aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fa/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fa/sw')
-rw-r--r--source/fa/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/fa/sw/source/core/undo.po168
-rw-r--r--source/fa/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/fa/sw/source/core/layout.po b/source/fa/sw/source/core/layout.po
index ebf5eb6bbaf..687cd6d5292 100644
--- a/source/fa/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/fa/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "خط شکست دستی صفحه"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/core/undo.po b/source/fa/sw/source/core/undo.po
index 5a154791bd0..af6cf6c91ea 100644
--- a/source/fa/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/fa/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:19+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "ممکن نیست"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "حذف $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "درج $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "رونویسی: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "بند جدید"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "جابه‌جایی"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "اِعمال مشخصه‌ها"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "اِعمال سبک‌ها: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "بازگرداندن مشخصه‌ها به حالت اولیه"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "تغییر سبک: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "درج پرونده"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "درج متن خودکار"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "حذف نشانک: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "درج نشانک: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "مرتب‌سازی جدول"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "مرتب‌سازی متن"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "درج جدول: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "تبدیل متن -> جدول"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "تبدیل جدول -> متن"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "نسخه‌برداری: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "جایگزینی $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "درج شکست صفحه"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "درج شکست ستون"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "اجرای ماکرو"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "درج پاکت"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "نسخه‌برداری: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "جابه‌جایی: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "درج خط‌کش افقی"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "درج نمودار %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "درج چارچوب"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "حذف چارچوب"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "قالب‌بندی خودکار"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "تیتر جدول"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "جایگزینی: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "درج بخش"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "حذف بخش"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "تغییر بخش"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "تغییر گذرواژه"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "تغییر مقادیر پیش‌فرض"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "سبک جایگزینی: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "حذف ~شکست صفحه"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "~جهت متن"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "ترفیع/تنزیل رئوس مطالب"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "انتقال رئوس مطالب"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "درج شماره‌گذاری"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "ترفیع سطح"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "تنزیل سطح"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "جابه‌جایی بندها"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "درج شیٔ نقاشی: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "شماره روشن/خاموش"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "افزایش تورفتگی"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "کاهش تورفتگی"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "درج عنوان: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "تغییر پانویس"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "پذیرفتن تغییرات: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "نپذیرفتن تغییرات: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "تفکیک جدول"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "مشخصهٔ توقف"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحیح خودکار"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "ادغام جدول"
-#. 8%r%
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -577,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "تغییر نام"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -586,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "حذف شماره‌گذاری"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -595,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "اشیاء نقاشی: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -604,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "گروه کردن اشیاء نقاشی"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -613,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "لغو گروه اشیأ نقاشی"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -622,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "حذف اشیاء نقاشی"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -631,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "جایگزینی گرافیک"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -640,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "حذف گرافیک"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -649,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "حذف شیء"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -658,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "اِعمال مشخصه‌های جدول"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -667,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "قالب‌بندی خودکار جدول"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -676,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "درج ستون"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -685,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "درج ردیف"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -694,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "حذف ردیف/ستون"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -703,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "حذف ستون"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -712,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "حذف ردیف"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -721,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "تفکیک خانه‌ها"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -730,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ادغام خانه‌ها"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -739,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "قالب‌بندی خانه"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -748,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "درج نمایه/جدول"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -757,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "حذف نمایه/جدول"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -766,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "نسخه‌برداری از جدول"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -775,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "نسخه‌برداری از جدول"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -784,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "تنظیم مکان‌نما"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -793,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "پیوند کردن چارچوب‌های متنی"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -802,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "حذف پیوند چارچوب‌های متنی"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -811,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "تغییر گزینه‌های پانویس"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -820,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "تغییر یادداشت پایانی"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -829,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "مقایسهٔ نوشتار"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -838,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "اِعمال سبک چارچوب: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -847,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "تنظیمات روبی"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -856,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحیح خودکار"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -865,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "درج پانویس"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -874,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "درج دکمهٔ نشانی اینترنتی"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -883,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "درج فراپیوند"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -892,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "حذف محتویات نامرئی"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -901,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "جدول/نمایه تغییر کرد"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -910,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -919,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -928,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -937,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "تخته‌شستی"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -946,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "انتخاب چندگانه"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -955,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "در حال تایپ کردن: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -964,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "چسباندن تخته‌شستی"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -973,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -982,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "مورد"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -991,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 زبانه"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1000,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 شکست سطر"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1009,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "شکست صفحه"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1018,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "شکست ستون"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1027,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "درج $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1036,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "حذف $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1045,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "مشخصه‌ها تغییر کردند"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1054,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "جدول تغییر کرد"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1063,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "سبک تغییر کرد"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1072,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "چندین تغییر"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1081,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 تغییر"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1090,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "تغییر سبک صفحه: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1099,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "ایجاد سبک صفحه: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1108,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "حذف سبک صفحه: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1117,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "تغییر نام سبک صفحه: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1126,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "سرصفحه/پاصفحه تغییر کرد"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1135,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "فیلد تغییر کرد"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1144,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "ایجاد سبک بند: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1153,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "حذف سبک بند: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1162,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "تغییر نام سبک بند: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1171,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "ایجاد سبک بند: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1180,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "حذف سبک نویسه: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1189,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "تغییر نام سبک نویسه: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1198,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "ایجاد سبک چارچوب: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1207,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "حذف سبک چارچوب: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1216,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "تغییر نام سبک چارچوب: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1225,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "ایجاد سبک شماره‌گذاری: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1234,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "حذف سبک شماره‌گذاری: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1243,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "تغییر نام سبک شماره‌گذاری: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1252,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "تغییر نام نشانک: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1261,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "درج مدخل نمایه"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1270,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "حذف مدخل نمایه"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1279,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "فیلد"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1288,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "بند"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1297,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "چارچوب"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1306,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "شیء OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1315,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "فرمول"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1324,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "نمودار"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1333,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "یادداشت"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1342,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "مرجع درون متنی"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1351,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "کدنوشته"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1360,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "مدخل کتاب‌شناسی"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1369,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "نویسهٔ ویژه"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1378,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "پانویس"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1387,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "عکس"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1396,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "شیء نقاشی"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1405,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "جدول: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1414,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "بند"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1423,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "تغییر عنوان شیئ از $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/core/unocore.po b/source/fa/sw/source/core/unocore.po
index 9d422c92a37..0459ded5a0e 100644
--- a/source/fa/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/fa/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:38+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "سطر %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "ستون %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "نویسه"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/app.po b/source/fa/sw/source/ui/app.po
index 2cd08ef4856..6e647ca33bc 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "صف~حه..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "بالانویس"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "زیرنویس"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "سب~ک"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "هم‌تراز"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~ردیف کردن"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری سطری"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "فیلدها..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "پانویس~..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "مدخل نما~یه..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "پذیرفتن تغییر"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "رد کردن تغییر"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~مدخل کتاب‌شناسی..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "ویرایش فرا‌پیوند..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "رو‌نوشت ~محل فرا‌پیوند"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "حذ~ف فرا‌پیوند"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~ویرایش فرا‌پیوند"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "پاک کردن ~مستقیم قالب‌بندی"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "آغاز مجدد شماره‌گذاری"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "ادامه شماره‌گذاری پیشین"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "یک سطح به بالا"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "یک سطح پائین آمدن"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~به‌هنگام‌سازی نمایه/جدول"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~ویرایش نمایه/جدول"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "حذف نمایه/جدول"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~عنوان"
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~جدول..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "ادغام جدول‌ها"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "ت~قسیم جدول"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "قالب ا~عداد..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "اد~غام"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "ت~قسیم"
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~بالا"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~پایین"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "م~حافظت"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "ل~غو محافظت"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~خانه"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "ا~رتفاع..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "اجازه شکستن سطر در ~طول صفحات و ستون‌ها"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "ارتفاع ~بهینه"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "فاصله‌گذاری م~ساوی"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~انتخاب"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~درج..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~ردیف"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~عرض..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "عرض ~بهینه"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "فاصله‌گذاری م~ساوی"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~انتخاب"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~درج..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~ستون"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~متن..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "شیء ~نام..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "شرح..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "~چارچوب..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "آوردن به ~جلو"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "فرستادن به ~عقب"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "آ~رایش"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "آ~رایش"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "حذف ~نظر"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "حذف ~تمام نظرات $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -665,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "~حذف تمام نظرات"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -674,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -683,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "حدود جدول"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -703,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "تشخیص ا~عداد"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -713,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~شمارنده"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -723,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~ویرایش شمارنده..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~بدون پیچش"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -743,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "پیچش ~صفحه‌ای"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -753,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "پیچش صفحه‌ای ~بهینه"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -763,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "شکستن از ~میان"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -773,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "در ~پس‌زمینه"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -783,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "بند ~اول"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -793,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~پیچش"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "گرافیک"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~بدون پیچش"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "پیچش ~صفحه‌ای"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -832,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "پیچش صفحه‌ای ~بهینه"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -842,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "شکستن بر روی"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -852,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "در ~پس‌زمینه"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -862,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "بند ~اول"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -872,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -882,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~پیچش"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "به ~چارچوب"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -902,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "به ~صفحه"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -912,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "به ~بند"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -922,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "به ~نویسه"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -932,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "به عنوان ن~ویسه"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -942,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "لن~گر"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "کنترل"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -960,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "متن شیء Draw"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "حذف ~یادداشت تغییرات"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "گرافیک"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "آ~رایش"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -999,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~چپ"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1009,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~وسط"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1019,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~راست"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1029,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "پایه در ~بالا"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1039,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "پایه در ~وسط"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1049,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "پایه در ~پایین"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1059,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~ردیف کردن"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1069,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~عکس..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1078,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1088,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "شیء..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1097,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1106,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "متن شیء Draw"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1116,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "صفحهٔ قبل"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "صفحهٔ بعد"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "بستن پیش‌نمایش"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1155,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "شیء رسانه‌ای"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1165,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1175,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "حذف ~شکست صفحه"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1195,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "خطای خواندن"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1204,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "نمی‌توان گرافیک را نمایش داد."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1213,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "خطا در حین نسخه‌برداری از تخته‌گیره."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1222,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "خطا در خواندن از تخته‌گیره."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1232,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "قالب پرونده خطا دارد"
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1242,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "خطا در خواندن پرونده"
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1252,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "خطای پرونده‌ی ورودی"
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1262,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "این پرونده متعلق به نگارشگر %PRODUCTNAME نیست"
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1272,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "پایان غیرمنتظره‌ی پرونده"
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1282,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ محافظت شده با گذرواژه را باز کرد."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1292,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "این پرونده متعلق به WinWord6 نیست"
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1302,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "این پرونده با WinWord در حالت «ذخیره‌ی سریع» ذخیره شده است. لطفاً گزینه‌ی «اجازه برای ذخیره‌ی سریع» در WinWord را خاموش کرده و پرونده را دوباره ذخیره کنید."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1312,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "خطای قالب پرونده در $(ARG1)(row,col)"
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1322,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "پرونده در نسخه‌ی جدیدتری نوشته شده است"
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1332,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "این پرونده متعلق به WinWord97 نیست"
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1342,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "خطای قالب در زیرنوشتار $(ARG1) پرونده در $(ARG2)(row,col) تشخیص داده شد"
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1352,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "خطا در نوشتن پرونده"
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1362,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "نسخه اشتباه سند خودکارمتن."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1372,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "خطا در نوشتن زیرنوشتار $(ARG1)"
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1382,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "خطای داخلی در قالب پرونده‌ی نگارشگر %PRODUCTNAME"
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1392,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "خطای داخلی در قالب پرونده‌ی نگارشگر %PRODUCTNAME"
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1402,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) تغییر کرد"
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1412,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) وجود ندارد"
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1422,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "نمی‌توان خانه‌ها را بیشتر از این تقسیم کرد"
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1432,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "نمی‌توان ستون‌های اضافی را درج کرد"
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1442,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "ساختار یک جدول پیوند یافته قابل تغییر نیست."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1452,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "خواندن هیچ طرحی ممکن نبود"
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1462,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "این پرونده با WinWord در حالت «ذخیره‌ی سریع» ذخیره شده است. لطفاً گزینه‌ی «اجازه برای ذخیره‌ی سریع» در WinWord را خاموش کرده و پرونده را دوباره ذخیره کنید."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1472,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "خواندن همه‌ی مشخصه‌ها ممکن نبود"
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1482,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "خواندن همه‌ی مشخصه‌ها ممکن نبود"
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1492,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "بار کردن بعضی اشیاء OLE فقط به شکل گرافیک ممکن بود"
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1502,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "ذخیره‌ی بعضی اشیاء OLE فقط به شکل گرافیک ممکن بود"
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1512,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "بار کردن نوشتار به طور کامل ممکن نبود"
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1522,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "ذخیره‌ی نوشتار به شکل کامل ممکن نبود"
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1536,7 +1401,6 @@ msgstr ""
"این نوشتار HTML حاوی ماکروهای بیسیک %PRODUCTNAME است.\n"
"این ماکروها با تنظیمات صدور فعلی ذخیره نشدند."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1546,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "خطا در نوشتن زیرنوشتار $(ARG1)"
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1556,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "خطای قالب در زیرنوشتار $(ARG1) پرونده در $(ARG2)(row,col) تشخیص داده شد"
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1565,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "چاپ برگه نامه‌ها"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1574,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "در حال تغییر تعداد صفحات"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1584,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "سبک‌های بند"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1594,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "همهٔ سبک‌ها"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1604,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های به کار رفته"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1614,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "سبک‌های سفارشی"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1624,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1634,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "سبک‌های متن"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1644,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "سبک‌های فصل"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1654,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "سبک‌های فهرست"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1664,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "سبک‌های نمایه"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1674,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "سبک‌های ویژه"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1684,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "سبک‌های HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1694,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "سبک‌های شرطی"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1704,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "سبک‌های نویسه"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1714,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1724,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های به کار رفته"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1734,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "سبک‌های سفارشی"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1744,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "سبک‌های چارچوب"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1754,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1764,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های به کار رفته"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1774,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "سبک‌های سفارشی"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1784,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "سبک‌های صفحه"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1794,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1804,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های به کار رفته"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1814,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "سبک‌های سفارشی"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1824,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "سبک‌های فهرست"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1834,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1844,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های به کار رفته"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1854,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "سبک‌های سفارشی"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1863,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "پاکت"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1872,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1881,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1890,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "نوشتار متنی %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1899,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "نمی‌توان نوشتار را باز کرد."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1908,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "نمی‌توان نوشتار را ایجاد کرد."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1917,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "صافی پیدا نشد."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1926,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بی‌عنوان"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1935,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "نام و مسیر نوشتار اصلی"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1944,7 +1767,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "نام و مسیر نوشتار HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1953,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "خطا در ارسال نامه."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1962,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "گذرواژهٔ نامعتبر"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1971,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(هیچ‌کدام)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1980,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1989,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "در حال وارد کردن نوشتار..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1998,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "در حال صادر کردن نوشتار..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2007,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "در حال بار کردن نوشتار..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2016,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "در حال ذخیره کردن نوشتار..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2025,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "در حال صفحه‌بندی مجدد..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2034,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "در حال قالب‌بندی خودکار نوشتار..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2043,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "در حال وارد کردن گرافیک..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2052,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2061,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "در حال قالب بندی..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2070,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "در حال چاپ..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2079,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "در حال تبدیل..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2088,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "نامه"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2097,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "غلط‌گیری املایی..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2106,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "تیره‌گذاری..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2115,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "در حال درج نمایه..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2124,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "در حال به‌هنگام‌سازی نمایه..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2133,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "در حال ایجاد چکیده..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2142,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "پذیرش اشیاء..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2151,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "برای انجام این کنش، باید ابتدا کارکرد «برگردان» را خاموش کنید. آیا می‌خواهید کارکرد «برگردان» را خاموش کنید؟"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2160,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2169,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2178,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2187,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2196,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "بخش"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2205,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2214,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "صفحهٔ خالی"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2227,7 +2027,6 @@ msgstr ""
"شما مقدار زیادی داده در تخته‌گیره ذخیره کرده‌اید.\n"
"آیا محتویات تخته‌گیره برای برنامه‌های دیگر باقی بمانند یا نه؟"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2242,7 +2041,6 @@ msgstr ""
"باعث از دست رفتن بعضی اطلاعات شود. \n"
"آیا می‌خواهید نوشتار را ذخیره کنید؟"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2255,7 +2053,6 @@ msgstr ""
"کد مبدأ را فقط هنگامی می‌توان نمایش داد که نوشتار در قالب HTML\n"
"ذخیره شده باشد. آیا می‌خواهید نوشتار را به صورت HTML ذخیره کنید؟"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2264,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "چکیده: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2273,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "سبک"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2282,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "سبک‌ها: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2291,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "طرح کلی: سطح "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2300,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "سبک: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2309,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "شمارهٔ صفحه: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2318,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "شکست قبل از صفحه جدید"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2327,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "متن غربی: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2336,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "متن آسیایی: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2345,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "نامعلوم"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2354,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "این کنش فهرست کنش‌هایی را که می‌توان آنها را برگرداند حذف می‌کند. تغییرات قبلی اعمال شده روی نوشتار حفظ می‌شوند، ولی نمی‌توان آنها را برگرداند. آیا می‌خواهید قالب‌بندی را ادامه دهید؟"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2363,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "سند شما دارای رشته‌های پایگاه داده آدرس است. آیا می خواهید یک برگه نامه چاپ کنید؟"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2379,7 +2164,6 @@ msgstr ""
"\n"
"لطفاً تنظیمات اتصال را بررسی کنید."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2389,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "بررسی تنظیمات اتصال...!"
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2398,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "هنوز منبع داده‌ای راه‌اندازی نشده است. شما نیاز به یک منبع داده، مانند یک پایگاه داده، جهت تأمین داده‌ها (به عنوان مثال، نام‌ها و نشانی‌ها) برای فیلدها دارید."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2407,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "نوار وظایف (حالت مشاهده)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2416,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "اخطار دیگر نشان داده ~نشود"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2425,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "شماره گذاری رئوس مطالب"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2434,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2443,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2452,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "تبدیل متن به جدول"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2461,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "نمادها"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2470,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "اضافه کردن قالب‌بندی خودکار"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2479,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2488,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "حذف قالب‌بندی خودکار"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2497,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "مدخل قالب‌بندی خودکار زیر حذف خواهد شد:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2506,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "تغییر نام قالب‌بندی خودکار"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2515,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~بستن"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2524,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "ژانویه"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2533,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "فوریه"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2542,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2551,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "شمال"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2560,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "وسط"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2569,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "جنوب"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2578,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "مجموع"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2593,7 +2355,6 @@ msgstr ""
"قالب‌بندی خودکار مورد نظر را نمی‌توان ایجاد کرد.\n"
"دوباره با یک نام دیگر امتحان کنید.\n"
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2602,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "عددی"
-#. MNl%
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "ر~دیف‌ها"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "~ستون"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2631,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "ساده"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2640,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ویرایش مدخل کتاب‌شناسی"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2649,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "درج مدخل کتاب‌شناسی"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po
index 0b56bd2c037..deb2fe13142 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "جلوه‌های قلم"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "صفحه‌بندی آسیایی"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "نویسه"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(سبک بند: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(سبک صفحه: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "نمی‌توان شمارهٔ صفحه را به صفحهٔ فعلی اِعمال کرد. می‌توان اعداد فرد را برای صفحات راست و اعداد زوج را برای صفحات چپ به کار برد."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "درشت نویسی حرف اول بند"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "درشت نویسی حرف اول بند"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "نمایش حروف سربند بزرگ"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "~کلمهٔ کامل"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "تعداد ~نویسه‌ها:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~سطر"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "فاصله به متن"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~متن"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "س~بک نویسه"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "مندرجات"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "تورفتگی‌ها و فاصله‌گذاری"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "جهت متن"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "حروف‌چینی آسیایی"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "درشت نویسی حرف اول بند"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کناره‌ها"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "تورفتگی‌ها و فاصله‌گذاری"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "حروف‌چینی آسیایی"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "طرح کلی"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "سطح طرح کلی"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "متن بدنه"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "سطح 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "سطح 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "سطح 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "سطح 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -479,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "سطح 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "سطح 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "سطح 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "سطح 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "سطح 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "سطح 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "سبک شماره‌گذاری"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "~شروع مجدد از این بند"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "ش~روع از"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "شماره‌گذاری سطرها"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "به حساب آوردن این بند در شماره‌گذاری سطرها"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "شروع ~مجدد از این بند"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "~شروع از"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "سبک م~شروط"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "م~حتوا"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های اِعمال شده"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "سبک‌های ~بند"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "~حذف"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "اِ~عمال"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "سرصفحهٔ جدول"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "بخش"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "یادداشت پایانی"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " سطح ۱ رئوس مطالب"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " سطح ۲ رئوس مطالب"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " سطح 3 رئوس مطالب"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " سطح ۴ رئوس مطالب"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " سطح ۵ رئوس مطالب"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " سطح ۶ رئوس مطالب"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " سطح ۷ رئوس مطالب"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " سطح ۸ رئوس مطالب"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " سطح ۹ رئوس مطالب"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "سطح 10 رئوس مطالب"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " سطح ۱ شماره‌گذاری"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " سطح ۲ شماره‌گذاری"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " سطح ۳ شماره‌گذاری"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " سطح ۴ شماره‌گذاری"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " سطح ۵ شماره‌گذاری"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " سطح ۶ شماره‌گذاری"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " سطح ۷ شماره‌گذاری"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " سطح ۸ شماره‌گذاری"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " سطح ۹ شماره‌گذاری"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr " سطح ۱۰ شماره‌گذاری"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/config.po b/source/fa/sw/source/ui/config.po
index 1e0e0246778..7350a1ed394 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "گزینه‌های سازگاری برای %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "گزینه‌های ~قالب‌بندی توصیه شده برای"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~گزینه‌ها"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~برگرداندن به حالت اولیه"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "استفاده به عنوان ~پیش‌فرض"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<تنظیمات کاربر>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"آیا می‌خواهید گزینه‌های سازگاری قالب پیش‌فرض را تغییر دهید؟\n"
"این کار تمام اسناد جدید مبتنی بر قالب پیش‌فرض را تحت تأثیر قرار خواهد داد."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "استفاده از ابعاد چاپگر برای قالب‌بندی نوشتار"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "اضافه کردن فاصله بین بندها و جداول (در این نوشتار)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "اضافه کردن فاصله بین بندها و جداول در بالای صفحات (در این نوشتار)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "استفاده از قالب‌بندی نوبت جهش %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "فاصلهٔ ابتدایی (اضافی) بین سطرهای متن اضافه نشود"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "استفاده از فاصله‌گذاری سطری %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "اضافه کردن فاصله بین بندها و جداول در پایین خانه‌های جدول"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "استفاده از جاگذاری اشیاء %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "استفاده از پیچش متن در اطراف اشیاء %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "در نظر گرفتن سبک پیچش هنگام جاگذاری اشیاء"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "گسترش فضای کلمه روی خطوط با شکست‌های دستی خط در بندهای مرتب شده"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "به‌هنگام‌سازی"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "به‌هنگام‌سازی پیوندها هنگام بار کردن"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~همیشه"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~طبق درخواست"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "هر~گز"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "به طور خودکار"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~فیلدها"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "ن~مودارها"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "واحد سنجش"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "ایستگاه‌های جهش"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "استفاده از حالت صفحه مربع برای توری متن"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "فعال کردن واحد نویسه"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "تعداد کلمات"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgstr ""
"افزودن عناوین به طور خودکار\n"
"هنگام درج کردن:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "ترتیب عنوان"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "اول دسته"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "اول شماره‌گذاری"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "جدول کاتب %PRODUCTNAME"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "قاب کاتب %PRODUCTNAME"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "عکس کاتب %PRODUCTNAME"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "اشیاء OLE دیگر"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "مقوله"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~شماره‌گذاری"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "جداکننده شماره‌گذاری"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "شماره‌گذاری توضیحات بر حسب شمارهٔ فصل"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "قالب مقوله و قاب"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "سبک نویسه"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "اِعمال کناره و سایه"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "در آغاز"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "در پایان"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "بالا"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "پایین"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "میلی‌متر"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "سانتی‌متر"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "متر"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "کیلومتر"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "اینچ"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "فوت"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "مایل"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "پایکا"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "پونت"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "نویسه"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "اطلاعات کاربر"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "نام ~شما"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "نشانی ~پست الکترونیکی"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "ارسال پاسخ‌ها به نشانی پست الکترونیکی ~متفاوت"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "نشانی ~برگشت"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "تنظیمات کارگزار نامه‌های ارسالی (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "نام ~کارگزار"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~درگاه"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "است~فاده از اتصال امن (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "تأیید هویت کارگزار"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "آزمایش تن~ظیمات..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "ادغام نامهٔ الکترونیک"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME در حال آزمایش تنظیمات حساب پست الکترونیک است..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "خطاها"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~توقف"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -900,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "آزمایش تنظیمات حساب"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "تکلیف"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "برقراری اتصال شبکه‌ای"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "پیدا کردن کارگزار نامه‌های ارسالی"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "موفقیت آمیز"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "شکست خورد"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME نمی‌تواند به کارگزار نامه‌های ارسالی متصل شود. تنظیمات سیستم خود و تنظیمات %PRODUCTNAME را بررسی کنید. نام کارگزار، درگاه و تنظیمات اتصال امن را بررسی کنید."
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "کارگزار نامه‌های ارسالی (SMTP) به تأیید ~هویت نیاز دارد"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "کارگزار نامه‌های ارسالی (SMTP) به تأیید هویت م~جزا نیاز دارد"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "کارگزار نامه‌های ارسالی:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "نام کاربر~"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~گذرواژه"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "کارگزار نامه‌های ارسالی از همان تأیید هویت کارگزار نامه‌های ~دریافتی استفاده می‌کند. تنظیمات کارگزار نامه‌های دریافتی را وارد کنید."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "کارگزار نامه‌های دریافتی:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "نام ~کارگزار"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "در~گاه"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "نام کا~ربر"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1103,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "گذر~واژه"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "تأیید هویت کارگزار"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "راهنماها"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "نما"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "نوار لغزش ا~فقی"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "نوار لغزش ~عمودی"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "~خط‌کش"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "خط‌کش ا~فقی"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "خط‌کش ~عمودی"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "راست‌چین"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "لغزش ~هموار"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~گرافیک و اشیاء"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~جدول‌ها"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "~نقاشی‌ها و کنترل‌ها"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "کدهای ~فیلد"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~یادداشت‌ها"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "واحد مقیاس"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "~گرافیک‌ها"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~کنترل‌ها"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "پ~س‌زمینه"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "چاپ س~یاه"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "متن م~خفی"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "جای~گزین متن"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1382,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "صفحات ~چپ"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "صفحات ~راست"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "بر~وشور"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "راست به چپ"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1422,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~هیچ‌کدام"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "~فقط یادداشت‌ها"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1442,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "پایان نو~شتار"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "~پایان صفحه"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "یادداشت‌ها"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "غیره"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "~سینی کاغذ از تنظیمات چاپگر"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1502,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "~دورنگار"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1522,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "قلم‌های پایه (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1532,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1542,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1552,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "پیش‌~فرض"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "~تیتر"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~فهرست"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "~عنوان"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1592,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~نمایه"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1602,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "فقط ا~ین نوشتار"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1612,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~پیش‌فرض"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1622,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "آسیایی"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1632,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "چیدمان متون پیچیده"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1642,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "غربی"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1652,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "تیت~ر"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "ت~کرار در هر صفحه"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1682,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "تفکیک نشود"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1692,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "~کناره"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1702,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "ورودی در جداول"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1712,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "تشخیص اعداد"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "تشخیص قالب اعداد"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1742,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "تصدی صفحه‌کلید"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "جابه‌جا کردن خانه‌ها"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~ردیف"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~ستون"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "درج خانه"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "ر~دیف"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ستو~ن"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "رفتار ردیف‌ها/ستون‌ها"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~ثابت"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "تغییرات فقط در ناحیه‌های مجاور مؤثر باشند"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "~ثابت، متناسب"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "تغییرات در سراسر جدول مؤثر باشند"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~متغیر"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "تغییرات روی اندازهٔ جدول تأثیر بگذارند"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "نمایش"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "پایان ~بند"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "خط ~تیرهٔ سفارشی"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "~فاصله‌ها"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "فاصله‌های ~نشکن"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "ج~دول‌بندی"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "~شکست‌ها"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "متن مخفی"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "فیلدها: ~متن مخفی"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "فیلدها: ~بندهای مخفی"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "مکان‌نمای مستقیم"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "~مکان‌نمای مستقیم"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2002,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2012,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "ردیف کردن ب~ند"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2022,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "حاشیهٔ ~چپ بند"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2032,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~جدول‌بندی"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2042,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "جدول‌بندی ~و فاصله‌ها"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2052,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "مکان‌نما در ناحیه‌های حفاظت شده"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2062,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "به کار انداختن"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2072,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "راهنمائی در صفحه‌بندی"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "چینش خط تراز ریاضی"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "پ~س‌زمینه"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "ت~صاویر و دیگر اشیاء گرافیکی"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "متن م~خفی"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "جای~گزین‌های متن"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~کنترل‌های فرم"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2172,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "چاپ س~یاه متن"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2182,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2192,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2202,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2212,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2222,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "هیچکدام (تنها سند)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2232,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "فقط یادداشت‌ها"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2242,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "قرار دادن در انتهای سند"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2252,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "قرار دادن در انتهای صفحه"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2262,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~یادداشت‌ها"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "دو طرف صفحه"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2282,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "همه"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2292,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "طرف پشت / صفحات سمت چپ"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2302,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "طرف جلو / صفحات سمت راست"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2312,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "شامل"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2322,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "بر~وشور"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2332,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "خط چپ به راست"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "خط راست به چپ"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "محدوده و رونوشت‌ها"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2362,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~همه صفحات"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2372,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "~صفحات"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2382,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~انتخاب"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "مقایسهٔ نوشتار"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2403,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2413,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "مرتبط با نویسه"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "نمایش متن"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "درج شده‌ها"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "سیاه"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ایتالیک"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "زیرخط‌دار"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "زیرخط: دوتایی"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "خط‌خورده"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "حروف بزرگ"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "حروف کوچک"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "حروف بزرگ کوتاه"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2584,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "قلم عنوان"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2594,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2604,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2614,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2624,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "حذف شده‌ها"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2634,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2644,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2664,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "مشخصه‌های تغییر یافته"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2674,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2684,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2694,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2704,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "سطر‌های تغییر کرده"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2714,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "علامت ~زدن"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2724,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2734,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "حاشیهٔ چپ"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2744,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "حاشیهٔ راست"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2754,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "حاشیهٔ خارجی"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2764,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "حاشیهٔ داخلی"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2774,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~رنگ"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2784,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "توسط مؤلف"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po
index 63d187f95fd..72d6cb41399 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "تنظیم طرح بلوک نشانی و درود"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "موقعیت بلوک نشانی"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "ردیف کردن با بدنهٔ متن"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "از ~چپ"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "ا~ز بالا"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "موقعیت درود"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "جابه‌جایی"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "~بالا"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "جابه‌جایی"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "~پایین"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~زوم"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "سراسر صفحه"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "انتخاب نوشتار آغازین"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "انتخاب نوع نوشتار"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "درج بلوک نشانی"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "انتخاب فهرست نشانی"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "ایجاد درود"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "تنظیم صفحه‌بندی"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "ویرایش نوشتار"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "شخصی کردن نوشتار"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "ذخیره، چاپ یا ارسال"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~پایان"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "جادوگر ادغام رایانامه"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "یک فهرست نشانی انتخاب کنید. برای انتخاب گیرندگان از یک فهرست دیگر، روی «%1» کلیک کنید. اگر فهرست نشانی ندارید می‌توانید با کلیک کردن روی «%2» یکی ایجاد کنید."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "گیرندگان شما در حال حاضر از این جاها انتخاب شده‌اند:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ا~ضافه کردن..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "ای~جاد..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~صافی..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "ت~غییر جدول"
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "در حال اتصال به منبع داده..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "انتخاب فهرست نشانی"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "اطلاعات نشانی"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~جدید"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~پیدا کردن..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "~سفارشی سازی..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "~نشان دادن شمارهٔ مدخل"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "فهرست نشانی %PRODUCTNAME ‏(‎.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "فهرست نشانی جدید"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "پ~یدا کردن"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "پیدا کردن ~فقط در"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~پیدا کردن"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ب~ستن"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "پیدا کردن مدخل"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "عناصر ~فهرست نشانی"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ا~ضافه کردن..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "ت~غییر نام..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "حرکت به بالا"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "حرکت به پایین"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "سفارشی کردن فهرست نشانی"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "نام ~عنصر"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "تغییر نام عنصر"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "اضافه شود"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "اضافه کردن عنصر"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "پرونده‌ای که انتخاب کردید بیش از یک جدول دارد. لطفاً جدول حاوی فهرست نشانی که می‌خواهید را انتخاب کنید."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~پیش‌نمایش"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "پرس‌وجو"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "انتخاب جدول"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "پیش‌نمایش و ویرایش نوشتار"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "پیش‌نمایش یک نوشتار ادغام شده را می‌بینید. برای دیدن پیش‌نمایش نوشتارهای دیگر روی فلش‌ها کلیک کنید."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "~گیرنده"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "اول"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "کنار ~گذاشتن این گیرنده"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "ویرایش نوشتار"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgid ""
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "اگر تا الان سندتان را ننوشته یا ویرایش نکرده‌اید اکنون این کار را انجام بدهید. تغییرات بر همه اسناد ادغام‌شده اعمال خواهد شد.کلیک کردن 'ویرایش سند...' ویزارد را به پنجره‌ای کوچک کاهش خواهد داد بنابراین می‌توانید سند ادغام نامه را ویرایش کنید. بعد از ویرایش سند، با کلیک کردن بر 'بازگشت به ویزارد ادغام نامه' در پنجره کوچک بازگردید."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~ویرایش نوشتار..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "یک نوع نوشتار انتخاب کنید"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "می‌خواهید چه نوع نوشتاری ایجاد کنید؟"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~نامه"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "~پیغام پست الکترونیک:"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "نامه:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "پیغام پست الکترونیک:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "ارسال نامه‌ها به گروهی از گیرندگان. نامه‌ها می‌توانند حاوی یک بلوک نشانی و درود باشند. نامه‌ها را می‌توان برای هر گیرنده شخصی‌سازی نمود."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -911,17 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "ارسال رایانامه به گروهی از گیرندگان. رایانامه‌ها می‌توانند حاوی یک بلوک نشانی و درود باشند. رایانامه‌ها را می‌توان برای هر گیرنده شخصی‌سازی نمود."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "PRODUCTNAME ٪ قادر به پیدا کردن اتصال رایانامه‌ جاوا نبود. برای ارسال رایانامه با PRODUCTNAME ٪، شما به نصب آخرین نسخه از رایانامه‌ جاوا نیاز دارید. شما می توانید اطلاعات بیشتر در مورد رایانامه جاوا را بر روی اینترنت در 'http://java.sun.com/products/javamail/' پیدا کنید."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -931,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< در دسترس نیست >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "درج درود اختصاصی"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "~زن"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جدید..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -971,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "~مرد"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -981,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "ج~دید..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -991,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "فهرست نشانی مشخص‌کنندهٔ گیرندگان زن"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "مقدار فیلد"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "درود عمومی"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "ایجاد یک درود"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1041,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "این سند باید حاوی یک درود باشد"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1051,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1061,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "~تطبیق فیلدها..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "پیش‌نمایش درود قبلی"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1091,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1101,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "پیش‌نمایش درود بعدی"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "نوشتار: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1121,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "این رایانامه باید حاوی یک درود باشد"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1131,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "پیغامتان را اینجا بنویسید"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1140,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "پیغام پست الکترونیک"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1149,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "انتخاب پایگاه‌داده"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "در حال چاپ روی"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1169,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "در حال ارسال به"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1179,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "در حال ذخیره به"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "پایشگر ارسال"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "پایشگر ارسال"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "پایشگر چاپ"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیک"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1237,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "نام"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1257,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "نام شرکت"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1267,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "نشانی سطر ۱"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1277,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "نشانی سطر ۲"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "شهر"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "استان"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "کد پستی"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "کشور"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "تلفن شخصی"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1337,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "تلفن محل کار"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1347,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1357,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "جنس"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " موجود نیست"
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1375,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1384,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "فهرست‌های نشانی (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1393,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "دادگان %PRODUCTNAME ‏‏(‎*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1402,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "محاسب %PRODUCTNAME ‏(‎*.ods؛‎*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1411,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "دی‌بیس ‏(‎*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1420,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "اِکسل مایکروسافت ‏ (‎*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1429,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "متن ساده (‎*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1438,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "متن جدا شده با ویرگول ‏(‎*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1447,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "اَکسس مایکروسافت (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1456,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "مایکروسافت اَکسس 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1466,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "پیشرفت:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "در حال ایجاد نوشتار..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X از %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "ادغام نامه"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "بازگشت به راهنمای گام به گام ادغام نامه"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "جادوگر ادغام رایانامه"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1533,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "وضعیت اتصال"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1543,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "اتصال با کارگزار نامهٔ ارسالی برقرار شد"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1553,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "در حال ارسال نامهٔ الکترونیکی..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1563,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "وضعیت انتقال"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1573,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 از %2 نامهٔ الکترونیکی ارسال شد"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1583,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "مکث در ارسال"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1593,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "نامه‌ها ارسال نشدند: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "بیشتر <<"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "کمتر >>"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1623,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~توقف"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1633,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "ب~ستن"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1643,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~ادامه"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1652,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "در حال ارسال نامه‌های الکترونیکی"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "تکلیف"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1670,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1679,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "در حال ارسال به: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1688,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "با موفقیت ارسال شد"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "مکث در ارسال"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1709,7 +1528,6 @@ msgid ""
"Would you like to exit anyway?"
msgstr "هنوز نامه‌هایی در صندوق ارسالی %PRODUCTNMAE شما باقی مانده است.آیا با این وجود می‌خواهید خارج شوید؟"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1719,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "خطای زیر رخ داد:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1729,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "اطلاعات دقیق"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1738,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "ارسال نامه‌های الکترونیکی ممکن نبود"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1748,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "درج داده‌ها به صورت:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1758,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "~جدول"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1768,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~فیلدها"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1778,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~متن"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1788,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "~ستون‌های پایگاه‌داده"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1798,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "~قالب"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1808,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "از ~پایگاه‌داده"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1818,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "~سبک بند:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1828,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "ستون(های) ج~دول"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1838,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "درج سرجدول"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1848,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "اِعمال ~نام ستون"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1858,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "ایجاد فقط سطر"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1868,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "ویژ~گی‌ها..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1878,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "قالب ~خودکار..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1888,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1897,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "درج ستون‌های پایگاه‌داده"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1907,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< هیچ کدام >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "درج بلوک نشانی"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1927,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "۱."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1937,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "فهرست نشانی‌های حاوی داده‌های نشانی که می‌خواهید استفاده کنید برگزینید. این داده‌ها برای ایجاد بلوک نشانی مورد نیاز است."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1947,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "انتخاب فهرست ~نشانی..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1957,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "انتخاب فهرست ~نشانی دیگر..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1967,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "فهرست نشانی فعلی: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1977,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "۲."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1987,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "ای~ن نوشتار حاوی بلوک نشانی خواهد بود"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1997,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~بیشتر"
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2007,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~حذف خطوط تنها شامل رشته‌های خالی"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2017,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2027,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "تطبیق نام فیلد مورد استفاده در ادغام رایانامه با ستون سرآیندها در منبع داده شما."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2037,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "تطبیق ~فیلدها..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2047,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2057,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "بررسی صحت تطابق داده‌های آدرس."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2067,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2077,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "پیش‌نمایش بلوک آدرس قبلی"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2087,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2097,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "پیش‌نمایش بلوک آدرس بعدی"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2107,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "نوشتار: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2117,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~بلوک نشانی مورد نظرتان را انتخاب کنید"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2127,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جدید..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2137,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2147,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2157,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "تنظیمات بلوک نشانی"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2167,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "کشور/منطقه هی~چ‌وقت آورده نشود"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2177,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "کشور/منطقه ~همیشه آورده شود"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2187,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "~فقط در صورتی کشور/ناحیه آورده شود که این شرایط برقرار نباشد:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2196,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "انتخاب بلوک نشانی"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2205,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "بلوک نشانی جدید"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2215,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "ویرایش بلوک نشانی"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2225,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "درود سفارشی (گیرندگان آقا)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2235,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "درود سفارشی (گیرندگان خانم)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2245,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "ا~جزای سازندهٔ نشانی"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2255,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "ع~ناصر درود"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2265,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2275,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "اضافه کردن به نشانی"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2285,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "اضافه به درود"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2295,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2305,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "حذف از نشانی"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2315,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "حذف از درود"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2325,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "۱. اجزای سازندهٔ نشانی را بردارید و اینجا بیندازید"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~کشیدن عناصر درود در جعبه زیر"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2345,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2355,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "حرکت به بالا"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2365,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2375,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "حرکت به چپ"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2385,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2395,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "حرکت به راست"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2405,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2415,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2425,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. سفارشی سا~زی درود"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2445,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "درود"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2455,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "علامت نقطه‌گذاری"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2465,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2475,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "آقای <2> عزیز"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2485,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "آقای <2>،"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2495,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "<1> عزیز،"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2505,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "سلام <1>،"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2515,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "انتساب فیلدها از منبع داده شما برای مطابقت با عناصر نشانی."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2525,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "انتساب فیلدها از منبع داده شما برای مطابقت با عناصر درود."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2535,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "پیش‌نمایش بلوک نشانی"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2545,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "پیش‌نمایش درود"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2555,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "اجزای سازندهٔ نشانی"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2565,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "عناصر درود"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2575,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "مطابق با فیلد:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2585,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2595,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< هیچ کدام >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2604,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "تطبیق فیلدها"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2614,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "فهرست زیر مندرجات %1 را نشان می‌دهد"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2624,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ب~ستن"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2633,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "گیرندگان نامهٔ ادغام شده"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2643,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "ذخیره، چاپ یا ارسال نوشتار"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2653,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "یکی از گزینه‌های زیر را انتخاب کنید:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2663,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~ذخیرهٔ نوشتار آغازین"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2673,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "ذخیرهٔ نوشتار اد~غام شده"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2683,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "~چاپ نوشتار ادغام شده"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2693,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "ارسال نوشتار ادغام شده به صورت نامهٔ الکترونیکی"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2703,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "ذخیرهٔ ~نوشتار آغازین"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2713,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~ذخیره به صورت نوشتار تکی"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2723,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~ذخیره به صورت نوشتارهای جداگانه"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2733,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~فرستنده"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2743,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~گیرنده"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2753,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "ذخیرهٔ نوشتارها"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2763,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~چاپگر"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2773,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "~ویژگی‌ها..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2783,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "چاپ ~همهٔ نوشتارها"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2793,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "چا~پ نوشتارها"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2803,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "~گیرنده"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2813,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "نسخه‌برداری در~..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2823,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "مو~ضوع"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2833,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "ارسا~ل به شکل"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2843,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "متن نوشتارباز"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2853,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "سند-PDF ادوبی"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2863,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "سند ورد مایکروسافت"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2873,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "پیغام HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2883,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "متن ساده"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2892,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "ویژ~گی‌ها..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2901,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "نام پ~یوست"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2910,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "ار~سال همهٔ نوشتارها"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2919,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "ا~رسال نوشتارها"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2928,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "ذخیرهٔ نوشتار آ~غازین"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2937,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات نوشتار ادغام شده"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2946,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "تنظیمات چاپ"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2955,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "تنظیمات پست الکترونیکی"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2964,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "بی‌عنوان"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2973,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "شما موضموعی برای این پیغام مشخص نکردید. اگر می‌خواهید پیغامتان موضوع داشته باشد، همین حالا موضوع را وارد کنید."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2982,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "بدون موضوع"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2991,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "شما نام جدیدی برای پیوست مشخص نکردید. اگر می‌خواهید پیوست‌تان نام داشته باشد، لطفاً حالا آن را وارد کنید."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3007,7 +2695,6 @@ msgstr ""
"\n"
" آیا می‌خواهید حساب رایانامه خود را اکنون وارد کنید؟"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3017,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "ارسال یک نسخه از این نامه برای:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3027,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~رونوشت"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3037,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "رونوشت ~محرمانه"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3051,7 +2735,6 @@ msgstr ""
"یادداشت:\n"
"جدا کردن نشانی رایانامه با یک نقطه ویرگول (؛)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3060,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "نسخه‌برداری در"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3070,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "نوشتاری با نام «%1» از قبل وجود دارد. لطفاً این نوشتار را با نام دیگری ذخیره کنید."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3080,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "نام نوشتار جدید"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3090,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "نوشتار اولیه را برای ادغام نامه انتخاب کنید"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3100,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "نوشتاری را که ادغام نامه بر اساس آن صورت خواهد گرفت انتخاب کنید"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3110,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "استفاده از نوشتار ~فعلی"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3120,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "ایجاد یک نوشتار ~جدید"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3130,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "آغاز از نوشتار ~موجود"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3140,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "م~رور..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3150,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "آغاز از ~قالب"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3160,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "م~رور..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3170,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "آغاز ا~ز نوشتار آغازین اخیراً به کار رفته"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3180,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "شخصی کردن نوشتارهای ادغام نامه"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3190,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "بعضی نوشتارها را می‌توان شخصی کرد. با کلیک کردن روی «%1» راهنمای گام به گام به پنجرهٔ کوچکی بدل می‌شود تا شما بتوانید نوشتارتان را ویرایش کنید. پس از ویرایش نوشتار، با کلیک کردن روی «بازگشت به راهنمای گام به گام ادغام نامه» در پنجرهٔ کوچک، به راهنمای گام به گام بازگردید."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3200,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "~ویرایش نوشتار جداگانه..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3210,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~پیدا کردن"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3220,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "~جستجو به دنبال:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3230,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~پیدا کردن..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3240,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "فقط کلمه‌های کامل"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3250,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "رو به ~عقب"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dialog.po b/source/fa/sw/source/ui/dialog.po
index ce6f4959628..7923e85616f 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "تعداد صفحات:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "تعداد جداول:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "تعداد گرافیک‌ها:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "تعداد شیء‌های OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "تعداد بندها:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "تعداد کلمات:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "تعداد نویسه‌ها:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "تعداد نویسه‌ها بدون در نظر گرفتن فاصله:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "تعداد سطرها:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~به‌هنگام‌سازی"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "سطح های نوشته شامل شده"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "چکیده، شامل تعداد انتخاب شده پاراگراف از سطح منتخب از نوشته می‌باشد."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "تولید چکیده خودکار"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "مجموعه ~نویسه"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "قلم‌های پیش‌فرض"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "~زبان"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "شکست ~بعد"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "گزینه‌های صافی ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~گذرواژه"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~فقط خواندنی"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "ویرایش پیوندها"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "شاخه '%1' وجود ندارد."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "بررسی از اول نوشتار ادامه پیدا کند؟"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "غلط‌یابی املایی انجام شد."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~بخش"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "مخ~فی کردن"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "مخفی کردن"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "به شر~ط"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "~قابل ویرایش در نوشتارهای فقط خواندنی"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~پیوند"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "~فرمان DDE"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~نام پرونده"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "مخفی کردن"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "محفاظت از نوشتن"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "~با گذرواژه"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "بخش"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~محافظت شده"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~گزینه‌ها..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "ویرایش بخش‌ها"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "نام بخش تغییر کرد:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "نام بخش تکراری"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "یک ارتباط پرونده محتویات انتخابی فعلی را حذف خواهد کرد. آیا به هر صورت ادامه می‌دهید؟"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "گذرواژهٔ وارد شده نامعتبر است."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "گذرواژه تنظیم نشد."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "بخش"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "تورفتگی‌ها"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "پانویس‌ها/یادداشت‌های پایانی"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "درج بخش"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "بخش جدید"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~محافظت"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "تورفتگی‌ها"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "پانویس‌ها/یادداشت‌های پایانی"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "پانویس‌ها"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "ت~جمیع در انتهای متن"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~ظروع مجدد شماره‌گذاری"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "آ~غاز از"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "~قالب سفارشی"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "قب~ل"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "ب~عد"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "یادداشت‌های پایانی"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "ج~مع‌آوری در انتهای بخش"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~ظروع مجدد شماره‌گذاری"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "آ~غاز از"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "قالب سفارشی"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "قب~ل"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "ب~عد"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~قبل از بخش"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po b/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po
index 2e3ebf88f3f..4c80173f7eb 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:15+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "متون خودکار برای میانبر "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "درج متن خودکار"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "متن خودکار برای میانبر '%1' پیدا نشد."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "یک جدول نمی‌تواند داخل سایر جدول درج شود. با این حال، وقتی که مکان‌نما در یک جدول نیست، شما می‌توانید داده را داخل سند بچسبانید."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "تولید متن خودکار ممکن نیست."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "قالب تخته گیره درخواست شده در دسترس نیست."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"قابل ذخیره گردند.\n"
"آیا اکنون باید تبدیل شود؟"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "کاتب %PRODUCTNAME"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "نگاره‌ها [کاتب %PRODUCTNAME]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "شیء [کاتب %PRODUCTNAME]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po
index 42abfb07e26..2a24f9644f7 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "امروز،"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "دیروز،"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "تمام نظرات"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "نظرات نوشته شده توسط "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(بدون تاریخ)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(بدون مولف)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "پاسخ به $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "نمای نوشتار"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "نمای نوشتار"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "عنوان‌گذاری شماره $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "سرصفحه $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "سرصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "پاصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "پاصفحه‌ $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) در صفحه $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "صفحهٔ $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "صفحهٔ: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "اقدامات"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "این دکمه را فعال کنید تا فهرستی از اقداماتی که روی این نظر و نظرات دیگر قابل انجام است باز شود"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "نمای نوشتار"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(حالت پیش‌نمایش)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "نوشتار %PRODUCTNAME"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(فقط خواندنی)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~باز کردن"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "باز کزدن در پنجرهٔ جدید"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~ویرایش"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "انتخاب متن"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "~بار کردن مجدد"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "بار کردن مجدد چارچوب"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "مبدأ HTML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "رو به عقب"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "~جلو"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "ذخیرهٔ گرافیک..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "به عنوان پیوند"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نسخه‌برداری"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "اضافه کردن گرافیک"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "ذخیرهٔ پس‌زمینه..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "به عنوان پیوند"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "نسخه‌برداری"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "اضافه کردن پس‌زمینه"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "نسخه‌برداری از ~پیوند"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "نسخه‌برداری از ~گرافیک"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "بار کردن گرافیک"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "گرافیک خاموش"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "افزونه‌ها خاموش"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "ترک حالت تمام‌صفحه"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخه‌برداری"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "دکمه سمت چپ موشواره را برای پیوند دادن چارچوب‌ها فشار دهید."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "چارچوب هدف خالی نیست."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "چارچوب هدف از قبل پیوند شده است."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "چارچوب هدف برای پیوند در منطقه‌ای نامعتبر می‌باشد."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "چارچوب هدف در موقعیت کنونی پیدا نشد."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "چارچوب منبع از پیش منبع یک پیوند است."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "یک پیوند بسته شده امکان پذیر نیست."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "درج شد"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "حذف شد"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "قالب‌بندی شد"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "جدول تغییر کرد"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "سبک‌های بند اِعمال شده"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "یادداشت پایانی: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "پانویس: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +587,6 @@ msgstr ""
"نمی‌توان محتوی فقط خواندنی را تغییر داد.\n"
"هیچ تغییری پذیرفته نخواهد شد"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "میزان کردن ستون جدول"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "میزان کردن ردیف جدول"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "انتخاب سراسر جدول"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "انتخاب ردیف جدول"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "انتخاب ستون جدول"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-اشاره به بازکردن منو زبانه‌ی هوشمند"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "~صفحه..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po
index 816506c2bf7..1382fa49a0b 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "باز کردن پایگاه‌داده ممکن نبود."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "گردانندهٔ پایگاه‌داده‌ای نصب نشده است."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "نوشتار ~جدید"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "نوشتار ~جدید"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "جهت پاکت"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "~چاپ از بالا"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "چاپ از ~پایین"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "~جابه‌جایی به راست"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "جابه‌جایی به ~پایین"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "چاپگر فعلی"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- چاپگری نصب نشده است -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "برپاسازی..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "گام اف~قی"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "گام ~عمودی"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ارت~فاع"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "حاشیهٔ ~چپ"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "حاشیهٔ ~بالا"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~ستون‌ها"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "ر~دیف‌ها"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "عرض صفحه"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "راست صفحه"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~ذخیره..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "گام افقی"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "گام عمودی"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "حاشیهٔ چپ"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "حاشیهٔ بالا"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "تعداد ستون‌ها"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "تعداد سطرها"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "عرض صفحه"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "ارت~فاع صفحه"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "نام تجاری"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "نو~ع"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgstr ""
"برچسب \"%1 / %2\" در حال حاضر وجود دارد.\n"
"آیا می خواهید روی آن بنویسید؟"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "ذخیره کردن قالب برچسب"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "گیرنده"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "از چپ"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "از بالا"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "فرستنده"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "از چپ"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "از بالا"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~قالب"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ارت~فاع"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "ن~ویسه"
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "بن~د..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "پاکت"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "چاپگر"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~درج"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~تغییر"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "پاکت"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "~گیرنده"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "پایگاه‌داده"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "فیلد ~پایگاه‌داده"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~فرستنده"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "پاکت"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "ادغام نامه"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~همه"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "~رکوردهای انتخاب شده"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~فرستنده:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "~گیرنده:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "رکوردها"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~چاپگر"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "ا~لکترونیکی"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "پرونده"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "کارهای چاپی ت~کی"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات نوشتار ادغام شده"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~ذخیره به صورت نوشتار تکی"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~ذخیره به صورت نوشتارهای جداگانه"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "تولید نام پرونده از ~پایگاه داده"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~مسیر"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "قالب پ~رونده"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~موضوع"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست‌ها"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -893,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "قالب نامه"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -903,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML (~م)"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RTF (~ب)"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -923,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "کاتب %PRODUCTNAME"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -933,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -943,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -953,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "از این ~نوشتار"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -963,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "از ~قالب"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -983,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "استفاده از اتصال ~موجود"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "ایجاد اتصال ~جدید"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "از این فیلدها برای شخصی‌سازی نامه‌ها استفاده می‌شود. داده‌هایی که از منبع داده‌هایی مثل یک پایگاه‌داده می‌آیند، در این فیلدها قرار می‌گیرند.فیلدهای موجود در فرم نامه باید به منبع داده‌ها متصل شوند."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "اتصال به منبع داده‌ها"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "کارت‌های ویزیت"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1040,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1050,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "کاری"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1060,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1070,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1080,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1090,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "متن برچسب"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "پایگاه‌داده"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "فیلد پایگاه‌داده"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "تقدیم‌نامه"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "ا~دامه‌دار"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~برگه"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "نام تجاری"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "همگام‌سازی برچسب‌ها"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[کاربر]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "متن خودکار - بخش"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "داده‌های خصوصی"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "نام/نام خانوادگی/مخفف نام"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "نام/نام ~خانوادگی/مخفف نام"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "~خیابان"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "کد پستی/ ~شهر"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "~کشور/استان"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "~عنوان/شغل"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "تلفن/تلفن همراه"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "دو~رنگار"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "صفحهٔ آغازه / پست الکترونیکی"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "داده‌های کاری"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "شرکت سطر دوم"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "شعار"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "خیابان"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "کد پستی/شهر"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "کشور/استان"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "تلفن/تلفن همراه"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "دورنگار"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "صف~حهٔ آغازه / پست الکترونیکی"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "~سراسر صفحه"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "برچسب ~تکی"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~ستون"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "س~طر"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "~همگام‌سازی محتویات"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "توزیع"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "نام چاپگر"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "برپاسازی..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/fldui.po b/source/fa/sw/source/ui/fldui.po
index 5907f21931c..88435e2fd4f 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "نوشتار"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "مراجع"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "تابع‌ها"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "اطلاعات نوشتار"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "متغیرها"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "پایگاه‌داده"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~درج"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ب~ستن"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "ویرایش فیلدها"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "زمان"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "نام پرونده"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "نام پایگاه‌داده"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "فصل"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "شمارهٔ صفحه‌ها"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "قالب‌ها"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "فرستنده"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "تنظیم متغیر"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "نشان دادن متغیر"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "درج فرمول"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "فیلد ورودی"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "فیلد ورودی (متغیر)‏"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "فیلد ورودی (کاربر)‏"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "متن مشروط"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "فیلد DDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "اجرای ماکرو"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "محدودهٔ شماره"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "تنظیم متغیر صفحه"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "نشان دادن متغیر صفحه"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "بار کردن نشانی اینترنتی"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "جانگهدار"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "ترکیب نویسه‌ها"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "فهرست ورودی"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "تنظیم مرجع"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "درج مرجع"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "فیلدهای ادغام نامه"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "رکورد بعد"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "در رکوردی"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "شماره‌ی رکورد"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "صفحهٔ قبل"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "صفحهٔ بعد"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "متن مخفی"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "فیلد کاربر"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "کدنوشته"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "مدخل کتاب‌شناسی"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "بند مخفی"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "اطلاعات نوشتار"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "تاریخ (ثابت)‏"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "زمان"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "زمان (ثابت)‏"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "جدول‌ها"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "نویسه‌ها"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "کلمات"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "بندها"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "اشیاء"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "‏DDE خودکار"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "‏DDE دستی"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "نام"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "حروف اول نام"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "خیابان"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "کشور"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "کد پستی"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "شهر"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "تلفن (خاته)‏"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "تلفن (محل کار)‏"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "دورنگار"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "استان"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "خاموش"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "روشن"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "نام پرونده"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "نام پرونده بدون پسوند"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "مسیر/نام پرونده"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "سبک"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "مقوله"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "نام فصل"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "شمارهٔ فصل"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "شمارهٔ فصل بدون جداساز"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "شماره و نام فصل"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "رومی (I ‏II ‏III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "رومی (i ‏ii ‏iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "عربی (۱ ۲ ۳)‏"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "مثل سبک صفحه"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "حروف اول نام"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "فرمول"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "پایگاه‌داده"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "زمان"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "فصل"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "بالا/پائین"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "مثل سبک صفحه"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "مقوله و شماره"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "متن عنوان"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "رقم (بدون زمینه)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "رقم (با زمینه کامل)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~شرط"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "آنگاه، وگرنه"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "عبارت DDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "م~تن مخفی"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "نام ماکرو"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "مر~جع"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "ن~ویسه‌ها"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "شماره‌ی رکورد"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "ت~عدیل"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "فرمول"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~نشانی اینترنتی"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<همه>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "انت~خاب"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "نام~رئی"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "شماره‌گذاری از روی فصل"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~سطح"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~جداساز"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نا~م"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "م~قدار"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "اِعمال"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "متغیرها"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~بعدی"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~ویرایش"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "انتخاب مورد: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "مبادلهٔ پایگاه‌های داده"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "پایگاه‌داده در حال استفاده است"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "پایگاه‌داده‌های موجود"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"برای جایگزینی پایگاه‌داده‌هایی که در نوشتارتان از طریق فیلدهای پایگاه‌داده به آنها دسترسی دارید، از این محاوره استفاده کنید. هر بار می‌توانید فقط یک تغییر ایجاد کنید. انتخاب‌های چندتایی در فهرست سمت چپ امکان دارد.\n"
"برای انتخاب یک پرونده‌ی پایگاه‌داده از دکمه‌ی مرور استفاده کنید."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "پایگاه‌دادهٔ اِعمال شده روی نوشتار:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "نشانی.نشانی"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "تعریف"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ب~ستن"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "مبادلهٔ پایگاه‌های داده"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "انت~خاب"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "قا~لب"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نا~م"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "م~قدار"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانک‌ها"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "پانویس‌ها"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "یادداشت‌های پایانی"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "عناوین"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "بندهای شماره‌گذاری شده"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "مراجع"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "انت~خاب"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "قا~لب"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نا~م"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "م~قدار"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "آنگاه"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "وگرنه"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~ماکرو..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "مو~رد"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ا~ضافه کردن"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "موارد موجود در ~فهرست"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~حذف"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "جابه‌جایی به ~بالا"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "جابه‌جایی به ~پایین"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نا~م"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "تابع‌ها"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~شرط"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "شماره‌ی رکورد"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "انت~خاب پایگاه‌داده"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "اضافه کردن پروندهٔ پایگاه‌داده"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "از پایگاه‌داده"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "پایگاه‌داده"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "انت~خاب"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "زمان"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "تاریخ زمان مؤلف"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "قا~لب"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "محتویات ~ثابت"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "اطلاعات"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "اطلاعات نوشتار"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "نوع کدنوشته"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "نشانی اینترنتی"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~متن"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "محتویات"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "ویرایش کدنوشته"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "درج کدنوشته"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "ویرایش کدنوشته"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~نوع"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "انت~خاب"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "قا~لب"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "ت~عدیل"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "محتویات ~ثابت"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "ت~عدیل به روز"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "ت~عدیل به دقیقه"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "نوشتار"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "ورودی"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~بعدی"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "فیلد ورودی"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po b/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po
index 0f4fbde5c78..b1b97db97c8 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:15+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "جلوه‌های قلم"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "صفحه‌بندی آسیایی"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "سبک نویسه"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "تورفتگی و فاصله‌گذاری"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "جریان متن"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "حروف‌چینی آسیایی"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "جلوه‌های قلم"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "صفحه‌بندی آسیایی"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "حروف سر بند بزرگ"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "شرایط"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "سبک بند"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "سبک صفحه"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "توری متن"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "پیچش"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "سبک چارچوب"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "بولت‌ها"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "سبک شماره‌گذاری"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "طرح کلی"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po
index 7bda6ee427e..515bbc3b122 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "پیچش"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کناره‌ها"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "پیچش"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "عکس"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "برش زدن"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کناره‌ها"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "عکس"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "پیچش"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کناره‌ها"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~عرض (حداقل)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "نس~بی"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ارت~فاع"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "ارت~فاع (حدقل)‏"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "ن~سبی"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "اندازهٔ خودکار"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~حفظ نسبت"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "اندازهٔ ا~صلی"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "به ~صفحهٔ"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "به ~بند"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "به ~نویسهٔ"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "به ~صورت نویسه"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "به ~چارچوب"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "لنگر"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "اف~قی"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "~توسط"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~به"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "آ~ینه‌ای کردن در صفحات زوج"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~عمودی"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "توسط"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "ب~ه"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "دنبال کردن جریان متن"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~نام پرونده"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~عمودی"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "اف~قی"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "در همهٔ صفحات"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "در صفحه‌های چپ"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "در صفحه‌های راست"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "برگرداندن"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~نشانی اینترنتی"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~نام"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~مرور..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "پیوند دادن به"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "نقشه تصویر طرف ~سرویس‌دهنده"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "نقشه تصویر طرف ~مشتری"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "نقشهٔ تصویر"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~نام"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~جایگزین (فقط متن)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "پیوند ~قبل"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "پیوند ~بعد"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "نام‌ها"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~محتویات"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "مو~قعیت"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ا~ندازه"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "حافظت"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~قابل ویرایش در نوشتار فقط‌خواندنی"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "چا~پ"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "جهت ~متن"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "چپ به راست (افقی)‏"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "راست به چپ (افقی)‏"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "راست به چپ (عمودی)‏"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "عنوان خودکار..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "گزینه‌ها..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "مقوله"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "جداکننده شماره‌گذاری"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "بالا"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "زیر"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "بالا"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "زیر"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "عنوان‌های شماره‌گذاری بر حسب فصل"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~سطح"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~جداساز"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "مقوله و قالب چارچوب"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "سبک نویسه"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "اِ~عمال سایه و کناره‌ها"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "ترتیب عنوان"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "اول دسته"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "اول شماره‌گذاری"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~بالا"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~پایین"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "وس~ط"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~وسط"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "کنارهٔ بالایی"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "خط مبنا در ~بالا"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "خط مبنا در ~پایین"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "خط مبنا در ~وسط"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "بالای سطر"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "پایین سطر"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "وسط سطر"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "بالای نویسه"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "پایین نویسه"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "وسط نویسه"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "درج شیء"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "ویرایش شیء"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (قالب: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کناره‌ها"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "پیچش"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "فاصله‌گذاری ستون از عرض ستون بیشتر می‌شود."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "محتویات به طور یکنواخت ~در همهٔ ستون‌ها توزیع شود"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ستون"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "~عرض خودکار"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "عرض و فاصله‌گذاری"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "سب~ک"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~رنگ"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ارت~فاع"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~موقعیت"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "بالا"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "وسط"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "خط جداساز"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~جهت متن"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "چپ به راست"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "راست به چپ"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "اِ~عمال روی"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "بخش فعلی"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "بخش انتخاب شده"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "سبک صفحه: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "فاصله‌گذاری بین %1 و %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "عرض ستون %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~هیچ‌کدام"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~موازی"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "~سراسری"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~بهینه"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "بند ا~ول"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "در پس‌زمینه"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~شمارنده"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "فقط خارج"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "~چپ"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~راست"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~بالا"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~پایین"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po b/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po
index 08ae5f7a54e..439410213cf 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:15+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "نوشتار اصلی"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/index.po b/source/fa/sw/source/ui/index.po
index 2b6abe77c5d..3b45007e80f 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "سطح "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "پروندهٔ «%1» در مسیر «%2» پیدا نشد."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "نمایه/جدول"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "مدخل‌ها"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "سبک‌ها"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "نمایهٔ تعریف شده به دست کاربر"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "درج نمایه/جدول"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "نوع و عنوان"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~عنوان"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "فهرست مندرجات"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "نمایهٔ الفبایی"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "نمایهٔ تصویری"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "نمایهٔ جداول"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "تعریف شده به دست کاربر"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "جدول اشیاء"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "کتاب‌شناسی"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "حفاظت شده در برابر تغییرات دستی"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "ایجاد نمایه/جدول"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "برای"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "سراسر نوشتار"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "فصل"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "ارزیابی تا سطح"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "ایجاد فرم"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "طرح کلی"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "سبک‌های ا~ضافی"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "سب~ک‌ها"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "علامت‌های نمای~ه"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "عنوان‌ها"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "مقوله"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "مقوله و شماره"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "متن عنوان"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "نام‌های اشیاء"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "ترکیب مدخل‌های یکسان"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "ترکیب مدخل‌های یکسان با p یا ~pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "ترکیب با -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "حساس به کوچکی و بزرگی حروف"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "به حروف بزرگ کردن خودکار مداخل"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "کلیدها به عنوان مداخل جداگانه"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "پروندهٔ ت~طابق"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~جدید..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~پرونده"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "جدول‌ها"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "چارچوب‌های م~تن"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "اشیاء OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "استفاده از سطح فصل مبدأ"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "ریاضی %PRODUCTNAME"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "نمودار %PRODUCTNAME"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "محاسب %PRODUCTNAME"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "نقاش %PRODUCTNAME/جلوهٔ %PRODUCTNAME"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "اشیاء OLE دیگر"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "ایجاد از اشیاء زیر"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "مداخل ~عددی"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~قلاب‌ها"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "قالب‌بندی مدخل‌ها"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "انتخاب پرونده برای نمایهٔ الفبایی (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "مرتب‌سازی"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "نوع کلید"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~سطح"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~ساختار"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "شمارهٔ فصل"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "مدخل"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "توقف‌گاه نشان‌دار"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "شمارهٔ صفحه"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "اطلاعات فصل"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "آغاز فراپیوند"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "پایان فراپیوند"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "مدخل کتاب‌شناسی: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "سبک نویسه: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~همه"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "شمارهٔ فصل"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "متن مدخل"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "اطلاعات ~فصل"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "شمارهٔ صفحه"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "توقف‌گاه نشان‌دار"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "~فراپیوند"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~درج"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~حذف"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "سبک نویسه"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "نویسهٔ پرکننده"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "مدخل فصل"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "فقط محدودهٔ عددی"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "فقط شرح"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "محدودهٔ عددی و شرح"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "رقم بدون تفکیک‌کننده"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "ارزیابی تا سطح"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "موقعیت ایستگاه جهش"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ردیف کردن از راست"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "ساختار و قالب‌بندی"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "موقعیت جدول ن~سبت به تورفتگی سبک بند"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "سبک فصل برای مداخل اصلی"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "فاصل الفبایی"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "کلید جدا شده با ویرگول"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "مو~قعیت نوشتار "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~محتویات"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب‌سازی از روی"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "کلیدهای مرتب‌سازی"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~سطوح"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "~سبک‌های بند"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~پیش‌فرض"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~ویرایش"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "تخصیص"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "سب~ک‌ها"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "اِعمال نشد"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "تخصیص سبک"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "عبارت جستجو"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "مدخل معادل"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "کلید اول"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "کلید دوم"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "تطبیق کوچکی و بزرگی حروف"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "فقط کلمات"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "نه"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "مدخل‌ها"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "ویرایش پروندهٔ تطابق"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "نمایهٔ کاربر جدید"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~نام"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "ایجاد نمایهٔ جدید تعریف شده توسط کاربر"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "ویرایش مدخل نمایه"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1671,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "درج مدخل نمایه"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1681,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "داده‌های مدخل"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1690,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "تعریف مدخل کتاب‌شناسی"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "نوشتار از قبل حاوی مدخل کتاب‌شناسی هست ولی داده‌های این مدخل متفاوت است. آیا می‌خواهید مداخل موجود را تنظیم کنید؟"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1720,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "نمایه"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1730,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "مدخل"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/lingu.po b/source/fa/sw/source/ui/lingu.po
index 5fb77a2ab19..33c16830f95 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "نادیده گرفتن همه"
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~اضافه کردن"
-#. URSq
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~اضافه کردن"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحیح خودکار"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "بررسی ام~لائی..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "تنظیم زبان برای قسمت انتخاب شده"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "تنظیم زبان برای بند"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "کلمه"
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "بند"
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "غلط‌یابی املایی تمام شد."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "تیره‌گذاری تمام شد"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "هیچ (املا را بررسی نکنید)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "بازنشانی به زبان پیش‌گزیده"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "بیشتر..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "نادیده گرفتن"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/misc.po b/source/fa/sw/source/ui/misc.po
index d1c4efd1c0f..b9193ac02d7 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "نمی‌توان قسمت انتخاب شده را مرتب کرد"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "پذیرش یا رد تغییرات"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "پذیرش یا رد تغییرات قالب‌بندی خودکار"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "ویرایش توضیجات..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "کنش"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "موقعیت نوشتار"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "مرتب کردن بر اساس"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "موقعیت و فاصله‌گذاری"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "ن~سبی"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "فاصله به ~متن"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "حداقل فاصله بین ارقام <-> متن"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "~ردیف شماره‌گذاری"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "وسط‌چین"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "شماره گذاری دنبال شده با"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "توقف زبانه"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "فضا"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "هیچ"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "در"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "تراز شده در"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "تورفتگی در"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "~پیش‌فرض"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "گلوله‌ها"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "نوع شماره‌گذاری"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "رئوس مطالب"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~حذف"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "گلوله‌ها و شماره‌گذاری"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "نویسه"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~خودکار"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~نویسه"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "~پانویس"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "~یادداشت پایان فصل"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "درج پانویس"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "۱، ۲، ۳، ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "الف، ب، ج"
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "الف، ب، پ، ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "‏I‏، II‏، III‏، ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "‏i، ‏ii، ‏iii، ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "گلوله"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری اصلی"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (حروف کوچک یونانی)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانک‌ها"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "درج نشانک"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "نویسه‌های زیر معتبر نبوده و حذف شدند:"
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "~نمایش بقیهٔ نام به عنوان پیشنهاد هنگام وارد کردن"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~نام"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~میان‌بر"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "فقط خواندنی"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "ذخیرهٔ پیوندها به طور نسبی از"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "سیستم ~پرونده‌ای"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "ای~نترنت"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "ن~شان دادن پیش‌نمایش"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~درج"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ب~ستن"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "م~تن خودکار"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "م~قوله‌ها..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "‍~مسیر"
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "شاخه‌های «متن خودکار» فقط خواندنی هستند. آیا می‌خواهید محاورهٔ تنظیمات مسیر را فراخوانی کنید؟"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~جدید"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "جدید (فقط متن)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخه‌برداری"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "جای~گزینی (فقط متن)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "تغییر نام..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~ویرایش"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~ماکرو..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~وارد کردن..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "متن خودکار"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "نام میان‌بر از قبل وجود دارد. لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "متن خودکار حذف شود؟"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "مقولهٔ "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "؟"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "متن خودکار :"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "دسته"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~نام"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "میان~بر"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~جدید"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~میان‌بر"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "تغییر نام متن خودکار"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "ذخیرهٔ متن خودکار"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "متن خودکاری در این پرونده وجود ندارد."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "متن خودکار من"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "توری"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "بدون توری"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "توری (فقط سطرها)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "توری (سطرها و نویسه‌ها)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "~پرش به نویسه‌‎ها"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "صفحه‌بندی توری"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "سطر در صفحه"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "جداکصر اندازهٔ متن پایه"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "نویسه در سطر"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "~پهنای نویسه"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "حداکثر اندازهٔ متن روبی"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "متن روبی سمت چپ/پایین متن پایه"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "نمایش توری"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "نمایش توری"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "چاپ توری"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "رنگ توری"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "از ~محدودهٔ صفحه بزرگتر نشود"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "حداکثر ارتفاع ~پانویس"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "فاصله به متن"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "محدودهٔ پانویس"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~موقعیت"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "وسط‌چین"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~سبک"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~کلفتی"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~رنگ"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~طول"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "~فاصله‌گذاری به مندرجات پانویس"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "خط جداساز"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "بی‌عنوان ۱"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "بی‌عنوان ۲"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "بی‌عنوان ۳"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "بی‌عنوان ۴"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "بی‌عنوان ۵"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "بی‌عنوان ۶"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "بی‌عنوان ۷"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "بی‌عنوان ۸"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "بی‌عنوان ۹"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "ذخیره به نام"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~قالب"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "بی‌عنوان ۱"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "بی‌عنوان ۲"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "بی‌عنوان ۳"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "بی‌عنوان ۴"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "بی‌عنوان ۵"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "بی‌عنوان ۶"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "بی‌عنوان ۷"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "بی‌عنوان ۸"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "بی‌عنوان ۹"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "ذخیره به ~نام..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "سبک ~بند"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~شماره"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "سبک ~نویسه"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1728,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "~نشان دادن زیرسطح‌ها"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~قبل از"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~پس از"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "آ~غاز از"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(هیچ‌کدام)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~جدید"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ت~غییر نام"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "دسته"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "فهرست انتخاب"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "ویرایش مقوله‌ها"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "ساختن صفحات عنوان"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "تبدیل صفحات موجود به صفحات عنوان"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1891,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "درج صفحات عنوان جدید"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "تعداد صفحات عنوان"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "صفحات"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "قرار دادن صفحات عنوان در"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "آغاز سند"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری صفحه"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری صفحه بعد از صفحات عنوان"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "شماره صفحه"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "شماره صفحه"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "ویرایش مشخصات صفحه"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2020,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "صفحات عنوان"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2030,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "پانویس‌ها"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2040,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "یادداشت‌های پایان فصل"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po
index 2ff1d3823f2..8b9950978ea 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "صفحه"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "بند"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "به نویسه"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "به صورت نویسه"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "زمان"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "شمارهٔ صفحه"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "تعداد صفحه"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "غیره..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "چارچوب متنی"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "طرح"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "کنترل"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "بخش"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "نشانک"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "شی‌ء OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "عنوان"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "یاد‌آوری"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "تکرار جستجو"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "مدخل نمایه"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "فرمول جدول"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "فرمول نادرست جدول"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ناوش"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "جدول بعدی"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "چارچوب متن بعدی"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "صفحهٔ بعدی"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "طرح بعدی"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "کنترل بعدی"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "بخش بعدی"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "نشانک بعدی"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "گرافیک بعدی"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "شیء OLE بعدی"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "عنوان بعدی"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "انتخاب بعدی"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "پانویس بعدی"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "یادآوری بعدی"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "ویرایش یادداشت"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "ادامهٔ جستجو به‌جلو"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "مدخل نمایهٔ بعدی"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "جدول قبلی"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "چارچوب متن قبلی"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "صفحهٔ قبلی"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "طرح قبلی"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "کنترل قبلی"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "بخش قبلی"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "نشانک قبلی"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "گرافیک قبلی"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "شیء OLE قبلی"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "عنوان قبلی"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "انتخاب قبلی"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "پانویس قبلی"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "یادآوری قبلی"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "فرمان‌های قبلی"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "ادامهٔ جستجو به‌عقب"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "مدخل نمایهٔ قبلی"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -633,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "فرمول قبلی جدول"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -642,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "فرمول بعدی جدول"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -651,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "فرمول ناقص قبلی جدول"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "فرمول ناقص بعدی جدول"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ناوش"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "فرمول"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "اِعمال"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "مجموع"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "گرد شده"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "درصد"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -740,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "ریشهٔ دوم"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -750,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "توان"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "جداساز فهرست"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "مساوی"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "نامساوی"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -790,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "کوچکتر یا مساوی"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "بزرگتر یا مساوی"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "کوچکتر"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "بزرگتر"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -830,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "‏«یا»ی بولی"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -840,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "«یای انحصاری» بولی"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -850,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "‏«و»ی بولی"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -860,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "‏«نا»ی بولی"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -870,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "عملگرها"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -880,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "میانه"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "حداقل"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "حداکثر"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "توابع آماری"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "سینوس"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -930,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "کسینوس"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -940,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "تانژانت"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -950,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "آرک‌سینوس"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -960,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "آرک‌کسینوس"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "آرک‌تانژانت"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -980,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "تابع‌ها"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -989,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "فرمول متنی"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -999,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "فرمول"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1009,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/shells.po b/source/fa/sw/source/ui/shells.po
index e6b5682ac98..b8a0a608aef 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "نقش بیتی دیگری در گالری 'خط‌کش‌ها' وجود ندارد."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "باز کردن پروندهٔ گرافیکی ممکن نیست"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "خواندن پروندهٔ گرافیکی ممکن نیست"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "قالب گرافیکی نامعلوم"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "این نسخهٔ پروندهٔ گرافیکی پشتیبانی نمی‌شود"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "صافی گرافیکی پیدا نشد"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "حافظهٔ کافی برای درج تصویر وجود ندارد."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "درج تصویر"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "هیج دفترچهٔ نشانی‌ای وجود ندارد."
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "توضیح: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "درج"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "حذف"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "قالب‌بندی خودکاری"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "قالب‌ها"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "تغییرات جدول"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "سبک‌های اِعمال شدهٔ بند"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "قالب‌بندی خودکاری"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"شما می‌توانید همه‌ی تغییرات را قبول یا رد کنید،\n"
"یا بعضی تغییرات به‌خصوص را قبول یا رد کنید."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "قبول کردن همه"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "رد کردن همه"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "ویرایش تغییرات"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "نام پایگاه‌داده به عنوان پایگاه‌دادهٔ پیش‌فرض نوشتار استفاده شود؟"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "‌صفحهٔ "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "نوار شیء متنی"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "نوار شیء جدولی"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "نوار شیء چارچوب"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "نوار شیء گرافیکی"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "ترسیم نوار شیء"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "نوار شیء بزیه"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "نوار/گرافیک شیء متنی"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "نوار شیء شماره‌گذاری"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "فهرست"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "طرح"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "فرم‌ها"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "بزیه"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "ترسیم متن"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ناوش"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "شیء OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "سطر جدول"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "خانهٔ جدول"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po
index 02cc5e48290..668f7c4a477 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/table.po b/source/fa/sw/source/ui/table.po
index e3282f75a2b..87abd79d482 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "خانه‌های جدول انتخاب شده برای ادغام شدن خیلی پیچیده‌اند."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "~متناسب کردن با اندازه"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "ارتفاع ردیف"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "~ناحیه"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "~ردیف اول در حکم عنوان"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "~ستون اول در حکم عنوان"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"\n"
"اگر می‌خواهید برچسب‌های سطرها و ستون‌ها در نمودارتان بیایند،‌ خانه‌های حاوی آن‌ها را هم انتخاب کنید."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~قبل"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~بعد >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "ای~جاد"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "قالب‌بندی خودکار نمودار (۱-۴)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "اتصال به جدول ~قبلی"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "اتصال به جدول ب~عدی"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "ادغام جدول‌ها"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "جهت متن"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "کناره‌ها"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "قالب جدول"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~نام"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "عر~ض"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "ن~سبی"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~خودکار"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "چپ"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "~از چپ"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "~راست"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~وسط"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~دستی"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "چ~پ"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "را~ست"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "~بالا"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "~پایین"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~جهت متن"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "چپ به راست"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "راست به چپ"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "تطبیق عرض جدول"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "~میزان کردن ستون‌ها به صورت نسبی"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "فضای باقی‌مانده"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "عرض ستون"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~شکستن"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "~صفحه"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "س~تون"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~قبل"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~بعد"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "با سب~ک صفحه"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "ش~مارهٔ صفحه"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -579,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "اجازه شکافتن ~جدول بین صفحات و ستون‌ها"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -589,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "اجازه شکافتن ~سطر بین صفحات و ستون‌ها"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -599,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~همراه با بند بعدی نگه‌داشته شود"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "تک~رار سرجدول"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "%POSITION_OF_CONTROL سطر اول"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "حالت متن"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "ردیف کردن ~عمودی"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "بالا"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "وسط"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po
index 77104286262..dc78a63928b 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:15+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~ستون‌ها"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~ردیف‌ها"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "چندین صفحه"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "پیش‌نمایش صفحه"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "آیا می‌خواهید بررسی را از آغاز نوشتار ادامه دهید؟"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "آیا می‌خواهید متن اصلی را بررسی کنید؟"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgstr ""
"گزینه‌ی نشان دادن فرمان‌های فیلد علامت خورده است.\n"
"آیا می‌خواهید نوشتار را با نام فیلدها چاپ کنید؟"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "آیا می‌خواهید مناطق خاص را بررسی کنید؟"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "این کلمه در فهرست کلماتی که می‌خواهید از آنها اجتناب کنید دیده می‌شود! فرهنگ معنایی آغاز شود؟"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "بررسی مناطق خاص از کار انداخته شده. با این وجود بررسی شود؟"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "نگارشگر ‏%PRODUCTNAME تا آخر نوشتار را جستجو کرد. آیا می‌خواهید جستجو را از اول نوشتار ادامه دهد؟"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "نگارشگر ‏%PRODUCTNAME تا اول نوشتار را جستجو کرد. آیا می‌خواهید جستجو را از آخر نوشتار ادامه دهد؟"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "ترکیب نوشتارها ممکن نیست."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "تولید متن خودکار ممکن نیست."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "نمی‌توان مبدأ را بار کرد."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "چاپگر دورنگاری در Tools/Options/%1/Print تنظیم نشده است."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "نوشتار HTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "نوشتار متنی"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "کلید جستجو پیدا نشد."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "پیدا شد."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "مبدأ مشخص نشده."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "سطح "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "طرح کلی مطالب"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "زبانی در بخش نمونه‌گیری شده انتخاب نشده است."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "ویرایش پانویس"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "کلید جستجو XX بار جایگزین شد."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "نوار ابزار اصلی"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "ردیف "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "ستون "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "در حال چاپ قسمت‌های انتخاب شده"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "آیا می‌خواهید فقط قسمت انتخاب شده و یا سراسر نوشتار را چاپ کنید؟"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "فقط خواندنی"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "~صدور مبدأ..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "مبدأ HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
index bd77faa8fb7..78be2fc2345 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "سطر"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** خطای نحوی **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** تقسیم بر صفر **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** استفادهٔ نابجا از قلاب **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** سرریز تابع مربع **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** متغیر پیدا نشد **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** سرریز **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** قالب زمانی نادرست **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** خطا **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** عبارت اشکال دارد **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "بالا"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "زیر"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "خطا: منبع ارجاع یافت نشد"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(ثابت)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سال: %1 ماه: %2 روز: %3 ساعت: %4 دقیقه: %5 ثانیه: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "نمایهٔ الفبایی"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "فهرست مندرجات"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "کتاب‌شناسی"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "نمایهٔ جداول"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "جدول اشیاء"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "نمایهٔ تصاویر"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-کلیک کنید تا فراپیوند باز شود"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدواژه‌ها"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "توضیحات"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "ایجاد"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "تغییر"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "آخرین چاپ"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "شمارهٔ بازبینی"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "کل زمان ویرایش"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "تبدیل $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "اول $(ARG1) تبدیل شود"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "سپس $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "مقاله"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "بروشور"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "برنامه‌ی کنفرانس"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "بریده‌ای از کتاب"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "بریده‌ای از کتاب با عنوان"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "برنامه‌ی کنفرانس"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "مجله"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "مستندات فنی"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "پایان‌نامه"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متفرقه"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "رساله"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "برنامه‌ی کنفرانس"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "گزارش تحقیقاتی"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "نامهٔ الکترونیکی"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "نوشتار شبکهٔ جهانی"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "نام کوتاه"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "حاشیه"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "مؤلف(مؤلفان)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "عنوان کتاب"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "فصل"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "ویرایش"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "ویراستار"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "نوع انشار"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "مؤسسه"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "مجله"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "ماه"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "شماره"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "سازمان"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "صفحات"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "ناشر"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "دانشگاه"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "سری"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "نوع گزارش"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "جلد"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "سال"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "شابک"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "حروف سربند بزرگ تمام"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "ردیف"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "بدون حروف سربند بزرگ"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "بدون شکست صفحه"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "قرینه نشود"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "برگرداندن عمودی"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "برگرداندن افقی"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "برگرداندن افقی و عمودی"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ قرینه کردن افقی در صفحات زوج"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "سبک نویسه‌ای"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "بدون سبک نویسه‌ای"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "بدون پاصفحه"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "بدون سرصفحه"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "پیچش بهینه"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "بدون پیچش"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "کامل"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "پیچش موازی"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "پیچش ستونی"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "پیچش چپ"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "پیچش راست"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "پیچش داخلی"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "پیچش خارجی"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(فقط لنگر)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "عرض:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "ثابت‌الارتفاع:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "حداقل ارتفاع:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "مرتبط با بند"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "مرتبط با نویسه"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "مرتبط با صفحه"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "مختصات X:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "مختصات Y:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "سرِ صفحه"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "وسطِ عمودی"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "تهِ صفحه"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "سرِ سطر"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "وسط سطر"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "ته سطر"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "ثبت-آری"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "ثبت نکردن-آری"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "راست"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "وسطِ افقی"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "چپ"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "داخل"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "خارج"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "تمام‌عرض"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "عرض جداساز:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "حداکثر محدودهٔ پانویس:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "قابل ویرایش در نوشتار فقط‌خواندنی"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "تفکیک"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "بدون شماره‌گذاری"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "پیوند داده شده به "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "و"
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "سطرها شمرده شوند"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "سطرها شمرده نشوند"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "آغاز مجدد شمارش سطرها از: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "روشنی: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "قرمز: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "سبز: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "آبی: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "کنتراست: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "گاما: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "شفافیت: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "معکوس"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "معکوس نشود"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "حالت گرافیکی: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "سایه‌های خاکستری"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "سیاه و سفید"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "ته‌نقش"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "چرخش"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "بدون توری"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "توری (فقط سطرها)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "توری (سطرها و نویسه‌ها)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "دنبال کردن جریان متن"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "جریان متن دنبال نشود"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "ادغام کناره‌ها"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "کناره‌ها ادغام نشوند"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "نام جدید"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "تغییر نام"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "تغییر نام شیء: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "سرویس زیر موجود نیست: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~زوم"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "~به بالا"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "به ~پایین"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "نویسه‌های پانویس"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "شمارهٔ صفحه"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "نویسه‌های عنوان"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "حروف سربند بزرگ"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "نمادهای شماره‌گذاری"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "گلوله‌ها"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "پیوند اینترنتی"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "پیوند اینترنتی بازدید شده"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "جانگهدار"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "پیوند نمایه"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "نویسه‌های یادداشت پایان فصل"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "افقی"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری سطرها"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "مدخل نمایهٔ اصلی"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "لنگر پانویس"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "لنگر یادداشت پایان فصل"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "تأکید"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "نقل قول"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "تأکید شدید"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "متن مبدأ"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "مدخل کاربر"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "متغیر"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "تعریف"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "تله‌تایپ"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "‏OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "فرمول"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "حاشیه‌نویسی"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "ته‌نقش"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "پیش‌فرض"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "بدنهٔ متن"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "تورفتگی سطر اول"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "تورفتگی آویخته"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "تورفتگی بدنهٔ متن"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "توشیح"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "امضا"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "سرشناسه"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "فهرست"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "نمایه"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "تورفتگی فهرست"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "حاشیه‌نویسی"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "سرشناسهٔ ۱"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "سرشناسهٔ ۲"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "سرشناسهٔ ۳"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "سرشناسهٔ ۴"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "سرشناسهٔ ۵"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "سرشناسهٔ ۶"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "سرشناسهٔ ۷"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "سرشناسهٔ ۸"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "سرشناسهٔ ۹"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "سرشناسهٔ ۱۰"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "آغاز شماره‌گذاری ۱"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "شماره‌گذاری ۱"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "پایان شماره‌گذاری ۱"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "ادامهٔ شماره‌گذاری ۱"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "آغاز شماره‌گذاری ۲"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "شماره‌گذاری ۲"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "پایان شماره‌گذاری ۲"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "ادامهٔ شماره‌گذاری ۲"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "آغاز شماره‌گذاری ۳"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "شماره‌گذاری ۳"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "پایان شماره‌گذاری ۳"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "ادامهٔ شماره‌گذاری ۳"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "آغاز شماره‌گذاری ۴"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "شماره‌گذاری ۴"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "پایان شماره‌گذاری ۴"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "ادامهٔ شماره‌گذاری ۴"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "آغاز شماره‌گذاری ۵"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "شماره‌گذاری ۵"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "پایان شماره‌گذاری ۵"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "ادامهٔ شماره‌گذاری ۵"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "آغاز فهرست ۱"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "فهرست ۱"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "پایان فهرست ۱"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "ادامهٔ فهرست ۱"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "آغاز فهرست ۲"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "فهرست ۲"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "پایان فهرست ۲"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "ادامهٔ فهرست ۲"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "آغاز فهرست ۳"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "فهرست ۳"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "پایان فهرست ۳"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "ادامهٔ فهرست ۳"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "آغاز فهرست ۴"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "فهرست ۴"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "پایان فهرست ۴"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "ادامهٔ فهرست ۴"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "آغاز فهرست ۵"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "فهرست ۵"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "پایان فهرست ۵"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "ادامهٔ فهرست ۵"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "سرصفحه به چپ"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "سرصفحه به راست"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "پاصفحه به چپ"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "پاصفحه به راست"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "محتویات جدول"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "سرجدول"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "محتویات چارچوب"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "یادداشت پایان فصل"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "تصویر"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "نقاشی"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "نشانی"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "فرستنده"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "سرنویس نمایه"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "نمایهٔ ۱"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "نمایهٔ ۲"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "نمایهٔ ۳"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "جداساز نمایه"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "سرنویس مندرجات"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "مندرجات ۱"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "مندرجات ۲"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "مندرجات ۳"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "مندرجات ۴"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "مندرجات ۵"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "مندرجات ۶"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "مندرجات ۷"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "مندرجات ۸"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "مندرجات ۹"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "مندرجات ۱۰"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "سرنویس نمایهٔ کاربر"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۱"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۲"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۳"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۴"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۵"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۶"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۷"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۸"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۹"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "نمایهٔ کاربر ۱۰"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "سرنویس نمایهٔ تصاویر"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "نمایهٔ تصاویر ۱"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "سرنویس نمایهٔ اشیاء"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "نمایهٔ اشیاء ۱"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "سرنویس نمایهٔ جداول"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "نمایهٔ جداول ۱"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "سرنویس کتاب‌شناسی"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "کتاب‌شناسی ۱"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "عنوان فرعی"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "نقل‌قول‌ها"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "متن از پیش قالب‌بندی شده"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "خط افقی"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "محتویات فهرست"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "سرفهرست"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "پیش‌فرض"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "صفحهٔ اول"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "صفحهٔ چپ"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "صفحهٔ راست"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "پاکت"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "نمایه"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "‏HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "یادداشت پایان فصل"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "شماره‌گذاری ۱"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "شماره‌گذاری ۲"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "شماره‌گذاری ۳"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "شماره‌گذاری ۴"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "شماره‌گذاری ۵"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "فهرست ۱"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "فهرست ۲"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "فهرست ۳"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "فهرست ۴"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "فهرست ۵"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "عقیق"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "تک ستون"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 ستونی با اندازه مساوی"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "2 ستونی با اندازه متفاوت (راست < چپ)"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 ستونی با اندازه متفاوت (راست > چپ)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 ستونی با اندازه متفاوت (راست > چپ)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "نمادهای شماره‌گذاری عمودی"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "متن خودکار - گروه"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "انتخاب متن خودکار:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "حذف بندهای خالی"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "استفاده از جدول جایگزینی"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز می‌شوند"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "بزرگ کردن حرف اول جمله‌ها."
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3369,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "جای‌گزین کردن علامت نقل قول \"استاندارد\" با علائم %1 \\bcustom%2"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "جایگزینی با سبک‌های سفارشی"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "گلوله‌ها جایگزین شدند"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "_زیرخط_ خودکار"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*سیاه* خودکار"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "جایگزینی 1/2 ... با ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "تشخسص نشانی اینترنتی"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "جایگزینی خط تیره"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "جایگزینی 1st... با 1^st..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "ترکیب بندهای تک خطی"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "تنظیم سبک «بدنهٔ متن»"
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "تنظیم سبک «تورفتگی بدنه‌ی متن»"
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "تنظیم سبک «تورفتگی آویخته»"
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3500,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "تنظیم سبک «تورفتگی بدنه‌ی متن»"
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3510,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "تنظیم سبک «سرنویس $(ARG1)»"
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3520,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "تنظیم سبک «گلوله» یا «شماره‌گذاری»"
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3530,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "ترکیب بندها"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3540,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "افزودن فاصله بی‌شکست"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3549,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "کلیک کردن روی شیء"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3558,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "قبل از درج متن خودکار"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3567,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "بعد از درج متن خودکار"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3576,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "حرکت موشی روی شیء"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3585,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "اجرای فراپیوند"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3594,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "خروج موشی از روی شیء"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3603,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "بار کردن گرافیک موفقیت آمیز بود"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3612,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "بار کردن گرافیک پایان یافت"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3621,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "بار کردن گرافیک به مشکل برخورد"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3630,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ورود نویسه‌های الفباعددی"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3639,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "ورود نویسه‌های غیر الفباعددی"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3648,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "تنظیم مجدد اندازهٔ چارچوب"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3657,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "جابه‌جا کردن چارچوب"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "سرنویس‌ها"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3675,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "جدول‌ها"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3684,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "چارچوب متنی"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "اشیاء OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانک‌ها"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "بخش‌ها"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "فراپیوندها"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3747,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "نمایه‌ها"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3756,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "اشیاء نقاش"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3765,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "یادداشت‌ها"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "سرشناسهٔ ۱"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3784,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "سرشناسهٔ ۱"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3803,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "سرشناسهٔ ۱"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3822,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3831,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3840,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3849,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "سرشناسه"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3858,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3867,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "چارچوب متنی"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3876,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3885,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "شیء OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3894,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "نشانک"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3903,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "بخش"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3912,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3921,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3930,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "نمایه"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3939,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "یادداشت"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3948,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "شیء نقاش"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3957,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "قالب‌های اضافی..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3966,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[سیستم]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3979,7 +3547,6 @@ msgstr ""
"غلط‌یابی محاوره‌ای قبلاً در نوشتار دیگری\n"
"فعال شده است"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3992,7 +3559,6 @@ msgstr ""
"تیره‌گذاری محاوره‌ای قبلاً در نوشتار دیگری\n"
"فعال شده است"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4001,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "غلط‌یابی املایی"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4010,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "تیره‌گذاری"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4019,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "انتخاب"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4028,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "تیره"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4037,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "ناوشگر"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4047,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ضامن"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4057,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ناوش"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4067,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "عقب"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4077,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "جلو"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4087,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "حالت کشیدن"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4097,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "ترفیع فصل"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4107,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "تنزیل فصل"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4117,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "جعبهٔ فهرستی روشن/خاموش"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4127,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "نمای مندرجات"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4137,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "تنظیم یادآور"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4147,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4157,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4167,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "لنگر<->متن"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4177,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "نشان دادن سطوح سرشناسه"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4187,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "ترفیع سطح"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4197,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "تنزیل سطح"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4207,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ضامن"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4217,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4227,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "به‌هنگام‌سازی"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4237,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4247,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "مندرجات هم ذخیره شوند"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4257,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "جابه‌جایی به بالا"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4267,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "جابه‌جایی به پایین"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4276,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "سطح رئوس مطالب"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4285,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "حالت کشیدن"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4294,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "درج به صورت فراپیوند"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4303,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "درج به صورت پیوند"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4312,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "درج به صورت نسخهٔ اضافی"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4321,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4330,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "پنجرهٔ فعال"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4339,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "مخفی"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4348,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "فعال"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4357,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "غیرفعال"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4366,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4375,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~به‌هنگام‌سازی"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4384,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4393,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "ویرایش پیوند"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4402,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4411,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~نمایه"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4420,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "پرونده"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4429,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "نوشتار جدید"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4438,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4447,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4456,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4465,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4474,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "نمایه‌ها"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4483,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "پیوندها"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4492,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "همه"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4501,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "~حذف نمایه"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4510,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~لغو محافظت"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4519,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "مخفی"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4528,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "پرونده پیدا نشد: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4537,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ت~غییر نام"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4546,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "~فقط‌خواندنی"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4555,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "نمایش همه"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4564,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "مخفی کردن همه"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4573,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "حذف همه"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4582,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "~نمای سراسری"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/web.po b/source/fa/sw/source/ui/web.po
index b9d175cbcca..34197d3e605 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "سند اچ.تی.ام.ال. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "متن/وب"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "چارچوب/وب"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "نوار ابزار اصلی/وب"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "نوار شیء متنی/وب"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "نوار شیء چارچوبی/.ب"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "نوار شیء گرافیکی/وب"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po
index 38d92ddb449..53f6030c5fa 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:15+0200\n"
"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "برنامهٔ ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] پاسخ نمی‌دهد."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "نمی‌توان داده‌های ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] را به دست آورد"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "نمی‌توان پیوند به ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 688e35cbbba..ecdd0990f79 100644
--- a/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "شماره گذاری دنبال شده با"
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "~ردیف شماره‌گذاری"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "تراز شده در"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "تورفتگی در"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "در"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#. yL/(
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی‌ها"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "ن~سبی"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "فاصله به ~متن"
-#. %n*D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "حداقل فاصله بین ارقام <-> متن"
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "~ردیف شماره‌گذاری"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "موقعیت و فاصله‌گذاری"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "وسط‌نویس"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -180,18 +164,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "توقف زبانه"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "~فاصله"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "هیچ"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "سبک بند"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. q(\J
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "سبک ~نویسه"
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "~نشان دادن زیرسطح‌ها"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "آ~غاز از"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9f54e392750..c0c79f8107a 100644
--- a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "پ~س‌زمینه"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "ت~صاویر و دیگر اشیاء گرافیکی"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "متن مخفی"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "جای~گزین‌های متن"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "~کنترل‌ها"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "چاپ س~یاه"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "درج مدخل نمایه"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "نمایه"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "New User-defined Index"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "مدخل"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "کلید اول"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "کلید دوم"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "مدخل ا~صلی"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "~تطبیق بزرگی و کوچکی حروف"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "خوانش آوانمایی"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "خوانش آوانمایی"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "خوانش آوانمایی"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "مرتب‌سازی"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ستون"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "نوع کلید"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -395,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "کلید ~۱"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -406,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "کلید ~۲"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "کلید ~۳"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "معیار مرتب‌سازی"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -448,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "ر~دیف‌ها"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -458,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "جهت"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -480,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "نویسه"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -490,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -501,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "~تطبیق بزرگی و کوچکی حروف"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -532,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "تنظیم"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "قالب‌بندی خودکار"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "~قالب عدد..."
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -584,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -594,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -604,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "الگو"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -614,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -624,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "قالب‌بندی"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -635,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -646,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -657,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "آ~غاز از"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -668,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "شماره‌گذاری خودکار"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "سبک‌ها"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "محوطه‌ی ~متن"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "محوطهٔ ~یادداشت پایان فصل"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "سبک‌های نویسه"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -755,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "درج شکست"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "شکست ~سطر"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "شکست ~ستون"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -788,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "شکست ~صفحه"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -798,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "سبک"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "تغییر ~شمارهٔ صفحه"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -819,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -829,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -839,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "عرض ستون"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -850,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ستون"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -872,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -882,18 +800,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "درج جدول"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -904,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "ستون‌ها"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -915,104 +829,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "ردیف "
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "اندازه"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "سرجدول"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "تکرار سرجدول"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "کناره"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "جدول تفکیک نشود"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "سطر"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "قالب‌بندی ~خودکار..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "تفکیک جدول"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "~نسخه‌برداری از سرجدول"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1044,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "سرجدول سفارشی (اِعمال سبک)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1055,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "سرجدول سفارشی"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1066,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "بدون ~سرجدول"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری سطری"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1097,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "~نشان دادن شماره‌گذاری"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1108,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "سبک ~نویسه"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1140,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1150,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "بازه"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1160,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "سطر"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "نما"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1191,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "هر"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "خطوط"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1222,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "سطر خالی"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1232,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "سطر در چارچوب‌های متن"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "آ~غاز مجدد در هر صفحهٔ جدید"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "تعداد"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1263,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1273,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "داخلی"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1293,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "خارجی"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1303,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "چارچوب ~هدف"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "~رویدادها..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1357,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1367,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "پیوند‌های مشاهده شده"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "پیوند‌های مشاهده نشده"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "سبک نویسه"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr "صفحات عنوان"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "تعداد صفحات عنوان"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "قرار دادن صفحات عنوان در"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "صفحات"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "تبدیل صفحات موجود به صفحات عنوان"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "درج صفحات عنوان جدید"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "آغاز سند"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "ساختن صفحات عنوان"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری صفحه بعد از صفحات عنوان"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "شمارهٔ صفحه"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "شمارهٔ صفحه"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1554,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری صفحه"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1564,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1574,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "ویرایش مشخصات صفحه"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "~شمردن"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "آ~غاز از"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "~پایان صفحه"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "پایان نو~شتار"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "شماره‌گذاری خودکار"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "سبک‌ها"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "محوطه‌ی ~متن"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1727,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "محدودهٔ پانویس"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "سبک‌های نویسه"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "پایان پا~نویس"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "آ~غاز صفحهٔ بعد"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1770,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "اعلان ادامه"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1780,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "در صفحه"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1790,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "در فصل"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1800,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "در نوشتار"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1810,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "تعداد کلمات"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1820,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "کلمات"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr "نویسه‌ها بدون در نظر گرفتن فاصله:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "نویسه‌ها بدون در نظر گرفتن فاصله:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1863,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "نوشتار"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "تبدیل جدول به متن"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "غیره"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "~نقطه‌ویرگول‌ها"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "عرض مساوی در همهٔ ستون‌ها"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "جدا کردن متن در"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "سرجدول"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "تکرار سرجدول"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "جدول تفکیک نشود"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "کناره"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2022,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "سطر"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "قالب‌بندی ~خودکار..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2044,7 +1835,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2054,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "درج مدخل کتاب‌شناسی"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2064,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "تغییر"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2074,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2084,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2094,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "نام کوتاه"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2105,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "از ~پایگاه‌دادهٔ کتاب‌شناسی"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "ا~ز محتوای نوشتار"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2126,24 +1963,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "مدخل"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "درج خط‌کش افقی"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"