diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fa/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fa/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/fa/sw/source/core/layout.po b/source/fa/sw/source/core/layout.po index ebf5eb6bbaf..687cd6d5292 100644 --- a/source/fa/sw/source/core/layout.po +++ b/source/fa/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "خط شکست دستی صفحه" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/core/undo.po b/source/fa/sw/source/core/undo.po index 5a154791bd0..af6cf6c91ea 100644 --- a/source/fa/sw/source/core/undo.po +++ b/source/fa/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:19+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "ممکن نیست" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "درج $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "رونویسی: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "بند جدید" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "جابهجایی" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "اِعمال مشخصهها" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "اِعمال سبکها: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "بازگرداندن مشخصهها به حالت اولیه" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "تغییر سبک: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "درج پرونده" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "درج متن خودکار" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "حذف نشانک: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "درج نشانک: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "مرتبسازی جدول" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "مرتبسازی متن" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "درج جدول: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "تبدیل متن -> جدول" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "تبدیل جدول -> متن" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخهبرداری: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "جایگزینی $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "درج شکست صفحه" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "درج شکست ستون" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "اجرای ماکرو" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "درج پاکت" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخهبرداری: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "جابهجایی: $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "درج خطکش افقی" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "درج نمودار %PRODUCTNAME" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "درج چارچوب" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "حذف چارچوب" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "قالببندی خودکار" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "تیتر جدول" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "جایگزینی: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "درج بخش" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "حذف بخش" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "تغییر بخش" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "تغییر گذرواژه" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "تغییر مقادیر پیشفرض" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "سبک جایگزینی: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "حذف ~شکست صفحه" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "~جهت متن" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "ترفیع/تنزیل رئوس مطالب" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "انتقال رئوس مطالب" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "درج شمارهگذاری" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "ترفیع سطح" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "تنزیل سطح" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "جابهجایی بندها" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "درج شیٔ نقاشی: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "شماره روشن/خاموش" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "افزایش تورفتگی" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "کاهش تورفتگی" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "درج عنوان: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "شروع مجدد شمارهگذاری" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "تغییر پانویس" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "پذیرفتن تغییرات: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "نپذیرفتن تغییرات: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "تفکیک جدول" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "مشخصهٔ توقف" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحیح خودکار" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "ادغام جدول" -#. 8%r% #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -577,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "تغییر نام" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -586,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "حذف شمارهگذاری" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -595,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "اشیاء نقاشی: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -604,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "گروه کردن اشیاء نقاشی" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -613,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "لغو گروه اشیأ نقاشی" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -622,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "حذف اشیاء نقاشی" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -631,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "جایگزینی گرافیک" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -640,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "حذف گرافیک" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -649,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "حذف شیء" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -658,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "اِعمال مشخصههای جدول" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -667,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "قالببندی خودکار جدول" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -676,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "درج ستون" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -685,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "درج ردیف" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -694,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "حذف ردیف/ستون" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -703,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "حذف ستون" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -712,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "حذف ردیف" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -721,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "تفکیک خانهها" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -730,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "ادغام خانهها" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -739,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "قالببندی خانه" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -748,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "درج نمایه/جدول" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -757,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "حذف نمایه/جدول" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -766,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "نسخهبرداری از جدول" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -775,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "نسخهبرداری از جدول" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -784,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "تنظیم مکاننما" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -793,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "پیوند کردن چارچوبهای متنی" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -802,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "حذف پیوند چارچوبهای متنی" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -811,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "تغییر گزینههای پانویس" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -820,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "تغییر یادداشت پایانی" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -829,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "مقایسهٔ نوشتار" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -838,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "اِعمال سبک چارچوب: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -847,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "تنظیمات روبی" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -856,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحیح خودکار" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -865,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "درج پانویس" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -874,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "درج دکمهٔ نشانی اینترنتی" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -883,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "درج فراپیوند" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -892,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "حذف محتویات نامرئی" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -901,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "جدول/نمایه تغییر کرد" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -910,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -919,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -928,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -937,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "تختهشستی" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -946,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "انتخاب چندگانه" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -955,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "در حال تایپ کردن: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -964,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "چسباندن تختهشستی" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -973,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -982,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "مورد" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -991,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 زبانه" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1000,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 شکست سطر" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1009,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "شکست صفحه" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1018,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "شکست ستون" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1027,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "درج $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1036,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1045,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "مشخصهها تغییر کردند" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1054,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "جدول تغییر کرد" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1063,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "سبک تغییر کرد" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1072,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "چندین تغییر" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1081,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 تغییر" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1090,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "تغییر سبک صفحه: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1099,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "ایجاد سبک صفحه: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1108,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "حذف سبک صفحه: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1117,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک صفحه: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1126,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "سرصفحه/پاصفحه تغییر کرد" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1135,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "فیلد تغییر کرد" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1144,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ایجاد سبک بند: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1153,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "حذف سبک بند: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1162,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک بند: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1171,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "ایجاد سبک بند: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1180,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حذف سبک نویسه: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1189,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک نویسه: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1198,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ایجاد سبک چارچوب: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1207,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "حذف سبک چارچوب: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1216,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک چارچوب: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1225,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ایجاد سبک شمارهگذاری: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1234,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "حذف سبک شمارهگذاری: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1243,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام سبک شمارهگذاری: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1252,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "تغییر نام نشانک: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1261,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "درج مدخل نمایه" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1270,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "حذف مدخل نمایه" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1279,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "فیلد" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1288,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "بند" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1297,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "چارچوب" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1306,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "شیء OLE" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1315,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "فرمول" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1324,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "نمودار" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1333,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "یادداشت" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1342,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "مرجع درون متنی" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1351,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "کدنوشته" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1360,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "مدخل کتابشناسی" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1369,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "نویسهٔ ویژه" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1378,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "پانویس" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1387,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "عکس" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1396,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "شیء نقاشی" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1405,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1414,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "بند" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1423,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "تغییر عنوان شیئ از $1" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/core/unocore.po b/source/fa/sw/source/core/unocore.po index 9d422c92a37..0459ded5a0e 100644 --- a/source/fa/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/fa/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:38+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "سطر %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ستون %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "نویسه" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/app.po b/source/fa/sw/source/ui/app.po index 2cd08ef4856..6e647ca33bc 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/app.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 23:29+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "صف~حه..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "بالانویس" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "زیرنویس" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "سب~ک" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "همتراز" -#. R?~n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~ردیف کردن" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "فاصلهگذاری سطری" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "فیلدها..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "پانویس~..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "مدخل نما~یه..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "پذیرفتن تغییر" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "رد کردن تغییر" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~مدخل کتابشناسی..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "ویرایش فراپیوند..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "رونوشت ~محل فراپیوند" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "حذ~ف فراپیوند" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "~ویرایش فراپیوند" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "پاک کردن ~مستقیم قالببندی" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "آغاز مجدد شمارهگذاری" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "ادامه شمارهگذاری پیشین" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -225,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "یک سطح به بالا" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -235,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "یک سطح پائین آمدن" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -245,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "~بههنگامسازی نمایه/جدول" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -255,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~ویرایش نمایه/جدول" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -265,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "حذف نمایه/جدول" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -275,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~عنوان" -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -285,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~جدول..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -295,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "ادغام جدولها" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -305,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "ت~قسیم جدول" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -315,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "قالب ا~عداد..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -325,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "اد~غام" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -335,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "ت~قسیم" -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -345,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~بالا" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -355,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~وسط" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -365,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~پایین" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -375,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "م~حافظت" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -385,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "ل~غو محافظت" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -395,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~خانه" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -405,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "ا~رتفاع..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -415,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "اجازه شکستن سطر در ~طول صفحات و ستونها" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -425,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "ارتفاع ~بهینه" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -435,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "فاصلهگذاری م~ساوی" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -445,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~انتخاب" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -455,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~درج..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -465,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -475,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~ردیف" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -485,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~عرض..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -495,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "عرض ~بهینه" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -505,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "فاصلهگذاری م~ساوی" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -515,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~انتخاب" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -525,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~درج..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -535,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -545,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~ستون" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -555,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~متن..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -565,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "شیء ~نام..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -575,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "شرح..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -585,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "~چارچوب..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -595,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "آوردن به ~جلو" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -605,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "فرستادن به ~عقب" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -615,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "آ~رایش" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -625,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "آ~رایش" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -635,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "پاسخ" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -645,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "حذف ~نظر" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -655,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "حذف ~تمام نظرات $1" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -665,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "~حذف تمام نظرات" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -674,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -683,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -693,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "حدود جدول" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -703,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "تشخیص ا~عداد" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -713,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~شمارنده" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -723,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~ویرایش شمارنده..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -733,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~بدون پیچش" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -743,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "پیچش ~صفحهای" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -753,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "پیچش صفحهای ~بهینه" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -763,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "شکستن از ~میان" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -773,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "در ~پسزمینه" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -783,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "بند ~اول" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -793,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~پیچش" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -802,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "گرافیک" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -812,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~بدون پیچش" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -822,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "پیچش ~صفحهای" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -832,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "پیچش صفحهای ~بهینه" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -842,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "شکستن بر روی" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -852,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "در ~پسزمینه" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -862,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "بند ~اول" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -872,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -882,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~پیچش" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -892,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "به ~چارچوب" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -902,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "به ~صفحه" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -912,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "به ~بند" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -922,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "به ~نویسه" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -932,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "به عنوان ن~ویسه" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -942,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "لن~گر" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -951,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "کنترل" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -960,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "متن شیء Draw" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -970,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "حذف ~یادداشت تغییرات" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -979,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "گرافیک" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -989,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "آ~رایش" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -999,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~چپ" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1009,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~وسط" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1019,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~راست" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1029,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "پایه در ~بالا" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1039,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "پایه در ~وسط" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1049,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "پایه در ~پایین" -#. fZ$Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1059,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~ردیف کردن" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1069,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~عکس..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1078,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "شیء" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1088,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "شیء..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1097,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1106,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "متن شیء Draw" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1116,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "صفحهٔ قبل" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1126,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "صفحهٔ بعد" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1136,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "چاپ" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1146,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "بستن پیشنمایش" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1155,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "شیء رسانهای" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1165,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1175,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1186,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "حذف ~شکست صفحه" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1195,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "خطای خواندن" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1204,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "نمیتوان گرافیک را نمایش داد." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1213,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "خطا در حین نسخهبرداری از تختهگیره." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1222,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "خطا در خواندن از تختهگیره." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1232,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "قالب پرونده خطا دارد" -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1242,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "خطا در خواندن پرونده" -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1252,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "خطای پروندهی ورودی" -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1262,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "این پرونده متعلق به نگارشگر %PRODUCTNAME نیست" -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1272,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "پایان غیرمنتظرهی پرونده" -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1282,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "نمیتوان پروندهٔ محافظت شده با گذرواژه را باز کرد." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1292,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "این پرونده متعلق به WinWord6 نیست" -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1302,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "این پرونده با WinWord در حالت «ذخیرهی سریع» ذخیره شده است. لطفاً گزینهی «اجازه برای ذخیرهی سریع» در WinWord را خاموش کرده و پرونده را دوباره ذخیره کنید." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1312,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "خطای قالب پرونده در $(ARG1)(row,col)" -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1322,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "پرونده در نسخهی جدیدتری نوشته شده است" -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1332,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "این پرونده متعلق به WinWord97 نیست" -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1342,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "خطای قالب در زیرنوشتار $(ARG1) پرونده در $(ARG2)(row,col) تشخیص داده شد" -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1352,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "خطا در نوشتن پرونده" -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1362,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "نسخه اشتباه سند خودکارمتن." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1372,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "خطا در نوشتن زیرنوشتار $(ARG1)" -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1382,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "خطای داخلی در قالب پروندهی نگارشگر %PRODUCTNAME" -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1392,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "خطای داخلی در قالب پروندهی نگارشگر %PRODUCTNAME" -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1402,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) تغییر کرد" -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1412,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) وجود ندارد" -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1422,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "نمیتوان خانهها را بیشتر از این تقسیم کرد" -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1432,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "نمیتوان ستونهای اضافی را درج کرد" -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1442,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "ساختار یک جدول پیوند یافته قابل تغییر نیست." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1452,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "خواندن هیچ طرحی ممکن نبود" -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1462,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "این پرونده با WinWord در حالت «ذخیرهی سریع» ذخیره شده است. لطفاً گزینهی «اجازه برای ذخیرهی سریع» در WinWord را خاموش کرده و پرونده را دوباره ذخیره کنید." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1472,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "خواندن همهی مشخصهها ممکن نبود" -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1482,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "خواندن همهی مشخصهها ممکن نبود" -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1492,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "بار کردن بعضی اشیاء OLE فقط به شکل گرافیک ممکن بود" -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1502,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "ذخیرهی بعضی اشیاء OLE فقط به شکل گرافیک ممکن بود" -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1512,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "بار کردن نوشتار به طور کامل ممکن نبود" -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1522,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "ذخیرهی نوشتار به شکل کامل ممکن نبود" -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1536,7 +1401,6 @@ msgstr "" "این نوشتار HTML حاوی ماکروهای بیسیک %PRODUCTNAME است.\n" "این ماکروها با تنظیمات صدور فعلی ذخیره نشدند." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1546,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "خطا در نوشتن زیرنوشتار $(ARG1)" -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1556,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "خطای قالب در زیرنوشتار $(ARG1) پرونده در $(ARG2)(row,col) تشخیص داده شد" -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1565,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "چاپ برگه نامهها" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1574,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "در حال تغییر تعداد صفحات" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1584,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "سبکهای بند" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1594,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "همهٔ سبکها" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1604,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای به کار رفته" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1614,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "سبکهای سفارشی" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1624,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1634,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "سبکهای متن" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1644,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "سبکهای فصل" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1654,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "سبکهای فهرست" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1664,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "سبکهای نمایه" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1674,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "سبکهای ویژه" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1684,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "سبکهای HTML" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1694,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "سبکهای شرطی" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1704,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "سبکهای نویسه" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1714,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1724,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای به کار رفته" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1734,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "سبکهای سفارشی" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1744,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "سبکهای چارچوب" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1754,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1764,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای به کار رفته" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1774,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "سبکهای سفارشی" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1784,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "سبکهای صفحه" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1794,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1804,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای به کار رفته" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1814,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "سبکهای سفارشی" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1824,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "سبکهای فهرست" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1834,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1844,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای به کار رفته" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1854,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "سبکهای سفارشی" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1863,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "پاکت" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1872,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "برچسبها" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1881,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1890,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "نوشتار متنی %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1899,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "نمیتوان نوشتار را باز کرد." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1908,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "نمیتوان نوشتار را ایجاد کرد." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1917,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "صافی پیدا نشد." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1926,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بیعنوان" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1935,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "نام و مسیر نوشتار اصلی" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1944,7 +1767,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "نام و مسیر نوشتار HTML" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1953,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "خطا در ارسال نامه." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1962,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "گذرواژهٔ نامعتبر" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1971,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(هیچکدام)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1980,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "آمار" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1989,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "در حال وارد کردن نوشتار..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1998,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "در حال صادر کردن نوشتار..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2007,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "در حال بار کردن نوشتار..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2016,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "در حال ذخیره کردن نوشتار..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2025,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "در حال صفحهبندی مجدد..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2034,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "در حال قالببندی خودکار نوشتار..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2043,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "در حال وارد کردن گرافیک..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2052,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "جستجو..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2061,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "در حال قالب بندی..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2070,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "در حال چاپ..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2079,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "در حال تبدیل..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2088,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "نامه" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2097,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "غلطگیری املایی..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2106,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "تیرهگذاری..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2115,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "در حال درج نمایه..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2124,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "در حال بههنگامسازی نمایه..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2133,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "در حال ایجاد چکیده..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2142,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "پذیرش اشیاء..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2151,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "برای انجام این کنش، باید ابتدا کارکرد «برگردان» را خاموش کنید. آیا میخواهید کارکرد «برگردان» را خاموش کنید؟" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2160,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2169,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "گرافیک" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2178,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "شیء" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2187,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2196,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "بخش" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2205,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2214,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "صفحهٔ خالی" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2227,7 +2027,6 @@ msgstr "" "شما مقدار زیادی داده در تختهگیره ذخیره کردهاید.\n" "آیا محتویات تختهگیره برای برنامههای دیگر باقی بمانند یا نه؟" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2242,7 +2041,6 @@ msgstr "" "باعث از دست رفتن بعضی اطلاعات شود. \n" "آیا میخواهید نوشتار را ذخیره کنید؟" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2255,7 +2053,6 @@ msgstr "" "کد مبدأ را فقط هنگامی میتوان نمایش داد که نوشتار در قالب HTML\n" "ذخیره شده باشد. آیا میخواهید نوشتار را به صورت HTML ذخیره کنید؟" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2264,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "چکیده: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2273,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "سبک" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2282,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "سبکها: " -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2291,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "طرح کلی: سطح " -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2300,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "سبک: " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2309,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "شمارهٔ صفحه: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2318,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "شکست قبل از صفحه جدید" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2327,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "متن غربی: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2336,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "متن آسیایی: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2345,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "نامعلوم" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2354,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "این کنش فهرست کنشهایی را که میتوان آنها را برگرداند حذف میکند. تغییرات قبلی اعمال شده روی نوشتار حفظ میشوند، ولی نمیتوان آنها را برگرداند. آیا میخواهید قالببندی را ادامه دهید؟" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2363,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "سند شما دارای رشتههای پایگاه داده آدرس است. آیا می خواهید یک برگه نامه چاپ کنید؟" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2379,7 +2164,6 @@ msgstr "" "\n" "لطفاً تنظیمات اتصال را بررسی کنید." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2389,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "بررسی تنظیمات اتصال...!" -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2398,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "هنوز منبع دادهای راهاندازی نشده است. شما نیاز به یک منبع داده، مانند یک پایگاه داده، جهت تأمین دادهها (به عنوان مثال، نامها و نشانیها) برای فیلدها دارید." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2407,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "نوار وظایف (حالت مشاهده)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2416,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "اخطار دیگر نشان داده ~نشود" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2425,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "شماره گذاری رئوس مطالب" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2434,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2443,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2452,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "تبدیل متن به جدول" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2461,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "نمادها" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2470,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "اضافه کردن قالببندی خودکار" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2479,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2488,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "حذف قالببندی خودکار" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2497,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "مدخل قالببندی خودکار زیر حذف خواهد شد:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2506,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "تغییر نام قالببندی خودکار" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2515,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~بستن" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2524,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "ژانویه" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2533,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "فوریه" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2542,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "مارس" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2551,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "شمال" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2560,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "وسط" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2569,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "جنوب" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2578,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "مجموع" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2593,7 +2355,6 @@ msgstr "" "قالببندی خودکار مورد نظر را نمیتوان ایجاد کرد.\n" "دوباره با یک نام دیگر امتحان کنید.\n" -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2602,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "عددی" -#. MNl% #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2612,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "ر~دیفها" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2622,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "~ستون" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2631,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "ساده" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2640,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "ویرایش مدخل کتابشناسی" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2649,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "درج مدخل کتابشناسی" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po index 0b56bd2c037..deb2fe13142 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:48+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "جلوههای قلم" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "صفحهبندی آسیایی" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "فراپیوند" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "نویسه" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(سبک بند: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(سبک صفحه: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[هیچکدام]" -#. M%/, #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "نمیتوان شمارهٔ صفحه را به صفحهٔ فعلی اِعمال کرد. میتوان اعداد فرد را برای صفحات راست و اعداد زوج را برای صفحات چپ به کار برد." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "درشت نویسی حرف اول بند" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "درشت نویسی حرف اول بند" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "نمایش حروف سربند بزرگ" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~کلمهٔ کامل" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "تعداد ~نویسهها:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~سطر" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "فاصله به متن" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~متن" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "س~بک نویسه" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "مندرجات" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "تورفتگیها و فاصلهگذاری" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "جهت متن" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "حروفچینی آسیایی" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "درشت نویسی حرف اول بند" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارهها" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "تورفتگیها و فاصلهگذاری" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "حروفچینی آسیایی" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "طرح کلی" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "سطح طرح کلی" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "متن بدنه" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "سطح 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "سطح 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "سطح 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "سطح 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -479,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "سطح 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "سطح 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "سطح 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "سطح 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "سطح 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "سطح 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "سبک شمارهگذاری" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "~شروع مجدد از این بند" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "ش~روع از" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "شمارهگذاری سطرها" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "به حساب آوردن این بند در شمارهگذاری سطرها" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "شروع ~مجدد از این بند" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "~شروع از" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "سبک م~شروط" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "م~حتوا" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای اِعمال شده" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "سبکهای ~بند" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~حذف" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "اِ~عمال" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "سرصفحهٔ جدول" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "بخش" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "پانویس" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "یادداشت پایانی" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " سطح ۱ رئوس مطالب" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " سطح ۲ رئوس مطالب" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " سطح 3 رئوس مطالب" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " سطح ۴ رئوس مطالب" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " سطح ۵ رئوس مطالب" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " سطح ۶ رئوس مطالب" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " سطح ۷ رئوس مطالب" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " سطح ۸ رئوس مطالب" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " سطح ۹ رئوس مطالب" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "سطح 10 رئوس مطالب" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " سطح ۱ شمارهگذاری" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " سطح ۲ شمارهگذاری" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " سطح ۳ شمارهگذاری" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " سطح ۴ شمارهگذاری" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " سطح ۵ شمارهگذاری" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " سطح ۶ شمارهگذاری" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " سطح ۷ شمارهگذاری" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " سطح ۸ شمارهگذاری" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " سطح ۹ شمارهگذاری" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr " سطح ۱۰ شمارهگذاری" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/config.po b/source/fa/sw/source/ui/config.po index 1e0e0246778..7350a1ed394 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/config.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:04+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "گزینههای سازگاری برای %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "گزینههای ~قالببندی توصیه شده برای" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~گزینهها" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~برگرداندن به حالت اولیه" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "استفاده به عنوان ~پیشفرض" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<تنظیمات کاربر>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "آیا میخواهید گزینههای سازگاری قالب پیشفرض را تغییر دهید؟\n" "این کار تمام اسناد جدید مبتنی بر قالب پیشفرض را تحت تأثیر قرار خواهد داد." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "استفاده از ابعاد چاپگر برای قالببندی نوشتار" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "اضافه کردن فاصله بین بندها و جداول (در این نوشتار)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "اضافه کردن فاصله بین بندها و جداول در بالای صفحات (در این نوشتار)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "استفاده از قالببندی نوبت جهش %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "فاصلهٔ ابتدایی (اضافی) بین سطرهای متن اضافه نشود" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "استفاده از فاصلهگذاری سطری %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "اضافه کردن فاصله بین بندها و جداول در پایین خانههای جدول" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "استفاده از جاگذاری اشیاء %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "استفاده از پیچش متن در اطراف اشیاء %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "در نظر گرفتن سبک پیچش هنگام جاگذاری اشیاء" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "گسترش فضای کلمه روی خطوط با شکستهای دستی خط در بندهای مرتب شده" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "بههنگامسازی" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "بههنگامسازی پیوندها هنگام بار کردن" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~همیشه" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~طبق درخواست" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "هر~گز" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "به طور خودکار" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~فیلدها" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "ن~مودارها" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "واحد سنجش" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "ایستگاههای جهش" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "استفاده از حالت صفحه مربع برای توری متن" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "فعال کردن واحد نویسه" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "تعداد کلمات" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgstr "" "افزودن عناوین به طور خودکار\n" "هنگام درج کردن:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "ترتیب عنوان" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "اول دسته" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "اول شمارهگذاری" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "جدول کاتب %PRODUCTNAME" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "قاب کاتب %PRODUCTNAME" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "عکس کاتب %PRODUCTNAME" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "اشیاء OLE دیگر" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "عنوان" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "مقوله" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~شمارهگذاری" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "جداکننده شمارهگذاری" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "شمارهگذاری توضیحات بر حسب شمارهٔ فصل" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "قالب مقوله و قاب" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "سبک نویسه" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "اِعمال کناره و سایه" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "در آغاز" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "در پایان" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "بالا" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "پایین" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "عنوان" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "میلیمتر" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "سانتیمتر" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "متر" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "کیلومتر" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "اینچ" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "فوت" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "مایل" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "پایکا" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "پونت" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "نویسه" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "خط" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "اطلاعات کاربر" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "نام ~شما" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "نشانی ~پست الکترونیکی" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "ارسال پاسخها به نشانی پست الکترونیکی ~متفاوت" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "نشانی ~برگشت" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "تنظیمات کارگزار نامههای ارسالی (SMTP)" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "نام ~کارگزار" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~درگاه" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "است~فاده از اتصال امن (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "تأیید هویت کارگزار" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "آزمایش تن~ظیمات..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "ادغام نامهٔ الکترونیک" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME در حال آزمایش تنظیمات حساب پست الکترونیک است..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "خطاها" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~توقف" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -900,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "آزمایش تنظیمات حساب" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "تکلیف" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "برقراری اتصال شبکهای" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "پیدا کردن کارگزار نامههای ارسالی" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "موفقیت آمیز" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "شکست خورد" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME نمیتواند به کارگزار نامههای ارسالی متصل شود. تنظیمات سیستم خود و تنظیمات %PRODUCTNAME را بررسی کنید. نام کارگزار، درگاه و تنظیمات اتصال امن را بررسی کنید." -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "کارگزار نامههای ارسالی (SMTP) به تأیید ~هویت نیاز دارد" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "کارگزار نامههای ارسالی (SMTP) به تأیید هویت م~جزا نیاز دارد" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "کارگزار نامههای ارسالی:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "نام کاربر~" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~گذرواژه" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "کارگزار نامههای ارسالی از همان تأیید هویت کارگزار نامههای ~دریافتی استفاده میکند. تنظیمات کارگزار نامههای دریافتی را وارد کنید." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "کارگزار نامههای دریافتی:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "نام ~کارگزار" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "در~گاه" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "نام کا~ربر" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1103,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "گذر~واژه" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "تأیید هویت کارگزار" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "راهنماها" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "نما" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "نوار لغزش ا~فقی" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "نوار لغزش ~عمودی" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "~خطکش" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "خطکش ا~فقی" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "خطکش ~عمودی" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "راستچین" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "لغزش ~هموار" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "نمایش" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~گرافیک و اشیاء" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~جدولها" -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "~نقاشیها و کنترلها" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "کدهای ~فیلد" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~یادداشتها" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "واحد مقیاس" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "محتویات" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "~گرافیکها" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~کنترلها" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پ~سزمینه" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "چاپ س~یاه" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "متن م~خفی" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "جای~گزین متن" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1382,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "صفحات ~چپ" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "صفحات ~راست" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "بر~وشور" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "راست به چپ" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1422,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~هیچکدام" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "~فقط یادداشتها" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1442,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "پایان نو~شتار" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "~پایان صفحه" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "یادداشتها" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "غیره" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~سینی کاغذ از تنظیمات چاپگر" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1502,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "~دورنگار" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1522,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "قلمهای پایه (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1532,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1542,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "اندازه" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1552,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "پیش~فرض" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "~تیتر" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~فهرست" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1582,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "~عنوان" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1592,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~نمایه" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1602,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "فقط ا~ین نوشتار" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1612,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~پیشفرض" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1622,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "آسیایی" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1632,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "چیدمان متون پیچیده" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1642,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "غربی" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1652,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "تیت~ر" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "ت~کرار در هر صفحه" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1682,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "تفکیک نشود" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1692,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "~کناره" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1702,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "ورودی در جداول" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1712,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "تشخیص اعداد" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "تشخیص قالب اعداد" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1742,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "تصدی صفحهکلید" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1752,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "جابهجا کردن خانهها" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1762,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~ردیف" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~ستون" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1782,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "درج خانه" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1792,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "ر~دیف" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1802,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "ستو~ن" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1812,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "رفتار ردیفها/ستونها" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1822,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~ثابت" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1832,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "تغییرات فقط در ناحیههای مجاور مؤثر باشند" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1842,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "~ثابت، متناسب" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1852,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "تغییرات در سراسر جدول مؤثر باشند" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1862,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~متغیر" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1872,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "تغییرات روی اندازهٔ جدول تأثیر بگذارند" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1882,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "نمایش" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1892,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "پایان ~بند" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1902,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "خط ~تیرهٔ سفارشی" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1912,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "~فاصلهها" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1922,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "فاصلههای ~نشکن" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1932,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "ج~دولبندی" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1942,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "~شکستها" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1952,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "متن مخفی" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1962,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "فیلدها: ~متن مخفی" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1972,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "فیلدها: ~بندهای مخفی" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1982,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "مکاننمای مستقیم" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1992,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "~مکاننمای مستقیم" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2002,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "درج" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2012,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "ردیف کردن ب~ند" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2022,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "حاشیهٔ ~چپ بند" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2032,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~جدولبندی" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2042,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "جدولبندی ~و فاصلهها" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2052,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "مکاننما در ناحیههای حفاظت شده" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2062,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "به کار انداختن" -#. _*kG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2072,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "راهنمائی در صفحهبندی" -#. |?5B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2082,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "چینش خط تراز ریاضی" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2102,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "محتویات" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2112,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "پ~سزمینه" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2122,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "ت~صاویر و دیگر اشیاء گرافیکی" -#. R9EN #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2132,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "متن م~خفی" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2142,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "جای~گزینهای متن" -#. +42U #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2152,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~کنترلهای فرم" -#. KFWs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2162,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. =WJ_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2172,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "چاپ س~یاه متن" -#. 4N2o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2182,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. +9s, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2192,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2202,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2212,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "چاپ" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2222,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "هیچکدام (تنها سند)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2232,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "فقط یادداشتها" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2242,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "قرار دادن در انتهای سند" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2252,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "قرار دادن در انتهای صفحه" -#. b8GG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2262,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~یادداشتها" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "دو طرف صفحه" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2282,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "همه" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2292,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "طرف پشت / صفحات سمت چپ" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2302,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "طرف جلو / صفحات سمت راست" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2312,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "شامل" -#. NFw! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2322,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "بر~وشور" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2332,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "خط چپ به راست" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "خط راست به چپ" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "محدوده و رونوشتها" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2362,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~همه صفحات" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2372,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "~صفحات" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2382,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~انتخاب" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2393,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "مقایسهٔ نوشتار" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2403,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2413,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "مرتبط با نویسه" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "نمایش متن" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "درج شدهها" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "مشخصهها" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[هیچکدام]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "سیاه" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ایتالیک" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "زیرخطدار" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "زیرخط: دوتایی" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "خطخورده" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "حروف بزرگ" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "حروف کوچک" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "حروف بزرگ کوتاه" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2584,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "قلم عنوان" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2594,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "رنگ پسزمینه" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2604,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2614,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "درج" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2624,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "حذف شدهها" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2634,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "مشخصهها" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2644,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2664,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "مشخصههای تغییر یافته" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2674,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "مشخصهها" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2684,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2694,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "مشخصهها" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2704,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "سطرهای تغییر کرده" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2714,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "علامت ~زدن" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2724,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[هیچکدام]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2734,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "حاشیهٔ چپ" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2744,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "حاشیهٔ راست" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2754,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "حاشیهٔ خارجی" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2764,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "حاشیهٔ داخلی" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2774,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~رنگ" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2784,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "توسط مؤلف" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po index 63d187f95fd..72d6cb41399 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:50+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "تنظیم طرح بلوک نشانی و درود" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "موقعیت بلوک نشانی" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "ردیف کردن با بدنهٔ متن" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "از ~چپ" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "ا~ز بالا" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "موقعیت درود" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "جابهجایی" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~بالا" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "جابهجایی" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~پایین" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~زوم" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "سراسر صفحه" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "انتخاب نوشتار آغازین" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "انتخاب نوع نوشتار" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "درج بلوک نشانی" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "انتخاب فهرست نشانی" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "ایجاد درود" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "تنظیم صفحهبندی" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "ویرایش نوشتار" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "شخصی کردن نوشتار" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "ذخیره، چاپ یا ارسال" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~پایان" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "جادوگر ادغام رایانامه" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "یک فهرست نشانی انتخاب کنید. برای انتخاب گیرندگان از یک فهرست دیگر، روی «%1» کلیک کنید. اگر فهرست نشانی ندارید میتوانید با کلیک کردن روی «%2» یکی ایجاد کنید." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "گیرندگان شما در حال حاضر از این جاها انتخاب شدهاند:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "ا~ضافه کردن..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "ای~جاد..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~صافی..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "ت~غییر جدول" -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "در حال اتصال به منبع داده..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "انتخاب فهرست نشانی" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "اطلاعات نشانی" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~جدید" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~پیدا کردن..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "~سفارشی سازی..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "~نشان دادن شمارهٔ مدخل" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "فهرست نشانی %PRODUCTNAME (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "فهرست نشانی جدید" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "پ~یدا کردن" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "پیدا کردن ~فقط در" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~پیدا کردن" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ب~ستن" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "پیدا کردن مدخل" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "عناصر ~فهرست نشانی" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "ا~ضافه کردن..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "ت~غییر نام..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "حرکت به بالا" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "حرکت به پایین" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "سفارشی کردن فهرست نشانی" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "نام ~عنصر" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "تغییر نام عنصر" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "اضافه شود" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "اضافه کردن عنصر" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "پروندهای که انتخاب کردید بیش از یک جدول دارد. لطفاً جدول حاوی فهرست نشانی که میخواهید را انتخاب کنید." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~پیشنمایش" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "پرسوجو" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "انتخاب جدول" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "پیشنمایش و ویرایش نوشتار" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "پیشنمایش یک نوشتار ادغام شده را میبینید. برای دیدن پیشنمایش نوشتارهای دیگر روی فلشها کلیک کنید." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "~گیرنده" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "اول" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "بعدی" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "آخرین" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "کنار ~گذاشتن این گیرنده" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "ویرایش نوشتار" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgid "" "Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "اگر تا الان سندتان را ننوشته یا ویرایش نکردهاید اکنون این کار را انجام بدهید. تغییرات بر همه اسناد ادغامشده اعمال خواهد شد.کلیک کردن 'ویرایش سند...' ویزارد را به پنجرهای کوچک کاهش خواهد داد بنابراین میتوانید سند ادغام نامه را ویرایش کنید. بعد از ویرایش سند، با کلیک کردن بر 'بازگشت به ویزارد ادغام نامه' در پنجره کوچک بازگردید." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "~ویرایش نوشتار..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "یک نوع نوشتار انتخاب کنید" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "میخواهید چه نوع نوشتاری ایجاد کنید؟" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "~نامه" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "~پیغام پست الکترونیک:" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "نامه:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "پیغام پست الکترونیک:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "ارسال نامهها به گروهی از گیرندگان. نامهها میتوانند حاوی یک بلوک نشانی و درود باشند. نامهها را میتوان برای هر گیرنده شخصیسازی نمود." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -911,17 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "ارسال رایانامه به گروهی از گیرندگان. رایانامهها میتوانند حاوی یک بلوک نشانی و درود باشند. رایانامهها را میتوان برای هر گیرنده شخصیسازی نمود." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "PRODUCTNAME ٪ قادر به پیدا کردن اتصال رایانامه جاوا نبود. برای ارسال رایانامه با PRODUCTNAME ٪، شما به نصب آخرین نسخه از رایانامه جاوا نیاز دارید. شما می توانید اطلاعات بیشتر در مورد رایانامه جاوا را بر روی اینترنت در 'http://java.sun.com/products/javamail/' پیدا کنید." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -931,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< در دسترس نیست >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "درج درود اختصاصی" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "~زن" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -971,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "~مرد" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -981,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "ج~دید..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -991,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "فهرست نشانی مشخصکنندهٔ گیرندگان زن" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "نام فیلد" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "مقدار فیلد" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "درود عمومی" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "ایجاد یک درود" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1041,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "این سند باید حاوی یک درود باشد" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1051,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1061,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "~تطبیق فیلدها..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "پیشنمایش درود قبلی" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1091,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1101,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "پیشنمایش درود بعدی" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "نوشتار: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1121,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "این رایانامه باید حاوی یک درود باشد" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1131,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "پیغامتان را اینجا بنویسید" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1140,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "پیغام پست الکترونیک" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1149,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "انتخاب پایگاهداده" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "در حال چاپ روی" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1169,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "در حال ارسال به" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1179,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "در حال ذخیره به" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "پایشگر ارسال" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "پایشگر ارسال" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "پایشگر چاپ" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "پست الکترونیک" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1237,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "نام" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1257,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "نام شرکت" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1267,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "نشانی سطر ۱" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1277,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "نشانی سطر ۲" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "شهر" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "استان" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "کد پستی" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "کشور" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "تلفن شخصی" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1337,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "تلفن محل کار" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1347,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1357,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "جنس" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " موجود نیست" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1375,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1384,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "فهرستهای نشانی (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1393,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "دادگان %PRODUCTNAME (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1402,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "محاسب %PRODUCTNAME (*.ods؛*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1411,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "دیبیس (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1420,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "اِکسل مایکروسافت (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1429,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "متن ساده (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1438,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "متن جدا شده با ویرگول (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1447,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "اَکسس مایکروسافت (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1456,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "مایکروسافت اَکسس 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1466,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "وضعیت:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "پیشرفت:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "در حال ایجاد نوشتار..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X از %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "ادغام نامه" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "بازگشت به راهنمای گام به گام ادغام نامه" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "جادوگر ادغام رایانامه" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1533,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "وضعیت اتصال" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1543,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "اتصال با کارگزار نامهٔ ارسالی برقرار شد" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1553,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "در حال ارسال نامهٔ الکترونیکی..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1563,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "وضعیت انتقال" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1573,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 از %2 نامهٔ الکترونیکی ارسال شد" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1583,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "مکث در ارسال" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1593,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "نامهها ارسال نشدند: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "بیشتر <<" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "کمتر >>" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1623,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~توقف" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1633,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "ب~ستن" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1643,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~ادامه" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1652,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "در حال ارسال نامههای الکترونیکی" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "تکلیف" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1670,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1679,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "در حال ارسال به: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1688,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "با موفقیت ارسال شد" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1698,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "مکث در ارسال" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1709,7 +1528,6 @@ msgid "" "Would you like to exit anyway?" msgstr "هنوز نامههایی در صندوق ارسالی %PRODUCTNMAE شما باقی مانده است.آیا با این وجود میخواهید خارج شوید؟" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1719,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "خطای زیر رخ داد:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1729,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "اطلاعات دقیق" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1738,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ارسال نامههای الکترونیکی ممکن نبود" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1748,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "درج دادهها به صورت:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1758,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "~جدول" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1768,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~فیلدها" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1778,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~متن" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1788,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "~ستونهای پایگاهداده" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1798,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "~قالب" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1808,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "از ~پایگاهداده" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1818,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "~سبک بند:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1828,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "ستون(های) ج~دول" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1838,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "درج سرجدول" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1848,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "اِعمال ~نام ستون" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1858,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "ایجاد فقط سطر" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1868,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "ویژ~گیها..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1878,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "قالب ~خودکار..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1888,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<هیچکدام>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1897,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "درج ستونهای پایگاهداده" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1907,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< هیچ کدام >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "درج بلوک نشانی" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1927,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "۱." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1937,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "فهرست نشانیهای حاوی دادههای نشانی که میخواهید استفاده کنید برگزینید. این دادهها برای ایجاد بلوک نشانی مورد نیاز است." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1947,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "انتخاب فهرست ~نشانی..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1957,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "انتخاب فهرست ~نشانی دیگر..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1967,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "فهرست نشانی فعلی: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1977,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "۲." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1987,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "ای~ن نوشتار حاوی بلوک نشانی خواهد بود" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1997,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~بیشتر" -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2007,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~حذف خطوط تنها شامل رشتههای خالی" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2017,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2027,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "تطبیق نام فیلد مورد استفاده در ادغام رایانامه با ستون سرآیندها در منبع داده شما." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2037,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "تطبیق ~فیلدها..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2047,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2057,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "بررسی صحت تطابق دادههای آدرس." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2067,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2077,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "پیشنمایش بلوک آدرس قبلی" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2087,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2097,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "پیشنمایش بلوک آدرس بعدی" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2107,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "نوشتار: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2117,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~بلوک نشانی مورد نظرتان را انتخاب کنید" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2127,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2137,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2147,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2157,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "تنظیمات بلوک نشانی" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2167,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "کشور/منطقه هی~چوقت آورده نشود" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2177,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "کشور/منطقه ~همیشه آورده شود" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2187,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "~فقط در صورتی کشور/ناحیه آورده شود که این شرایط برقرار نباشد:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2196,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "انتخاب بلوک نشانی" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2205,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "بلوک نشانی جدید" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2215,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "ویرایش بلوک نشانی" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2225,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "درود سفارشی (گیرندگان آقا)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2235,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "درود سفارشی (گیرندگان خانم)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2245,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "ا~جزای سازندهٔ نشانی" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2255,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ع~ناصر درود" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2265,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2275,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "اضافه کردن به نشانی" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2285,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "اضافه به درود" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2295,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2305,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "حذف از نشانی" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2315,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "حذف از درود" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2325,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "۱. اجزای سازندهٔ نشانی را بردارید و اینجا بیندازید" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~کشیدن عناصر درود در جعبه زیر" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2345,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2355,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "حرکت به بالا" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2365,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2375,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "حرکت به چپ" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2385,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2395,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "حرکت به راست" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2405,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2415,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2425,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. سفارشی سا~زی درود" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2445,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "درود" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2455,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "علامت نقطهگذاری" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2465,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2475,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "آقای <2> عزیز" -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2485,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "آقای <2>،" -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2495,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "<1> عزیز،" -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2505,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "سلام <1>،" -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2515,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "انتساب فیلدها از منبع داده شما برای مطابقت با عناصر نشانی." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2525,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "انتساب فیلدها از منبع داده شما برای مطابقت با عناصر درود." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2535,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "پیشنمایش بلوک نشانی" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2545,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "پیشنمایش درود" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2555,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "اجزای سازندهٔ نشانی" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2565,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر درود" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2575,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "مطابق با فیلد:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2585,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2595,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< هیچ کدام >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2604,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "تطبیق فیلدها" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2614,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "فهرست زیر مندرجات %1 را نشان میدهد" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2624,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ب~ستن" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2633,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "گیرندگان نامهٔ ادغام شده" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2643,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "ذخیره، چاپ یا ارسال نوشتار" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2653,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "یکی از گزینههای زیر را انتخاب کنید:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2663,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "~ذخیرهٔ نوشتار آغازین" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2673,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "ذخیرهٔ نوشتار اد~غام شده" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2683,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "~چاپ نوشتار ادغام شده" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2693,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "ارسال نوشتار ادغام شده به صورت نامهٔ الکترونیکی" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2703,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "ذخیرهٔ ~نوشتار آغازین" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2713,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "~ذخیره به صورت نوشتار تکی" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2723,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "~ذخیره به صورت نوشتارهای جداگانه" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2733,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~فرستنده" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2743,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~گیرنده" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2753,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "ذخیرهٔ نوشتارها" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2763,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~چاپگر" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2773,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "~ویژگیها..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2783,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "چاپ ~همهٔ نوشتارها" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2793,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "چا~پ نوشتارها" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2803,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "~گیرنده" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2813,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "نسخهبرداری در~..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2823,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "مو~ضوع" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2833,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "ارسا~ل به شکل" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2843,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "متن نوشتارباز" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2853,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "سند-PDF ادوبی" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2863,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "سند ورد مایکروسافت" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2873,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "پیغام HTML" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2883,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "متن ساده" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2892,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "ویژ~گیها..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2901,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "نام پ~یوست" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2910,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "ار~سال همهٔ نوشتارها" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2919,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "ا~رسال نوشتارها" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2928,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "ذخیرهٔ نوشتار آ~غازین" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2937,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات نوشتار ادغام شده" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2946,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "تنظیمات چاپ" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2955,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "تنظیمات پست الکترونیکی" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2964,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بیعنوان" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2973,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "شما موضموعی برای این پیغام مشخص نکردید. اگر میخواهید پیغامتان موضوع داشته باشد، همین حالا موضوع را وارد کنید." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2982,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "بدون موضوع" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2991,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "شما نام جدیدی برای پیوست مشخص نکردید. اگر میخواهید پیوستتان نام داشته باشد، لطفاً حالا آن را وارد کنید." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3007,7 +2695,6 @@ msgstr "" "\n" " آیا میخواهید حساب رایانامه خود را اکنون وارد کنید؟" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3017,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "ارسال یک نسخه از این نامه برای:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3027,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~رونوشت" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3037,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "رونوشت ~محرمانه" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3051,7 +2735,6 @@ msgstr "" "یادداشت:\n" "جدا کردن نشانی رایانامه با یک نقطه ویرگول (؛)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3060,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "نسخهبرداری در" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3070,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "نوشتاری با نام «%1» از قبل وجود دارد. لطفاً این نوشتار را با نام دیگری ذخیره کنید." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3080,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "نام نوشتار جدید" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3090,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "نوشتار اولیه را برای ادغام نامه انتخاب کنید" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3100,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "نوشتاری را که ادغام نامه بر اساس آن صورت خواهد گرفت انتخاب کنید" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3110,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "استفاده از نوشتار ~فعلی" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3120,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "ایجاد یک نوشتار ~جدید" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3130,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "آغاز از نوشتار ~موجود" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3140,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "م~رور..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3150,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "آغاز از ~قالب" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3160,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "م~رور..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3170,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "آغاز ا~ز نوشتار آغازین اخیراً به کار رفته" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3180,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "شخصی کردن نوشتارهای ادغام نامه" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3190,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "بعضی نوشتارها را میتوان شخصی کرد. با کلیک کردن روی «%1» راهنمای گام به گام به پنجرهٔ کوچکی بدل میشود تا شما بتوانید نوشتارتان را ویرایش کنید. پس از ویرایش نوشتار، با کلیک کردن روی «بازگشت به راهنمای گام به گام ادغام نامه» در پنجرهٔ کوچک، به راهنمای گام به گام بازگردید." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3200,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "~ویرایش نوشتار جداگانه..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3210,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~پیدا کردن" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3220,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "~جستجو به دنبال:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3230,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~پیدا کردن..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3240,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "فقط کلمههای کامل" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3250,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "رو به ~عقب" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dialog.po b/source/fa/sw/source/ui/dialog.po index ce6f4959628..7923e85616f 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:27+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "تعداد صفحات:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "تعداد جداول:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "تعداد گرافیکها:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "تعداد شیءهای OLE:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "تعداد بندها:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "تعداد کلمات:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "تعداد نویسهها:" -#. D`M- #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "تعداد نویسهها بدون در نظر گرفتن فاصله:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "تعداد سطرها:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~بههنگامسازی" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "سطح های نوشته شامل شده" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "چکیده، شامل تعداد انتخاب شده پاراگراف از سطح منتخب از نوشته میباشد." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "تولید چکیده خودکار" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "مجموعه ~نویسه" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "قلمهای پیشفرض" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "~زبان" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "شکست ~بعد" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "سیستم" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "گزینههای صافی ASCII" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~گذرواژه" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~فقط خواندنی" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "ویرایش پیوندها" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "شاخه '%1' وجود ندارد." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "بررسی از اول نوشتار ادامه پیدا کند؟" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "غلطیابی املایی انجام شد." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "~بخش" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "مخ~فی کردن" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "مخفی کردن" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "به شر~ط" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "~قابل ویرایش در نوشتارهای فقط خواندنی" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "پیوند" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~پیوند" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "~فرمان DDE" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~نام پرونده" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "مخفی کردن" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "محفاظت از نوشتن" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "~با گذرواژه" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "بخش" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~محافظت شده" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~گزینهها..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "ویرایش بخشها" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "نام بخش تغییر کرد:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "نام بخش تکراری" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "یک ارتباط پرونده محتویات انتخابی فعلی را حذف خواهد کرد. آیا به هر صورت ادامه میدهید؟" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "گذرواژهٔ وارد شده نامعتبر است." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "گذرواژه تنظیم نشد." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "بخش" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "تورفتگیها" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "پانویسها/یادداشتهای پایانی" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "درج" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "درج بخش" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "بخش جدید" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~محافظت" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "تورفتگیها" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "پانویسها/یادداشتهای پایانی" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "پانویسها" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "ت~جمیع در انتهای متن" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~ظروع مجدد شمارهگذاری" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "آ~غاز از" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "~قالب سفارشی" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "قب~ل" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "ب~عد" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "یادداشتهای پایانی" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "ج~معآوری در انتهای بخش" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~ظروع مجدد شمارهگذاری" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "آ~غاز از" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "قالب سفارشی" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "قب~ل" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "ب~عد" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~قبل از بخش" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po b/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po index 2e3ebf88f3f..4c80173f7eb 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:15+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "متون خودکار برای میانبر " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "درج متن خودکار" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "متن خودکار برای میانبر '%1' پیدا نشد." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "یک جدول نمیتواند داخل سایر جدول درج شود. با این حال، وقتی که مکاننما در یک جدول نیست، شما میتوانید داده را داخل سند بچسبانید." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "تولید متن خودکار ممکن نیست." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "قالب تخته گیره درخواست شده در دسترس نیست." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "قابل ذخیره گردند.\n" "آیا اکنون باید تبدیل شود؟" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "کاتب %PRODUCTNAME" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "نگارهها [کاتب %PRODUCTNAME]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "شیء [کاتب %PRODUCTNAME]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po index 42abfb07e26..2a24f9644f7 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:28+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "امروز،" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "دیروز،" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "تمام نظرات" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "نظرات نوشته شده توسط " -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(بدون تاریخ)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(بدون مولف)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "پاسخ به $1" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "نمای نوشتار" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "نمای نوشتار" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "عنوانگذاری شماره $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "سرصفحه $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "سرصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "پاصفحه $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "پاصفحهٔ صفحهٔ $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "پاصفحه $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "پاصفحه $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "یادداشت پایانی $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) در صفحه $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "صفحهٔ $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "صفحهٔ: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "اقدامات" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "این دکمه را فعال کنید تا فهرستی از اقداماتی که روی این نظر و نظرات دیگر قابل انجام است باز شود" -#. b3Ck #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "نمای نوشتار" -#. 487W #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(حالت پیشنمایش)" -#. XOwa #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "نوشتار %PRODUCTNAME" -#. 1YvC #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(فقط خواندنی)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~باز کردن" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "باز کزدن در پنجرهٔ جدید" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ویرایش" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "انتخاب متن" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "~بار کردن مجدد" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "بار کردن مجدد چارچوب" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "مبدأ HTML" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "رو به عقب" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~جلو" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "ذخیرهٔ گرافیک..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "به عنوان پیوند" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "نسخهبرداری" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "اضافه کردن گرافیک" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "ذخیرهٔ پسزمینه..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "به عنوان پیوند" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "نسخهبرداری" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "اضافه کردن پسزمینه" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "نسخهبرداری از ~پیوند" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "نسخهبرداری از ~گرافیک" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "بار کردن گرافیک" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "گرافیک خاموش" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "افزونهها خاموش" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "ترک حالت تمامصفحه" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخهبرداری" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "دکمه سمت چپ موشواره را برای پیوند دادن چارچوبها فشار دهید." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "چارچوب هدف خالی نیست." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "چارچوب هدف از قبل پیوند شده است." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "چارچوب هدف برای پیوند در منطقهای نامعتبر میباشد." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "چارچوب هدف در موقعیت کنونی پیدا نشد." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "چارچوب منبع از پیش منبع یک پیوند است." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "یک پیوند بسته شده امکان پذیر نیست." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "درج شد" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "حذف شد" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "قالببندی شد" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "جدول تغییر کرد" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبکهای بند اِعمال شده" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "یادداشت پایانی: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "پانویس: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -655,7 +587,6 @@ msgstr "" "نمیتوان محتوی فقط خواندنی را تغییر داد.\n" "هیچ تغییری پذیرفته نخواهد شد" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "میزان کردن ستون جدول" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "میزان کردن ردیف جدول" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "انتخاب سراسر جدول" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "انتخاب ردیف جدول" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "انتخاب ستون جدول" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-اشاره به بازکردن منو زبانهی هوشمند" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "~صفحه..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po index 816506c2bf7..1382fa49a0b 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:28+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "باز کردن پایگاهداده ممکن نبود." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "گردانندهٔ پایگاهدادهای نصب نشده است." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "نوشتار ~جدید" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "نوشتار ~جدید" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "جهت پاکت" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "~چاپ از بالا" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "چاپ از ~پایین" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "~جابهجایی به راست" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "جابهجایی به ~پایین" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "چاپگر فعلی" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- چاپگری نصب نشده است -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "برپاسازی..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "گام اف~قی" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "گام ~عمودی" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~عرض" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ارت~فاع" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "حاشیهٔ ~چپ" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "حاشیهٔ ~بالا" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~ستونها" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "ر~دیفها" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "عرض صفحه" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "راست صفحه" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~ذخیره..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "گام افقی" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "گام عمودی" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "عرض" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ارتفاع" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "حاشیهٔ چپ" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "حاشیهٔ بالا" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "تعداد ستونها" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "تعداد سطرها" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "عرض صفحه" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "ارت~فاع صفحه" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "نام تجاری" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "نو~ع" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgstr "" "برچسب \"%1 / %2\" در حال حاضر وجود دارد.\n" "آیا می خواهید روی آن بنویسید؟" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "ذخیره کردن قالب برچسب" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "گیرنده" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "از چپ" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "از بالا" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "فرستنده" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "از چپ" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "از بالا" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "اندازه" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "~قالب" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~عرض" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ارت~فاع" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "ن~ویسه" -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "بن~د..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "پاکت" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "چاپگر" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~درج" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~تغییر" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "پاکت" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "~گیرنده" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "پایگاهداده" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "فیلد ~پایگاهداده" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~فرستنده" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "پاکت" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "ادغام نامه" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~همه" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "~رکوردهای انتخاب شده" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~فرستنده:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "~گیرنده:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "رکوردها" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~چاپگر" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "ا~لکترونیکی" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "پرونده" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "کارهای چاپی ت~کی" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات نوشتار ادغام شده" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "~ذخیره به صورت نوشتار تکی" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "~ذخیره به صورت نوشتارهای جداگانه" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "تولید نام پرونده از ~پایگاه داده" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "فیلد" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~مسیر" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "قالب پ~رونده" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~موضوع" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "پیوستها" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -893,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "قالب نامه" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -903,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTML (~م)" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RTF (~ب)" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -923,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "کاتب %PRODUCTNAME" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -933,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "خروجی" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -943,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "ایجاد" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -953,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "از این ~نوشتار" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -963,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "از ~قالب" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -983,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "استفاده از اتصال ~موجود" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "ایجاد اتصال ~جدید" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "از این فیلدها برای شخصیسازی نامهها استفاده میشود. دادههایی که از منبع دادههایی مثل یک پایگاهداده میآیند، در این فیلدها قرار میگیرند.فیلدهای موجود در فرم نامه باید به منبع دادهها متصل شوند." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "اتصال به منبع دادهها" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "برچسبها" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "کارتهای ویزیت" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1040,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "خصوصی" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1050,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "کاری" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1060,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1070,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1080,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1090,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "متن برچسب" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "نشانی" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "پایگاهداده" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "فیلد پایگاهداده" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "تقدیمنامه" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "ا~دامهدار" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~برگه" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "نام تجاری" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~نوع" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "همگامسازی برچسبها" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "برچسبها" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[کاربر]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "متن خودکار - بخش" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "محتوا" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "دادههای خصوصی" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "نام/نام خانوادگی/مخفف نام" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "نام/نام ~خانوادگی/مخفف نام" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "~خیابان" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "کد پستی/ ~شهر" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "~کشور/استان" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "~عنوان/شغل" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "تلفن/تلفن همراه" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "دو~رنگار" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "صفحهٔ آغازه / پست الکترونیکی" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "دادههای کاری" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "شرکت" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "شرکت سطر دوم" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "شعار" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "خیابان" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "کد پستی/شهر" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "کشور/استان" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "تلفن/تلفن همراه" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "دورنگار" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "صف~حهٔ آغازه / پست الکترونیکی" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "~سراسر صفحه" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "برچسب ~تکی" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~ستون" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "س~طر" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "~همگامسازی محتویات" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "توزیع" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "نام چاپگر" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "برپاسازی..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/fldui.po b/source/fa/sw/source/ui/fldui.po index 5907f21931c..88435e2fd4f 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:50+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "نوشتار" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "مراجع" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "تابعها" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "اطلاعات نوشتار" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "متغیرها" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "پایگاهداده" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~درج" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ب~ستن" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "فیلدها" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "ویرایش فیلدها" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "زمان" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "نام پایگاهداده" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "فصل" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "شمارهٔ صفحهها" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "آمار" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "قالبها" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "فرستنده" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "تنظیم متغیر" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "نشان دادن متغیر" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "درج فرمول" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "فیلد ورودی" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "فیلد ورودی (متغیر)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "فیلد ورودی (کاربر)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "متن مشروط" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "فیلد DDE" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "اجرای ماکرو" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "محدودهٔ شماره" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "تنظیم متغیر صفحه" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "نشان دادن متغیر صفحه" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "بار کردن نشانی اینترنتی" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "جانگهدار" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "ترکیب نویسهها" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "فهرست ورودی" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "تنظیم مرجع" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "درج مرجع" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "فیلدهای ادغام نامه" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "رکورد بعد" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "در رکوردی" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "شمارهی رکورد" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبل" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعد" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "متن مخفی" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "فیلد کاربر" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "یادداشت" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "کدنوشته" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "مدخل کتابشناسی" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "بند مخفی" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "اطلاعات نوشتار" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "تاریخ (ثابت)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "زمان" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "زمان (ثابت)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "جدولها" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "نویسهها" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "کلمات" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "بندها" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "اشیاء" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE خودکار" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE دستی" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "شرکت" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "نام" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "خیابان" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "کشور" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "کد پستی" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "شهر" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "تلفن (خاته)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "تلفن (محل کار)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "دورنگار" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "پست الکترونیکی" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "استان" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "خاموش" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "روشن" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "نام پرونده" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "نام پرونده بدون پسوند" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "مسیر/نام پرونده" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "مسیر" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "سبک" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "مقوله" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "نام فصل" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "شمارهٔ فصل" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "شمارهٔ فصل بدون جداساز" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "شماره و نام فصل" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "رومی (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "رومی (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "عربی (۱ ۲ ۳)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "مثل سبک صفحه" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "حروف اول نام" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "سیستم" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "فرمول" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "پایگاهداده" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "سیستم" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "زمان" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "مرجع" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "فصل" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "بالا/پائین" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "مثل سبک صفحه" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "مقوله و شماره" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "متن عنوان" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (بدون زمینه)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (با زمینه کامل)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "شیء" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "درج" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "آنگاه، وگرنه" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارت DDE" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "م~تن مخفی" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "نام ماکرو" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "ن~ویسهها" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "شمارهی رکورد" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "ت~عدیل" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "مقدار" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "فرمول" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~نشانی اینترنتی" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<همه>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~نوع" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "انت~خاب" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "نام~رئی" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "شمارهگذاری از روی فصل" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~سطح" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~جداساز" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نا~م" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "م~قدار" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "اِعمال" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "متغیرها" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~بعدی" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ویرایش" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "انتخاب مورد: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "مبادلهٔ پایگاههای داده" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "پایگاهداده در حال استفاده است" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "پایگاهدادههای موجود" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "مرور..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr "" "برای جایگزینی پایگاهدادههایی که در نوشتارتان از طریق فیلدهای پایگاهداده به آنها دسترسی دارید، از این محاوره استفاده کنید. هر بار میتوانید فقط یک تغییر ایجاد کنید. انتخابهای چندتایی در فهرست سمت چپ امکان دارد.\n" "برای انتخاب یک پروندهی پایگاهداده از دکمهی مرور استفاده کنید." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "پایگاهدادهٔ اِعمال شده روی نوشتار:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "نشانی.نشانی" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "تعریف" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ب~ستن" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "مبادلهٔ پایگاههای داده" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~نوع" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "انت~خاب" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "قا~لب" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نا~م" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "م~قدار" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "نشانکها" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "پانویسها" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "یادداشتهای پایانی" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "عناوین" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "بندهای شمارهگذاری شده" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "مراجع" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~نوع" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "انت~خاب" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "قا~لب" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نا~م" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "م~قدار" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "آنگاه" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "وگرنه" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~ماکرو..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "مو~رد" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ا~ضافه کردن" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "موارد موجود در ~فهرست" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~حذف" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "جابهجایی به ~بالا" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "جابهجایی به ~پایین" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نا~م" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "تابعها" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~نوع" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "شمارهی رکورد" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "انت~خاب پایگاهداده" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "اضافه کردن پروندهٔ پایگاهداده" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "مرور..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "از پایگاهداده" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "تعریف شده توسط کاربر" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "پایگاهداده" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~نوع" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "انت~خاب" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "زمان" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "تاریخ زمان مؤلف" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "قا~لب" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "محتویات ~ثابت" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "اطلاعات" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "اطلاعات نوشتار" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "نوع کدنوشته" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "نشانی اینترنتی" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~متن" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "محتویات" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "ویرایش کدنوشته" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "درج کدنوشته" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "ویرایش کدنوشته" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~نوع" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "انت~خاب" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "قا~لب" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "ت~عدیل" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "محتویات ~ثابت" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "ت~عدیل به روز" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "ت~عدیل به دقیقه" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "نوشتار" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "ورودی" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~بعدی" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "فیلد ورودی" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po b/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po index 0f4fbde5c78..b1b97db97c8 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:15+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "جلوههای قلم" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "صفحهبندی آسیایی" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "سبک نویسه" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "تورفتگی و فاصلهگذاری" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "جریان متن" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "حروفچینی آسیایی" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "جلوههای قلم" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "صفحهبندی آسیایی" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "حروف سر بند بزرگ" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "حاشیهها" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "شرایط" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "سبک بند" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "سبک صفحه" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "حاشیهها" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "توری متن" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "پانویس" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "پیچش" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "حاشیهها" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "سبک چارچوب" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "بولتها" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "سبک شمارهگذاری" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "طرح کلی" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po index 7bda6ee427e..515bbc3b122 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:29+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "پیچش" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "فراپیوند" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارهها" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "پیچش" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "فراپیوند" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "عکس" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "برش زدن" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارهها" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "عکس" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "پیچش" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "فراپیوند" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارهها" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماکرو" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "شیء" -#. ;z[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~عرض" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~عرض (حداقل)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "نس~بی" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "ارت~فاع (حدقل)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "ن~سبی" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "اندازهٔ خودکار" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~حفظ نسبت" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "اندازهٔ ا~صلی" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "اندازه" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "به ~صفحهٔ" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "به ~بند" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "به ~نویسهٔ" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "به ~صورت نویسه" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "به ~چارچوب" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "لنگر" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "اف~قی" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "~توسط" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~به" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "آ~ینهای کردن در صفحات زوج" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~عمودی" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "توسط" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "ب~ه" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "دنبال کردن جریان متن" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "پیوند" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~نام پرونده" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[هیچکدام]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~عمودی" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "اف~قی" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "در همهٔ صفحات" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "در صفحههای چپ" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "در صفحههای راست" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "برگرداندن" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "پیوند" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~نشانی اینترنتی" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~مرور..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "پیوند دادن به" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "نقشه تصویر طرف ~سرویسدهنده" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "نقشه تصویر طرف ~مشتری" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "نقشهٔ تصویر" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~جایگزین (فقط متن)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "پیوند ~قبل" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "پیوند ~بعد" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "نامها" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~محتویات" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "مو~قعیت" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ا~ندازه" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "حافظت" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~قابل ویرایش در نوشتار فقطخواندنی" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "چا~پ" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "جهت ~متن" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "چپ به راست (افقی)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "راست به چپ (افقی)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "راست به چپ (عمودی)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "عنوان خودکار..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "گزینهها..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "عنوان" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "مقوله" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "جداکننده شمارهگذاری" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "بالا" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "زیر" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "بالا" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "زیر" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "عنوان" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "عنوانهای شمارهگذاری بر حسب فصل" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~سطح" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~جداساز" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "مقوله و قالب چارچوب" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "سبک نویسه" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "اِ~عمال سایه و کنارهها" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "عنوان" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "ترتیب عنوان" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "اول دسته" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "اول شمارهگذاری" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~بالا" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~پایین" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "وس~ط" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~وسط" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "کنارهٔ بالایی" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "خط مبنا در ~بالا" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "خط مبنا در ~پایین" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "خط مبنا در ~وسط" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "بالای سطر" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "پایین سطر" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "وسط سطر" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "بالای نویسه" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "پایین نویسه" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "وسط نویسه" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "درج شیء" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "ویرایش شیء" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارهها" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "پیچش" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "فاصلهگذاری ستون از عرض ستون بیشتر میشود." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "محتویات به طور یکنواخت ~در همهٔ ستونها توزیع شود" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ستون" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "عرض" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "فاصلهگذاری" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "~عرض خودکار" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "عرض و فاصلهگذاری" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "سب~ک" -#. /=kr #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~عرض" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~رنگ" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~موقعیت" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "بالا" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "وسط" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "پایین" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "خط جداساز" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~جهت متن" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "چپ به راست" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "راست به چپ" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "اِ~عمال روی" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "بخش فعلی" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "بخش انتخاب شده" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "سبک صفحه: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. +lqU #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "فاصلهگذاری بین %1 و %2" -#. {Mx- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "عرض ستون %1" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~هیچکدام" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~موازی" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "~سراسری" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~بهینه" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "بند ا~ول" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "در پسزمینه" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~شمارنده" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "فقط خارج" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "~چپ" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~راست" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~بالا" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~پایین" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po b/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po index 08ae5f7a54e..439410213cf 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:15+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "نوشتار اصلی" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/index.po b/source/fa/sw/source/ui/index.po index 2b6abe77c5d..3b45007e80f 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/index.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:29+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "سطح " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "پروندهٔ «%1» در مسیر «%2» پیدا نشد." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "نمایه/جدول" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "مدخلها" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "سبکها" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "نمایهٔ تعریف شده به دست کاربر" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "درج نمایه/جدول" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "نوع و عنوان" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~عنوان" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "فهرست مندرجات" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "نمایهٔ الفبایی" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "نمایهٔ تصویری" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "نمایهٔ جداول" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "تعریف شده به دست کاربر" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "جدول اشیاء" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "کتابشناسی" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "حفاظت شده در برابر تغییرات دستی" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "ایجاد نمایه/جدول" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "برای" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "سراسر نوشتار" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "فصل" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "ارزیابی تا سطح" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "ایجاد فرم" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "طرح کلی" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "سبکهای ا~ضافی" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "سب~کها" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "علامتهای نمای~ه" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "عنوانها" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "مقوله" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "نمایش" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "مراجع" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "مقوله و شماره" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "متن عنوان" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "نامهای اشیاء" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "ترکیب مدخلهای یکسان" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "ترکیب مدخلهای یکسان با p یا ~pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "ترکیب با -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "حساس به کوچکی و بزرگی حروف" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "به حروف بزرگ کردن خودکار مداخل" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "کلیدها به عنوان مداخل جداگانه" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "پروندهٔ ت~طابق" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "باز کردن" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~پرونده" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "جدولها" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "چارچوبهای م~تن" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "اشیاء OLE" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "استفاده از سطح فصل مبدأ" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "ریاضی %PRODUCTNAME" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "نمودار %PRODUCTNAME" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "محاسب %PRODUCTNAME" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "نقاش %PRODUCTNAME/جلوهٔ %PRODUCTNAME" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "اشیاء OLE دیگر" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "ایجاد از اشیاء زیر" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "مداخل ~عددی" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~قلابها" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[هیچکدام]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "قالببندی مدخلها" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "انتخاب پرونده برای نمایهٔ الفبایی (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "مرتبسازی" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "زبان" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "نوع کلید" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~سطح" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~نوع" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "~ساختار" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "شمارهٔ فصل" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "مدخل" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "توقفگاه نشاندار" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "شمارهٔ صفحه" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "اطلاعات فصل" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "آغاز فراپیوند" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "پایان فراپیوند" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "مدخل کتابشناسی: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "سبک نویسه: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~همه" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "شمارهٔ فصل" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "متن مدخل" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "اطلاعات ~فصل" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "شمارهٔ صفحه" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "توقفگاه نشاندار" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "~فراپیوند" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~درج" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~حذف" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "سبک نویسه" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "نویسهٔ پرکننده" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "مدخل فصل" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "فقط محدودهٔ عددی" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "فقط شرح" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "محدودهٔ عددی و شرح" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "رقم بدون تفکیککننده" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "ارزیابی تا سطح" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "موقعیت ایستگاه جهش" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ردیف کردن از راست" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "ساختار و قالببندی" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "موقعیت جدول ن~سبت به تورفتگی سبک بند" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "سبک فصل برای مداخل اصلی" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "فاصل الفبایی" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "کلید جدا شده با ویرگول" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "مو~قعیت نوشتار " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~محتویات" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "مرتبسازی از روی" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نزولی" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نزولی" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نزولی" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "کلیدهای مرتبسازی" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<هیچکدام>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~سطوح" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~سبکهای بند" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~پیشفرض" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ویرایش" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "تخصیص" -#. YqUv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "چپ" -#. `003 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "راست" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "سب~کها" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "اِعمال نشد" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "تخصیص سبک" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "عبارت جستجو" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "مدخل معادل" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "کلید اول" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "کلید دوم" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "توضیح" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "تطبیق کوچکی و بزرگی حروف" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "فقط کلمات" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "بله" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "نه" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "مدخلها" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "ویرایش پروندهٔ تطابق" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "نمایهٔ کاربر جدید" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "ایجاد نمایهٔ جدید تعریف شده توسط کاربر" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ویرایش مدخل نمایه" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1671,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "درج مدخل نمایه" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1681,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "دادههای مدخل" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1690,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "تعریف مدخل کتابشناسی" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "نوشتار از قبل حاوی مدخل کتابشناسی هست ولی دادههای این مدخل متفاوت است. آیا میخواهید مداخل موجود را تنظیم کنید؟" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1710,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1720,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "نمایه" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1730,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "مدخل" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/lingu.po b/source/fa/sw/source/ui/lingu.po index 5fb77a2ab19..33c16830f95 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:04+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "نادیده گرفتن همه" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~اضافه کردن" -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~اضافه کردن" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحیح خودکار" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "بررسی ام~لائی..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "تنظیم زبان برای قسمت انتخاب شده" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "تنظیم زبان برای بند" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "کلمه" -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "بند" -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "غلطیابی املایی تمام شد." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "تیرهگذاری تمام شد" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "هیچ (املا را بررسی نکنید)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "بازنشانی به زبان پیشگزیده" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "بیشتر..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "نادیده گرفتن" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/misc.po b/source/fa/sw/source/ui/misc.po index d1c4efd1c0f..b9193ac02d7 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 23:29+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "نمیتوان قسمت انتخاب شده را مرتب کرد" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "پذیرش یا رد تغییرات" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "پذیرش یا رد تغییرات قالببندی خودکار" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "ویرایش توضیجات..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "کنش" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "توضیح" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "موقعیت نوشتار" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "مرتب کردن بر اساس" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "موقعیت و فاصلهگذاری" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "تورفتگی" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "ن~سبی" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "فاصله به ~متن" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "حداقل فاصله بین ارقام <-> متن" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "~ردیف شمارهگذاری" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "چپ" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "وسطچین" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "راست" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "شماره گذاری دنبال شده با" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "توقف زبانه" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "فضا" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "هیچ" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "در" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "تراز شده در" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "تورفتگی در" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "~پیشفرض" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "گلولهها" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "نوع شمارهگذاری" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "رئوس مطالب" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~حذف" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "گلولهها و شمارهگذاری" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "نویسه" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~خودکار" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~نویسه" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "~پانویس" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~یادداشت پایان فصل" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "درج پانویس" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "۱، ۲، ۳، ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "الف، ب، ج" -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "الف، ب، پ، ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I، II، III، ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i، ii، iii، ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "گلوله" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "شمارهگذاری اصلی" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (حروف کوچک یونانی)" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "نشانکها" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "درج نشانک" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "نویسههای زیر معتبر نبوده و حذف شدند:" -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "~نمایش بقیهٔ نام به عنوان پیشنهاد هنگام وارد کردن" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~میانبر" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "فقط خواندنی" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "ذخیرهٔ پیوندها به طور نسبی از" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "سیستم ~پروندهای" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "ای~نترنت" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "ن~شان دادن پیشنمایش" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~درج" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ب~ستن" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "م~تن خودکار" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "م~قولهها..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "~مسیر" -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "شاخههای «متن خودکار» فقط خواندنی هستند. آیا میخواهید محاورهٔ تنظیمات مسیر را فراخوانی کنید؟" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~جدید" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "جدید (فقط متن)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخهبرداری" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "جایگزینی" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "جای~گزینی (فقط متن)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "تغییر نام..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ویرایش" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~ماکرو..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~وارد کردن..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "متن خودکار" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "نام میانبر از قبل وجود دارد. لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "متن خودکار حذف شود؟" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "مقولهٔ " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "؟" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "متن خودکار :" -#. UQn_ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "دسته" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~نام" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "میان~بر" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~جدید" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~میانبر" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "تغییر نام متن خودکار" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "ذخیرهٔ متن خودکار" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "متن خودکاری در این پرونده وجود ندارد." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "متن خودکار من" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "توری" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "بدون توری" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "توری (فقط سطرها)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "توری (سطرها و نویسهها)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "~پرش به نویسهها" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "صفحهبندی توری" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "سطر در صفحه" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "( 1 - 48 )" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "جداکصر اندازهٔ متن پایه" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "نویسه در سطر" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "~پهنای نویسه" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "( 1 - 45 )" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "حداکثر اندازهٔ متن روبی" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "متن روبی سمت چپ/پایین متن پایه" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "نمایش توری" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "نمایش توری" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "چاپ توری" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "رنگ توری" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "از ~محدودهٔ صفحه بزرگتر نشود" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "حداکثر ارتفاع ~پانویس" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "فاصله به متن" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "محدودهٔ پانویس" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~موقعیت" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "چپ" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "وسطچین" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "راست" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~سبک" -#. g9Eq #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "~کلفتی" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~رنگ" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~طول" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "~فاصلهگذاری به مندرجات پانویس" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "خط جداساز" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "بیعنوان ۱" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "بیعنوان ۲" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "بیعنوان ۳" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "بیعنوان ۴" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "بیعنوان ۵" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "بیعنوان ۶" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "بیعنوان ۷" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "بیعنوان ۸" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "بیعنوان ۹" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "ذخیره به نام" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~قالب" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "بیعنوان ۱" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "بیعنوان ۲" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "بیعنوان ۳" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "بیعنوان ۴" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "بیعنوان ۵" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "بیعنوان ۶" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "بیعنوان ۷" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "بیعنوان ۸" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "بیعنوان ۹" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "ذخیره به ~نام..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "سبک ~بند" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~شماره" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "سبک ~نویسه" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1728,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "~نشان دادن زیرسطحها" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~قبل از" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~پس از" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "آ~غاز از" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(هیچکدام)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~جدید" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "ت~غییر نام" -#. uVYk #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "دسته" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "مسیر" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "فهرست انتخاب" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "ویرایش مقولهها" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "ساختن صفحات عنوان" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "تبدیل صفحات موجود به صفحات عنوان" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1891,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "درج صفحات عنوان جدید" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "تعداد صفحات عنوان" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "صفحات" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "قرار دادن صفحات عنوان در" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "آغاز سند" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "شمارهگذاری صفحه" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "شروع مجدد شمارهگذاری صفحه بعد از صفحات عنوان" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "شماره صفحه" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "شماره صفحه" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2001,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "ویرایش مشخصات صفحه" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2020,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "صفحات عنوان" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2030,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "پانویسها" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2040,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "یادداشتهای پایان فصل" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po index 2ff1d3823f2..8b9950978ea 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "صفحه" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "بند" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "به نویسه" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "به صورت نویسه" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "چارچوب" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "زمان" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "شمارهٔ صفحه" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "تعداد صفحه" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "موضوع" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "غیره..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "چارچوب متنی" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "طرح" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "کنترل" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "بخش" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "نشانک" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "شیء OLE" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "عنوان" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "پانویس" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "یادآوری" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "توضیح" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "تکرار جستجو" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "مدخل نمایه" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "فرمول جدول" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "فرمول نادرست جدول" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "ناوش" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "جدول بعدی" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "چارچوب متن بعدی" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "صفحهٔ بعدی" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "طرح بعدی" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "کنترل بعدی" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "بخش بعدی" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "نشانک بعدی" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "گرافیک بعدی" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "شیء OLE بعدی" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "عنوان بعدی" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "انتخاب بعدی" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "پانویس بعدی" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "یادآوری بعدی" -#. Y*B7 #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "ویرایش یادداشت" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "ادامهٔ جستجو بهجلو" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "مدخل نمایهٔ بعدی" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "جدول قبلی" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "چارچوب متن قبلی" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "صفحهٔ قبلی" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "طرح قبلی" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "کنترل قبلی" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "بخش قبلی" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "نشانک قبلی" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "گرافیک قبلی" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "شیء OLE قبلی" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "عنوان قبلی" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "انتخاب قبلی" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "پانویس قبلی" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "یادآوری قبلی" -#. L@Ea #: workctrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "فرمانهای قبلی" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "ادامهٔ جستجو بهعقب" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "مدخل نمایهٔ قبلی" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -633,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "فرمول قبلی جدول" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -642,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "فرمول بعدی جدول" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -651,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "فرمول ناقص قبلی جدول" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "فرمول ناقص بعدی جدول" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "ناوش" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "فرمول" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "اِعمال" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "مجموع" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "گرد شده" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "درصد" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -740,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "ریشهٔ دوم" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -750,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "توان" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "جداساز فهرست" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "مساوی" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "نامساوی" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -790,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "کوچکتر یا مساوی" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "بزرگتر یا مساوی" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "کوچکتر" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -820,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "بزرگتر" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -830,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "«یا»ی بولی" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -840,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "«یای انحصاری» بولی" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -850,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "«و»ی بولی" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -860,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "«نا»ی بولی" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -870,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "عملگرها" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -880,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "میانه" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "حداقل" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "حداکثر" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "توابع آماری" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "سینوس" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -930,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "کسینوس" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -940,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "تانژانت" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -950,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "آرکسینوس" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -960,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "آرککسینوس" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "آرکتانژانت" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -980,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "تابعها" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -989,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "فرمول متنی" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -999,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "فرمول" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1009,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/shells.po b/source/fa/sw/source/ui/shells.po index e6b5682ac98..b8a0a608aef 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "نقش بیتی دیگری در گالری 'خطکشها' وجود ندارد." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "باز کردن پروندهٔ گرافیکی ممکن نیست" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "خواندن پروندهٔ گرافیکی ممکن نیست" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "قالب گرافیکی نامعلوم" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "این نسخهٔ پروندهٔ گرافیکی پشتیبانی نمیشود" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "صافی گرافیکی پیدا نشد" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "حافظهٔ کافی برای درج تصویر وجود ندارد." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "درج تصویر" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "هیج دفترچهٔ نشانیای وجود ندارد." -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "توضیح: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "درج" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "حذف" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "قالببندی خودکاری" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "قالبها" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "تغییرات جدول" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "سبکهای اِعمال شدهٔ بند" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "قالببندی خودکاری" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "شما میتوانید همهی تغییرات را قبول یا رد کنید،\n" "یا بعضی تغییرات بهخصوص را قبول یا رد کنید." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "قبول کردن همه" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "رد کردن همه" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "ویرایش تغییرات" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "نام پایگاهداده به عنوان پایگاهدادهٔ پیشفرض نوشتار استفاده شود؟" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "صفحهٔ " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "نوار شیء متنی" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "نوار شیء جدولی" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "نوار شیء چارچوب" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "نوار شیء گرافیکی" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "شیء" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "ترسیم نوار شیء" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "نوار شیء بزیه" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "نوار/گرافیک شیء متنی" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "نوار شیء شمارهگذاری" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "شیء" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "فهرست" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "طرح" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "فرمها" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "بزیه" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "ترسیم متن" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "ناوش" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "شیء OLE" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "سطر جدول" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "خانهٔ جدول" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po index 02cc5e48290..668f7c4a477 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/table.po b/source/fa/sw/source/ui/table.po index e3282f75a2b..87abd79d482 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/table.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:31+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "خانههای جدول انتخاب شده برای ادغام شدن خیلی پیچیدهاند." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "~متناسب کردن با اندازه" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ارتفاع" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "ارتفاع ردیف" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "~ناحیه" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "~ردیف اول در حکم عنوان" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "~ستون اول در حکم عنوان" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "\n" "اگر میخواهید برچسبهای سطرها و ستونها در نمودارتان بیایند، خانههای حاوی آنها را هم انتخاب کنید." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~قبل" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~بعد >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "ای~جاد" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "قالببندی خودکار نمودار (۱-۴)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "حالت" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "اتصال به جدول ~قبلی" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "اتصال به جدول ب~عدی" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "ادغام جدولها" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "جهت متن" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "کنارهها" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پسزمینه" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "قالب جدول" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~نام" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "عر~ض" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "ن~سبی" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~خودکار" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "چپ" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "~از چپ" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "~راست" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~وسط" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~دستی" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "فاصلهگذاری" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "چ~پ" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "را~ست" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "~بالا" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "~پایین" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. ICYd #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~جهت متن" -#. 3_/o #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "چپ به راست" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "راست به چپ" -#. ni:X #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "تطبیق عرض جدول" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "~میزان کردن ستونها به صورت نسبی" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "فضای باقیمانده" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "عرض ستون" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~شکستن" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "~صفحه" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "س~تون" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~قبل" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~بعد" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "با سب~ک صفحه" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "ش~مارهٔ صفحه" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -579,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "اجازه شکافتن ~جدول بین صفحات و ستونها" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -589,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "اجازه شکافتن ~سطر بین صفحات و ستونها" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -599,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~همراه با بند بعدی نگهداشته شود" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "تک~رار سرجدول" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "%POSITION_OF_CONTROL سطر اول" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "حالت متن" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "افقی" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "عمودی" -#. I_8S #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "ردیف کردن ~عمودی" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "بالا" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "وسط" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "پایین" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po index 77104286262..dc78a63928b 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:15+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~ستونها" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~ردیفها" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "چندین صفحه" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "پیشنمایش صفحه" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "آیا میخواهید بررسی را از آغاز نوشتار ادامه دهید؟" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "آیا میخواهید متن اصلی را بررسی کنید؟" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgstr "" "گزینهی نشان دادن فرمانهای فیلد علامت خورده است.\n" "آیا میخواهید نوشتار را با نام فیلدها چاپ کنید؟" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "آیا میخواهید مناطق خاص را بررسی کنید؟" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "این کلمه در فهرست کلماتی که میخواهید از آنها اجتناب کنید دیده میشود! فرهنگ معنایی آغاز شود؟" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "بررسی مناطق خاص از کار انداخته شده. با این وجود بررسی شود؟" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "نگارشگر %PRODUCTNAME تا آخر نوشتار را جستجو کرد. آیا میخواهید جستجو را از اول نوشتار ادامه دهد؟" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "نگارشگر %PRODUCTNAME تا اول نوشتار را جستجو کرد. آیا میخواهید جستجو را از آخر نوشتار ادامه دهد؟" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "ترکیب نوشتارها ممکن نیست." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "تولید متن خودکار ممکن نیست." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "نمیتوان مبدأ را بار کرد." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "چاپگر دورنگاری در Tools/Options/%1/Print تنظیم نشده است." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "نوشتار HTML" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "نوشتار متنی" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "کلید جستجو پیدا نشد." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "پیدا شد." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "مبدأ مشخص نشده." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "سطح " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "طرح کلی مطالب" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "زبانی در بخش نمونهگیری شده انتخاب نشده است." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ویرایش پانویس" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "کلید جستجو XX بار جایگزین شد." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "نوار ابزار اصلی" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "ردیف " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "ستون " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "در حال چاپ قسمتهای انتخاب شده" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "آیا میخواهید فقط قسمت انتخاب شده و یا سراسر نوشتار را چاپ کنید؟" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "فقط خواندنی" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "~صدور مبدأ..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "مبدأ HTML" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po index bd77faa8fb7..78be2fc2345 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-12 20:30+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "سطر" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** خطای نحوی **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** تقسیم بر صفر **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** استفادهٔ نابجا از قلاب **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** سرریز تابع مربع **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** متغیر پیدا نشد **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** سرریز **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** قالب زمانی نادرست **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** خطا **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** عبارت اشکال دارد **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "بالا" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "زیر" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "خطا: منبع ارجاع یافت نشد" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(ثابت)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سال: %1 ماه: %2 روز: %3 ساعت: %4 دقیقه: %5 ثانیه: %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "نمایهٔ الفبایی" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "تعریف شده توسط کاربر" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "فهرست مندرجات" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "کتابشناسی" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "نمایهٔ جداول" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "جدول اشیاء" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "نمایهٔ تصاویر" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s-کلیک کنید تا فراپیوند باز شود" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "موضوع" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "کلیدواژهها" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "توضیحات" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "ایجاد" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "تغییر" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "آخرین چاپ" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "شمارهٔ بازبینی" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "کل زمان ویرایش" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "تبدیل $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "اول $(ARG1) تبدیل شود" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "سپس $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "مقاله" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "کتاب" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "بروشور" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامهی کنفرانس" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "بریدهای از کتاب" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "بریدهای از کتاب با عنوان" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامهی کنفرانس" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "مجله" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "مستندات فنی" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "پایاننامه" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرقه" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "رساله" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "برنامهی کنفرانس" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "گزارش تحقیقاتی" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "منتشر نشده" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "نامهٔ الکترونیکی" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "نوشتار شبکهٔ جهانی" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "نام کوتاه" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "نشانی" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "حاشیه" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "مؤلف(مؤلفان)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "عنوان کتاب" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "فصل" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "ویرایش" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "ویراستار" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "نوع انشار" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "مؤسسه" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "مجله" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "ماه" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "یادداشت" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "شماره" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "سازمان" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "صفحات" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "ناشر" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "دانشگاه" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "سری" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "نوع گزارش" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "جلد" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "سال" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۱" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۲" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۳" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۴" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "تعریف شده توسط کاربر۵" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "شابک" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "حروف سربند بزرگ تمام" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "ردیف" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "بدون حروف سربند بزرگ" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "بدون شکست صفحه" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "قرینه نشود" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "برگرداندن عمودی" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "برگرداندن افقی" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "برگرداندن افقی و عمودی" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ قرینه کردن افقی در صفحات زوج" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "سبک نویسهای" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "بدون سبک نویسهای" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "بدون پاصفحه" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "بدون سرصفحه" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "پیچش بهینه" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "بدون پیچش" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "کامل" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "پیچش موازی" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "پیچش ستونی" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "پیچش چپ" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "پیچش راست" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "پیچش داخلی" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "پیچش خارجی" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(فقط لنگر)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "عرض:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "ثابتالارتفاع:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "حداقل ارتفاع:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "مرتبط با بند" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "مرتبط با نویسه" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "مرتبط با صفحه" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "مختصات X:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "مختصات Y:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "سرِ صفحه" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "وسطِ عمودی" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "تهِ صفحه" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "سرِ سطر" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "وسط سطر" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "ته سطر" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "ثبت-آری" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "ثبت نکردن-آری" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "راست" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "وسطِ افقی" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "چپ" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "داخل" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "خارج" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "تمامعرض" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "عرض جداساز:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "حداکثر محدودهٔ پانویس:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "قابل ویرایش در نوشتار فقطخواندنی" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "تفکیک" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "بدون شمارهگذاری" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "پیوند داده شده به " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "و" -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "سطرها شمرده شوند" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "سطرها شمرده نشوند" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "آغاز مجدد شمارش سطرها از: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "روشنی: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "قرمز: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "سبز: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "آبی: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "کنتراست: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "گاما: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "شفافیت: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "معکوس" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "معکوس نشود" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "حالت گرافیکی: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "سایههای خاکستری" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "سیاه و سفید" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "تهنقش" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "چرخش" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "بدون توری" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "توری (فقط سطرها)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "توری (سطرها و نویسهها)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "دنبال کردن جریان متن" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "جریان متن دنبال نشود" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "ادغام کنارهها" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "کنارهها ادغام نشوند" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "نام جدید" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "تغییر نام" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "تغییر نام شیء: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "سرویس زیر موجود نیست: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~زوم" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "~به بالا" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "به ~پایین" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "نویسههای پانویس" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "شمارهٔ صفحه" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "نویسههای عنوان" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "حروف سربند بزرگ" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "نمادهای شمارهگذاری" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "گلولهها" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "پیوند اینترنتی" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "پیوند اینترنتی بازدید شده" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "جانگهدار" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "پیوند نمایه" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "نویسههای یادداشت پایان فصل" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "افقی" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "شمارهگذاری سطرها" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "مدخل نمایهٔ اصلی" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "لنگر پانویس" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "لنگر یادداشت پایان فصل" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "تأکید" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "نقل قول" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "تأکید شدید" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "متن مبدأ" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "مدخل کاربر" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "متغیر" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "تعریف" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "تلهتایپ" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "چارچوب" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "فرمول" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "حاشیهنویسی" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "تهنقش" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "برچسبها" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "بدنهٔ متن" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "تورفتگی سطر اول" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "تورفتگی آویخته" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "تورفتگی بدنهٔ متن" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "توشیح" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "امضا" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "سرشناسه" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "فهرست" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "نمایه" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "تورفتگی فهرست" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "حاشیهنویسی" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "سرشناسهٔ ۱" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "سرشناسهٔ ۲" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "سرشناسهٔ ۳" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "سرشناسهٔ ۴" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "سرشناسهٔ ۵" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "سرشناسهٔ ۶" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "سرشناسهٔ ۷" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "سرشناسهٔ ۸" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "سرشناسهٔ ۹" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "سرشناسهٔ ۱۰" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "آغاز شمارهگذاری ۱" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "شمارهگذاری ۱" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "پایان شمارهگذاری ۱" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "ادامهٔ شمارهگذاری ۱" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "آغاز شمارهگذاری ۲" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "شمارهگذاری ۲" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "پایان شمارهگذاری ۲" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "ادامهٔ شمارهگذاری ۲" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "آغاز شمارهگذاری ۳" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "شمارهگذاری ۳" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "پایان شمارهگذاری ۳" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "ادامهٔ شمارهگذاری ۳" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "آغاز شمارهگذاری ۴" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "شمارهگذاری ۴" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "پایان شمارهگذاری ۴" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "ادامهٔ شمارهگذاری ۴" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "آغاز شمارهگذاری ۵" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "شمارهگذاری ۵" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "پایان شمارهگذاری ۵" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "ادامهٔ شمارهگذاری ۵" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "آغاز فهرست ۱" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "فهرست ۱" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "پایان فهرست ۱" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "ادامهٔ فهرست ۱" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "آغاز فهرست ۲" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "فهرست ۲" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "پایان فهرست ۲" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "ادامهٔ فهرست ۲" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "آغاز فهرست ۳" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "فهرست ۳" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "پایان فهرست ۳" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "ادامهٔ فهرست ۳" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "آغاز فهرست ۴" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "فهرست ۴" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "پایان فهرست ۴" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "ادامهٔ فهرست ۴" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "آغاز فهرست ۵" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "فهرست ۵" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "پایان فهرست ۵" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "ادامهٔ فهرست ۵" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "سرصفحه به چپ" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "سرصفحه به راست" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "پاصفحه به چپ" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "پاصفحه به راست" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "محتویات جدول" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "سرجدول" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "محتویات چارچوب" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "پانویس" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "یادداشت پایان فصل" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "عنوان" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "تصویر" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "نقاشی" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "نشانی" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "فرستنده" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "سرنویس نمایه" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "نمایهٔ ۱" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "نمایهٔ ۲" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "نمایهٔ ۳" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "جداساز نمایه" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "سرنویس مندرجات" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "مندرجات ۱" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "مندرجات ۲" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "مندرجات ۳" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "مندرجات ۴" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "مندرجات ۵" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "مندرجات ۶" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "مندرجات ۷" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "مندرجات ۸" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "مندرجات ۹" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "مندرجات ۱۰" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "سرنویس نمایهٔ کاربر" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "نمایهٔ کاربر ۱" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "نمایهٔ کاربر ۲" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "نمایهٔ کاربر ۳" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "نمایهٔ کاربر ۴" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "نمایهٔ کاربر ۵" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "نمایهٔ کاربر ۶" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "نمایهٔ کاربر ۷" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "نمایهٔ کاربر ۸" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "نمایهٔ کاربر ۹" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "نمایهٔ کاربر ۱۰" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "سرنویس نمایهٔ تصاویر" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "نمایهٔ تصاویر ۱" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "سرنویس نمایهٔ اشیاء" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "نمایهٔ اشیاء ۱" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "سرنویس نمایهٔ جداول" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "نمایهٔ جداول ۱" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "سرنویس کتابشناسی" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "کتابشناسی ۱" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "عنوان فرعی" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "نقلقولها" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "متن از پیش قالببندی شده" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "خط افقی" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "محتویات فهرست" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "سرفهرست" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "صفحهٔ اول" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "صفحهٔ چپ" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "صفحهٔ راست" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "پاکت" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "نمایه" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "پانویس" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "یادداشت پایان فصل" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "شمارهگذاری ۱" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "شمارهگذاری ۲" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "شمارهگذاری ۳" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "شمارهگذاری ۴" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "شمارهگذاری ۵" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "فهرست ۱" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "فهرست ۲" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "فهرست ۳" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "فهرست ۴" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "فهرست ۵" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "عقیق" -#. iNcb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "تک ستون" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 ستونی با اندازه مساوی" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "2 ستونی با اندازه متفاوت (راست < چپ)" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 ستونی با اندازه متفاوت (راست > چپ)" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 ستونی با اندازه متفاوت (راست > چپ)" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "نمادهای شمارهگذاری عمودی" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "متن خودکار - گروه" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "انتخاب متن خودکار:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "حذف بندهای خالی" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "استفاده از جدول جایگزینی" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز میشوند" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "بزرگ کردن حرف اول جملهها." -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3369,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "جایگزین کردن علامت نقل قول \"استاندارد\" با علائم %1 \\bcustom%2" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "جایگزینی با سبکهای سفارشی" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "گلولهها جایگزین شدند" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "_زیرخط_ خودکار" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "*سیاه* خودکار" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "جایگزینی 1/2 ... با ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "تشخسص نشانی اینترنتی" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "جایگزینی خط تیره" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "جایگزینی 1st... با 1^st..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "ترکیب بندهای تک خطی" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "تنظیم سبک «بدنهٔ متن»" -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3480,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "تنظیم سبک «تورفتگی بدنهی متن»" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3490,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "تنظیم سبک «تورفتگی آویخته»" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3500,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "تنظیم سبک «تورفتگی بدنهی متن»" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3510,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "تنظیم سبک «سرنویس $(ARG1)»" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3520,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "تنظیم سبک «گلوله» یا «شمارهگذاری»" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3530,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "ترکیب بندها" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3540,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "افزودن فاصله بیشکست" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3549,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "کلیک کردن روی شیء" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3558,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "قبل از درج متن خودکار" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3567,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "بعد از درج متن خودکار" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3576,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "حرکت موشی روی شیء" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3585,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "اجرای فراپیوند" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3594,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "خروج موشی از روی شیء" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3603,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "بار کردن گرافیک موفقیت آمیز بود" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3612,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "بار کردن گرافیک پایان یافت" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3621,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "بار کردن گرافیک به مشکل برخورد" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3630,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "ورود نویسههای الفباعددی" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3639,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "ورود نویسههای غیر الفباعددی" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3648,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "تنظیم مجدد اندازهٔ چارچوب" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3657,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "جابهجا کردن چارچوب" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "سرنویسها" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3675,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "جدولها" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3684,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "چارچوب متنی" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "اشیاء OLE" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "نشانکها" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "بخشها" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "فراپیوندها" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "مراجع" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3747,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "نمایهها" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3756,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "اشیاء نقاش" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3765,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "یادداشتها" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3775,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "سرشناسهٔ ۱" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3784,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3794,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "سرشناسهٔ ۱" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3803,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3813,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "سرشناسهٔ ۱" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3822,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3831,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3840,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3849,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "سرشناسه" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3858,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3867,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "چارچوب متنی" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3876,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3885,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "شیء OLE" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3894,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "نشانک" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3903,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "بخش" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3912,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "فراپیوند" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3921,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "مرجع" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3930,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "نمایه" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3939,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "یادداشت" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3948,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "شیء نقاش" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3957,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "قالبهای اضافی..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3966,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[سیستم]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3979,7 +3547,6 @@ msgstr "" "غلطیابی محاورهای قبلاً در نوشتار دیگری\n" "فعال شده است" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3992,7 +3559,6 @@ msgstr "" "تیرهگذاری محاورهای قبلاً در نوشتار دیگری\n" "فعال شده است" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4001,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "غلطیابی املایی" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4010,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "تیرهگذاری" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4019,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "انتخاب" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4028,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "تیره" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4037,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ناوشگر" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4047,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ضامن" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4057,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "ناوش" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4067,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "عقب" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4077,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "جلو" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4087,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "حالت کشیدن" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4097,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "ترفیع فصل" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4107,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "تنزیل فصل" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4117,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "جعبهٔ فهرستی روشن/خاموش" -#. L,i` #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4127,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "نمای مندرجات" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4137,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "تنظیم یادآور" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4147,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "سرصفحه" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4157,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4167,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "لنگر<->متن" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4177,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "نشان دادن سطوح سرشناسه" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4187,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "ترفیع سطح" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4197,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "تنزیل سطح" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4207,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ضامن" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4217,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4227,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "بههنگامسازی" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4237,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "درج" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4247,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "مندرجات هم ذخیره شوند" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4257,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "جابهجایی به بالا" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4267,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "جابهجایی به پایین" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4276,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "سطح رئوس مطالب" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4285,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "حالت کشیدن" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4294,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "درج به صورت فراپیوند" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4303,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "درج به صورت پیوند" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4312,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "درج به صورت نسخهٔ اضافی" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4321,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "نمایش" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4330,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "پنجرهٔ فعال" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4339,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "مخفی" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4348,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "فعال" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4357,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "غیرفعال" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4366,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4375,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~بههنگامسازی" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4384,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4393,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "ویرایش پیوند" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4402,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "درج" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4411,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~نمایه" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4420,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "پرونده" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4429,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "نوشتار جدید" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4438,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4447,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4456,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4465,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4474,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "نمایهها" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4483,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "پیوندها" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4492,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4501,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "~حذف نمایه" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4510,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~لغو محافظت" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4519,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "مخفی" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4528,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "پرونده پیدا نشد: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4537,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "ت~غییر نام" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4546,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "~فقطخواندنی" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4555,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "نمایش همه" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4564,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "مخفی کردن همه" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4573,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "حذف همه" -#. ;bF. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4582,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "~نمای سراسری" -#. u,fe #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/web.po b/source/fa/sw/source/ui/web.po index b9d175cbcca..34197d3e605 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/web.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 19:51+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "سند اچ.تی.ام.ال. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "متن/وب" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "چارچوب/وب" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "نوار ابزار اصلی/وب" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "نوار شیء متنی/وب" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "نوار شیء چارچوبی/.ب" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "نوار شیء گرافیکی/وب" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po index 38d92ddb449..53f6030c5fa 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:15+0200\n" "Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "برنامهٔ [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] پاسخ نمیدهد." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "نمیتوان دادههای [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] را به دست آورد" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "نمیتوان پیوند به [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po index 688e35cbbba..ecdd0990f79 100644 --- a/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/fa/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "شماره گذاری دنبال شده با" -#. c];5 #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "~ردیف شمارهگذاری" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "تراز شده در" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "تورفتگی در" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "در" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#. yL/( #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "تورفتگیها" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "ن~سبی" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "فاصله به ~متن" -#. %n*D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "حداقل فاصله بین ارقام <-> متن" -#. )vp_ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "~ردیف شمارهگذاری" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "موقعیت و فاصلهگذاری" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "چپ" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "وسطنویس" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -180,18 +164,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "راست" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "توقف زبانه" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "~فاصله" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "هیچ" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "سبک بند" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. q(\J #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "سبک ~نویسه" -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "~نشان دادن زیرسطحها" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. ;[p\ #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "آ~غاز از" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9f54e392750..c0c79f8107a 100644 --- a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "پ~سزمینه" -#. 9=kL #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "ت~صاویر و دیگر اشیاء گرافیکی" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "متن مخفی" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "جای~گزینهای متن" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "~کنترلها" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "محتویات" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "چاپ س~یاه" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "درج مدخل نمایه" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "نمایه" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "New User-defined Index" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "مدخل" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "کلید اول" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "کلید دوم" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "سطح" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "مدخل ا~صلی" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~تطبیق بزرگی و کوچکی حروف" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "خوانش آوانمایی" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "خوانش آوانمایی" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "خوانش آوانمایی" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "مرتبسازی" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ستون" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "نوع کلید" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ترتیب" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نزولی" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -362,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نزولی" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -384,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "نزولی" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -395,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "کلید ~۱" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -406,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "کلید ~۲" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "کلید ~۳" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "معیار مرتبسازی" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "ستونها" -#. X6Dm #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -448,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "ر~دیفها" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -458,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "جهت" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -469,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -480,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "نویسه" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -490,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -501,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -511,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "زبان" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -522,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~تطبیق بزرگی و کوچکی حروف" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -532,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "تنظیم" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "قالببندی خودکار" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -574,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "~قالب عدد..." -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -584,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "حاشیهها" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -594,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -604,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "الگو" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -614,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -624,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "قالببندی" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -635,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -646,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -657,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "آ~غاز از" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -668,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -679,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "شمارهگذاری خودکار" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -690,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -712,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "سبکها" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -723,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "محوطهی ~متن" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "محوطهٔ ~یادداشت پایان فصل" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -745,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "سبکهای نویسه" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -755,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "درج شکست" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -766,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "شکست ~سطر" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -777,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "شکست ~ستون" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -788,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "شکست ~صفحه" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -798,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "سبک" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "تغییر ~شمارهٔ صفحه" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -819,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -829,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[هیچکدام]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -839,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "عرض ستون" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -850,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ستون" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -861,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "عرض" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -872,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "عرض" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -882,18 +800,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "درج جدول" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "نام" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -904,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "ستونها" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -915,104 +829,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "ردیف " -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "اندازه" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "سرجدول" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "تکرار سرجدول" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "کناره" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "جدول تفکیک نشود" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "سطر" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "قالببندی ~خودکار..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "تفکیک جدول" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "~نسخهبرداری از سرجدول" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1044,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "سرجدول سفارشی (اِعمال سبک)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1055,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "سرجدول سفارشی" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1066,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "بدون ~سرجدول" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "حالت" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "شمارهگذاری سطری" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1097,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "~نشان دادن شمارهگذاری" -#. /@@) #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1108,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "سبک ~نویسه" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "قالب" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1140,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "فاصلهگذاری" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1150,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "بازه" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1160,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "سطر" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "نما" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1181,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1191,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "هر" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "خطوط" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1212,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1222,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "سطر خالی" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1232,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "سطر در چارچوبهای متن" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "آ~غاز مجدد در هر صفحهٔ جدید" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "تعداد" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1263,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "چپ" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1273,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "راست" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "داخلی" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1293,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "خارجی" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1303,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1336,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "چارچوب ~هدف" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1347,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "~رویدادها..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1357,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "مرور..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1367,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "فراپیوند" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "پیوندهای مشاهده شده" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "پیوندهای مشاهده نشده" -#. PJaD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1398,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "سبک نویسه" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1409,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. [j:1 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "صفحات عنوان" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "تعداد صفحات عنوان" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "قرار دادن صفحات عنوان در" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "صفحات" -#. a[B] #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "تبدیل صفحات موجود به صفحات عنوان" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "درج صفحات عنوان جدید" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "آغاز سند" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "ساختن صفحات عنوان" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "شروع مجدد شمارهگذاری صفحه بعد از صفحات عنوان" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "شمارهٔ صفحه" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1544,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "شمارهٔ صفحه" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1554,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "شمارهگذاری صفحه" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1564,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1574,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "ویرایش مشخصات صفحه" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1585,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "~شمردن" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1607,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1618,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1629,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "آ~غاز از" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1640,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1651,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "~پایان صفحه" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1662,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "پایان نو~شتار" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1673,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "شمارهگذاری خودکار" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1684,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1695,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1706,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "سبکها" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1717,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "محوطهی ~متن" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1727,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "محدودهٔ پانویس" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1738,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "سبکهای نویسه" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1749,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "پایان پا~نویس" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1760,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "آ~غاز صفحهٔ بعد" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1770,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "اعلان ادامه" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1780,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "در صفحه" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1790,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "در فصل" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1800,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "در نوشتار" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1810,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "تعداد کلمات" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1820,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "کلمات" -#. r7o4 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1831,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "نویسهها بدون در نظر گرفتن فاصله:" -#. w:EK #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "نویسهها بدون در نظر گرفتن فاصله:" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1863,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "نوشتار" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "تبدیل جدول به متن" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "غیره" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1915,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "~نقطهویرگولها" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1926,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "عرض مساوی در همهٔ ستونها" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "جدا کردن متن در" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1968,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "سرجدول" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1979,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "تکرار سرجدول" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1990,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "جدول تفکیک نشود" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2001,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "کناره" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2011,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2022,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "سطر" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "قالببندی ~خودکار..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2044,7 +1835,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2054,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "درج مدخل کتابشناسی" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2064,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "تغییر" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2074,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2084,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2094,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "نام کوتاه" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2105,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "از ~پایگاهدادهٔ کتابشناسی" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "ا~ز محتوای نوشتار" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2126,24 +1963,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "مدخل" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "درج خطکش افقی" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" |