diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-09 13:38:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-09 14:29:18 +0100 |
commit | d9a4b60f9ae7e15c44675ea56fe6a06613c419ae (patch) | |
tree | ef2cfa5fbd2c209b625675b041aaa7781a7959a5 /source/fa | |
parent | 29912248a458e96bf58166bf780bef9f535002aa (diff) |
fix of damaged files from beta1
Change-Id: Ic4113a05d443dddc9e9420e460579efd8e8e79a4
Diffstat (limited to 'source/fa')
-rw-r--r-- | source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4734 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/scp2/source/accessories.po | 2002 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/sd/source/ui/app.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/svx/source/dialog.po | 3186 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/svx/source/svdraw.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/sw/source/ui/fldui.po | 141 |
6 files changed, 10430 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e41e5b4431a..43943b18436 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -20514,3 +20514,4737 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "~Subtitle..." msgstr "عنوان ~فرعی..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis Title..." +msgstr "عنوان (~محور X)..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis Title..." +msgstr "عنوان (محو~ر Y)..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis Title..." +msgstr "عنوان (مح~ور Z)..." + +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "عنوان محور افقی فرعی" + +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "عنوان محور عمودی فرعی" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Titles..." +msgstr "همهٔ عنوانها..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis..." +msgstr "~محور X..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis..." +msgstr "محو~ر Y..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis..." +msgstr "مح~ور Z..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Secondary X Axis..." +msgstr "محور X ~ثانویه..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~econdary Y Axis..." +msgstr "محور Y ثانوی~ه..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Axes..." +msgstr "~همهٔ محورها..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "توری اصلی محو~ر Y..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis Major Grid..." +msgstr "توری اصلی ~محور X..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "توری اصلی مح~ور Z..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Y Axis Minor ~Grid..." +msgstr "تقسی~مبندی ریز محور Y..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "X Axis ~Minor Grid..." +msgstr "تقسیمبندی ~ریز محور X..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Z Ax~is Minor Grid..." +msgstr "تقسیمبندی ریز م~حور Z..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Grids..." +msgstr "توری ~همهٔ محورها..." + +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Wall..." +msgstr "~خانهها..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Floor..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Chart Area..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Titles..." +msgstr "~خانهها..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Title..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Legend" +msgstr "~تاریخچه..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Legend" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Legend..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert/Delete Axes..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis" +msgstr "~محورها..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Axis" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Axis..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis Title" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Major Grid" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Major Grid" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Major Grid..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Minor Grid" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Minor Grid" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Minor Grid..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Tre~nd Line..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Tre~nd Line" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Trend Line ~Equation" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R² and Trend Line Equation" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R²" +msgstr "درج R²" + +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete R²" +msgstr "حذف R²" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Trend Line ~Equation" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line Equation..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Mean ~Value Line" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Mean ~Value Line" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Mean Value Line..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert X Error ~Bars..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete X Error ~Bars" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format X Error Bars..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Y Error Bars..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Data Labels" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Data Labels" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Labels..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Single Data Label" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Single Data Label" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Single Data Label..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Series..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Point..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Data Point" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset all Data Points" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Loss..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Gain..." +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Chart Element" +msgstr "" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal Grid On/Off" +msgstr "توری افقی روشن/خاموش" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Text" +msgstr "بزرگنمایی متن" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "سازماندهی مجدد نمودار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Update Chart" +msgstr "بههنگامسازی نمودار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Title On/Off" +msgstr "عنوان روشن/خاموش" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend On/Off" +msgstr "تاریخچه روشن/خاموش" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show/Hide Axis Description(s)" +msgstr "نشان دادن/مخفی کردن شرح محورها" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical Grid On/Off" +msgstr "توری عمودی روشن/خاموش" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Rows" +msgstr "دادهها در سطرها" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Columns" +msgstr "دادهها در ستونها" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Tool" +msgstr "انتخاب ابزار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "نوع نمودار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Caption Type for Chart Data" +msgstr "نوع عنوان برای دادههای نمودار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend Position" +msgstr "موقعیت تاریخچه" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default Colors for Data Series" +msgstr "رنگهای پیشفرض برای سریهای دادهای" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bar Width" +msgstr "عرض نوار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number of lines in combination chart" +msgstr "تعداد سطرها در نمودار ترکیبی" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt..." +msgstr "م~تن..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "توضیحات..." + +#: ChartCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "شیء ~نام..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "خط با ته پیکاندار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange~ment" +msgstr "آ~رایش" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~عنوان" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~xis" +msgstr "م~حور" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Grid" +msgstr "~توری" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear Query" +msgstr "پاک کردن پرس و جو" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "New Relation..." +msgstr "رابطهٔ جدید..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Add Tables..." +msgstr "اضافه کردن جدول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Index Design..." +msgstr "طراحی ~نمایه..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "روشن/خاموش کردن نمای طراحی" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Functions" +msgstr "توابع" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alias" +msgstr "اسم مستعار" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table name" +msgstr "نام جدول" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "مقادیر متمایز" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "چسباندن ~ویژه..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ویرایش..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit in SQL View..." +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "باز کردن شیء پایگاهدادهای..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ویرایش..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "باز کردن شیء پایگاهدادهای..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ویرایش..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "باز کردن شیء پایگاهدادهای..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ویرایش..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "باز کردن شیء پایگاهدادهای..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ویرایش..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "باز کردن شیء پایگاهدادهای..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Create as View" +msgstr "ایجاد مثل نما" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "راهنمای گام به گام فرم..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Wizard..." +msgstr "راهنمای گام به گام جدول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Query Wizard..." +msgstr "راهنمای گام به گام پرس و جو..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "راهنمای گام به گام فرم..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "راهنمای گام به گام گزارش..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "راهنمای گام به گام گزارش..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select All" +msgstr "انتخاب همه" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Properties..." +msgstr "ویژگیها..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connection Type..." +msgstr "نوع اتصال..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Advanced Settings..." +msgstr "تنظیمات پیشرفته..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tables" +msgstr "جدول" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Queries" +msgstr "پرس و جو" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Forms" +msgstr "فرم" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reports" +msgstr "گزارش" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ascending" +msgstr "صعودی" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Descending" +msgstr "نزولی" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Document Information" +msgstr "اطلاعات نوشتار" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Document" +msgstr "نوشتار" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form..." +msgstr "فرم..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Query (Design View)..." +msgstr "پرس و جو (نمای طراحی)..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Query (SQL View)..." +msgstr "پرس و جو (نمای SQL)..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Design..." +msgstr "طراحی جدول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "View Design..." +msgstr "طراحی نما..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "View (Simple)..." +msgstr "نما (ساده)..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Folder..." +msgstr "پوشه..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Relationships..." +msgstr "روابط..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "User Administration..." +msgstr "مدیریت کاربر..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Filter..." +msgstr "صافی جدول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Tables" +msgstr "نوسازی جداول" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "SQL..." +msgstr "SQL..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Migrate Macros ..." +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Data" +msgstr "ویرایش دادهها" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "ادغام ~نامه..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data to Text..." +msgstr "دادهها به متن..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data to Fields" +msgstr "دادهها به فیلد" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "منبع دادهای نوشتار فعلی" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report As E-Mail..." +msgstr "گزارش به صورت نامهٔ الکترونیکی..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report to Text Document..." +msgstr "گزارش به نوشتار متنی..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete ~Record" +msgstr "حذف ~رکورد" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "~رکورد" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Preview" +msgstr "پیشنمایش" + +#: DbuCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report..." +msgstr "صدور..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Database" +msgstr "پایگاه دادهها" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Database Objects" +msgstr "اشیاء پایگاهدادهای" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort" +msgstr "مرتبسازی" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Preview" +msgstr "پیشنمایش" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula..." +msgstr "~فرمول..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "برگرداندن عمودی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Object Horizontally" +msgstr "برگرداندن افقی شیء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Precedents" +msgstr "ردیابی ~متقدمان" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "پاک کردن قالببندی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Precedents" +msgstr "~حذف متقدمان" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Trace Dependents" +msgstr "رهیابی ~وابستگان" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Split Window" +msgstr "~تقسیم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Split" +msgstr "~تقسیم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Dependents" +msgstr "حذف ~وابستگان" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Freeze Window" +msgstr "~تثبیت" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Freeze" +msgstr "~تثبیت!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Error" +msgstr "ردیابی ~خطا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Chart" +msgstr "درج نمودار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~All Traces" +msgstr "حذف ~همهٔ ردها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fill Mode" +msgstr "حالت ~پر کردن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Mark Invalid Data" +msgstr "~نشانگذاری دادههای نامعتبر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Tra~ces" +msgstr "نوسازی ر~دها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh Traces" +msgstr "~نوسازی خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh" +msgstr "~نوسازی خودکار!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Choose Themes" +msgstr "انتخاب تم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Euro Converter" +msgstr "مبدل یورو" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "~حفاظت از رکورد..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Link to E~xternal Data..." +msgstr "پیوند به دادههای ~خارجی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~تیرهگذاری..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "توضیحات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "نامگذاری شیء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Input Line" +msgstr "سطر ورودی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "~انتخاب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Select..." +msgstr "~انتخاب!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet ~Events..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Events..." +msgstr "~رویدادها..." + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pivot Table Filter" +msgstr "صافی جدول..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Page" +msgstr "صفحهی بعد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "صفحهی قبل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "First Page" +msgstr "صفحهٔ اول" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Last Page" +msgstr "صفحهٔ آخر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom In" +msgstr "زوم به داخل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom Out" +msgstr "زوم به خارج" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Margins" +msgstr "حاشیه" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scaling Factor" +msgstr "~ ضریب بزرگنمایی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Close Preview" +msgstr "بستن پیشنمایش" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Position in Document" +msgstr "موقعیت در نوشتار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Format" +msgstr "قالب صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection Mode" +msgstr "حالت انتخاب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Enter References" +msgstr "مراجع را وارد کنید" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Expanded Selection" +msgstr "انتخاب با وضعیت بسط یافته" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Extended Selection" +msgstr "انتخاب با وضعیت گسترشیافته" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Left" +msgstr "چپ صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Right" +msgstr "راست صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Page Right" +msgstr "انتخاب تا راست صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Upper Block Margin" +msgstr "تا حاشیهٔ بلوکی بالا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Lower Block Margin" +msgstr "تا حاشیهٔ بلوکی پایین" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Left Block Margin" +msgstr "تا حاشیهٔ بلوکی چپ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Right Block Margin" +msgstr "تا حاشیهٔ بلوکی راست" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Upper Block Margin" +msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی بالا" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt to Columns..." +msgstr "متن به ستونها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Consolidate..." +msgstr "ت~حکیم..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Lower Block Margin" +msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی پایین" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Pivot Table..." +msgstr "م~تن به جدول..." + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~ایجاد!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Left Block Margin" +msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی چپ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Function..." +msgstr "~تابع..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Right Block Margin" +msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی راست" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Goal Seek..." +msgstr "~جستجوی هدف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sol~ver..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Sheet" +msgstr "به برگهٔ بعدی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Multiple Operations..." +msgstr "عملیات ~چندگانه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Sheet" +msgstr "به برگهٔ قبلی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "ن~مودار..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "ن~مودار..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Unprotected Cell" +msgstr "به خانهٔ حفاظتنشدهٔ بعدی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Unprotected Cell" +msgstr "به خانهٔ حفاظتنشدهٔ قبلی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Column" +msgstr "انتخاب ستون" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modify Chart Data Area" +msgstr "تغییر ناحیهٔ دادهای نمودار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Row" +msgstr "انتخاب سطر" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~onditional Formatting" +msgstr "قالببندی ~شرطی..." + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Condition..." +msgstr "شرایط" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Undo Selection" +msgstr "برگرداندن انتخاب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Current Cell" +msgstr "به خانهٔ فعلی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data Area" +msgstr "انتخاب ناحیهٔ دادهای" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "تنظیم حالت ورودی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear Contents" +msgstr "پاک کردن محتویات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFill Data Series: automatic" +msgstr "پر کردن خودکار دنبالههای اطلاعاتی: خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cancel" +msgstr "انصراف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Array Formula" +msgstr "انتخاب فرمول آرایه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Next Sheet" +msgstr "انتخاب تا برگهٔ بعدی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Previous Sheet" +msgstr "انتخاب تا برگهٔ قبلی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Row Break" +msgstr "شکست سطری خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Print Area" +msgstr "ت~عریف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define" +msgstr "ت~عریف!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Print Area" +msgstr "~حذف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~حذف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Print Area..." +msgstr "~ویرایش..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~ویرایش..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Relative/Absolute References" +msgstr "مراجع نسبی/مطلق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "چسباندن ~ویژه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection List" +msgstr "فهرست انتخاب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete C~ells..." +msgstr "حذف ~خانه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Repeat Search" +msgstr "تکرار جستجو" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~حذف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Down" +msgstr "~پایین" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Down" +msgstr "~پایین!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Right" +msgstr "~راست" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Right" +msgstr "~راست" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Up" +msgstr "~بالا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Up" +msgstr "~بالا!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Left" +msgstr "~چپ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Left" +msgstr "~چپ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Sheets..." +msgstr "~برگه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheets..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill S~eries..." +msgstr "~سری..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~eries..." +msgstr "~سری...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Headers & Footers..." +msgstr "~سرصفحه و پاصفحه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Validity..." +msgstr "ا~عتبار..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "حذف سطر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "درج" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Columns" +msgstr "حذف ستونها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "درج خانه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record Changes" +msgstr "~رکورد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "~رکورد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Object" +msgstr "درج شیء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sho~w Changes..." +msgstr "ن~شان دادن..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Sho~w..." +msgstr "ن~شان دادن...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define ~Labels..." +msgstr "~برچسبها..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Labels..." +msgstr "~برچسبها...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "نشان دادن یادداشت" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comm~ent" +msgstr "یاد~داشت..." + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "حذف محتویات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula Bar" +msgstr "نوار ~فرمول" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~olumn & Row Headers" +msgstr "سرسطر و سرستون" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Screen Display" +msgstr "نمایش مقیاس صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Value ~Highlighting" +msgstr "پررنگسازی ~مقدار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Normal View" +msgstr "~عادی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~عادی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Break Preview" +msgstr "پیشنمایش شکست ~صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~unction List" +msgstr "فهرست توا~بع" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "R~efresh Range" +msgstr "محدودهٔ ن~وسازی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet Area Input Field" +msgstr "فیلد ورودی ناحیهٔ برگه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Collaborate..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "زیرخط: خاموش" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Single" +msgstr "زیرخط: تکی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject Changes..." +msgstr "~پذیرش یا رد..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "~پذیرش یا رد..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Double" +msgstr "زیرخط: دوتایی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Comments..." +msgstr "تو~ضیحات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Dotted" +msgstr "زیرخط: نقطهدار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page Breaks" +msgstr "حذف شکست صفحات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Row Break" +msgstr "شکست ~سطر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Add Print Area" +msgstr "ا~ضافه کردن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Add" +msgstr "ا~ضافه کردن!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Column Break" +msgstr "شکست ~ستون" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "شکست ~ستون" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Adjust Scale" +msgstr "تنظیم مقیاس" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Row Break" +msgstr "شکست ~سطر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Scale" +msgstr "برگرداندن مقیاس به حالت اولیه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Column Break" +msgstr "شکست ~ستون" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "شکست ~ستون" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "چسباندن ویژه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Cells..." +msgstr "~خانهها..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Cells..." +msgstr "~خانهها...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Rows" +msgstr "درج ~سطر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~سطر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns" +msgstr "درج س~تونها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Co~lumns" +msgstr "س~تون" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Sheet..." +msgstr "~برگه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Shee~t From File..." +msgstr "بر~گه از پرونده..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Shee~t From File..." +msgstr "بر~گه از پرونده...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Name..." +msgstr "ت~عریف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define..." +msgstr "ت~عریف...!" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Manage Names..." +msgstr "~ایجاد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Manage..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Insert Name..." +msgstr "~درج..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~درج...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Names..." +msgstr "~ایجاد" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~ایجاد!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Names" +msgstr "نامگذاری" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Down" +msgstr "درج خانه در پایین" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Right" +msgstr "درج خانه در راست" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Cells..." +msgstr "~خانهها..." + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Ce~lls..." +msgstr "~خانهها...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Row ~Height..." +msgstr "ا~رتفاع..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Height..." +msgstr "ا~رتفاع...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "ارتفاع ~بهینه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Height..." +msgstr "ارتفاع ~بهینه...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "H~ide Rows" +msgstr "م~خفی کردن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "H~ide" +msgstr "م~خفی کردن!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Rows" +msgstr "~نشان دادن" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "~نمایش" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "~عرض..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Width..." +msgstr "~عرض...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "عرض ~بهینه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Width..." +msgstr "عرض ~بهینه...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "~مخفی کردن" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "~مخفی کردن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Columns" +msgstr "~نشان دادن" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "~نمایش" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Sheets" +msgstr "~مخفی کردن" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "~مخفی کردن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Sheets..." +msgstr "~نشان دادن..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~نشان دادن...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "ادغام خانهها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "تفکیک خانهها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge and Center Cells" +msgstr "~ترکیب و در مرکز قرار دادن سلولها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Page..." +msgstr "~صفحه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Page..." +msgstr "~صفحه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Standard Text Attributes" +msgstr "مشخصههای استاندارد متن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define Text Attributes" +msgstr "تعریف مشخصههای متن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimal Column Width, direct" +msgstr "عرض ستون بهینه، مستقیم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Calculate" +msgstr "م~حاسبهٔ خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Recalculate" +msgstr "محاسبهٔ م~جدد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Sheet..." +msgstr "~برگه..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Document..." +msgstr "~نوشتار..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Document..." +msgstr "~نوشتار...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Spreadsheet Options" +msgstr "گزینههای صفحهگسترده" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sc~enarios..." +msgstr "~سناریوها..." + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Refresh Pivot Table" +msgstr "نوسازی جداول" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Refresh" +msgstr "~نوسازی!" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete Pivot Table" +msgstr "~حذف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~حذف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Recalculate Hard" +msgstr "محاسبهٔ مجدد سخت" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoInput" +msgstr "ورودی ~خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Data Range..." +msgstr "ت~عریف محدوده..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define Range..." +msgstr "ت~عریف محدوده...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data ~Range..." +msgstr "انتخاب ~محدوده..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Select ~Range..." +msgstr "انتخاب ~محدوده...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~XML Source..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sort..." +msgstr "~مرتب کردن..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Standard Filter..." +msgstr "صافی ا~ستاندارد..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Advanced Filter..." +msgstr "صافی ~پیشرفته..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Filter" +msgstr "~صافی خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Filter" +msgstr "~حذف صافی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~orm..." +msgstr "~فرم..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sub~totals..." +msgstr "جمعهای ج~زئی..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoOutline" +msgstr "~رئوس مطالب خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import Data" +msgstr "وارد کردن داده" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Data Import" +msgstr "نوسازی ورود داده" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide AutoFilter" +msgstr "~مخفی کردن صافی خودکار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "مرتبسازی نزولی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "مرتبسازی صعودی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Rename Sheet..." +msgstr "ت~غییر نام..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rename..." +msgstr "ت~غییر نام...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "تغییر نام برگه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tab Color" +msgstr "رنگ جدول" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy Sheet..." +msgstr "~جابهجایی/نسخهبرداری..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy..." +msgstr "~جابهجایی/نسخهبرداری...!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select All Sheets" +msgstr "انتخاب همهٔ برگهها" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Deselect All Sheets" +msgstr "انتخاب همهٔ برگهها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Append Sheet" +msgstr "پیوست کردن برگه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Left" +msgstr "چپچین" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Right" +msgstr "راستچین" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Horizontally" +msgstr "وسطچین" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Justified" +msgstr "تراز" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Top" +msgstr "ردیف از بالا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "ردیف از پایین" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "ردیف از وسط عمودی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Scenario" +msgstr "انتخاب سناریو" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redraw Chart" +msgstr "کشیدن مجدد نمودار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Change Anchor" +msgstr "تغییر لنگر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "قالب عدد: پول" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "قالب عدد: درصد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "قالب عدد: استاندارد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "قالب عدد: تاریخ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "قالب عدد: دهدهی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "قالب عدد: نمایی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "قالب عدد: زمان" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Add Decimal Place" +msgstr "قالب عدد: اضافه کردن رقم اعشار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Delete Decimal Place" +msgstr "قالب عدد: حذف رقم اعشار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Lin~ks..." +msgstr "~پیوندها.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "~پیوندها.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert From Image Editor" +msgstr "درج از ویرایشگر تصویر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet R~ight-To-Left" +msgstr "~راست به چپ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "R~ight-To-Left" +msgstr "~راست به چپ!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To P~age" +msgstr "به ~صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To P~age" +msgstr "به ~صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To ~Cell" +msgstr "به ~خانه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To ~Cell" +msgstr "به ~خانه!" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~hare Document..." +msgstr "م~قایسهٔ نوشتار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" +msgstr "فعال/غیرفعال کردن خطوط توری برای برگه جاری" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Sheet Name Field" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Document Title Field" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Date Field (variable)" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Open..." +msgstr "~باز کردن..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Detective" +msgstr "~شناسایی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page ~Break" +msgstr "~شکست صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Data" +msgstr "~داده" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page ~Break" +msgstr "حذف ~شکست صفحه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill" +msgstr "پر کردن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cell Co~ntents" +msgstr "م~حتویات خانه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Names" +msgstr "~نامها" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Pivot Table" +msgstr "غیر جدول" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "~برگه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter" +msgstr "~صافی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sen~d" +msgstr "ار~سال" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Document" +msgstr "~حفاظت از نوشتار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Group and Outline" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Row" +msgstr "~سطر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "ستو~ن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "~برگه" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge Cells" +msgstr "اد~غام خانهها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pri~nt Ranges" +msgstr "محدوهٔ ~چاپ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Graph~ic" +msgstr "گرا~فیک" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Formula" +msgstr "فرمول جدید" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Macro..." +msgstr "تخصی~ص ماکرو..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Precedents" +msgstr "نشانهگذاری اولویتدارها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Dependents" +msgstr "نشانهگذاری وابستهها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Date" +msgstr "درج تاریخ کنونی" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Time" +msgstr "درج زمان کنونی" + +#: DbRelationWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbRelationWindowState.xcu\n" +"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard" +msgstr "استاندارد" + +#: DbTableWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbTableWindowState.xcu\n" +"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard" +msgstr "استاندارد" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fonts..." +msgstr "~قلمها..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~ont Size..." +msgstr "اندا~زهٔ قلم..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Spacing..." +msgstr "~فاصلهگذاری..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~lignment..." +msgstr "ر~دیف کردن..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoUpdate Display" +msgstr "~بههنگامسازی خودکار نمایش" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Symbols" +msgstr "نمادها" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Text Mode" +msgstr "حالت ~متنی" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Import Formula..." +msgstr "~وارد کردن فرمول..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fit To Window" +msgstr "جا کردن در پنجره" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Text" +msgstr "درج متن" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Command" +msgstr "درج فرمان" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modified" +msgstr "تغییریافته" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Status" +msgstr "وضعیت متن" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ne~xt Error" +msgstr "خطای ب~عدی" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pr~evious Error" +msgstr "خطای قب~لی" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Next Marker" +msgstr "علامت بع~دی" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous ~Marker" +msgstr "~علامت قبلی" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Catalog..." +msgstr "~کاتالوگ..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Options" +msgstr "گزینهها" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "0.5" +msgstr "0.5" + +#: MathCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom 100%" +msgstr "بزرگنمایی 100%" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom 200%" +msgstr "بزرگنمایی 200%" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Z~oom In" +msgstr "زوم به ~داخل" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoo~m Out" +msgstr "زوم به ~خارج" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "U~pdate" +msgstr "به~هنگامسازی" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sho~w All" +msgstr "ن~شاندادن همه" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Elements" +msgstr "انتخاب" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Formula Cursor" +msgstr "مکاننمای فرمول" diff --git a/source/fa/scp2/source/accessories.po b/source/fa/scp2/source/accessories.po index 6723353dc31..8293f0d2a6d 100644 --- a/source/fa/scp2/source/accessories.po +++ b/source/fa/scp2/source/accessories.po @@ -1965,3 +1965,2005 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +#: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "مغولی" + +#: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Kazakh" +msgstr "قزاقی" + +#: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" +"LngText.text" +msgid "Sample documents" +msgstr "مستندات نمونه" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" +"LngText.text" +msgid "Sample documents are good for learning." +msgstr "اسناد نمونه برای یادگیری مفید هستند." + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" +"LngText.text" +msgid "Documentations" +msgstr "مستندات" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME documentations." +msgstr "مستندات %PRODUCTNAME." + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Advertisement" +msgstr "تبلیغات" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials." +msgstr "محتوای تبلیغاتی %PRODUCTNAME." + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "English" +msgstr "انگلیسی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "German" +msgstr "آلمانی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "French" +msgstr "فرانسوی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Italian" +msgstr "ایتالیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Spanish" +msgstr "اسپانیائی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Swedish" +msgstr "سوئدی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese" +msgstr "پرتغالی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان پرتغالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "پرتغالی (برزیلی)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان پرتغالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Japanese" +msgstr "ژاپنی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Korean" +msgstr "کرهای" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "چینی (آسان شده)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان چینی (آسان شده) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "چینی (سنتی)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان چینی (سنتی) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Dutch" +msgstr "هلندی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان هلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Hungarian" +msgstr "مجاری" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Polish" +msgstr "لهستانی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان لهستانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Russian" +msgstr "روسی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان روسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish" +msgstr "ترکی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ترکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Greek" +msgstr "یونانی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان یونانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Thai" +msgstr "تایلندی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان تایلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Czech" +msgstr "چکی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان چکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Slovak" +msgstr "اسلواک" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسلواک را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Croatian" +msgstr "کروات" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کروات را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Estonian" +msgstr "استونیائی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان استونیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Vietnamese" +msgstr "ویتنامی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ئیتنامی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Bulgarian" +msgstr "بلغاری" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان بلغاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Khmer" +msgstr "خمر" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان خمر را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Punjabi" +msgstr "پنجابی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان پنجابی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "گجراتی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان گجراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Tamil" +msgstr "تامیل" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان تامیل را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Tamil" +msgstr "تامیل" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان تامیل را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi" +msgstr "هندی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان هندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi" +msgstr "هندی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان هندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Southern Sotho (Sutu)" +msgstr "سوتوی جنوبی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان سوتوی جنوبی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Tswana" +msgstr "سوانا" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان سوانا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Xhosa" +msgstr "هوسا" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان هوسا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Zulu" +msgstr "زولو" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان زولو را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Afrikaans" +msgstr "آفریکانس" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آفریکانس را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili" +msgstr "سواحیلی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان سواحیلی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili" +msgstr "سواحیلی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان سواحیلی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "لائو" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان لائو را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Burmese" +msgstr "برمهای" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان برمهای (میانمار) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "سوتوی شمالی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از سوتوی شمالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali" +msgstr "بنگالی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "بنگالی (بنگلادش)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی (بنگلادش) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "بنگالی (هند)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی (هند) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Oriya" +msgstr "اوریا" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اوریا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Oriya" +msgstr "اوریا" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اوریا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Marathi" +msgstr "ماراتی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ماراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Marathi" +msgstr "ماراتی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ماراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Nepali" +msgstr "نپالی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان نپالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic" +msgstr "عربی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان عربی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic" +msgstr "عربی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان عربی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan" +msgstr "کاتالان" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کاتالان را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Danish" +msgstr "دانمارکی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان دانمارکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Finnish" +msgstr "فنلاندی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فنلاندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "عبری" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان عبری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Icelandic" +msgstr "ایسلندی" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایسلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "نروژی (بکمال)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان نروژی (بکمال) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "نروژی (نروژی جدید)" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" +"LngText.text" +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "Rhaeto-Romance" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Romanian" +msgstr "رومانیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Albanian" +msgstr "آلبانیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" +"LngText.text" +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian" +msgstr "اندونزیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Ukrainian" +msgstr "اوکراینی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Belarusian" +msgstr "بلوروسی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Slovenian" +msgstr "اسلووینیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Latvian" +msgstr "لاتویایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Lithuanian" +msgstr "لیتوانیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" +"LngText.text" +msgid "Armenian" +msgstr "ارمنی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Basque" +msgstr "باسکی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Macedonian" +msgstr "مقدونی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" +"LngText.text" +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Welsh" +msgstr "ویلزی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Galician" +msgstr "گالیسیائی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Irish" +msgstr "ایرلندی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "بوسنیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Assamese" +msgstr "آسامی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Sanskrit" +msgstr "سنسکریت" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Farsi" +msgstr "فارسی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" +"LngText.text" +msgid "Faroese" +msgstr "فاروئی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" +"LngText.text" +msgid "Sorbian" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Tatar" +msgstr "تاتار" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsonga" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" +"LngText.text" +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Breton" +msgstr "برتانیایی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Ndebele South" +msgstr "Ndebele (South)" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Swazi" +msgstr "Swazi" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Venda" +msgstr "Venda" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Kannada" +msgstr "کنادهای" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" +"LngText.text" +msgid "Malay (Malaysian)" +msgstr "مالزیایی (مالزی)" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"LngText.text" +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Georgian" +msgstr "گرجی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Esperanto" +msgstr "اسپرانتو" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "گجراتی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "انگلیسی (آفریقای جنوبی)" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "مالایامی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Telugu" +msgstr "تلوگویی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "مغولی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Kazakh" +msgstr "قزاقی" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" + +#: module_gallery_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_gallery_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" +"LngText.text" +msgid "Additional Gallery Themes" +msgstr "" + +#: module_gallery_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_gallery_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" +"LngText.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." +msgstr "گالری %PRODUCTNAME بیش از 3400 قلم از موضوعات مختلف را دربر دارد." diff --git a/source/fa/sd/source/ui/app.po b/source/fa/sd/source/ui/app.po index 360c97f9459..afce00791b8 100644 --- a/source/fa/sd/source/ui/app.po +++ b/source/fa/sd/source/ui/app.po @@ -4211,3 +4211,76 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "سبکهای گرافیکی" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes2\n" +"#define.text" +msgid "Presentation Styles" +msgstr "سبکهای ارائه" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USED\n" +"string.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "سبکهای اعمال شده" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" +"string.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "سبکهای سفارشی" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" +"string.text" +msgid "All Styles" +msgstr "همه سبکها" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "همه سبکها" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "سبکهای اعمال شده" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "سبکهای سفارشی" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "همه سبکها" diff --git a/source/fa/svx/source/dialog.po b/source/fa/svx/source/dialog.po index 4057f139921..5d0c8422168 100644 --- a/source/fa/svx/source/dialog.po +++ b/source/fa/svx/source/dialog.po @@ -4471,3 +4471,3189 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "سازگاری HTML" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"string.text" +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" +"string.text" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" +"string.text" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"string.text" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" +"string.text" +msgid "Specials" +msgstr "ویژه" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ga" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Na" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Da" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ra" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ma" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ba" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Sa" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ah" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ja" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Cha" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ka" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ta" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Pa" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ha" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI\n" +"string.text" +msgid "Yi" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"string.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" +"string.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "تبتی" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" +"string.text" +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" +"string.text" +msgid "Khmer" +msgstr "خمری" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"string.text" +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" +"string.text" +msgid "Runic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" +"string.text" +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" +"string.text" +msgid "Thaana" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"string.text" +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"string.text" +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" +"string.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "مغولی" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" +"string.text" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" +"string.text" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" +"string.text" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" +"string.text" +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" +"string.text" +msgid "Hanunoo" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" +"string.text" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" +"string.text" +msgid "Buhid" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" +"string.text" +msgid "Kanbun" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" +"string.text" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_DRAWGRID\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "توری" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_USE_GRIDSNAP\n" +"checkbox.text" +msgid "Sn~ap to grid" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_GRID_VISIBLE\n" +"checkbox.text" +msgid "V~isible grid" +msgstr "" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_RESOLUTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Resolution" +msgstr "ت~فکیکپذیری" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~orizontal" +msgstr "افقی" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~عمودی" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_DIVISION\n" +"fixedline.text" +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Horizont~al" +msgstr "افقی" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "V~ertical" +msgstr "عمودی" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_HORZ_POINTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "space(s)" +msgstr "صفحات" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchronize a~xes" +msgstr "همگامسازی برچسبها" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_SNAP\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_HELPLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_BORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "To the ~page margins" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_FRAME\n" +"checkbox.text" +msgid "To object ~frame" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_POINTS\n" +"checkbox.text" +msgid "To obje~ct points" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_SNAP_AREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Snap range" +msgstr "" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixels" +msgstr " نقطه" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_ORTHO\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap position" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~When creating or moving objects" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_BIGORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Extend edges" +msgstr "" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ROTATE\n" +"checkbox.text" +msgid "When ro~tating" +msgstr "" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"درجه\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" درجه" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_BEZ_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Point reducti~on" +msgstr "کاهش نقطهها:" + +#: optgrid.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"درجه\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" درجه" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FL_IMAGE_DETAILS\n" +"fixedline.text" +msgid "Image Details" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_2_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Original Size:" +msgstr "اندازهٔ اصلی" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_3_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "View Size:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_5_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Image Capacity:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_6_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "New Capacity:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "توری" + +#: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" +"checkbox.text" +msgid "Reduce Image Resolution" +msgstr "کاهش وضوح ~تصویر" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_NEW_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width:" +msgstr "عرض:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_NEW_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Height:" +msgstr "ارتفاع:" + +#: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_RESOLUTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "ت~فکیکپذیری" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "75" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "96" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "150" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "200" +msgstr "200%" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "300" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "600" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_DPI\n" +"fixedtext.text" +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Lossless compression" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_COMPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Compression:" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"RB_JPEG_COMPRESSION\n" +"radiobutton.text" +msgid "~JPEG compression" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_QUALITY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Quality:" +msgstr "کیفیت" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"CB_CROP\n" +"checkbox.text" +msgid "Crop" +msgstr "برش زدن" + +#: compressgraphicdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"BUTTON_CG_CALCULATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Calculate" +msgstr "محاسب~ه" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Compress Graphics" +msgstr "" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MM\n" +"menuitem.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "میلیمتر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CM\n" +"menuitem.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "سانتیمتر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_M\n" +"menuitem.text" +msgid "Meter" +msgstr "متر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_KM\n" +"menuitem.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "کیلومتر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_INCH\n" +"menuitem.text" +msgid "Inch" +msgstr "اینچ" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_FOOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Foot" +msgstr "فوت" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MILE\n" +"menuitem.text" +msgid "Miles" +msgstr "مایل" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Point" +msgstr "پونت" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_PICA\n" +"menuitem.text" +msgid "Pica" +msgstr "پیکا" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "Char" +msgstr "نویسه" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Line" +msgstr "خط" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "چپ" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "راست" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"string.text" +msgid "Decimal" +msgstr "دهدهی" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "اروپای غربی (Windows-1252/WinLatin 1)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "اروپای غربی (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "اروپای غربی (DOS/OS2-850/International)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "اروپای غربی (DOS/OS2-437/US)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "اروپای غربی (DOS/OS2-860/Portuguese)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "اروپای غربی (DOS/OS2-861/Icelandic)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "اروپای غربی (DOS/OS2-863/French (Can.))" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "اروپای غربی (DOS/OS2-865/Nordic)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "اروپای غربی (ASCII/US)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "اروپای غربی (ISO-8859-1)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "اروپای شرقی (ISO-8859-2)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" +"pairedlist.text" +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "لاتینی ۳ (ISO-8859-3)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "بالتیک (ISO-8859-4)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "سیریلی (ISO-8859-5)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "عربی (ISO-8859-6)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "یونانی (ISO-8859-7)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "عبری (ISO-8859-8)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "ترکی (ISO-8859-9)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "اروپای غربی (ISO-8859-14)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "اروپای غربی (ISO-8859-15/EURO)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "یونانی (DOS/OS2-737)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "بالتیک (DOS/OS2-775)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "اروپای شرقی (DOS/OS2-852)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "سیریلی (DOS/OS2-855)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "ترکی (DOS/OS2-857)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "عبری (DOS/OS2-862)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "عربی (DOS/OS2-864)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "سیریلی (DOS/OS2-866/Russian)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "یونانی (DOS/OS2-869/Modern)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "اروپای شرقی (Windows-1250/WinLatin 2)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "سیریلی (Windows-1251)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "یونانی (Windows-1253)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "ترکی (Windows-1254)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "عبری (Windows-1255)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "عربی (Windows-1256)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "بالتیک (Windows-1257)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "اروپای شرقی (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "اروپای شرقی (اَپل مکینتاش/کروآتی)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "سیریلی (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "یونانی (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "اروپای غربی (اَپل مکینتاش/ایسلندی)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" +msgstr "اروپای شرقی (اَپل مکینتاش/رومانیایی)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "ترکی (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "سیریلی (اَپل مکینتاش/اوکراینی)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "چینی ساده شده (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "چینی سنتی (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "ژاپنی (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "کرهای (اَپل مکینتاش)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "ژاپنی (Windows-932)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "چینی ساده شده (Windows-936)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "کرهای (Windows-949)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "چینی سنتی (Windows-950)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "ژاپنی (Shift-JIS" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "چینی ساده شده (GB-2312" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "چینی ساده شده (GB-18030)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "چینی سنتی (GBT-12345)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "چینی ساده شده (GBK/GB-2312-80)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "چینی سنتی (Big5)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "چینی سنتی (BIG5-HKSCS" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "ژاپنی (EUC-JP)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "چینی ساده شده (EUC-CN)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "چینی سنتی (EUC-TW)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "ژاپنی (ISO-2022-JP)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "چینی ساده شده (ISO-2022-CN)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "سیریلی (KOI8-R)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" +"pairedlist.text" +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "یونیکد (UTF-7)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" +"pairedlist.text" +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "یونیکد (UTF-8)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "اروپای شرقی (ISO-8859-10)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "اروپای شرقی (ISO-8859-13)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "کرهای (EUC-KR)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "کرهای (ISO-2022-KR)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "کرهای (Windows-Johab-1361)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" +"pairedlist.text" +msgid "Unicode" +msgstr "یونیکد" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" +"pairedlist.text" +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "تایلندی (ISO-8859-11/TIS-620)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" +"pairedlist.text" +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "تایلندی (Windows-874)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "سیریلی (KOI8-U)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "سیریلی (PT154)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Including Styles" +msgstr "" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH\n" +"string.text" +msgid "(Search)" +msgstr "(جستجو)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "(Replace)" +msgstr "(جایگزینی)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "~جستجو به دنبال" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Re~place with" +msgstr "جابهجایی با" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "پیدا کردن" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_SEARCH_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Find ~All" +msgstr "پیدا کردن ~همه" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~جایگزینی" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_REPLACE_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Replace A~ll" +msgstr "جایگزینی ~همه" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_MATCH_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "تطابق ~کوچک و بزرگی حروف" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLE_WORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "فقط ~کلمات کامل" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "بستن" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_SELECTIONS\n" +"checkbox.text" +msgid "C~urrent selection only" +msgstr "~فقط در انتخاب فعلی" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Bac~kwards" +msgstr "~رو به عقب" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_REGEXP\n" +"checkbox.text" +msgid "Regular e~xpressions" +msgstr "~عبارات باقاعده" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_SIMILARITY\n" +"checkbox.text" +msgid "S~imilarity search" +msgstr "جستجوی کلمات م~شابه" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_LAYOUTS\n" +"checkbox.text" +msgid "Search for St~yles" +msgstr "جستجو به دنیال سب~ک" + +#: srchdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_COMMENTS\n" +"checkbox.text" +msgid "Comments" +msgstr "توضیح" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "Match character width" +msgstr "تطابق عرض نویسه" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" +"checkbox.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "شبیه (ژاپنی)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_ATTRIBUTE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Attri~butes..." +msgstr "م~شخصهها..." + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_FORMAT\n" +"pushbutton.text" +msgid "For~mat..." +msgstr "قا~لب..." + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_NOFORMAT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~No Format" +msgstr "~بدون قالب" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_CALC_SEARCHIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Search i~n" +msgstr "~جستجو در" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Formulas" +msgstr "فرمولها" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Values" +msgstr "مقادیر" + +#: srchdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Notes" +msgstr "یادداشتها" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_CALC_SEARCHDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Search ~direction" +msgstr "~جهت جستجو" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"RB_CALC_ROWS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ro~ws" +msgstr "س~طرها" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"RB_CALC_COLUMNS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Colu~mns" +msgstr "~ستونها" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_ALL_SHEETS\n" +"checkbox.text" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "جستجو در همهٔ برگهها" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"STR_WORDCALC\n" +"string.text" +msgid "~Entire cells" +msgstr "~سراسر خانهها" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"STR_MORE_BTN\n" +"string.text" +msgid "More ~Options" +msgstr "~گزینههای بیشتر" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"STR_LESS_BTN\n" +"string.text" +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "~گزینههای کمتر" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "پیدا کردن و جایگزینی" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Printing selection" +msgstr "چاپ انتخاب" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"string.text" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "آیا میخواهید قسمتهای انتخاب شده را چاپ کنید یا سراسر نوشتار را؟" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"string.text" +msgid "~All" +msgstr "~همه" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~انتخاب" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"_TEXT_FT_LMARGIN\n" +"#define.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "حاشیهٔ چپ" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"_TEXT_FT_RMARGIN\n" +"#define.text" +msgid "R~ight margin" +msgstr "حاشیهٔ راست" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_TURNON\n" +"checkbox.text" +msgid "Hea~der on" +msgstr "سر~نویس روشن" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_SHARED\n" +"checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_SHARED_FIRST\n" +"checkbox.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "~فاصلهگذاری" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_DYNSPACING\n" +"checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "استفاده کردن از فاصلهگذاری پویا" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "ارتفاع" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_HEIGHT_DYN\n" +"checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "جا کردن ارتفاع بهطور خودکار" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Header" +msgstr "سرصفحه" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"BTN_EXTRAS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "بیشتر..." + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"tabpage.text" +msgid "Header" +msgstr "سرصفحه" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_TURNON\n" +"checkbox.text" +msgid "~Footer on" +msgstr "~پاصفحه روشن" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_SHARED\n" +"checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_SHARED_FIRST\n" +"checkbox.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "~فاصلهگذاری" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_DYNSPACING\n" +"checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "استفاده کردن از فاصلهگذاری پویا" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "ارتفاع" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_HEIGHT_DYN\n" +"checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "جا کردن ارتفاع بهطور خودکار" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Footer" +msgstr "پاصفحه" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"BTN_EXTRAS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "بیشتر..." + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"tabpage.text" +msgid "Footer" +msgstr "پاصفحه" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Removing headers or footers deletes the contents.\n" +"Do you want to delete this text?" +msgstr "" +"حذف سرصفحه یا پاصفحه محتویات آن را هم حذف میکند.\n" +"آیا میخواهید این متن را حذف کنید؟" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "اِعمال" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open..." +msgstr "باز کردن..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SAVEAS\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save..." +msgstr "ذخیره کردن..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "انتخاب" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "مستطیل" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "بیضی" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "چندضلعی" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_FREEPOLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "چندضلعی آزاد" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "ویرایش رئوس" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "جابهجایی رئوس" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "درج رأس" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "حذف رأس" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "برگردان " + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo" +msgstr "دوباره" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_ACTIVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_MACRO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Macro..." +msgstr "ماکرو..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_PROPERTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "ویژگیها..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address:" +msgstr "نشانی:" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text:" +msgstr "متن:" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Frame:" +msgstr "چارچوب:" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"modelessdialog.text" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "ویرایشگر نقشهتصویر" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_URL\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "شرح..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MACRO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "ماکرو..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_ACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "آوردن به جلو" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "~جلو آوردن" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "~عقب فرستادن" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "~فرستادن به عقب" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arrange" +msgstr "ترتیب" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MARK_ALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "انتخاب ~همه" + +#: imapdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_DELETE1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف کردن\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~حذف" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_SAVE\n" +"string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"نقشهتصویر تغییر کرده است.\n" +"آیا میخواهید تغییرات را ذخیره کنید؟" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"نقشهتصویر تغییر کرده است.\n" +"آیا میخواهید تغییرات را ذخیره کنید؟" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Off" +msgstr "خاموش" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_ROTATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rotate" +msgstr "چرخش" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Upright" +msgstr "ایستاده" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "شیب افقی" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "شیب عمودی" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_MIRROR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "جهت" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "ردیف از چپ" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "ردیف از راست" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "متن با اندازهٔ خودکار" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_DISTANCE\n" +"metricfield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_DISTANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance" +msgstr "Distance" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_TEXTSTART\n" +"metricfield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_TEXTSTART\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Indent" +msgstr "Indent" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHOWFORM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Contour" +msgstr "شمارنده" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_OUTLINE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Text Contour" +msgstr "" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "بدون سایه" + +#: fontwork.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_NORMAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Vertical" +msgstr "عمودی" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_SLANT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant" +msgstr "خوابیدگی" + +#: fontwork.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"درجه\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" درجه" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance X" +msgstr "Distance X" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance Y" +msgstr "Distance Y" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"CLB_SHADOW_COLOR\n" +"listbox.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"CLB_SHADOW_COLOR\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Shadow Color" +msgstr "Shadow Color" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "قلمها" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" +"string.text" +msgid "Upper Semicircle" +msgstr "نیمدایرهٔ بالا" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" +"string.text" +msgid "Lower Semicircle" +msgstr "نیمدایرهٔ پایین" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" +"string.text" +msgid "Left Semicircle" +msgstr "نیمدایرهٔ سمت چپ" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" +"string.text" +msgid "Right Semicircle" +msgstr "نیمدایرهٔ سمت راست" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" +"string.text" +msgid "Upper Arc" +msgstr "کمان بالایی" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" +"string.text" +msgid "Lower Arc" +msgstr "کمان پایینی" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" +"string.text" +msgid "Left Arc" +msgstr "کمان سمت چپ" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" +"string.text" +msgid "Right Arc" +msgstr "کمان سمت راست" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" +"string.text" +msgid "Open Circle" +msgstr "دایرهٔ باز" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" +"string.text" +msgid "Closed Circle" +msgstr "دایرهٔ بسته" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" +"string.text" +msgid "Closed Circle II" +msgstr "دایرهٔ بستهٔ ۲" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" +"string.text" +msgid "Open Circle Vertical" +msgstr "دایرهٔ باز عمودی" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" +"string.text" +msgid "Create Fontwork object" +msgstr "" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"CB_AUTO_DETECT\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic detection" +msgstr "تشخیص خودکار" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base text" +msgstr "متن مبنا" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_ADJUST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ردیف کردن" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "چپ" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "راست" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "0 1 0" +msgstr "" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "1 2 1" +msgstr "" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "موقعیت" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "بالا" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "پایین" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_CHAR_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"PB_STYLIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Styles" +msgstr "سبکها" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Preview:" +msgstr "پیشنمایش:" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"PB_APPLY\n" +"okbutton.text" +msgid "~Apply" +msgstr "اِعمال" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "بستن" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "راهنمای آواشناسی آسیایی" diff --git a/source/fa/svx/source/svdraw.po b/source/fa/svx/source/svdraw.po index abd89780046..4cd5706cc1e 100644 --- a/source/fa/svx/source/svdraw.po +++ b/source/fa/svx/source/svdraw.po @@ -4699,3 +4699,297 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "تنظیم فاصله بین نویسههای تناسبپذیر" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_CHAR_KERNING\n" +"string.text" +msgid "Manual kerning" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_CHAR_WLM\n" +"string.text" +msgid "No underline for spaces" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_TAB\n" +"string.text" +msgid "Tabulator" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" +"string.text" +msgid "Optional line break" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" +"string.text" +msgid "Non-convertible character" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "فیلدها" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFRED\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "قرمز" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFGREEN\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "سبز" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFBLUE\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "آبی" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" +"string.text" +msgid "Brightness" +msgstr "روشنی" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" +"string.text" +msgid "Contrast" +msgstr "کنتراست" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFGAMMA\n" +"string.text" +msgid "Gamma" +msgstr "گاما" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "شفافیت" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFINVERT\n" +"string.text" +msgid "Invert" +msgstr "معکوس" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFMODE\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode" +msgstr "حالت گرافیکی" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFCROP\n" +"string.text" +msgid "Crop" +msgstr "برش زدن" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulMEDIA\n" +"string.text" +msgid "Media object" +msgstr "شیء رسانهای" + +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralMEDIA\n" +"string.text" +msgid "Media objects" +msgstr "شیء رسانهای" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_ATTR\n" +"string.text" +msgid "Apply table attributes" +msgstr "اِعمال مشخصههای جدول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_AUTOFMT\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat table" +msgstr "قالببندی خودکار جدول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_INSCOL\n" +"string.text" +msgid "Insert column" +msgstr "درج ستون" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_INSROW\n" +"string.text" +msgid "Insert row" +msgstr "درج ردیف" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_UNDO_COL_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete column" +msgstr "حذف ستون" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete row" +msgstr "حذف ردیف" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_SPLIT\n" +"string.text" +msgid "Split cells" +msgstr "تفکیک خانهها" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_MERGE\n" +"string.text" +msgid "Merge cells" +msgstr "ادغام خانهها" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Format cell" +msgstr "قالببندی خانه" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Distribute rows" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "Distribute columns" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Table style" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" +"string.text" +msgid "Table style settings" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulTable\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "جدول" + +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralTable\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"جدولها\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"جدولها\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"جدولها\n" +"#-#-#-#-# browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"جدولها\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"جدول" + +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" +"string.text" +msgid "font work" +msgstr "قلمها" + +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" +"string.text" +msgid "font works" +msgstr "قلمها" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/fldui.po b/source/fa/sw/source/ui/fldui.po index 88435e2fd4f..df30136cf28 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/fldui.po @@ -1786,3 +1786,144 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "تاریخ زمان مؤلف" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "قا~لب" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "محتویات ~ثابت" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" +"string.text" +msgid "Info" +msgstr "اطلاعات" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "اطلاعات نوشتار" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~نوع" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "انت~خاب" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "قا~لب" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "ت~عدیل" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "محتویات ~ثابت" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "ت~عدیل به روز" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "ت~عدیل به دقیقه" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "نوشتار" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"ED_LABEL\n" +"edit.text" +msgid "Input" +msgstr "ورودی" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"FL_EDIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "~بعدی" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Input Field" +msgstr "فیلد ورودی" |