aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 16:14:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 16:16:33 +0200
commit9714fb20d66e9518f6f6886579d7788cd3ac298f (patch)
treea433031f6de3943a5e9138b5c32c531f7f1a46e6 /source/fa/wizards
parent800c67d1a572474e137f03e93c7f3122ffa7febc (diff)
update translations for 7.5.4 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2dfd1d2c48495c7e905d6f350d2d2efa783a2e91
Diffstat (limited to 'source/fa/wizards')
-rw-r--r--source/fa/wizards/messages.po61
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/resources.po37
2 files changed, 47 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/fa/wizards/messages.po b/source/fa/wizards/messages.po
index 46eb8a02e55..a66bae199e1 100644
--- a/source/fa/wizards/messages.po
+++ b/source/fa/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047634.000000\n"
#. gbiMx
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "نمی‌توان شاخهٔ «%1» را ایجاد کرد.<BR>ممکن
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "سند متنی ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Writer' نصب شده باشد."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "صفحه گسترده ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Calc' نصب شده باشد."
#. ZCzrE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
@@ -138,10 +138,9 @@ msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. آیا می‌خواهید
#. PAQXq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "قالب ایجاد شده توسط <wizard_name> در تاریخ <current_date>."
+msgstr "قالب در تاریخ <current_date> توسط <wizard_name> ایجاد شده است."
#. HoGJx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
@@ -151,9 +150,9 @@ msgid ""
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
-"برنامه گام به گام نمی‌تواند اجرا شود، زیرا پرونده‌های مهمی پیدا نمی‌شوند.\n"
-"در «ابزار - انتخاب ها - %PRODUCTNAME - مسیرها» روی دکمه «پیش فرض» کلیک کنید تا مسیرها به تنظیمات پیش‌فرض اولیه برگردد.\n"
-"سپس برنامه گام به گام را دوباره اجرا نمائید."
+"برنامه گام به گام قابل اجرا نبود، زیرا پرونده‌های مهمی پیدا نشدند.\n"
+"ذیل «ابزار - انتخاب‌ها - %PRODUCTNAME - مسیرها» روی دکمه «پیش‌فرض» کلیک کنید تا مسیرها به تنظیمات پیش‌فرض اولیه برگردد.\n"
+"سپس برنامه گام به گام را دوباره اجرا کنید."
#. PZ7yz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
@@ -163,28 +162,27 @@ msgstr "راهنمای گام به گام نامه"
#. evGjG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
-msgstr "برچسب"
+msgstr "برچسب۹"
#. isxnF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~نامهٔ اداری"
#. 6giKm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal Personal Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~نامهٔ شخصی رسمی"
#. JWyzn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~نامهٔ شخصی"
#. PEsFA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
@@ -196,43 +194,43 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~نشان"
#. k9mU7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی بازگشت"
#. vAgUQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
-msgstr ""
+msgstr "~شامل پاورقی"
#. Gsz9u
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "~نشانی بازگشت در پنجرهٔ پاکت"
#. sEKpq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "_نشان"
#. WWBec
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "~نشانی بازگشت در پنجرهٔ پاکت"
#. cnnfv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter signs"
-msgstr ""
+msgstr "امضاهای نامه"
#. gErf6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
@@ -262,16 +260,15 @@ msgstr "توشیح"
#. wZFLu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr "~پاورقی"
#. SGv2k
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "~استفاده از داده‌های کاربر برای نشانی بازگشت"
#. 24XGJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
@@ -301,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "~شامل شمارهٔ صفحه"
#. 3E8JG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80
@@ -313,31 +310,31 @@ msgstr "قالب نامه"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد یک ~نامه از این قالب"
#. sZhk5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد تغییرات ~دستی در این قالب نامه"
#. BRSmc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی صفحه"
#. GsEGH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی صفحه"
#. jHVif
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی صفحه"
#. 2JKh5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
diff --git a/source/fa/wizards/source/resources.po b/source/fa/wizards/source/resources.po
index 2a8d45c84d0..a7fc024a270 100644
--- a/source/fa/wizards/source/resources.po
+++ b/source/fa/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541615853.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "سند متنی ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Writer' نصب شده باشد."
#. ovyQD
#: resources_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "صفحه گسترده ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Calc' نصب شده باشد."
#. XoWgV
#: resources_en_US.properties
@@ -244,13 +244,12 @@ msgstr "~ستون‌ها"
#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_7\n"
"property.text"
msgid "Report_"
-msgstr "گزارش"
+msgstr "گزارش_"
#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
@@ -286,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_12\n"
"property.text"
msgid "Sort options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه‌های مرتب‌سازی"
#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
@@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_13\n"
"property.text"
msgid "Choose layout"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب چیدمان"
#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_14\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد گزارش"
#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_15\n"
"property.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ""
+msgstr "چیدمان داده‌ها"
#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_16\n"
"property.text"
msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "چیدمان سرصفحه و پاورقی"
#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
@@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_31\n"
"property.text"
msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr ""
+msgstr "می‌خواهید گزارش‌تان چگونه به نظر برسد؟"
#. QvM65
#: resources_en_US.properties
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_35\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد گزارش"
#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_43\n"
"property.text"
msgid "Static report"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش ثابت"
#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_50\n"
"property.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "گروه‌بندی"
#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
@@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_61\n"
"property.text"
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "جدول «<TABLENAME>» وجود ندارد."
#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
@@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_63\n"
"property.text"
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد رکورد درج شده: <COUNT>"
#. BUWNB
#: resources_en_US.properties