diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-31 16:14:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-31 16:16:33 +0200 |
commit | 9714fb20d66e9518f6f6886579d7788cd3ac298f (patch) | |
tree | a433031f6de3943a5e9138b5c32c531f7f1a46e6 /source/fa | |
parent | 800c67d1a572474e137f03e93c7f3122ffa7febc (diff) |
update translations for 7.5.4 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2dfd1d2c48495c7e905d6f350d2d2efa783a2e91
Diffstat (limited to 'source/fa')
33 files changed, 839 insertions, 1079 deletions
diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po index bb3e1cb55e0..78c21ebe371 100644 --- a/source/fa/basctl/messages.po +++ b/source/fa/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558570901.000000\n" #. fniWp @@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "ماکروها و محاورههای شما" #: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "ماکروهای برنامه کاربردی" #. YcXKS #: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "Application Dialogs" -msgstr "" +msgstr "محاوره های برنامه کاربردی" #. GFbe5 #: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "Application Macros & Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ماکروها و محاوره های برنامه کاربردی" #. BAMA5 #: basctl/inc/strings.hrc:81 diff --git a/source/fa/chart2/messages.po b/source/fa/chart2/messages.po index 81cf30068be..6c060c5d7a2 100644 --- a/source/fa/chart2/messages.po +++ b/source/fa/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541615421.000000\n" #. NCRDD @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:173 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "محور اصلی Y" #. VPWVq #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:189 diff --git a/source/fa/connectivity/messages.po b/source/fa/connectivity/messages.po index 7ea7d9a294b..495082f1fd8 100644 --- a/source/fa/connectivity/messages.po +++ b/source/fa/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:34+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535975417.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "هیچ ارتباطی با پایگاه داده وجود ندارد." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "شما سعی کردید یک پارامتر در موقعیت “$pos$” تنظیم کنید اما آن جا فقط “$count$” پارامتر مجاز است. یک دلیل آن ممکن است این باشد که ویژگی “ParameterNameSubstitution” در منبع داده ها TRUE تنظیم نشده است." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -497,14 +497,14 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" +msgstr "پارامترها فقط می توانند در عبارات آماده شده ظاهر شوند." #. CB7pj #. MACAB #: connectivity/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" -msgstr "" +msgstr "چنین جدولی وجود ندارد!" #. LUQBc #: connectivity/inc/strings.hrc:110 @@ -517,13 +517,13 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "ارتباط برقرار نشد. هیچ فضای ذخیرهسازی یا نشانی داده نشد." #. SZSmZ #: connectivity/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." -msgstr "" +msgstr "نشانی داده شده حاوی هیچ مسیر فایل سیستمی محلی معتبری نیست. لطفا محل پرونده پایگاه داده خود را بررسی کنید." #. MgCH9 #: connectivity/inc/strings.hrc:114 @@ -541,13 +541,13 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "" +msgstr "DocumentUI ارائه شده مجاز نیست که NULL باشد." #. VLEMM #: connectivity/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "اتصال برقرار نشد. پایگاه داده توسط نسخه جدیدتر PRODUCTNAME% ایجاد شده است." #. 3BKTP #: connectivity/inc/strings.hrc:119 diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po index ef176b1f253..a41f186705b 100644 --- a/source/fa/cui/messages.po +++ b/source/fa/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "پیکربندی نوار ابزار برای %SAVE IN SELECTION% به #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "این عمل تمامی تغییراتی که بر روی این نوارابزار انجام شده است را حذف خواهدکرد. آیا واقعاً میخواهید که نوار ابزار بازنشانی شود؟" +msgstr "این عمل تمامی تغییراتی که پیش از این روی این نوار ابزار انجام شده است را حذف خواهدکرد. آیا واقعاً میخواهید که نوار ابزار بازنشانی شود؟" #. 4s9MJ #: cui/inc/strings.hrc:65 @@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "برگهای فشرده" #: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" -msgstr "نوار گروه بندی شده" +msgstr "نوار گروهبندی شده" #. AnFxX #: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "نوار گروه بندی شده فشرده" +msgstr "نوار گروهبندی شده فشرده" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:75 @@ -522,13 +522,13 @@ msgstr "درج سطر" #: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "انتخاب بالا" +msgstr "بالای انتخاب" #. oBHui #: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" -msgstr "انتخاب پایین" +msgstr "پایین انتخاب" #. c8nou #: cui/inc/strings.hrc:94 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "حذف از موردعلاقهها" #: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "نویسهٔ از دست رفته" +msgstr "نویسهٔ ناقص" #. 7tBGT #: cui/inc/strings.hrc:96 @@ -18423,153 +18423,153 @@ msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" #. FTBKZ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" #. saei7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "" #. iV7A5 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "" #. 396YJ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "_خط اول:" #. jwo9n -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "خودکار" #. NE9g8 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:160 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "تورفتگیها" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "جابهجایی بندها" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "فاصلهگذاری" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "تکی" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "۱٫۵ سطری" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "۱٫۵ سطری" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "دو برابر" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "نسبی" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "تیتر" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "از" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po index a3d17797220..0b4d6756bd8 100644 --- a/source/fa/dbaccess/messages.po +++ b/source/fa/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 11:49+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566860.000000\n" #. BiN6g @@ -1202,19 +1202,19 @@ msgstr "نوع شیٔ غیرقابل پشتیبانیای یافت شد ($typ #: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "ویژگی های پیشرفته" #. wFDHD #: dbaccess/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "سایر تنظیمات" #. HYDjE #: dbaccess/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات اتصال" #. KLRak #: dbaccess/inc/strings.hrc:204 diff --git a/source/fa/dictionaries/ckb.po b/source/fa/dictionaries/ckb.po index 66a2f71e185..86a3fa6c16e 100644 --- a/source/fa/dictionaries/ckb.po +++ b/source/fa/dictionaries/ckb.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesckb/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary" -msgstr "واژهنامه املایی کردی مرکزی(سورانی)" +msgstr "واژهنامهٔ املایی کردی مرکزی (سورانی)" diff --git a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po index da2ba96e1ba..6d51752f4ed 100644 --- a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "خطاهای دستور زبانی بیشتری را بررسی کنید." +msgstr "بررسی خطاهای دستور زبانی بیشتر." #. 59PQf #: en_en_US.properties diff --git a/source/fa/dictionaries/fa_IR.po b/source/fa/dictionaries/fa_IR.po index f37b2af3695..9baab4c09b7 100644 --- a/source/fa/dictionaries/fa_IR.po +++ b/source/fa/dictionaries/fa_IR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesfa_ir/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "Lilak, واژه نامه بررسی املایی فارسی" +msgstr "لیلک، واژهنامهٔ بررسی املایی فارسی" diff --git a/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po index 7ca7bddcd65..058920f027d 100644 --- a/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n" "Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yen" -msgstr "" +msgstr "ین" #. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2CS6Y diff --git a/source/fa/filter/messages.po b/source/fa/filter/messages.po index 7557951671b..062fe54ca82 100644 --- a/source/fa/filter/messages.po +++ b/source/fa/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "وارد کردن فیلتر" #: filter/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT" msgid "import/export filter" -msgstr "غربال صادرات/واردات" +msgstr "فیلتر برونبری/درونریزی" #. q6Bc5 #: filter/inc/strings.hrc:30 diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po index 195af722ae1..baaa637d7ac 100644 --- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:34+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsfilters/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530485392.000000\n" #. FR4Ff @@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO رولتی XML" #. bjvBT #: AbiWord.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "AbiWord.xcu\n" "AbiWord\n" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "پرونده ورد مایکروسافت" +msgstr "سند ابی ورد" #. RBEgr #: AppleKeynote.xcu @@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "کلید یادداشت Apple" #. 5bCwT #: AppleNumbers.xcu diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index ba0cc583508..32637e481f0 100644 --- a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n" "Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF -قالب تبادلی اتوکد" #. qGZFH #: emf_Export.xcu diff --git a/source/fa/fpicker/messages.po b/source/fa/fpicker/messages.po index 4447c2538fc..8e6586e66e0 100644 --- a/source/fa/fpicker/messages.po +++ b/source/fa/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-20 13:34+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/fpickermessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497125.000000\n" #. SJGCw @@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "این پرونده قبلا در \"$dirname$\".وجود دارد. جایگزینی آن رونویسی و از بین رفتن پرونده قبلی خواهدبود." #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "همه قالب بندی ها" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:34 diff --git a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dab4fe0a52a..82cf6d6430d 100644 --- a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/fa/>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023218.000000\n" #. tBfTE @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_12\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "" +msgstr "محاسبه فضای مورد نیاز" #. B79jy #: ActionTe.ulf @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_14\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" -msgstr "" +msgstr "پوشه: [1]" #. v6Lo5 #: ActionTe.ulf @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_16\n" "LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" -msgstr "" +msgstr "میانبر: [1]" #. GeKVY #: ActionTe.ulf @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_21\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "" +msgstr "محاسبه فضای مورد نیاز" #. Bfgo2 #: ActionTe.ulf diff --git a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po index 74c09a9eb6b..407d6097fd9 100644 --- a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/librelogosourcepythonpath/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044473.000000\n" #. tFoAo @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "جلو|fd" #. CAynz #: LibreLogo_en_US.properties @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "پشت|bk" #. C2vPo #: LibreLogo_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "" +msgstr "چپ|turnleft|lt" #. 77BZH #: LibreLogo_en_US.properties @@ -72,7 +72,6 @@ msgstr "" #. BEiyw #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" @@ -82,17 +81,15 @@ msgstr "خانه" #. KpJ4z #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" "property.text" msgid "point" -msgstr "پونت" +msgstr "نقطه" #. qKQFP #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" @@ -102,7 +99,6 @@ msgstr "دایره" #. svw6Z #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" @@ -112,7 +108,6 @@ msgstr "بیضی" #. MCmRf #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" @@ -122,7 +117,6 @@ msgstr "مربع" #. C8wfs #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" @@ -132,7 +126,6 @@ msgstr "مستطیل" #. amFfu #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LABEL\n" @@ -156,7 +149,7 @@ msgctxt "" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "هر" #. WxpfM #: LibreLogo_en_US.properties @@ -263,7 +256,6 @@ msgstr "" #. ti8oV #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" @@ -273,7 +265,6 @@ msgstr "بستن" #. btW32 #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" @@ -347,7 +338,6 @@ msgstr "" #. amtRF #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" @@ -362,7 +352,7 @@ msgctxt "" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "" +msgstr "سبک_قلم" #. YKYPa #: LibreLogo_en_US.properties @@ -375,13 +365,12 @@ msgstr "ضخیم" #. Q2DmA #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "ایتالیک" +msgstr "مورب" #. hC7sA #: LibreLogo_en_US.properties @@ -471,7 +460,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "" +msgstr "اندازه_صفحه" #. 9iYXj #: LibreLogo_en_US.properties @@ -502,7 +491,6 @@ msgstr "" #. tcxEM #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" @@ -530,7 +518,6 @@ msgstr "" #. NEdAp #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" @@ -540,7 +527,6 @@ msgstr "شکست" #. ccxHX #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" @@ -583,11 +569,10 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "" +msgstr "اگر" #. fFrZA #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" @@ -615,7 +600,6 @@ msgstr "" #. rNpFP #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TRUE\n" @@ -625,13 +609,12 @@ msgstr "درست" #. bhF65 #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FALSE\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "False" +msgstr "نادرست" #. 8QhvZ #: LibreLogo_en_US.properties @@ -662,7 +645,6 @@ msgstr "یا" #. E9emy #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" @@ -672,7 +654,6 @@ msgstr "ورودی" #. n3DWZ #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" @@ -687,7 +668,7 @@ msgctxt "" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "خواب" #. 9h7xn #: LibreLogo_en_US.properties @@ -705,7 +686,7 @@ msgctxt "" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "" +msgstr "تصادفی" #. 7ety4 #: LibreLogo_en_US.properties @@ -793,7 +774,6 @@ msgstr "جدولبندی" #. mMFnH #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COUNT\n" @@ -858,7 +838,6 @@ msgstr "" #. EQKA9 #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" @@ -900,7 +879,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "" +msgstr "پی|π" #. 6iBXP #: LibreLogo_en_US.properties @@ -909,7 +888,7 @@ msgctxt "" "DECIMAL\n" "property.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. jVbjB #: LibreLogo_en_US.properties @@ -991,7 +970,7 @@ msgctxt "" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "نقرهای" #. 9LBUQ #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1004,7 +983,6 @@ msgstr "" #. oAy3e #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" @@ -1028,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "قرمز" #. DthAM #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1037,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "بنفش" #. Q44aX #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1050,7 +1028,6 @@ msgstr "" #. gwpzS #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -1079,7 +1056,6 @@ msgstr "" #. Xgbet #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -1098,7 +1074,6 @@ msgstr "" #. TX4g3 #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" @@ -1126,13 +1101,12 @@ msgstr "" #. 5BkSB #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "پیوند" +msgstr "صورتی" #. TZq8Z #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1145,23 +1119,21 @@ msgstr "" #. FKcUk #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "محدوده" +msgstr "نارنجی" #. 3EnvX #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" -msgstr "سیاه" +msgstr "طلایی" #. xRupD #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1180,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "SKYBLUE\n" "property.text" msgid "skyblue" -msgstr "" +msgstr "آبی آسمانی" #. HsKEB #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1189,11 +1161,10 @@ msgctxt "" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" -msgstr "" +msgstr "شکلاتی" #. FSQCT #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" @@ -1217,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "" +msgstr "خطا (در خط %s)" #. 4dBoE #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1235,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: “%s”." -msgstr "" +msgstr "نام نامعلوم: “%s”." #. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po index e3ffb6ed953..dff625e30c4 100644 --- a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:34+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/nlpsolversrclocale/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371915600.000000\n" #. sv3GB @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n" "property.text" msgid "Assume Non-Negative Variables" -msgstr "" +msgstr "فرض متغیرهای غیرمنفی" #. 5jEje #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n" "property.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "اندازه توده" #. eFcSX #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "اندازه کتابخانه" #. FCitz #: NLPSolverCommon_en_US.properties diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c60f0ac03fa..8a718683863 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023218.000000\n" #. HhMVS @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" -msgstr "" +msgstr "10 جلو" #. 6CtAb #: Addons.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" -msgstr "" +msgstr "10 تا عقب" #. ifJm4 #: Addons.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" -msgstr "" +msgstr "15° به چپ" #. Fwb5j #: Addons.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "15° به راست" #. Cnces #: Addons.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "توقف" #. TcCmB #: Addons.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "خانه" #. odHjy #: Addons.xcu @@ -168,7 +168,6 @@ msgstr "ف~رمول" #. 6bTyB #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" @@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "" +msgstr "~برچسبها" #. fD6ro #: Common.xcu @@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "" +msgstr "کارتهای ~کسب و کار" #. JPTt8 #: Common.xcu @@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates..." -msgstr "" +msgstr "قالبها…" #. BdL9G #: Common.xcu @@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "ستون سرصفحه" #. bMTUY #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" -msgstr "" +msgstr "ستون پاورقی" #. XiaVi #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -1009,25 +1008,23 @@ msgstr "" #. Cwwth #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "مقدمه" +msgstr "معرفی" #. DV4Gc #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "تصاویر!" +msgstr "تصاویر" #. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1227,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. xFFrL #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1237,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_FILENAME_SUFFIX\n" "value.text" msgid "(minimized)" -msgstr "" +msgstr "(کمینه شده)" #. ZSqeK #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1307,18 +1304,17 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "قبلی" #. gDFpF #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "متن" +msgstr "بعدی" #. qVVcD #: PresenterScreen.xcu @@ -1518,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "خانه" #. YLviZ #: PresenterScreen.xcu @@ -1682,14 +1678,13 @@ msgstr "" #. J93r4 #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "رفتن به اسلاید بعدی" +msgstr "رفتن به آن نمابرگ" #. bTQBv #: PresenterScreen.xcu @@ -1759,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #. jG2RJ #: PresenterScreen.xcu @@ -1779,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #. JBoAS #: PresenterScreen.xcu @@ -1799,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" #. oAZi8 #: PresenterScreen.xcu @@ -1819,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'4'" #. SCQbh #: PresenterScreen.xcu @@ -2152,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "" +msgstr "شمارهسریال" #. AZojE #: TableWizard.xcu @@ -2480,14 +2475,13 @@ msgstr "کشور منطقه" #. S54BS #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن" +msgstr "شماره تلفن" #. Q84gW #: TableWizard.xcu diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0ce812e501e..8279c2a01ea 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:33+0000\n" "Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n" #. W5ukN @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "شیء پایگاهداده" +msgstr "اشیاء پایگاه داده" #. AGLtk #: BaseWindowState.xcu @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "نوار پیماش عمودی فرم" +msgstr "اشیاء پایگاه داده" #. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu @@ -308,7 +308,6 @@ msgstr "زبان" #. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "اشیای فرمول.." #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "درج کردن شیء فرمول" #. K5x3E #: CalcCommands.xcu @@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "تکثیر برگه" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -479,25 +478,23 @@ msgstr "برگرداندن عمودی" #. wZRbB #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "قالب عدد: زمان" +msgstr "نوع قالب عدد" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "ورق زدن افقی" +msgstr "وارونگی افقی" #. wFQNy #: CalcCommands.xcu @@ -641,40 +638,36 @@ msgstr "درج نمودار" #. csZtu #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "ردیابی ~متقدمان" +msgstr "ردیابی ~سابقه" #. Eob2h #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "~حذف متقدمان" +msgstr "~حذف سوابق" #. fWMFQ #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependent" -msgstr "رهیابی ~وابستگان" +msgstr "ردیابی ~وابستگان" #. nSNFf #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" @@ -781,7 +774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "پیوندهای ~بیرونی…" #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -821,7 +814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "~انتخاب شیتها" +msgstr "~انتخاب ورقهها..." #. UpH4K #: CalcCommands.xcu @@ -831,7 +824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "رویدادهای ~شیتها" +msgstr "رخدادهای ~برگه..." #. QfBmZ #: CalcCommands.xcu @@ -841,7 +834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "فیلتر جدول پیوت" +msgstr "غربال جدول محوری" #. BGjMw #: CalcCommands.xcu @@ -861,7 +854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "صفحهی بعد" +msgstr "صفحهٔ بعد" #. ZrTPr #: CalcCommands.xcu @@ -871,7 +864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "صفحهی قبل" +msgstr "صفحهٔ قبل" #. bnSU7 #: CalcCommands.xcu @@ -915,25 +908,23 @@ msgstr "زوم به خارج" #. H46Pa #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "حاشیه" +msgstr "حاشیهها" #. AdWGG #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "~ ضریب بزرگنمایی" +msgstr "ضریب مقیاس" #. pimpB #: CalcCommands.xcu @@ -967,14 +958,13 @@ msgstr "قالب صفحه" #. fCGME #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "حالت انتخاب" +msgstr "حالت ~انتخاب" #. 2hAao #: CalcCommands.xcu @@ -1105,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." -msgstr "ت~حکیم..." +msgstr "ت~لفیق..." #. gDEQt #: CalcCommands.xcu @@ -1125,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "پیوت تیبل" +msgstr "جدول محوری" #. MsgbY #: CalcCommands.xcu @@ -1135,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "پی_وت تیبل" +msgstr "~جدول محوری" #. xCb7D #: CalcCommands.xcu @@ -1145,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Pivot Table" -msgstr "درج یا ویرایش پیوت تیبل" +msgstr "درج یا ویرایش جدول محوری" #. VZAqF #: CalcCommands.xcu @@ -1155,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~ویژگیها..." #. kvbcj #: CalcCommands.xcu @@ -1165,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit..." -msgstr "~درج یا ویرایش..." +msgstr "~درج یا ویرایش…" #. dHdzP #: CalcCommands.xcu @@ -1175,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit Pivot Table..." -msgstr "" +msgstr "~درج یا ویرایش جدول محوری..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -1225,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "" +msgstr "~حلکننده..." #. iQYDu #: CalcCommands.xcu @@ -1265,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "~رفتن به برگه..." #. 79aNB #: CalcCommands.xcu @@ -1285,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "به خانهٔ حفاظتنشدهٔ بعدی" +msgstr "به سلول حفاظتنشدهٔ بعدی" #. vjrj5 #: CalcCommands.xcu @@ -1295,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "به خانهٔ حفاظتنشدهٔ قبلی" +msgstr "به سلول حفاظتنشدهٔ قبلی" #. 2UGfU #: CalcCommands.xcu @@ -1329,14 +1319,13 @@ msgstr "انتخاب سطر" #. 5aW7s #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "به خانهٔ حفاظتنشدهٔ بعدی" +msgstr "انتخاب سلولهای حفاظتنشده" #. L2c5b #: CalcCommands.xcu @@ -1346,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "" +msgstr "فقط انتخاب ردیف های قابل مشاهده" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1356,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Columns Only" -msgstr "" +msgstr "فقط انتخاب ستون های قابل مشاهده" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu @@ -1366,18 +1355,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "" +msgstr "~شرطی" #. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "قالببندی ~شرطی..." +msgstr "قالببندی شرطی: شرط" #. YxEsD #: CalcCommands.xcu @@ -1387,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "شرایط" +msgstr "شرط..." #. qfECf #: CalcCommands.xcu @@ -1397,18 +1385,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "قالببندی شرطی..." #. YFKd7 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "قالببندی ~شرطی..." +msgstr "قالببندی شرطی: مقیاس رنگ" #. bkSZz #: CalcCommands.xcu @@ -1418,18 +1405,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "مقیاس رنگ..." #. ruQuC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "قالببندی ~شرطی..." +msgstr "قالببندی شرطی: نوار داده" #. rP7Qh #: CalcCommands.xcu @@ -1439,18 +1425,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "نوار داده..." #. FgA4z #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "قالببندی ~شرطی..." +msgstr "قالببندی شرطی: مجموعه شمایل" #. DV5V6 #: CalcCommands.xcu @@ -1460,18 +1445,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "مجموعه آیکون" +msgstr "مجموعه شمایل..." #. Jsx5v #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "قالببندی ~شرطی..." +msgstr "قالببندی شرطی: تاریخ" #. egG95 #: CalcCommands.xcu @@ -1481,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "تاریخ..." +msgstr "تاریخ…" #. K5t9E #: CalcCommands.xcu @@ -1491,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." -msgstr "مدیریت..." +msgstr "مدیریت…" #. jsKhi #: CalcCommands.xcu @@ -1501,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." -msgstr "مدیریت ظاهر شرطی" +msgstr "مدیریت قالببندی شرطی..." #. qAuk5 #: CalcCommands.xcu @@ -1521,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Current Cell" -msgstr "به خانهٔ فعلی" +msgstr "به سلول فعلی" #. Senzf #: CalcCommands.xcu @@ -1561,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "پر کردن خودکار دنبالههای اطلاعاتی: خودکار" +msgstr "پر کردن خودکار دنبالههای دادهای: خودکار" #. 6FYiS #: CalcCommands.xcu @@ -1571,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "انصراف" +msgstr "لغو" #. hPEBJ #: CalcCommands.xcu @@ -1605,14 +1589,13 @@ msgstr "انتخاب تا برگهٔ قبلی" #. Xqr9k #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "پیچش چپ" +msgstr "همه متن" #. ib38Y #: CalcCommands.xcu @@ -1622,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "محافظت سلولی" #. tRqmi #: CalcCommands.xcu @@ -1632,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Area" -msgstr "" +msgstr "ناحیهٔ چاپ" #. hSKoU #: CalcCommands.xcu @@ -1652,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "تعریف ناحیه چاپ" +msgstr "تعریف ناحیهٔ چاپ" #. ZKFGB #: CalcCommands.xcu @@ -1662,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "پاک کردن" +msgstr "پاکسازی" #. EECDZ #: CalcCommands.xcu @@ -1672,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "~پاک کردن" +msgstr "~پاکسازی" #. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu @@ -1682,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Print Ranges" -msgstr "پاک کردن محدودهٔ چاپ" +msgstr "پاکسازی محدودهٔ چاپ" #. PFJ6t #: CalcCommands.xcu @@ -1732,11 +1715,10 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "ا~ضافه کردن!" +msgstr "ا~ضافه کردن" #. RxtBq #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" @@ -1753,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "جابجایی بین انواع ارجاع" #. 8Zduf #: CalcCommands.xcu @@ -1783,11 +1765,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "حذف ~خانه..." +msgstr "حذف ~سلول..." #. R9Vru #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" @@ -1824,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "~پایین" +msgstr "پر کردن ~پایین" #. GngK3 #: CalcCommands.xcu @@ -1834,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "پرکردن ~پایینیها" +msgstr "پر کردن ~پایین" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu @@ -1844,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "~راست" +msgstr "پر کردن ~راست" #. pt8oQ #: CalcCommands.xcu @@ -1854,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "پرکردن ~راستیها" +msgstr "پر کردن ~راست" #. XFAhB #: CalcCommands.xcu @@ -1864,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "~بالا" +msgstr "پر کردن ~بالا" #. zUgTi #: CalcCommands.xcu @@ -1874,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "پر کردن ~بالاییها" +msgstr "پر کردن ~بالا" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu @@ -1884,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "~چپ" +msgstr "پر کردن ~چپ" #. YhbaV #: CalcCommands.xcu @@ -1894,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "پر کردن چپیها" +msgstr "پر کردن ~چپ" #. 4tV7E #: CalcCommands.xcu @@ -1904,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "پرکردن تکی ~ویرایش" #. zvx7S #: CalcCommands.xcu @@ -1914,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "ویرایش تکی" #. 55MC3 #: CalcCommands.xcu @@ -1924,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "~برگه..." +msgstr "پر کردن ~برگهها..." #. XGGod #: CalcCommands.xcu @@ -1934,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "" +msgstr "پرکردن ~برگهها..." #. PbKaP #: CalcCommands.xcu @@ -1944,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "~سری..." +msgstr "پر کردن ~سری..." #. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu @@ -1954,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "" +msgstr "پرکردن ~به صورت دنباله..." #. kbp4m #: CalcCommands.xcu @@ -1964,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "پر کردن با عدد تصادفی..." #. hss5z #: CalcCommands.xcu @@ -1974,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "پر کردن با عدد تصادفی..." #. nJgAK #: CalcCommands.xcu @@ -1988,14 +1969,13 @@ msgstr "آمار" #. 6gdsG #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "~غلطیابی املایی..." +msgstr "~نمونهبرداری..." #. GybeN #: CalcCommands.xcu @@ -2005,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "~آمار توصیفی..." #. W5kCf #: CalcCommands.xcu @@ -2015,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~تحلیل واریانس (آنوا)..." #. zBmfD #: CalcCommands.xcu @@ -2025,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~همبستگی…" #. 6yu8T #: CalcCommands.xcu @@ -2035,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "کوواریانس" #. 4xr5v #: CalcCommands.xcu @@ -2045,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "هموارسازی ~نمایی…" #. XjBZd #: CalcCommands.xcu @@ -2065,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "~واپسروی…" +msgstr "~رگرسیون…" #. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu @@ -2075,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paired ~t-test..." -msgstr "" +msgstr "آزمون ~تی زوجی" #. v9hMC #: CalcCommands.xcu @@ -2085,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "آزمون ~اف..." #. Xg3BV #: CalcCommands.xcu @@ -2095,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z-test..." -msgstr "" +msgstr "آزمون ~Z" #. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu @@ -2105,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "آزمون مربع کای" #. eXA9f #: CalcCommands.xcu @@ -2199,14 +2179,13 @@ msgstr "" #. dTXDB #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "~سرصفحه و پاصفحه" +msgstr "~سرصفحهها و پاورقیها..." #. 9wsip #: CalcCommands.xcu @@ -2226,7 +2205,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data ~Validation..." -msgstr "دادهها ~درستی" +msgstr "اعتبار سنجی ~دادهها..." + +#. xxDxd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "حذف سطر" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu @@ -2246,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "درج خانه" +msgstr "درج سلولها" #. VijEF #: CalcCommands.xcu @@ -2256,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~ضبط" +msgstr "~رکورد" #. Vmt38 #: CalcCommands.xcu @@ -2346,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "نمایش تمامی یادداشتها" +msgstr "نمایش تمامی نظرها" #. vtNFG #: CalcCommands.xcu @@ -2426,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "نمایش نشانگر سطر/ستون پنهان" #. nZGvm #: CalcCommands.xcu @@ -2436,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "شاخص سطر/ستون نهفته" #. PMfQA #: CalcCommands.xcu @@ -2446,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the indicator for hidden rows and columns" -msgstr "" +msgstr "نمایش شاخص برای سطرها و ستونهای نهفته" #. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu @@ -2470,14 +2459,13 @@ msgstr "~عادی" #. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "~شکست صفحه" +msgstr "شکست ~صفحه" #. 5cx7F #: CalcCommands.xcu @@ -2537,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "مدیریت ردیابی تغییرات" #. gzPVU #: CalcCommands.xcu @@ -2557,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "افزودن یادداشت تغییر ردیابی" #. zVBGm #: CalcCommands.xcu @@ -2607,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "" +msgstr "شکست ~سطر" #. wU4CV #: CalcCommands.xcu @@ -2621,7 +2609,6 @@ msgstr "شکست ~ستون" #. jBmw7 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -2658,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "" +msgstr "شکست ~سطر" #. kBDpC #: CalcCommands.xcu @@ -2682,7 +2669,6 @@ msgstr "شکست ~ستون" #. YhEVK #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" @@ -2723,7 +2709,6 @@ msgstr "~درج..." #. QiYVA #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" @@ -2734,14 +2719,13 @@ msgstr "درج ~سطر" #. WKpVB #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "درج س~تونها" +msgstr "درج س~تون" #. jBXWB #: CalcCommands.xcu @@ -2781,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "" +msgstr "درج س~تون قبل از" #. 7fDfk #: CalcCommands.xcu @@ -2791,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "ستونها ~قبل از" #. AhNfD #: CalcCommands.xcu @@ -2851,7 +2835,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "ستونهای ~پس" #. Q6qKb #: CalcCommands.xcu @@ -3126,7 +3110,6 @@ msgstr "~نشان دادن" #. xgRdp #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -3207,14 +3190,13 @@ msgstr "~مخفی کردن" #. kEyXW #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~مخفی کردن" +msgstr "~پنهان کردن" #. gXCob #: CalcCommands.xcu @@ -3238,7 +3220,6 @@ msgstr "~نشان دادن" #. R7FbH #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -3325,18 +3306,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~سبک صفحه…" #. C83UC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "قالببندی ~صفحه…" #. CtGDQ #: CalcCommands.xcu @@ -3360,7 +3340,6 @@ msgstr "پیشفرض" #. ZWWbV #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -3517,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "~جریانها…" #. jHBWd #: CalcCommands.xcu @@ -3527,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "ادامهٔ جریان" #. aC3B9 #: CalcCommands.xcu @@ -3537,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "توقف جریان" #. BcMEb #: CalcCommands.xcu @@ -3547,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "" +msgstr "فراهم کنندهٔ داده…" #. ArVzU #: CalcCommands.xcu @@ -3557,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "تازهسازی فراهم کنندهٔ داده" #. nsDkG #: CalcCommands.xcu @@ -3841,7 +3820,6 @@ msgstr "ردیف از پایین" #. RyD35 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" @@ -3932,7 +3910,6 @@ msgstr "ظاهر واحد ارزی" #. GAf7B #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -4149,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "" +msgstr "لنگر به ص~فحه" #. wbGVH #: CalcCommands.xcu @@ -4179,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" -msgstr "" +msgstr "لنگر به ~سلول (جابجایی با سلول)" #. E93yr #: CalcCommands.xcu @@ -4189,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "لنگر: به سلول (~تغییر اندازه با سلول)" #. JUsNn #: CalcCommands.xcu @@ -4199,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "به سلول (~تغییر اندازه با سلول)" #. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu @@ -4209,7 +4186,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "لنگر به سلول (~تغییر اندازه و جابجایی با سلول)" #. DgRvD #: CalcCommands.xcu @@ -4219,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "ایمیل به عنوان ~مایکروسافت اکسل..." +msgstr "پست الکترونیکی به صورت پرونده اکسل مایکروسافت..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4229,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "ایمیل به عنوان ~ صفحه گسترده نوشتار باز" +msgstr "پست الکترونیکی به صورت ~صفحه گسترده نوشتار باز" #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4253,7 +4230,6 @@ msgstr "نمایش کادر دور سلولها" #. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" @@ -4274,14 +4250,13 @@ msgstr "عنوان پرونده" #. cz3Ac #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "~تاریخ" +msgstr "تاریخ" #. EKctU #: CalcCommands.xcu @@ -4305,7 +4280,6 @@ msgstr "فرمول به متن" #. u5Hxi #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" @@ -4322,18 +4296,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "~شناسایی" +msgstr "~کارآگاه" #. aLisf #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "شکست ~سطر" +msgstr "درج ~شکست صفحه" #. gmCF5 #: CalcCommands.xcu @@ -4457,25 +4430,23 @@ msgstr "~گروه و رئوس مطالب" #. ctLL9 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "تعداد سطرها" +msgstr "~سطرها" #. VuFEC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "ستو~ن" +msgstr "ستو~نها" #. vhuNm #: CalcCommands.xcu @@ -4505,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "~ادغام و تفکیک سلولها" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu @@ -4629,7 +4600,6 @@ msgstr "فقط جایگزینی فرمولها" #. BXhXV #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" @@ -4706,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "جایگذاری به عنوان پیوند" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -4716,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "As ~Link" -msgstr "" +msgstr "به عنوان ~پیوند" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -4726,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "استفاده از محاوره درونریزی متن" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4736,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "استفاده از محاوره درونریزی متن" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -4750,14 +4720,13 @@ msgstr "ستون" #. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "~سطر" +msgstr "سطر" #. CdQAT #: CalcCommands.xcu @@ -4907,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "تیتر 1" +msgstr "عنوان ۱" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -4917,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "سبک سلول تیتر 1" +msgstr "سبک سلول سرایند ۱" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -4937,7 +4906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "تیتر 2" +msgstr "عنوان ۲" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -4947,7 +4916,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "سبک سلول تیتر 2" +msgstr "سبک سلول سرایند ۲" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -5117,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "پاصفحه" +msgstr "پانویس" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -5127,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "سبک سلول پاصفحه" +msgstr "سبک سلول پانویس" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -5171,14 +5140,13 @@ msgstr "" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "~شناسایی" +msgstr "کاراگاه" #. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5208,29 +5176,27 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "عنوان ستون" +msgstr "سرآیند ستون" #. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. 597A7 #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "بزرگنمایی متن" +msgstr "شکل دادن به متن" #. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu @@ -5260,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "نوار فرمولنویسی" +msgstr "نوار فرمول" #. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu @@ -5290,11 +5256,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "نواردفترچهیادداشت" #. vH4ii #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -5305,14 +5270,13 @@ msgstr "شیء OLE" #. uoFEw #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "~شکست صفحه" +msgstr "شکست صفحه" #. JuJxk #: CalcWindowState.xcu @@ -5322,11 +5286,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "پیوت تیبل" +msgstr "جدول محوری" #. HyD7e #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -5337,14 +5300,13 @@ msgstr "پیشنمایش چاپ" #. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "به سرصفحه" +msgstr "سرسطر" #. oueah #: CalcWindowState.xcu @@ -5404,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "جریانهای دادهای" #. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu @@ -5615,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "چیدمان اشیاء" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. UaWAM #: CalcWindowState.xcu @@ -5715,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "خطوط و فلشها" +msgstr "خطوط و پیکانها" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -5755,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~تاریخچه..." +msgstr "~راهنمای نمودار...." #. hhEpY #: ChartCommands.xcu @@ -5785,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "~برچسب دادهها" +msgstr "~برچسبهای دادهها..." #. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu @@ -5805,29 +5767,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "خط مقدار ~میانگین" +msgstr "~خطوط مقدار میانگین" #. m7rRY #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "میلههای خطای X" +msgstr "~نوارهای خطای X..." #. qkvKw #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "میلههای خطای Y" +msgstr "~نوارهای خطای Y..." #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -5847,7 +5807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "ظاهر انتخاب شدهها" +msgstr "انتخاب قالببندی..." #. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu @@ -5857,7 +5817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "ظاهر راهنما" +msgstr "راهنمای قالببندی" #. kTSbA #: ChartCommands.xcu @@ -5867,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~تاریخچه..." +msgstr "~راهنما..." #. QQmgL #: ChartCommands.xcu @@ -5877,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~دیوار نمودار..." +msgstr "~جداره نمودار..." #. eiKNT #: ChartCommands.xcu @@ -5887,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "کف ~نمودار..." +msgstr "~کف نمودار..." #. CxvTH #: ChartCommands.xcu @@ -5897,7 +5857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "محدودهٔ ن~مودار..." +msgstr "~سطح نمودار..." #. C82NP #: ChartCommands.xcu @@ -5917,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~محدوده دادهها" +msgstr "~محدوده دادهها..." #. mDnGc #: ChartCommands.xcu @@ -5927,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "جدول دادهها..." +msgstr "~جدول دادهها..." #. akKXG #: ChartCommands.xcu @@ -5967,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "عنوان ا~صلی..." +msgstr "~عنوان اصلی..." #. d6BoL #: ChartCommands.xcu @@ -5987,7 +5947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "عنوان (~محور X)..." +msgstr "عنوان ~محور X..." #. eST6v #: ChartCommands.xcu @@ -5997,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "عنوان (محو~ر Y)..." +msgstr "عنوان محو~ر Y..." #. cd8w5 #: ChartCommands.xcu @@ -6007,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "عنوان (مح~ور Z)..." +msgstr "عنوان مح~ور Z..." #. EWdrC #: ChartCommands.xcu @@ -6017,7 +5977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "عنوان دومین محور X..." +msgstr "عنوان محور ~افقی دوم..." #. cJiBZ #: ChartCommands.xcu @@ -6027,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "عنوان دومین محور Y..." +msgstr "عنوان محور ~عمودی دوم..." #. s68Fr #: ChartCommands.xcu @@ -6933,14 +6893,13 @@ msgstr "~توری" #. haNWD #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. MFiQE #: ChartWindowState.xcu @@ -7154,14 +7113,13 @@ msgstr "اشیاء نقاشی" #. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "ردیف کردن" +msgstr "ترازبندی" #. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu @@ -7313,7 +7271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "محدوده" #. Jw8HE #: DbuCommands.xcu @@ -7388,14 +7346,13 @@ msgstr "باز کردن شیء پایگاهدادهای..." #. PKBfV #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "~باز کردن..." +msgstr "باز کردن..." #. N3XGg #: DbuCommands.xcu @@ -7609,14 +7566,13 @@ msgstr "راهنمای گام به گام فرم..." #. weSF2 #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "صدور..." +msgstr "گزارش..." #. pktrr #: DbuCommands.xcu @@ -7686,7 +7642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tables" -msgstr "جدول" +msgstr "جدولها" #. pQCtc #: DbuCommands.xcu @@ -7836,7 +7792,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "~طراحی جدید جدول" #. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu @@ -8030,25 +7986,23 @@ msgstr "پیشنمایش" #. KwGGF #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "ساخت مجدد" +msgstr "بازسازی" #. SDoLA #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "صدور..." +msgstr "گزارش..." #. orPWm #: DbuCommands.xcu @@ -8102,7 +8056,6 @@ msgstr "پیشنمایش" #. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" @@ -8123,7 +8076,6 @@ msgstr "نمای سیاه و سفید" #. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n" @@ -8140,7 +8092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" -msgstr "" +msgstr "~صفحه" #. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8150,18 +8102,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "" +msgstr "~شکل" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "حالت" +msgstr "جابجایی" #. EQpBA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8171,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "تغییر نام صفحه..." #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8181,11 +8132,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "تغییر نام اسلاید..." #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" @@ -8633,11 +8583,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "پویانمایی" #. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -8654,7 +8603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "اسلاید مبنا" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9372,58 +9321,53 @@ msgstr "" #. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~خطکش" +msgstr "~خطکشها" #. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "درج برچسب" +msgstr "درج لایه" #. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "~لابه..." +msgstr "~لایه..." #. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "~درج..." +msgstr "~درج لایه..." #. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "~صفحهبندی اسلاید..." +msgstr "~چینش اسلاید..." #. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9433,29 +9377,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "تغییر لایه" +msgstr "ویرایش لایه" #. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "~لابه..." +msgstr "~لایه..." #. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "تغییر لا~یه..." +msgstr "ویرایش لا~یه..." #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9600,14 +9542,13 @@ msgstr "~صفحهبندی اسلاید..." #. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "یادداشتها" +msgstr "~یادداشتها" #. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9685,14 +9626,13 @@ msgstr "حذف صفحهٔ اصلی" #. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "~تفکیک" #. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9786,14 +9726,13 @@ msgstr "~شکستن" #. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "حمل و نقل" +msgstr "تبدیلها" #. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10297,14 +10236,13 @@ msgstr "برای ویرایش متن دوبار کلیک کنید" #. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "~ذخیره..." #. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10314,7 +10252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~جایگزینی..." #. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10324,7 +10262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "فشرده~سازی..." #. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10334,7 +10272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "تنظیم تصویر پس زمینه..." #. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10344,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "ذخیره تصویر پس زمینه..." #. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10883,6 +10821,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "درج س~تونها" +#. momxn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10891,7 +10839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "حذف جدول" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10911,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~انتخاب..." #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10921,7 +10869,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "انتخاب جدول" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10961,7 +10909,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~خصوصیات" #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10971,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "خصوصیات ~جدول..." #. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10991,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "~جدول" +msgstr "~جدول..." #. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11038,25 +10986,23 @@ msgstr "فرمانهای قبلی" #. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "~تطابق خودکار متن" +msgstr "تطابق خودکار متن" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "حالت درج" +msgstr "درج اسلاید" #. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11066,183 +11012,167 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "کمینه کردن ~ارائه..." #. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به صفحهٔ اول" #. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به صفحهٔ اول" #. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به اسلاید اول" #. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به اسلاید اول" #. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "به جدول قبلی" +msgstr "رفتن به صفحه قبل" #. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "به جدول قبلی" +msgstr "به صفحه قبل" #. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "به برگهٔ قبلی" +msgstr "رفتن به اسلاید قبل" #. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "به برگهٔ قبلی" +msgstr "به اسلاید قبلی" #. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به صفحه بعد" #. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "به جدول بعدی" +msgstr "به صفحه بعد" #. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به اسلاید بعدی" #. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به اسلاید بعدی" #. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به صفحه آخر" #. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "صفحهٔ آخر" +msgstr "به صفحه آخر" #. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به اسلاید آخر" #. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به اسلاید آخر" #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11252,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "" +msgstr "انتقال صفحه به آغاز" #. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11262,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "" +msgstr "صفحه آغازین" #. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11272,7 +11202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "انتقال اسلاید به آغاز" #. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11282,7 +11212,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "اسلاید آغازین" #. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11292,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن صفحه" #. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11302,7 +11232,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "صفحهٔ قبل" +msgstr "صفحه بالا" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11312,7 +11242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن اسلاید" #. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11322,7 +11252,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "اسلاید پایین" #. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11332,7 +11262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "پایین بردن صفحه" #. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11352,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "" +msgstr "پایین بردن اسلاید" #. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11362,7 +11292,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "اسلاید پایین" #. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11372,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "" +msgstr "انتقال صفحه به پایان" #. vczob #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11382,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "" +msgstr "صفحه پایانی" #. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11392,7 +11322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "" +msgstr "انتقال اسلاید به پایان" #. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11402,7 +11332,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "" +msgstr "اسلاید پایانی" #. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11577,7 +11507,6 @@ msgstr "صفحهبندی" #. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" @@ -11598,14 +11527,13 @@ msgstr "" #. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "خانه" +msgstr "~سلول" #. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11619,7 +11547,6 @@ msgstr "~سطر" #. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -11721,18 +11648,16 @@ msgstr "" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "اشیاء 3 بعدی" +msgstr "شیء 3 بعدی" #. w2Yft #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" @@ -11749,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "صحنهٔ سهبعدی (گروه)" #. FADZW #: DrawWindowState.xcu @@ -11773,36 +11698,33 @@ msgstr "منحنی" #. EWv4E #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. fQedT #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "بزرگنمایی متن" +msgstr "متن شکل" #. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "کنترلهای بیشتر" +msgstr "کنترل فرم" #. CqAWF #: DrawWindowState.xcu @@ -11812,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "قالببندی جعبهی متن" +msgstr "قالببندی جعبه متن" #. 8ZAuc #: DrawWindowState.xcu @@ -11836,14 +11758,13 @@ msgstr "تصویر" #. JfF4F #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~گروه" +msgstr "گروه" #. kmM5g #: DrawWindowState.xcu @@ -11857,25 +11778,23 @@ msgstr "" #. GAQFS #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "پیکان خطی" +msgstr "خط/پیکان" #. zfp2H #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "خط مدرج" +msgstr "خط ابعاد" #. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu @@ -11885,11 +11804,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. ARv8G #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" @@ -11900,7 +11818,6 @@ msgstr "انتخاب چندگانه" #. PAtdR #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -12068,7 +11985,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu @@ -12092,14 +12009,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط" #. UdUPE #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "حمل و نقل" +msgstr "تبدیلات" #. HtRmf #: DrawWindowState.xcu @@ -12404,14 +12320,13 @@ msgstr "رنگ" #. kQmGN #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشتها" #. Js5fG #: DrawWindowState.xcu @@ -12615,14 +12530,13 @@ msgstr "مارپیچ داخل" #. uBUbF #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "تقسیم" #. GDCeM #: Effects.xcu @@ -13436,14 +13350,13 @@ msgstr "جلوههای تصادفی" #. BdNok #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "تقسیم" #. mU72Q #: Effects.xcu @@ -14987,14 +14900,13 @@ msgstr "خلاف جهت ساعت" #. JuVNN #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Downward" -msgstr "به ~پایین" +msgstr "به پایین" #. hSPfV #: Effects.xcu @@ -15178,7 +15090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "بررسیکنندهها" #. CHj6A #: Effects.xcu @@ -15192,14 +15104,13 @@ msgstr "" #. nDEAr #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "شبدر" +msgstr "جلد" #. edszL #: Effects.xcu @@ -15269,7 +15180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "محو شدن" #. 9Zcmi #: Effects.xcu @@ -15295,14 +15206,13 @@ msgstr "~شکلها" #. 4MeUg #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "~تفکیک" #. Exqsw #: Effects.xcu @@ -15323,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "تصادفی" #. 7sSUH #: Effects.xcu @@ -15358,14 +15268,13 @@ msgstr "خلاصهٔ اخبار" #. Pi8ie #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "عناوین" +msgstr "کاشیها" #. DAgFE #: Effects.xcu @@ -15379,14 +15288,13 @@ msgstr "مکعب" #. Em4qt #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "دایره" +msgstr "دایرهها" #. 686SH #: Effects.xcu @@ -15400,14 +15308,13 @@ msgstr "" #. SANDo #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "پر کردن" +msgstr "سقوط" #. USVqq #: Effects.xcu @@ -15452,7 +15359,6 @@ msgstr "" #. t4ZfE #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -15499,11 +15405,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "لانهزنبوری" #. CGDxF #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" @@ -16090,7 +15995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. bnqEq #: GenericCategories.xcu @@ -16376,14 +16281,13 @@ msgstr "نشان دادن یادداشت" #. 2xzCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشتها" #. EKdJB #: GenericCommands.xcu @@ -16454,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "چارچوب..." #. 6S6oz #: GenericCommands.xcu @@ -16564,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "افزایش" #. f4wqa #: GenericCommands.xcu @@ -16594,7 +16498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "کاهش" #. SAcNH #: GenericCommands.xcu @@ -16624,7 +16528,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "شکلهای فلش" #. FGqCY #: GenericCommands.xcu @@ -16658,14 +16562,13 @@ msgstr "" #. MK8uG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "روندنما" +msgstr "~روندنما" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu @@ -17799,14 +17702,13 @@ msgstr "ستارهٔ 24 پر" #. P5F8H #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "ستارهٔ 6 پر، کاو" +msgstr "ستارهٔ 6 پر، مقعر" #. qhfub #: GenericCommands.xcu @@ -18150,7 +18052,6 @@ msgstr "دایرهٔ باز (توپر)" #. ciuuh #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -18181,14 +18082,13 @@ msgstr "نوار لغزش" #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "زوم" +msgstr "~بزرگنمایی" #. RZ28W #: GenericCommands.xcu @@ -18350,7 +18250,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "افزایش" #. DC2Cx #: GenericCommands.xcu @@ -18380,7 +18280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "کاهش" #. m8TqG #: GenericCommands.xcu @@ -18414,7 +18314,6 @@ msgstr "" #. R7qZd #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" @@ -18591,7 +18490,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "یافتن متن در مقادیر، برای جستوجو در فرمولها از کادر گفتگو استفاده کنید" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -18601,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "یافتن بعدی" #. sBEAc #: GenericCommands.xcu @@ -18611,7 +18510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "یافتن قبلی" #. 5AFTW #: GenericCommands.xcu @@ -18652,7 +18551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "بستن نوار یافتن" #. T9Xoo #: GenericCommands.xcu @@ -18672,11 +18571,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "~پیدا کردن" +msgstr "~یافتن" #. 3BAcD #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" @@ -19038,14 +18936,13 @@ msgstr "200%" #. sEZSB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #. Fdhsq #: GenericCommands.xcu @@ -19065,7 +18962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #. onEPP #: GenericCommands.xcu @@ -19109,14 +19006,13 @@ msgstr "شفافیت" #. DHfg9 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "اختیاری" +msgstr "بهینه" #. EMhHw #: GenericCommands.xcu @@ -19305,7 +19201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "مستطیل" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19445,7 +19341,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~جایگزینی..." #. 8ya8G #: GenericCommands.xcu @@ -19455,7 +19351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "فشردهسازی تصویر" #. AdsrC #: GenericCommands.xcu @@ -19465,7 +19361,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "~فشردهسازی..." #. HCNDJ #: GenericCommands.xcu @@ -19479,14 +19375,13 @@ msgstr "" #. wqH5x #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "ذخیره..." #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -19521,14 +19416,13 @@ msgstr "" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "فرم" +msgstr "~فرمها" #. VdbFs #: GenericCommands.xcu @@ -19786,14 +19680,13 @@ msgstr "جابهجا کردن رأس" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "بازخوانی" +msgstr "~بازخوانی" #. 47dxr #: GenericCommands.xcu @@ -19837,14 +19730,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط" #. aEwRC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "~رئوس" +msgstr "~نقاط" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu @@ -20195,7 +20087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "اِعمال پیشنهاد" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20245,7 +20137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "~بزرگنویسی تمامی کلمهها" #. JzAce #: GenericCommands.xcu @@ -20255,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "~برعکس کردن بزرگنویسی حروف" #. akUWc #: GenericCommands.xcu @@ -20489,14 +20381,13 @@ msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "سب~کها" +msgstr "سبکها" #. iMBEm #: GenericCommands.xcu @@ -20506,7 +20397,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "" +msgstr "مدیریت س~بکها" #. GGfAj #: GenericCommands.xcu @@ -20642,14 +20533,13 @@ msgstr "" #. esbH8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "~تارنما" +msgstr "~وب" #. EGGJz #: GenericCommands.xcu @@ -20794,14 +20684,13 @@ msgstr "" #. kk8gA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "~جدید" +msgstr "جدید" #. 7FgWt #: GenericCommands.xcu @@ -21126,7 +21015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ برجستهسازی نویسه" #. h68Rw #: GenericCommands.xcu @@ -21602,14 +21491,13 @@ msgstr "ت~مامصفحه" #. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "چارجوب" +msgstr "~قاب" #. RHenb #: GenericCommands.xcu @@ -21624,14 +21512,13 @@ msgstr "~پانویسها..." #. ugArR #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "تصویر" +msgstr "~تصویر" #. gX9YM #: GenericCommands.xcu @@ -21645,25 +21532,23 @@ msgstr "" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~صافی" +msgstr "~پالایه" #. RqEKi #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "متن" +msgstr "~متن" #. 9tAxt #: GenericCommands.xcu @@ -21683,11 +21568,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "~فهرستها" #. KYuQP #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" @@ -21718,25 +21602,23 @@ msgstr "" #. KFScF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "~تصویر..." #. KjduA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "~خانهها..." +msgstr "درج تصویر..." #. S6RUU #: GenericCommands.xcu @@ -21786,7 +21668,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "بررسی املائی" #. tNx33 #: GenericCommands.xcu @@ -21826,7 +21708,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "بررسی املائی" #. HAU9m #: GenericCommands.xcu @@ -21881,47 +21763,43 @@ msgstr "نمایش توابع رسم" #. cM5es #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "~شکل" #. bEBap #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "خط" +msgstr "~خط" #. ESaN2 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~خطکش" +msgstr "~خطکشها" #. aYEfp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "نوار لغزش" +msgstr "نوارهای ~لغزش" #. YASnq #: GenericCommands.xcu @@ -21931,7 +21809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "" +msgstr "~نوار کناری" #. B9A4B #: GenericCommands.xcu @@ -22329,25 +22207,23 @@ msgstr "" #. FDhkx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "دوباره" +msgstr "~دوباره" #. DFw9J #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "برگردان" +msgstr "~برگردان" #. FhmGD #: GenericCommands.xcu @@ -22381,14 +22257,13 @@ msgstr "مشابه ظاهری (برای انتخابهای متعدد، دو #. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "تکرار" +msgstr "~تکرار" #. DrmsC #: GenericCommands.xcu @@ -22402,25 +22277,23 @@ msgstr "حذف تاریخچه" #. 7FLGn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "برش" +msgstr "~برش" #. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "نسخهبرداری" +msgstr "~رونوشت" #. zHBA5 #: GenericCommands.xcu @@ -22595,14 +22468,13 @@ msgstr "صفحهٔ قبل" #. MwAJH #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "~جایگزینی" +msgstr "~جایگزینگر رنگ" #. j7ABH #: GenericCommands.xcu @@ -22692,7 +22564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "نوار دفترچه" #. KvrFF #: GenericCommands.xcu @@ -22702,7 +22574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "نوار کناری" #. GDsVr #: GenericCommands.xcu @@ -22736,14 +22608,13 @@ msgstr "جا کردن در چارچوب" #. puNNx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "نقشهتصویر" +msgstr "~نقشهٔ تصویر" #. ERUDC #: GenericCommands.xcu @@ -23077,14 +22948,13 @@ msgstr "زوم قبلی" #. FFmDQ #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "~توری" +msgstr "توری" #. RS66c #: GenericCommands.xcu @@ -23196,7 +23066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "~محافظت..." #. MqDj3 #: GenericCommands.xcu @@ -23230,14 +23100,13 @@ msgstr "مقایسه" #. QdVwj #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "م~قایسهٔ نوشتار" +msgstr "م~قایسهٔ سند..." #. cmZqJ #: GenericCommands.xcu @@ -23251,14 +23120,13 @@ msgstr "" #. 6FC7R #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "اد~غام" +msgstr "ادغام" #. WQw7S #: GenericCommands.xcu @@ -23441,7 +23309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن" #. AqQCJ #: GenericCommands.xcu @@ -23451,7 +23319,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن ~قالببندی مستقیم" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23461,7 +23329,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن قالببندی مستقیم" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu @@ -23561,7 +23429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "قالب آزاد" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -23705,14 +23573,13 @@ msgstr "سولاریزاسیون" #. povdp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "~غلطیابی املایی خودکار" +msgstr "بررسی املایی خودکار" #. onfdk #: GenericCommands.xcu @@ -23722,7 +23589,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "~بررسی خودکار املاء" #. aZ3bA #: GenericCommands.xcu @@ -23742,7 +23609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "بررسی خودکار دسترسیپذیری" #. XYGPG #: GenericCommands.xcu @@ -23752,7 +23619,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Automatic A~ccessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "بررسی خودکار دس~ترسیپذیری" #. DGCFi #: GenericCommands.xcu @@ -23786,7 +23653,6 @@ msgstr "منبع ~دفترچهٔ نشانی..." #. ZfpKx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -23797,14 +23663,13 @@ msgstr "راهنمای آواشناختی آ~سیایی..." #. oBjzB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "نمادها" +msgstr "نماد" #. A7Qxe #: GenericCommands.xcu @@ -23836,7 +23701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "نماد" #. TMdYK #: GenericCommands.xcu @@ -24050,7 +23915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. 2zNxw #: GenericCommands.xcu @@ -24081,7 +23946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. aAKyE #: GenericCommands.xcu @@ -24293,7 +24158,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "باز کردن یادداشتهای انتشار نسخه نصب شده نرمافزار در مرورگر پیشگزیده" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -24477,25 +24342,23 @@ msgstr "ا~جرای ماکرو..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "~گالری" +msgstr "نگارخانه" #. GUYGC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "~گالری" +msgstr "~نگارخانه" #. EUM84 #: GenericCommands.xcu @@ -24579,7 +24442,6 @@ msgstr "جعبهی نشانزنی" #. HvCBn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" @@ -24901,7 +24763,6 @@ msgstr "~خروج" #. LD7CW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" @@ -25119,7 +24980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "پست الکترونیکی" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -25139,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to Email" -msgstr "" +msgstr "ضمیمه کردن به پست الکترونیکی" #. N29sp #: GenericCommands.xcu @@ -25220,7 +25081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Table..." -msgstr "اضافه کردن جدول" +msgstr "اضافه کردن جدول..." #. 5F3ha #: GenericCommands.xcu @@ -26034,7 +25895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "جمع" #. 7hQeH #: GenericCommands.xcu @@ -26044,7 +25905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "~مترادفها" #. w6Jni #: GenericCommands.xcu @@ -26139,14 +26000,13 @@ msgstr "چسباندن ویژه" #. mzYoM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "سب~کها" +msgstr "سب~ک" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu @@ -26166,7 +26026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~درج" #. EBfym #: GenericCommands.xcu @@ -26176,7 +26036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~حذف" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -26186,7 +26046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "اندازه" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -26206,7 +26066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن ا~شیاء" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -26216,7 +26076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن م~تن" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -26257,7 +26117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "جلوههای قلم نویسه..." #. pLRpL #: GenericCommands.xcu @@ -26267,7 +26127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Position..." -msgstr "" +msgstr "موقعیت قلم نویسه..." #. fZufx #: GenericCommands.xcu @@ -26328,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~داده" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -26348,18 +26208,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "" +msgstr "~جدول" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "امضای دیجیتال" +msgstr "امضاهای دیجیتال" #. eCVwF #: GenericCommands.xcu @@ -26379,7 +26238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~رسانه" #. KYtGJ #: GenericCommands.xcu @@ -26403,14 +26262,13 @@ msgstr "" #. fsAAM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "مرجع" +msgstr "~مرجع" #. CGExU #: GenericCommands.xcu @@ -26425,14 +26283,13 @@ msgstr "یاد~داشت..." #. D2ykW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~صافی" +msgstr "~پالایه" #. AthEh #: GenericCommands.xcu @@ -26486,14 +26343,13 @@ msgstr "~نوارهای ابزار" #. GEh5R #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "~فیلدها" +msgstr "~فیلد" #. VBAL4 #: GenericCommands.xcu @@ -26548,14 +26404,13 @@ msgstr "ورق زدن" #. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "چرخش" +msgstr "~چرخش" #. Kakx3 #: GenericCommands.xcu @@ -26579,14 +26434,13 @@ msgstr "" #. oNBG8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "لنگر" +msgstr "~لنگر" #. CLNpa #: GenericCommands.xcu @@ -26606,7 +26460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change View" -msgstr "" +msgstr "تغییر نما" #. zfgMB #: GenericCommands.xcu @@ -26637,7 +26491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. oLYuP #: GenericCommands.xcu @@ -26647,7 +26501,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "صوت/~ویدیو…" #. jB3GF #: GenericCommands.xcu @@ -26667,7 +26521,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "کنترل جدول" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -26819,36 +26673,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" -#. VL8Wa -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#. uAPr9 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Rows" -msgstr "" - -#. wjm8K -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected rows" -msgstr "" - #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26994,14 +26818,13 @@ msgstr "قالبها" #. TAgSe #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "قالبها" +msgstr "~قالبها" #. Nbn9K #: GenericCommands.xcu @@ -27071,7 +26894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "نوار گزینشی" #. RPwCj #: GenericCommands.xcu @@ -27111,7 +26934,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add descriptions of non-text content (for accessibility)" -msgstr "" +msgstr "افزودن توضیحات محتوای غیرمتنی (برای دسترسیپذیری)" #. YwMhY #: GenericCommands.xcu @@ -27201,7 +27024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "~اضافات…" #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -27211,7 +27034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~افزونههای بیشتر..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -27221,7 +27044,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "افزونههای بیشتر" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -27525,18 +27348,16 @@ msgstr "" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "اشیاء 3 بعدی" +msgstr "شیء سهبعدی" #. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" @@ -27553,7 +27374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "صحنهٔ سهبعدی (گروه)" #. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu @@ -27577,14 +27398,13 @@ msgstr "منحنی" #. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu @@ -27640,25 +27460,23 @@ msgstr "تصویر" #. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~گروه" +msgstr "گروهبندی" #. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "پیکان خطی" +msgstr "خط/پیکان" #. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu @@ -27679,7 +27497,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu @@ -27726,14 +27544,13 @@ msgstr "~رئوس مطالب" #. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "اسلای~د" +msgstr "اسلاید" #. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -27833,7 +27650,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu @@ -27847,14 +27664,13 @@ msgstr "" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "حمل و نقل" +msgstr "تبدیلها" #. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu @@ -28250,14 +28066,13 @@ msgstr "رنگ" #. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشتها" #. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu @@ -28650,14 +28465,13 @@ msgstr "~عملگرها" #. hu8z6 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "~مشخصهها" +msgstr "~ویژگیها" #. rZPUN #: MathCommands.xcu @@ -28754,29 +28568,26 @@ msgstr "تمامصفحه" #. 7sFjM #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش..." +msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش" #. EACbA #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "سرصفحه/پاورقی..." +msgstr "سرصفحه/پاورقی صفحه" #. DVRia #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -28787,29 +28598,26 @@ msgstr "~خطکش" #. 8DYFD #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "مرتبسازی و گروهبندی" +msgstr "~مرتبسازی و گروهبندی" #. jyNFG #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "اضافه کردن فیلد" +msgstr "افزودن ~فیلد" #. FX4aQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" @@ -28840,36 +28648,33 @@ msgstr "~صفحه..." #. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "پاک کردن قالببندی" +msgstr "~پاک کردن قالببندی مستقیم" #. ti7jv #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "شمارهٔ ~صفحه" +msgstr "شماره ~صفحه..." #. Q5GAj #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "تاریخ و ~زمان" +msgstr "تاریخ و ~زمان..." #. 378wM #: ReportCommands.xcu @@ -28879,7 +28684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب گزارش" #. ff2NT #: ReportCommands.xcu @@ -28920,7 +28725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "سرصفحه/پاورقی ~ستون" #. 5CBUX #: ReportCommands.xcu @@ -28944,14 +28749,13 @@ msgstr "" #. Yts2i #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "تصویر..." #. E872w #: ReportCommands.xcu @@ -28975,18 +28779,16 @@ msgstr "" #. eCwdZ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "هدایتگر گزارش" +msgstr "ناوبر گزارش" #. e53sU #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" @@ -28997,7 +28799,6 @@ msgstr "~تطابق با کمترین عرض" #. Q4279 #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" @@ -29150,14 +28951,13 @@ msgstr "کنترل" #. VhGHC #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "~ردیف کردن" +msgstr "همترازی" #. rUSaA #: ReportCommands.xcu @@ -29233,14 +29033,13 @@ msgstr "جمع شدن از پائین" #. ECNvB #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "رنگ پسزمینه" +msgstr "رنگ پسزمینه..." #. u6JdE #: ReportCommands.xcu @@ -29353,11 +29152,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "پویانمایی" #. ZBnfV #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -29517,14 +29315,13 @@ msgstr "~پاصفحه" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "محیط" +msgstr "سطح" #. DPCAv #: Sidebar.xcu @@ -29683,14 +29480,13 @@ msgstr "اخیراً به کار رفته" #. CBBgf #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "موجود برای استفاده" +msgstr "در دسترس برای استفاده" #. n7BmE #: Sidebar.xcu @@ -29700,11 +29496,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "پویانمایی" #. W2JmC #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -29715,14 +29510,13 @@ msgstr "گذار اسلاید" #. h69L6 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "طراحی جدول..." +msgstr "طراحی جدول" #. D4pod #: Sidebar.xcu @@ -29732,18 +29526,17 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "خالی" #. MA4Rp #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "~ردیف کردن" +msgstr "همترازی" #. HGfbS #: Sidebar.xcu @@ -29753,7 +29546,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "ظاهر سلول" #. uZmEG #: Sidebar.xcu @@ -29763,7 +29556,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "قالب عددی" +msgstr "قالب عدد" #. DiLQa #: Sidebar.xcu @@ -29926,14 +29719,13 @@ msgstr "م~حور" #. zKHJR #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "محیط" +msgstr "سطح" #. CK6Fu #: Sidebar.xcu @@ -29973,7 +29765,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ستونها" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -30313,7 +30105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "افزودن جعبهٔ متن" #. hEm8e #: WriterCommands.xcu @@ -30520,14 +30312,13 @@ msgstr "~بخش..." #. ABV9G #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "فهرست مندرجات" +msgstr "فهرست مطالب" #. grDZ8 #: WriterCommands.xcu @@ -30772,18 +30563,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "پذیرفتن تغییر پیگیری شده" #. E4nSp #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "پذیرفتن تغییرات" +msgstr "پذیرفتن تغییر" #. BMTLL #: WriterCommands.xcu @@ -30793,7 +30583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "پذیرفتن و انتقال به بعدی" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -30803,7 +30593,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "تأیید تغییر پیگیری شده و انتخاب بعدی" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -30823,7 +30613,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "تأیید همهٔ تغییرات پیگیری شده" #. VgBB9 #: WriterCommands.xcu @@ -30833,11 +30623,10 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "" +msgstr "تأیید همهٔ تغییرات" #. kja8B #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" @@ -31005,7 +30794,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "استفاده از فهرست بازشوی پیشرفته برای ایجاد سرصفحه/پاورقی به سرعت" #. EPnUe #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "" +msgstr "~لنگر…" #. bRFPN #: WriterCommands.xcu @@ -31485,14 +31274,13 @@ msgstr "جدول" #. oDzRv #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "~خانهها..." +msgstr "~درج جدول..." #. AAfxZ #: WriterCommands.xcu @@ -32690,29 +32478,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن" #. MiDZG #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "پاک کردن قالببندی" +msgstr "پاک کردن ~قالببندی مستقیم" #. eogPF #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "پاک کردن قالببندی" +msgstr "پاک کردن قالببندی مستقیم" #. ADpEh #: WriterCommands.xcu @@ -32833,7 +32619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "تراز به بالای لنگر" #. Ty72F #: WriterCommands.xcu @@ -32843,7 +32629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "تراز به پایین لنگر" #. ySrYN #: WriterCommands.xcu @@ -32853,7 +32639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن وسط به لنگر" #. AcQKb #: WriterCommands.xcu @@ -33043,7 +32829,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns B~efore" -msgstr "" +msgstr "ستونهای ~قبل از" #. G9zT9 #: WriterCommands.xcu @@ -33053,7 +32839,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns before" -msgstr "" +msgstr "درج ستون قبل از" #. oY3As #: WriterCommands.xcu @@ -33063,7 +32849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "درج ستون بعد از" #. 9TFB2 #: WriterCommands.xcu @@ -33073,7 +32859,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns A~fter" -msgstr "" +msgstr "ستونهای ~بعد" #. crDFB #: WriterCommands.xcu @@ -33113,7 +32899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "جای گذاری به صورت جدول تو در تو" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -33123,7 +32909,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~جدول تو در تو" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -33163,18 +32949,47 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" +msgstr "ستونهای ق~بل از" + +#. rzDZU +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "حذف سطر" + +#. DDmHu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~سطر" + +#. mBMTr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" msgstr "" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "انتخاب جدول" +msgstr "حذف جدول" #. j2gNJ #: WriterCommands.xcu @@ -33194,7 +33009,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "حذف جدول" #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu @@ -33224,7 +33039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "بهینهسازی اندازه" #. rY2FS #: WriterCommands.xcu @@ -33341,14 +33156,13 @@ msgstr "انتخاب ستون" #. d4BVj #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "~ستونها" +msgstr "~ستون" #. dmQVS #: WriterCommands.xcu @@ -33398,7 +33212,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "انتخاب جدول" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -34530,7 +34344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "قبل" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -34550,7 +34364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "بعد" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -34594,14 +34408,13 @@ msgstr "" #. ZDw9u #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "تفکیک جدول" +msgstr "تفکیک جدول..." #. r7mBA #: WriterCommands.xcu @@ -35043,7 +34856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ برجستهسازی نویسه" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -35366,7 +35179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "نویسه" #. tTiVu #: WriterCommands.xcu @@ -35466,7 +35279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "سطح" #. fNArh #: WriterCommands.xcu @@ -35476,7 +35289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "سطح" #. VHFdG #: WriterCommands.xcu @@ -35486,7 +35299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #. sCm9G #: WriterCommands.xcu @@ -35496,7 +35309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu @@ -35506,7 +35319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" -msgstr "" +msgstr "ن~ویسه" #. yGCHt #: WriterCommands.xcu @@ -35516,7 +35329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" -msgstr "" +msgstr "ب~ند" #. KK3Ab #: WriterCommands.xcu @@ -35526,7 +35339,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~List" -msgstr "" +msgstr "~فهرست" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -35566,18 +35379,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "فهرست مطالب و ~نمایه" #. d4KEC #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "تو~ضیحات..." +msgstr "نظرها..." #. nAEa4 #: WriterCommands.xcu @@ -35587,7 +35399,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "~قالببندی همه نظرها..." #. kivrj #: WriterCommands.xcu @@ -35597,7 +35409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." -msgstr "" +msgstr "~تعداد کلمهها..." #. x6iDR #: WriterCommands.xcu @@ -35678,7 +35490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add to List" -msgstr "" +msgstr "افزودن ~به فهرست" #. rbB7v #: WriterCommands.xcu @@ -36510,7 +36322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "سبک جدول پیشفرض" #. 4AbSB #: WriterCommands.xcu @@ -36664,7 +36476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ پسزمینه سلول جدول" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -36788,14 +36600,13 @@ msgstr "" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشت" #. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36992,7 +36803,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37290,14 +37101,13 @@ msgstr "شکل قلمسازی" #. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشت" #. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37809,14 +37619,13 @@ msgstr "قالببندی (سبکها)" #. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشت" #. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38013,7 +37822,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38308,14 +38117,13 @@ msgstr "شکل قلمسازی" #. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشت" #. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38736,14 +38544,13 @@ msgstr "" #. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشت" #. P3xkB #: WriterWindowState.xcu @@ -39000,7 +38807,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu @@ -39141,11 +38948,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "بهینهسازی اندازه" #. tqq5K #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -39646,7 +39452,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu @@ -39923,14 +39729,13 @@ msgstr "" #. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "کار هنری با قلمها" #. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/fa/oox/messages.po b/source/fa/oox/messages.po index 2b0bc34c872..0f86567a83f 100644 --- a/source/fa/oox/messages.po +++ b/source/fa/oox/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/ooxmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "عنوان محور" #: oox/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "اسلاید" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/fa/readlicense_oo/docs.po b/source/fa/readlicense_oo/docs.po index 4555232a2b2..6ee02e9c8bf 100644 --- a/source/fa/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fa/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:33+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/readlicense_oodocs/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023220.000000\n" #. q6Gg3 @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Welcome\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} مرا بخوان" #. wHdDE #: readme.xrm @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" -msgstr "" +msgstr "برای مشاهده آخرین به روز رسانی پرونده مرا بخوان، بروید به <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" #. PUvpE #: readme.xrm diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po index 39e232da129..6b04b1e2071 100644 --- a/source/fa/sc/messages.po +++ b/source/fa/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023221.000000\n" #. kBovX @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgid "" "• contain [ ] * ? : / \\ \n" "• use ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" +"نام کاربرگ نامعتبر.\n" +"\n" +"نام کاربرگ نباید:\n" +"خالی باشد\n" +"از قبل وجود داشته باشد\n" +"شامل [ ] * ? : / \\ باشد\n" +"از ' (علامت نقل قول تکی) برای اولین یا آخرین نویسه استفاده شود." #. CGAdE #: sc/inc/globstr.hrc:185 @@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr "خطا: تقسیم بر صفر" #: sc/inc/globstr.hrc:219 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" -msgstr "" +msgstr "خطا: بدون مقدار" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 @@ -1356,13 +1363,13 @@ msgstr "خطا: سرریز داخلی" #: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" -msgstr "" +msgstr "خطا:اندازهٔ آرایه یا ماتریس" #. JXoDE #: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" -msgstr "خطا: ارجاع حلقهای" +msgstr "خطا: ارجاع دایرهای" #. ncFnr #: sc/inc/globstr.hrc:245 diff --git a/source/fa/scaddins/messages.po b/source/fa/scaddins/messages.po index 96ead6f8298..3cec0e5e186 100644 --- a/source/fa/scaddins/messages.po +++ b/source/fa/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:34+0000\n" "Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:28 msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" -msgstr "" +msgstr "برگرداندن شماره سریال تاریخ های قبل یا بعد از یک شماره ویژه از روزهای کاری" #. 752Ac #: scaddins/inc/analysis.hrc:29 diff --git a/source/fa/scp2/source/draw.po b/source/fa/scp2/source/draw.po index 6337d2d5b8d..540c8c50a9f 100644 --- a/source/fa/scp2/source/draw.po +++ b/source/fa/scp2/source/draw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-20 13:35+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcedraw/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513253742.000000\n" #. txsAG @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "فراپروندهٔ پیشرفته مایکروسافت" #. JFLMJ #: registryitem_draw.ulf diff --git a/source/fa/scp2/source/writer.po b/source/fa/scp2/source/writer.po index 6293b2f5a46..284190015a5 100644 --- a/source/fa/scp2/source/writer.po +++ b/source/fa/scp2/source/writer.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcewriter/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1458564755.000000\n" #. V3iDr @@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "صفحات اپل" diff --git a/source/fa/sd/messages.po b/source/fa/sd/messages.po index c50b3573adc..8bc32a64962 100644 --- a/source/fa/sd/messages.po +++ b/source/fa/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 16:35+0000\n" "Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fa/>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023223.000000\n" #. WDjkB @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "درج تصویر..." #. NH6zN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 diff --git a/source/fa/svl/messages.po b/source/fa/svl/messages.po index 1f7d7319f9f..89360315a31 100644 --- a/source/fa/svl/messages.po +++ b/source/fa/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svlmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541615466.000000\n" #. PDMJD @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "مرور..." #: include/svl/svl.hrc:30 msgctxt "GRTSTR_PASSED" msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "تایید شده" #. CreDg #: include/svl/svl.hrc:31 diff --git a/source/fa/svtools/messages.po b/source/fa/svtools/messages.po index faa8794084f..29b7d86101f 100644 --- a/source/fa/svtools/messages.po +++ b/source/fa/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fa/>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195435.000000\n" #. fLdeV @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "واگردانی: " #: include/svtools/strings.hrc:27 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "انجام دوباره: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:28 diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index b1575b3df84..529fae83203 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023226.000000\n" #. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "اشیاء نقاشی" +msgstr "شیء نقاشی" #. 9yvmF #: include/svx/strings.hrc:26 @@ -31,7 +30,6 @@ msgstr "اشیاء نقاشی" #. MLbZt #: include/svx/strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" msgstr "شیء گروهی" @@ -11473,10 +11471,9 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. 7Snqt #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: svx/inc/numberingtype.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "آ, .., آآ, .., آآآ, ..." #. 2jYQi #. SYMBOL_CHICAGO @@ -15231,10 +15228,9 @@ msgstr "نور ~محیطی" #. m9fpD #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1289 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" -msgstr "Light Source 1" +msgstr "منبع نور ۱" #. 9QFz2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1296 @@ -17372,10 +17368,9 @@ msgstr "" #. vRR3B #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" -msgstr "Color Tolerance" +msgstr "تلورانس رنگ" #. o4Dxq #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457 @@ -18039,10 +18034,9 @@ msgstr "" #. WS3NJ #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "ویژگیها: " +msgstr "ویژگیها..." #. CBpCj #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427 @@ -18600,10 +18594,9 @@ msgstr "" #. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" -msgstr "فاصلهگذاری " +msgstr "فاصلهگذاری: ۱" #. AGKEG #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36 @@ -18619,10 +18612,9 @@ msgstr "" #. kdJGE #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" -msgstr "فاصلهگذاری " +msgstr "فاصلهگذاری: ۲" #. CAibt #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107 @@ -18959,10 +18951,9 @@ msgstr "" #. EnyT2 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "مؤلف: " +msgstr "_مؤلف:" #. NEMLa #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64 @@ -19035,10 +19026,9 @@ msgstr "" #. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "مؤلف: " +msgstr "مؤلف" #. QaTuC #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189 @@ -19201,10 +19191,9 @@ msgstr "اقدامات" #. BCWpJ #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:90 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" -msgstr "مؤلف: " +msgstr "مؤلف" #. tFbAs #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:105 diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index 035c14e1188..a8c6c09129b 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:43+0200\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -902,19 +902,19 @@ msgstr "تفاوت ارتفاع نویسه" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Asian" -msgstr "" +msgstr "اختلاف ارتفاع نویسه آسیایی" #. LVABm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Complex" -msgstr "" +msgstr "اختلاف ارتفاع نویسه پیچیده" #. B2CTr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Emphasis" -msgstr "" +msgstr "نویسه تأکید" #. bXxkA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 @@ -1034,25 +1034,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Asian" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع نویسه آسیایی" #. FNnH2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Complex" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع نویسه پیچیده" #. 3DzPD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Hidden" -msgstr "" +msgstr "نویسه مخفی" #. TkovG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Highlight" -msgstr "" +msgstr "برجستهکردن نویسه" #. T44dN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 @@ -1064,55 +1064,55 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Kerning" -msgstr "" +msgstr "فاصله گذاری نویسه" #. CFpCB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border" -msgstr "" +msgstr "حاشیه چپ نویسه" #. ZZNYY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border Distance" -msgstr "" +msgstr "فاصله حاشیه چپ نویسه" #. ZAkB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale" -msgstr "" +msgstr "ویژگی محلی نویسه" #. Ju3fR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Asian" -msgstr "" +msgstr "ویژگیهای محلی آسیایی نویسه" #. sA8Rk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Complex" -msgstr "" +msgstr "ویژگیهای محلی پیچیده نویسه" #. AAvjB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char No Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "نویسه بدون خط فاصله" #. ioDYE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline" -msgstr "" +msgstr "خط افقی بالای نویسه" #. GBMFT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Overline Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ خط افقی بالای نویسه" #. 5y7T3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99 @@ -1172,13 +1172,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border Distance" -msgstr "" +msgstr "فاصله حاشیه راست نویسه" #. UEpDe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Rotation" -msgstr "" +msgstr "چرخش نویسه" #. jwSQF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadowed" -msgstr "" +msgstr "سایهانداختن نویسه" #. H9st9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115 @@ -1244,49 +1244,49 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Transparence" -msgstr "" +msgstr "شفافیت نویسه" #. CAJEC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline" -msgstr "" +msgstr "خط زیر نویسه" #. yGPLz #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ خط زیر نویسه" #. HmfPF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Underline Has Color" -msgstr "" +msgstr "خط زیر نویسه رنگ دارد" #. QRCs4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight" -msgstr "" +msgstr "وزن نویسه" #. EwWk2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Asian" -msgstr "" +msgstr "وزن نویسه آسیایی" #. nxNQB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Complex" -msgstr "" +msgstr "وزن نویسه پیچیده" #. D4T2M #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Word Mode" -msgstr "" +msgstr "حالت کلمه نویسه" #. z8NA6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 @@ -1298,19 +1298,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "نام نمایشی" #. JXrsY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index" -msgstr "" +msgstr "نمایه سند" #. A3nea #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index Mark" -msgstr "" +msgstr "علامت نمایه سند" #. XgFaZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "پینوشت" #. YmvFY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr "A .. AA .. AAA" #: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" -msgstr "a .. aa .. aaa" +msgstr "آ .. آآ .. آآآ" #. d9YtB #: sw/inc/strings.hrc:1013 @@ -12004,7 +12004,7 @@ msgstr "_Cc:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:112 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" -msgstr "_Bcc:" +msgstr "_گیرنده مخفی:" #. VBFED #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:126 diff --git a/source/fa/swext/mediawiki/help.po b/source/fa/swext/mediawiki/help.po index 752bd03d750..c995c88d44a 100644 --- a/source/fa/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/fa/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023227.000000\n" #. 7EFBE @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "انتشارگر ویکی" #. FJwZh #: wiki.xhp diff --git a/source/fa/uui/messages.po b/source/fa/uui/messages.po index e2b10d78534..2dd5833525e 100644 --- a/source/fa/uui/messages.po +++ b/source/fa/uui/messages.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/fa/>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522251929.000000\n" #. DLY8p #: uui/inc/ids.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." -msgstr "عملیات اجرا شده در $(ARG1) قطع شد" +msgstr "عملیات اجرا شده در $(ARG1) متوقف شد" #. Q448y #: uui/inc/ids.hrc:35 diff --git a/source/fa/wizards/messages.po b/source/fa/wizards/messages.po index 46eb8a02e55..a66bae199e1 100644 --- a/source/fa/wizards/messages.po +++ b/source/fa/wizards/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047634.000000\n" #. gbiMx @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "نمیتوان شاخهٔ «%1» را ایجاد کرد.<BR>ممکن #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "سند متنی ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Writer' نصب شده باشد." #. m9CbQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "صفحه گسترده ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Calc' نصب شده باشد." #. ZCzrE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 @@ -138,10 +138,9 @@ msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. آیا میخواهید #. PAQXq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "قالب ایجاد شده توسط <wizard_name> در تاریخ <current_date>." +msgstr "قالب در تاریخ <current_date> توسط <wizard_name> ایجاد شده است." #. HoGJx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53 @@ -151,9 +150,9 @@ msgid "" "Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" "Then run the wizard again." msgstr "" -"برنامه گام به گام نمیتواند اجرا شود، زیرا پروندههای مهمی پیدا نمیشوند.\n" -"در «ابزار - انتخاب ها - %PRODUCTNAME - مسیرها» روی دکمه «پیش فرض» کلیک کنید تا مسیرها به تنظیمات پیشفرض اولیه برگردد.\n" -"سپس برنامه گام به گام را دوباره اجرا نمائید." +"برنامه گام به گام قابل اجرا نبود، زیرا پروندههای مهمی پیدا نشدند.\n" +"ذیل «ابزار - انتخابها - %PRODUCTNAME - مسیرها» روی دکمه «پیشفرض» کلیک کنید تا مسیرها به تنظیمات پیشفرض اولیه برگردد.\n" +"سپس برنامه گام به گام را دوباره اجرا کنید." #. PZ7yz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56 @@ -163,28 +162,27 @@ msgstr "راهنمای گام به گام نامه" #. evGjG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "برچسب" +msgstr "برچسب۹" #. isxnF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Letter" -msgstr "" +msgstr "~نامهٔ اداری" #. 6giKm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal Personal Letter" -msgstr "" +msgstr "~نامهٔ شخصی رسمی" #. JWyzn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal Letter" -msgstr "" +msgstr "~نامهٔ شخصی" #. PEsFA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 @@ -196,43 +194,43 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7" msgid "~Logo" -msgstr "" +msgstr "~نشان" #. k9mU7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Return address" -msgstr "" +msgstr "نشانی بازگشت" #. vAgUQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" -msgstr "" +msgstr "~شامل پاورقی" #. Gsz9u #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "" +msgstr "~نشانی بازگشت در پنجرهٔ پاکت" #. sEKpq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~Logo" -msgstr "" +msgstr "_نشان" #. WWBec #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "" +msgstr "~نشانی بازگشت در پنجرهٔ پاکت" #. cnnfv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter signs" -msgstr "" +msgstr "امضاهای نامه" #. gErf6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69 @@ -262,16 +260,15 @@ msgstr "توشیح" #. wZFLu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18" msgid "~Footer" -msgstr "پاصفحه" +msgstr "~پاورقی" #. SGv2k #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "" +msgstr "~استفاده از دادههای کاربر برای نشانی بازگشت" #. 24XGJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75 @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" -msgstr "" +msgstr "~شامل شمارهٔ صفحه" #. 3E8JG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80 @@ -313,31 +310,31 @@ msgstr "قالب نامه" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" -msgstr "" +msgstr "ایجاد یک ~نامه از این قالب" #. sZhk5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" -msgstr "" +msgstr "ایجاد تغییرات ~دستی در این قالب نامه" #. BRSmc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "طراحی صفحه" #. GsEGH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "طراحی صفحه" #. jHVif #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "طراحی صفحه" #. 2JKh5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86 diff --git a/source/fa/wizards/source/resources.po b/source/fa/wizards/source/resources.po index 2a8d45c84d0..a7fc024a270 100644 --- a/source/fa/wizards/source/resources.po +++ b/source/fa/wizards/source/resources.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" -"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fa/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:35+0000\n" +"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541615853.000000\n" #. 8UKfi @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_1\n" "property.text" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "سند متنی ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Writer' نصب شده باشد." #. ovyQD #: resources_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "صفحه گسترده ساخته نشد.<BR>لطفا بررسی کنید ماژول '%PRODUCTNAME Calc' نصب شده باشد." #. XoWgV #: resources_en_US.properties @@ -244,13 +244,12 @@ msgstr "~ستونها" #. KgzkD #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" "property.text" msgid "Report_" -msgstr "گزارش" +msgstr "گزارش_" #. uKDkU #: resources_en_US.properties @@ -286,7 +285,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_12\n" "property.text" msgid "Sort options" -msgstr "" +msgstr "گزینههای مرتبسازی" #. 7EUD3 #: resources_en_US.properties @@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_13\n" "property.text" msgid "Choose layout" -msgstr "" +msgstr "انتخاب چیدمان" #. 45SFZ #: resources_en_US.properties @@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_14\n" "property.text" msgid "Create report" -msgstr "" +msgstr "ایجاد گزارش" #. cKDcw #: resources_en_US.properties @@ -313,7 +312,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_15\n" "property.text" msgid "Layout of data" -msgstr "" +msgstr "چیدمان دادهها" #. HhPzF #: resources_en_US.properties @@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_16\n" "property.text" msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "" +msgstr "چیدمان سرصفحه و پاورقی" #. bN2Fw #: resources_en_US.properties @@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_31\n" "property.text" msgid "How do you want your report to look?" -msgstr "" +msgstr "میخواهید گزارشتان چگونه به نظر برسد؟" #. QvM65 #: resources_en_US.properties @@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_35\n" "property.text" msgid "Create report" -msgstr "" +msgstr "ایجاد گزارش" #. EiKBA #: resources_en_US.properties @@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_43\n" "property.text" msgid "Static report" -msgstr "" +msgstr "گزارش ثابت" #. gSyfQ #: resources_en_US.properties @@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_50\n" "property.text" msgid "Groupings" -msgstr "" +msgstr "گروهبندی" #. XrhAA #: resources_en_US.properties @@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_61\n" "property.text" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." -msgstr "" +msgstr "جدول «<TABLENAME>» وجود ندارد." #. JdC5d #: resources_en_US.properties @@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_63\n" "property.text" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" -msgstr "" +msgstr "تعداد رکورد درج شده: <COUNT>" #. BUWNB #: resources_en_US.properties |