aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 16:14:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 16:16:33 +0200
commit9714fb20d66e9518f6f6886579d7788cd3ac298f (patch)
treea433031f6de3943a5e9138b5c32c531f7f1a46e6 /source/fa
parent800c67d1a572474e137f03e93c7f3122ffa7febc (diff)
update translations for 7.5.4 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2dfd1d2c48495c7e905d6f350d2d2efa783a2e91
Diffstat (limited to 'source/fa')
-rw-r--r--source/fa/basctl/messages.po14
-rw-r--r--source/fa/chart2/messages.po10
-rw-r--r--source/fa/connectivity/messages.po22
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po66
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/ckb.po6
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/en/dialog.po6
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/fa_IR.po6
-rw-r--r--source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po4
-rw-r--r--source/fa/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po15
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po4
-rw-r--r--source/fa/fpicker/messages.po12
-rw-r--r--source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po14
-rw-r--r--source/fa/librelogo/source/pythonpath.po85
-rw-r--r--source/fa/nlpsolver/src/locale.po14
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po64
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1235
-rw-r--r--source/fa/oox/messages.po10
-rw-r--r--source/fa/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/fa/sc/messages.po21
-rw-r--r--source/fa/scaddins/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/writer.po10
-rw-r--r--source/fa/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/svl/messages.po10
-rw-r--r--source/fa/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/svx/messages.po39
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po72
-rw-r--r--source/fa/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/fa/uui/messages.po9
-rw-r--r--source/fa/wizards/messages.po61
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/resources.po37
33 files changed, 839 insertions, 1079 deletions
diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po
index bb3e1cb55e0..78c21ebe371 100644
--- a/source/fa/basctl/messages.po
+++ b/source/fa/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558570901.000000\n"
#. fniWp
@@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "ماکروها و محاوره‌های شما"
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "ماکروهای برنامه کاربردی"
#. YcXKS
#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "Application Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "محاوره های برنامه کاربردی"
#. GFbe5
#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "Application Macros & Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "ماکروها و محاوره های برنامه کاربردی"
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:81
diff --git a/source/fa/chart2/messages.po b/source/fa/chart2/messages.po
index 81cf30068be..6c060c5d7a2 100644
--- a/source/fa/chart2/messages.po
+++ b/source/fa/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541615421.000000\n"
#. NCRDD
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:173
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "محور اصلی Y"
#. VPWVq
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:189
diff --git a/source/fa/connectivity/messages.po b/source/fa/connectivity/messages.po
index 7ea7d9a294b..495082f1fd8 100644
--- a/source/fa/connectivity/messages.po
+++ b/source/fa/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535975417.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "هیچ ارتباطی با پایگاه داده وجود ندارد."
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "شما سعی کردید یک پارامتر در موقعیت “$pos$” تنظیم کنید اما آن جا فقط “$count$” پارامتر مجاز است. یک دلیل آن ممکن است این باشد که ویژگی “ParameterNameSubstitution” در منبع داده ها TRUE تنظیم نشده است."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
@@ -497,14 +497,14 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr ""
+msgstr "پارامترها فقط می توانند در عبارات آماده شده ظاهر شوند."
#. CB7pj
#. MACAB
#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
-msgstr ""
+msgstr "چنین جدولی وجود ندارد!"
#. LUQBc
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
@@ -517,13 +517,13 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط برقرار نشد. هیچ فضای ذخیره‌سازی یا نشانی داده نشد."
#. SZSmZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr ""
+msgstr "نشانی داده شده حاوی هیچ مسیر فایل سیستمی محلی معتبری نیست. لطفا محل پرونده پایگاه داده خود را بررسی کنید."
#. MgCH9
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
@@ -541,13 +541,13 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "DocumentUI ارائه شده مجاز نیست که NULL باشد."
#. VLEMM
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "اتصال برقرار نشد. پایگاه داده توسط نسخه جدیدتر PRODUCTNAME% ایجاد شده است."
#. 3BKTP
#: connectivity/inc/strings.hrc:119
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index ef176b1f253..a41f186705b 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "پیکربندی نوار ابزار برای %SAVE IN SELECTION% به
#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "این عمل تمامی تغییراتی که بر روی این نوارابزار انجام شده‌ است را حذف خواهدکرد. آیا واقعاً می‌خواهید که نوار ابزار بازنشانی شود؟"
+msgstr "این عمل تمامی تغییراتی که پیش از این روی این نوار ابزار انجام شده‌ است را حذف خواهدکرد. آیا واقعاً می‌خواهید که نوار ابزار بازنشانی شود؟"
#. 4s9MJ
#: cui/inc/strings.hrc:65
@@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "برگه‌ای فشرده"
#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
-msgstr "نوار گروه بندی شده"
+msgstr "نوار گروه‌بندی شده"
#. AnFxX
#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr "نوار گروه بندی شده فشرده"
+msgstr "نوار گروه‌بندی شده فشرده"
#. GN45E
#: cui/inc/strings.hrc:75
@@ -522,13 +522,13 @@ msgstr "درج سطر"
#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
-msgstr "انتخاب بالا"
+msgstr "بالای انتخاب"
#. oBHui
#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
-msgstr "انتخاب پایین"
+msgstr "پایین انتخاب"
#. c8nou
#: cui/inc/strings.hrc:94
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "حذف از موردعلاقه‌ها"
#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
-msgstr "نویسهٔ از دست رفته"
+msgstr "نویسهٔ ناقص"
#. 7tBGT
#: cui/inc/strings.hrc:96
@@ -18423,153 +18423,153 @@ msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
#. FTBKZ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. saei7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr ""
#. iV7A5
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr ""
#. 396YJ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "_خط اول:"
#. jwo9n
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "خودکار"
#. NE9g8
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:160
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr ""
#. L9iw7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
#. qwSsb
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی‌ها"
#. RMdgy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "جابه‌جایی بندها"
#. mTi8C
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
#. AdWVr
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
#. hWQWQ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
#. vuFhh
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "تکی"
#. 5qPNL
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "۱٫۵ سطری"
#. GxLCB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "۱٫۵ سطری"
#. cD4RR
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "دو برابر"
#. 98csB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "نسبی"
#. XN6ri
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr ""
#. NYeFC
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "تیتر"
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "از"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr ""
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po
index a3d17797220..0b4d6756bd8 100644
--- a/source/fa/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fa/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566860.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1202,19 +1202,19 @@ msgstr "نوع شیٔ غیرقابل پشتیبانی‌ای یافت شد ($typ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی های پیشرفته"
#. wFDHD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "سایر تنظیمات"
#. HYDjE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات اتصال"
#. KLRak
#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
diff --git a/source/fa/dictionaries/ckb.po b/source/fa/dictionaries/ckb.po
index 66a2f71e185..86a3fa6c16e 100644
--- a/source/fa/dictionaries/ckb.po
+++ b/source/fa/dictionaries/ckb.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesckb/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
-msgstr "واژه‌نامه املایی کردی مرکزی(سورانی)"
+msgstr "واژه‌نامهٔ املایی کردی مرکزی (سورانی)"
diff --git a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
index da2ba96e1ba..6d51752f4ed 100644
--- a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "خطاهای دستور زبانی بیشتری را بررسی کنید."
+msgstr "بررسی خطاهای دستور زبانی بیشتر."
#. 59PQf
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/fa/dictionaries/fa_IR.po b/source/fa/dictionaries/fa_IR.po
index f37b2af3695..9baab4c09b7 100644
--- a/source/fa/dictionaries/fa_IR.po
+++ b/source/fa/dictionaries/fa_IR.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesfa_ir/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr "Lilak, واژه نامه بررسی املایی فارسی"
+msgstr "لیلک، واژه‌نامهٔ بررسی املایی فارسی"
diff --git a/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po
index 7ca7bddcd65..058920f027d 100644
--- a/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen"
-msgstr ""
+msgstr "ین"
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2CS6Y
diff --git a/source/fa/filter/messages.po b/source/fa/filter/messages.po
index 7557951671b..062fe54ca82 100644
--- a/source/fa/filter/messages.po
+++ b/source/fa/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "وارد کردن فیلتر"
#: filter/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter"
-msgstr "غربال صادرات/واردات"
+msgstr "فیلتر برون‌بری/درون‌ریزی"
#. q6Bc5
#: filter/inc/strings.hrc:30
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
index 195af722ae1..baaa637d7ac 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsfilters/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530485392.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "ADO رولتی XML"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
"AbiWord\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr "پرونده ورد مایکروسافت"
+msgstr "سند ابی ورد"
#. RBEgr
#: AppleKeynote.xcu
@@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "کلید یادداشت Apple"
#. 5bCwT
#: AppleNumbers.xcu
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index ba0cc583508..32637e481f0 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "DXF -قالب تبادلی اتوکد"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
diff --git a/source/fa/fpicker/messages.po b/source/fa/fpicker/messages.po
index 4447c2538fc..8e6586e66e0 100644
--- a/source/fa/fpicker/messages.po
+++ b/source/fa/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-20 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/fpickermessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497125.000000\n"
#. SJGCw
@@ -508,13 +508,13 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "این پرونده قبلا در \"$dirname$\".وجود دارد. جایگزینی آن رونویسی و از بین رفتن پرونده قبلی خواهدبود."
#. cBvCB
#: include/fpicker/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "همه قالب بندی ها"
#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:34
diff --git a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index dab4fe0a52a..82cf6d6430d 100644
--- a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023218.000000\n"
#. tBfTE
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr ""
+msgstr "محاسبه فضای مورد نیاز"
#. B79jy
#: ActionTe.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "پوشه: [1]"
#. v6Lo5
#: ActionTe.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "Shortcut: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "میان‌بر: [1]"
#. GeKVY
#: ActionTe.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr ""
+msgstr "محاسبه فضای مورد نیاز"
#. Bfgo2
#: ActionTe.ulf
diff --git a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
index 74c09a9eb6b..407d6097fd9 100644
--- a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/librelogosourcepythonpath/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516044473.000000\n"
#. tFoAo
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
-msgstr ""
+msgstr "جلو|fd"
#. CAynz
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BACKWARD\n"
"property.text"
msgid "back|bk"
-msgstr ""
+msgstr "پشت|bk"
#. C2vPo
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"TURNLEFT\n"
"property.text"
msgid "left|turnleft|lt"
-msgstr ""
+msgstr "چپ|turnleft|lt"
#. 77BZH
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -72,7 +72,6 @@ msgstr ""
#. BEiyw
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
@@ -82,17 +81,15 @@ msgstr "خانه"
#. KpJ4z
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "پونت"
+msgstr "نقطه"
#. qKQFP
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
@@ -102,7 +99,6 @@ msgstr "دایره"
#. svw6Z
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
@@ -112,7 +108,6 @@ msgstr "بیضی"
#. MCmRf
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
@@ -122,7 +117,6 @@ msgstr "مربع"
#. C8wfs
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
@@ -132,7 +126,6 @@ msgstr "مستطیل"
#. amFfu
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
@@ -156,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "هر"
#. WxpfM
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -263,7 +256,6 @@ msgstr ""
#. ti8oV
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
@@ -273,7 +265,6 @@ msgstr "بستن"
#. btW32
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
@@ -347,7 +338,6 @@ msgstr ""
#. amtRF
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
@@ -362,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
-msgstr ""
+msgstr "سبک_قلم"
#. YKYPa
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -375,13 +365,12 @@ msgstr "ضخیم"
#. Q2DmA
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr "ایتالیک"
+msgstr "مورب"
#. hC7sA
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -471,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"PAGESIZE\n"
"property.text"
msgid "pagesize"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه_صفحه"
#. 9iYXj
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -502,7 +491,6 @@ msgstr ""
#. tcxEM
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
@@ -530,7 +518,6 @@ msgstr ""
#. NEdAp
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
@@ -540,7 +527,6 @@ msgstr "شکست"
#. ccxHX
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
@@ -583,11 +569,10 @@ msgctxt ""
"IF\n"
"property.text"
msgid "if"
-msgstr ""
+msgstr "اگر"
#. fFrZA
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
@@ -615,7 +600,6 @@ msgstr ""
#. rNpFP
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
@@ -625,13 +609,12 @@ msgstr "درست"
#. bhF65
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr "False"
+msgstr "نادرست"
#. 8QhvZ
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -662,7 +645,6 @@ msgstr "یا"
#. E9emy
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
@@ -672,7 +654,6 @@ msgstr "ورودی"
#. n3DWZ
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
@@ -687,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "خواب"
#. 9h7xn
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -705,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "تصادفی"
#. 7ety4
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -793,7 +774,6 @@ msgstr "جدول‌بندی"
#. mMFnH
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"COUNT\n"
@@ -858,7 +838,6 @@ msgstr ""
#. EQKA9
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
@@ -900,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"property.text"
msgid "pi|π"
-msgstr ""
+msgstr "پی|π"
#. 6iBXP
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -909,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. jVbjB
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -991,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "نقره‌ای"
#. 9LBUQ
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1004,7 +983,6 @@ msgstr ""
#. oAy3e
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
@@ -1028,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "قرمز"
#. DthAM
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1037,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"PURPLE\n"
"property.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "بنفش"
#. Q44aX
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1050,7 +1028,6 @@ msgstr ""
#. gwpzS
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
@@ -1079,7 +1056,6 @@ msgstr ""
#. Xgbet
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
@@ -1098,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. TX4g3
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
@@ -1126,13 +1101,12 @@ msgstr ""
#. 5BkSB
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "پیوند"
+msgstr "صورتی"
#. TZq8Z
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1145,23 +1119,21 @@ msgstr ""
#. FKcUk
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "محدوده"
+msgstr "نارنجی"
#. 3EnvX
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr "سیاه"
+msgstr "طلایی"
#. xRupD
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1180,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
-msgstr ""
+msgstr "آبی آسمانی"
#. HsKEB
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1189,11 +1161,10 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "شکلاتی"
#. FSQCT
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
@@ -1217,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"ERROR\n"
"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
-msgstr ""
+msgstr "خطا (در خط %s)"
#. 4dBoE
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1235,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "نام نامعلوم: “%s”."
#. oVW6Y
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
index e3ffb6ed953..dff625e30c4 100644
--- a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/nlpsolversrclocale/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371915600.000000\n"
#. sv3GB
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
"property.text"
msgid "Assume Non-Negative Variables"
-msgstr ""
+msgstr "فرض متغیرهای غیرمنفی"
#. 5jEje
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
"property.text"
msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه توده"
#. eFcSX
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
"property.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه کتابخانه"
#. FCitz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c60f0ac03fa..8a718683863 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023218.000000\n"
#. HhMVS
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "FORWARD 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 جلو"
#. 6CtAb
#: Addons.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "BACK 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 تا عقب"
#. ifJm4
#: Addons.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "LEFT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "15° به چپ"
#. Fwb5j
#: Addons.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "RIGHT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "15° به راست"
#. Cnces
#: Addons.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "STOP"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#. TcCmB
#: Addons.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "خانه"
#. odHjy
#: Addons.xcu
@@ -168,7 +168,6 @@ msgstr "ف~رمول"
#. 6bTyB
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
@@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "~برچسب‌ها"
#. fD6ro
#: Common.xcu
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr ""
+msgstr "کارت‌های ~کسب و کار"
#. JPTt8
#: Common.xcu
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates..."
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌ها…"
#. BdL9G
#: Common.xcu
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "ستون سرصفحه"
#. bMTUY
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ستون پاورقی"
#. XiaVi
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -1009,25 +1008,23 @@ msgstr ""
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr "مقدمه"
+msgstr "معرفی"
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr "تصاویر!"
+msgstr "تصاویر"
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1227,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. xFFrL
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1237,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "(minimized)"
-msgstr ""
+msgstr "(کمینه شده)"
#. ZSqeK
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1307,18 +1304,17 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "قبلی"
#. gDFpF
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "متن"
+msgstr "بعدی"
#. qVVcD
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1518,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "خانه"
#. YLviZ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1682,14 +1678,13 @@ msgstr ""
#. J93r4
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr "رفتن به اسلاید بعدی"
+msgstr "رفتن به آن نمابرگ"
#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1759,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#. jG2RJ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1779,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#. JBoAS
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1799,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
#. oAZi8
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1819,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'4'"
#. SCQbh
#: PresenterScreen.xcu
@@ -2152,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr ""
+msgstr "شماره‌سریال"
#. AZojE
#: TableWizard.xcu
@@ -2480,14 +2475,13 @@ msgstr "کشور منطقه"
#. S54BS
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن"
+msgstr "شماره‌ تلفن"
#. Q84gW
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0ce812e501e..8279c2a01ea 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n"
#. W5ukN
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr "شیء پایگاه‌داده"
+msgstr "اشیاء پایگاه داده"
#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "نوار پیماش عمودی فرم"
+msgstr "اشیاء پایگاه داده"
#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -308,7 +308,6 @@ msgstr "زبان"
#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "اشیای فرمول.."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "درج کردن شیء فرمول"
#. K5x3E
#: CalcCommands.xcu
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "تکثیر برگه"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -479,25 +478,23 @@ msgstr "برگرداندن عمودی"
#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "قالب عدد: زمان"
+msgstr "نوع قالب عدد"
#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "ورق زدن افقی"
+msgstr "وارونگی افقی"
#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
@@ -641,40 +638,36 @@ msgstr "درج نمودار"
#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "ردیابی ~متقدمان"
+msgstr "ردیابی ~سابقه"
#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "~حذف متقدمان"
+msgstr "~حذف سوابق"
#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "رهیابی ~وابستگان"
+msgstr "ردیابی ~وابستگان"
#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
@@ -781,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "پیوندهای ~بیرونی…"
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -821,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "~انتخاب شیت‌ها"
+msgstr "~انتخاب ورقه‌ها..."
#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
@@ -831,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "رویدادهای ~شیت‌ها"
+msgstr "رخدادهای ~برگه..."
#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -841,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "فیلتر جدول پیوت"
+msgstr "غربال جدول محوری"
#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
@@ -861,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "صفحه‌ی بعد"
+msgstr "صفحهٔ بعد"
#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
@@ -871,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr "صفحه‌ی قبل"
+msgstr "صفحهٔ قبل"
#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
@@ -915,25 +908,23 @@ msgstr "زوم به خارج"
#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr "حاشیه"
+msgstr "حاشیه‌ها"
#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "~ ضریب بزرگ‌نمایی"
+msgstr "ضریب مقیاس"
#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
@@ -967,14 +958,13 @@ msgstr "قالب صفحه"
#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "حالت انتخاب"
+msgstr "حالت ~انتخاب"
#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
@@ -1105,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Consolidate..."
-msgstr "ت~حکیم..."
+msgstr "ت~لفیق..."
#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
@@ -1125,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "پیوت تیبل"
+msgstr "جدول محوری"
#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
@@ -1135,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr "پی_وت تیبل"
+msgstr "~جدول محوری"
#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -1145,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
-msgstr "درج یا ویرایش پیوت تیبل"
+msgstr "درج یا ویرایش جدول محوری"
#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1155,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~ویژگی‌ها..."
#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
@@ -1165,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr "~درج یا ویرایش..."
+msgstr "~درج یا ویرایش…"
#. dHdzP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1175,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~درج یا ویرایش جدول محوری..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1225,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr ""
+msgstr "~حل‌کننده..."
#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
@@ -1265,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~رفتن به برگه..."
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1285,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "به خانهٔ حفاظت‌نشدهٔ بعدی"
+msgstr "به سلول حفاظت‌نشدهٔ بعدی"
#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1295,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "به خانهٔ حفاظت‌نشدهٔ قبلی"
+msgstr "به سلول حفاظت‌نشدهٔ قبلی"
#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
@@ -1329,14 +1319,13 @@ msgstr "انتخاب سطر"
#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "به خانهٔ حفاظت‌نشدهٔ بعدی"
+msgstr "انتخاب سلول‌های حفاظت‌نشده"
#. L2c5b
#: CalcCommands.xcu
@@ -1346,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط انتخاب ردیف های قابل مشاهده"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1356,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط انتخاب ستون های قابل مشاهده"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1366,18 +1355,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "~شرطی"
#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: شرط"
#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
@@ -1387,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "شرایط"
+msgstr "شرط..."
#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1397,18 +1385,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌بندی شرطی..."
#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: مقیاس رنگ"
#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
@@ -1418,18 +1405,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس رنگ..."
#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: نوار داده"
#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
@@ -1439,18 +1425,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "نوار داده..."
#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: مجموعه شمایل"
#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
@@ -1460,18 +1445,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "مجموعه آیکون"
+msgstr "مجموعه شمایل..."
#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: تاریخ"
#. egG95
#: CalcCommands.xcu
@@ -1481,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr "تاریخ..."
+msgstr "تاریخ…"
#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
@@ -1491,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage..."
-msgstr "مدیریت..."
+msgstr "مدیریت…"
#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
@@ -1501,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr "مدیریت ظاهر شرطی"
+msgstr "مدیریت قالب‌بندی شرطی..."
#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1521,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Current Cell"
-msgstr "به خانهٔ فعلی"
+msgstr "به سلول فعلی"
#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1561,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "پر کردن خودکار دنباله‌های اطلاعاتی: خودکار"
+msgstr "پر کردن خودکار دنباله‌های داده‌ای: خودکار"
#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
@@ -1571,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "انصراف"
+msgstr "لغو"
#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -1605,14 +1589,13 @@ msgstr "انتخاب تا برگهٔ قبلی"
#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "پیچش چپ"
+msgstr "همه متن"
#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
@@ -1622,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "محافظت سلولی"
#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
@@ -1632,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "ناحیهٔ چاپ"
#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
@@ -1652,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr "تعریف ناحیه چاپ"
+msgstr "تعریف ناحیهٔ چاپ"
#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1662,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr "پاک کردن"
+msgstr "پاک‌سازی"
#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -1672,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr "~پاک کردن"
+msgstr "~پاک‌سازی"
#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
@@ -1682,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr "پاک کردن محدودهٔ چاپ"
+msgstr "پاک‌سازی محدودهٔ چاپ"
#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
@@ -1732,11 +1715,10 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr "ا~ضافه کردن!"
+msgstr "ا~ضافه کردن"
#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
@@ -1753,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr ""
+msgstr "جابجایی بین انواع ارجاع"
#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1783,11 +1765,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "حذف ~خانه..."
+msgstr "حذف ~سلول..."
#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
@@ -1824,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "~پایین"
+msgstr "پر کردن ~پایین"
#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
@@ -1834,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "پرکردن ~پایینی‌ها"
+msgstr "پر کردن ~پایین"
#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
@@ -1844,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "~راست"
+msgstr "پر کردن ~راست"
#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -1854,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "پرکردن ~راستی‌ها"
+msgstr "پر کردن ~راست"
#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1864,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "~بالا"
+msgstr "پر کردن ~بالا"
#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
@@ -1874,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "پر کردن ~بالایی‌ها"
+msgstr "پر کردن ~بالا"
#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
@@ -1884,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr "~چپ"
+msgstr "پر کردن ~چپ"
#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
@@ -1894,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr "پر کردن چپی‌ها"
+msgstr "پر کردن ~چپ"
#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
@@ -1904,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "پرکردن تکی ~ویرایش"
#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
@@ -1914,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش تکی"
#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
@@ -1924,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "~برگه..."
+msgstr "پر کردن ~برگه‌ها..."
#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
@@ -1934,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "پرکردن ~برگه‌ها..."
#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1944,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "~سری..."
+msgstr "پر کردن ~سری..."
#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1954,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "پرکردن ~به صورت دنباله..."
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -1964,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "پر کردن با عدد تصادفی..."
#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
@@ -1974,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "پر کردن با عدد تصادفی..."
#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
@@ -1988,14 +1969,13 @@ msgstr "آمار"
#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "~غلط‌یابی املایی..."
+msgstr "~نمونه‌برداری..."
#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
@@ -2005,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "~آمار توصیفی..."
#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
@@ -2015,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "~تحلیل واریانس (آنوا)..."
#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2025,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~همبستگی…"
#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
@@ -2035,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "کوواریانس"
#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
@@ -2045,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "هموارسازی ~نمایی…"
#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
@@ -2065,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr "~واپس‌روی…"
+msgstr "~رگرسیون…"
#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
@@ -2075,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "آزمون ~تی زوجی"
#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2085,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "آزمون ~اف..."
#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
@@ -2095,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "آزمون ~Z"
#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2105,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "آزمون مربع کای"
#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
@@ -2199,14 +2179,13 @@ msgstr ""
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~سرصفحه و پاصفحه"
+msgstr "~سرصفحه‌ها و پاورقی‌ها..."
#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
@@ -2226,7 +2205,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr "داده‌ها ~درستی"
+msgstr "اعتبار سنجی ~داده‌ها..."
+
+#. xxDxd
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "حذف سطر"
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
@@ -2246,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "درج خانه"
+msgstr "درج سلول‌ها"
#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
@@ -2256,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "~ضبط"
+msgstr "~رکورد"
#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
@@ -2346,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr "نمایش تمامی یادداشت‌ها"
+msgstr "نمایش تمامی نظرها"
#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2426,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش نشانگر سطر/ستون پنهان"
#. nZGvm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2436,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "شاخص سطر/ستون نهفته"
#. PMfQA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2446,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش شاخص برای سطرها و ستون‌های نهفته"
#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
@@ -2470,14 +2459,13 @@ msgstr "~عادی"
#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "~شکست صفحه"
+msgstr "شکست ~صفحه"
#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
@@ -2537,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت ردیابی تغییرات"
#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2557,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن یادداشت تغییر ردیابی"
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2607,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "شکست ~سطر"
#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
@@ -2621,7 +2609,6 @@ msgstr "شکست ~ستون"
#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
@@ -2658,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "شکست ~سطر"
#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2682,7 +2669,6 @@ msgstr "شکست ~ستون"
#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
@@ -2723,7 +2709,6 @@ msgstr "~درج..."
#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -2734,14 +2719,13 @@ msgstr "درج ~سطر"
#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "درج س~تون‌ها"
+msgstr "درج س~تون"
#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2781,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Before"
-msgstr ""
+msgstr "درج س~تون قبل از"
#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
@@ -2791,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌ها ~قبل از"
#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2851,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌های ~پس"
#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3126,7 +3110,6 @@ msgstr "~نشان دادن"
#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
@@ -3207,14 +3190,13 @@ msgstr "~مخفی کردن"
#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "~مخفی کردن"
+msgstr "~پنهان کردن"
#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
@@ -3238,7 +3220,6 @@ msgstr "~نشان دادن"
#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
@@ -3325,18 +3306,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~سبک صفحه…"
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "قالب‌بندی ~صفحه…"
#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -3360,7 +3340,6 @@ msgstr "پیش‌فرض"
#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -3517,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "~جریان‌ها…"
#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
@@ -3527,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ادامهٔ جریان"
#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
@@ -3537,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "توقف جریان"
#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3547,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "فراهم کنندهٔ داده…"
#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
@@ -3557,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "تازه‌سازی فراهم کنندهٔ داده"
#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3841,7 +3820,6 @@ msgstr "ردیف از پایین"
#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
@@ -3932,7 +3910,6 @@ msgstr "ظاهر واحد ارزی"
#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
@@ -4149,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر به ص~فحه"
#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
@@ -4179,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر به ~سلول (جابجایی با سلول)"
#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
@@ -4189,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر: به سلول (~تغییر اندازه با سلول)"
#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
@@ -4199,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "به سلول (~تغییر اندازه با سلول)"
#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
@@ -4209,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر به سلول (~تغییر اندازه و جابجایی با سلول)"
#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4219,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "ایمیل به عنوان ~مایکروسافت اکسل..."
+msgstr "پست الکترونیکی به صورت پرونده اکسل مایکروسافت..."
#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4229,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "ایمیل به عنوان ~ صفحه گسترده نوشتار باز"
+msgstr "پست الکترونیکی به صورت ~صفحه گسترده نوشتار باز"
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4253,7 +4230,6 @@ msgstr "نمایش کادر دور سلول‌ها"
#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
@@ -4274,14 +4250,13 @@ msgstr "عنوان پرونده"
#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "~تاریخ"
+msgstr "تاریخ"
#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
@@ -4305,7 +4280,6 @@ msgstr "فرمول به متن"
#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
@@ -4322,18 +4296,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "~شناسایی"
+msgstr "~کارآگاه"
#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "شکست ~سطر"
+msgstr "درج ~شکست صفحه"
#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4457,25 +4430,23 @@ msgstr "~گروه و رئوس مطالب"
#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr "تعداد سطرها"
+msgstr "~سطرها"
#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr "ستو~ن"
+msgstr "ستو~ن‌ها"
#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4505,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "~ادغام و تفکیک سلول‌ها"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4629,7 +4600,6 @@ msgstr "فقط جایگزینی فرمول‌ها"
#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
@@ -4706,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "جایگذاری به عنوان پیوند"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4716,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "به عنوان ~پیوند"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4726,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use Text Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از محاوره درون‌ریزی متن"
#. yombs
#: CalcCommands.xcu
@@ -4736,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use text import dialog"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از محاوره درون‌ریزی متن"
#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
@@ -4750,14 +4720,13 @@ msgstr "ستون"
#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr "~سطر"
+msgstr "سطر"
#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4907,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "تیتر 1"
+msgstr "عنوان ۱"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4917,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr "سبک سلول تیتر 1"
+msgstr "سبک سلول سرایند ۱"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4937,7 +4906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "تیتر 2"
+msgstr "عنوان ۲"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4947,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr "سبک سلول تیتر 2"
+msgstr "سبک سلول سرایند ۲"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -5117,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr "پانویس"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -5127,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr "سبک سلول پاصفحه"
+msgstr "سبک سلول پانویس"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -5171,14 +5140,13 @@ msgstr ""
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr "~شناسایی"
+msgstr "کاراگاه"
#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5208,29 +5176,27 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr "عنوان ستون"
+msgstr "سرآیند ستون"
#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "بزرگنمایی متن"
+msgstr "شکل دادن به متن"
#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5260,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr "نوار فرمول‌نویسی"
+msgstr "نوار فرمول"
#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5290,11 +5256,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "نواردفترچه‌یادداشت"
#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -5305,14 +5270,13 @@ msgstr "شیء OLE"
#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "~شکست صفحه"
+msgstr "شکست صفحه"
#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5322,11 +5286,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "پیوت تیبل"
+msgstr "جدول محوری"
#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -5337,14 +5300,13 @@ msgstr "پیش‌نمایش چاپ"
#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "به سرصفحه"
+msgstr "سرسطر"
#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5404,7 +5366,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "جریان‌های داده‌ای"
#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5615,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "چیدمان اشیاء"
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5715,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "خطوط و فلش‌ها"
+msgstr "خطوط و پیکان‌ها"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5755,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~تاریخچه..."
+msgstr "~راهنمای نمودار...."
#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
@@ -5785,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr "~برچسب داده‌ها"
+msgstr "~برچسب‌های داده‌ها..."
#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -5805,29 +5767,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "خط مقدار ~میانگین"
+msgstr "~خطوط مقدار میانگین"
#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "میله‌های خطای X"
+msgstr "~نوارهای خطای X..."
#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "میله‌های خطای Y"
+msgstr "~نوارهای خطای Y..."
#. b8a7g
#: ChartCommands.xcu
@@ -5847,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr "ظاهر انتخاب شده‌ها"
+msgstr "انتخاب قالب‌بندی..."
#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
@@ -5857,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr "ظاهر راهنما"
+msgstr "راهنمای قالب‌بندی"
#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
@@ -5867,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~تاریخچه..."
+msgstr "~راهنما..."
#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
@@ -5877,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "~دیوار نمودار..."
+msgstr "~جداره نمودار..."
#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
@@ -5887,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "کف ~نمودار..."
+msgstr "~کف نمودار..."
#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
@@ -5897,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "محدودهٔ ن~مودار..."
+msgstr "~سطح نمودار..."
#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
@@ -5917,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr "~محدوده داده‌ها"
+msgstr "~محدوده داده‌ها..."
#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
@@ -5927,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr "جدول داده‌ها..."
+msgstr "~جدول داده‌ها..."
#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
@@ -5967,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr "عنوان ا~صلی..."
+msgstr "~عنوان اصلی..."
#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
@@ -5987,7 +5947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "عنوان (~محور X)..."
+msgstr "عنوان ~محور X..."
#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
@@ -5997,7 +5957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "عنوان (محو~ر Y)..."
+msgstr "عنوان محو~ر Y..."
#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
@@ -6007,7 +5967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "عنوان (مح~ور Z)..."
+msgstr "عنوان مح~ور Z..."
#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
@@ -6017,7 +5977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "عنوان دومین محور X..."
+msgstr "عنوان محور ~افقی دوم..."
#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -6027,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "عنوان دومین محور Y..."
+msgstr "عنوان محور ~عمودی دوم..."
#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
@@ -6933,14 +6893,13 @@ msgstr "~توری"
#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
@@ -7154,14 +7113,13 @@ msgstr "اشیاء نقاشی"
#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "ردیف کردن"
+msgstr "ترازبندی"
#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7313,7 +7271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "محدوده"
#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
@@ -7388,14 +7346,13 @@ msgstr "باز کردن شیء پایگاه‌داده‌ای..."
#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr "~باز کردن..."
+msgstr "باز کردن..."
#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
@@ -7609,14 +7566,13 @@ msgstr "راهنمای گام به گام فرم..."
#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr "صدور..."
+msgstr "گزارش..."
#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
@@ -7686,7 +7642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tables"
-msgstr "جدول"
+msgstr "جدول‌ها"
#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
@@ -7836,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "~طراحی جدید جدول"
#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
@@ -8030,25 +7986,23 @@ msgstr "پیش‌نمایش"
#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr "ساخت مجدد"
+msgstr "بازسازی"
#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr "صدور..."
+msgstr "گزارش..."
#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
@@ -8102,7 +8056,6 @@ msgstr "پیش‌نمایش"
#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n"
@@ -8123,7 +8076,6 @@ msgstr "نمای سیاه و سفید"
#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
@@ -8140,7 +8092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "~صفحه"
#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8150,18 +8102,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~شکل"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "حالت"
+msgstr "جابجایی"
#. EQpBA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8171,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام صفحه..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8181,11 +8132,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام اسلاید..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
@@ -8633,11 +8583,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "پویانمایی"
#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -8654,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید مبنا"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9372,58 +9321,53 @@ msgstr ""
#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~خط‌کش"
+msgstr "~خط‌کش‌ها"
#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "درج برچسب"
+msgstr "درج لایه"
#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "~لابه..."
+msgstr "~لایه..."
#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "~درج..."
+msgstr "~درج لایه..."
#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "~صفحه‌بندی اسلاید..."
+msgstr "~چینش اسلاید..."
#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9433,29 +9377,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr "تغییر لایه"
+msgstr "ویرایش لایه"
#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "~لابه..."
+msgstr "~لایه..."
#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr "تغییر لا~یه..."
+msgstr "ویرایش لا~یه..."
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9600,14 +9542,13 @@ msgstr "~صفحه‌بندی اسلاید..."
#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr "یادداشت‌ها"
+msgstr "~یادداشت‌ها"
#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9685,14 +9626,13 @@ msgstr "حذف صفحهٔ اصلی"
#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "~تفکیک"
#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9786,14 +9726,13 @@ msgstr "~شکستن"
#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "حمل و نقل"
+msgstr "تبدیل‌ها"
#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10297,14 +10236,13 @@ msgstr "برای ویرایش متن دوبار کلیک کنید"
#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "~ذخیره..."
#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10314,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~جایگزینی..."
#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10324,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "فشرده‌~سازی..."
#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10334,7 +10272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم تصویر پس زمینه..."
#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10344,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره تصویر پس زمینه..."
#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10883,6 +10821,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "درج س~تون‌ها"
+#. momxn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10891,7 +10839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "حذف جدول"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10911,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب..."
#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10921,7 +10869,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب جدول"
#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10961,7 +10909,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~خصوصیات"
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10971,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات ~جدول..."
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10991,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "~جدول"
+msgstr "~جدول..."
#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11038,25 +10986,23 @@ msgstr "فرمان‌های قبلی"
#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr "~تطابق خودکار متن"
+msgstr "تطابق خودکار متن"
#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "حالت درج"
+msgstr "درج اسلاید"
#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11066,183 +11012,167 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "کمینه کردن ~ارائه..."
#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به صفحهٔ اول"
#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به صفحهٔ اول"
#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به اسلاید اول"
#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به اسلاید اول"
#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "به جدول قبلی"
+msgstr "رفتن به صفحه قبل"
#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "به جدول قبلی"
+msgstr "به صفحه قبل"
#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "به برگهٔ قبلی"
+msgstr "رفتن به اسلاید قبل"
#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "به برگهٔ قبلی"
+msgstr "به اسلاید قبلی"
#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به صفحه بعد"
#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "به جدول بعدی"
+msgstr "به صفحه بعد"
#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به اسلاید بعدی"
#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به اسلاید بعدی"
#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به صفحه آخر"
#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "صفحهٔ آخر"
+msgstr "به صفحه آخر"
#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به اسلاید آخر"
#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به اسلاید آخر"
#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11252,7 +11182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال صفحه به آغاز"
#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11262,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه آغازین"
#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11272,7 +11202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال اسلاید به آغاز"
#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11282,7 +11212,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید آغازین"
#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11292,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن صفحه"
#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11302,7 +11232,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "صفحهٔ قبل"
+msgstr "صفحه بالا"
#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11312,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن اسلاید"
#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11322,7 +11252,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید پایین"
#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11332,7 +11262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "پایین بردن صفحه"
#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11352,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "پایین بردن اسلاید"
#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11362,7 +11292,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید پایین"
#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11372,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال صفحه به پایان"
#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11382,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه پایانی"
#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11392,7 +11322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال اسلاید به پایان"
#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11402,7 +11332,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید پایانی"
#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11577,7 +11507,6 @@ msgstr "صفحه‌بندی"
#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
@@ -11598,14 +11527,13 @@ msgstr ""
#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "خانه"
+msgstr "~سلول"
#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11619,7 +11547,6 @@ msgstr "~سطر"
#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
@@ -11721,18 +11648,16 @@ msgstr ""
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "اشیاء 3 بعدی"
+msgstr "شیء 3 بعدی"
#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
@@ -11749,7 +11674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "صحنهٔ سه‌بعدی (گروه)"
#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11773,36 +11698,33 @@ msgstr "منحنی"
#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "بزرگنمایی متن"
+msgstr "متن شکل"
#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "کنترل‌های بیشتر"
+msgstr "کنترل فرم"
#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11812,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "قالب‌بندی جعبه‌ی متن"
+msgstr "قالب‌بندی جعبه متن"
#. 8ZAuc
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11836,14 +11758,13 @@ msgstr "تصویر"
#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~گروه"
+msgstr "گروه"
#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11857,25 +11778,23 @@ msgstr ""
#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr "پیکان خطی"
+msgstr "خط/پیکان"
#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "خط مدرج"
+msgstr "خط ابعاد"
#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11885,11 +11804,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
@@ -11900,7 +11818,6 @@ msgstr "انتخاب چندگانه"
#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -12068,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12092,14 +12009,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط"
#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "حمل و نقل"
+msgstr "‬تبدیلات"
#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12404,14 +12320,13 @@ msgstr "رنگ"
#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت‌ها"
#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12615,14 +12530,13 @@ msgstr "مارپیچ داخل"
#. uBUbF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "تقسیم"
#. GDCeM
#: Effects.xcu
@@ -13436,14 +13350,13 @@ msgstr "جلوه‌های تصادفی"
#. BdNok
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "تقسیم"
#. mU72Q
#: Effects.xcu
@@ -14987,14 +14900,13 @@ msgstr "خلاف جهت ساعت"
#. JuVNN
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Downward"
-msgstr "به ~پایین"
+msgstr "به پایین"
#. hSPfV
#: Effects.xcu
@@ -15178,7 +15090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی‌کننده‌ها"
#. CHj6A
#: Effects.xcu
@@ -15192,14 +15104,13 @@ msgstr ""
#. nDEAr
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "شبدر"
+msgstr "جلد"
#. edszL
#: Effects.xcu
@@ -15269,7 +15180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "محو شدن"
#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
@@ -15295,14 +15206,13 @@ msgstr "~شکل‌ها"
#. 4MeUg
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "~تفکیک"
#. Exqsw
#: Effects.xcu
@@ -15323,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "تصادفی"
#. 7sSUH
#: Effects.xcu
@@ -15358,14 +15268,13 @@ msgstr "خلاصهٔ اخبار"
#. Pi8ie
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr "عناوین"
+msgstr "کاشی‌ها"
#. DAgFE
#: Effects.xcu
@@ -15379,14 +15288,13 @@ msgstr "مکعب"
#. Em4qt
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "دایره"
+msgstr "دایره‌ها"
#. 686SH
#: Effects.xcu
@@ -15400,14 +15308,13 @@ msgstr ""
#. SANDo
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "پر کردن"
+msgstr "سقوط"
#. USVqq
#: Effects.xcu
@@ -15452,7 +15359,6 @@ msgstr ""
#. t4ZfE
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -15499,11 +15405,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "لانه‌زنبوری"
#. CGDxF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n"
@@ -16090,7 +15995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
@@ -16376,14 +16281,13 @@ msgstr "نشان دادن یادداشت"
#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت‌ها"
#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
@@ -16454,7 +16358,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr ""
+msgstr "چارچوب..."
#. 6S6oz
#: GenericCommands.xcu
@@ -16564,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "افزایش"
#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
@@ -16594,7 +16498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "کاهش"
#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
@@ -16624,7 +16528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "شکل‌های فلش"
#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
@@ -16658,14 +16562,13 @@ msgstr ""
#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr "روندنما"
+msgstr "~روندنما"
#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
@@ -17799,14 +17702,13 @@ msgstr "ستارهٔ 24 پر"
#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr "ستارهٔ 6 پر، کاو"
+msgstr "ستارهٔ 6 پر، مقعر"
#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
@@ -18150,7 +18052,6 @@ msgstr "دایرهٔ باز (توپر)"
#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -18181,14 +18082,13 @@ msgstr "نوار لغزش"
#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "زوم"
+msgstr "~بزرگ‌نمایی"
#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
@@ -18350,7 +18250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "افزایش"
#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
@@ -18380,7 +18280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "کاهش"
#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -18414,7 +18314,6 @@ msgstr ""
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
@@ -18591,7 +18490,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "یافتن متن در مقادیر، برای جست‌وجو در فرمول‌ها از کادر گفتگو استفاده کنید"
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18601,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "یافتن بعدی"
#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18611,7 +18510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "یافتن قبلی"
#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18652,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "بستن نوار یافتن"
#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
@@ -18672,11 +18571,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "~پیدا کردن"
+msgstr "~یافتن"
#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
@@ -19038,14 +18936,13 @@ msgstr "200%"
#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
@@ -19065,7 +18962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
@@ -19109,14 +19006,13 @@ msgstr "شفافیت"
#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "اختیاری"
+msgstr "بهینه"
#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
@@ -19305,7 +19201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "مستطیل"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19445,7 +19341,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~جایگزینی..."
#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19455,7 +19351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "فشرده‌سازی تصویر"
#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
@@ -19465,7 +19361,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "~فشرده‌سازی..."
#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19479,14 +19375,13 @@ msgstr ""
#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "ذخیره..."
#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
@@ -19521,14 +19416,13 @@ msgstr ""
#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "فرم"
+msgstr "~فرم‌ها"
#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
@@ -19786,14 +19680,13 @@ msgstr "جابه‌جا کردن رأس"
#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "بازخوانی"
+msgstr "~بازخوانی"
#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
@@ -19837,14 +19730,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط"
#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "~رئوس"
+msgstr "~نقاط"
#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
@@ -20195,7 +20087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "اِعمال پیشنهاد"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20245,7 +20137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "~بزرگ‌نویسی تمامی کلمه‌ها"
#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
@@ -20255,7 +20147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "~برعکس کردن بزرگ‌نویسی حروف"
#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
@@ -20489,14 +20381,13 @@ msgstr ""
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "سب~ک‌ها"
+msgstr "سبک‌ها"
#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
@@ -20506,7 +20397,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت س~بک‌ها"
#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20642,14 +20533,13 @@ msgstr ""
#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr "~تارنما"
+msgstr "~وب"
#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
@@ -20794,14 +20684,13 @@ msgstr ""
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr "~جدید"
+msgstr "جدید"
#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
@@ -21126,7 +21015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ برجسته‌سازی نویسه"
#. h68Rw
#: GenericCommands.xcu
@@ -21602,14 +21491,13 @@ msgstr "ت~مام‌صفحه"
#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "چارجوب"
+msgstr "~قاب"
#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
@@ -21624,14 +21512,13 @@ msgstr "~پانویس‌ها..."
#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "تصویر"
+msgstr "~تصویر"
#. gX9YM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21645,25 +21532,23 @@ msgstr ""
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~صافی"
+msgstr "~پالایه"
#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "متن"
+msgstr "~متن"
#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
@@ -21683,11 +21568,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "~فهرست‌ها"
#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -21718,25 +21602,23 @@ msgstr ""
#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "~تصویر..."
#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
-msgstr "~خانه‌ها..."
+msgstr "درج تصویر..."
#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
@@ -21786,7 +21668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی املائی"
#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
@@ -21826,7 +21708,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی املائی"
#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
@@ -21881,47 +21763,43 @@ msgstr "نمایش توابع رسم"
#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "~شکل"
#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "خط"
+msgstr "~خط"
#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~خط‌کش"
+msgstr "~خط‌کش‌ها"
#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "نوار لغزش"
+msgstr "نوارهای ~لغزش"
#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
@@ -21931,7 +21809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "~نوار کناری"
#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
@@ -22329,25 +22207,23 @@ msgstr ""
#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "دوباره"
+msgstr "~دوباره"
#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "برگردان"
+msgstr "~برگردان"
#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
@@ -22381,14 +22257,13 @@ msgstr "مشابه ظاهری (برای انتخاب‌های متعدد، دو
#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr "تکرار"
+msgstr "~تکرار"
#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22402,25 +22277,23 @@ msgstr "حذف تاریخچه"
#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "برش"
+msgstr "~برش"
#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr "نسخه‌برداری"
+msgstr "~رونوشت"
#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
@@ -22595,14 +22468,13 @@ msgstr "صفحهٔ قبل"
#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "~جایگزینی"
+msgstr "~جایگزین‌گر رنگ"
#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
@@ -22692,7 +22564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار دفترچه"
#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22702,7 +22574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار کناری"
#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
@@ -22736,14 +22608,13 @@ msgstr "جا کردن در چارچوب"
#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "نقشه‌تصویر"
+msgstr "~نقشهٔ تصویر"
#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23077,14 +22948,13 @@ msgstr "زوم قبلی"
#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr "~توری"
+msgstr "توری"
#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
@@ -23196,7 +23066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~محافظت..."
#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23230,14 +23100,13 @@ msgstr "مقایسه"
#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "م~قایسهٔ نوشتار"
+msgstr "م~قایسهٔ سند..."
#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23251,14 +23120,13 @@ msgstr ""
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr "اد~غام"
+msgstr "ادغام"
#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
@@ -23441,7 +23309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن"
#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23451,7 +23319,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن ~قالب‌بندی مستقیم"
#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23461,7 +23329,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن قالب‌بندی مستقیم"
#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23561,7 +23429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "قالب آزاد"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23705,14 +23573,13 @@ msgstr "سولاریزاسیون"
#. povdp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "~غلط‌یابی املایی خودکار"
+msgstr "بررسی املایی خودکار"
#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
@@ -23722,7 +23589,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "~بررسی خودکار املاء"
#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23742,7 +23609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Accessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی خودکار دسترسی‌پذیری"
#. XYGPG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23752,7 +23619,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Automatic A~ccessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی خودکار دس~ترسی‌پذیری"
#. DGCFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -23786,7 +23653,6 @@ msgstr "منبع ~دفترچهٔ نشانی..."
#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -23797,14 +23663,13 @@ msgstr "راهنمای آواشناختی آ~سیایی..."
#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr "نمادها"
+msgstr "نماد"
#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23836,7 +23701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "نماد"
#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
@@ -24050,7 +23915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
@@ -24081,7 +23946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24293,7 +24158,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن یادداشت‌های انتشار نسخه نصب شده نرم‌افزار در مرورگر پیش‌گزیده"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24477,25 +24342,23 @@ msgstr "ا~جرای ماکرو..."
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~گالری"
+msgstr "نگارخانه"
#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "~گالری"
+msgstr "~نگارخانه"
#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
@@ -24579,7 +24442,6 @@ msgstr "جعبه‌ی نشان‌زنی"
#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
@@ -24901,7 +24763,6 @@ msgstr "~خروج"
#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
@@ -25119,7 +24980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "پست الکترونیکی"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -25139,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "ضمیمه کردن به پست الکترونیکی"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25220,7 +25081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Table..."
-msgstr "اضافه کردن جدول"
+msgstr "اضافه کردن جدول..."
#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
@@ -26034,7 +25895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "جمع"
#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
@@ -26044,7 +25905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "~مترادف‌ها"
#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
@@ -26139,14 +26000,13 @@ msgstr "چسباندن ویژه"
#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "سب~ک‌ها"
+msgstr "سب~ک"
#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26166,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~درج"
#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
@@ -26176,7 +26036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~حذف"
#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26186,7 +26046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه"
#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26206,7 +26066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن ا~شیاء"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26216,7 +26076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن م~تن"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -26257,7 +26117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "جلوه‌های قلم نویسه..."
#. pLRpL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26267,7 +26127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Position..."
-msgstr ""
+msgstr "موقعیت قلم نویسه..."
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26328,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~داده"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26348,18 +26208,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "~جدول"
#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "امضای دیجیتال"
+msgstr "امضاهای دیجیتال"
#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26379,7 +26238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~رسانه"
#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26403,14 +26262,13 @@ msgstr ""
#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr "مرجع"
+msgstr "~مرجع"
#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26425,14 +26283,13 @@ msgstr "یاد~داشت..."
#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~صافی"
+msgstr "~پالایه"
#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
@@ -26486,14 +26343,13 @@ msgstr "~نوارهای ابزار"
#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "~فیلدها"
+msgstr "~فیلد"
#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26548,14 +26404,13 @@ msgstr "ورق زدن"
#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr "چرخش"
+msgstr "~چرخش"
#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
@@ -26579,14 +26434,13 @@ msgstr ""
#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr "لنگر"
+msgstr "~لنگر"
#. CLNpa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26606,7 +26460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نما"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26637,7 +26491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
@@ -26647,7 +26501,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "صوت/~ویدیو…"
#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26667,7 +26521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "کنترل جدول"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26819,36 +26673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
-#. VL8Wa
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
-
-#. uAPr9
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Rows"
-msgstr ""
-
-#. wjm8K
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
-
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26994,14 +26818,13 @@ msgstr "قالب‌ها"
#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "قالب‌ها"
+msgstr "~قالب‌ها"
#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
@@ -27071,7 +26894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار گزینشی"
#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
@@ -27111,7 +26934,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add descriptions of non-text content (for accessibility)"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن توضیحات محتوای غیرمتنی (برای دسترسی‌پذیری)"
#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
@@ -27201,7 +27024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "~اضافات…"
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -27211,7 +27034,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "~افزونه‌های بیشتر..."
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -27221,7 +27044,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "افزونه‌های بیشتر"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -27525,18 +27348,16 @@ msgstr ""
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "اشیاء 3 بعدی"
+msgstr "شیء سه‌بعدی"
#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
@@ -27553,7 +27374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "صحنهٔ سه‌بعدی (گروه)"
#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27577,14 +27398,13 @@ msgstr "منحنی"
#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27640,25 +27460,23 @@ msgstr "تصویر"
#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~گروه"
+msgstr "گروه‌بندی"
#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr "پیکان خطی"
+msgstr "خط/پیکان"
#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27679,7 +27497,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27726,14 +27544,13 @@ msgstr "~رئوس مطالب"
#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "اسلای~د"
+msgstr "اسلاید"
#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27833,7 +27650,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27847,14 +27664,13 @@ msgstr ""
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "حمل و نقل"
+msgstr "تبدیل‌ها"
#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28250,14 +28066,13 @@ msgstr "رنگ"
#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت‌ها"
#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28650,14 +28465,13 @@ msgstr "~عملگرها"
#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "~مشخصه‌ها"
+msgstr "~ویژگی‌ها"
#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
@@ -28754,29 +28568,26 @@ msgstr "تمام‌صفحه"
#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش..."
+msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش"
#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr "سرصفحه/پاورقی..."
+msgstr "سرصفحه/پاورقی صفحه"
#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -28787,29 +28598,26 @@ msgstr "~خط‌کش"
#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "مرتب‌سازی و گروه‌بندی"
+msgstr "~مرتب‌سازی و گروه‌بندی"
#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr "اضافه کردن فیلد"
+msgstr "افزودن ~فیلد"
#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
@@ -28840,36 +28648,33 @@ msgstr "~صفحه..."
#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "پاک کردن قالب‌بندی"
+msgstr "~پاک کردن قالب‌بندی مستقیم"
#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "شمارهٔ ~صفحه"
+msgstr "شماره ~صفحه..."
#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "تاریخ و ~زمان"
+msgstr "تاریخ و ~زمان..."
#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
@@ -28879,7 +28684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب گزارش"
#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
@@ -28920,7 +28725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "سرصفحه/پاورقی ~ستون"
#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
@@ -28944,14 +28749,13 @@ msgstr ""
#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "تصویر..."
#. E872w
#: ReportCommands.xcu
@@ -28975,18 +28779,16 @@ msgstr ""
#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr "هدایت‌گر گزارش"
+msgstr "ناوبر گزارش"
#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
@@ -28997,7 +28799,6 @@ msgstr "~تطابق با کمترین عرض"
#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
@@ -29150,14 +28951,13 @@ msgstr "کنترل"
#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "~ردیف کردن"
+msgstr "هم‌ترازی"
#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
@@ -29233,14 +29033,13 @@ msgstr "جمع شدن از پائین"
#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr "رنگ پس‌زمینه"
+msgstr "رنگ پس‌زمینه..."
#. u6JdE
#: ReportCommands.xcu
@@ -29353,11 +29152,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "پویانمایی"
#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -29517,14 +29315,13 @@ msgstr "~پاصفحه"
#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "محیط"
+msgstr "سطح"
#. DPCAv
#: Sidebar.xcu
@@ -29683,14 +29480,13 @@ msgstr "اخیراً به کار رفته"
#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "موجود برای استفاده"
+msgstr "در دسترس برای استفاده"
#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
@@ -29700,11 +29496,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "پویانمایی"
#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -29715,14 +29510,13 @@ msgstr "گذار اسلاید"
#. h69L6
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "طراحی جدول..."
+msgstr "طراحی جدول"
#. D4pod
#: Sidebar.xcu
@@ -29732,18 +29526,17 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "خالی"
#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "~ردیف کردن"
+msgstr "هم‌ترازی"
#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
@@ -29753,7 +29546,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "ظاهر سلول"
#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
@@ -29763,7 +29556,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "قالب عددی"
+msgstr "قالب عدد"
#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
@@ -29926,14 +29719,13 @@ msgstr "م~حور"
#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "محیط"
+msgstr "سطح"
#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
@@ -29973,7 +29765,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌ها"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30313,7 +30105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن جعبهٔ متن"
#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
@@ -30520,14 +30312,13 @@ msgstr "~بخش..."
#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "فهرست مندرجات"
+msgstr "فهرست مطالب"
#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
@@ -30772,18 +30563,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "پذیرفتن تغییر پیگیری شده"
#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "پذیرفتن تغییرات"
+msgstr "پذیرفتن تغییر"
#. BMTLL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30793,7 +30583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "پذیرفتن و انتقال به بعدی"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -30803,7 +30593,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "تأیید تغییر پیگیری شده و انتخاب بعدی"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30823,7 +30613,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "تأیید همهٔ تغییرات پیگیری شده"
#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
@@ -30833,11 +30623,10 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "تأیید همهٔ تغییرات"
#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
@@ -31005,7 +30794,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از فهرست بازشوی پیشرفته برای ایجاد سرصفحه/پاورقی به سرعت"
#. EPnUe
#: WriterCommands.xcu
@@ -31226,7 +31015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "~لنگر…"
#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31485,14 +31274,13 @@ msgstr "جدول"
#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "~خانه‌ها..."
+msgstr "~درج جدول..."
#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32690,29 +32478,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن"
#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "پاک کردن قالب‌بندی"
+msgstr "پاک کردن ~قالب‌بندی مستقیم"
#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr "پاک کردن قالب‌بندی"
+msgstr "پاک کردن قالب‌بندی مستقیم"
#. ADpEh
#: WriterCommands.xcu
@@ -32833,7 +32619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "تراز به بالای لنگر"
#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
@@ -32843,7 +32629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "تراز به پایین لنگر"
#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32853,7 +32639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن وسط به لنگر"
#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
@@ -33043,7 +32829,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌های ~قبل از"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
@@ -33053,7 +32839,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
-msgstr ""
+msgstr "درج ستون قبل از"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
@@ -33063,7 +32849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "درج ستون بعد از"
#. 9TFB2
#: WriterCommands.xcu
@@ -33073,7 +32859,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌های ~بعد"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33113,7 +32899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "جای گذاری به صورت جدول تو در تو"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -33123,7 +32909,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "~جدول تو در تو"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33163,18 +32949,47 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
+msgstr "ستون‌های ق~بل از"
+
+#. rzDZU
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "حذف سطر"
+
+#. DDmHu
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~سطر"
+
+#. mBMTr
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr "انتخاب جدول"
+msgstr "حذف جدول"
#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -33194,7 +33009,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "حذف جدول"
#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
@@ -33224,7 +33039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "بهینه‌سازی اندازه"
#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
@@ -33341,14 +33156,13 @@ msgstr "انتخاب ستون"
#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr "~ستون‌ها"
+msgstr "~ستون"
#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
@@ -33398,7 +33212,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب جدول"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34530,7 +34344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "قبل"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34550,7 +34364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "بعد"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34594,14 +34408,13 @@ msgstr ""
#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "تفکیک جدول"
+msgstr "تفکیک جدول..."
#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35043,7 +34856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ برجسته‌سازی نویسه"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -35366,7 +35179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "نویسه"
#. tTiVu
#: WriterCommands.xcu
@@ -35466,7 +35279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "سطح"
#. fNArh
#: WriterCommands.xcu
@@ -35476,7 +35289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "سطح"
#. VHFdG
#: WriterCommands.xcu
@@ -35486,7 +35299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#. sCm9G
#: WriterCommands.xcu
@@ -35496,7 +35309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
@@ -35506,7 +35319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "ن~ویسه"
#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
@@ -35516,7 +35329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ب~ند"
#. KK3Ab
#: WriterCommands.xcu
@@ -35526,7 +35339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "~فهرست"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -35566,18 +35379,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "فهرست مطالب و ~نمایه"
#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "تو~ضیحات..."
+msgstr "نظرها..."
#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
@@ -35587,7 +35399,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "~قالب‌بندی همه نظرها..."
#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
@@ -35597,7 +35409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "~تعداد کلمه‌ها..."
#. x6iDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -35678,7 +35490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن ~به فهرست"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -36510,7 +36322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "سبک جدول پیش‌فرض"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -36664,7 +36476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ پس‌زمینه سلول جدول"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -36788,14 +36600,13 @@ msgstr ""
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت"
#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36992,7 +36803,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37290,14 +37101,13 @@ msgstr "شکل قلم‌سازی"
#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت"
#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37809,14 +37619,13 @@ msgstr "قالب‌بندی (سبک‌ها)"
#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت"
#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38013,7 +37822,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38308,14 +38117,13 @@ msgstr "شکل قلم‌سازی"
#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت"
#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38736,14 +38544,13 @@ msgstr ""
#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت"
#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39000,7 +38807,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39141,11 +38948,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "بهینه‌سازی اندازه"
#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
@@ -39646,7 +39452,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39923,14 +39729,13 @@ msgstr ""
#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "کار هنری با قلم‌ها"
#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/fa/oox/messages.po b/source/fa/oox/messages.po
index 2b0bc34c872..0f86567a83f 100644
--- a/source/fa/oox/messages.po
+++ b/source/fa/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/ooxmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "عنوان محور"
#: oox/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/fa/readlicense_oo/docs.po b/source/fa/readlicense_oo/docs.po
index 4555232a2b2..6ee02e9c8bf 100644
--- a/source/fa/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/fa/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/readlicense_oodocs/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023220.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Welcome\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} مرا بخوان"
#. wHdDE
#: readme.xrm
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
-msgstr ""
+msgstr "برای مشاهده آخرین به روز رسانی پرونده مرا بخوان، بروید به <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
#. PUvpE
#: readme.xrm
diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po
index 39e232da129..6b04b1e2071 100644
--- a/source/fa/sc/messages.po
+++ b/source/fa/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023221.000000\n"
#. kBovX
@@ -1059,6 +1059,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"نام کاربرگ نامعتبر.\n"
+"\n"
+"نام کاربرگ نباید:\n"
+"خالی باشد\n"
+"از قبل وجود داشته باشد\n"
+"شامل [ ] * ? : / \\ باشد\n"
+"از ' (علامت نقل قول تکی) برای اولین یا آخرین نویسه استفاده شود."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr "خطا: تقسیم بر صفر"
#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: No value"
-msgstr ""
+msgstr "خطا: بدون مقدار"
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
@@ -1356,13 +1363,13 @@ msgstr "خطا: سرریز داخلی"
#: sc/inc/globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
-msgstr ""
+msgstr "خطا:اندازهٔ آرایه یا ماتریس"
#. JXoDE
#: sc/inc/globstr.hrc:244
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
-msgstr "خطا: ارجاع حلقه‌ای"
+msgstr "خطا: ارجاع دایره‌ای"
#. ncFnr
#: sc/inc/globstr.hrc:245
diff --git a/source/fa/scaddins/messages.po b/source/fa/scaddins/messages.po
index 96ead6f8298..3cec0e5e186 100644
--- a/source/fa/scaddins/messages.po
+++ b/source/fa/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:28
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
-msgstr ""
+msgstr "برگرداندن شماره سریال تاریخ های قبل یا بعد از یک شماره ویژه از روزهای کاری"
#. 752Ac
#: scaddins/inc/analysis.hrc:29
diff --git a/source/fa/scp2/source/draw.po b/source/fa/scp2/source/draw.po
index 6337d2d5b8d..540c8c50a9f 100644
--- a/source/fa/scp2/source/draw.po
+++ b/source/fa/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-20 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcedraw/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513253742.000000\n"
#. txsAG
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "فراپروندهٔ پیشرفته مایکروسافت"
#. JFLMJ
#: registryitem_draw.ulf
diff --git a/source/fa/scp2/source/writer.po b/source/fa/scp2/source/writer.po
index 6293b2f5a46..284190015a5 100644
--- a/source/fa/scp2/source/writer.po
+++ b/source/fa/scp2/source/writer.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcewriter/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1458564755.000000\n"
#. V3iDr
@@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات اپل"
diff --git a/source/fa/sd/messages.po b/source/fa/sd/messages.po
index c50b3573adc..8bc32a64962 100644
--- a/source/fa/sd/messages.po
+++ b/source/fa/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023223.000000\n"
#. WDjkB
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
-msgstr ""
+msgstr "درج تصویر..."
#. NH6zN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
diff --git a/source/fa/svl/messages.po b/source/fa/svl/messages.po
index 1f7d7319f9f..89360315a31 100644
--- a/source/fa/svl/messages.po
+++ b/source/fa/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svlmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541615466.000000\n"
#. PDMJD
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "مرور..."
#: include/svl/svl.hrc:30
msgctxt "GRTSTR_PASSED"
msgid "PASSED"
-msgstr ""
+msgstr "تایید شده"
#. CreDg
#: include/svl/svl.hrc:31
diff --git a/source/fa/svtools/messages.po b/source/fa/svtools/messages.po
index faa8794084f..29b7d86101f 100644
--- a/source/fa/svtools/messages.po
+++ b/source/fa/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195435.000000\n"
#. fLdeV
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "واگردانی: "
#: include/svtools/strings.hrc:27
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "انجام دوباره: "
#. 2utVD
#: include/svtools/strings.hrc:28
diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po
index b1575b3df84..529fae83203 100644
--- a/source/fa/svx/messages.po
+++ b/source/fa/svx/messages.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023226.000000\n"
#. 3GkZj
#: include/svx/strings.hrc:25
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
-msgstr "اشیاء نقاشی"
+msgstr "شیء نقاشی"
#. 9yvmF
#: include/svx/strings.hrc:26
@@ -31,7 +30,6 @@ msgstr "اشیاء نقاشی"
#. MLbZt
#: include/svx/strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
msgstr "شیء گروهی"
@@ -11473,10 +11471,9 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. 7Snqt
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "آ, .., آآ, .., آآآ, ..."
#. 2jYQi
#. SYMBOL_CHICAGO
@@ -15231,10 +15228,9 @@ msgstr "نور ~محیطی"
#. m9fpD
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1289
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr "Light Source 1"
+msgstr "منبع نور ۱"
#. 9QFz2
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1296
@@ -17372,10 +17368,9 @@ msgstr ""
#. vRR3B
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr "Color Tolerance"
+msgstr "تلورانس رنگ"
#. o4Dxq
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457
@@ -18039,10 +18034,9 @@ msgstr ""
#. WS3NJ
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
-msgstr "ویژگی‌ها: "
+msgstr "ویژگی‌ها..."
#. CBpCj
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427
@@ -18600,10 +18594,9 @@ msgstr ""
#. rYzct
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr "فاصله‌گذاری "
+msgstr "فاصله‌گذاری: ۱"
#. AGKEG
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36
@@ -18619,10 +18612,9 @@ msgstr ""
#. kdJGE
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr "فاصله‌گذاری "
+msgstr "فاصله‌گذاری: ۲"
#. CAibt
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107
@@ -18959,10 +18951,9 @@ msgstr ""
#. EnyT2
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
-msgstr "مؤلف: "
+msgstr "_مؤلف:"
#. NEMLa
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64
@@ -19035,10 +19026,9 @@ msgstr ""
#. r9bBY
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
-msgstr "مؤلف: "
+msgstr "مؤلف"
#. QaTuC
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189
@@ -19201,10 +19191,9 @@ msgstr "اقدامات"
#. BCWpJ
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:90 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
-msgstr "مؤلف: "
+msgstr "مؤلف"
#. tFbAs
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:105
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index 035c14e1188..a8c6c09129b 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:43+0200\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -902,19 +902,19 @@ msgstr "تفاوت ارتفاع نویسه"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Asian"
-msgstr ""
+msgstr "اختلاف ارتفاع نویسه آسیایی"
#. LVABm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Complex"
-msgstr ""
+msgstr "اختلاف ارتفاع نویسه پیچیده"
#. B2CTr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "نویسه تأکید"
#. bXxkA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
@@ -1034,25 +1034,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height Asian"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع نویسه آسیایی"
#. FNnH2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Height Complex"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع نویسه پیچیده"
#. 3DzPD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "نویسه مخفی"
#. TkovG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "برجسته‌کردن نویسه"
#. T44dN
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
@@ -1064,55 +1064,55 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله گذاری نویسه"
#. CFpCB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "حاشیه چپ نویسه"
#. ZZNYY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Left Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله حاشیه چپ نویسه"
#. ZAkB6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی محلی نویسه"
#. Ju3fR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale Asian"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی‌های محلی آسیایی نویسه"
#. sA8Rk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale Complex"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی‌های محلی پیچیده نویسه"
#. AAvjB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char No Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "نویسه بدون خط فاصله"
#. ioDYE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Overline"
-msgstr ""
+msgstr "خط افقی بالای نویسه"
#. GBMFT
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Overline Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ خط افقی بالای نویسه"
#. 5y7T3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99
@@ -1172,13 +1172,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Right Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله حاشیه راست نویسه"
#. UEpDe
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "چرخش نویسه"
#. jwSQF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "سایه‌انداختن نویسه"
#. H9st9
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115
@@ -1244,49 +1244,49 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Transparence"
-msgstr ""
+msgstr "شفافیت نویسه"
#. CAJEC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline"
-msgstr ""
+msgstr "خط زیر نویسه"
#. yGPLz
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ خط زیر نویسه"
#. HmfPF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Has Color"
-msgstr ""
+msgstr "خط زیر نویسه رنگ دارد"
#. QRCs4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight"
-msgstr ""
+msgstr "وزن نویسه"
#. EwWk2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Asian"
-msgstr ""
+msgstr "وزن نویسه آسیایی"
#. nxNQB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Complex"
-msgstr ""
+msgstr "وزن نویسه پیچیده"
#. D4T2M
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Word Mode"
-msgstr ""
+msgstr "حالت کلمه نویسه"
#. z8NA6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
@@ -1298,19 +1298,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام نمایشی"
#. JXrsY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index"
-msgstr ""
+msgstr "نمایه سند"
#. A3nea
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index Mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامت نمایه سند"
#. XgFaZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "پی‌نوشت"
#. YmvFY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
@@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr "A .. AA .. AAA"
#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
-msgstr "a .. aa .. aaa"
+msgstr "آ .. آآ .. آآآ"
#. d9YtB
#: sw/inc/strings.hrc:1013
@@ -12004,7 +12004,7 @@ msgstr "_Cc:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:112
msgctxt "ccdialog|label3"
msgid "_Bcc:"
-msgstr "_Bcc:"
+msgstr "_گیرنده مخفی:"
#. VBFED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:126
diff --git a/source/fa/swext/mediawiki/help.po b/source/fa/swext/mediawiki/help.po
index 752bd03d750..c995c88d44a 100644
--- a/source/fa/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/fa/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023227.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "انتشارگر ویکی"
#. FJwZh
#: wiki.xhp
diff --git a/source/fa/uui/messages.po b/source/fa/uui/messages.po
index e2b10d78534..2dd5833525e 100644
--- a/source/fa/uui/messages.po
+++ b/source/fa/uui/messages.po
@@ -4,24 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251929.000000\n"
#. DLY8p
#: uui/inc/ids.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
-msgstr "عملیات اجرا شده در $(ARG1) قطع شد"
+msgstr "عملیات اجرا شده در $(ARG1) متوقف شد"
#. Q448y
#: uui/inc/ids.hrc:35
diff --git a/source/fa/wizards/messages.po b/source/fa/wizards/messages.po
index 46eb8a02e55..a66bae199e1 100644
--- a/source/fa/wizards/messages.po
+++ b/source/fa/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047634.000000\n"
#. gbiMx
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "نمی‌توان شاخهٔ «%1» را ایجاد کرد.<BR>ممکن
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "سند متنی ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Writer' نصب شده باشد."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "صفحه گسترده ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Calc' نصب شده باشد."
#. ZCzrE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
@@ -138,10 +138,9 @@ msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. آیا می‌خواهید
#. PAQXq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "قالب ایجاد شده توسط <wizard_name> در تاریخ <current_date>."
+msgstr "قالب در تاریخ <current_date> توسط <wizard_name> ایجاد شده است."
#. HoGJx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
@@ -151,9 +150,9 @@ msgid ""
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
-"برنامه گام به گام نمی‌تواند اجرا شود، زیرا پرونده‌های مهمی پیدا نمی‌شوند.\n"
-"در «ابزار - انتخاب ها - %PRODUCTNAME - مسیرها» روی دکمه «پیش فرض» کلیک کنید تا مسیرها به تنظیمات پیش‌فرض اولیه برگردد.\n"
-"سپس برنامه گام به گام را دوباره اجرا نمائید."
+"برنامه گام به گام قابل اجرا نبود، زیرا پرونده‌های مهمی پیدا نشدند.\n"
+"ذیل «ابزار - انتخاب‌ها - %PRODUCTNAME - مسیرها» روی دکمه «پیش‌فرض» کلیک کنید تا مسیرها به تنظیمات پیش‌فرض اولیه برگردد.\n"
+"سپس برنامه گام به گام را دوباره اجرا کنید."
#. PZ7yz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
@@ -163,28 +162,27 @@ msgstr "راهنمای گام به گام نامه"
#. evGjG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
-msgstr "برچسب"
+msgstr "برچسب۹"
#. isxnF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~نامهٔ اداری"
#. 6giKm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal Personal Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~نامهٔ شخصی رسمی"
#. JWyzn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal Letter"
-msgstr ""
+msgstr "~نامهٔ شخصی"
#. PEsFA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
@@ -196,43 +194,43 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~نشان"
#. k9mU7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی بازگشت"
#. vAgUQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
-msgstr ""
+msgstr "~شامل پاورقی"
#. Gsz9u
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "~نشانی بازگشت در پنجرهٔ پاکت"
#. sEKpq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "_نشان"
#. WWBec
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "~نشانی بازگشت در پنجرهٔ پاکت"
#. cnnfv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter signs"
-msgstr ""
+msgstr "امضاهای نامه"
#. gErf6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
@@ -262,16 +260,15 @@ msgstr "توشیح"
#. wZFLu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr "~پاورقی"
#. SGv2k
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "~استفاده از داده‌های کاربر برای نشانی بازگشت"
#. 24XGJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
@@ -301,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "~شامل شمارهٔ صفحه"
#. 3E8JG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80
@@ -313,31 +310,31 @@ msgstr "قالب نامه"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد یک ~نامه از این قالب"
#. sZhk5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد تغییرات ~دستی در این قالب نامه"
#. BRSmc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی صفحه"
#. GsEGH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی صفحه"
#. jHVif
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "طراحی صفحه"
#. 2JKh5
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
diff --git a/source/fa/wizards/source/resources.po b/source/fa/wizards/source/resources.po
index 2a8d45c84d0..a7fc024a270 100644
--- a/source/fa/wizards/source/resources.po
+++ b/source/fa/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541615853.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "سند متنی ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Writer' نصب شده باشد."
#. ovyQD
#: resources_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "صفحه گسترده ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Calc' نصب شده باشد."
#. XoWgV
#: resources_en_US.properties
@@ -244,13 +244,12 @@ msgstr "~ستون‌ها"
#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_7\n"
"property.text"
msgid "Report_"
-msgstr "گزارش"
+msgstr "گزارش_"
#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
@@ -286,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_12\n"
"property.text"
msgid "Sort options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه‌های مرتب‌سازی"
#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
@@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_13\n"
"property.text"
msgid "Choose layout"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب چیدمان"
#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_14\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد گزارش"
#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
@@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_15\n"
"property.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ""
+msgstr "چیدمان داده‌ها"
#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_16\n"
"property.text"
msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "چیدمان سرصفحه و پاورقی"
#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
@@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_31\n"
"property.text"
msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr ""
+msgstr "می‌خواهید گزارش‌تان چگونه به نظر برسد؟"
#. QvM65
#: resources_en_US.properties
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_35\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد گزارش"
#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_43\n"
"property.text"
msgid "Static report"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش ثابت"
#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_50\n"
"property.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "گروه‌بندی"
#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
@@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_61\n"
"property.text"
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "جدول «<TABLENAME>» وجود ندارد."
#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
@@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_63\n"
"property.text"
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد رکورد درج شده: <COUNT>"
#. BUWNB
#: resources_en_US.properties