aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/fa/sfx2/messages.po
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/fa/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/fa/sfx2/messages.po81
1 files changed, 54 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po
index e39bb6c6c7c..01cc49745e1 100644
--- a/source/fa/sfx2/messages.po
+++ b/source/fa/sfx2/messages.po
@@ -442,9 +442,10 @@ msgid "Internal"
msgstr "داخلی"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "برنامه"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
@@ -453,14 +454,16 @@ msgid "View"
msgstr "نما"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "نوشتارها"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
@@ -499,14 +502,16 @@ msgid "Format"
msgstr "قالب"
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌ها"
#: strings.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "متن"
#: strings.hrc:120
#, fuzzy
@@ -545,9 +550,10 @@ msgid "Special Functions"
msgstr "توابع خاص"
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
@@ -1031,9 +1037,10 @@ msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "به‌هنگام‌سازی سبک"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
@@ -1482,9 +1489,10 @@ msgid "DateTime"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "داده‌ها"
#: dinfdlg.hrc:72
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1592,9 +1600,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن به نشانک‌ها..."
#: bookmarkdialog.ui:18
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
@@ -1813,9 +1822,10 @@ msgid "Change _Password"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌ها"
#: documentpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
@@ -2052,9 +2062,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "برنامه"
#: linkeditdialog.ui:114
msgctxt "linkeditdialog|label3"
@@ -2087,19 +2098,22 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌ها"
#: loadtemplatedialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "متن"
#: loadtemplatedialog.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "چارچوب"
#: loadtemplatedialog.ui:229
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
@@ -2107,9 +2121,10 @@ msgid "_Pages"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "شماره‌گذاری"
#: loadtemplatedialog.ui:263
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
@@ -2187,9 +2202,10 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "پرونده"
#: optprintpage.ui:43
msgctxt "optprintpage|printer"
@@ -2350,9 +2366,10 @@ msgid "Confirm:"
msgstr "~تصدیق"
#: password.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "~گذرواژه"
#: password.ui:188
#, fuzzy
@@ -2443,9 +2460,10 @@ msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#: searchdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "پیدا کردن در این صفحه..."
#: searchdialog.ui:21
msgctxt "searchdialog|search"
@@ -2483,9 +2501,10 @@ msgid "_Open file read-only"
msgstr ""
#: securityinfopage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
-msgstr ""
+msgstr "تغییرات ضبط شده"
#: securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|protect"
@@ -2548,9 +2567,10 @@ msgid "_Recent Files"
msgstr ""
#: startcenter.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌ها"
#: startcenter.ui:253
msgctxt "startcenter|create_label"
@@ -2588,9 +2608,10 @@ msgid "_Base Database"
msgstr ""
#: startcenter.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "راهنما"
#: startcenter.ui:454
msgctxt "startcenter|extensions"
@@ -2675,14 +2696,16 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "ارائه‌ها"
#: templatedlg.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "نقاشی"
#: templatedlg.ui:36
msgctxt "templatedlg|folderlist"
@@ -2690,9 +2713,10 @@ msgid "All Categories"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌ها"
#: templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
@@ -2745,14 +2769,16 @@ msgid "Move"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌های من"
#: templatedlg.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "صدور"
#: templatedlg.ui:395
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
@@ -2770,9 +2796,10 @@ msgid "Import Templates"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "درج توضیح نسخه"
#: versioncommentdialog.ui:101
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"