aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/fa/svtools
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/fa/svtools')
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/control.po4
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/dialogs.po3
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/java.po4
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/misc.po90
-rw-r--r--source/fa/svtools/uiconfig/ui.po48
5 files changed, 105 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/fa/svtools/source/control.po b/source/fa/svtools/source/control.po
index 9a8ac03e756..db423c701e3 100644
--- a/source/fa/svtools/source/control.po
+++ b/source/fa/svtools/source/control.po
@@ -208,6 +208,7 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "آواشناختی (الفباعددی‌ها اول، گروه شده بر اساس سیلاب)"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n"
@@ -224,6 +225,7 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "آواشناختی (الفباعددی‌ها آخر، گروه شده بر اساس سیلاب)"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n"
@@ -352,6 +354,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
@@ -376,6 +379,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "جابه‌جایی به راست"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
diff --git a/source/fa/svtools/source/dialogs.po b/source/fa/svtools/source/dialogs.po
index 83841452e8b..3b88268fbcf 100644
--- a/source/fa/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/fa/svtools/source/dialogs.po
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "‏Biff5 (اِکسل مایکروسافت 5.0/95)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
@@ -704,6 +705,7 @@ msgid "Graphic object"
msgstr "شیء گرافیکی"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
@@ -712,6 +714,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "شیء نقاش %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
diff --git a/source/fa/svtools/source/java.po b/source/fa/svtools/source/java.po
index 38df1adce75..83d3b1b0387 100644
--- a/source/fa/svtools/source/java.po
+++ b/source/fa/svtools/source/java.po
@@ -65,6 +65,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr ""
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -73,6 +74,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "راه‌اندازی مجدد لازم است"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -81,6 +83,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "انتخاب سطر"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -89,6 +92,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "به کار انداختن JRE"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/fa/svtools/source/misc.po b/source/fa/svtools/source/misc.po
index 3178bfddd33..d4b4f47ad4d 100644
--- a/source/fa/svtools/source/misc.po
+++ b/source/fa/svtools/source/misc.po
@@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "پروندهٔ ثبتی"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
@@ -129,6 +130,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "نوشتار اصلی استاررایتر 4.0/5.0"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
@@ -153,6 +155,7 @@ msgid "Link"
msgstr "پیوند"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -265,6 +268,7 @@ msgid "Database"
msgstr "پایگاه داده"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
@@ -273,6 +277,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa
msgstr "قالب صفحه‌گستردهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -281,6 +286,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "قالب نقاشی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -289,6 +295,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ
msgstr "قالب ارائهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -353,6 +360,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "نمایش پاورپوینت مایکروسافت"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
@@ -361,6 +369,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "فرمول %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -369,6 +378,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "نمودار %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
@@ -377,6 +387,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "نقاشی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
@@ -385,6 +396,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "صفحه‌گستردهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
@@ -393,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "ارائهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
@@ -401,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "نوشتار متنی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
@@ -531,6 +545,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -540,6 +555,7 @@ msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -594,6 +610,7 @@ msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "عربی (بحرین)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -648,6 +665,7 @@ msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "عربی (عراق)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -747,6 +765,7 @@ msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "عربی (عربستان سعودی)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -756,6 +775,7 @@ msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "عربی (سوریه)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1377,6 +1397,7 @@ msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "کشمیری (هند)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2025,13 +2046,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "کینیاروآندا (روآندا)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Moore"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2853,6 +2875,7 @@ msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2916,6 +2939,7 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2934,6 +2958,7 @@ msgid "Bushi"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3060,6 +3085,7 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr "لاتین قبایلی"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3069,6 +3095,7 @@ msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "انگلیسی (ایالات متحده)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3096,6 +3123,7 @@ msgid "Lojban"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3240,6 +3268,7 @@ msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3510,6 +3539,7 @@ msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3518,6 +3548,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "آستانه 1 بیتی"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3526,6 +3557,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "نقطه‌نقطه‌ای 1 بیتی"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3542,6 +3574,7 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3558,6 +3591,7 @@ msgid "8 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3595,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "آماده"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3637,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "در حال مکث"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "حذف معلق"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "مشغول"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "در حال راه‌اندازی"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "در حال انتظار"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "در حال گرم کردن"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "در حال پردازش"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "در حال چاپ"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "برون‌خط"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "خطا"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "کارگزار نامعلوم"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "کاغذ گیر کرده است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "کاغذ کافی نیست"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "تغذیه دستی"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "کاغذ مشکل دارد"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "ورودی/خروجی فعال"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "محفظهٔ خروجی پر شده است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "تونر در حال تمام شدن است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "تونر تمام شده است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "حذف صفحه"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3797,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "مداخلهٔ کاربر لازم است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "حافظه کافی نیست"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "درپوش باز است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3787,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "حالت ذخیرهٔ انرژی"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "چاپگر پیش‌فرض"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%Id نوشتار"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po b/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po
index 2c3e7a42ce0..77e65a4251f 100644
--- a/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -17,31 +17,34 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "عرض:"
+msgstr "عرض"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "ارتفاع:"
+msgstr "ارتفاع"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "ت~فکیک‌پذیری"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "منبع داده‌ها"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_مدیریت..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "منبع دفترچهٔ نشانی"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
@@ -170,6 +175,7 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -350,6 +357,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color2rb\n"
@@ -473,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "cm"
-msgstr "سانتی‌متر"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "mm"
-msgstr "میلی‌متر"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -521,6 +529,7 @@ msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -530,6 +539,7 @@ msgid "Host"
msgstr "میزبان"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -593,6 +603,7 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -611,6 +622,7 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -629,6 +641,7 @@ msgid "Share"
msgstr "اشتراک"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -656,6 +669,7 @@ msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
@@ -716,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "برپاسازی چاپگر"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "گزینه‌ها..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -743,9 +758,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "وضعیت"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -761,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "مکان"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یادداشت"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "ویژگی‌ها..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "چاپگر"
+msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""