aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/fa
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/fa')
-rw-r--r--source/fa/android/sdremote/res/values.po20
-rw-r--r--source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/fa/basic/source/classes.po2
-rw-r--r--source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/fa/chart2/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po1
-rw-r--r--source/fa/connectivity/source/resource.po5
-rw-r--r--source/fa/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/fa/cui/source/dialogs.po67
-rw-r--r--source/fa/cui/source/options.po171
-rw-r--r--source/fa/cui/source/tabpages.po387
-rw-r--r--source/fa/cui/uiconfig/ui.po1018
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/core/resource.po42
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po39
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/app.po39
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po1
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po289
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po33
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po63
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po1
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po17
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po3
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/fa/desktop/source/app.po4
-rw-r--r--source/fa/desktop/source/deployment/gui.po20
-rw-r--r--source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po2
-rw-r--r--source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po1
-rw-r--r--source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po1
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/an_ES.po1
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/en/dialog.po3
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/gu_IN.po1
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/hi_IN.po1
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po5
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/is.po6
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po2
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po2
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/si_LK.po1
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/sw_TZ.po1
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/th_TH.po1
-rw-r--r--source/fa/editeng/source/editeng.po1
-rw-r--r--source/fa/editeng/source/items.po6
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/abpilot.po7
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/bibliography.po23
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/dbpilots.po2
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/propctrlr.po89
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/scanner.po1
-rw-r--r--source/fa/extensions/source/update/check.po5
-rw-r--r--source/fa/extensions/uiconfig.po6
-rw-r--r--source/fa/extras/source/gallery/share.po7
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po5
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po1
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/fa/filter/source/pdf.po21
-rw-r--r--source/fa/filter/source/xsltdialog.po7
-rw-r--r--source/fa/filter/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/fa/formula/source/core/resource.po15
-rw-r--r--source/fa/formula/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po75
-rw-r--r--source/fa/librelogo/source/pythonpath.po44
-rw-r--r--source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po1
-rw-r--r--source/fa/nlpsolver/src/locale.po3
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po280
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po403
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/fa/padmin/source.po1
-rw-r--r--source/fa/padmin/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/fa/readlicense_oo/docs.po34
-rw-r--r--source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po6
-rw-r--r--source/fa/reportdesign/source/core/resource.po3
-rw-r--r--source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po4
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/dbgui.po14
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po4
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po20
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po8
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/src.po662
-rw-r--r--source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po440
-rw-r--r--source/fa/scaddins/source/analysis.po144
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/accessories.po365
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/calc.po2
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/draw.po2
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/extensions.po5
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/ooo.po201
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/smoketest.po1
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/tde.po2
-rw-r--r--source/fa/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/animations.po20
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/app.po38
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/dlg.po23
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/slideshow.po3
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/table.po6
-rw-r--r--source/fa/sd/source/ui/view.po14
-rw-r--r--source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po61
-rw-r--r--source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po60
-rw-r--r--source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po6
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/dialog.po30
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/doc.po22
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/sidebar.po6
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/view.po4
-rw-r--r--source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po114
-rw-r--r--source/fa/starmath/source.po60
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/control.po4
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/dialogs.po3
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/java.po4
-rw-r--r--source/fa/svtools/source/misc.po90
-rw-r--r--source/fa/svtools/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/fa/svx/inc.po4
-rw-r--r--source/fa/svx/source/accessibility.po2
-rw-r--r--source/fa/svx/source/dialog.po218
-rw-r--r--source/fa/svx/source/engine3d.po32
-rw-r--r--source/fa/svx/source/fmcomp.po2
-rw-r--r--source/fa/svx/source/form.po79
-rw-r--r--source/fa/svx/source/gallery2.po24
-rw-r--r--source/fa/svx/source/items.po19
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar.po6
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/area.po6
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po6
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/line.po6
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po6
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/possize.po6
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/text.po6
-rw-r--r--source/fa/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/fa/svx/source/stbctrls.po4
-rw-r--r--source/fa/svx/source/svdraw.po25
-rw-r--r--source/fa/svx/source/tbxctrls.po14
-rw-r--r--source/fa/svx/source/toolbars.po3
-rw-r--r--source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po34
-rw-r--r--source/fa/svx/uiconfig/ui.po150
-rw-r--r--source/fa/sw/source/core/layout.po1
-rw-r--r--source/fa/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/app.po35
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po1
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/config.po4
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/dbui.po6
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/docvw.po2
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/envelp.po3
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/index.po13
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/misc.po5
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/ribbar.po2
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/uiview.po1
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/utlui.po25
-rw-r--r--source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po838
-rw-r--r--source/fa/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/fa/sysui/desktop/share.po4
-rw-r--r--source/fa/uui/source.po14
-rw-r--r--source/fa/uui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po21
-rw-r--r--source/fa/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/fa/vcl/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/euro.po2
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/formwizard.po242
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/importwizard.po3
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/template.po4
-rw-r--r--source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po4
-rw-r--r--source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
159 files changed, 6108 insertions, 1845 deletions
diff --git a/source/fa/android/sdremote/res/values.po b/source/fa/android/sdremote/res/values.po
index 869ccf3f9ab..68026f63864 100644
--- a/source/fa/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/fa/android/sdremote/res/values.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"menu_settings\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "تنظیمات"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "آغاز"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr "مکث"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "بازگرداندن به حالت اولیه"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"help\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "تأیید"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"about_close\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "بستن"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"addserver_add\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "اضافه شود"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"addserver_cancel\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "انصراف"
+msgstr ""
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8cfc7a1a750..8a5c5446b91 100644
--- a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "اجرا شود"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr "کتابخانهٔ جدید"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr "پیمانهٔ جدید"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/basic/source/classes.po b/source/fa/basic/source/classes.po
index 5dba9a1f296..e28da48d8a1 100644
--- a/source/fa/basic/source/classes.po
+++ b/source/fa/basic/source/classes.po
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "تعداد نشان‌وند‌ها نا‌معتبر است."
+msgstr "تعداد نشان‌وند‌ها نامعتبر است."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po
index 9be66a9af8f..6321a09676a 100644
--- a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "منطقه"
+msgstr "محیط"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "ردیف کردن"
+msgstr "تراز‌بندی"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXES\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr "محور‌ها"
+msgstr "محورها"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "هموار‌سازی"
+msgstr ""
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "~درجات"
+msgstr "~درجه"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"CB_Y_SECONDARY\n"
"checkbox.text"
msgid "Y ax~is"
-msgstr "~محور عمودی"
+msgstr "م~حور عمودی"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"FL_AXES\n"
"fixedline.text"
msgid "Axes"
-msgstr "محور‌ها"
+msgstr "محورها"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Z axis"
-msgstr "محور عم~قی"
+msgstr "محور ~عمقی"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "سوی متن"
+msgstr "چرخش متن"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "به حساب آوردن مقادیر سلول‌های مخفی"
+msgstr "شمول ~مقادیر خانه‌های مخفی"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "سوی متن"
+msgstr "حالت متن"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "جهت م~تن"
+msgstr "جهت ~متن"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po b/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po
index efb6384ef44..a78b47f18e5 100644
--- a/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -51,13 +53,14 @@ msgid "B-spline"
msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
"ResolutionLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "ت~فکیک‌پذیری"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index afcce235893..3ecfd8753e3 100644
--- a/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr ""
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:*\n"
diff --git a/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5c6d2ac205d..e7c42b37f25 100644
--- a/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:odbc:*\n"
diff --git a/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1c26a35b6d9..6d0346261f8 100644
--- a/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
diff --git a/source/fa/connectivity/source/resource.po b/source/fa/connectivity/source/resource.po
index c189440c81c..6987b394326 100644
--- a/source/fa/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/fa/connectivity/source/resource.po
@@ -720,6 +720,7 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
@@ -819,6 +820,7 @@ msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is w
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
@@ -899,6 +901,7 @@ msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr ""
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
@@ -907,6 +910,7 @@ msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
@@ -915,6 +919,7 @@ msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
diff --git a/source/fa/cui/source/customize.po b/source/fa/cui/source/customize.po
index 994c796c636..dd55ba5e552 100644
--- a/source/fa/cui/source/customize.po
+++ b/source/fa/cui/source/customize.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~New"
msgstr "~جدید"
#: acccfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -133,6 +134,7 @@ msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
#: acccfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -337,6 +339,7 @@ msgid "Modify"
msgstr "تغییر"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -489,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete..."
-msgstr "حذف..."
+msgstr "حذف‌کردن..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -602,6 +605,7 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr "محتوای نوار ابزار"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -792,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"FT_ASSIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
-msgstr "تخصیص:"
+msgstr "تعیین:"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/cui/source/dialogs.po b/source/fa/cui/source/dialogs.po
index 0f0373489de..0aa639160df 100644
--- a/source/fa/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/fa/cui/source/dialogs.po
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "RGB"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -52,6 +53,7 @@ msgid "~Red"
msgstr "قرمز"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -61,6 +63,7 @@ msgid "~Green"
msgstr "سبز"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -106,6 +109,7 @@ msgid "~Saturation"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -124,6 +128,7 @@ msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -133,6 +138,7 @@ msgid "~Cyan"
msgstr "فیروزه‌ای"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -142,6 +148,7 @@ msgid "~Magenta"
msgstr "سرخابی"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -151,6 +158,7 @@ msgid "~Yellow"
msgstr "زرد"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -169,6 +177,7 @@ msgid "Origi~nal"
msgstr "اص~لی"
#: commonlingui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -334,6 +343,7 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "اضافه‌ کردن فرمان‌ها"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
@@ -350,6 +360,7 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "درج سطر"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
@@ -358,6 +369,7 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "~درج ستون"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
@@ -371,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "پیوند"
+msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPROX\n"
"checkbox.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "جستجوی تشابه"
+msgstr "جستجوی شباهت"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -964,6 +976,7 @@ msgid "Object;Objects"
msgstr "شیء;اشیاء"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
@@ -997,6 +1010,7 @@ msgid "Parameters"
msgstr "پارامترها"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1015,6 +1029,7 @@ msgid " Pixel"
msgstr " نقطه"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1163,6 +1178,7 @@ msgid "Relief"
msgstr "آرامش"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1347,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr "انتخاب‌ها"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"BT_APPLY\n"
"pushbutton.text"
msgid "Apply"
-msgstr "اعمال‌کردن"
+msgstr "اعمال"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -1551,6 +1567,7 @@ msgid "Couldn't open the document."
msgstr "سند قابل باز کردن نبود."
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"STR_MARK_TREE\n"
@@ -1622,6 +1639,7 @@ msgid "Anonymous ~user"
msgstr "~کاربر ناشناس"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1655,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "قا~ب"
+msgstr "قا~لب"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "رویداد‌ها"
+msgstr "رویدادها"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1756,6 +1774,7 @@ msgid "~News"
msgstr "~اخبار"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -1807,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "قا~ب"
+msgstr "قا~لب"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "فر~م"
+msgstr "ف~رم"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.text"
msgid "Events"
-msgstr "رویداد‌ها"
+msgstr "رویدادها"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "رویداد‌ها"
+msgstr "رویدادها"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1986,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "قا~ب"
+msgstr "قا~لب"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1995,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "فر~م"
+msgstr "ف~رم"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "نا~م"
+msgstr "ن~ام"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.text"
msgid "Events"
-msgstr "رویداد‌ها"
+msgstr "رویدادها"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "رویداد‌ها"
+msgstr "رویدادها"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "فر~م"
+msgstr "ف~رم"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "مت~ن"
+msgstr "م~تن"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "نا~م"
+msgstr "ن~ام"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.text"
msgid "Events"
-msgstr "رویداد‌ها"
+msgstr "رویدادها"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SCRIPT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Events"
-msgstr "رویداد‌ها"
+msgstr "رویدادها"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr "اعمال‌کردن"
+msgstr "تأیید"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2276,6 +2295,7 @@ msgid "Internet"
msgstr "اینترنت"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
@@ -2391,6 +2411,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~افزودن...~"
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -3183,6 +3204,7 @@ msgid "Update:"
msgstr "به هنگام سازی"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3261,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید پیوند انتخاب‌شده را حذف کنید؟"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید پیوند انتخاب شده را حذف کنید؟"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -3325,6 +3347,7 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr "~مکان رده"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
diff --git a/source/fa/cui/source/options.po b/source/fa/cui/source/options.po
index bbc5102f992..2dc63fdfd4d 100644
--- a/source/fa/cui/source/options.po
+++ b/source/fa/cui/source/options.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -80,6 +83,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "شاخه"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -88,6 +92,7 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "مسیر گواهی"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -97,6 +102,7 @@ msgid "Connection pool"
msgstr "مخزن اتصال"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -106,6 +112,7 @@ msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "نگهداری اتصال در حافظه برای اجرای دستورات آتی فعال شده‌است"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -115,6 +122,7 @@ msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "راه‌انداز‌های شناخته‌شده در %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -124,6 +132,7 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "راه‌انداز فعلی:"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -133,6 +142,7 @@ msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "فعال‌سازی نگهداری‌در‌حافظه برای این راه‌انداز"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -142,6 +152,7 @@ msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "اتمام زمان (به ثانیه)"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -151,6 +162,7 @@ msgid "Driver name"
msgstr "نام راه‌انداز"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -160,6 +172,7 @@ msgid "Pool"
msgstr "نگهداری‌در‌حافظه"
#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
@@ -187,6 +200,7 @@ msgid "No"
msgstr "نه"
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -196,6 +210,7 @@ msgid "Registered name"
msgstr "نام ثبت‌شده"
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -205,6 +220,7 @@ msgid "Database file"
msgstr "پروندهٔ پایگاه‌داده"
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -214,6 +230,7 @@ msgid "~New..."
msgstr "~جدید..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -223,6 +240,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -246,9 +264,10 @@ msgctxt ""
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
"tabpage.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr "پایگاه‌های داده ثبت‌شده"
+msgstr "پایگاه‌‌های داده ثبت شده"
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
@@ -267,6 +286,7 @@ msgid "~Browse..."
msgstr "~مرور..."
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
@@ -276,6 +296,7 @@ msgid "Registered ~name"
msgstr "~نام ثبت‌شده"
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
@@ -285,6 +306,7 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr "ویرایش پیوند پایگاه‌داده"
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
@@ -294,6 +316,7 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr "ایجاد پیوند پایگاه‌داده"
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
@@ -322,6 +345,7 @@ msgstr ""
"در سامانه پرونده محلی وجود ندارد."
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_NAME_CONFLICT\n"
@@ -334,6 +358,7 @@ msgstr ""
"لطفا نام متفاوتی را انتخاب کنید."
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
@@ -405,6 +430,7 @@ msgid "Kerning"
msgstr "تنظیم فاصله بین نویسه‌های تناسب‌پذیر"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -414,6 +440,7 @@ msgid "~Western characters only"
msgstr "تنها نویسه‌های ~غربی"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -423,6 +450,7 @@ msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "~متون غربی و نقطه‌گذاری آسیایی"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -432,6 +460,7 @@ msgid "Character spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری نویسه"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -441,6 +470,7 @@ msgid "~No compression"
msgstr "~بدون فشرده‌سازی"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -450,6 +480,7 @@ msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "تنها نقطه‌گذاری ~فشرده"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -459,6 +490,7 @@ msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "~نقطه‌گذاری فشرده و کانای ژاپنی"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -468,6 +500,7 @@ msgid "First and last characters"
msgstr "نویسه‌های اول و آخر"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -483,9 +516,10 @@ msgctxt ""
"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~پیش‌گزیده"
+msgstr "~پیش‌فرض"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -495,6 +529,7 @@ msgid "Not at start of line:"
msgstr "نه در شروع خط:"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -504,6 +539,7 @@ msgid "Not at end of line:"
msgstr "نه در پایان خط:"
#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -518,9 +554,10 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
"tabpage.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "وکیل"
+msgstr "پروکسی"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -539,6 +576,7 @@ msgid "Color table"
msgstr "جدول رنگ"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -548,6 +586,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "ا~ضافه کردن"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -557,6 +596,7 @@ msgid "~Remove"
msgstr "~حذف"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -566,6 +606,7 @@ msgid "~Default"
msgstr "~پیش‌گزیده"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -574,6 +615,7 @@ msgid "Default Colors"
msgstr "رنگ‌های پیش‌گزیده"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
@@ -582,6 +624,7 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "مجموعه‌‌های دادهٔ $(ROW)"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
@@ -590,6 +633,7 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید رنگ جدول را حذف کنید؟"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
@@ -622,6 +666,7 @@ msgid "Save scheme"
msgstr "ذخیره‌سازی شِما"
#: optcolor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
@@ -761,9 +806,10 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
"tabpage.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "صفحه‌بندی متن پیچیده"
+msgstr "چینش متن پیچیده (عربی و فارسی)"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -773,6 +819,7 @@ msgid "~Name"
msgstr "~نام"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -782,6 +829,7 @@ msgid "~Language"
msgstr "~زبان"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -808,6 +856,7 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "واژه‌نامه جدید"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -817,6 +866,7 @@ msgid "~Book"
msgstr "~کتاب"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -826,6 +876,7 @@ msgid "~Language"
msgstr "~زبان"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -853,6 +904,7 @@ msgid "~New"
msgstr "~جدید"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -888,6 +940,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "ویرایش واژه‌نامه سفارشی"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
@@ -980,6 +1033,7 @@ msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "پاورپوینت به ایمپرس %PRODUCTNAME یا برعکس"
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -998,6 +1052,7 @@ msgid "~User interface"
msgstr "~رابط کاربری"
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1016,6 +1071,7 @@ msgid "Decimal separator key"
msgstr "کلید جداساز اعشار"
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1025,6 +1081,7 @@ msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~همانند تنظیمات محلی ( %1 )"
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1070,6 +1127,7 @@ msgid "Asian"
msgstr "آسیایی"
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
@@ -1124,6 +1182,7 @@ msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
@@ -1141,6 +1200,7 @@ msgid "Size ~1"
msgstr "اندازه ~1"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1150,6 +1210,7 @@ msgid "Size ~2"
msgstr "اندازه ~2"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1159,6 +1220,7 @@ msgid "Size ~3"
msgstr "اندازه ~۳"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1168,6 +1230,7 @@ msgid "Size ~4"
msgstr "اندازه ~4"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1177,6 +1240,7 @@ msgid "Size ~5"
msgstr "اندازه ~۵"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1186,6 +1250,7 @@ msgid "Size ~6"
msgstr "اندازه ~6"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1195,6 +1260,7 @@ msgid "Size ~7"
msgstr "اندازه ~۷"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
@@ -1257,6 +1323,7 @@ msgid "Display ~warning"
msgstr ""
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"CB_PRINT_EXTENSION\n"
@@ -1265,6 +1332,7 @@ msgid "~Print layout"
msgstr "صفحه‌بندی ~چاپ"
#: opthtml.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
"CB_LOCAL_GRF\n"
@@ -1281,6 +1349,7 @@ msgid "Character set"
msgstr "مجموعه نویسه"
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
@@ -1295,6 +1364,7 @@ msgstr ""
"بیشترین مقدار برای شمارهٔ درگاه ۶۵۵۳۵ می‌باشد."
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
@@ -1357,6 +1427,7 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "برای مثال: ‎-Dmyprop=c:\\program files\\java"
#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
@@ -1401,6 +1472,7 @@ msgid "Add ~Folder"
msgstr "اضافه‌کردن ~پوشه"
#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
@@ -1649,6 +1721,7 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "جستجو به زبان ژاپنی"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1685,6 +1758,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "جابه‌جایی به پایین"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1721,6 +1795,7 @@ msgid "Spelling"
msgstr "املاء"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -1756,6 +1831,7 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr "ویرایش پیمانه‌ها"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -1765,6 +1841,7 @@ msgid "Characters before break"
msgstr "نویسه‌ها قبل از شکست"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -1783,6 +1860,7 @@ msgid "Minimal word length"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -1809,6 +1887,7 @@ msgid "Available language modules"
msgstr "پیمانه‌های زبان در دسترس"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1827,6 +1906,7 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "واژه‌نامه‌های تعریف شده توسط کاربر"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1836,6 +1916,7 @@ msgid "~New..."
msgstr "~جدید..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1845,6 +1926,7 @@ msgid "Ed~it..."
msgstr "وی~رایش..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1863,6 +1945,7 @@ msgid "~Options"
msgstr "~گزینه‌ها"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1878,9 +1961,10 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "~دریافت واژه‌نامه‌های بیشتر به‌صورت برخط"
+msgstr "~دریافت واژه‌نامه‌های بیشتر به صورت برخط..."
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1890,6 +1974,7 @@ msgid "Check uppercase words"
msgstr "بررسی حروف‌بزرگ کلمات"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1899,6 +1984,7 @@ msgid "Check words with numbers "
msgstr "بررسی کلمات با اعداد "
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1926,6 +2012,7 @@ msgid "Check grammar as you type"
msgstr "بررسی دستورزبان همزمان با نوشتن"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1935,6 +2022,7 @@ msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "حداقل تعداد نویسه‌ها برای فاصله‌گذاری: "
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1944,6 +2032,7 @@ msgid "Characters before line break: "
msgstr "نویسه‌ها قبل‌از خط شکست"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1953,6 +2042,7 @@ msgid "Characters after line break: "
msgstr "نویسه‌ها پس‌از خط شکست: "
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2003,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"tabpage.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr "انتخاب‌ها"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -2014,6 +2104,7 @@ msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "آیا می‌خواهید این واژه‌نامه را حذف کنید؟"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
@@ -2098,6 +2189,7 @@ msgid "AutoText"
msgstr "متن خودکار"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
@@ -2122,6 +2214,7 @@ msgid "Gallery"
msgstr "گالری"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
@@ -2178,6 +2271,7 @@ msgid "User Configuration"
msgstr "پیکربندی کاربر"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
@@ -2199,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr "راهنمای نوشتاری"
+msgstr "کمک‌های نوشتاری"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -2210,6 +2304,7 @@ msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: optsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n"
@@ -2227,6 +2322,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "این گزینه توسط مدیر محافظت می‌شود"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2236,6 +2332,7 @@ msgid "~Revert"
msgstr "م~عکوس شود"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2245,6 +2342,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "پیمانهٔ انتخاب‌شده قابل بارگذاری نمی‌باشد."
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2262,15 +2360,17 @@ msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr "داده کاربری"
+msgstr "دادهٔ کاربر"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2280,6 +2380,7 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2289,6 +2390,7 @@ msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2307,6 +2409,7 @@ msgid "Print"
msgstr "چاپ"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2325,6 +2428,7 @@ msgid "Colors"
msgstr "رنگ‌ها"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2334,6 +2438,7 @@ msgid "Fonts"
msgstr "قلم‌ها"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2388,6 +2493,7 @@ msgid "Online Update"
msgstr "به‌هنگام‌سازی آنلاین"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2397,6 +2503,7 @@ msgid "Language Settings"
msgstr "تنظیمات زبان"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2406,6 +2513,7 @@ msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2415,13 +2523,14 @@ msgid "Writing Aids"
msgstr "کمک‌های نوشتاری"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "جستجو به زبان ژاپنی"
+msgstr "جستجو به ژاپنی"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2433,6 +2542,7 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "صفحه‌بندی آسیایی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2451,6 +2561,7 @@ msgid "Internet"
msgstr "اینترنت"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
@@ -2469,6 +2580,7 @@ msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیک"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
@@ -2487,6 +2599,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "کاتب %PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2496,15 +2609,17 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "نما"
+msgstr "مشاهده"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2523,6 +2638,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "توری"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2532,6 +2648,7 @@ msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "قلم‌های پایه‌ (غربی)"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2541,6 +2658,7 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "قلم‌های پایه‌ (آسیایی)"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2559,6 +2677,7 @@ msgid "Print"
msgstr "چاپ"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2595,6 +2714,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "سازگاری"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2613,6 +2733,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "ادغام نامهٔ الکترونیک"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2622,6 +2743,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "کاتب/وِب %PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2631,13 +2753,14 @@ msgid "View"
msgstr "نما"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "کمک‌های قالب‌بندی"
+msgstr "راهنمایی‌های قالب‌بندی"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2658,6 +2781,7 @@ msgid "Print"
msgstr "چاپ"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2685,6 +2809,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "ریاضی %PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
@@ -2703,6 +2828,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "محاسب %PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2712,6 +2838,7 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2721,6 +2848,7 @@ msgid "Defaults"
msgstr "پیش‌فرض"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2730,6 +2858,7 @@ msgid "View"
msgstr "نما"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2739,6 +2868,7 @@ msgid "International"
msgstr "بین‌المللی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2748,6 +2878,7 @@ msgid "Calculate"
msgstr "محاسبه‌کردن"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2766,6 +2897,7 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "مرتب‌سازی فهرست‌ها"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2775,6 +2907,7 @@ msgid "Changes"
msgstr "تغییرات"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2784,6 +2917,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "سازگاری"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2793,6 +2927,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "توری"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2811,6 +2946,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "جلوهٔ %PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -2820,13 +2956,14 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "نما"
+msgstr "مشاهده"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2856,6 +2993,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "نقاش %PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -2865,13 +3003,14 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "نما"
+msgstr "مشاهده"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2901,6 +3040,7 @@ msgid "Charts"
msgstr "نمودارها"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
@@ -2919,6 +3059,7 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -2928,6 +3069,7 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -2937,6 +3079,7 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "مشخصه‌های VBA"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -2982,6 +3125,7 @@ msgid "Databases"
msgstr "پایگاه‌‌های داده"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
@@ -2990,6 +3134,7 @@ msgid "Site certificates"
msgstr "گواهینامه‌های سایت"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
diff --git a/source/fa/cui/source/tabpages.po b/source/fa/cui/source/tabpages.po
index f3d954fbc4c..2f3764f8992 100644
--- a/source/fa/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/fa/cui/source/tabpages.po
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز می‌شوند"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
@@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
@@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -142,6 +145,7 @@ msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -196,6 +200,7 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -241,6 +246,7 @@ msgid "Minimum size"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
@@ -294,6 +300,7 @@ msgid "Single quotes"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -321,6 +328,7 @@ msgid "~End quote:"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -339,6 +347,7 @@ msgid "Double quotes"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -393,6 +402,7 @@ msgid "End quote"
msgstr ""
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -402,6 +412,7 @@ msgid "Default"
msgstr "پیش‌~فرض"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -411,6 +422,7 @@ msgid "Single quotes default"
msgstr "پیکان دوتایی به چپ"
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -580,6 +592,7 @@ msgid "Properties..."
msgstr "ویژگی‌ها..."
#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
@@ -588,6 +601,7 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "برچسب‌های هوشمند"
#: bbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
@@ -597,6 +611,7 @@ msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
#: bbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
@@ -606,6 +621,7 @@ msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
#: bbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
@@ -614,6 +630,7 @@ msgid "Border / Background"
msgstr "حاشیه / پس‌زمینه"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
@@ -622,6 +639,7 @@ msgid "Set No Borders"
msgstr "تنظیم بدون حاشیه"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
@@ -630,6 +648,7 @@ msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ بیرون"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
@@ -638,6 +657,7 @@ msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
@@ -646,6 +666,7 @@ msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
@@ -654,6 +675,7 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه بیرونی بدون تغییر خطوط درونی"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
@@ -662,6 +684,7 @@ msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "تعیین فقط خطوط قُطری"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
@@ -670,6 +693,7 @@ msgid "Set All Four Borders"
msgstr "تعیین تمامی چهار حاشیه‌"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
@@ -678,6 +702,7 @@ msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیه‌های سمت راست و سمت چپ"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
@@ -686,6 +711,7 @@ msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیه‌های بالا و پایین"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
@@ -694,6 +720,7 @@ msgid "Set Left Border Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ سمت چپ"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
@@ -702,6 +729,7 @@ msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه‌های بالا و پایین، و همهٔ خطوط داخلی"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
@@ -718,6 +746,7 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "بدون سایه"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
@@ -726,6 +755,7 @@ msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "تعیین سایه به سمت پایین راست"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
@@ -742,6 +772,7 @@ msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "تعیین سایه به سمت پایین چپ"
#: border.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
@@ -750,6 +781,7 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "تعیین سایه به سمت بالا چپ"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -759,6 +791,7 @@ msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -768,6 +801,7 @@ msgid "Line skew"
msgstr "خط مورب"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -777,6 +811,7 @@ msgid "Line ~1"
msgstr "خط ~1"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -786,6 +821,7 @@ msgid "Line ~2"
msgstr "خط ~2"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -795,6 +831,7 @@ msgid "Line ~3"
msgstr "خط ~3"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -804,6 +841,7 @@ msgid "Line spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری خط"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -813,6 +851,7 @@ msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~شروع افقی"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -822,6 +861,7 @@ msgid "End ~horizontal"
msgstr "پایان ~افقی"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -831,6 +871,7 @@ msgid "Begin ~vertical"
msgstr "شروع ~عمودی"
#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -857,6 +898,7 @@ msgid "Connector"
msgstr "متصل‌کننده"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -875,6 +917,7 @@ msgid "~None"
msgstr "~هیچ‌کدام"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -890,9 +933,10 @@ msgctxt ""
"BTN_HOR_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
-msgstr "~مرکز"
+msgstr "~وسط"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -902,6 +946,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~فاصله‌گذاری"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -911,6 +956,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~راست"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -920,6 +966,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -929,13 +976,14 @@ msgid "N~one"
msgstr "ه~یچ‌کدام"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~گیرنده"
+msgstr "~بالا"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -944,9 +992,10 @@ msgctxt ""
"BTN_VER_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "مر~کز"
+msgstr "و~سط"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -956,6 +1005,7 @@ msgid "S~pacing"
msgstr "فا~صله‌گذاری"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -965,6 +1015,7 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "~پایین"
#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -1038,6 +1089,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "برش زدن"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1047,6 +1099,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~چپ"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1056,6 +1109,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~راست"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1065,6 +1119,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~گیرنده"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1101,6 +1156,7 @@ msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1110,6 +1166,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1128,6 +1185,7 @@ msgid "Image size"
msgstr ""
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1137,6 +1195,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1164,6 +1223,7 @@ msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1173,6 +1233,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~فاصله‌گذاری"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1191,6 +1252,7 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1200,6 +1262,7 @@ msgid "30 Degrees"
msgstr " درجات"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1209,6 +1272,7 @@ msgid "45 Degrees"
msgstr " درجات"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1218,6 +1282,7 @@ msgid "60 Degrees"
msgstr " درجات"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
@@ -1227,6 +1292,7 @@ msgid "90 Degrees"
msgstr " درجات"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1245,6 +1311,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "بهینه"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1263,6 +1330,7 @@ msgid "From left"
msgstr "از چپ"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1272,6 +1340,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1290,6 +1359,7 @@ msgid "~By"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1299,6 +1369,7 @@ msgid "~Position"
msgstr "مو~قعیت"
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1379,6 +1450,7 @@ msgid "Callouts"
msgstr ""
#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -1413,6 +1485,7 @@ msgid "Event"
msgstr "رویداد"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1458,6 +1531,7 @@ msgid "Macros"
msgstr "ماکروها"
#: macroass.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
@@ -1466,13 +1540,14 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "تخصی~ص ماکرو..."
#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line"
-msgstr "خط"
+msgstr "پیوند"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -1592,6 +1667,7 @@ msgid "Show ~meas. units"
msgstr ""
#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
@@ -1645,6 +1721,7 @@ msgid "A3"
msgstr "A3"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1654,6 +1731,7 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ایزو)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1663,6 +1741,7 @@ msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ایزو)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1672,6 +1751,7 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ایزو)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1681,6 +1761,7 @@ msgid "Letter"
msgstr "نامه"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1690,6 +1771,7 @@ msgid "Legal"
msgstr "رسمی"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1699,6 +1781,7 @@ msgid "Long Bond"
msgstr "بلند مدت"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1708,6 +1791,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "جدول"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1717,6 +1801,7 @@ msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1726,6 +1811,7 @@ msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1735,6 +1821,7 @@ msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1744,6 +1831,7 @@ msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1753,6 +1841,7 @@ msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1762,6 +1851,7 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai بزرگ"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1771,6 +1861,7 @@ msgid "User"
msgstr "~کاربر"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1816,22 +1907,24 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "پاکت C4"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "پاکت C6"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "پاکت #8 (سلطنتی)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1870,6 +1963,7 @@ msgid "#12 Envelope"
msgstr "پاکت #12"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1942,6 +2036,7 @@ msgid "A0"
msgstr "A0"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1951,6 +2046,7 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ایزو)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1960,6 +2056,7 @@ msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ایزو)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1969,6 +2066,7 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ایزو)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1978,6 +2076,7 @@ msgid "Letter"
msgstr "نامه"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1987,6 +2086,7 @@ msgid "Legal"
msgstr "رسمی"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1996,6 +2096,7 @@ msgid "Long Bond"
msgstr "بلند مدت"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2005,6 +2106,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "جدول"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2014,6 +2116,7 @@ msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2023,6 +2126,7 @@ msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2032,6 +2136,7 @@ msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2041,6 +2146,7 @@ msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2050,6 +2156,7 @@ msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2059,6 +2166,7 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai بزرگ"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2074,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "پاکت"
+msgstr "پاکت DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -2149,6 +2257,7 @@ msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2176,6 +2285,7 @@ msgid "After text"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2185,6 +2295,7 @@ msgid "~First line"
msgstr "~اسلاید اول"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2194,6 +2305,7 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "خودکار"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2203,6 +2315,7 @@ msgid "Indent"
msgstr "تورف~تگی"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2230,6 +2343,7 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2239,6 +2353,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "~فاصله‌گذاری"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2284,6 +2399,7 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2311,6 +2427,7 @@ msgid "of"
msgstr "از"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2329,6 +2446,7 @@ msgid "A~ctivate"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2338,6 +2456,7 @@ msgid "Register-true"
msgstr "ثبت-آری"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2346,6 +2465,7 @@ msgid "Indents and Spacing"
msgstr "تورفتگی‌ها و فاصله‌گذاری"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2355,6 +2475,7 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2364,6 +2485,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~چپ"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2391,6 +2513,7 @@ msgid "Justified"
msgstr "هم‌تراز‌شده"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2400,6 +2523,7 @@ msgid "~Left/Top"
msgstr "~چپ/بالا"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2409,6 +2533,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "راس~ت/پایین"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2418,6 +2543,7 @@ msgid "~Last line"
msgstr "~اسلاید آخر"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2427,6 +2553,7 @@ msgid "Default"
msgstr "پیش‌~فرض"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2442,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "مرکزی شده"
+msgstr "وسط‌چين شده"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2481,6 +2608,7 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2490,6 +2618,7 @@ msgid "~Alignment"
msgstr "ترازبندی"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2508,6 +2637,7 @@ msgid "Base line"
msgstr "خط مبنا"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2517,6 +2647,7 @@ msgid "Top"
msgstr "~گیرنده"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2526,6 +2657,7 @@ msgid "Middle"
msgstr "میانه"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2535,6 +2667,7 @@ msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2553,6 +2686,7 @@ msgid "Text ~direction"
msgstr "~جهت متن"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2561,6 +2695,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "ترازبندی"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -2577,6 +2712,7 @@ msgid "Page Style"
msgstr "سبک صفحه"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
@@ -2585,6 +2721,7 @@ msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
@@ -2603,6 +2740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
@@ -2611,6 +2749,7 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
@@ -2619,6 +2758,7 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
@@ -2637,6 +2777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
@@ -2645,6 +2786,7 @@ msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
@@ -2663,6 +2805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
@@ -2671,6 +2814,7 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
@@ -2705,6 +2849,7 @@ msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
@@ -2713,6 +2858,7 @@ msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
@@ -2731,6 +2877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
@@ -2739,6 +2886,7 @@ msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
@@ -2781,6 +2929,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
@@ -2799,6 +2948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -2815,6 +2965,7 @@ msgid "No %1"
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
@@ -2831,6 +2982,7 @@ msgid "Font"
msgstr "قلم"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -2839,6 +2991,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
@@ -2847,6 +3000,7 @@ msgid "Typeface"
msgstr "طرح حروف"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -2856,33 +3010,37 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~عرض"
+msgstr "عر~ض"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "ارت~فاع"
+msgstr "ارتفا~ع"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_KEEPRATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr " ~حفظ نسبت"
+msgstr "~حفظ نسبت"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -2937,22 +3095,24 @@ msgid "To ~frame"
msgstr "به ~چارچوب"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FL_PROTECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Protect"
-msgstr "محافظت"
+msgstr "حفاظت"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_POSITION\n"
"tristatebox.text"
msgid "Position"
-msgstr "مو~قعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -2970,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "مو~قعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -2982,6 +3142,7 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "اف~قی"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3071,6 +3232,7 @@ msgid "~No transparency"
msgstr "~بدون شفافیت"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3089,6 +3251,7 @@ msgid "Gradient"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3098,6 +3261,7 @@ msgid "Ty~pe"
msgstr "نوع"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3143,6 +3307,7 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
@@ -3152,6 +3317,7 @@ msgid "Square"
msgstr "مربع"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3161,6 +3327,7 @@ msgid "Center ~X"
msgstr "وسط‌چین کردن %0"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3170,6 +3337,7 @@ msgid "Center ~Y"
msgstr "وسط‌چین کردن %0"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3179,6 +3347,7 @@ msgid "~Angle"
msgstr "زاویه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3188,6 +3357,7 @@ msgid " degrees"
msgstr " درجات"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3206,6 +3376,7 @@ msgid "~Start value"
msgstr "مقدار آ~غازین"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3215,6 +3386,7 @@ msgid "~End value"
msgstr "مقدار ~پایانی"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3232,6 +3404,7 @@ msgid "Fill"
msgstr "پر کردن"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3241,6 +3414,7 @@ msgid "None"
msgstr "~هیچ‌کدام"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3259,6 +3433,7 @@ msgid "Gradient"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3268,6 +3443,7 @@ msgid "Hatching"
msgstr "هاشور"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3286,6 +3462,7 @@ msgid "Increments"
msgstr "تورفتگی‌ها"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3295,6 +3472,7 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "خودکار"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3304,6 +3482,7 @@ msgid "~Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3331,6 +3510,7 @@ msgid "Re~lative"
msgstr "ن~سبی"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3340,6 +3520,7 @@ msgid "Wi~dth"
msgstr "~عرض"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3349,6 +3530,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "ارت~فاع"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3376,6 +3558,7 @@ msgid "~Y Offset"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3394,6 +3577,7 @@ msgid "Auto~Fit"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3421,6 +3605,7 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "ستو~ن"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3429,6 +3614,7 @@ msgid "Area"
msgstr "ناحیه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3447,6 +3633,7 @@ msgid "~Use shadow"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3465,6 +3652,7 @@ msgid "~Distance"
msgstr "~فاصله"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3474,6 +3662,7 @@ msgid "~Color"
msgstr "~رنگ"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3483,6 +3672,7 @@ msgid "~Transparency"
msgstr "~بدون شفافیت"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3491,6 +3681,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "سایه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3500,6 +3691,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3509,6 +3701,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~فاصله‌گذاری"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3518,6 +3711,7 @@ msgid "A~ngle"
msgstr "زاویه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3527,6 +3721,7 @@ msgid " degrees"
msgstr " درجات"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3536,6 +3731,7 @@ msgid "~Line type"
msgstr "~نوع پرونده"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
@@ -3563,6 +3759,7 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3572,6 +3769,7 @@ msgid "Line ~color"
msgstr "رنگ خط"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3581,6 +3779,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~اضافه‌کردن..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3590,6 +3789,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~تغییر..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3626,6 +3826,7 @@ msgid "Embed"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3634,6 +3835,7 @@ msgid "Hatching"
msgstr "هاشور"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3652,6 +3854,7 @@ msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3661,6 +3864,7 @@ msgid "~Foreground color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3670,6 +3874,7 @@ msgid "~Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3679,6 +3884,7 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "نقشه‌بیتی‌ها"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3688,6 +3894,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~اضافه‌کردن..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3706,6 +3913,7 @@ msgid "~Import..."
msgstr "~وارد کردن..."
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -3750,6 +3958,7 @@ msgid "Bitmap Patterns"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3759,6 +3968,7 @@ msgid "Area"
msgstr "ناحیه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3768,6 +3978,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "سایه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3777,6 +3988,7 @@ msgid "Transparency"
msgstr "~بدون شفافیت"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3795,6 +4007,7 @@ msgid "Gradients"
msgstr ""
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -3813,6 +4026,7 @@ msgid "Bitmaps"
msgstr "نقشه‌بیتی‌ها"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA\n"
@@ -3821,6 +4035,7 @@ msgid "Area"
msgstr "ناحیه"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
@@ -3829,6 +4044,7 @@ msgid "Hatching Style"
msgstr "هاشور"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3847,6 +4063,7 @@ msgid "~Style"
msgstr "~سبک"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3856,6 +4073,7 @@ msgid "Colo~r"
msgstr "رن~گ"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3865,15 +4083,17 @@ msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "~بدون شفافیت"
+msgstr "~شفافیت"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3883,6 +4103,7 @@ msgid "Arrow styles"
msgstr "سبک‌های پیکان"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3892,6 +4113,7 @@ msgid "St~yle"
msgstr "س~بک"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3919,6 +4141,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "مر~کز"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3937,6 +4160,7 @@ msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -3946,6 +4170,7 @@ msgid "~Corner style"
msgstr "سبک گوشه"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
@@ -3964,6 +4189,7 @@ msgid "- none -"
msgstr "‐ هیچ‌کدام ‐"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
@@ -3973,6 +4199,7 @@ msgid "Mitered"
msgstr "تاج‌گذاری"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
@@ -4009,6 +4236,7 @@ msgid "Round"
msgstr "گرد شده"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4018,6 +4246,7 @@ msgid "Square"
msgstr "مربع"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4027,6 +4256,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4036,6 +4266,7 @@ msgid "No Symbol"
msgstr "بدون نماد"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4045,6 +4276,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4054,6 +4286,7 @@ msgid "From file..."
msgstr "از پرونده..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4072,6 +4305,7 @@ msgid "Symbols"
msgstr "نمادها"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4081,15 +4315,17 @@ msgid "Select..."
msgstr "انتخاب..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Width"
-msgstr "~عرض"
+msgstr "عرض"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4099,6 +4335,7 @@ msgid "Height"
msgstr "ارت~فاع"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4108,6 +4345,7 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "حفظ نسبت"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4117,6 +4355,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4126,6 +4365,7 @@ msgid "Start style"
msgstr "تاریخ شروع"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4135,6 +4375,7 @@ msgid "End style"
msgstr "پایان سبک"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4144,6 +4385,7 @@ msgid "Start width"
msgstr "~شروع از"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4153,6 +4395,7 @@ msgid "End width"
msgstr "پایان عرض"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4162,6 +4405,7 @@ msgid "Start with center"
msgstr "شروع از مرکز"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4171,23 +4415,26 @@ msgid "End with center"
msgstr "خاتمه در مرکز"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"tabpage.text"
msgid "Lines"
-msgstr "پیوند"
+msgstr "خطوط"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FL_DEFINITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "ویژگی‌ها..."
+msgstr "مشخصه‌ها"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4197,6 +4444,7 @@ msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
@@ -4206,6 +4454,7 @@ msgid "Dot"
msgstr "نقطه"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
@@ -4215,6 +4464,7 @@ msgid "Dash"
msgstr "خط تیره"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4224,6 +4474,7 @@ msgid "Dot"
msgstr "نقطه"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4242,6 +4493,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "~شماره"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4251,6 +4503,7 @@ msgid "~Length"
msgstr "~طول"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4260,6 +4513,7 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "~فاصله‌گذاری"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4278,6 +4532,7 @@ msgid "Line style"
msgstr "سبک خط"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4287,6 +4542,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~اضافه‌کردن..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4296,6 +4552,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~تغییر..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4314,6 +4571,7 @@ msgid "Load Line Styles"
msgstr "بارگذاری سبک‌های خط"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4341,6 +4599,7 @@ msgid "End type"
msgstr "نوع پایانی"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4350,6 +4609,7 @@ msgid "Start number"
msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4359,6 +4619,7 @@ msgid "End number"
msgstr "پایان عدد"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4368,6 +4629,7 @@ msgid "Start length"
msgstr "شروع طول"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4377,6 +4639,7 @@ msgid "End length"
msgstr "پایان طول"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4394,6 +4657,7 @@ msgid "Organize arrow styles"
msgstr "سازماندهی سبک‌های پیکان"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4421,6 +4685,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "~عنوان"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4430,6 +4695,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~اضافه‌کردن..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4439,6 +4705,7 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "~تغییر..."
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4518,6 +4785,7 @@ msgid "Line"
msgstr "خط"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4527,6 +4795,7 @@ msgid "Position"
msgstr "مو~قعیت"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4536,6 +4805,7 @@ msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4545,6 +4815,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~چپ"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4554,6 +4825,7 @@ msgid "Righ~t"
msgstr "راس~ت"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4563,6 +4835,7 @@ msgid "C~entered"
msgstr "و~سط"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4572,6 +4845,7 @@ msgid "Deci~mal"
msgstr "اع~شاری"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4590,6 +4864,7 @@ msgid "Fill character"
msgstr "نویسهٔ پرکننده"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4599,6 +4874,7 @@ msgid "N~one"
msgstr "ه~یچ‌کدام"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4608,6 +4884,7 @@ msgid "Character"
msgstr "نویسه"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4626,6 +4903,7 @@ msgid "Delete ~All"
msgstr "حذف ~همه"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4653,6 +4931,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "راس~ت/پایین"
#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -4679,6 +4958,7 @@ msgid "Text animation effects"
msgstr ""
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4742,6 +5022,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "جهت"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4751,6 +5032,7 @@ msgid "To Top"
msgstr "به بالا"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4760,6 +5042,7 @@ msgid "To Left"
msgstr "بالا و چپ"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4769,6 +5052,7 @@ msgid "To Right"
msgstr "بالا و راست"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4778,6 +5062,7 @@ msgid "To Bottom"
msgstr "به پایین"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4823,6 +5108,7 @@ msgid "~Continuous"
msgstr "ا~دامه‌دار"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4832,6 +5118,7 @@ msgid "Increment"
msgstr "تورفتگی‌ها"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4859,6 +5146,7 @@ msgid "Delay"
msgstr "تأخیر"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -4885,6 +5173,7 @@ msgid "Animation"
msgstr "پویانمایی"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
@@ -4903,6 +5192,7 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "پویانمایی متنی"
#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
@@ -4983,6 +5273,7 @@ msgid "Spacing to borders"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -4992,6 +5283,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "~چپ"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5001,6 +5293,7 @@ msgid "~Right"
msgstr "~راست"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5010,6 +5303,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~گیرنده"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5028,6 +5322,7 @@ msgid "Text anchor"
msgstr ""
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5037,6 +5332,7 @@ msgid "Full ~width"
msgstr "تمام‌عرض"
#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5045,15 +5341,17 @@ msgid "Text"
msgstr "متن"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "مو~قعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5063,6 +5361,7 @@ msgid "Position ~X"
msgstr "موقعیت ~X"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5090,6 +5389,7 @@ msgid "Base point"
msgstr "نقطه پایه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5099,15 +5399,17 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
-msgstr "~عرض"
+msgstr "ع~رض"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5132,9 +5434,10 @@ msgctxt ""
"CTL_SIZERECT\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Base point"
-msgstr "نقطه پایه"
+msgstr "نقطه مبنا"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5144,6 +5447,7 @@ msgid "~Keep ratio"
msgstr " ~حفظ نسبت"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5153,15 +5457,17 @@ msgid "Protect"
msgstr "محافظت"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Position"
-msgstr "مو~قعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5180,6 +5486,7 @@ msgid "Adapt"
msgstr "انطباق"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5189,6 +5496,7 @@ msgid "~Fit width to text"
msgstr "~تناسب‌بندی عرض با متن"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5198,6 +5506,7 @@ msgid "Fit ~height to text"
msgstr "~تناسب‌بندی ارتفاع با متن"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5216,6 +5525,7 @@ msgid "~Anchor"
msgstr "~لنگر"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5225,6 +5535,7 @@ msgid "To paragraph"
msgstr "به ~پاراگراف"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5234,6 +5545,7 @@ msgid "As character"
msgstr "به صورت نویسه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5243,6 +5555,7 @@ msgid "To page"
msgstr "به صفحهٔ"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
@@ -5261,6 +5574,7 @@ msgid "P~osition"
msgstr "مو~قعیت"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5285,7 +5599,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "مرکزی شده"
+msgstr "وسط"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5297,6 +5611,7 @@ msgid "Below"
msgstr "پایین"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5306,6 +5621,7 @@ msgid "Top of character"
msgstr "بالای نویسه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5315,6 +5631,7 @@ msgid "Center of character"
msgstr "مرکز نویسه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5324,6 +5641,7 @@ msgid "Bottom of character"
msgstr "پایین نویسه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5333,6 +5651,7 @@ msgid "Top of line"
msgstr "بالای خط"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5342,6 +5661,7 @@ msgid "Center of line"
msgstr "مرکز خط"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -5351,6 +5671,7 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "پایین خط"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5359,6 +5680,7 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "موقعیت و اندازه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5368,6 +5690,7 @@ msgid "Pivot point"
msgstr "نقطهٔ محوری"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5377,6 +5700,7 @@ msgid "Position ~X"
msgstr "موقعیت ~X"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5386,6 +5710,7 @@ msgid "Position ~Y"
msgstr "موقعیت ~Y"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5395,6 +5720,7 @@ msgid "Default settings"
msgstr "تنظیمات پیش‌گزیده"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5413,15 +5739,17 @@ msgid "Rotation angle"
msgstr "زاویهٔ چرخش"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
-msgstr "زاویه"
+msgstr "~زاویه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5431,6 +5759,7 @@ msgid "Default settings"
msgstr "تنظیمات پیش‌گزیده"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -5448,6 +5777,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "زاویه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5457,6 +5787,7 @@ msgid "Corner radius"
msgstr "شعاع گوشه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5475,15 +5806,17 @@ msgid "Slant"
msgstr "خوابیدگی"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
-msgstr "زاویه"
+msgstr "~زاویه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5493,6 +5826,7 @@ msgid " degrees"
msgstr " درجات"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -5501,6 +5835,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "شیب و زاویهٔ گوشه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -5518,6 +5853,7 @@ msgid "Rotation"
msgstr "چرخش"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
@@ -5527,6 +5863,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "شیب و زاویهٔ گوشه"
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
diff --git a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
index 50084f18d5c..9573b795264 100644
--- a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_جایگزینی"
+msgstr "جایگزینی"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_جایگزینی"
+msgstr "جایگزینی"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "جایگزینی"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_فقط متن"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_جایگزینی"
+msgstr "جایگزینی"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "تصحیح خودکار"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
@@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -354,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "برچسب‌های هوشمند"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr "خانه"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr "سطر"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "بند"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "نویسه"
+msgstr "نویسه‌ها:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_شفافیت"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "رنگ پس‌زمینه"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_مرور..."
+msgstr "مرور..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_پیوند"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File"
msgstr "پرونده"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_موقعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "_عنوان"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "شفافیت"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "پ_یش‌نمایش"
+msgstr "پیش‌نمایش"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "رنگ"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "گرافیک"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "ت_عریف شده توسط کاربر"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_پیش‌فرض"
+msgstr "پیش‌فرض"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "سب_ک"
+msgstr "سبک"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_عرض"
+msgstr "عرض"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_رنگ"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "خط"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_چپ"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "راست"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_بالا"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "_پایین"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -690,6 +705,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -699,13 +715,14 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr "فاصله‌گذاری تا محتویات"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_موقعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce"
-msgstr "فاص_له"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr "_درجات"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "سوی متن"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "جهت م_تن"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "ا_فقی"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_عمودی"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr "تورف_تگی"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text alignment"
-msgstr "ترازبندی متن"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -924,6 +941,7 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
@@ -939,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "چپ"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "وسط"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "راست"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "تراز"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr "پُر شده"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -984,9 +1002,10 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "توزیع‌شده"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1002,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "بالا"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "میانه"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "پایین"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "تراز"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "توزیع‌شده"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1050,6 +1069,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1059,6 +1079,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1068,6 +1089,7 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1077,6 +1099,7 @@ msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1095,6 +1118,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1104,6 +1128,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1113,6 +1138,7 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1140,6 +1166,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1149,6 +1176,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1158,6 +1186,7 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1185,6 +1214,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1194,6 +1224,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1203,6 +1234,7 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1221,6 +1253,7 @@ msgid "CTL font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1236,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr "مرزبندی‌های متن"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document background"
-msgstr "پس‌زمینه سند"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "عمومی"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application background"
-msgstr "پس‌زمینه برنامه کاربردی"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr "کرانه‌های شیء"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1281,9 +1314,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr "کرانه‌های جدول"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -1299,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "پیوند‌های مشاهده نشده"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "پیوند‌های مشاهده شده"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr "بررسی املائی خودکار"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1326,16 +1360,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "برچسب‌های هوشمند"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr "سایه‌ها"
+msgstr "سایه"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "نوشتار متنی"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "توری"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field shadings"
-msgstr "سایه‌گذاری فیلد"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr "سایه‌گذاری نمایه و جدول"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section boundaries"
-msgstr "کران‌های بخش"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page and column breaks"
-msgstr "خط شکست صفحه و ستون"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "نوشتار HTML"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr "برجسته‌سازی نحوی SGML"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment highlighting"
-msgstr "برجسته‌سازی توضیحات"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword highlighting"
-msgstr "برجسته‌سازی کلیدواژه‌ها"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "متن"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "صفحه‌گسترده"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr "خطوط توری"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr "خط شکست صفحه"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manual page breaks"
-msgstr "خط شکست دستی صفحه"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic page breaks"
-msgstr "خط شکست خودکار صفحه"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detective"
-msgstr "تشخیص دهنده"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detective error"
-msgstr "خطای تشخیص دهنده"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "مراجع"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes background"
-msgstr "پس‌زمینه یادداشت‌ها"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr "ترسیم / ارائه"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "توری"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr "برجسته‌سازی نحوی پایه‌"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr "شناسه"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1587,9 +1622,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یادداشت"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"basicnumber\n"
@@ -1605,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "رشته"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "عملگر"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reserved expression"
-msgstr "عبارت محفوظ"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "خطا"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "برجسته‌سازی نحوی SQL"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1650,9 +1686,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr "شناسه"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
@@ -1668,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "رشته"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "عملگر"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword"
-msgstr "کلیدواژه"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameter"
-msgstr "پارامتر"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1704,16 +1741,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یادداشت"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_نام"
+msgstr "نام"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table"
-msgstr "جدول رنگ"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_تغییر"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "درج توضیح"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1911,16 +1949,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_متن"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_درج"
+msgstr "درج"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1938,9 +1977,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "ویرایش یادداشت"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label1\n"
@@ -1956,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset"
-msgstr "_بازنشانی"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_جدید..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "ت_غییر نام..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_حذف"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr "فهرست گزینشی"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr "_مداخل"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr "ا_فزودن..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "ت_غییر نام..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_حذف"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "تغییر"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2100,16 +2140,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr "محتوای فهرست گزینشی"
+msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_شرح"
+msgstr "شرح"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr "فهرست‌های گزینشی"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "کلید‌های میانبر"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_تغییر"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr "_بار کردن..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2172,16 +2213,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eset"
-msgstr "باز_گرداندن"
+msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_مقوله"
+msgstr "مقوله"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr "_تابع"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr "_کلیدها"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr "توابع"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "صفحه‌کلید"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "ت_غییر نام"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_حذف"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "بازگرداندن تنظیمات پیش‌گزیده"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_فقط متن"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr "نوار ابزار"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,13 +2343,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "فرمان‌ها"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "ت_غییر نام..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_حذف"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "تغییر"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2388,16 +2431,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr "محتوای نوار ابزار"
+msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_شرح"
+msgstr "شرح"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "نوارهای ابزار"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr "تخصیص:"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr "_درشت دستور..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr "رویداد"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr "عمل تعیین شده"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr "رویدادها"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief"
-msgstr "برجسته"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,6 +2579,7 @@ msgid "Underline Color"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"outlinecb\n"
@@ -2571,6 +2616,7 @@ msgid "Individual words"
msgstr "کلمات جداگانه"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -2598,6 +2644,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "سایه"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -2607,6 +2654,7 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -2724,6 +2772,7 @@ msgid "Disc"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -2760,6 +2809,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2769,6 +2819,7 @@ msgid "Single"
msgstr "تکی"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2778,6 +2829,7 @@ msgid "Double"
msgstr "دو برابر"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2814,6 +2866,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2823,6 +2876,7 @@ msgid "Single"
msgstr "تکی"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2832,6 +2886,7 @@ msgid "Double"
msgstr "دو برابر"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2949,6 +3004,7 @@ msgid "Wave (Bold)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2964,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_نوع"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "مربع"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3048,13 +3104,14 @@ msgid "A_ngle"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "کناره"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "_فرستنده"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,16 +3129,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "_گیرنده"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"anglemtrdegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr " درجه"
+msgstr "۰ درجه"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_تغییر"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -3147,6 +3205,7 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "تیره‌گذاری"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
@@ -3156,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenate All"
msgstr "تیره‌گذاری ~همه"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
@@ -3165,6 +3225,7 @@ msgid "Word"
msgstr "کلمات"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
@@ -3174,6 +3235,7 @@ msgid "Hyphenate"
msgstr "ت~یره‌گذاری"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
@@ -3210,6 +3272,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -3219,6 +3282,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -3228,6 +3292,7 @@ msgid "On"
msgstr "فعال"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -3237,6 +3302,7 @@ msgid "Off"
msgstr "خاموش"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -3255,6 +3321,7 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "نوار پیمایش"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -3264,6 +3331,7 @@ msgid "On"
msgstr "فعال"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -3300,6 +3368,7 @@ msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -3309,6 +3378,7 @@ msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -3336,6 +3406,7 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "درج شیء OLE"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
@@ -3345,6 +3416,7 @@ msgid "Create new"
msgstr "~ایجاد جدید"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
@@ -3363,6 +3435,7 @@ msgid "Object type"
msgstr "نوع شیء"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3372,6 +3445,7 @@ msgid "Search ..."
msgstr "جستجو..."
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
@@ -3399,6 +3473,7 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "درج متصل شونده"
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3408,6 +3483,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
@@ -3417,6 +3493,7 @@ msgid "File/URL"
msgstr "پرونده / URL"
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -3435,13 +3512,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "درج ردیف"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "عدد"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3453,6 +3531,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "درج"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -3462,6 +3541,7 @@ msgid "_Before"
msgstr "قبل"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -3471,6 +3551,7 @@ msgid "A_fter"
msgstr "بعد"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -3495,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "اضافه شود"
+msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -3570,6 +3651,7 @@ msgid "Menu _position"
msgstr ""
#: namedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
"NameDialog\n"
@@ -3603,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "درج جدول"
+msgstr ""
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,6 +3706,7 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -3657,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "اضافه شود"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "اضافه شود"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "ویرایش یادداشت"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "ویرایش یادداشت"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,6 +3833,7 @@ msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -3759,13 +3843,14 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "مقوله"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3786,13 +3871,14 @@ msgid "So_urce Format"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_زبان"
+msgstr "زبان"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr "همه"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3810,9 +3896,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3828,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "درصد"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr "پول"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr "زمان"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "متن"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "به طور خودکار"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3918,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "گالری"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3927,9 +4014,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "سطح"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -3945,7 +4033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "سبک نویسه"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3972,9 +4060,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "گرافیک"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -3984,6 +4073,7 @@ msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -4044,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "بالای نویسه"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "وسط نویسه"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "پایین نویسه"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "سرِ سطر"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "وسط سطر"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "ته سطر"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "رنگ"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "_هم‌ترازی"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "چپ"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "وسط‌چین"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,16 +4242,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "راست"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "نویسه"
+msgstr "نویسه‌ها:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,9 +4261,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
@@ -4182,6 +4274,7 @@ msgid "After"
msgstr "بعد"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
@@ -4197,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "جداساز"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "همهٔ سطوح"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "۱، ۲، ۳، ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "الف، ب، ج"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "الف، ب، پ، ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "‏I‏، II‏، III‏، ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "‏i، ‏ii، ‏iii، ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "گلوله"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "گرافیک"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "گرافیک‌های پیوند داده شده"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری اصلی"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (حروف کوچک یونانی)"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "سطح"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "شماره گذاری دنبال شده با"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "تراز شده در"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "تورفتگی در"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4512,9 +4605,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "در"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -4530,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "تورفتگی"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "ن_سبی"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "فاصله به ~متن"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment"
-msgstr "_ردیف شماره‌گذاری"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "موقعیت و فاصله‌گذاری"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "چپ"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "وسط‌چین"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "راست"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "توقف‌گاه نشان‌دار"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "فاصله"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4629,9 +4723,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "هیچ"
+msgstr ""
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -4641,15 +4736,17 @@ msgid "Name"
msgstr "نام"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_نام"
+msgstr "نام"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -4659,22 +4756,24 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_عنوان"
+msgstr "عنوان"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_شرح"
+msgstr "شرح"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "پشتیبانی از ابزار فناوری _همیار (برنامه به راه‌اندازی مجدد نیاز دارد)"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "استفاده از مکان‌نمای انتخاب م_تن در اسناد متنی فقط‌ خواندنی"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
-msgstr "اجازه استفاده از _گرافیک‌های متحرک"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _text"
-msgstr "اجازه استفاده از _متون متحرک"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
-msgstr "ثانیه"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "گزینه‌های متفرقه"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "_تشخیص خودکار حالت تمایز بالای سیستم عامل"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr "استفاده از _رنگ قلم خودکار برای نمایش روی صفحه"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr "_استفاده از رنگ‌های سیستمی برای پیش‌نمایش‌های صفحه"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "گزینه‌های تمایز ظاهری زیاد"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr "_استفاده از یک محیط زمان اجرای جاوا"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "محیط زمان‌اجرای _جاوا (JRE) پیش از این نصب شده است."
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters..."
-msgstr "_پارامترها..."
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Class Path..."
-msgstr "مسیر _کلاس‌ها..."
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vendor"
-msgstr "فروشنده"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "نسخه"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Features"
-msgstr "ویژگی‌ها"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "with accessibility support"
-msgstr "با پشتیبانی از دسترسی‌پذیری"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr "انتخاب یک محیط زمان اجرای جاوا"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location: "
-msgstr "مکان: "
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java options"
-msgstr "گزینه‌های جاوا"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4935,7 +5034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color scheme"
-msgstr "شَمای رنگ"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -4944,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User interface elements"
-msgstr "عناصر رابط کاربری"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -4953,9 +5052,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr "تنظیمات رنگ"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -4965,6 +5065,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -4980,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom colors"
-msgstr "رنگ‌های سفارشی"
+msgstr ""
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "همهٔ پرونده‌ها"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr "بارگذاری _کد پایه"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "کد قابل اجرا"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr "ذخیره کد بیسیک _اصلی"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "وُرد ۹۷/۲۰۰۰/اِکس‌پی مایکروسافت"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr "بار_گذاری کد بیسیک"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "کد قابل اجرا"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr "ذ_خیره کد بیسیک اصلی"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "اکسل 97/۲۰۰۰/اِکس‌پی مایکروسافت"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr "بارگذاری کد بی_سیک"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr "ذ_خیره‌سازی کد بیسیک اصلی"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5133,25 +5234,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "پاوِرپوینت ۹۷/۲۰۰۰/اِکس‌پی مایکروسافت"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr "_قلم"
+msgstr "قلم"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "جابه‌جایی با"
+msgstr "~جایگزینی با"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5172,6 +5275,7 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -5181,6 +5285,7 @@ msgid "Font"
msgstr "قلم"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"replacewith\n"
@@ -5217,15 +5322,17 @@ msgid "Fon_ts"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "ا_ندازه"
+msgstr "اندازه"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -5259,7 +5366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr "_راهنمایی‌ها"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr "و"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,6 +5477,7 @@ msgid "Year (two digits)"
msgstr ""
#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -5403,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr "برگردان"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "مگابایت"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "مگابایت"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "آغاز‌کننده سریع %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5610,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Online Update Options"
-msgstr "انتخاب‌های به‌هنگام‌سازی برخط"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "مسیر"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5649,13 +5757,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_پیش‌فرض"
+msgstr "پیش‌فرض"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver"
-msgstr "_سرویس دهنده پروکسی"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "سیستم"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr "دستی"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr "_درگاه"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy"
-msgstr "پروکسی HTTP_S"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5736,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy"
-msgstr "پروکسی _FTP"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No proxy for:"
-msgstr "_بدون پروکسی برای:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "در_گاه"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "در_گاه"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "تنظیمات"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr "بار کردن"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "دقیقه"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "ذخیره‌سازی URLها با آدرس‌دهی نسبی با سامانه پرونده"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5874,13 +5983,14 @@ msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "ذخیره"
+msgstr "موج"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5898,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "اخطار در زمانی که به قالب ODF و یا قالب پیش‌گزیده ذخیره نمی‌شود"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5916,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5925,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr "نوشتار متنی"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "نوشتار HTML"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr "نوشتار اصلی"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5997,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "صفحه‌گسترده"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "ارائه"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "نقاشی"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "فرمول"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "گ_زینه‌ها..."
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security options and warnings"
-msgstr "گزینه‌های امنیتی و هشدارها"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "رمزها به وسیله رمز عبور اصلی محافظت‌ شده‌اند. اگر %PRODUCTNAME رمز عبوری را از لیست گذرواژه‌های محافظت شده دریافت‌کند، از شما یکبار در هر نشست برای وارد‌کردن آن سؤال می‌شود."
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro security"
-msgstr "امنیت ماکرو"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company"
-msgstr "_شرکت"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "نام/نام خانوادگی/مخفف نام"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6216,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr "_خیابان"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Position"
-msgstr "_عنوان/سِمت"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "نام خانوادگی"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "حروف اول نام"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6416,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "شهر"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6425,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr "استان"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,9 +6434,10 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "کد پستی"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
@@ -6336,6 +6447,7 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -6387,7 +6499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use data for document properties"
-msgstr "استفاده از داده‌ها برای مشخصه‌های سند"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "نام خانوادگی"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6535,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "حروف اول نام"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6562,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "نام خانوادگی"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "حروف اول نام"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr "خیابان"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "شهر"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "کد پستی"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr "نشانی"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,6 +6664,7 @@ msgid "Icon _size and style"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -6579,6 +6692,7 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -6594,7 +6708,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy (default)"
-msgstr "کهکشان (پیش‌گزیده)"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "pixels"
-msgstr "نقطه"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6723,6 +6837,7 @@ msgid "Icons in men_us"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
@@ -6738,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "مخفی کردن"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "نمایش"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6756,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr "فهرست گزینشی"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr "فهرست‌های قلم"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6810,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics output"
-msgstr "خروجی گرافیک"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6864,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No function"
-msgstr "بدون عملکرد"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6882,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "چسباندن تخته‌شستی"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6891,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse"
-msgstr "موشواره"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6900,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_شفافیت"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6909,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6927,16 +7042,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_عرض:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelHeight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_ارتفاع:"
+msgstr "ارتفاع"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6999,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "بالا:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7008,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "پایین:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "راست:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7035,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "چپ:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "ا_فقی"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_عمودی"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7271,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "۱، ۲، ۳، ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "الف، ب، ج"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "الف، ب، پ، ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7298,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "‏I‏، II‏، III‏، ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "‏i، ‏ii، ‏iii، ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7316,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7343,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری اصلی"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7352,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7361,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7370,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7379,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7388,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7397,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7415,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7424,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7442,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7469,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (حروف کوچک یونانی)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "آینه‌ای"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7514,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "چسباندن ویژه"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "منبع:"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7554,6 +7670,7 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -7572,6 +7689,7 @@ msgid "Relative font size"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -7617,6 +7735,7 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "تطابق با خط"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
@@ -7653,6 +7772,7 @@ msgid "by"
msgstr "توسط"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
@@ -7671,6 +7791,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -7680,6 +7801,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7689,6 +7811,7 @@ msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7698,6 +7821,7 @@ msgid "Expanded"
msgstr "گسترش"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7722,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "اجرا شود"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr "ایجاد..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "تغییر نام..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7749,7 +7873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr "حذف..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security options and warnings"
-msgstr "گزینه‌های امنیتی و هشدارها"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "اگر سند شامل تغییرات ضبط شده، نسخه‌ها، اطلاعات مخفی و یا یادداشت‌هایی بود اخطار بده:"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security warnings"
-msgstr "هشدارهای امنیتی"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7857,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security options"
-msgstr "گزینه‌های امنیتی"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7914,6 +8038,7 @@ msgid "Delete _Last"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -7947,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "تصحیح املائی و دستور زبان: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "گ_زینه‌ها..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "در واژه‌نامه موجود _نمی‌باشد"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore Once"
-msgstr "_یک بار صرف نظر کن"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
-msgstr "_پیشنهادات"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr "از همه ص_رف نظر کن"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8037,7 +8162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr "ص_رف نظر از قاعده"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8046,7 +8171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e"
-msgstr "زبا_ن متن"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "بیشتر..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8073,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(بدون پیشنهاد)"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8082,7 +8207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "تصحیح املائی: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "تفکیک خانه‌ها"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr "تفکیک"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8136,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontally"
-msgstr "به‌صورت ا_فقی"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "_عمودی"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8154,7 +8279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Into equal proportions"
-msgstr "_به نسبت مساوی"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "جهت"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8297,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "اطلاعات اتصال وِب ذخیره شده"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8199,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User name"
-msgstr "نام کاربر"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr "به_طور خودکار"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8256,6 +8381,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
@@ -8265,13 +8391,14 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "تیره‌گذاری"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_درج"
+msgstr "درج"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "با سب_ک صفحه"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_نوع"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8298,9 +8425,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "ش_مارهٔ صفحه"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -8316,18 +8444,20 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr "صفحه"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr "ستون"
+msgstr "ستون‌ها"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8337,6 +8467,7 @@ msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8370,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_همراه با بند بعدی نگه‌داشته شود"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "خطوط"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8406,9 +8537,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "خطوط"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -8436,6 +8568,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "جایگزینی"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
@@ -8445,6 +8578,7 @@ msgid "Current word"
msgstr "کلمه ~فعلی"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
@@ -8454,6 +8588,7 @@ msgid "Alternatives"
msgstr "~جایگزین‌ها"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
@@ -8481,6 +8616,7 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "دو خطه"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
@@ -8490,6 +8626,7 @@ msgid "Initial character"
msgstr "نویسهٔ ویژه"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
@@ -8508,6 +8645,7 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -8517,6 +8655,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8571,6 +8710,7 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -8634,6 +8774,7 @@ msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "طرح بندی بزرگ‌نمایی و مشاهده"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"optimal\n"
@@ -8643,6 +8784,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "~بهینه"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
@@ -8652,6 +8794,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~متناسب کردن عرض و ارتفاع"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
@@ -8688,6 +8831,7 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "ضریب بزرگ‌نمایی"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -8697,6 +8841,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
@@ -8715,6 +8860,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po b/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po
index b96d1987fd1..6aa395faecc 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -156,6 +156,7 @@ msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "حذف ستون پشتیبانی نمی‌شود."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
@@ -164,6 +165,7 @@ msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "شرط WHERE برای کلید اصلی قابل ایجاد نمی‌باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n"
@@ -172,6 +174,7 @@ msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "این ستون از مشخصات '%value' پشتیبانی نمی کند. "
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n"
@@ -180,6 +183,7 @@ msgid "The column is not searchable!"
msgstr "این ستون غیر‌قابل جستجو است."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n"
@@ -188,6 +192,7 @@ msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "مقدار ستون‌ها از توالی نوع <sal_Int8> نمی‌باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n"
@@ -196,6 +201,7 @@ msgid "The column is not valid."
msgstr "این ستون معتبر نمی‌باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
@@ -204,6 +210,7 @@ msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "ستون '%name' باید به عنوان یک ستون قابل مشاهده باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n"
@@ -212,6 +219,7 @@ msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "رابط XQueriesSupplier غیر معتبر میباشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
@@ -228,6 +236,7 @@ msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "فراخوانی 'absolute(0)' مجاز نیست."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_RELATIVE\n"
@@ -236,6 +245,7 @@ msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "موقعیت‌دهی نسبی در این حالت غیر مجاز است."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
@@ -244,6 +254,7 @@ msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last
msgstr "یک سطر زمانی که مجموعه حاصل بعد از آخرین سطر قرارگرفته است قابل نوسازی نیست."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
@@ -292,6 +303,7 @@ msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by ch
msgstr "این راه‌انداز از تغییر دادن توضیحات یک ستون بوسیله تغییر نام آن پشتیبانی نمی کند."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
@@ -300,6 +312,7 @@ msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by ch
msgstr "این راه‌انداز از تغییر توضیحات ستون بوسیله تغییر نمایهٔ آن پشتیبانی نمی کند."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
@@ -308,6 +321,7 @@ msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "پروندهٔ «$file$» وجود ندارد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n"
@@ -316,6 +330,7 @@ msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "جدولی به نام «$table$» وجود ندارد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
@@ -332,6 +347,7 @@ msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of e
msgstr "جدول‌هائی در این پایگاه داده وجود دارند که نام آن‌ها با پرس و جوهای موجود برخورد دارد. برای استفاده کامل از تمام پرس و جوها و جدول‌ها، مطمئن شوید که نام‌های مجزائی دارند."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n"
@@ -354,6 +370,7 @@ msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "این دستور SQL، یک مجموعه پاسخ را شرح نمی‌دهد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n"
@@ -362,6 +379,7 @@ msgid "The name must not be empty."
msgstr "نام نباید خالی باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n"
@@ -370,6 +388,7 @@ msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "مخزن نمی‌تواند شامل شی‌ای «تهی» باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n"
@@ -378,6 +397,7 @@ msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "شیٔ ای پیش از این با این نام وجود دارد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n"
@@ -386,6 +406,7 @@ msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "این شیٔ نمیتواند جزئی از این مخزن باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n"
@@ -394,6 +415,7 @@ msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "این شی هم‌اکنون با نام دیگری جزئی از این مخزن می‌باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
@@ -402,6 +424,7 @@ msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "قادر به یافتن سند «$name$» نمی‌باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n"
@@ -414,6 +437,7 @@ msgstr ""
"$message$"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n"
@@ -426,6 +450,7 @@ msgstr ""
"$error$"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
@@ -434,6 +459,7 @@ msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "پوشه‌ای با نام «$folder$» وجود ندارد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
@@ -442,6 +468,7 @@ msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "سطر ماقبل اول و مابعدآخر را نمیتوان حذف کرد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
@@ -450,6 +477,7 @@ msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "سطر جدید برای درج را نمیتوان حذف کرد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n"
@@ -458,6 +486,7 @@ msgid "Result set is read only."
msgstr "مجموعهٔ حاصل فقط برای خواندن تعیین شده‌اند."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
@@ -466,6 +495,7 @@ msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "مجوز دستور «حذف» قابل دردسترس نمی‌باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
@@ -474,6 +504,7 @@ msgid "Current row is already deleted."
msgstr "سطر فعلی پیش از این حذف شده است."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
@@ -482,6 +513,7 @@ msgid "Current row could not be updated."
msgstr "سطر فعلی به‌هنگام‌سازی نمی‌شود."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
@@ -490,6 +522,7 @@ msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "مجور دستور «درج» قابل دسترس نمی باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
@@ -498,6 +531,7 @@ msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "خطای داخلی: هیچ‌گونه شی دستوری‌ای توسط راه‌انداز پایگاه‌داده ارائه نشده است."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_EXPRESSION1\n"
@@ -506,6 +540,7 @@ msgid "Expression1"
msgstr "عبارت اول"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
@@ -514,6 +549,7 @@ msgid "No SQL command was provided."
msgstr "هیچ دستور SQL مهیا نشده‌است."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
@@ -522,6 +558,7 @@ msgid "Invalid column index."
msgstr "نمایه ستون نامعتبر است."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
@@ -530,6 +567,7 @@ msgid "Invalid cursor state."
msgstr "وضعیت مکان‌نما نامعتبر میباشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
@@ -538,6 +576,7 @@ msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "مکان‌نما به سطری قبل از اولین رکورد و یا سطری بعد از آخرین رکورد اشاره می کند."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
@@ -546,6 +585,7 @@ msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "سطر‌های قبل از اولین رکورد و بعد از آخرین رکورد قابل نشانک‌گذاری نمی‌باشند."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
@@ -554,6 +594,7 @@ msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "سطر فعلی حذف شده است و بنابراین نمی‌تواند نشانک داشته باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
@@ -562,6 +603,7 @@ msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "جاسازی سند‌های پایگاه‌داده امکان‌پذیر نمی‌باشد."
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 30da4d582c8..6e459a12969 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Prepare"
msgstr "آماده کردن"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Backup Document"
msgstr "سند پشتیبان"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Migrate"
msgstr "مهاجرت کردن"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
@@ -60,6 +63,7 @@ msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "مهاجرت ماکروهای سند پایگاه داده"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_PREPARE\n"
@@ -69,6 +73,7 @@ msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "به راهنمای گام‌به‌گام ماکرو‌های مهاجرتی پایگاه‌داده خوش آمدید"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_PREPARE\n"
@@ -92,6 +97,7 @@ msgstr ""
"قبل از اینکه عمل انتقال بتواند صورت بگیرد، تمامی فرم‌ها، گزارشات، جُستارها و حداولی که به این سند تعلق دارند بایستی بسته شوند. لطفا برای ادامه دکمهٔ «ادامه» را بفشارید."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_PREPARE\n"
@@ -101,6 +107,7 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start
msgstr "تمامی اشیاء را نمیتوان بست. لطفا آنها را به صورت دستی ببندید وراهنمای‌گام‌به‌گام را مجدد اجرا نمائید."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
@@ -110,6 +117,7 @@ msgid "Backup your Document"
msgstr "از سند خود پشتیبان تهیه کنید"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
@@ -119,6 +127,7 @@ msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database d
msgstr "برای اینکه به شما اجازه برگشت به حالت قبل از عمل انتقال داده‌شود، از سند پایگاه‌داده در مکانی به انتخاب شما پشتیبان‌گیری میشود. تمامی تغییرات صورت گرفته توسط راهنما در سند اصلی اعمال میشود و سند پشتیبان بدون تغییر باقی می‌ماند."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
@@ -128,6 +137,7 @@ msgid "Save To:"
msgstr "ذخیره شود در:"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
@@ -137,6 +147,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "مرور ..."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
@@ -146,6 +157,7 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr "لطفا دکمهٔ «ادامه» را برای ذخیره رونوشتی از سند و ادامه عمل انتقال بفشارید ."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
@@ -155,6 +167,7 @@ msgid "Migration Progress"
msgstr "پیش‌رفت عمل انتقال"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
@@ -164,6 +177,7 @@ msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), w
msgstr "سند پایگاه‌داده شامل فرم‌(های) $forms$ و گزارش(های) $reports$ میباشد که در حال حاظر در جریان می‌باشند. "
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
@@ -173,6 +187,7 @@ msgid "Current object:"
msgstr "شیء فعلی:"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
@@ -182,6 +197,7 @@ msgid "Current progress:"
msgstr "پیش‌رفت فعلی:"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
@@ -191,6 +207,7 @@ msgid "Overall progress:"
msgstr "کل پیش‌رفت:"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
@@ -200,6 +217,7 @@ msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$current$ سند از مجموع $overall$"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
@@ -209,6 +227,7 @@ msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to s
msgstr "تمامی فرم‌ها و گزارشات با موفقیت پردازش شده‌اند. لطفا برای مشاهده خلاصه‌ای از کار دکمهٔ «ادامه» را بفشارید."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
@@ -218,6 +237,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
@@ -227,6 +247,7 @@ msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have be
msgstr "عمل انتقال موفقیت‌آمیز بود. در زیر ثبت وقایعی از عملیاتی که بر روی سند شما صورت گرفته را میتوانید مشاهده نمائید."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
@@ -237,6 +258,7 @@ msgstr "عمل انتقال موفقیت آمیز نبود. ثبت وقایع ع
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_FORM\n"
@@ -246,6 +268,7 @@ msgstr "فرم «$name$»"
#. This refers to a report document inside a database document.
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_REPORT\n"
@@ -254,6 +277,7 @@ msgid "Report '$name$'"
msgstr "گزارش «$name$»"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
@@ -262,6 +286,7 @@ msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$current$ سند از مجموع $overall$"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_DATABASE_DOCUMENT\n"
@@ -270,6 +295,7 @@ msgid "Database Document"
msgstr "سند پایگاه‌داده"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_SAVED_COPY_TO\n"
@@ -286,6 +312,7 @@ msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "کتاب‌خانه $type$ از «$old$» به «$new$» انتقال یافت"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n"
@@ -294,6 +321,7 @@ msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "نوع $type$کتاب‌خانه «$library$»"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_MIGRATING_LIBS\n"
@@ -302,6 +330,7 @@ msgid "migrating libraries ..."
msgstr "در حال انتقال کتاب‌خانه‌ها ..."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_OOO_BASIC\n"
@@ -310,6 +339,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "پایهٔ محصول %PRODUCTNAME"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_JAVA_SCRIPT\n"
@@ -318,6 +348,7 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "جاوا اسکریپت"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_BEAN_SHELL\n"
@@ -334,6 +365,7 @@ msgid "Java"
msgstr "جاوا"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_PYTHON\n"
@@ -350,6 +382,7 @@ msgid "dialog"
msgstr "فرم دایالوگ"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_ERRORS\n"
@@ -358,6 +391,7 @@ msgid "Error(s)"
msgstr "خطا(ها)"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_WARNINGS\n"
@@ -366,6 +400,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "هشدارها"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_EXCEPTION\n"
@@ -374,6 +409,7 @@ msgid "caught exception:"
msgstr "استثنائی دریافت شد:"
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
@@ -382,6 +418,7 @@ msgid "You need to choose a backup location other than the document location its
msgstr "شما بایدمسیر پشتیبان‌گیریی به غیر از مسیر خود سند را انتخاب کنید."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
@@ -390,6 +427,7 @@ msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "تعداد نشان‌وندها برای مقداردهی اولیه نامعتبر می‌باشد. یک نشان‌وند مورد انتظار بوده."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_NO_DATABASE\n"
@@ -398,6 +436,7 @@ msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "هیچ سند پایگاه‌داده‌ای در نشان‌وندهای تعیین مقادیر اولیه یافت نشد."
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_NOT_READONLY\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po
index 5310d52c4c4..fde67729996 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_FORM\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "ایجاد فرم در نمای طراحی..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "استفاده از راهنمای‌گام‌به‌گام برای ایجاد فرم..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "استفاده از راهنمای‌گام‌به‌گام برای ایجاد گزارش..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_REPORT\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "ایجاد گزارش در نمای طراحی..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_QUERY\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "ایجاد جُستار در نمای طراحی"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "ایجاد جُستار در نمای دستوری..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "استفاده از راهنمای‌گام‌به‌گام برای ایجاد جُستار..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_TABLE\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "ایجاد جدول در نمای طراحی..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "استفاده از راهنمای‌گام‌به‌گام برای ایجاد جدول..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NEW_VIEW\n"
@@ -121,6 +131,7 @@ msgid "Form..."
msgstr "فرم..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_NEW\n"
@@ -139,6 +150,7 @@ msgid "View (Simple)..."
msgstr "نما (ساده)..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
@@ -175,6 +187,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
@@ -202,6 +215,7 @@ msgid "Create as View"
msgstr "ایجاد مثل نما"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
@@ -211,6 +225,7 @@ msgid "Form Wizard..."
msgstr "فرم راهنمای‌گام‌به‌گام..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
@@ -220,6 +235,7 @@ msgid "Report..."
msgstr "گزارش..."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
@@ -238,6 +254,7 @@ msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -247,6 +264,7 @@ msgid "Properties..."
msgstr "ویژگی‌ها"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -256,6 +274,7 @@ msgid "Connection Type..."
msgstr "نوع اتصال"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -274,6 +293,7 @@ msgid "~Database"
msgstr "~پایگاه‌داده"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
@@ -282,6 +302,7 @@ msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "آیا میخواهید منبع داده «%1» را حذف نمائید ؟"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_APP_TITLE\n"
@@ -290,6 +311,7 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr "پایهٔ محصول %PRODUCTNAME"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
@@ -298,6 +320,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report.
msgstr "این راهنمای‌گام‌به‌گام شما را در مراحل لازم برای ایجاد یک گزارش راهنمایی می کند."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
@@ -306,6 +329,7 @@ msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control prop
msgstr "فرمی را با استفاده از مشخص کردن منبع رکورد، کنترل‌ها و مشخصات کنترل ایجاد نمائید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
@@ -314,6 +338,7 @@ msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control pr
msgstr "گزارشی را با مشخص کردن منبع رکورد، کنترل‌ها و مشخصات کنترل ایجاد نمائید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
@@ -322,6 +347,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "این راهنمای‌گام‌به‌گام شما را در مراحل مورد نیاز برای ایجاد یک فرم راهنمایی می کند."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
@@ -330,6 +356,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
msgstr "جُستاری را با استفاده از صافی‌ها، جداول ورودی، نام فیلد‌ها و مشخصات لازم برای مرتب‌سازیو یا گروه‌بندی کردن ایجاد نمائید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
@@ -338,6 +365,7 @@ msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "جُستاری را با وارد کردن مستقیم دستور SQL ایجاد نمائید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
@@ -346,6 +374,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "این راهنمای‌گام‌به‌گام شما را در مراحل لازم برای ایجاد یک جُستار راهنمایی می‌کند."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
@@ -354,6 +383,7 @@ msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as t
msgstr "جدولی را با استفاده از مشخص کردن نام فیلد‌ها و مشخصات‌ آنها به همراه نوع داده‌ها ایجاد نمایید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
@@ -362,6 +392,7 @@ msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you
msgstr "از بین گلچینی از نمونه‌های شخصی و اداری انتخابی را برای ایجاد یک جدول داشته باشید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
@@ -370,6 +401,7 @@ msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to
msgstr "نمائی را با استفاده از مشخص کردن جداول و نام فیلد‌هایی که مایل به دیدن آنها هستید ایجاد نمایید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
@@ -418,6 +450,7 @@ msgid "Disable Preview"
msgstr "از کار انداختن پیش‌نمایش"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"APP_SAVEMODIFIED\n"
@@ -430,6 +463,7 @@ msgstr ""
"آیا میخواهید تغییرات را ذخیره نمایید؟"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"APP_CLOSEDOCUMENTS\n"
@@ -513,6 +547,7 @@ msgid "F~older name"
msgstr "نام ~پوشه"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
@@ -521,6 +556,7 @@ msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "این سند شامل فرم‌ها یا گزارشاتی با ماکرو‌های جاسازی شده میباشد."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n"
@@ -539,6 +575,7 @@ msgstr ""
"توجه داشته باشید که شما قادر نخواهید بود که ماکرو‌ها را در خود سند تا زمانی که عمل انتقال پایان نیافته جاسازی کنید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
@@ -547,6 +584,7 @@ msgid "Embedded database"
msgstr "پایگاه‌داده جاسازی‌شده"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
@@ -555,6 +593,7 @@ msgid "You cannot select different categories."
msgstr "شما نمی‌توانید مقوله‌های متفاوتی را انتخاب کنید."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po
index 42db019103d..fea38d5a9fe 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Query #"
msgstr "پرس و جوی شمارهٔ "
#: sbagrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po
index c21b15801fb..2ad3b347c37 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "مسیر نوشتار صفحه‌گسترده"
#: AutoControls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
@@ -65,6 +66,7 @@ msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "نام پایگاه‌دادهٔ اوراکل"
#: AutoControls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
@@ -73,6 +75,7 @@ msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "پرونده پایگاه‌داده نرم‌افزار اکسس شرکت مایکروسافت"
#: AutoControls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
@@ -81,6 +84,7 @@ msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working,
msgstr "تنظیمات بیشتری ضروری نمی‌باشد. برای تأیید کارکرد اتصال، بر روی دکمه «%test» کلیک کنید."
#: AutoControls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_COMMONURL\n"
@@ -89,6 +93,7 @@ msgid "Datasource URL"
msgstr "آدرس منبع‌داده"
#: AutoControls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_HOSTNAME\n"
@@ -97,6 +102,7 @@ msgid "~Host name"
msgstr "نام ~میزبان"
#: AutoControls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
@@ -105,6 +111,7 @@ msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "نام مشخصات ~موزیلا"
#: AutoControls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
@@ -113,6 +120,7 @@ msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "نام مشخصات نرم‌افزار ~پرنده‌اتشین"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
@@ -122,6 +130,7 @@ msgid "Browse"
msgstr "مرورکردن"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
@@ -131,6 +140,7 @@ msgid "Database name"
msgstr "نام پایگاه‌داده"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
@@ -149,6 +159,7 @@ msgid "Base ~DN"
msgstr "نام ~دامنه پایه"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
@@ -158,6 +169,7 @@ msgid "~Port number"
msgstr "~شماره درگاه"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
@@ -176,6 +188,7 @@ msgid "~Character set"
msgstr "مجموعه ~نویسه"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -185,6 +198,7 @@ msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "نوع پرونده‌هایی که میخواهید دسترسی داشته باشید را مشخص کنید"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -194,6 +208,7 @@ msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "پرونده‌های ساده متنی (*.txt)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -203,6 +218,7 @@ msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "پرونده‌های «جداکننده مقادیر توسط ویرگول» (*.csv)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -212,6 +228,7 @@ msgid "Custom:"
msgstr "شخصی:"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -221,6 +238,7 @@ msgid "Custom: *.abc"
msgstr "شخصی: *.abc"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -230,6 +248,7 @@ msgid "Row Format"
msgstr "dقالب سطر"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -239,6 +258,7 @@ msgid "Field separator"
msgstr "جداساز فیلد"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -248,6 +268,7 @@ msgid "Text separator"
msgstr "جداساز متن"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
@@ -257,6 +278,7 @@ msgid "Decimal separator"
msgstr "جداساز اعشار"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n"
@@ -265,6 +287,7 @@ msgid "Thousands separator"
msgstr "جداساز هزارِگان"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"CB_AUTOHEADER\n"
@@ -273,6 +296,7 @@ msgid "~Text contains headers"
msgstr "~متنی که شامل سرصفحه‌ها است"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
@@ -290,6 +314,7 @@ msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
@@ -298,6 +323,7 @@ msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 باید تعیین شود."
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
@@ -306,6 +332,7 @@ msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 و #2 باید از یکدیگر متفاوت باشند."
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
@@ -314,6 +341,7 @@ msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "استفاده از نوسه‌های عامی همچون ? و * در #1 غیرمجاز میباشد."
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
@@ -323,6 +351,7 @@ msgid "JDBC d~river class"
msgstr "رده vراه‌~انداز JDBC"
#: AutoControls_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
@@ -368,6 +397,7 @@ msgid "File ~name:"
msgstr "~نام پرونده:"
#: CollectionView.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
@@ -386,6 +416,7 @@ msgid "~Path:"
msgstr "~مسیر:"
#: CollectionView.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
@@ -410,6 +441,7 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. رونویسی شود؟"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -419,6 +451,7 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -428,6 +461,7 @@ msgid "~Host name"
msgstr "نام ~میزبان"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -437,6 +471,7 @@ msgid "User authentication"
msgstr "تأیید هویت کاربر"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -446,6 +481,7 @@ msgid "~User name"
msgstr "نام ~کاربری"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -455,6 +491,7 @@ msgid "Password required"
msgstr "گذرواژه مورد نیاز است"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -464,6 +501,7 @@ msgid "JDBC properties"
msgstr "مشخصات JDBC"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -473,6 +511,7 @@ msgid "~JDBC driver class"
msgstr "کلاس راه‌انداز ~JDBC"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -482,6 +521,7 @@ msgid "Test Class"
msgstr "صفحهٔ آزمایشی"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -491,6 +531,7 @@ msgid "Test Connection"
msgstr "اتصال آزمایشی"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"STR_CONNECTION_TEST\n"
@@ -499,6 +540,7 @@ msgid "Connection Test"
msgstr "آزمایش اتصال"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
@@ -515,6 +557,7 @@ msgid "The connection could not be established."
msgstr "برقراری اتصال ممکن نیست."
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n"
@@ -523,6 +566,7 @@ msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "راه‌انداز JDBC با موفقیت بارگذاری شد."
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
@@ -531,6 +575,7 @@ msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "راه‌انداز JDBC قابل بارگذاری نمی‌باشد."
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n"
@@ -539,6 +584,7 @@ msgid "MS Access file"
msgstr "پرونده اکسس شرکت مایکروسافت"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
@@ -547,6 +593,7 @@ msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "پرونده اکسس ۲۰۰۷ شرکت مایکروسافت"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
@@ -556,6 +603,7 @@ msgid "Tables involved"
msgstr "جداول دخیل"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
@@ -565,6 +613,7 @@ msgid "Fields involved"
msgstr "فیلدهای دخیل"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -574,6 +623,7 @@ msgid "Update options"
msgstr "به‌هنگام‌سازی گزینه‌ها"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -583,6 +633,7 @@ msgid "~No action"
msgstr "~بدون عملیات"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -592,6 +643,7 @@ msgid "~Update cascade"
msgstr "به‌~هنگام‌سازی آبشاری"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -610,6 +662,7 @@ msgid "Set ~default"
msgstr "تعیین ~پیش‌گزیده"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -619,15 +672,17 @@ msgid "Delete options"
msgstr "حذف انتخاب‌ها"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
"RB_NO_CASC_DEL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No action"
-msgstr "~بدون عملیات"
+msgstr "~ بدون عملیات"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -637,22 +692,24 @@ msgid "Delete ~cascade"
msgstr "حذف ~آبشاری"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
"RB_CASC_DEL_NULL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Set null"
-msgstr "~ تعیین مقدار تهی"
+msgstr "~تعیین مقدار تهی"
#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Set ~default"
-msgstr "تعیین ~پیش‌گزیده"
+msgstr "تعیین مقدار ~پیش‌گزیده"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -663,6 +720,7 @@ msgid "Relations"
msgstr "رابطه‌ها"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
@@ -672,6 +730,7 @@ msgid "User selection"
msgstr "انتخاب کاربر"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
@@ -681,6 +740,7 @@ msgid "Us~er:"
msgstr "ک~اربر:"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
@@ -699,6 +759,7 @@ msgid "Change ~Password..."
msgstr "تغییر ~رمز عبور..."
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
@@ -708,6 +769,7 @@ msgid "~Delete User..."
msgstr "~حذف کاربر"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
@@ -717,6 +779,7 @@ msgid "Access rights for selected user"
msgstr "حق دست‌یابی برای کاربر انتخاب شده"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
@@ -725,6 +788,7 @@ msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "آیا واقعا می‌خواهید این کاربر را حذف نمایید؟"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n"
@@ -733,6 +797,7 @@ msgid "The database does not support user administration."
msgstr "پایگاه‌داده از مدیریت کاربری پشتیبانی نمی‌کند."
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"DLG_PASSWORD\n"
@@ -742,6 +807,7 @@ msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "کاربر «$name$: »"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"DLG_PASSWORD\n"
@@ -760,6 +826,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "~گذرواژه"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"DLG_PASSWORD\n"
@@ -785,6 +852,7 @@ msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "گذرواژه‌ها با هم تطبیق نمی‌کنند. لطفاً دوباره گذرواژه را وارد کنید."
#: UserAdminDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
@@ -794,6 +862,7 @@ msgid "User Settings"
msgstr "تنظیمات کاربری"
#: UserAdminDlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
@@ -802,6 +871,7 @@ msgid "User administration"
msgstr "مدیریت کاربری"
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -811,6 +881,7 @@ msgid "~Database name"
msgstr "نام ~پایگاه‌داده"
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -820,6 +891,7 @@ msgid "Se~rver / Port"
msgstr "~سرور / شمارهٔ درگاه"
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -838,6 +910,7 @@ msgid "~Port"
msgstr "~درگاه"
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -847,6 +920,7 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "پیش‌گزیده: ۳۳۰۶"
#: admincontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
@@ -910,6 +984,7 @@ msgid "Add Tables"
msgstr "همهٔ جدول‌ها!"
#: adtabdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
"DLG_JOIN_TABADD\n"
@@ -928,6 +1003,7 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n"
@@ -937,6 +1013,7 @@ msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "از محدودیت‌های نامگذاری در SQL92 استفاده کن"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n"
@@ -946,6 +1023,7 @@ msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "نام مستعار جدول را بر روی دستور SELECT الحاق کن"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n"
@@ -955,6 +1033,7 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "استفاده از کلیدواژه AS قبل از نام‌های مستعار جدول"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n"
@@ -964,6 +1043,7 @@ msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "از نحو الحاق بیرونی استفاده کن «{OJ }»"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n"
@@ -973,6 +1053,7 @@ msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "نادیده‌گرفتن مجوز‌ها برای راه‌انداز پایگاه‌داده"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n"
@@ -982,6 +1063,7 @@ msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "پارامترهای نام‌دار را با «? » جای‌گزین کن"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n"
@@ -991,6 +1073,7 @@ msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "نمایش ستون‌های نسخه (هر زمان که میسر بود)"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n"
@@ -1000,6 +1083,7 @@ msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "استفاده از نام مقوله در دستور SELECT"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n"
@@ -1009,6 +1093,7 @@ msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "استفاده از نام شَما در دستور SELECT"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n"
@@ -1018,6 +1103,7 @@ msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ایجاد نمایه با دستور صعودی(ASC) و یا نزولی (DESC)"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n"
@@ -1027,6 +1113,7 @@ msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "پایان خطوط متنی با استفاده از CR+LF"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n"
@@ -1054,6 +1141,7 @@ msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "استفاده از حروف تاریخ/ساعت سازگار با ODBC"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1090,6 +1178,7 @@ msgid "SQL"
msgstr "‏SQL"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"WORKAROUND\n"
@@ -1108,6 +1197,7 @@ msgid "MS Access"
msgstr "اکسس مایکروسافت"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n"
@@ -1117,6 +1207,7 @@ msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "مقایسه مقادیر بولی"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n"
@@ -1135,6 +1226,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
@@ -1144,6 +1236,7 @@ msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "مقادیر تولید شده را دریا~فت‌کن"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
@@ -1153,6 +1246,7 @@ msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "دستور افزایش~ خودکار شماره"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
@@ -1162,6 +1256,7 @@ msgid "~Query of generated values"
msgstr "~جُستار مقادیر تولید‌شده"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
@@ -1171,6 +1266,7 @@ msgid "Generated Values"
msgstr "مقادیر تولید‌شده"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
@@ -1180,6 +1276,7 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "تنظیمات ویژه"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
@@ -1188,6 +1285,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته..."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n"
@@ -1197,6 +1295,7 @@ msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "استفاده از کاتالوگ برای پایگاه‌داده‌های مبتنی بر پرونده"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
@@ -1206,6 +1305,7 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "تنظیمات اتصال"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1215,6 +1315,7 @@ msgid "~Host name"
msgstr "نام ~میزبان"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1224,6 +1325,7 @@ msgid "~Port number"
msgstr "~شماره درگاه"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
@@ -1233,6 +1335,7 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr "مشخصه‌های پیشرفته"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
@@ -1242,6 +1345,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "تنظیمات اضافی"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
@@ -1251,6 +1355,7 @@ msgid "Connection settings"
msgstr "تنظیمات اتصال"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
@@ -1259,6 +1364,7 @@ msgid "Database properties"
msgstr "مشخصه‌های پایگاه‌داده"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
@@ -1285,6 +1391,7 @@ msgid "Display deleted records as well"
msgstr "اقلام حذف شده را نیز نمایش بده"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_DBASE\n"
@@ -1294,6 +1401,7 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no
msgstr "نکته: زمانی که رکوردهای حذف شده (و در نتیجه غیرفعال شده) نمایش داده می‌شوند، شما قادر به حذف رکوردها از منبع داده‌ای نخواهید بود."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_DBASE\n"
@@ -1303,6 +1411,7 @@ msgid "Indexes..."
msgstr "نمایه‌ها..."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_ODBC\n"
@@ -1312,6 +1421,7 @@ msgid "Optional Settings"
msgstr "تنظیمات اختیاری"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_ODBC\n"
@@ -1321,6 +1431,7 @@ msgid "ODBC ~options"
msgstr "~گزینه‌های ODBC"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
@@ -1330,6 +1441,7 @@ msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "رده را~ه‌انداز MYSQL JDBC"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
@@ -1339,15 +1451,17 @@ msgid "Test class"
msgstr "صفحهٔ آزمایشی"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
"FL_SEPARATOR2\n"
"fixedline.text"
msgid "User authentication"
-msgstr "تأیید هویت کاربر"
+msgstr "تأیید هویت کاربری"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1357,15 +1471,17 @@ msgid "~User name"
msgstr "نام ~کاربری"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password required"
-msgstr "گذرواژه مورد نیاز است"
+msgstr "گذرواژه ضروری است"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
@@ -1375,6 +1491,7 @@ msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "رده را~ه‌انداز Oracle JDBC"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
@@ -1384,6 +1501,7 @@ msgid "Test class"
msgstr "صفحهٔ آزمایشی"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1393,6 +1511,7 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "تنظیمات اتصال"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1402,6 +1521,7 @@ msgid "~Base DN"
msgstr "نام ~دامنه پایه"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1411,15 +1531,17 @@ msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "استفاده از اتصال ~امن (SSL)"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "~شماره درگاه"
+msgstr "شماره د~رگاه"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1438,13 +1560,14 @@ msgid "~Hostname"
msgstr "نام ~میزبان"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_USERDRIVER\n"
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "~شماره درگاه"
+msgstr "شماره ~درگاه"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1456,6 +1579,7 @@ msgid "~Driver settings"
msgstr "تنظیمات ~گرداننده"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
@@ -1464,6 +1588,7 @@ msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "مشخصه‌های منبع داده: #"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
@@ -1472,6 +1597,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing
msgstr "لطفا گزینه «اتصال به یک پایگاه‌داده موجود» را برای اتصال به پایگاه‌داده انتخاب کنید."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
@@ -1480,6 +1606,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat
msgstr "کتاب‌خانه برنامهٔ #lib# غیرقابل بارگذاری و یا خراب شده است. انتخاب منبع دادهٔ ODBC در دسترس نمی‌باشد."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
@@ -1492,6 +1619,7 @@ msgstr ""
"شما مجاز به تغییر تنظیمات می‌باشید ولی احتمالا قادر به ایجاد اتصال به پایگاه‌داده نمی‌باشید."
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
@@ -1500,6 +1628,7 @@ msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "گذرواژه برای اتصال به منبع داده «$name$» مورد نیاز می‌باشد."
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n"
@@ -1518,6 +1647,7 @@ msgstr ""
"وجود ندارد. آیا باید ایجاد شود؟"
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n"
@@ -1526,6 +1656,7 @@ msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "شاخهٔ $name$ ایجاد نمی‌شود."
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
@@ -1535,6 +1666,7 @@ msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "لطفا ~گذرواژه را برای کاربر «دامنه» وارد نمایید."
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
@@ -1543,6 +1675,7 @@ msgid "Convert Database"
msgstr "تبدیل پایگاه‌داده"
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
@@ -1552,6 +1685,7 @@ msgid "Tables and table filter"
msgstr "صافی جدول و جداول"
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
@@ -1561,6 +1695,7 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "جداولی را که باید برای کاربردنامه قابل رویت باشد نشان‌گذاری نمایید."
#: dbadmin2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
@@ -1569,6 +1704,7 @@ msgid "Tables Filter"
msgstr "صافی جداول"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1578,6 +1714,7 @@ msgid "Database Wizard"
msgstr "راهنمای‌گام‌به‌گام پایگاه‌داده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1587,6 +1724,7 @@ msgid "Select database"
msgstr "انتخاب پایگاه‌داده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1596,6 +1734,7 @@ msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "ایجاد ارتباط پایگاه‌داده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1605,6 +1744,7 @@ msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های متنی"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1614,6 +1754,7 @@ msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "تعیین اتصال به فایل اکسس شرکت مایکروسافت"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1623,6 +1764,7 @@ msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "برقراری اتصال LDAP"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1632,6 +1774,7 @@ msgid "Set up ADO connection"
msgstr "برقراری اتصال ADO"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1641,6 +1784,7 @@ msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "برقراری اتصال JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1650,6 +1794,7 @@ msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "برقراری اتصال پایگاه‌داده اوراکل"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1659,6 +1804,7 @@ msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "برقراری اتصال MySql"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1668,6 +1814,7 @@ msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "برقراری اتصال ODBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1677,6 +1824,7 @@ msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "برقراری اتصال صفحه‌ٔگسترده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1686,6 +1834,7 @@ msgid "Set up user authentication"
msgstr "برقراری تأیید هویت کاربری"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1695,6 +1844,7 @@ msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "برقراری سرور داده Mysql"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1704,6 +1854,7 @@ msgid "Save and proceed"
msgstr "ذخیره کن و ادامه بده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1712,6 +1863,7 @@ msgid "Database Wizard"
msgstr "راهنمای‌گام‌به‌گام پایگاه‌داده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n"
@@ -1720,6 +1872,7 @@ msgid "New Database"
msgstr "پایگاه‌داده جدید"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
@@ -1729,6 +1882,7 @@ msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده MySql"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
@@ -1742,6 +1896,7 @@ msgstr ""
"لطفا در صورتی که درباره تنظیمات زیر مطمئن نیستید با مدیر سامانه سیستمتان تماس بگیرید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
@@ -1751,6 +1906,7 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "چگونه می‌خواهید به پایگاه‌داده Mysql خود متصل شوید؟"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
@@ -1760,6 +1916,7 @@ msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "برقراری اتصال با استفاده از راه‌انداز ODBC (اتصال پایگاه‌دادهٔ باز)"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
@@ -1769,6 +1926,7 @@ msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "برقراری اتصال با استفاده از راه‌انداز JDBC (اتصال پایگاه‌داده جاوا)"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
@@ -1778,6 +1936,7 @@ msgid "Connect directly"
msgstr "اتصال به صورت مستقیم"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
@@ -1787,6 +1946,7 @@ msgid "Set up the user authentication"
msgstr "برقراری تأیید هویت کاربری"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
@@ -1796,6 +1956,7 @@ msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "شما نیاز به وارد کردن نام‌کاربری برای برخی از پایگاه‌داده‌ها دارید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
@@ -1805,6 +1966,7 @@ msgid "~User name"
msgstr "نام ~کاربری"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
@@ -1814,6 +1976,7 @@ msgid "Password re~quired"
msgstr "گذرواژه ~ضروری است"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
@@ -1823,6 +1986,7 @@ msgid "~Test Connection"
msgstr "~آزمایش اتصال"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1832,6 +1996,7 @@ msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "تصمیم بگیرید که پس از ذخیره پایگاه‌داده چگونه ادامه کار خواهید داد"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1841,6 +2006,7 @@ msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "آیا می‌خواهید راهنمای‌گام‌به‌گام پایگاه‌داده را در %PRODUCTNAME ثبت کند؟"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1850,6 +2016,7 @@ msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "~بلی، پایگاه‌داده را برای من ثبت کن"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1859,6 +2026,7 @@ msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "~خیر، پایگاه‌داده را ثبت نکن"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1868,6 +2036,7 @@ msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "پس از آنکه پایگاه‌داده ذخیره شد، چه کاری میخواهید انجام دهید؟"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1877,6 +2046,7 @@ msgid "Open the database for editing"
msgstr "پایگاه‌داده‌ای را برای ویرایش باز کن"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1886,6 +2056,7 @@ msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "جدولی را با استفاده راهنمای‌گام‌به‌گام جدول ایجاد کن"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
@@ -1895,6 +2066,7 @@ msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "لطفا بر روی دکمه «پایان» برای ذخیره پایگاه‌داده کلیک کنید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
@@ -1904,6 +2076,7 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده MySql با استفاده از راه‌انداز JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
@@ -1926,6 +2099,7 @@ msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "کلاس راه‌انداز JDBCی MySQL"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
@@ -1935,6 +2109,7 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "پیش‌گزیده: ۳۳۰۶"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1944,6 +2119,7 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده MySql"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1953,6 +2129,7 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "لطفا اطلاعات لازم را برای اتصال به پایگاه‌داده MySql وارد نمایید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
@@ -1962,6 +2139,7 @@ msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های dBase"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
@@ -1971,6 +2149,7 @@ msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "پوشه‌ای را که پرونده‌های dBase در آن نگهداری می‌شود را انتخاب کنید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
@@ -1980,6 +2159,7 @@ msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های متنی"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
@@ -1989,6 +2169,7 @@ msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are s
msgstr "پوشه‌ای را که پرونده‌های متنی CSV (که در آن مقادیر توسط ویرگول از هم جدا می‌شوند) در آن نگهداری می‌شوند را انتخاب کنید. برنامه %PRODUCTNAME این پرونده‌ها را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
@@ -1998,6 +2179,7 @@ msgid "Path to text files"
msgstr "مسیر پرونده‌های متنی"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
@@ -2007,6 +2189,7 @@ msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده اکسس شرکت مایکروسافت"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
@@ -2016,6 +2199,7 @@ msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "لطفا پرونده اکسس شرکت مایکروسافتی را که مایل به دسترسی به آن هستید را انتخاب نمایید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
@@ -2025,6 +2209,7 @@ msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "برقراری اتصال به شاخه LDAP"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
@@ -2038,6 +2223,7 @@ msgstr ""
"اگر در مورد تنظیمات زیر مطمئن نیستید لطفا با مدیر سامانه خود تماس بگیرید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
@@ -2047,6 +2233,7 @@ msgid "Default: 389"
msgstr "پیش‌گزیده: ۳۸۹"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
@@ -2056,6 +2243,7 @@ msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "استفاده از اتصال ~امن (SSL)"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
@@ -2065,6 +2253,7 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده ADO"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
@@ -2080,6 +2269,7 @@ msgstr ""
"لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
@@ -2089,6 +2279,7 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده ODBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
@@ -2104,6 +2295,7 @@ msgstr ""
"لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
@@ -2113,6 +2305,7 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
@@ -2126,6 +2319,7 @@ msgstr ""
"لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
@@ -2135,6 +2329,7 @@ msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده اوراکل"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
@@ -2144,6 +2339,7 @@ msgid "Default: 1521"
msgstr "پیش‌گزیده: ۱۵۲۱"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
@@ -2153,6 +2349,7 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "رده راه‌انداز JDBC اوراکل"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
@@ -2166,6 +2363,7 @@ msgstr ""
"لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
@@ -2175,6 +2373,7 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "برقراری اتصال به صفحات‌گسترده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
@@ -2188,6 +2387,7 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME این پرونده را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
@@ -2197,6 +2397,7 @@ msgid "~Location and file name"
msgstr "~مکان و نام پرونده"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
@@ -2215,6 +2416,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~جدول"
#: dbfindex.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
"DLG_DBASE_INDEXES\n"
@@ -2224,6 +2426,7 @@ msgid "Assignment"
msgstr "ردیف کردن"
#: dbfindex.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
"DLG_DBASE_INDEXES\n"
@@ -2233,6 +2436,7 @@ msgid "T~able indexes"
msgstr "نمایه‌های ~جداول"
#: dbfindex.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
"DLG_DBASE_INDEXES\n"
@@ -2242,6 +2446,7 @@ msgid "~Free indexes"
msgstr "~آزادسازی نمایه‌ها"
#: dbfindex.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
"DLG_DBASE_INDEXES\n"
@@ -2259,6 +2464,7 @@ msgid "SQL command"
msgstr "فرمان SQL"
#: directsql.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsql.src\n"
"DLG_DIRECTSQL\n"
@@ -2322,6 +2528,7 @@ msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: directsql.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsql.src\n"
"DLG_DIRECTSQL\n"
@@ -2330,6 +2537,7 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "اجرا دستور SQL"
#: directsql.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsql.src\n"
"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
@@ -2338,6 +2546,7 @@ msgid "Command successfully executed."
msgstr "فرمان با موفقیت اجرا شد."
#: directsql.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsql.src\n"
"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
@@ -2346,6 +2555,7 @@ msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed.
msgstr "اتصال به پایگاه‌داده از بین رفته است. این فرم بسته خواهد شد."
#: dlgattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
"DLG_ATTR\n"
@@ -2391,6 +2601,7 @@ msgid "Table Format"
msgstr "قالب جدول"
#: dlgattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
"DLG_ATTR\n"
@@ -2399,6 +2610,7 @@ msgid "Field Format"
msgstr "قالب فیلد"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2408,6 +2620,7 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "لطفا نامی را برای شیٔ در حال ایجاد وارد نمایید:"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2417,6 +2630,7 @@ msgid "~Catalog"
msgstr "~کاتالوگ"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2426,6 +2640,7 @@ msgid "~Schema"
msgstr "~شَما"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2435,6 +2650,7 @@ msgid "~Table Name"
msgstr "~ نام جدول"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2444,6 +2660,7 @@ msgid "~Name of table view"
msgstr "~ نام نمای جدول"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2453,6 +2670,7 @@ msgid "~Query name"
msgstr "نام ~جُستار"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2462,6 +2680,7 @@ msgid "Rename to"
msgstr "تغییر نام به"
#: dlgsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
"DLG_SAVE_AS\n"
@@ -2488,6 +2707,7 @@ msgid "~Height"
msgstr "ارت~فاع"
#: dlgsize.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
"DLG_ROWHEIGHT\n"
@@ -2514,6 +2734,7 @@ msgid "~Width"
msgstr "~عرض"
#: dlgsize.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
"DLG_COLWIDTH\n"
@@ -2531,6 +2752,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "عرض ستون"
#: dsselect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
@@ -2540,6 +2762,7 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr "منبع داده‌ای را انتخاب کنید:"
#: dsselect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
@@ -2549,6 +2772,7 @@ msgid "Organize..."
msgstr "سازماندهی..."
#: dsselect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
@@ -2558,6 +2782,7 @@ msgid "Create..."
msgstr "ایجاد..."
#: dsselect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
@@ -2567,6 +2792,7 @@ msgid "Local Databases"
msgstr "پایگاه‌داده‌های محلی"
#: dsselect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
@@ -2576,6 +2802,7 @@ msgid "Choose a database"
msgstr "پایگاه‌داده‌ای را انتخاب نمایید"
#: dsselect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
@@ -2593,6 +2820,7 @@ msgid "New Index"
msgstr "نمایه جدید"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
@@ -2602,6 +2830,7 @@ msgid "Delete Current Index"
msgstr "حذف نمایه جاری"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
@@ -2611,6 +2840,7 @@ msgid "Rename Current Index"
msgstr "تغییر نام نمایه جاری"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
@@ -2620,6 +2850,7 @@ msgid "Save Current Index"
msgstr "ذخیرهٔ نمایهٔ جاری"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
@@ -2629,6 +2860,7 @@ msgid "Reset Current Index"
msgstr "راه‌اندازی مجدد نمایه جاری"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -2638,6 +2870,7 @@ msgid "Index details"
msgstr "جزئیات نمایه"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -2647,6 +2880,7 @@ msgid "Index identifier:"
msgstr "شناسهٔ نمایه:"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -2674,6 +2908,7 @@ msgid "~Close"
msgstr "~بستن"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -2682,6 +2917,7 @@ msgid "Indexes"
msgstr "نمایه‌ها"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n"
@@ -2690,6 +2926,7 @@ msgid "Sort order"
msgstr "ترتیب مرتب‌سازی"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_TAB_INDEX_FIELD\n"
@@ -2714,6 +2951,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
@@ -2722,6 +2960,7 @@ msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "ایا واقعا میخواهید نمایهٔ «$name$» را حذف نمائید؟"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n"
@@ -2730,6 +2969,7 @@ msgid "index"
msgstr "نمایه"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
@@ -2738,6 +2978,7 @@ msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "نمایه می‌بایست شامل حداقل یک فیلد باشد."
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
@@ -2746,6 +2987,7 @@ msgid "Save Index"
msgstr "ذخیره‌کردن نمایه"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
@@ -2754,6 +2996,7 @@ msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "آیا می‌خواهید تغییرات صورت گرفته بر روی نمایه جاری را ذخیره کنید؟"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
@@ -2762,6 +3005,7 @@ msgid "Exit Index Design"
msgstr "خروج از طراحی نمایه"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n"
@@ -2770,6 +3014,7 @@ msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "نمایهٔ دیگری با نام «$name$»وجود دارد."
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
@@ -2778,6 +3023,7 @@ msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However
msgstr "در تعریف نمایه، هیچ ستون جدولی نمی‌تواند بیش از یکبار تکرار شود. با اینحال شما ستون «$name$» را دوبار وارد کرده‌اید."
#: paramdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"DLG_PARAMETERS\n"
@@ -2805,6 +3051,7 @@ msgid "~Next"
msgstr "~بعدی"
#: paramdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"DLG_PARAMETERS\n"
@@ -2814,6 +3061,7 @@ msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"colum
msgstr "ورودی را نمیتوان به مقدار معتبری برای ستون «$name$» تبدیل کرد."
#: paramdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"DLG_PARAMETERS\n"
@@ -2822,6 +3070,7 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "ورودی پارامتری"
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
@@ -2831,6 +3080,7 @@ msgid "AND"
msgstr "و"
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
@@ -2840,6 +3090,7 @@ msgid "OR"
msgstr "یا"
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
@@ -2849,6 +3100,7 @@ msgid "AND"
msgstr "و"
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
@@ -2858,6 +3110,7 @@ msgid "OR"
msgstr "یا"
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT\n"
@@ -2885,6 +3138,7 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT\n"
@@ -2929,6 +3183,7 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "صافی استاندارد"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
@@ -2938,6 +3193,7 @@ msgid "ascending"
msgstr "صعودی"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
@@ -2947,6 +3203,7 @@ msgid "descending"
msgstr "نزولی"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
@@ -2956,6 +3213,7 @@ msgid "ascending"
msgstr "صعودی"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
@@ -2965,6 +3223,7 @@ msgid "descending"
msgstr "نزولی"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
@@ -2974,6 +3233,7 @@ msgid "ascending"
msgstr "صعودی"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
@@ -2983,6 +3243,7 @@ msgid "descending"
msgstr "نزولی"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -2992,6 +3253,7 @@ msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3001,6 +3263,7 @@ msgid "and then"
msgstr "و سپس"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3010,6 +3273,7 @@ msgid "and then"
msgstr "و سپس"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3028,6 +3292,7 @@ msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3037,6 +3302,7 @@ msgid "Sort order"
msgstr "ترتیب مرتب‌سازی"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3046,6 +3312,7 @@ msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3054,6 +3321,7 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "ترتیب مرتب‌سازی"
#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
@@ -3063,6 +3331,7 @@ msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
@@ -3072,6 +3341,7 @@ msgid "Error ~list:"
msgstr "~لیست خطاها:"
#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
@@ -3081,6 +3351,7 @@ msgid "~Description:"
msgstr "~توضیحات:"
#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
@@ -3090,6 +3361,7 @@ msgid "SQL Status"
msgstr "وضعیت SQL"
#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
@@ -3107,6 +3379,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "دادگان %PRODUCTNAME"
#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
@@ -3139,6 +3412,7 @@ msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
@@ -3147,6 +3421,7 @@ msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#: textconnectionsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po
index d165564d180..34a2ce8e2af 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Apply columns"
msgstr "اعمال ستون‌ها"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Type formatting"
msgstr "قالب‌بندی نوع"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "فیلد‌های زیر پیش از این به عنوان کلیدهای اصلی تعیین شده‌اند."
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n"
@@ -75,6 +79,7 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~عقب"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
@@ -93,6 +98,7 @@ msgid "C~reate"
msgstr "ا~یجاد"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
@@ -101,6 +107,7 @@ msgid "Copy RTF Table"
msgstr "رونوشت‌برداری از جدول RTF"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
@@ -110,6 +117,7 @@ msgid "Existing columns"
msgstr "ستون‌های موجود"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
@@ -119,6 +127,7 @@ msgid "Column information"
msgstr "اطلاعات ستون"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
@@ -128,6 +137,7 @@ msgid "Automatic type recognition"
msgstr "تشخیص نوع به‌صورت خودکار"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
@@ -146,6 +156,7 @@ msgid "Primary Key"
msgstr "کلید اصلی"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
@@ -155,6 +166,7 @@ msgid "Source table: \n"
msgstr "جدول مبدأ: \n"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
@@ -200,6 +212,7 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
@@ -209,6 +222,7 @@ msgid "De~finition and data"
msgstr "ت~عریف و داده"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
@@ -218,6 +232,7 @@ msgid "Def~inition"
msgstr "ت~عریف"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
@@ -227,6 +242,7 @@ msgid "A~s table view"
msgstr "به عنوان نمای جدول"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
@@ -236,6 +252,7 @@ msgid "Append ~data"
msgstr "الحاق ~داده"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
@@ -245,6 +262,7 @@ msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "استفاده از اولین ~خط به عنوان نام‌های ستون."
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
@@ -263,6 +281,7 @@ msgid "Name"
msgstr "نام"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
@@ -271,6 +290,7 @@ msgid "Copy table"
msgstr "رونوشت‌برداری از جدول"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
@@ -279,6 +299,7 @@ msgid "Copy table"
msgstr "رونوشت‌برداری از جدول"
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_INVALID_TABLE_NAME\n"
@@ -287,6 +308,7 @@ msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "نام این جدول در پایگاه‌دادهٔ فعلی معتبر نمی‌باشد."
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
@@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an ex
msgstr "از گزینه «الحاق داده» در اولین صفحه برای الحاق داده به جدول موجود استفاده کنید."
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n"
@@ -312,6 +335,7 @@ msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_ERROR_DURING_CREATION\n"
@@ -320,6 +344,7 @@ msgid "Error during creation"
msgstr "خطا در حین ساختن"
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_UNEXPECTED_ERROR\n"
@@ -328,6 +353,7 @@ msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "خطای غیرمنتظره‌ای رخ‌داده است. عملیات قابل انجام نمی‌باشد."
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
@@ -336,6 +362,7 @@ msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "سند «$file$» قابل بازکردن نمی‌باشد."
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
@@ -352,6 +379,7 @@ msgid "~All"
msgstr "~همه"
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_UNDO_COLON\n"
@@ -360,6 +388,7 @@ msgid "Undo:"
msgstr "واگرد:"
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_REDO_COLON\n"
@@ -368,6 +397,7 @@ msgid "Redo:"
msgstr "دوباره:"
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n"
@@ -376,6 +406,7 @@ msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "نوع ستون متناظری برای ستون «#1» قابل یافتن نمی‌باشد."
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
@@ -384,6 +415,7 @@ msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "پرونده «$file$» وجود ندارد."
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
@@ -392,6 +424,7 @@ msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$b
msgstr "اخطارها درحین اتصال به منبع داده رخ‌داده‌است. «$buttontext$» را برای مشاهده آنها فشار دهید."
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 995a3006ba2..e7ffc48ece1 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Add Table Window"
msgstr "اضافه کردن پنجرهٔ جدول"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Move table window"
msgstr "جابه‌جائی پنجرهٔ جدول"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Insert Join"
msgstr "درج الحاق"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Delete Join"
msgstr "حذف الحاق"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n"
@@ -80,6 +85,7 @@ msgid "Add Column"
msgstr "اضافه کردن ستون"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
@@ -88,6 +94,7 @@ msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "عبارت نامعتبر، جدول «$name$» وجود ندارد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
@@ -96,6 +103,7 @@ msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "عبارت نامعتبر، نام فیلد «$name$» وجود ندارد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
@@ -104,6 +112,7 @@ msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can o
msgstr "جُستار #num# جدول را پوشش می‌دهد. نوع پایگاه‌داده انتخاب‌شده تنها می‌تواند حداکثر تعداد #maxnum# جدول(ها) را در هر دستور پردازش نماید."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
@@ -128,6 +137,7 @@ msgid "Adjust column width"
msgstr "تنظیم عرض ستون"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_SORTTEXT\n"
@@ -136,6 +146,7 @@ msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(مرتب نشده);صعودی‌سازی;نزولی‌سازی"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_FUNCTIONS\n"
@@ -144,6 +155,7 @@ msgid "(no function);Group"
msgstr "(بدون عملکرد); گروه"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_NOTABLE\n"
@@ -152,6 +164,7 @@ msgid "(no table)"
msgstr "(بدون جدول)"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n"
@@ -169,6 +182,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "توابع"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
@@ -209,9 +223,10 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "همه"
+msgstr ""
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n"
@@ -220,6 +235,7 @@ msgid "There are too many columns."
msgstr "تعداد زیادی ستون در اینجا وجود دارد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
@@ -228,6 +244,7 @@ msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "شرطی بر روی فیلد [*] قابل اعمال نیست"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n"
@@ -236,6 +253,7 @@ msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "دستور SQL ایجادشده خیلی بلند می‌باشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n"
@@ -244,6 +262,7 @@ msgid "Query is too complex"
msgstr "جُستار بسیار پیچیده می‌باشد"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_NOSELECT\n"
@@ -252,6 +271,7 @@ msgid "Nothing has been selected."
msgstr "هیچ چیزی انتخاب نشده‌است."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
@@ -260,6 +280,7 @@ msgid "Too many search criteria"
msgstr "معیار‌های جستجو بسیار زیاد می‌باشند"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_SYNTAX\n"
@@ -268,6 +289,7 @@ msgid "SQL syntax error"
msgstr "خطای نحوی SQL"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
@@ -276,6 +298,7 @@ msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] را نمی‌توان به عنوان معیار مرتب‌سازی به‌کار برد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n"
@@ -284,6 +307,7 @@ msgid "There are too many tables."
msgstr "تعداد زیادی ستون در اینجا وجود دارد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_NATIVE\n"
@@ -292,6 +316,7 @@ msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the
msgstr "این دستور زمانی که در حال جُستار در زبان SQL پایگاه‌داده می‌باشد قابل اعمال نمی‌باشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"ERR_QRY_AMB_FIELD\n"
@@ -300,6 +325,7 @@ msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "نام فیلد یافت نشد و یا منحصر‌به‌فرد نمی‌باشد"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n"
@@ -308,6 +334,7 @@ msgid "Join could not be processed"
msgstr "عملیات الحاق قابل پردازش نمی‌باشد"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
@@ -316,6 +343,7 @@ msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "خطای نحوی در دستور SQL"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n"
@@ -324,6 +352,7 @@ msgid "This database does not support table views."
msgstr "این پایگاه‌داده از نماهای جدول پشتیبانی نمی‌کند."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n"
@@ -332,6 +361,7 @@ msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "این پایگاه‌داده از تغییر نماهای جدولی موجود پشتیبانی نمی‌کند."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n"
@@ -340,6 +370,7 @@ msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "آیا میخواهید جُستاری را در عوض ایجاد کنید؟"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n"
@@ -348,6 +379,7 @@ msgid "No query could be created."
msgstr "جُستاری قایل ایجاد نمی‌باشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"ERR_QRY_NOCRITERIA\n"
@@ -356,6 +388,7 @@ msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "جُستاری قابل ایجاد نمی‌باشد چراکه هیچ فیلدی انتخاب نشده است."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
@@ -364,6 +397,7 @@ msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant
msgstr "منبع داده‌ای متناظر حذف شده‌است. بنابراین، داده‌های مرتبط با آن منبع داده‌ای قابل ذخیره نمی‌باشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n"
@@ -372,6 +406,7 @@ msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "ستون «$name$» شناخته‌شده نمی‌باشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n"
@@ -380,6 +415,7 @@ msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "ستون‌ها تنها با عملگر «=» قابل مقایسه می‌باشند."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n"
@@ -388,6 +424,7 @@ msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "شما باید نام ستونی را قبل از «LIKE» استفاده کنید."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
@@ -396,6 +433,7 @@ msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sens
msgstr "این ستون قابل یافت نمی‌باشد. لطفا توجه داشته‌باشید که پایگاه‌داده حساس به بزرگی و کوچکی حروف می‌باشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERYDESIGN\n"
@@ -404,6 +442,7 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - مبنای %PRODUCTNAME: طراحی جُستار"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_VIEWDESIGN\n"
@@ -413,6 +452,7 @@ msgstr " - مبنای %PRODUCTNAME: طراحی نما"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n"
@@ -426,6 +466,7 @@ msgstr ""
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n"
@@ -435,6 +476,7 @@ msgstr "$object$ مبتنی بر فرمان SQL است که قابل تفسیر
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n"
@@ -443,6 +485,7 @@ msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ در نمای SQL باز خواهدشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
@@ -452,6 +495,7 @@ msgid "The table view"
msgstr "نمای جدول"
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
@@ -470,6 +514,7 @@ msgid "The SQL statement"
msgstr ""
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
@@ -478,6 +523,7 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
msgstr "این جُستار مجموعهٔ حاصلی را ایجاد نمی‌کند و بنابراین نمی‌تواند بخشی از جُستار دیگری باشد."
#: query.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
@@ -504,6 +550,7 @@ msgid "~Type"
msgstr "~نوع"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
@@ -513,6 +560,7 @@ msgid "Inner join"
msgstr "الحاق داخلی"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
@@ -522,6 +570,7 @@ msgid "Left join"
msgstr "الحاق سمت چپ"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
@@ -531,6 +580,7 @@ msgid "Right join"
msgstr "الحاق سمت راست"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
@@ -540,6 +590,7 @@ msgid "Full (outer) join"
msgstr "الحاق کامل (خارجی)"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
@@ -549,6 +600,7 @@ msgid "Cross join"
msgstr "الحاق ضربدری"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
@@ -558,6 +610,7 @@ msgid "Natural"
msgstr "طبیعی"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
@@ -567,6 +620,7 @@ msgid "Tables involved"
msgstr "جداول دخیل"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
@@ -576,6 +630,7 @@ msgid "Fields involved"
msgstr "فیلدهای دخیل"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"DLG_QRY_JOIN\n"
@@ -584,6 +639,7 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "مشخصه‌های الحاق"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
@@ -592,6 +648,7 @@ msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "لطفا توجه داشته‌باشید که برخی از پایگاه‌داده‌ها ممکن است از این نوع الحاق پشتیبانی نکنند."
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
@@ -600,6 +657,7 @@ msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of bot
msgstr "تنها شامل رکوردهایی باش که محتوای فیلد‌های متناظر هر دو جدول یکسان باشند."
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
@@ -608,6 +666,7 @@ msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' whe
msgstr "شامل تمامی رکوردهایی از جدول «%1» ولی فقط رکورد‌هایی از جدول «%2» که مقادیر فیلدهای مرتبط قابل تطبیق باشند."
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
@@ -616,6 +675,7 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "شامل تمامی رکوردهای «%1» و «%2»."
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
@@ -624,6 +684,7 @@ msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "شامل ضرب دکارتی تمام رکوردهای «%1» و «%2»."
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 288328ceb66..f1856062802 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -76,6 +76,7 @@ msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as
msgstr "زمانی که این جدول را حذف کنید تمامی روابط متناظر با آن نیز حذف خواهند شد. ادامه می‌دهید؟"
#: relation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 57abef08c62..9e5bf3add95 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -80,6 +80,7 @@ msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n"
@@ -96,6 +97,7 @@ msgid "Field ~type"
msgstr "نوع فیلد"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n"
@@ -120,6 +122,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n"
@@ -306,6 +309,7 @@ msgid "Format example"
msgstr "مثال قالب"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_BOOL_DEFAULT\n"
@@ -318,6 +322,7 @@ msgstr ""
"اگر فیلد مجبور به داشتن مقداری پیش‌گزیده نمی‌باشد، رشته تهی را انتخاب نمایید."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_DEFAULT_VALUE\n"
@@ -340,6 +345,7 @@ msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the u
msgstr "در صورتی این گزینه را فعال کنید که این فیلد نمی‌تواند حاوی مقادیر تهی باشد، یعنی کاربر همیشه مجبور به وارد کردن داده شود."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n"
@@ -356,6 +362,7 @@ msgid "Enter the number format."
msgstr "قالب عدد را وارد کنید."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_LENGTH\n"
@@ -463,6 +470,7 @@ msgid "Warning!"
msgstr "اخطار!"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
@@ -475,6 +483,7 @@ msgstr ""
"آیا می‌خواهید تغییرات را ذخیره کنید؟"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
@@ -503,6 +512,7 @@ msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been d
msgstr "نمی‌توان صافی جدول را تنظیم کرد چون منبع داده حذف شده است."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n"
@@ -523,6 +533,7 @@ msgid "No primary key"
msgstr "بدون کلید اصلی"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n"
@@ -555,6 +566,7 @@ msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead b
msgstr "نمی‌توان ستون «$column$» را تغییر داد. آیا می‌خواهید به جای این کار، این ستون را حذف کنید و قالب دیگری را پیوست کنید؟"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
@@ -563,6 +575,7 @@ msgid "Error while saving the table design"
msgstr "خطائی درحین ذخیره طرح جدول رخ‌داده است"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n"
@@ -571,6 +584,7 @@ msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "ستون $column$را نمی‌توان حذف کرد."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
@@ -579,6 +593,7 @@ msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exi
msgstr "شما تلاش داشته‌اید که تمامی ستون‌ها را در این جدول حذف نمائید. جدول بدون هیچ ستونی نمی‌تواند وجود داشته باشد. ایا باید جدول از پایگاه‌داده حذف شود؟ در غیر اینصورت، جدول بدون تغییر باقی خواهدماند."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
@@ -587,6 +602,7 @@ msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "دستور خود~افزایش"
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
@@ -601,6 +617,7 @@ msgstr ""
"این دستور به پایگاه‌داده زمانی که جدول ساخته‌شد انتقال می‌یابد."
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po
index 975bb7f86d9..72eda8c05ca 100644
--- a/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -48,6 +48,7 @@ msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "در حال حاضر تنها از جداول و جُستارها پشتیبانی می‌شود."
#: copytablewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n"
@@ -56,6 +57,7 @@ msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "رونوشت‌ مبدأ مجموعهٔ حاصل باید از نشانک‌ها پشتیبانی کند."
#: copytablewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "خطائی در حین مقداردهی اولیه رخ داده است."
#: copytablewizard.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
diff --git a/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 145dd993908..ec007fc43a4 100644
--- a/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -162,10 +164,11 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی‌ها..."
diff --git a/source/fa/desktop/source/app.po b/source/fa/desktop/source/app.po
index 989daac637f..10f79ddb721 100644
--- a/source/fa/desktop/source/app.po
+++ b/source/fa/desktop/source/app.po
@@ -113,6 +113,7 @@ msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "پروندهٔ پیکربندی «$1» توسط این نسخه از برنامه پشتیبانی نمی‌شود."
#: desktop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
@@ -227,6 +228,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: desktop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
@@ -235,6 +237,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n"
@@ -243,6 +246,7 @@ msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "چاپ کردن غیر فعال است. هیچ سندی نمی تواند چاپ شود."
#: desktop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po b/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po
index 1dc5be1caf1..02ed0ab2af6 100644
--- a/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -148,6 +148,7 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_CLOSE_BTN\n"
@@ -191,6 +192,7 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n"
@@ -199,6 +201,7 @@ msgid "Show license"
msgstr "~نمایش شمایل تاریخچه به همراه برچسب"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
@@ -217,13 +220,14 @@ msgid "1."
msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "متن کامل توافق‌نامه مجوز را ببینید. برای دیدن متن کامل مجوز لطفاً از نوار لغزش یا کلید «لغزش به پائین» در کادر گفتگو استفاده کنید."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -244,6 +248,7 @@ msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' b
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
@@ -271,6 +276,7 @@ msgid "Decline"
msgstr "رد"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
@@ -279,6 +285,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "پذیرش توافق‌نامهٔ مجوز"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -288,6 +295,7 @@ msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -377,6 +385,7 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "در حال افزودن بسته‌(ها)"
#: dp_gui_dialog2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
@@ -450,6 +459,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -477,6 +487,7 @@ msgid "Release Notes"
msgstr ""
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -486,6 +497,7 @@ msgid "~Install"
msgstr "نصب"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -522,6 +534,7 @@ msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates,
msgstr ""
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -540,6 +553,7 @@ msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -603,6 +617,7 @@ msgid "Ignore this Update"
msgstr ""
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -612,6 +627,7 @@ msgid "Ignore all Updates"
msgstr "در همهٔ صفحات"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -694,6 +710,7 @@ msgid "Installing extensions..."
msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
@@ -748,6 +765,7 @@ msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 0faf8f1bce5..6fef59f4f63 100644
--- a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "UNO Python Component"
msgstr ""
#: dp_component.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
"RID_STR_COMPONENTS\n"
@@ -48,6 +49,7 @@ msgid "UNO Components"
msgstr "جزء‌ UNO جاوا"
#: dp_component.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
"RID_STR_RDB_TYPELIB\n"
diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po
index e6fa136224f..7b6d26121b1 100644
--- a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_script.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
"RID_STR_BASIC_LIB\n"
diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 94f23760c74..24f83a56e6f 100644
--- a/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -88,6 +88,7 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running.
msgstr ""
#: unopkg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/an_ES.po b/source/fa/dictionaries/an_ES.po
index ea5a5131c97..6f123cb9e2f 100644
--- a/source/fa/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/fa/dictionaries/an_ES.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
index 47b14bf9436..6f81f94ad13 100644
--- a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "Check repeated words."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
@@ -168,6 +169,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
@@ -248,6 +250,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/gu_IN.po b/source/fa/dictionaries/gu_IN.po
index 87ec3fc9edd..3f2f627ddda 100644
--- a/source/fa/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/fa/dictionaries/gu_IN.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/hi_IN.po b/source/fa/dictionaries/hi_IN.po
index d8bfc87912b..97f29e571fc 100644
--- a/source/fa/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/fa/dictionaries/hi_IN.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index da68bea8503..0c41d497dd9 100644
--- a/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -104,6 +104,7 @@ msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
@@ -112,6 +113,7 @@ msgid "Word duplication"
msgstr "~بدون تکرار"
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
@@ -184,6 +186,7 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
@@ -224,6 +227,7 @@ msgid "Thin space"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
@@ -248,6 +252,7 @@ msgid "Indices"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"minus\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/is.po b/source/fa/dictionaries/is.po
index e640d83b30b..2f86e001fa3 100644
--- a/source/fa/dictionaries/is.po
+++ b/source/fa/dictionaries/is.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index cf1758cbf29..be0ddd8202e 100644
--- a/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr "غیره"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index d511bfab13b..6b59c041a0f 100644
--- a/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -48,6 +48,7 @@ msgid "Comma usage"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"common\n"
@@ -96,6 +97,7 @@ msgid "Typographica"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"dup\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/si_LK.po b/source/fa/dictionaries/si_LK.po
index 89cb9e17a54..aef1aded59d 100644
--- a/source/fa/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/fa/dictionaries/si_LK.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po b/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po
index 38921a1bbb9..13189fdd335 100644
--- a/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/th_TH.po b/source/fa/dictionaries/th_TH.po
index 673084a0034..a5aabec86f2 100644
--- a/source/fa/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/fa/dictionaries/th_TH.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/fa/editeng/source/editeng.po b/source/fa/editeng/source/editeng.po
index 62f4e3bb8ea..29908c8a86e 100644
--- a/source/fa/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/fa/editeng/source/editeng.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "Apply Styles"
msgstr "اعمال کردن سبک"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
diff --git a/source/fa/editeng/source/items.po b/source/fa/editeng/source/items.po
index 192b5216180..3a749486e0b 100644
--- a/source/fa/editeng/source/items.po
+++ b/source/fa/editeng/source/items.po
@@ -1449,20 +1449,22 @@ msgid "Orphan control"
msgstr "کنترل مفردها"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at end of line"
-msgstr ""
+msgstr "نویسه‌های انتهای خط"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "نویسه‌های ابتدای خط"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/extensions/source/abpilot.po b/source/fa/extensions/source/abpilot.po
index 75537f32865..915be1b0091 100644
--- a/source/fa/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/fa/extensions/source/abpilot.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Table selection"
msgstr "انتخاب جدول"
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
@@ -52,6 +55,7 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "تخصیص فیلد"
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
@@ -135,6 +139,7 @@ msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
@@ -144,6 +149,7 @@ msgid "KDE address book"
msgstr "دفترچه آدرس KDE"
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
@@ -246,6 +252,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
diff --git a/source/fa/extensions/source/bibliography.po b/source/fa/extensions/source/bibliography.po
index 291a92f73b2..cfc47bb60a7 100644
--- a/source/fa/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/fa/extensions/source/bibliography.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bib.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
@@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr ""
#: bib.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
@@ -83,6 +85,7 @@ msgid "Entry"
msgstr "مدخل"
#: datman.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datman.src\n"
"RID_DLG_DBCHANGE\n"
@@ -127,6 +130,7 @@ msgid "Brochures"
msgstr "دفترک"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -154,6 +158,7 @@ msgid "Book excerpt with title"
msgstr "بریده‌ای از کتاب با عنوان"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -208,6 +213,7 @@ msgid "Dissertation"
msgstr "رساله"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -306,6 +312,7 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
@@ -315,6 +322,7 @@ msgid "Insert Section..."
msgstr "درج بخش"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
@@ -324,6 +332,7 @@ msgid "Delete Section..."
msgstr "حذف بخش"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
@@ -333,6 +342,7 @@ msgid "Modify Name..."
msgstr "تغییر لا~یه..."
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_IDENTIFIER\n"
@@ -397,6 +407,7 @@ msgid "~ISBN"
msgstr "شاب~ک"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_CHAPTER\n"
@@ -405,6 +416,7 @@ msgid "~Chapter"
msgstr "فصل"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_PAGE\n"
@@ -429,6 +441,7 @@ msgid "Ed~ition"
msgstr "~ویرایش"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_BOOKTITLE\n"
@@ -453,6 +466,7 @@ msgid "Publication t~ype"
msgstr ""
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_ORGANIZATION\n"
@@ -461,6 +475,7 @@ msgid "Organi~zation"
msgstr "سازمان"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_INSTITUTION\n"
@@ -477,6 +492,7 @@ msgid "University"
msgstr "دانشگاه"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_REPORT\n"
@@ -493,6 +509,7 @@ msgid "~Month"
msgstr "~ماه"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_JOURNAL\n"
@@ -501,6 +518,7 @@ msgid "~Journal"
msgstr "مجله"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_NUMBER\n"
@@ -509,6 +527,7 @@ msgid "Numb~er"
msgstr "عدد"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_SERIES\n"
@@ -517,6 +536,7 @@ msgid "Se~ries"
msgstr "سری"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_ANNOTE\n"
@@ -525,6 +545,7 @@ msgid "Ann~otation"
msgstr "حاشیه"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_NOTE\n"
@@ -626,6 +647,7 @@ msgid "Remove Filter"
msgstr "حذف صافی"
#: toolbar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
@@ -635,6 +657,7 @@ msgid "Column Arrangement"
msgstr "چیدمان ~ستونی..."
#: toolbar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
diff --git a/source/fa/extensions/source/dbpilots.po b/source/fa/extensions/source/dbpilots.po
index 6b0a5418781..eca06ec62f0 100644
--- a/source/fa/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/fa/extensions/source/dbpilots.po
@@ -237,6 +237,7 @@ msgid "Selected fields"
msgstr "فیلدهای انتخاب شده"
#: gridpages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
@@ -457,6 +458,7 @@ msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the l
msgstr "اگر فیلدهای پیوند شده یکسان باشند، محتویات فیلد انتخاب شده در جعبهٔ فهرست نمایش داده خواهند شد."
#: listcombopages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
diff --git a/source/fa/extensions/source/propctrlr.po b/source/fa/extensions/source/propctrlr.po
index 9f9ab03f879..d476b144816 100644
--- a/source/fa/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/fa/extensions/source/propctrlr.po
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "Character"
msgstr "نویسه"
#: formlinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
"RID_DLG_FORMLINKS\n"
@@ -109,6 +110,7 @@ msgid "Literal mask"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_READONLY\n"
@@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Read-only"
msgstr "~فقط‌خواندنی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_ENABLED\n"
@@ -133,6 +136,7 @@ msgid "Visible"
msgstr "قابل مشاهده"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
@@ -165,6 +169,7 @@ msgid "Spin Button"
msgstr "دکمه چرخان"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
@@ -197,6 +202,7 @@ msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
@@ -285,6 +291,7 @@ msgid "Default button"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
@@ -393,6 +400,7 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
@@ -434,6 +442,7 @@ msgid "Filtering / Sorting"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_HSCROLL\n"
@@ -442,6 +451,7 @@ msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "نوار لغزش ا~فقی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_VSCROLL\n"
@@ -538,6 +548,7 @@ msgid "Filter proposal"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_NAVIGATION\n"
@@ -554,6 +565,7 @@ msgid "Cycle"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_TABSTOP\n"
@@ -562,6 +574,7 @@ msgid "Tabstop"
msgstr "توقف زبانه"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
@@ -570,6 +583,7 @@ msgid "Data field"
msgstr "فیلد تاریخ"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_DROPDOWN\n"
@@ -586,6 +600,7 @@ msgid "Bound field"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_LISTSOURCE\n"
@@ -754,6 +769,7 @@ msgid "Time max."
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
@@ -906,6 +922,7 @@ msgid "Submission encoding"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
@@ -914,6 +931,7 @@ msgid "Default value"
msgstr "مقدار ~پیش‌فرض"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
@@ -922,6 +940,7 @@ msgid "Default text"
msgstr "مقدار ~پیش‌فرض"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
@@ -930,6 +949,7 @@ msgid "Default date"
msgstr "مقدار ~پیش‌فرض"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
@@ -938,6 +958,7 @@ msgid "Default time"
msgstr "مقدار ~پیش‌فرض"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
@@ -964,6 +985,7 @@ msgid "3D look"
msgstr "ظاهر 3 بعدی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
@@ -982,6 +1004,7 @@ msgid "Valuelist"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
@@ -997,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr "پرس‌وجو"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1054,6 +1077,7 @@ msgid "Right"
msgstr "راست"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1063,6 +1087,7 @@ msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1090,6 +1115,7 @@ msgid "Open document/web page"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1099,6 +1125,7 @@ msgid "First record"
msgstr "رکورد اول"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1117,6 +1144,7 @@ msgid "Next record"
msgstr "رکورد بعد"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1126,6 +1154,7 @@ msgid "Last record"
msgstr "رکورد آخر"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1135,6 +1164,7 @@ msgid "Save record"
msgstr "ذخیرهٔ رکورد"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1144,6 +1174,7 @@ msgid "Undo data entry"
msgstr "برگرداندن: ورود داده"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1153,6 +1184,7 @@ msgid "New record"
msgstr "رکورد بعد"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1180,6 +1212,7 @@ msgid "Get"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
@@ -1207,6 +1240,7 @@ msgid "Multipart"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
@@ -1225,6 +1259,7 @@ msgid "Standard (short)"
msgstr "استاندارد (کوتاه)"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
@@ -1234,6 +1269,7 @@ msgid "Standard (short YY)"
msgstr "استاندارد (کوتاه)"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
@@ -1369,6 +1405,7 @@ msgid "Not Selected"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
@@ -1405,6 +1442,7 @@ msgid "Active record"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
@@ -1414,6 +1452,7 @@ msgid "Current page"
msgstr "تاریخ فعلی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
@@ -1423,6 +1462,7 @@ msgid "No"
msgstr "خیر"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
@@ -1441,6 +1481,7 @@ msgid "Parent Form"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
@@ -1637,6 +1678,7 @@ msgid "Mouse moved"
msgstr "ماوس جابه‌جا شد"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n"
@@ -1749,6 +1791,7 @@ msgid "Analyze SQL command"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_POSITIONX\n"
@@ -1757,6 +1800,7 @@ msgid "PositionX"
msgstr "موقعیت افقی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_POSITIONY\n"
@@ -1917,6 +1961,7 @@ msgid "Orientation"
msgstr "جهت"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
@@ -1926,6 +1971,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
@@ -1983,6 +2029,7 @@ msgid "Button type"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
@@ -2010,6 +2057,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
@@ -2027,6 +2075,7 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "برقراری اتصال با منبع دادهٔ «$name$» ممکن نیست."
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_TEXT\n"
@@ -2077,6 +2126,7 @@ msgid "Position of the selected entry"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
@@ -2085,6 +2135,7 @@ msgid "Scrollbars"
msgstr "نوار لغزش"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
@@ -2146,6 +2197,7 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2155,6 +2207,7 @@ msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2164,6 +2217,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2182,6 +2236,7 @@ msgid "Both"
msgstr "هر دو"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
@@ -2197,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr "پرس‌وجو"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2225,6 +2280,7 @@ msgid "Take Focus on Click"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n"
@@ -2250,6 +2306,7 @@ msgid "3D"
msgstr "3 بعدی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
@@ -2259,6 +2316,7 @@ msgid "Flat"
msgstr "تخت"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
@@ -2267,6 +2325,7 @@ msgid "Border color"
msgstr "رنگ کناره"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
@@ -2276,6 +2335,7 @@ msgid "Left top"
msgstr "چپ، بالا"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
@@ -2294,6 +2354,7 @@ msgid "Left bottom"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
@@ -2312,6 +2373,7 @@ msgid "Right centered"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
@@ -2321,6 +2383,7 @@ msgid "Right bottom"
msgstr "راس~ت/پایین"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
@@ -2339,6 +2402,7 @@ msgid "Above centered"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
@@ -2458,6 +2522,7 @@ msgid "Relevant"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
@@ -2541,6 +2606,7 @@ msgid "Length"
msgstr "طول"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n"
@@ -2549,6 +2615,7 @@ msgid "Length (at least)"
msgstr "~عرض (حداقل)"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n"
@@ -2621,6 +2688,7 @@ msgid "Binding"
msgstr "مقیدسازی"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
@@ -2637,6 +2705,7 @@ msgid "Root displayed"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n"
@@ -2685,6 +2754,7 @@ msgid "No Label"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -2694,6 +2764,7 @@ msgid "No"
msgstr "خیر"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -2703,6 +2774,7 @@ msgid "Keep Ratio"
msgstr "~حفظ نسبت"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -2720,6 +2792,7 @@ msgid "Input required"
msgstr "ورودی لازم است"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
@@ -2773,6 +2846,7 @@ msgid "When focused"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
@@ -2808,6 +2882,7 @@ msgid "As Character"
msgstr "به صورت نویسه"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2835,6 +2910,7 @@ msgid "To Character"
msgstr "به نویسه"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2844,6 +2920,7 @@ msgid "To Page"
msgstr "به ~صفحه"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -2889,6 +2966,7 @@ msgid "Bold"
msgstr "سیاه"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
@@ -2948,6 +3026,7 @@ msgid "Check Box"
msgstr "جعبه انتخاب"
#: pcrmiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
@@ -3076,6 +3155,7 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "فیلد الگو"
#: pcrmiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
@@ -3084,6 +3164,7 @@ msgid "Table Control "
msgstr "کنترل جدول"
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_STANDARD\n"
@@ -3108,6 +3189,7 @@ msgid "Data"
msgstr "داده‌ها"
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3117,6 +3199,7 @@ msgid "No"
msgstr "خیر"
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3126,6 +3209,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "~بله"
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
@@ -3142,6 +3226,7 @@ msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
diff --git a/source/fa/extensions/source/scanner.po b/source/fa/extensions/source/scanner.po
index e8ed127d6f1..5fd2667d574 100644
--- a/source/fa/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/fa/extensions/source/scanner.po
@@ -220,6 +220,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sanedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
diff --git a/source/fa/extensions/source/update/check.po b/source/fa/extensions/source/update/check.po
index 6f1a257b56a..42f0a9dc7f7 100644
--- a/source/fa/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/fa/extensions/source/update/check.po
@@ -189,6 +189,7 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y
msgstr ""
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
@@ -245,6 +246,7 @@ msgid "~Download"
msgstr ""
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
@@ -253,6 +255,7 @@ msgid "~Install"
msgstr "نصب"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
@@ -285,6 +288,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
@@ -373,6 +377,7 @@ msgid "Download of update completed"
msgstr ""
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
diff --git a/source/fa/extensions/uiconfig.po b/source/fa/extensions/uiconfig.po
index 711beef2a8e..fa24f076219 100644
--- a/source/fa/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/fa/extensions/uiconfig.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/extras/source/gallery/share.po b/source/fa/extras/source/gallery/share.po
index 35b70292d6b..9372bf96a99 100644
--- a/source/fa/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/fa/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 15:32+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
index 795e50b3d9e..6ccc909193b 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
"HTML_MasterDoc\n"
@@ -241,6 +242,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "سند متنی %productname% %formatversion%"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
"Text (StarWriter/Web)\n"
@@ -475,6 +477,7 @@ msgid "ODF Presentation"
msgstr "ارائهٔ نوشتارباز"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -529,6 +532,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "ارائه اکس‌ام‌ال آزاد آفیس"
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
@@ -619,6 +623,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "قالب HTML %productname% %formatversion%"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 863287f707f..06b692b9d85 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -52,6 +52,7 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - متافایل بهبود یافته"
#: emf_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
"emf_Import\n"
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
index c80fe980208..3c0fb9191aa 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "‏اکس.ام.ال. اِکسل 2007/2010 مایکروسافت"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -43,6 +44,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "‏اکس.ام.ال. اِکسل 2007/2010 مایکروسافت"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
@@ -52,6 +54,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "‏اکس.ام.ال. وُرد 2007/2010 مایکروسافت"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -61,6 +64,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "‏اکس.ام.ال. وُرد 2007/2010 مایکروسافت"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -223,6 +227,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "‏اکس.ام.ال. وُرد 2007/2010 مایکروسافت"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
@@ -241,6 +246,7 @@ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr ""
#: writerglobal8.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
"writerglobal8\n"
diff --git a/source/fa/filter/source/pdf.po b/source/fa/filter/source/pdf.po
index 0b9aab9e9e7..a807bb7ecc9 100644
--- a/source/fa/filter/source/pdf.po
+++ b/source/fa/filter/source/pdf.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "E~xport"
msgstr "~صدور!"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Set open password"
msgstr "ت~صدیق گذرواژه"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
@@ -122,6 +124,7 @@ msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "~کم کردن تفکیک‌پذیری تصویر!"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_GENER\n"
@@ -234,6 +237,7 @@ msgid "~Export comments"
msgstr "صدور ~یادداشت‌ها"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
@@ -242,6 +246,7 @@ msgid "Export ~notes pages"
msgstr "صادر کردن اسلایدهای م~خفی"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
@@ -250,6 +255,7 @@ msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "صادر کردن اسلایدهای م~خفی"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n"
@@ -282,6 +288,7 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
@@ -290,6 +297,7 @@ msgid "PDF/A Export"
msgstr "صدور"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
@@ -380,6 +388,7 @@ msgid "Fit ~visible"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
@@ -389,6 +398,7 @@ msgid "~Zoom factor"
msgstr "ضریب بزرگ‌نمایی"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
@@ -398,6 +408,7 @@ msgid "Page layout"
msgstr "طرح‌بندی صفحه"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
@@ -577,6 +588,7 @@ msgid "Visible bookmark levels"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
@@ -594,6 +606,7 @@ msgid "File encryption and permission"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -603,6 +616,7 @@ msgid "Set ~passwords..."
msgstr "~گذرواژه..."
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -810,6 +824,7 @@ msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -881,6 +896,7 @@ msgid "Reason"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -907,6 +923,7 @@ msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
@@ -960,6 +977,7 @@ msgid "---"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -978,6 +996,7 @@ msgid "Initial View"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -996,6 +1015,7 @@ msgid "Links"
msgstr "پیوندها"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1005,6 +1025,7 @@ msgid "Security"
msgstr "امنیت"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
diff --git a/source/fa/filter/source/xsltdialog.po b/source/fa/filter/source/xsltdialog.po
index 6de5956754f..74dad470311 100644
--- a/source/fa/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/fa/filter/source/xsltdialog.po
@@ -57,6 +57,7 @@ msgid "import/export filter"
msgstr ""
#: xmlfilterdialogstrings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_EXPORT_ONLY\n"
@@ -201,6 +202,7 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr "فهرست ~صافی‌های XML"
#: xmlfiltertabdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
@@ -227,6 +229,7 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagebasic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
@@ -274,6 +277,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "یادداشت‌ها"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
@@ -300,6 +304,7 @@ msgid "XSLT for export"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagexslt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
@@ -318,6 +323,7 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagexslt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
@@ -336,6 +342,7 @@ msgid "Template for import"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagexslt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
diff --git a/source/fa/filter/uiconfig/ui.po b/source/fa/filter/uiconfig/ui.po
index 8031749e4a8..b42a022de25 100644
--- a/source/fa/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/filter/uiconfig/ui.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "مرور..."
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "صدور"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "مرور..."
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "وارد کردن"
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_جدید..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_ویرایش..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr "_حذف..."
+msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/formula/source/core/resource.po b/source/fa/formula/source/core/resource.po
index 9b763e7e92f..e6c09e75c34 100644
--- a/source/fa/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/fa/formula/source/core/resource.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "IF"
msgstr "IF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "IFERROR"
msgstr "ISERROR"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1745,6 +1747,7 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1772,6 +1777,7 @@ msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -2150,13 +2156,14 @@ msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/formula/source/ui/dlg.po b/source/fa/formula/source/ui/dlg.po
index c582b554838..79a04a645cb 100644
--- a/source/fa/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/fa/formula/source/ui/dlg.po
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHRINK\n"
"string.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "جمع شدن"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
-msgstr "گسترش"
+msgstr ""
#: parawin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 93b9971e1a4..7bfacdfd99f 100644
--- a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -544,6 +544,7 @@ msgid "[1]"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
@@ -592,6 +593,7 @@ msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
@@ -728,6 +730,7 @@ msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
@@ -776,6 +779,7 @@ msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
@@ -1008,6 +1012,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_9\n"
@@ -1016,6 +1021,7 @@ msgid "Create new folder|"
msgstr "ایجاد پوشهٔ جدید"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
@@ -1024,6 +1030,7 @@ msgid "OK"
msgstr "تأیید"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_12\n"
@@ -1040,6 +1047,7 @@ msgid "Up one level|"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
@@ -1048,6 +1056,7 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< ~عقب"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_17\n"
@@ -1088,6 +1097,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_22\n"
@@ -1104,6 +1114,7 @@ msgid "&Network location:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_24\n"
@@ -1120,6 +1131,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_26\n"
@@ -1160,6 +1172,7 @@ msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_31\n"
@@ -1168,6 +1181,7 @@ msgid "&Yes"
msgstr "~بله"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_32\n"
@@ -1192,6 +1206,7 @@ msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_37\n"
@@ -1232,6 +1247,7 @@ msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_42\n"
@@ -1240,6 +1256,7 @@ msgid "&User Name:"
msgstr "~نام کاربری:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_43\n"
@@ -1248,6 +1265,7 @@ msgid "&Next >"
msgstr "~بعد >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_46\n"
@@ -1264,6 +1282,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_50\n"
@@ -1312,6 +1331,7 @@ msgid "Feature Description:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_56\n"
@@ -1344,6 +1364,7 @@ msgid "<selected feature path>"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_60\n"
@@ -1424,6 +1445,7 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
@@ -1440,6 +1462,7 @@ msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_84\n"
@@ -1456,6 +1479,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_88\n"
@@ -1496,6 +1520,7 @@ msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_93\n"
@@ -1528,6 +1553,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
@@ -1560,6 +1586,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_106\n"
@@ -1568,6 +1595,7 @@ msgid "&Exit"
msgstr "خروج"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_107\n"
@@ -1576,6 +1604,7 @@ msgid "&Ignore"
msgstr "نادیده گرفتن"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_108\n"
@@ -1616,6 +1645,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_117\n"
@@ -1624,6 +1654,7 @@ msgid "Create New Folder|"
msgstr "ایجاد پوشهٔ جدید"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
@@ -1632,6 +1663,7 @@ msgid "OK"
msgstr "تأیید"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_120\n"
@@ -1648,6 +1680,7 @@ msgid "Up One Level|"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
@@ -1664,6 +1697,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_124\n"
@@ -1672,6 +1706,7 @@ msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer].
msgstr "تولید شده با همکاری جامعهٔ بنیاد اسناد. برای دیدن افراد مشارکت کننده، این سایت را مشاهده کنید: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_125\n"
@@ -1696,6 +1731,7 @@ msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To c
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_128\n"
@@ -1728,6 +1764,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_134\n"
@@ -1736,6 +1773,7 @@ msgid "&Next >"
msgstr "~بعد >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_135\n"
@@ -1768,6 +1806,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_141\n"
@@ -1800,6 +1839,7 @@ msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_146\n"
@@ -1816,6 +1856,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_148\n"
@@ -1872,6 +1913,7 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
@@ -1880,6 +1922,7 @@ msgid "OK"
msgstr "تأیید"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_158\n"
@@ -1920,6 +1963,7 @@ msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_163\n"
@@ -1944,6 +1988,7 @@ msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_168\n"
@@ -1984,6 +2029,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_173\n"
@@ -1992,6 +2038,7 @@ msgid "&Install"
msgstr "&نصب"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_174\n"
@@ -2040,6 +2087,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_182\n"
@@ -2048,6 +2096,7 @@ msgid "&Remove"
msgstr "حذف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_183\n"
@@ -2064,6 +2113,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_185\n"
@@ -2120,6 +2170,7 @@ msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely insta
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_192\n"
@@ -2136,6 +2187,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_197\n"
@@ -2168,6 +2220,7 @@ msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_204\n"
@@ -2176,6 +2229,7 @@ msgid "&Abort"
msgstr "قطع کردن"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_205\n"
@@ -2192,6 +2246,7 @@ msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error t
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_207\n"
@@ -2216,6 +2271,7 @@ msgid "&OK"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_210\n"
@@ -2224,6 +2280,7 @@ msgid "&Retry"
msgstr "تلاش مجدد"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_211\n"
@@ -2232,6 +2289,7 @@ msgid "&Yes"
msgstr "~بله"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_214\n"
@@ -2248,6 +2306,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_216\n"
@@ -2272,6 +2331,7 @@ msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_219\n"
@@ -2288,6 +2348,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_221\n"
@@ -2352,6 +2413,7 @@ msgid "Progress done"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_230\n"
@@ -2432,6 +2494,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_242\n"
@@ -2448,6 +2511,7 @@ msgid "Estimated time remaining:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_245\n"
@@ -2464,6 +2528,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_247\n"
@@ -2496,6 +2561,7 @@ msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_251\n"
@@ -2552,6 +2618,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_260\n"
@@ -2560,6 +2627,7 @@ msgid "&Next >"
msgstr "~بعد >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_262\n"
@@ -2576,6 +2644,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_266\n"
@@ -2592,6 +2661,7 @@ msgid "Repair or remove the program."
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_270\n"
@@ -2600,6 +2670,7 @@ msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "سند ورد مایکروسافت"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_271\n"
@@ -2608,6 +2679,7 @@ msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "کاربرگ اکسل مایکروسافت"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_272\n"
@@ -2848,6 +2920,7 @@ msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr ""
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_8\n"
@@ -3840,6 +3913,7 @@ msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in
msgstr ""
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
@@ -4392,6 +4466,7 @@ msgid "Available"
msgstr ""
#: UIText.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_46\n"
diff --git a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
index 919762c17d8..d49d8181313 100644
--- a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -65,6 +65,7 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
@@ -73,6 +74,7 @@ msgid "home"
msgstr "خانه"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
@@ -81,6 +83,7 @@ msgid "point"
msgstr "پونت"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
@@ -89,6 +92,7 @@ msgid "circle"
msgstr "دایره"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
@@ -97,6 +101,7 @@ msgid "ellipse"
msgstr "بیضی"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
@@ -105,6 +110,7 @@ msgid "square"
msgstr "مربع"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
@@ -169,6 +175,7 @@ msgid "none"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
@@ -185,6 +192,7 @@ msgid "miter"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
@@ -193,6 +201,7 @@ msgid "round"
msgstr "گرد شده"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
@@ -201,6 +210,7 @@ msgid "solid"
msgstr "یکدست"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
@@ -217,6 +227,7 @@ msgid "dotted"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
@@ -225,6 +236,7 @@ msgid "close"
msgstr "بستن"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
@@ -265,6 +277,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
@@ -289,6 +302,7 @@ msgid "bold"
msgstr "ضخیم"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
@@ -425,6 +439,7 @@ msgid "repcount"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
@@ -433,6 +448,7 @@ msgid "break"
msgstr "شکست"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
@@ -441,6 +457,7 @@ msgid "continue"
msgstr "ادامه"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
@@ -473,6 +490,7 @@ msgid "if"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
@@ -497,6 +515,7 @@ msgid "”|’"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
@@ -505,6 +524,7 @@ msgid "true"
msgstr "درست"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
@@ -537,6 +557,7 @@ msgid "or"
msgstr "یا"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
@@ -545,6 +566,7 @@ msgid "input"
msgstr "ورودی"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
@@ -585,6 +607,7 @@ msgid "int"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
@@ -625,6 +648,7 @@ msgid "cos"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
@@ -633,6 +657,7 @@ msgid "round"
msgstr "گرد شده"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
@@ -641,6 +666,7 @@ msgid "abs"
msgstr "جدول‌بندی"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"COUNT\n"
@@ -665,6 +691,7 @@ msgid "range"
msgstr "محدوده"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
@@ -697,6 +724,7 @@ msgid "sub"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
@@ -766,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"MM\n"
"property.text"
msgid "mm"
-msgstr "میلی‌متر"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -774,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"CM\n"
"property.text"
msgid "cm"
-msgstr "سانتی‌متر"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -793,6 +821,7 @@ msgid "in|\""
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
@@ -825,6 +854,7 @@ msgid "gray|grey"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
@@ -865,6 +895,7 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
@@ -873,6 +904,7 @@ msgid "green"
msgstr "سبز"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
@@ -889,6 +921,7 @@ msgid "olive"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
@@ -905,6 +938,7 @@ msgid "navy"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
@@ -929,6 +963,7 @@ msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
@@ -945,6 +980,7 @@ msgid "tomato"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
@@ -953,6 +989,7 @@ msgid "orange"
msgstr "محدوده"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
@@ -961,6 +998,7 @@ msgid "gold"
msgstr "سیاه"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
@@ -985,6 +1023,7 @@ msgid "chocolate"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
@@ -1073,6 +1112,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
diff --git a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 5a0fc6dd576..09057e23ab3 100644
--- a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -31,6 +31,7 @@ msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
diff --git a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
index 9d709df383d..6cb6e17b6e4 100644
--- a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po
@@ -167,6 +167,7 @@ msgid "Solver Status"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
@@ -199,6 +200,7 @@ msgid "Runtime:"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
@@ -279,6 +281,7 @@ msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d5ed26ff805..fed88becdaa 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr "جلو"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr "عقب"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "چپ"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "راست"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "قالب‌ها"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "سرآیند گزارش"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "ته‌آیند گزارش"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "سرآیند گزارش"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "ته‌آیند گزارش"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "سرآیند گروه"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "ته‌آیند گروه"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr "جزئیات"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr "قبلی"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr "اسلاید"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "زوم"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "بستن"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "بستن"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "بستن"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr "پایان"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "برای خروج از ارائه کلیک کنید..."
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "اسلاید بعد"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1448,6 +1449,7 @@ msgid "CategoryName"
msgstr "نام مقوله"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
@@ -1538,6 +1540,7 @@ msgid "CategoryID"
msgstr "شناسه‌ی مقوله"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n"
@@ -1547,6 +1550,7 @@ msgid "SupplierID"
msgstr "شناسه تولیدکننده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n"
@@ -1583,6 +1587,7 @@ msgid "UnitsInStock"
msgstr "واحدهای موجود در انبار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n"
@@ -1655,6 +1660,7 @@ msgid "Discontinued"
msgstr "منسوخ شده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued\n"
@@ -1682,6 +1688,7 @@ msgid "LeadTime"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers\n"
@@ -1691,6 +1698,7 @@ msgid "Suppliers"
msgstr "تولیدکنندگان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
@@ -1700,6 +1708,7 @@ msgid "SupplierID"
msgstr "شناسه تولیدکننده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
@@ -1709,6 +1718,7 @@ msgid "SupplierID"
msgstr "شناسه تولیدکننده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n"
@@ -1718,6 +1728,7 @@ msgid "SupplierName"
msgstr "نام‌تولیدکننده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n"
@@ -1727,6 +1738,7 @@ msgid "SupplName"
msgstr "نام‌تولیدکننده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n"
@@ -1736,6 +1748,7 @@ msgid "ContactName"
msgstr "نام‌مخاطب"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n"
@@ -1745,6 +1758,7 @@ msgid "ContctName"
msgstr "نام‌مخاطب"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n"
@@ -1754,6 +1768,7 @@ msgid "ContactTitle"
msgstr "عنوان مخاطب"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n"
@@ -1817,6 +1832,7 @@ msgid "PostalCode"
msgstr "کد پستی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1826,6 +1842,7 @@ msgid "StateOrProvince"
msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1844,6 +1861,7 @@ msgid "CountryOrRegion"
msgstr "کشور یا منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n"
@@ -1853,6 +1871,7 @@ msgid "CountryReg"
msgstr "کشور منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n"
@@ -1862,6 +1881,7 @@ msgid "PhoneNumber"
msgstr "شماره‌ٔ تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n"
@@ -1871,6 +1891,7 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr "شمارهٔ تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n"
@@ -1880,6 +1901,7 @@ msgid "FaxNumber"
msgstr "شماره‌ٔ دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n"
@@ -1889,6 +1911,7 @@ msgid "FaxNo"
msgstr "شمارهٔ دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n"
@@ -1898,6 +1921,7 @@ msgid "PaymentTerms"
msgstr "شرایط پرداخت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n"
@@ -1916,6 +1940,7 @@ msgid "EmailAddress"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress\n"
@@ -1943,6 +1968,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist\n"
@@ -1952,6 +1978,7 @@ msgid "MailingList"
msgstr "لیست نامه‌نگاری"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID\n"
@@ -1988,6 +2015,7 @@ msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
@@ -1997,6 +2025,7 @@ msgid "FirstName"
msgstr "نامِ کوچک"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
@@ -2006,6 +2035,7 @@ msgid "FirstName"
msgstr "نامِ کوچک"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n"
@@ -2015,6 +2045,7 @@ msgid "MiddleName"
msgstr "نام وسط"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n"
@@ -2150,6 +2181,7 @@ msgid "PostalCode"
msgstr "کد پستی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
@@ -2159,13 +2191,14 @@ msgid "StateOrProvince"
msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
-msgstr "استان ایالت"
+msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2177,15 +2210,17 @@ msgid "CountryOrRegion"
msgstr "کشور یا منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CountryReg"
-msgstr "کشور منطقه"
+msgstr "کشور یا منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
@@ -2195,6 +2230,7 @@ msgid "PhoneNumber"
msgstr "شماره‌ٔ تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
@@ -2204,6 +2240,7 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr "شمارهٔ تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
@@ -2213,6 +2250,7 @@ msgid "FaxNumber"
msgstr "شماره‌ٔ دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
@@ -2222,6 +2260,7 @@ msgid "FaxNo"
msgstr "شمارهٔ دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n"
@@ -2231,6 +2270,7 @@ msgid "MobileNumber"
msgstr "شماره‌ٔ تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n"
@@ -2249,6 +2289,7 @@ msgid "EmailAddress"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n"
@@ -2294,6 +2335,7 @@ msgid "Nationality"
msgstr "ملیت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n"
@@ -2303,6 +2345,7 @@ msgid "DateUpdated"
msgstr "تاریخ به‌هنگام‌سازی‌شده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n"
@@ -2321,6 +2364,7 @@ msgid "DateJoined"
msgstr "تاریخِ الحاق‌شده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n"
@@ -2330,6 +2374,7 @@ msgid "DateJoined"
msgstr "تاریخِ الحاق‌شده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
@@ -2339,6 +2384,7 @@ msgid "MembershipStatus"
msgstr "وضعیتِ عضویت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
@@ -2348,6 +2394,7 @@ msgid "MemberStat"
msgstr "وضعیتِ عضویت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n"
@@ -2357,6 +2404,7 @@ msgid "PledgeAmount"
msgstr "مبلغ متعهد"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n"
@@ -2465,6 +2513,7 @@ msgid "Contacts"
msgstr "آشناها"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n"
@@ -2474,6 +2523,7 @@ msgid "ContactID"
msgstr "آشناها"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n"
@@ -2489,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2591,6 +2641,7 @@ msgid "PostalCode"
msgstr "کد پستی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
@@ -2600,6 +2651,7 @@ msgid "StateOrProvince"
msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
@@ -2618,6 +2670,7 @@ msgid "CountryOrRegion"
msgstr "کشور یا منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n"
@@ -2633,9 +2686,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن"
+msgstr "شماره‌ی تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n"
@@ -2651,9 +2705,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ دورنگار"
+msgstr "شماره‌ی دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
@@ -2669,16 +2724,17 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن همراه"
+msgstr "شماره‌ی تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "شمارهٔ تلفن همراه"
+msgstr "تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2690,6 +2746,7 @@ msgid "EmailAddress"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n"
@@ -2699,6 +2756,7 @@ msgid "EmailAddr"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n"
@@ -2708,6 +2766,7 @@ msgid "Salutation"
msgstr "درود"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n"
@@ -2915,6 +2974,7 @@ msgid "CompanyName"
msgstr "نام شرکت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n"
@@ -2930,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3032,6 +3092,7 @@ msgid "PostalCode"
msgstr "کد پستی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -3041,6 +3102,7 @@ msgid "StateOrProvince"
msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -3059,6 +3121,7 @@ msgid "CountryOrRegion"
msgstr "کشور یا منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n"
@@ -3074,9 +3137,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن"
+msgstr "شماره‌ی تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n"
@@ -3092,9 +3156,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ دورنگار"
+msgstr "شماره‌ی دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
@@ -3110,16 +3175,17 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن همراه"
+msgstr "شماره‌ی تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "شمارهٔ تلفن همراه"
+msgstr "تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3131,6 +3197,7 @@ msgid "EmailAddress"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n"
@@ -3185,6 +3252,7 @@ msgid "Employees"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n"
@@ -3194,6 +3262,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n"
@@ -3209,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "نام وسط"
+msgstr "نام دوم"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "نام وسط"
+msgstr "نام دوم"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3320,6 +3389,7 @@ msgid "EmployeeNumber"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n"
@@ -3338,6 +3408,7 @@ msgid "EmailAddress"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n"
@@ -3419,6 +3490,7 @@ msgid "PostalCode"
msgstr "کد پستی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
@@ -3428,13 +3500,14 @@ msgid "StateOrProvince"
msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
-msgstr "استان ایالت"
+msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3446,6 +3519,7 @@ msgid "CountryOrRegion"
msgstr "کشور یا منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n"
@@ -3461,9 +3535,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن"
+msgstr "شماره‌ی تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n"
@@ -3479,9 +3554,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ دورنگار"
+msgstr "شماره‌ی دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
@@ -3497,16 +3573,17 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن همراه"
+msgstr "شماره‌ی تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "شمارهٔ تلفن همراه"
+msgstr "تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3545,6 +3622,7 @@ msgid "DateHired"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n"
@@ -3752,6 +3830,7 @@ msgid "CustomerID"
msgstr "شناسه‌ی مشتری"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
@@ -3761,6 +3840,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
@@ -3896,6 +3976,7 @@ msgid "ShipCity"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n"
@@ -3932,6 +4013,7 @@ msgid "ShipPostlC"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n"
@@ -4121,6 +4203,7 @@ msgid "DateSold"
msgstr "تاریخ فروش"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
@@ -4130,6 +4213,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "کیفیت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
@@ -4544,6 +4628,7 @@ msgid "CCAuthorNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
@@ -4553,6 +4638,7 @@ msgid "PaymentTerms"
msgstr "شرایط پرداخت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
@@ -4643,6 +4729,7 @@ msgid "CustomerID"
msgstr "شناسه‌ی مشتری"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
@@ -4652,6 +4739,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
@@ -4904,6 +4992,7 @@ msgid "ProductID"
msgstr "شناسه‌ی محصول"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
@@ -4913,6 +5002,7 @@ msgid "Quantity"
msgstr "کیفیت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
@@ -4958,6 +5048,7 @@ msgid "Discount"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
@@ -4967,6 +5058,7 @@ msgid "PaymentTerms"
msgstr "شرایط پرداخت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
@@ -5012,6 +5104,7 @@ msgid "ProjectName"
msgstr "نام پروژه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n"
@@ -5093,6 +5186,7 @@ msgid "TotBillEst"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
@@ -5102,6 +5196,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
@@ -5228,6 +5323,7 @@ msgid "EventTypID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
@@ -5237,6 +5333,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
@@ -5507,6 +5604,7 @@ msgid "EventID"
msgstr "شناسه‌ی رویداد"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
@@ -5516,6 +5614,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
@@ -5732,6 +5831,7 @@ msgid "ProjectID"
msgstr "شناسه‌ی پروژه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
@@ -5741,6 +5841,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
@@ -5831,6 +5932,7 @@ msgid "Expenses"
msgstr "هزینه‌ها"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n"
@@ -5840,6 +5942,7 @@ msgid "ExpenseID"
msgstr "هزینه‌ها"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n"
@@ -5885,6 +5988,7 @@ msgid "Purpose"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
@@ -5894,6 +5998,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
@@ -6074,6 +6179,7 @@ msgid "OrderID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
@@ -6083,6 +6189,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
@@ -6353,6 +6460,7 @@ msgid "PackageWeight"
msgstr "وزن بسته"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n"
@@ -6506,6 +6614,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n"
@@ -6515,6 +6624,7 @@ msgid "Descrption"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
@@ -6524,6 +6634,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
@@ -6569,6 +6680,7 @@ msgid "StatusID"
msgstr "شناسه‌ی وضعیت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
@@ -6587,6 +6699,7 @@ msgid "DeprtmntID"
msgstr "شناسه سازمان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n"
@@ -6596,6 +6709,7 @@ msgid "VendorID"
msgstr "فروشنده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n"
@@ -6659,6 +6773,7 @@ msgid "ModelNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
@@ -6740,6 +6855,7 @@ msgid "PurchasePrice"
msgstr "قیمت خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n"
@@ -6803,6 +6919,7 @@ msgid "SalvageVal"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
@@ -6812,6 +6929,7 @@ msgid "CurrentValue"
msgstr "م~قدار فعلی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
@@ -6947,6 +7065,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
@@ -7208,6 +7327,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
@@ -7298,6 +7418,7 @@ msgid "EmplTaskID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
@@ -7307,6 +7428,7 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "کارکنان"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
@@ -7379,6 +7501,7 @@ msgid "CategoryName"
msgstr "نام مقوله"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
@@ -7421,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7523,6 +7646,7 @@ msgid "PostalCode"
msgstr "کد پستی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
@@ -7532,6 +7656,7 @@ msgid "StateOrProvince"
msgstr "استان یا ایالت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
@@ -7550,6 +7675,7 @@ msgid "CountryOrRegion"
msgstr "کشور یا منطقه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n"
@@ -7565,9 +7691,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن"
+msgstr "شماره‌ی تلفن"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n"
@@ -7583,9 +7710,10 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ دورنگار"
+msgstr "شماره‌ی دورنگار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
@@ -7601,16 +7729,17 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "شماره‌ٔ تلفن همراه"
+msgstr "شماره‌ی تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "شمارهٔ تلفن همراه"
+msgstr "تلفن همراه"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7622,6 +7751,7 @@ msgid "EmailAddress"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n"
@@ -7631,6 +7761,7 @@ msgid "EmailAddr"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
@@ -7640,6 +7771,7 @@ msgid "Salutation"
msgstr "درود"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
@@ -7811,6 +7943,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n"
@@ -7820,6 +7953,7 @@ msgid "DateUpdated"
msgstr "تاریخ به‌هنگام‌سازی‌شده"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n"
@@ -7892,6 +8026,7 @@ msgid "RoomID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
@@ -7901,6 +8036,7 @@ msgid "Item"
msgstr "مو~رد"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
@@ -7937,6 +8073,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
@@ -8000,6 +8137,7 @@ msgid "ModelNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
@@ -8063,6 +8201,7 @@ msgid "PurchasePrice"
msgstr "قیمت خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8090,6 +8229,7 @@ msgid "AppraisVal"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
@@ -8099,6 +8239,7 @@ msgid "Insured"
msgstr "درج شد"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
@@ -8180,6 +8321,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
@@ -8189,6 +8331,7 @@ msgid "Descrption"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n"
@@ -8198,6 +8341,7 @@ msgid "Source"
msgstr "~مبدأ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n"
@@ -8333,6 +8477,7 @@ msgid "Ingredient"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
@@ -8342,6 +8487,7 @@ msgid "Instructions"
msgstr "درج شده‌ها"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
@@ -8432,6 +8578,7 @@ msgid "CommonName"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n"
@@ -8441,6 +8588,7 @@ msgid "Genus"
msgstr "فهرست‌های گزینشی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n"
@@ -8495,6 +8643,7 @@ msgid "LightPreference"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n"
@@ -8846,6 +8995,7 @@ msgid "ShutterSpeed"
msgstr "سرعت شاتر"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n"
@@ -9053,6 +9203,7 @@ msgid "DateDeveloped"
msgstr "تاریخ ظهور"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
@@ -9071,6 +9222,7 @@ msgid "DevelopedBy"
msgstr "ظهور توسط"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n"
@@ -9242,6 +9394,7 @@ msgid "ReleaseYear"
msgstr "سال انتشار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n"
@@ -9332,6 +9485,7 @@ msgid "PurchasedAt"
msgstr "محل خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n"
@@ -9350,6 +9504,7 @@ msgid "PurchasePrice"
msgstr "قیمت خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -9521,6 +9676,7 @@ msgid "ReleaseYear"
msgstr "سال انتشار"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n"
@@ -9611,6 +9767,7 @@ msgid "PurchasedAt"
msgstr "محل خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n"
@@ -9629,6 +9786,7 @@ msgid "PurchasePrice"
msgstr "قیمت خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -9764,6 +9922,7 @@ msgid "CopyrightYear"
msgstr "سال کپی‌رایت"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n"
@@ -9890,6 +10049,7 @@ msgid "PurchasedAt"
msgstr "محل خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n"
@@ -9908,6 +10068,7 @@ msgid "PurchasePrice"
msgstr "قیمت خرید"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n"
@@ -9944,6 +10105,7 @@ msgid "EditionNumber"
msgstr "شمارهٔ ویرایش"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
@@ -10004,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "نامِ کوچک"
+msgstr "نام"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10097,6 +10259,7 @@ msgid "DateofDeath"
msgstr "تاریخ وفات"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n"
@@ -10214,6 +10377,7 @@ msgid "AccountNumber"
msgstr "شمارهٔ حساب"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n"
@@ -10241,6 +10405,7 @@ msgid "AcountName"
msgstr "نام حساب"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n"
@@ -10268,6 +10433,7 @@ msgid "AccountType"
msgstr "نوع حساب"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n"
@@ -10286,6 +10452,7 @@ msgid "Description"
msgstr "شرح"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
@@ -10367,6 +10534,7 @@ msgid "SecurityName"
msgstr "نام امنیتی"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n"
@@ -10394,6 +10562,7 @@ msgid "SecuriSymb"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n"
@@ -10799,6 +10968,7 @@ msgid "GramsProtein"
msgstr "گرم پروتئین"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n"
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 620ee8fd833..c4d5016643e 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
@@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
@@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "نوار لغزش عمودی"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
@@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -314,13 +318,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "برگرداندن عمودی"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "قالب عدد: زمان"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -341,6 +346,7 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "ردیابی ~متقدمان"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -545,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "نام گروه..."
+msgstr "نام‌گذاری شیء"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -593,6 +599,7 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~رویدادها..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -656,6 +663,7 @@ msgid "Zoom Out"
msgstr "زوم به خارج"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
@@ -665,6 +673,7 @@ msgid "Margins"
msgstr "حاشیه"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
@@ -809,6 +818,7 @@ msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی بالا"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
@@ -836,6 +846,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی پایین"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -845,6 +856,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "م~تن به جدول..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -998,6 +1010,7 @@ msgid "Select Row"
msgstr "انتخاب سطر"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
@@ -1007,6 +1020,7 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
@@ -1502,6 +1516,7 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "نشان دادن یادداشت"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1517,9 +1532,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "مخفی کردن یادداشت"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -1529,6 +1545,7 @@ msgid "Comm~ent"
msgstr "یاد~داشت..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
@@ -1763,6 +1780,7 @@ msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "شکست ~ستون"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
@@ -1817,6 +1835,7 @@ msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "شکست ~ستون"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
@@ -1943,6 +1962,7 @@ msgid "~Define..."
msgstr "ت~عریف...!"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
@@ -1988,6 +2008,7 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "~ایجاد"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
@@ -2033,6 +2054,7 @@ msgid "Format ~Cells..."
msgstr "~خانه‌ها..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
@@ -2105,6 +2127,7 @@ msgid "~Show Rows"
msgstr "~نشان دادن"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
@@ -2159,6 +2182,7 @@ msgid "~Hide Columns"
msgstr "~مخفی کردن"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
@@ -2177,6 +2201,7 @@ msgid "~Show Columns"
msgstr "~نشان دادن"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
@@ -2195,6 +2220,7 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~مخفی کردن"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
@@ -2366,6 +2392,7 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "~سناریوها..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
@@ -2384,6 +2411,7 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~نوسازی!"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
@@ -2663,6 +2691,7 @@ msgid "Select All Sheets"
msgstr "انتخاب همهٔ برگه‌ها"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
@@ -2951,6 +2980,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
@@ -3068,6 +3098,7 @@ msgid "~Names"
msgstr "~نام‌ها"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
@@ -3185,6 +3216,7 @@ msgid "Graph~ic"
msgstr "گرا~فیک"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
@@ -3194,6 +3226,7 @@ msgid "Show Formula"
msgstr "فرمول جدید"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
@@ -3257,6 +3290,7 @@ msgid "Edit Hyperlink"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
@@ -3392,6 +3426,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -3506,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgstr "نقاشی"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "قلم‌سازی"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3626,6 +3661,7 @@ msgid "~Legend..."
msgstr "~تاریخچه..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
@@ -3635,6 +3671,7 @@ msgid "~Axes..."
msgstr "~ناحیه..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
@@ -3662,6 +3699,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
@@ -3671,6 +3709,7 @@ msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "خط مقدار میانگین"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
@@ -3680,6 +3719,7 @@ msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "میله‌های خطای X"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
@@ -3833,6 +3873,7 @@ msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "عنوان (مح~ور Z)..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
@@ -3842,6 +3883,7 @@ msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "عنوان محور افقی فرعی"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
@@ -3977,6 +4019,7 @@ msgid "~All Grids..."
msgstr "توری ~همهٔ محورها..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
@@ -4004,6 +4047,7 @@ msgid "Format Chart Area..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
@@ -4193,6 +4237,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
@@ -4202,6 +4247,7 @@ msgid "Insert R²"
msgstr "درج R²"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
@@ -4598,13 +4644,14 @@ msgid "Description..."
msgstr "توضیحات..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "نام گروه..."
+msgstr "شیء ~نام..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4679,6 +4726,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "طراحی"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -4688,6 +4736,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "اشکال پایه"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -4697,6 +4746,7 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "اشکال نمادین"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -4706,6 +4756,7 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "پیکان‌های بلوکی"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
@@ -4724,6 +4775,7 @@ msgid "Callouts"
msgstr ""
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -4778,6 +4830,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4787,6 +4840,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -4811,9 +4865,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "اشیاء نقاشی"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -5552,6 +5607,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
@@ -6083,13 +6139,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "برگرداندن مسیریابی به حالت اولیه"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "تک~ثیر اسلاید"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6398,6 +6455,7 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~صفحه..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -6542,13 +6600,14 @@ msgid "Description..."
msgstr "توضیحات..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "نام گروه..."
+msgstr "شیء ~نام..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6776,6 +6835,7 @@ msgid "Slide D~esign..."
msgstr "~طراحی اسلاید..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
@@ -7784,6 +7844,7 @@ msgid "Tas~k Pane"
msgstr "قاب ت~کلیف"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
@@ -7793,6 +7854,7 @@ msgid "Merge Cells"
msgstr "ادغام خانه‌ها"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
@@ -7811,6 +7873,7 @@ msgid "Optimize"
msgstr "بهینه‌سازی"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n"
@@ -7829,6 +7892,7 @@ msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "توزیع یکسان سطرها"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n"
@@ -7847,6 +7911,7 @@ msgid "Center ( vertical )"
msgstr "وسط (عمودی)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
@@ -7892,6 +7957,7 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "س~تون‌ها..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -7937,6 +8003,7 @@ msgid "Select Table"
msgstr "انتخاب جدول"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
@@ -7946,6 +8013,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~جدول"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -8000,6 +8068,7 @@ msgid "Sum"
msgstr "مجموع"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
@@ -8036,6 +8105,7 @@ msgid "Reduce Font"
msgstr "کاهش اندازهٔ قلم"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -8045,6 +8115,7 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "یاد~داشت..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -8054,6 +8125,7 @@ msgid "Comme~nts"
msgstr "یاد~داشت..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
@@ -8072,6 +8144,7 @@ msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "حذف ~تمام یادداشت‌ها"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
@@ -8081,6 +8154,7 @@ msgid "Next Comment"
msgstr "ویرایش یادداشت"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
@@ -8099,6 +8173,7 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
@@ -8168,7 +8243,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgstr "نقاشی"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "قلم‌سازی"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8279,6 +8354,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -8378,6 +8454,7 @@ msgid "Text Formatting"
msgstr "قالب‌بندی متن"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -8474,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8486,6 +8563,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
@@ -8648,6 +8726,7 @@ msgid "Spiral In"
msgstr "مارپیچ داخل"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n"
@@ -9386,6 +9465,7 @@ msgid "Random Effects"
msgstr "جلوه‌های تصادفی"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
@@ -10718,6 +10798,7 @@ msgid "Counter-clockwise"
msgstr "خلاف جهت ساعت"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
@@ -10799,6 +10880,7 @@ msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n"
@@ -10808,6 +10890,7 @@ msgid "From left to bottom"
msgstr "از بالا به پایین"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n"
@@ -10817,6 +10900,7 @@ msgid "From left to top"
msgstr "از بالا به پایین"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n"
@@ -10826,6 +10910,7 @@ msgid "From right to bottom"
msgstr "از بالا به پایین"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n"
@@ -10988,6 +11073,7 @@ msgid "Cut"
msgstr "برش"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n"
@@ -11402,6 +11488,7 @@ msgid "Inside turning cube"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
@@ -11420,6 +11507,7 @@ msgid "Turn around"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
@@ -11429,6 +11517,7 @@ msgid "Iris"
msgstr "ایرلندی"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
@@ -11750,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr "چارجوب"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgstr "نقاشی"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12173,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr "چارجوب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13265,6 +13354,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "دایرهٔ باز (توپر)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -13301,6 +13391,7 @@ msgid "~Zoom..."
msgstr "~زوم..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n"
@@ -13445,6 +13536,7 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "کاتالوگ اشیاء"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
@@ -13487,7 +13579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Overline"
-msgstr "بالاخط"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13679,6 +13771,7 @@ msgid "Choose Help File"
msgstr "انتخاب پروندهٔ راهنما"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
@@ -13688,6 +13781,7 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "فاصله‌گذاری سطری: 1"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
@@ -13850,6 +13944,7 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
@@ -14030,6 +14125,7 @@ msgid "Crop Picture..."
msgstr "حاشیه‌گیری"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
@@ -14236,7 +14332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "ت~ذکر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14725,6 +14821,7 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "نوار پیشرفت"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
@@ -14950,6 +15047,7 @@ msgid "File Selection"
msgstr "انتخاب پرونده"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n"
@@ -14977,6 +15075,7 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "~شیء OLE..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
@@ -15220,6 +15319,7 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "جعبه‌ی ترکیبی"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n"
@@ -15886,6 +15986,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "دوباره"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -16075,6 +16176,7 @@ msgid "Page Up"
msgstr "صفحهٔ قبل"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
@@ -16147,6 +16249,7 @@ msgid "Na~vigator"
msgstr "~ناوشگر"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
@@ -16624,6 +16727,7 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "اد~غام نوشتار..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -16633,6 +16737,7 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ورق زدن افقی"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -16891,7 +16996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relief"
-msgstr "برجسته"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17308,6 +17413,7 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~گالری"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
@@ -17596,6 +17702,7 @@ msgid "Save Record"
msgstr "ذخیرهٔ رکورد"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
@@ -17605,6 +17712,7 @@ msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "حالت آزمایشی روشن/خاموش"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n"
@@ -18487,6 +18595,7 @@ msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "نو~شتارهای اخیر"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
@@ -18505,6 +18614,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
@@ -18514,6 +18624,7 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr "مخفی کردن یادداشت"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -18568,13 +18679,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "پویش"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~نویسه..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18793,6 +18905,7 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "~پخش‌کنندهٔ رسانه"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -18901,6 +19014,7 @@ msgid "Current Language"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n"
@@ -18910,6 +19024,7 @@ msgid "For Selection"
msgstr "انتخاب پرونده"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n"
@@ -18928,6 +19043,7 @@ msgid "For all Text"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n"
@@ -18946,6 +19062,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
@@ -18997,7 +19114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "تنظیمات 3بعدی"
+msgstr "تنظیمات 3 بعدی"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19015,7 +19132,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "اشیاء 3بعدی"
+msgstr "اشیاء 3 یعدی"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19108,6 +19225,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -19141,7 +19259,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "قلم‌سازی"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19171,6 +19289,7 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "صافی گرافیکی"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n"
@@ -19330,9 +19449,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgstr "نقاشی"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -19384,7 +19504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19396,6 +19516,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
@@ -19432,6 +19553,7 @@ msgid "Layouts"
msgstr "چیدمان‌ها"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
@@ -19441,6 +19563,7 @@ msgid "Table Design"
msgstr "طراحی جدول..."
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
@@ -19657,6 +19780,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
@@ -19783,6 +19907,7 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -19810,15 +19935,17 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌بندی ~شرطی..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19828,6 +19955,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "تنظیمات صفحه"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19837,31 +19965,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~صفحه..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن قالب‌بندی"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "شمارهٔ ~صفحه"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ و ~زمان"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19882,6 +20013,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -19891,6 +20023,7 @@ msgid "Font Color"
msgstr "رنگ قلم"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -19909,6 +20042,7 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -19942,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "نوشتار متنی"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19999,6 +20133,7 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20008,13 +20143,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "توزیع..."
+msgstr "~توزیع..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20107,22 +20243,24 @@ msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "کنترل"
+msgstr "کنترل‌ها"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "ترازبندی"
+msgstr "~ردیف کردن"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20131,7 +20269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "تغییر اندازه"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20152,15 +20290,17 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "شکل‌ها"
+msgstr "~شکل‌ها"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20170,6 +20310,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "اشکال پایه"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -20221,7 +20362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "بخش"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20230,7 +20371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "جمع شدن"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20239,7 +20380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr "جمع شدن از بالا"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20248,7 +20389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr "جمع شدن از پائین"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20257,9 +20398,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "قالب خروجی گزارش"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -20278,6 +20420,7 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -20287,6 +20430,7 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "آ~رایش"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20296,15 +20440,17 @@ msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "گالری"
+msgstr "~گالری"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -20314,6 +20460,7 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات اصلی"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -20323,6 +20470,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "پویانمایی سفارشی..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -20332,24 +20480,27 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "گذار اسلاید"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "ناوشگر"
+msgstr "~ناوشگر"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "سبک‌ها و قالب‌بندی"
+msgstr "سب~ک‌ها و قالب‌بندی"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20359,6 +20510,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "توابع"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
@@ -20383,7 +20535,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "صفحه"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20401,9 +20553,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "ناحیه"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20413,24 +20566,27 @@ msgid "Line"
msgstr "خط"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "گالری"
+msgstr "~گالری"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "موقعیت و اندازه"
+msgstr "موقعیت و ان~دازه"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20440,6 +20596,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "گرافیک"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20455,7 +20612,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "به کار رفته در این ارائه"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20464,7 +20621,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "اخیراً به کار رفته"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20473,9 +20630,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "موجود برای استفاده"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -20485,6 +20643,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "پویانمایی سفارشی..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -20494,6 +20653,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "گذار اسلاید"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -20512,13 +20672,14 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "ترازبندی"
+msgstr "~ردیف کردن"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20530,13 +20691,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "قالب عددی..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20545,54 +20707,60 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "بند"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "پیچش"
+msgstr "~پیچش"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "ناوشگر"
+msgstr "~ناوشگر"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "ناوشگر"
+msgstr "~ناوشگر"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "ناوشگر"
+msgstr "~ناوشگر"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "سبک‌ها و قالب‌بندی"
+msgstr "سب~ک‌ها و قالب‌بندی"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -20773,6 +20941,7 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "ویژ~گی‌ها..."
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -20908,6 +21077,7 @@ msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "بندهای ~مخفی"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -21088,6 +21258,7 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "~حفاظت از رکورد..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
@@ -21097,6 +21268,7 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "نپذیرفتن تغییرات: $1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
@@ -21115,6 +21287,7 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -21142,6 +21315,7 @@ msgid "~Record"
msgstr "~رکورد"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -21232,6 +21406,7 @@ msgid "H~yperlink"
msgstr "~فراپیوند"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
@@ -21241,6 +21416,7 @@ msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "حذ~ف فرا‌پیوند"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
@@ -21250,6 +21426,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "رو‌نوشت ~محل فرا‌پیوند"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
@@ -21259,6 +21436,7 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "پذیرفتن تغییرات: $1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -21529,6 +21707,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "به ~چارچوب"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -21745,6 +21924,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "اِعمال و ویرایش ت~غییرات"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
@@ -22240,6 +22420,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~پانویس‌ها..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -22537,6 +22718,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~جدول"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
@@ -23671,6 +23853,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "برگرداندن گرافیک‌ها در صفحات زوج"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
@@ -24211,6 +24394,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n"
@@ -24355,6 +24539,7 @@ msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n"
@@ -24400,6 +24585,7 @@ msgid "Forward"
msgstr "جلو"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -24427,6 +24613,7 @@ msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -24463,6 +24650,7 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
@@ -24481,6 +24669,7 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr "تنظیمات 3بعدی"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
@@ -24490,6 +24679,7 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "قالب‌بندی جعبه‌ی متن"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
@@ -24499,6 +24689,7 @@ msgid "Form Filter"
msgstr "صافی فرم"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
@@ -24508,6 +24699,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -24517,6 +24709,7 @@ msgid "Form Controls"
msgstr "کنترل‌های بیشتر"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
@@ -24526,6 +24719,7 @@ msgid "More Controls"
msgstr "کنترل‌های بیشتر"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
@@ -24535,6 +24729,7 @@ msgid "Form Design"
msgstr "طراحی فرم"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -24544,6 +24739,7 @@ msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
@@ -24553,6 +24749,7 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "تمام‌صفحه"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -24562,6 +24759,7 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "صافی گرافیکی"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
@@ -24571,6 +24769,7 @@ msgid "Picture"
msgstr "عکس"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -24580,6 +24779,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "درج"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
@@ -24625,6 +24825,7 @@ msgid "Text Object"
msgstr "شیء متنی"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -24649,7 +24850,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24661,6 +24862,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -24670,6 +24872,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "اشکال پایه"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -24679,6 +24882,7 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "پیکان‌های بلوکی"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
@@ -24688,6 +24892,7 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "روندنما"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -24697,6 +24902,7 @@ msgid "Stars and Banners"
msgstr "ستاره و پرچم"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -24715,6 +24921,7 @@ msgid "Callouts"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -24850,6 +25057,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -24883,7 +25091,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr "چارجوب"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24973,7 +25181,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgstr "نقاشی"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24982,7 +25190,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25054,7 +25262,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "قلم‌سازی"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25066,6 +25274,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شکل قلم‌سازی"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -25075,6 +25284,7 @@ msgid "Navigation"
msgstr "ناوش"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -25102,6 +25312,7 @@ msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -25138,6 +25349,7 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
@@ -25153,9 +25365,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "تنظیمات 3بعدی"
+msgstr "تنظیمات 3 بعدی"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
@@ -25165,6 +25378,7 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "قالب‌بندی جعبه‌ی متن"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
@@ -25174,6 +25388,7 @@ msgid "Form Filter"
msgstr "صافی فرم"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
@@ -25189,9 +25404,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "کنترل‌های بیشتر"
+msgstr "کنترل‌های فرم"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
@@ -25216,9 +25432,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr "قاب"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
@@ -25228,6 +25445,7 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "تمام‌صفحه"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -25237,15 +25455,17 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "صافی گرافیکی"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
-msgstr "عکس"
+msgstr "تصویر"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -25255,6 +25475,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "درج"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
@@ -25300,6 +25521,7 @@ msgid "Text Object"
msgstr "شیء متنی"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -25324,7 +25546,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25336,6 +25558,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -25345,6 +25568,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "اشکال پایه"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -25363,6 +25587,7 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "روندنما"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -25372,6 +25597,7 @@ msgid "Stars and Banners"
msgstr "ستاره و پرچم"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -25396,7 +25622,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "کار قلمی"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25694,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr "چارجوب"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25739,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "قلم‌سازی"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25552,6 +25778,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -25639,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25822,6 +26049,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -25855,7 +26083,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr "چارجوب"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25945,7 +26173,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "طراحی"
+msgstr "نقاشی"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25954,7 +26182,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "پخش چندرسانه‌ای"
+msgstr "پخش رسانه"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "قلم‌ها"
+msgstr "قلم‌سازی"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26038,6 +26266,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شکل قلم‌سازی"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -26056,6 +26285,7 @@ msgid "Logo"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -26092,6 +26322,7 @@ msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -26128,6 +26359,7 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
@@ -26146,6 +26378,7 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr "تنظیمات 3بعدی"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
@@ -26155,6 +26388,7 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "قالب‌بندی جعبه‌ی متن"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
@@ -26164,6 +26398,7 @@ msgid "Form Filter"
msgstr "صافی فرم"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
@@ -26173,6 +26408,7 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ناوش فرم"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
@@ -26182,6 +26418,7 @@ msgid "Form Controls"
msgstr "کنترل‌های بیشتر"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
@@ -26191,6 +26428,7 @@ msgid "More Controls"
msgstr "کنترل‌های بیشتر"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
@@ -26200,6 +26438,7 @@ msgid "Form Design"
msgstr "طراحی فرم"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -26209,6 +26448,7 @@ msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
@@ -26218,6 +26458,7 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "تمام‌صفحه"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -26227,6 +26468,7 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "صافی گرافیکی"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
@@ -26236,6 +26478,7 @@ msgid "Picture"
msgstr "عکس"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -26245,6 +26488,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "درج"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
@@ -26290,6 +26534,7 @@ msgid "Text Object"
msgstr "شیء متنی"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -26326,6 +26571,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
@@ -26335,6 +26581,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "اشکال پایه"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
@@ -26344,6 +26591,7 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr "پیکان‌های بلوکی"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
@@ -26353,6 +26601,7 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "روندنما"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
@@ -26362,6 +26611,7 @@ msgid "Stars and Banners"
msgstr "ستاره و پرچم"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
@@ -26380,6 +26630,7 @@ msgid "Callouts"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 4a7b74228c9..5a9e93146ad 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356520538.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش پایگاه داده ODF"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "نمودار گزارش %productname% %formatversion%"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش پایگاه داده مستندات آزاد"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "نمودار گزارش اکس.ام.ال. 9 استارآفیس (پایگاه داده)"
diff --git a/source/fa/padmin/source.po b/source/fa/padmin/source.po
index c9948c172ad..e56bc6c33f3 100644
--- a/source/fa/padmin/source.po
+++ b/source/fa/padmin/source.po
@@ -818,6 +818,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "یک راه‌انداز ابزار مشخ~ص، برای پذیرفتن قالب یک چاپگر دیگر"
#: rtsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"
diff --git a/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po b/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po
index 80ee97dd5c2..263054a754a 100644
--- a/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -1,27 +1,30 @@
#. extracted from padmin/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr " گزینه‌ها"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -42,22 +45,24 @@ msgid "Printer _Language type"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "~عمق رنگ"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -69,22 +74,24 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "سایه‌های خاکستری"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -168,13 +175,14 @@ msgid "_Paper size"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "جهت"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -222,13 +230,14 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpropertiesdialog.ui\n"
"command\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "فرمان‌ها"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/readlicense_oo/docs.po b/source/fa/readlicense_oo/docs.po
index a2cc0de1b52..fe20e6f0dbb 100644
--- a/source/fa/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/fa/readlicense_oo/docs.po
@@ -160,6 +160,7 @@ msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"utzu6\n"
@@ -176,6 +177,7 @@ msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"jzjtzu6\n"
@@ -184,6 +186,7 @@ msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
msgstr "تا 1.55 گیگابایت فضای در دسترس دیسک سخت؛"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"jtzu56\n"
@@ -344,12 +347,13 @@ msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "وقتی بایگانی بارگیری‌شده را باز می‌کنید، می‌بینید که محتویات آن داخل یک زیرشاخه از حالت فشرده خارج شده‌اند. یک پنجره مدیر پرونده باز کنید و شاخه را به دیگری که با «LibO_»، و متعاقب آن شماره نسخه و برخی اطلاعات سکو آغاز می‌شود تغییر بدهید."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -376,6 +380,7 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall6\n"
@@ -392,6 +397,7 @@ msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall8\n"
@@ -400,6 +406,7 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall9\n"
@@ -408,12 +415,13 @@ msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for
msgstr "فرایند نصب اکنون کامل شده است، و شما باید شمایل‌های همه برنامه‌های کاربردی ${PRODUCTNAME} را در منوی برنامه‌های کاربردی/آفیس میز کارتان داشته باشید."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "نصب ${PRODUCTNAME} روی فدورا، سوزه، مندریوا و دیگر سامانه‌های لینوکسی که از بسته RPM استفاده می‌کنند"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -424,14 +432,16 @@ msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "وقتی بایگانی بارگیری‌شده را باز می‌کنید، می‌بینید که محتویات آن داخل یک زیرشاخه از حالت فشرده خارج شده‌اند. یک پنجره مدیر پرونده باز کنید و شاخه را به دیگری که با «LibO_»، و متعاقب آن شماره نسخه و برخی اطلاعات سکو آغاز می‌شود تغییر بدهید."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall3\n"
@@ -440,6 +450,7 @@ msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory
msgstr "این شاخه حاوی یک زیر‌شاخه به‌نام \"DEBS\" است. به شاخه \"DEBS\" تغییر شاخه بدهید."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall4\n"
@@ -464,12 +475,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "برای دیگر سیستم‌هایی که از RPM استفاده می‌کنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -480,6 +492,7 @@ msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall8\n"
@@ -504,6 +517,7 @@ msgid "Now run the installation command again:"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstallB\n"
@@ -536,6 +550,7 @@ msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstallE\n"
@@ -592,20 +607,22 @@ msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded
msgstr "به شاخه‌ای که بسته زبان‌تان را در آن استخراج کرده‌اید تغییر شاخه بدهید."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "اکنون به شاخه‌ای که در طول فرایند استخراج ایجاد شده بود تغییر مسیر بدهید. برای مثال، برای بسته زبان فرانسوی در یک سیستم 32 بیتی مبتنی بر دبین/اوبونتو، نام شاخه LibO_، به‌علاوه برخی اطلاعات نسخه، به‌علاوه Linux_x86_langpack-deb_fr خواهد بود."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "اکنون به شاخه‌ای که حاوی بسته‌های نصب است تغییر شاخه بدهید. روی سامانه‌های مبتنی بر دبین/اوبونتو، شاخه DEBS خواهد بود. روی سامانه‌های فدورا، سوزه یا مندریوا، شاخه RPMS خواهد بود."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -640,12 +657,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "برای دیگر سیستم‌هایی که از RPM استفاده می‌کنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -736,6 +754,7 @@ msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. T
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"awe1\n"
@@ -912,6 +931,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe\n"
diff --git a/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 97af1cef118..a5b9b32184f 100644
--- a/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356904841.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po b/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po
index ca7be67cab6..dd277e26bfd 100644
--- a/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -72,12 +72,13 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "ته‌آیند گزارش"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "نام «#1» پیش از این وجود داشته و نمی‌تواند دوباره تخصیص یابد."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 4d8bcef8939..6c7d0a7577c 100644
--- a/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+msgstr "هیچکدام"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_F_COUNTER\n"
"string.text"
msgid "Counter"
-msgstr "شمارشگر"
+msgstr "شمارش‌گر"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po b/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po
index 9901f1ffc0e..6e8aaa36f66 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOEND\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~utomatically"
-msgstr "به~طور خودکار"
+msgstr "به ~طور خودکار"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
"modaldialog.text"
msgid "Grouping"
-msgstr "گروه کردن"
+msgstr "گروه‌بندی"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "Count - "
-msgstr "شمارش- "
+msgstr "تعداد - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "جمع"
+msgstr "مجموع"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "شمارش"
+msgstr "تعداد"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Product"
-msgstr "حاصل"
+msgstr "حاصل ضرب"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1754,6 +1754,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "نامساوی با"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1763,6 +1764,7 @@ msgid "valid range"
msgstr "محدوده‌ی نامعتبر"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po
index b1dfaa93085..acaa1b21153 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "~عقب فرستادن"
+msgstr "عق~ب بردن"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "~ترتیب"
+msgstr "~مرتب کردن"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 84d8a41692f..350c2c9b064 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Column inserted"
msgstr "ستون درج شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Row inserted "
msgstr "ردیف درج شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr "برگه درج شد "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Column deleted"
msgstr "ستون حذف شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Row deleted"
msgstr "ردیف حذف شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Sheet deleted"
msgstr "برگه حذف شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Range moved"
msgstr "محدوده منتقل شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "محتویات تغییر یافت"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "محتویات تغییر یافت"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Changed to "
msgstr "تغییر به "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Original"
msgstr "اصلی"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Changes rejected"
msgstr "تغییرات رد شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Accepted"
msgstr "تأیید شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Rejected"
msgstr "رد شد"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgid "No Entry"
msgstr "بدون ورودی"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
@@ -436,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETSTATUS2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr "وضعیت‌ ناشناخته"
+msgstr "وضعیت ناشناخته"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -605,4 +621,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "گذرواژه را دوباره بنویسید"
+msgstr "نوشتن مجدد گذرواژه"
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po
index 2905561ea35..d6ec8259df2 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr "- هیچ -"
+msgstr "- هیچکدام-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RB_REPEATROW\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "کوچک کردن"
+msgstr "کاهش اندازه"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr "- هیچ -"
+msgstr "- هیچکدام -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RB_REPEATCOL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "کوچک کردن"
+msgstr "کاهش اندازه"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po b/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po
index dd871ed4f44..7eff27c6699 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/src.po b/source/fa/sc/source/ui/src.po
index fff28f4a1e7..698176aa65f 100644
--- a/source/fa/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fa/sc/source/ui/src.po
@@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis"
msgstr "محور"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:"
msgstr "حداقل"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -286,6 +288,7 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "حداکثر"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Positive:"
msgstr "مثبت"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -322,6 +326,7 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -331,6 +336,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "حداقل"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "درصد"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -429,6 +438,7 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -447,6 +457,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -456,6 +467,7 @@ msgid "Range:"
msgstr "محدوده"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -464,6 +476,7 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "قالب‌بندی مشروط"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
@@ -482,6 +495,7 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -491,6 +505,7 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "مقدار خانه"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -563,6 +578,7 @@ msgid "not equal to"
msgstr "نامساوی"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -572,6 +588,7 @@ msgid "between"
msgstr "بین"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -581,6 +598,7 @@ msgid "not between"
msgstr "خارج"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -671,6 +689,7 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -689,6 +708,7 @@ msgid "No Error"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -698,6 +718,7 @@ msgid "Begins with"
msgstr "آغاز می‌شود با"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -707,6 +728,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr "پایان می‌یابد با"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -770,6 +792,7 @@ msgid "Apply Style"
msgstr "اِعمال سبک"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
@@ -779,6 +802,7 @@ msgid "New Style..."
msgstr "~سبک جدید..."
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -788,6 +812,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -797,6 +822,7 @@ msgid "Min"
msgstr "حداقل"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -815,6 +841,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -824,6 +851,7 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -833,6 +861,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "درصد"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -842,6 +871,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~فرمول‌ها"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -851,6 +881,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -860,6 +891,7 @@ msgid "Min"
msgstr "حداقل"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -878,6 +910,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -887,6 +920,7 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -896,6 +930,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "درصد"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -905,6 +940,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~فرمول‌ها"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -914,6 +950,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -923,6 +960,7 @@ msgid "Min"
msgstr "حداقل"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -941,6 +979,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -950,6 +989,7 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -959,6 +999,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "درصد"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -995,6 +1036,7 @@ msgid "Today"
msgstr "امروز"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
@@ -1274,6 +1316,7 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1292,6 +1335,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1301,6 +1345,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~فرمول‌ها"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1319,6 +1364,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1328,6 +1374,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش..."
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1345,15 +1392,17 @@ msgid "Range"
msgstr "محدوده"
#: crnrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
"RB_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr "کوچک‌سازی"
#: crnrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -1681,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "شامل نیست"
+msgstr "شامل نشود"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "آغاز می‌شود با"
+msgstr "شروع شود با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "آغاز نمی‌شود با"
+msgstr "شروع نشود با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1951,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "پایان می‌یابد با"
+msgstr "تمام شود با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1960,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "پایان نمی‌پذیرد با"
+msgstr "تمام نشود با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1969,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1978,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1987,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "شامل نیست"
+msgstr "شامل نشود"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "آغاز می‌شود با"
+msgstr "آغاز با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "آغاز نمی‌شود با"
+msgstr "آغاز نشود با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "پایان می‌یابد با"
+msgstr "پایان یابد با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "پایان نمی‌پذیرد با"
+msgstr "پایان نپذیرد با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "آغاز می‌شود با"
+msgstr "شروع شود با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "آغاز نمی‌شود با"
+msgstr "شروع نشود با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "پایان می‌یابد با"
+msgstr "پایان یابد با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "پایان نمی‌پذیرد با"
+msgstr "پایان نپذیرد با"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"RB_COPY_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr "کوچک کردن"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RB_CRITERIA_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr "کوچک کردن"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"RB_COPY_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr "کوچک کردن"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"RID_FILTER_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr "شرط"
+msgstr "شرایط"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3557,6 +3606,7 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "ویرایش نام محدوده‌ها"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3791,13 +3841,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "نزدیک‌ترین مقدار ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4097,6 +4148,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "برگه"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4106,6 +4158,7 @@ msgid "Column"
msgstr "ستون"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4475,7 +4528,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5321,13 +5374,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "نشان دادن برگه"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "نشان دادن برگه"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5339,13 +5393,14 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "مخفی کردن برگه"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "مخفی کردن برگه"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "یادداشت‌ها"
+msgstr "توضیحات"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6160,6 +6215,7 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "جمع‌های جزء"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6452,6 +6508,7 @@ msgid "Manual"
msgstr "دستی"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6799,6 +6856,7 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr "درج زمان کنونی"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6814,9 +6872,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_R2L\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "راست به چپ"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6826,6 +6885,7 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "نام محدوده‌ها"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6835,6 +6895,7 @@ msgid "Name"
msgstr "نام"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6844,6 +6905,7 @@ msgid "Range"
msgstr "محدوده"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6919,6 +6981,7 @@ msgid "First Condition"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6955,6 +7018,7 @@ msgid "IconSet"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6964,6 +7028,7 @@ msgid "between"
msgstr "بین"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6982,6 +7047,7 @@ msgid "unique"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6991,6 +7057,7 @@ msgid "duplicate"
msgstr "تکثیر"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7099,6 +7166,7 @@ msgid "not an Error code"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7108,6 +7176,7 @@ msgid "Begins with"
msgstr "آغاز می‌شود با"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7117,6 +7186,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr "پایان می‌یابد با"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7135,22 +7205,24 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "امروز"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "دیروز،"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "ثانیه"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "دقیقه"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr "ساعت"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "روز"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr "ماه"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
-msgstr "فصل"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7375,9 +7447,10 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr "سال"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7387,6 +7460,7 @@ msgid "Invalid target value."
msgstr "مقدار هدف نامعتبر."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7396,6 +7470,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "نام تعریف نشده برای خانهٔ متغیر."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7405,6 +7480,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "نام تعریف نشده برای سلول فرمول‌."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7414,6 +7490,7 @@ msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "خانه باید حاوی فرمول باشد."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7423,6 +7500,7 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "ورودی نامعتبر."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7504,13 +7582,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "حذ~ف محتویات..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7558,13 +7637,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "عرض ستون ~بهینه..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "~درج ستون"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7734,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~یادداشت‌ها"
+msgstr "یاد~داشت‌ها"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8487,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "پیش‌فرض"
+msgstr "پیش‌گزیده"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8738,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "پیش‌فرض"
+msgstr "پیش‌گزیده"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8784,6 +8864,7 @@ msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "خانه‌های بدون متن نادیده گرفته شدند."
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -8802,6 +8883,7 @@ msgid "~Grid lines"
msgstr "خطوط ~توری"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -8820,6 +8902,7 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -8874,6 +8957,7 @@ msgid "~Formulas"
msgstr "~فرمول‌ها"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -8883,6 +8967,7 @@ msgid "Zero val~ues"
msgstr "مقادیر صفر"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -8910,6 +8995,7 @@ msgid "~Anchor"
msgstr "~لنگر"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -8991,6 +9077,7 @@ msgid "Hide"
msgstr "مخفی کردن"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -9027,6 +9114,7 @@ msgid "Zoom"
msgstr "زوم"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -9081,6 +9169,7 @@ msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "زبانهٔ بر~گه"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -9090,6 +9179,7 @@ msgid "~Outline symbols"
msgstr "نماد‌های ~طرح کلی"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
@@ -9243,6 +9333,7 @@ msgid "~Never"
msgstr "هیچ‌و~قت"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
@@ -9306,6 +9397,7 @@ msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "برای رفتن به حالت ~ویرایش ورود را فشار دهید"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
@@ -9315,6 +9407,7 @@ msgid "Expand ~formatting"
msgstr "بازکردن ~قالب‌بندی"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
@@ -9333,6 +9426,7 @@ msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "پررنگ کردن انت~خاب در سرسطر/سرستون"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
@@ -9342,6 +9436,7 @@ msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "استفاده از معیارهای چاپ‌گر برای قالب‌بندی متن"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
@@ -9351,15 +9446,17 @@ msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "نمایش هشدار ~بازنویسی زمانی که داده‌ای چسبانده می‌شود."
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_PRINT\n"
"FL_PAGES\n"
"fixedline.text"
msgid "Pages"
-msgstr "صفحه"
+msgstr "صفحات"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_PRINT\n"
@@ -9423,6 +9520,7 @@ msgid "Solving in progress..."
msgstr ""
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
@@ -9432,6 +9530,7 @@ msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(محدودیت زمانی # ثانیه )"
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
@@ -9440,6 +9539,7 @@ msgid "Solving..."
msgstr "درحال حل‌کردن..."
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
@@ -9449,6 +9549,7 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "هیچ راه‌حلی یافت نشد."
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
@@ -9457,6 +9558,7 @@ msgid "No Solution"
msgstr "بدون حل"
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
@@ -9466,6 +9568,7 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr "حل با موفقیت به پایان رسید."
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
@@ -9475,6 +9578,7 @@ msgid "Result:"
msgstr "نتیجه:"
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
@@ -9484,6 +9588,7 @@ msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?
msgstr "آیا می خواهید حاصل را نگاه‌داشته یا مقادیر قبلی را بازگردانید؟"
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
@@ -9493,6 +9598,7 @@ msgid "Keep Result"
msgstr "نتیجه حفظ شود"
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
@@ -9502,6 +9608,7 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr "قبلی را باز‌گردان"
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
@@ -9518,6 +9625,7 @@ msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "منوی واشوی خانه"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9581,6 +9689,7 @@ msgid "Split Cells..."
msgstr ""
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9603,6 +9712,7 @@ msgstr ""
"حذف محتویات"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9612,13 +9722,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "ن~مایش یادداشت"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "مخفی کردن یادداشت"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9648,6 +9759,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~چسباندن"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9666,6 +9778,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "~رشته‌ها"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9675,6 +9788,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "ا~عداد"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9746,6 +9860,7 @@ msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "~جابه‌جایی/نسخه‌برداری از برگه..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9755,6 +9870,7 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr "~جدول رنگ"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9773,6 +9889,7 @@ msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "بر~گه راست به چپ"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9791,6 +9908,7 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~مخفی کردن"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9809,6 +9927,7 @@ msgid "Select All S~heets"
msgstr "انتخاب ~همهٔ برگه‌ها"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9818,6 +9937,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "انتخاب ~همهٔ برگه‌ها"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -9826,6 +9946,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "منوی واشوی خانه"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -9959,6 +10080,7 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "~زیرنویس"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -9968,6 +10090,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -9995,6 +10118,7 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10012,6 +10136,7 @@ msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "منوبی واشوی حالت پر کردن تشخیص دهنده"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -10021,6 +10146,7 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "ردیابی ~قبلی"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -10030,6 +10156,7 @@ msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~ردیابی قبلی"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -10039,6 +10166,7 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~ردیابی وابسته"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -10057,6 +10185,7 @@ msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "حذف ~همهٔ ردها"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_AUDIT\n"
@@ -10066,6 +10195,7 @@ msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "خروج از حالت پرکردن"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -10164,6 +10294,7 @@ msgid "Page Format..."
msgstr "قالب‌بندی صفحه..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -10173,13 +10304,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "ن~مایش یادداشت"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "مخفی کردن یادداشت"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -10289,6 +10421,7 @@ msgid "Internal import error."
msgstr "خطای وارد کردن داخلی."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10298,6 +10431,7 @@ msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "پرونده شامل داده‌هایی بعد از سطر ۸۱۹۲ میباشد که خوانده نخواهند شد."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10343,6 +10477,7 @@ msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10352,6 +10487,7 @@ msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the select
msgstr "خانه $(ARG1) شامل کاراکتر‌هایی است که در مجموعهٔ کاراکتری نهایی «$(ARG2)» قابل نمایش نخواهد بود."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10379,6 +10515,7 @@ msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not import
msgstr "از حداکثر تعداد سطر‌ها عبور کرده‌اید . سطر‌های اضافی وارد نشده‌اند."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10388,6 +10525,7 @@ msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of row
msgstr "داده‌ها به طور کامل بارگذاری نمی‌شوند چراکه حداکثر تعداد مجاز سطر در هر برگه رعایت نشده است."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10397,6 +10535,7 @@ msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of col
msgstr "داده‌ها به طور کامل بارگذاری نشده‌اند چرا که حداکثر تعداد مجاز ستون در هر برگه رعایت نشده است."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10412,6 +10551,7 @@ msgstr ""
"لطفا هشیار باشید که دوباره ذخیره‌سازی این سند موجب از دست رفتن دائمی آن برگه‌هایی شود بارگذاری نشده‌اند."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10448,6 +10588,7 @@ msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "سند برای محاسبه خودکار بسیار پیچیده است. برای محاسبه مجدد کلید F9 را بفشارید."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10461,6 +10602,7 @@ msgstr ""
"سطرهای اضافی ذخیره نشده‌اند."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10474,6 +10616,7 @@ msgstr ""
"سطرهای اضافی ذخیره نشده‌اند."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10487,6 +10630,7 @@ msgstr ""
"سطرهای اضافی ذخیره نشده‌اند."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10509,6 +10653,7 @@ msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "همهٔ محتویات خانه در قالب مشخص شده ذخیره نشدند."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10526,13 +10671,14 @@ msgstr ""
"$(ARG1)"
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "خطای قالب‌بندی در پرونده در زیرپروندهٔ $(ARG1) و (در سطر،ستون) $(ARG2) یافت شد."
+msgstr "خطای قالب‌بندی در پرونده در زیرپرونده $(ARG1) و در (سطر،ستون) $(ARG2) یافت شد."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "خواندن همه‌ی مشخصه‌ها ممکن نبود"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11975,6 +12121,7 @@ msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "نرخ بهره برای دوره داده شده."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
@@ -11993,6 +12140,7 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is p
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
@@ -12011,6 +12159,7 @@ msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each per
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
@@ -12074,6 +12223,7 @@ msgid "The rate of interest per period."
msgstr "نرخ بهره در هر دوره."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -12092,6 +12242,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -12110,6 +12261,7 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
@@ -12173,6 +12325,7 @@ msgid "The rate of interest per period."
msgstr "نرخ بهره در هر دوره."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
@@ -12191,6 +12344,7 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
@@ -12209,6 +12363,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداخت‌ها"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
@@ -12272,6 +12427,7 @@ msgid "The rate of interest per period."
msgstr "نرخ بهره در هر دوره."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
@@ -12290,6 +12446,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
@@ -12308,6 +12465,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداخت‌ها"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
@@ -12353,6 +12511,7 @@ msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payme
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -12371,6 +12530,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -12389,6 +12549,7 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -12407,6 +12568,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداخت‌ها"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
@@ -12506,6 +12668,7 @@ msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculate
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
@@ -12542,6 +12705,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداخت‌ها"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
@@ -12623,6 +12787,7 @@ msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -12641,6 +12806,7 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pen
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -12659,6 +12825,7 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
@@ -12722,6 +12889,7 @@ msgid "The rate of interest per period."
msgstr "نرخ بهره در هر دوره."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
@@ -12740,6 +12908,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
@@ -12839,6 +13008,7 @@ msgid "The rate of interest per period."
msgstr "نرخ بهره در هر دوره."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
@@ -13775,6 +13945,7 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی سرمایه‌گذاری."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
@@ -13838,6 +14009,7 @@ msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی سرمایه‌گذاری."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
@@ -13898,7 +14070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14006,7 +14178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14205,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14087,7 +14259,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14168,7 +14340,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14204,7 +14376,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14396,6 +14568,7 @@ msgid "value"
msgstr "مقدار "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
@@ -14441,6 +14614,7 @@ msgid "value"
msgstr "مقدار "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
@@ -14504,6 +14678,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -14513,13 +14688,14 @@ msgid "Logical value "
msgstr "مقدار منطقی"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "مقدار منطقی 1، مقدار منطقی 2،... 1 تا 30 شرطی هستند که بررسی می‌شوند و «درست» یا «نادرست» برمی‌گردانند."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14801,6 +14977,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "محدوده‌ای که جمع کل مقادیر آن محاسبه خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14855,6 +15032,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14909,6 +15087,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -14945,6 +15124,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -14972,6 +15152,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15017,6 +15198,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
@@ -15131,7 +15313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15158,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "مقدار "
+msgstr "مقدار"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15167,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "مقداری که آزمایش می‌شود."
+msgstr "مقداری که تبدیل خواهد شد."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15332,6 +15514,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
@@ -15440,6 +15623,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
@@ -15746,6 +15930,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15755,6 +15940,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "زاویه"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15773,6 +15959,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15782,6 +15969,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "زاویه"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15800,6 +15988,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -15809,13 +15998,14 @@ msgid "Angle"
msgstr "زاویه"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "زاویه‌ای که سینوس آن محاسبه خواهد شد به رادیان."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15827,6 +16017,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -15836,6 +16027,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "زاویه"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -16214,6 +16406,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
@@ -16223,6 +16416,7 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "عددی که گرد خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
@@ -16268,6 +16462,7 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "عددی که گرد خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
@@ -16286,6 +16481,7 @@ msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
@@ -16304,6 +16500,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
@@ -16313,6 +16510,7 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "عددی که گرد خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
@@ -16331,6 +16529,7 @@ msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
@@ -16358,6 +16557,7 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "عددی که به پایین گرد خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
@@ -16394,6 +16594,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
@@ -16421,6 +16622,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
@@ -16448,6 +16650,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
@@ -16529,6 +16732,7 @@ msgid "Significance"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
@@ -16988,6 +17192,7 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
@@ -17069,6 +17274,7 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
@@ -17150,6 +17356,7 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
@@ -17231,6 +17438,7 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
@@ -17402,6 +17610,7 @@ msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be d
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
@@ -17663,6 +17872,7 @@ msgid "value "
msgstr "مقدار "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
@@ -17699,6 +17909,7 @@ msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a popula
msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ آرگومان عددی نماینده جامعه آماری هستند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
@@ -17816,6 +18027,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
@@ -17825,15 +18037,17 @@ msgid "number "
msgstr "عدد "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ آرگومان عددی نمایندهٔ جامعه هستند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
@@ -17885,9 +18099,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای از جامعه را ترسیم می‌کنند."
+msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای را ترسیم می‌کنند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
@@ -17912,7 +18127,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای از جامعه را ترسیم می‌کنند."
+msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای را ترسیم می‌کنند."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17939,7 +18154,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای از جامعه را ترسیم می‌کنند."
+msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای را ترسیم می‌کنند."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17966,7 +18181,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای از جامعه را ترسیم می‌کنند."
+msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسه‌ای هستند که نمونه‌ای را ترسیم می‌کنند."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18000,6 +18215,7 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
@@ -18018,6 +18234,7 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
@@ -18180,6 +18397,7 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
@@ -18189,6 +18407,7 @@ msgid "value"
msgstr "مقدار "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
@@ -18207,6 +18426,7 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
@@ -18225,6 +18445,7 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "مقداری که رتبهٔ آن باید تعیین شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
@@ -18288,6 +18509,7 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
@@ -18306,6 +18528,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "درصد داده‌های حاشیه‌ای که به حساب آورده نشده‌اند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -18845,6 +19068,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
@@ -18930,6 +19154,7 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
@@ -19078,6 +19303,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19132,6 +19358,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19339,6 +19566,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
@@ -19456,6 +19684,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
@@ -19573,6 +19802,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
@@ -19699,6 +19929,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
@@ -19708,6 +19939,7 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "مقداری که توزیع بتای آن محاسبه خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
@@ -19717,6 +19949,7 @@ msgid "Alpha"
msgstr "آلفا"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
@@ -19735,6 +19968,7 @@ msgid "beta"
msgstr "بتا"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
@@ -19951,6 +20185,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "درجه‌ی آزادی توزیع t."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
@@ -19969,6 +20204,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
@@ -19987,6 +20223,7 @@ msgid "degrees_freedom_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
@@ -20005,6 +20242,7 @@ msgid "degrees_freedom_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
@@ -20054,6 +20292,7 @@ msgid "degrees_freedom_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
@@ -20072,6 +20311,7 @@ msgid "degrees_freedom_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
@@ -20081,6 +20321,7 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "درجه آزادی در مخرج توزیع F."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
@@ -20099,6 +20340,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
@@ -20117,6 +20359,7 @@ msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
@@ -20126,6 +20369,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجه‌ی آزادی توزیع t."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20144,6 +20388,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20153,6 +20398,7 @@ msgid "The value for which the probability density function or cumulative distri
msgstr "مقداری که برای تابع چگالی احتمالی و یا تابع توزیع تجمعی محاسبه خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20162,6 +20408,7 @@ msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "درجهٔ آزادی"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20180,6 +20427,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20189,6 +20437,7 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
@@ -20229,6 +20478,7 @@ msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
@@ -20247,6 +20497,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "مقادیر معکوس CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20269,6 +20520,7 @@ msgstr ""
"مقدار احتمالی که توزیع بتای وارون برای آن محاسبه خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20278,6 +20530,7 @@ msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "درجهٔ آزادی"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20287,6 +20540,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجه‌ی آزادی توزیع t."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
@@ -20305,6 +20559,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
@@ -20323,6 +20578,7 @@ msgid "mean"
msgstr "میانگین"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
@@ -20341,6 +20597,7 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
@@ -20350,6 +20607,7 @@ msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "انحراف معیار مورد استفاده برای مقیاس‌بندی."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
@@ -20386,6 +20644,7 @@ msgid "Count_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
@@ -20395,6 +20654,7 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "تعداد انتخاب‌های انجام شده از عناصر."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
@@ -20431,13 +20691,14 @@ msgid "Count_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "تعداد انتخاب‌های انجام شده از عناصر."
+msgstr "تعداد انتخاب‌های انجام شده از روی عناصر."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20467,13 +20728,14 @@ msgid "The level of the confidence interval."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "انحراف معیار استاندارد"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20503,6 +20765,7 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "اندازهٔ جامعه."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
@@ -20521,6 +20784,7 @@ msgid "data"
msgstr "داده"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
@@ -20539,6 +20803,7 @@ msgid "mu"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
@@ -20557,6 +20822,7 @@ msgid "sigma"
msgstr "سیگما"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
@@ -20566,6 +20832,7 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard
msgstr "انحراف استاندارد مشخصِ جامعه. اگر حذف شود، انحراف معیار نمونه داده شده مورد استفاده قرار میگیرد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
@@ -20584,6 +20851,7 @@ msgid "Data_B"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
@@ -20602,6 +20870,7 @@ msgid "data_E"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
@@ -20611,6 +20880,7 @@ msgid "The expected data array."
msgstr "آرایه دادهٔ مورد انتظار."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
@@ -20629,6 +20899,7 @@ msgid "data_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
@@ -20647,6 +20918,7 @@ msgid "data_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
@@ -20656,6 +20928,7 @@ msgid "The second record array."
msgstr "دومین آرایهٔ رکورد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
@@ -20674,6 +20947,7 @@ msgid "data_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
@@ -20692,6 +20966,7 @@ msgid "data_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
@@ -20710,6 +20985,7 @@ msgid "mode"
msgstr "حالت"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
@@ -20728,6 +21004,7 @@ msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
@@ -20755,13 +21032,14 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20773,15 +21051,17 @@ msgid "data_X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
@@ -20800,13 +21080,14 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20818,15 +21099,17 @@ msgid "data_X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
@@ -20845,13 +21128,14 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20863,15 +21147,17 @@ msgid "data_X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
@@ -20890,13 +21176,14 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20908,13 +21195,14 @@ msgid "data_X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20935,6 +21223,7 @@ msgid "Data_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
@@ -20953,6 +21242,7 @@ msgid "Data_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
@@ -20980,6 +21270,7 @@ msgid "Data_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
@@ -20998,6 +21289,7 @@ msgid "Data_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
@@ -21007,6 +21299,7 @@ msgid "The second record array."
msgstr "دومین آرایهٔ رکورد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
@@ -21025,6 +21318,7 @@ msgid "Data_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
@@ -21043,6 +21337,7 @@ msgid "Data_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
@@ -21052,6 +21347,7 @@ msgid "The second record array."
msgstr "دومین آرایهٔ رکورد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
@@ -21061,6 +21357,7 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "مقداری را که به همراه رگرسیون خطی باز‌میگرداند"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
@@ -21070,6 +21367,7 @@ msgid "value"
msgstr "مقدار "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
@@ -21088,13 +21386,14 @@ msgid "data_Y"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21106,15 +21405,17 @@ msgid "data_X"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "آرایه‌ی داده‌ی X"
+msgstr "آرایه‌ٔ داده‌‌ای X"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
@@ -21133,6 +21434,7 @@ msgid "row"
msgstr "سطر"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
@@ -21151,6 +21453,7 @@ msgid "column"
msgstr "ستون"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
@@ -21169,6 +21472,7 @@ msgid "ABS"
msgstr "ABS!"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
@@ -21197,6 +21501,7 @@ msgstr "نام صفحه‌گستردهٔ مرجع خانه."
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
@@ -21207,6 +21512,7 @@ msgstr "برگه"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
@@ -21234,6 +21540,7 @@ msgid "reference"
msgstr "مرجع"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
@@ -21243,6 +21550,7 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
@@ -21261,6 +21569,7 @@ msgid "Index"
msgstr "نمایه"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
@@ -21279,6 +21588,7 @@ msgid "value "
msgstr "مقدار "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
@@ -21315,6 +21625,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
@@ -21342,6 +21653,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
@@ -21360,6 +21672,7 @@ msgid "reference"
msgstr "مرجع"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
@@ -21369,6 +21682,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet nam
msgstr "ارجاع به یک سلول یا یک محدوده و یا یک رشته کاراکتریِ نام برگه."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
@@ -21463,6 +21777,7 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "جستجوی افقی و ارجاع به خانه‌هایی که در پایین قرار گرفته‌اند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
@@ -21544,6 +21859,7 @@ msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "جستجوی عمودی و ارجاع به خانه‌های مشخص شده."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
@@ -21616,6 +21932,7 @@ msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be
msgstr "اگر مقدار «درست» باشد یا داده نشده باشد، ستون جستجوی آرایه باید به روش صعودی مرتب شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
@@ -21634,6 +21951,7 @@ msgid "reference"
msgstr "مرجع"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
@@ -21688,6 +22006,7 @@ msgid "range"
msgstr "محدوده"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
@@ -21706,6 +22025,7 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "محتویات خانه‌ای که در فرم متنی به آن ارجاع شده را برمی‌گرداند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
@@ -21715,6 +22035,7 @@ msgid "ref "
msgstr "مرجع "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
@@ -21733,15 +22054,20 @@ msgid "A1"
msgstr "برگه!"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "نام صفحه‌گستردهٔ مرجع خانه."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"نام صفحه‌گستردهٔ مرجع خانه."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
@@ -21751,6 +22077,7 @@ msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.
msgstr "مقداری را در یک بردار با مقایسه مقادیر در بردار دیگری مشخص کن."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
@@ -21796,6 +22123,7 @@ msgid "result_vector"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
@@ -21814,6 +22142,7 @@ msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "پس از مقایسهٔ مقادیر موقعیتی در آرایه تعیین می‌کند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
@@ -21841,6 +22170,7 @@ msgid "lookup_array"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
@@ -21859,6 +22189,7 @@ msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
@@ -21868,6 +22199,7 @@ msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be
msgstr "نوع می تواند مقدار یک، صفر و یا منفی یک را شامل شود که ضوابط موجود برای استفاده در اهداف مقایسه را مشخص می کند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
@@ -21913,6 +22245,7 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "تعداد سطرهایی که باید به بالا یا پایین جابه‌جا شوند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
@@ -21922,6 +22255,7 @@ msgid "columns"
msgstr "ستون‌ها"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
@@ -21940,6 +22274,7 @@ msgid "height"
msgstr "ارتفاع"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
@@ -21958,6 +22293,7 @@ msgid "width"
msgstr "عرض"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
@@ -21994,6 +22330,7 @@ msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "مرجع (خانه‌ای) که خطا در آن رخ داده است."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22003,6 +22340,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "سبکی بر روی خانهٔ فرمول‌دار اِعمال می‌کند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22012,6 +22350,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22039,6 +22378,7 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "زمانی (به ثانیه) که سبک معتبر خواهد ماند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22048,6 +22388,7 @@ msgid "Style2"
msgstr "سبک ۲"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22057,6 +22398,7 @@ msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "سبکی که بعد از زمان انقضاء اِعمال خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
@@ -22138,6 +22480,7 @@ msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "چگونگی تبدیل داده‌ها به عدد را تعیین می‌کند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
@@ -22165,6 +22508,7 @@ msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
@@ -22183,6 +22527,7 @@ msgid "Cell Text"
msgstr "متن خانه"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22192,6 +22537,7 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "استخراج داده(ها) از جدول محوری."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22201,6 +22547,7 @@ msgid "Data Field"
msgstr "فیلد داده"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22210,6 +22557,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "نام فیلد جدول محوری برای استخراج."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22219,6 +22567,7 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "جدول محوری"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22228,6 +22577,7 @@ msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده در یک جدول محوری."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22237,6 +22587,7 @@ msgid "Field Name / Item"
msgstr "نام فیلد / آیتم"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22246,6 +22597,7 @@ msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "زوجِ نام یا زوجِ مقدار فیلد برای صافی داده نهایی."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
@@ -22264,6 +22616,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
@@ -22273,6 +22626,7 @@ msgid "The number to convert."
msgstr "عدد برای تبدیل کردن."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
@@ -22304,6 +22658,7 @@ msgstr ""
"متنی که باید درج شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
@@ -22329,12 +22684,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"متنی که باید درج شود."
+msgstr "متنی برای تبدیل."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
@@ -22353,6 +22706,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
@@ -22362,6 +22716,7 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found
msgstr "این متنی برای کد اولین کاراکتر یافت شده می‌باشد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
@@ -22371,6 +22726,7 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "تبدیل عدد به یک رشته به قالب واحد ارزی."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
@@ -22380,6 +22736,7 @@ msgid "value"
msgstr "مقدار "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
@@ -22389,6 +22746,7 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "مقداری عددی است، مرجعی به یک سلول که شامل عدد و یا فرمولی است که نتیجه اش یک عدد می‌باشد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
@@ -22398,6 +22756,7 @@ msgid "decimals"
msgstr "اعشار"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
@@ -22425,6 +22784,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
@@ -22479,6 +22839,7 @@ msgid "text "
msgstr "متن "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
@@ -22488,6 +22849,7 @@ msgid "Text for the concatentation."
msgstr "متنی برای الحاق کردن."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
@@ -22506,6 +22868,7 @@ msgid "text_1"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
@@ -22524,6 +22887,7 @@ msgid "text_2"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
@@ -22596,6 +22960,7 @@ msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "موقعیتی در متن که جستجو از آنجا آغاز می‌شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
@@ -22848,6 +23213,7 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "مقداری را به متن تبدیل می‌کند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
@@ -22884,6 +23250,7 @@ msgid "Text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
@@ -22902,6 +23269,7 @@ msgid "position"
msgstr "موقعیت"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
@@ -22947,6 +23315,7 @@ msgid "The text to be inserted."
msgstr "متنی که باید درج شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
@@ -22965,6 +23334,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
@@ -22974,6 +23344,7 @@ msgid "The number to be formatted."
msgstr "عددی که گرد خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
@@ -22992,6 +23363,7 @@ msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be display
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
@@ -23001,6 +23373,7 @@ msgid "No thousands separators"
msgstr "بدون جداساز ارقام هزارگان"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
@@ -23010,6 +23383,7 @@ msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0),
msgstr "بدون جداساز هزارگان. مقدار موردقبول، اگر این مقدار موجود باشد و یا مقدار «صحیح» (مخالف صفر) داشته باشد، هیچ جداسازی اعمال نخواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
@@ -23028,6 +23402,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
@@ -23037,6 +23412,7 @@ msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "متنی که طولش تعیین خواهد شد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
@@ -23055,6 +23431,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
@@ -23073,6 +23450,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
@@ -23082,6 +23460,7 @@ msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "تعداد نویسه‌های متن."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
@@ -23100,6 +23479,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
@@ -23118,6 +23498,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
@@ -23127,6 +23508,7 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "تعداد نویسه‌های متن."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
@@ -23145,6 +23527,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
@@ -23163,6 +23546,7 @@ msgid "start"
msgstr "آغاز"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
@@ -23226,6 +23610,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
@@ -23235,6 +23620,7 @@ msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "تعداد دفعاتی که متن باید تکرار شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
@@ -23253,6 +23639,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
@@ -23271,6 +23658,7 @@ msgid "search_text"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
@@ -23289,6 +23677,7 @@ msgid "new text"
msgstr "متن جدید"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
@@ -23298,6 +23687,7 @@ msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "متنی که قرار است جای‌گزین رشته متنی شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
@@ -23307,6 +23697,7 @@ msgid "occurrence"
msgstr "رُخداد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
@@ -23316,6 +23707,7 @@ msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "کدام رخداد متن قدیمی باید جای‌گزین شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
@@ -23334,6 +23726,7 @@ msgid "number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
@@ -23343,6 +23736,7 @@ msgid "The number to be converted."
msgstr "عددی که تبدیل شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
@@ -23352,6 +23746,7 @@ msgid "radix"
msgstr "مبنای عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
@@ -23361,6 +23756,7 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "مبنای عدد برای تبدیل باید بین محدودهٔ ۲ تا ۳۶ باشد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
@@ -23370,6 +23766,7 @@ msgid "Minimum length"
msgstr "حداقل طول"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
@@ -23379,6 +23776,7 @@ msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the
msgstr "اگر متن کوتاه‌تر از طول معین شده باشد، صفرهایی به سمت چپ رشته اضافه می‌شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
@@ -23397,6 +23795,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
@@ -23406,22 +23805,24 @@ msgid "The text to be converted."
msgstr "متنی که باید درج شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "radix"
-msgstr "مبنای عدد"
+msgstr "مبنا"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "مبنای عدد برای تبدیل باید بین محدودهٔ ۲ تا ۳۶ باشد."
+msgstr "مبنای عدد برای تبدیل باید در محدودهٔ ۲ تا ۳۶ باشد."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23433,6 +23834,7 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
@@ -23460,6 +23862,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
@@ -23478,6 +23881,7 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
@@ -23487,6 +23891,7 @@ msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "به واحدی که به آن تبدیل میشود، حساس به بزرگی و کوچکی حروف."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
@@ -23505,6 +23910,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
@@ -23523,6 +23929,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
@@ -23532,6 +23939,7 @@ msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified.
msgstr "هرچه بیشتر این عدد افزایش یابد، عدد رومی ساده‌تر خواهد شد. این مقدار باید در محدودهٔ ۰ تا ۴ باشد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
@@ -23550,6 +23958,7 @@ msgid "Text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
@@ -23559,6 +23968,7 @@ msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "متنی که نمایانگر عددی رومی می‌باشد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
@@ -23577,6 +23987,7 @@ msgid "Text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
@@ -23586,6 +23997,7 @@ msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\
msgstr "میتواند «شمارهٔ نسخهٔ سیستم‌عامل»، «سیستم»،‌ «تاریخ انتشار»، «تعداد پرونده» و «محاسبه‌مجدد» باشد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
@@ -23604,15 +24016,17 @@ msgid "text"
msgstr "متن"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "این متنی برای کد اولین کاراکتر یافت شده می‌باشد."
+msgstr "این متنی است که کد اولین کاراکتر در آن باید یافت شود."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
@@ -23637,9 +24051,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The code value for the character."
-msgstr "مقدار کد نویسه."
+msgstr "مقدار کد نویسه"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
@@ -23649,6 +24064,7 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "مقداری را از یک واحد ارزی اروپایی به واحد ارزی دیگر اروپایی تبدیل می کند."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
@@ -23676,6 +24092,7 @@ msgid "from_currency"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
@@ -23694,6 +24111,7 @@ msgid "to_currency"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
@@ -23712,6 +24130,7 @@ msgid "full_precision"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
@@ -23731,6 +24150,7 @@ msgstr ""
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
@@ -23740,6 +24160,7 @@ msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is r
msgstr "اگر وارد شود و بزرگتر یا برابر عدد ۳ باشد، حاصل متوسط تبدیل مثلثاتی به آن دقت رُند خواهد شد. اگر وارد نشود، حاصل تغییری نخواهد کرد."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
@@ -23776,13 +24197,14 @@ msgid "decimal_separator"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "کاراکتری را که به عنوان نقطه اعشار استفاده می‌شود را تعریف می کند."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23812,6 +24234,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23830,6 +24253,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23857,6 +24281,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23875,6 +24300,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23902,6 +24328,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23920,6 +24347,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23947,6 +24375,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -23965,6 +24394,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -23992,6 +24422,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -24010,6 +24441,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -24036,6 +24468,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "صفحه‌گستردهٔ %PRODUCTNAME ‏‎%PRODUCTVERSION"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
@@ -24268,6 +24701,7 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
@@ -24300,6 +24734,7 @@ msgid "Not Empty"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -24309,6 +24744,7 @@ msgstr "بی‌نام"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
@@ -24486,6 +24922,7 @@ msgid "Justify"
msgstr "تراز"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n"
@@ -24494,6 +24931,7 @@ msgid "Repeat alignment"
msgstr "تکرار ترازبندی"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n"
@@ -24502,6 +24940,7 @@ msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "پیش‌فرض تراز‌بندی افقی"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n"
@@ -24518,6 +24957,7 @@ msgid "Centered vertically"
msgstr "وسط‌چین عمودی"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n"
@@ -24526,6 +24966,7 @@ msgid "Align to bottom"
msgstr "تراز از پایین"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n"
@@ -24534,12 +24975,13 @@ msgid "Vertical alignment default"
msgstr "پیش‌فرض ترازبندی عمودی"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Top to bottom"
-msgstr "سر به ته"
+msgstr "بالا به پایین"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24786,6 +25228,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "استاندارد؛متن؛تاریخ (ر/م/س)؛تاریخ (م/ر/س)؛تاریخ (س/م/ر)؛انگلیسی امریکایی؛نهفتن"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
@@ -24908,6 +25351,7 @@ msgstr ""
"آیا واقعاق می‌خواهید روی داده‌های موجود بنویسید؟"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
@@ -25076,6 +25520,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "فیلدهایی را که می‌توانید به یکی از سه ناحیهٔ دیگر بیندازید فهرست می‌کند."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
@@ -25356,6 +25801,7 @@ msgid "Settings:"
msgstr "تنظیمات:"
#: solveroptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -25424,6 +25870,7 @@ msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -25442,6 +25889,7 @@ msgid "~Case sensitive"
msgstr "~حساس به کوچک و بزرگی حروف"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -25451,6 +25899,7 @@ msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "ا~زپیش‌جور کردن محیط با توجه به گروه‌ها"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -25478,6 +25927,7 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "~صعودی"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -25929,6 +26379,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "پذیرش"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
@@ -25975,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr "پروندهٔ مبدأ"
+msgstr ""
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -26023,6 +26474,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
diff --git a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ca4851b16fd..9bc6be51be2 100644
--- a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "سرآیندها/پاورقی‌ها"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "سرآیند (راست)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "سرآیند (چپ)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "پاورقی (راست)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "پاورقی (چپ)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_محافظت شده"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "مخفی کردن _فرمول"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "مخفی کردن _همه"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr "حفاظت"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "_موقع چاپ مخفی شود"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "خانه‌های انتخاب شده موقع چاپ نادیده گرفته خواهند شد"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "چاپ"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "ایجاد نام"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr "سطر ا_ول"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr "ستون _چپ"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr "سطر آ_خر"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr "ستون _راست"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "ایجاد نام از"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Form"
-msgstr "فرم داده"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr "رکورد جدید"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_جدید"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_حذف"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr "_بستن"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "محدوده"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "میدان‌ دید"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_صافی"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "حذف خانه‌ها"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr "هل دادن خانه‌ها به _بالا"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr "هل دادن خانه‌ها به _چپ"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "حذف سراسر س_طر(ها)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "حذف سراسر س_تون(ها)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "حذف محتویات"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "حذف _همه"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_متن"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr "اع_داد"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr "_تاریخ و زمان"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_فرمول‌ها"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_یادداشت‌ها"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr "قا_لب‌ها"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr "ا_شیاء"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr "داده‌های خارجی"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr "URL یک _منبع داده خارجی"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr "_به هنگام‌سازی هر"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "جدول‌ها/محدوده‌های _موجود"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr "پاصفحه‌ها"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "پاورقی (راست)"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "پاورقی (چپ)"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "قالب‌بندی خانه‌ها"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr "اعداد"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "قلم"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "جلوه‌های قلم"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "ترازبندی"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "حروف‌چینی آسیایی"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "حاشیه‌ها"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "پس‌زمینه"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "حفاظت از خانه"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "جستجوی هدف"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr "خانهٔ _فرمول‌دار"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr "_مقدار هدف"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr "خانهٔ _متغیر"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr "تنظیمات پیش‌فرض"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr "سرصفحه‌ها"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "سرآیند (راست)"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "سرآیند (چپ)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr "_ناحیه چپ"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr "_ناحیه مرکزی"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr "ناحیه ر_است"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "سرآیند سفارشی"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "پاصفحهٔ سفارشی"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "مشخصه‌های متن"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "مشخصه‌های متن"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "نام برگه"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "نام برگه"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "صفحه"
+msgstr "صفحات"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "صفحه"
+msgstr "صفحات"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "زمان"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "زمان"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "از دکمه‌ها برای تغییر قلم یا درج دستورات فیلد مانند تاریخ، زمان و غیره استفاده کنید."
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "یادداشت"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr "(هیچ‌کدام)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "صفحه"
+msgstr "صفحات"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr "از ؟"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr "محرمانه"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr "ایجاد توسط"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "سفارشی"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "از"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "نام پرونده"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "مسیر/نام پرونده"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "سرآیندها/پاورقی‌ها"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "سرصفحه"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr ""
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "درج برگه"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "ق_بل از برگه جاری"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr "_بعد از برگه جاری"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "موقعیت"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr "_برگه جدید"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr "_از پرونده"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_مرور..."
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr "پیون_د"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "برگه"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "پاورقی (چپ)"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "پاورقی (چپ)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "سرآیند (چپ)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "سرآیند (چپ)"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "محدوده"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "میدان‌ دید"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_صافی"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "ح_سای به کوچک و بزرگی حروف"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr "_مراحل"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr "_حداقل تغییرات"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1482,9 +1487,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
@@ -1509,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "حفاظت از برگه"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "محافظت از این برگه و محتویات خانه‌های محافظت‌شده"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "_گذرواژه"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm"
-msgstr "_تأیید"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "اجازه دادن به تمام کاربران این برگه برای:"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select protected cells"
-msgstr "انتخاب سلول‌های حفاظت شده"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "انتخاب سلول‌های محفاظت نشده"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "پاورقی (راست)"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "پاورقی (راست)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "سرآیند (راست)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "سرآیند (راست)"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "انتخاب محدوده‌ی پایگاه‌داده"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "محدوده‌ها"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "انتخاب منبع"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr "انتخاب _فعلی"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range"
-msgstr "_محدوده نام‌گذاری شده"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "منبع دادهٔ ثبت شده در %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "منبع/واسط _خارجی"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "انتخاب"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "سرآیندها/پاورقی‌ها"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "سرآیند (راست)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "سرآیند (چپ)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "سرآیندها/پاورقی‌ها"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "سرصفحه"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "پاورقی (راست)"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "پاورقی (چپ)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Share Document"
-msgstr "اشتراک سند"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "توجه: تغییرات در خصوصیات قالب‌بندی مانند نوع قلم، رنگ و قالب اعداد ذخیره نخواهند شد و برخی قابلیت‌ها همچون ویرایش نمودارها و اشیاء ترسیمی در حالت اشتراکی قابل دسترسی نخواهند بود. به منظور در دست گرفتن دسترسی انحصاری برای چنین تغییرات و قابلیت‌هائی، حالت اشتراکی را خاموش کنید."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr "دستیابی شده"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr "هیچ داده کاربری در دسترس نیست."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr "کاربر ناشناس"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(دسترسی انحصاری)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "کاربرانی که در حال حاضر به این صفحه‌گسترده دستیابی دارند"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "_بالا به پایین، سپس راست"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "_چپ به راست، سپس پایین"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr "ترتیب صفحه"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr "_توری"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_یادداشت‌ها"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/graphics"
-msgstr "_اشیاء/نگاره‌ها"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "نمودارها"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "_اشیاء ترسیمی"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_فرمول‌ها"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "چاپ"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "بزرگ/کوچک کردن نسخهٔ چاپی"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "جا کردن محدوده(های) چاپ به نسبت عرض/ارتفاع"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "جا کردن محدوده(های) چاپ در تعداد صفحات"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr "مقیاس"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "گ_زینه‌ها..."
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr "_حداکثر"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "_صعودی"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr "_نزولی"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_حساس به کوچک و بزرگی حروف"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "زبان"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "جهت"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Range"
-msgstr "محدوده مرتب‌سازی"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr "انتخاب فعلی"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "وارد کردن متن"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "م_جموعه نویسه"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_زبان"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr "از _ردیف"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "وارد کردن"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "_عرض ثابت"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "_جدا شده توسط"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr "_جهش"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "ادغام _جداسازها"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr "_ویرگول"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr "ن_قطه‌ویرگول"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr "_فاصله"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "جدا_ساز متنی"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "گزینه‌های جداساز"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quoted field as text"
-msgstr "_رشته نقل قول شده به عنوان متن"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other options"
-msgstr "سایر گزینه‌ها"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr "نو_ع ستون"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "متن به ستون‌ها"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "فیلدها"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr "گزینه‌های درون‌ریزی"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "سفارشی"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "خودکار"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "زبان مورد استفاده را برای درون‌ریزی را انتخاب کنید"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "شناسایی اعداد ویژه (مانند تاریخ‌ها)."
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2823,4 +2829,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr ""
diff --git a/source/fa/scaddins/source/analysis.po b/source/fa/scaddins/source/analysis.po
index 61df40e28f5..f43a0077428 100644
--- a/source/fa/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/fa/scaddins/source/analysis.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
@@ -89,6 +90,7 @@ msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
@@ -107,6 +109,7 @@ msgid "The start date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "The end date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
@@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of month
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
@@ -170,6 +175,7 @@ msgid "The start date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
@@ -242,6 +248,7 @@ msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certa
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -260,6 +267,7 @@ msgid "The start date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -287,6 +295,7 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -305,6 +314,7 @@ msgid "The start date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -350,6 +360,7 @@ msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
@@ -377,6 +388,7 @@ msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
@@ -512,6 +524,7 @@ msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
@@ -530,6 +543,7 @@ msgid "The dividend"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
@@ -557,6 +571,7 @@ msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
@@ -575,6 +590,7 @@ msgid "The number to round off"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
@@ -602,6 +618,7 @@ msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
@@ -908,6 +925,7 @@ msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
@@ -926,6 +944,7 @@ msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
@@ -953,6 +972,7 @@ msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
@@ -980,6 +1000,7 @@ msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -998,6 +1019,7 @@ msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -1025,6 +1047,7 @@ msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1043,6 +1066,7 @@ msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1070,6 +1094,7 @@ msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
@@ -1097,6 +1122,7 @@ msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -1115,6 +1141,7 @@ msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -1142,6 +1169,7 @@ msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -1160,6 +1188,7 @@ msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -1187,6 +1216,7 @@ msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -1205,6 +1235,7 @@ msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -1232,6 +1263,7 @@ msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -1250,6 +1282,7 @@ msgid "The decimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -1277,6 +1310,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -1295,6 +1329,7 @@ msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -1322,6 +1357,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
@@ -1349,6 +1385,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1367,6 +1404,7 @@ msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1394,6 +1432,7 @@ msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
@@ -1412,6 +1451,7 @@ msgid "The first number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
@@ -1439,6 +1479,7 @@ msgid "Returns the error function"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
@@ -1457,6 +1498,7 @@ msgid "The lower limit for integration"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
@@ -1484,6 +1526,7 @@ msgid "Returns the complementary error function"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
@@ -1511,6 +1554,7 @@ msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
@@ -1529,6 +1573,7 @@ msgid "The value to test against step"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
@@ -1556,6 +1601,7 @@ msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -1601,6 +1647,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
@@ -1655,6 +1702,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1700,6 +1748,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
@@ -1727,6 +1776,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -1736,6 +1786,7 @@ msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "کسینوس عدد را برمی‌گرداند."
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -1754,6 +1805,7 @@ msgid "The dividend"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -1799,6 +1851,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
@@ -1826,6 +1879,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
@@ -1853,6 +1907,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
@@ -1880,6 +1935,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
@@ -1952,6 +2008,7 @@ msgid "Another complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
@@ -1979,6 +2036,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
@@ -2006,6 +2064,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
@@ -2051,6 +2110,7 @@ msgid "Complex number 2"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
@@ -2078,6 +2138,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
@@ -2105,6 +2166,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2132,6 +2194,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2159,6 +2222,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2186,6 +2250,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2213,6 +2278,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2240,6 +2306,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2267,6 +2334,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2294,6 +2362,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -2393,6 +2462,7 @@ msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
@@ -2456,6 +2526,7 @@ msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
@@ -2528,6 +2599,7 @@ msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
@@ -2546,6 +2618,7 @@ msgid "The period"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
@@ -2564,6 +2637,7 @@ msgid "The rate of depreciation"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
@@ -2591,6 +2665,7 @@ msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2663,6 +2738,7 @@ msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2681,6 +2757,7 @@ msgid "The period"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2699,6 +2776,7 @@ msgid "The rate of depreciation"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2726,6 +2804,7 @@ msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
@@ -2780,6 +2859,7 @@ msgid "The settlement"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
@@ -2834,6 +2914,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
@@ -2861,6 +2942,7 @@ msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturit
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -2897,6 +2979,7 @@ msgid "The settlement"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -2933,6 +3016,7 @@ msgid "The par value"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3032,6 +3116,7 @@ msgid "The discount"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3131,6 +3216,7 @@ msgid "The redemption value"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3212,6 +3298,7 @@ msgid "The coupon rate"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3248,6 +3335,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -3320,6 +3408,7 @@ msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
@@ -3410,6 +3499,7 @@ msgid "The end period"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
@@ -3437,6 +3527,7 @@ msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -3527,6 +3618,7 @@ msgid "The end period"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -3590,6 +3682,7 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -3608,6 +3701,7 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -3662,6 +3756,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -3761,6 +3856,7 @@ msgid "The redemption value"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -3824,6 +3920,7 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -3842,6 +3939,7 @@ msgid "The issue date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -3860,6 +3958,7 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -3878,6 +3977,7 @@ msgid "The yield"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -3959,6 +4059,7 @@ msgid "The coupon rate"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -3995,6 +4096,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4085,6 +4187,7 @@ msgid "The decimal number"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
@@ -4130,6 +4233,7 @@ msgid "The number as a fraction"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
@@ -4193,6 +4297,7 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4265,6 +4370,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -4364,6 +4470,7 @@ msgid "The redemption value"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -4427,6 +4534,7 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -4445,6 +4553,7 @@ msgid "The issue date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -4481,6 +4590,7 @@ msgid "The price"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -4733,6 +4843,7 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -4751,6 +4862,7 @@ msgid "The issue date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -4769,6 +4881,7 @@ msgid "The first coupon date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -4787,6 +4900,7 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -4841,6 +4955,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -4904,6 +5019,7 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -4922,6 +5038,7 @@ msgid "The issue date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -4940,6 +5057,7 @@ msgid "The first coupon date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5012,6 +5130,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5093,6 +5212,7 @@ msgid "The last interest date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5111,6 +5231,7 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5165,6 +5286,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5246,6 +5368,7 @@ msgid "The last interest date"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -5318,6 +5441,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -5345,6 +5469,7 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
@@ -5363,6 +5488,7 @@ msgid "The values"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
@@ -5408,6 +5534,7 @@ msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -5426,6 +5553,7 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -5444,6 +5572,7 @@ msgid "The values"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -5543,6 +5672,7 @@ msgid "The redemption value"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -5624,6 +5754,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -5705,6 +5836,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -5786,6 +5918,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -5867,6 +6000,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -5948,6 +6082,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6029,6 +6164,7 @@ msgid "The frequency"
msgstr ""
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6110,6 +6246,7 @@ msgid "YEARFRAC"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6263,6 +6400,7 @@ msgid "PRICEMAT"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6281,6 +6419,7 @@ msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6290,6 +6429,7 @@ msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLAR"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6389,6 +6529,7 @@ msgid "ODDLYIELD"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6398,6 +6539,7 @@ msgid "XIRR"
msgstr "IRR"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6542,6 +6684,7 @@ msgid "QUOTIENT"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6821,6 +6964,7 @@ msgid "IMLOG2"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
diff --git a/source/fa/scp2/source/accessories.po b/source/fa/scp2/source/accessories.po
index 853824ad431..eb12543063b 100644
--- a/source/fa/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/fa/scp2/source/accessories.po
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان هلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان لهستانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان روسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان ترکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان یونانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان تایلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان چکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان اسلواک را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان کروات را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان استونیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان ئیتنامی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان بلغاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان خمر را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان پنجابی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان گجراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان تامیل را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان تامیل را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان هندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان هندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان پرتغالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان سوتوی جنوبی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان سوانا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان هوسا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان زولو را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان آفریکانس را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان سواحیلی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان سواحیلی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان لائو را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان چینی (سنتی) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان برمه‌ای (میانمار) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از سوتوی شمالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی (بنگلادش) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی (هند) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان اوریا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان اوریا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان ماراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان ماراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان نپالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان عربی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان عربی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان کاتالان را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان دانمارکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان فنلاندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان عبری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان ایسلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1037,9 +1037,10 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
+msgstr "پشتیبانی از زبان نروژی (بکمال) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -1048,6 +1049,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "نروژی (نروژی جدید)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -1056,6 +1058,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
@@ -1064,6 +1067,7 @@ msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
@@ -1072,6 +1076,7 @@ msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -1088,6 +1094,7 @@ msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -1096,6 +1103,7 @@ msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -1112,6 +1120,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
@@ -1120,6 +1129,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -1128,6 +1138,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -1136,6 +1147,7 @@ msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -1144,6 +1156,7 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -1152,6 +1165,7 @@ msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -1160,6 +1174,7 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "بلوروسی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -1168,6 +1183,7 @@ msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -1176,6 +1192,7 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "اسلووینیایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -1184,6 +1201,7 @@ msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -1192,6 +1210,7 @@ msgid "Latvian"
msgstr "لاتویایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -1200,6 +1219,7 @@ msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -1208,6 +1228,7 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -1216,6 +1237,7 @@ msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
@@ -1224,6 +1246,7 @@ msgid "Armenian"
msgstr "ارمنی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
@@ -1232,6 +1255,7 @@ msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -1240,6 +1264,7 @@ msgid "Basque"
msgstr "باسکی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -1248,6 +1273,7 @@ msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -1256,6 +1282,7 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -1272,6 +1299,7 @@ msgid "Maltese"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
@@ -1280,6 +1308,7 @@ msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -1288,6 +1317,7 @@ msgid "Welsh"
msgstr "ویلزی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -1296,6 +1326,7 @@ msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -1304,6 +1335,7 @@ msgid "Galician"
msgstr "گالیسیائی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -1320,6 +1352,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
@@ -1336,6 +1369,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -1344,6 +1378,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -1352,6 +1387,7 @@ msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -1368,6 +1404,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
@@ -1384,6 +1421,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -1392,6 +1430,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -1400,6 +1439,7 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -1408,6 +1448,7 @@ msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
@@ -1416,6 +1457,7 @@ msgid "Assamese"
msgstr "آسامی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
@@ -1432,6 +1474,7 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
@@ -1440,6 +1483,7 @@ msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
@@ -1448,6 +1492,7 @@ msgid "Sanskrit"
msgstr "سنسکریت"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
@@ -1456,6 +1501,7 @@ msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
@@ -1464,6 +1510,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "فارسی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
@@ -1472,6 +1519,7 @@ msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
@@ -1480,6 +1528,7 @@ msgid "Faroese"
msgstr "فاروئی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
@@ -1496,6 +1545,7 @@ msgid "Sorbian"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
@@ -1504,6 +1554,7 @@ msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -1512,6 +1563,7 @@ msgid "Tatar"
msgstr "تاتار"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -1520,6 +1572,7 @@ msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -1528,6 +1581,7 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -1544,6 +1598,7 @@ msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
@@ -1552,6 +1607,7 @@ msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -1560,6 +1616,7 @@ msgid "Breton"
msgstr "برتانیایی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -1568,6 +1625,7 @@ msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -1576,6 +1634,7 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele (South)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -1584,6 +1643,7 @@ msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -1592,6 +1652,7 @@ msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -1600,6 +1661,7 @@ msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -1608,6 +1670,7 @@ msgid "Venda"
msgstr "Venda"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -1616,6 +1679,7 @@ msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -1624,6 +1688,7 @@ msgid "Kannada"
msgstr "کناده‌ای"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -1632,6 +1697,7 @@ msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
@@ -1640,6 +1706,7 @@ msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "مالزیایی (مالزی)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
@@ -1648,6 +1715,7 @@ msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -1656,6 +1724,7 @@ msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -1672,6 +1741,7 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
@@ -1680,6 +1750,7 @@ msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -1688,6 +1759,7 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -1696,6 +1768,7 @@ msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -1704,6 +1777,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "گرجی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -1712,6 +1786,7 @@ msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -1720,6 +1795,7 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "اسپرانتو"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -1728,6 +1804,7 @@ msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -1736,6 +1813,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -1744,6 +1822,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
@@ -1752,6 +1831,7 @@ msgid "English (South Africa)"
msgstr "انگلیسی (آفریقای جنوبی)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
@@ -1768,6 +1848,7 @@ msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
@@ -1784,6 +1865,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
@@ -1792,6 +1874,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
@@ -1800,6 +1883,7 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "مالایامی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
@@ -1808,6 +1892,7 @@ msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
@@ -1816,6 +1901,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "تلوگویی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
@@ -1832,6 +1918,7 @@ msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
@@ -1848,6 +1935,7 @@ msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
@@ -1856,6 +1944,7 @@ msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -1864,6 +1953,7 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "مغولی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -1872,6 +1962,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -1880,6 +1971,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "قزاقی"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -2120,6 +2212,7 @@ msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
@@ -2128,6 +2221,7 @@ msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2136,6 +2230,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "مجاری"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2144,6 +2239,7 @@ msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2152,6 +2248,7 @@ msgid "Polish"
msgstr "لهستانی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2168,6 +2265,7 @@ msgid "Russian"
msgstr "روسی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2176,6 +2274,7 @@ msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2184,6 +2283,7 @@ msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2200,6 +2300,7 @@ msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
@@ -2208,6 +2309,7 @@ msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2216,6 +2318,7 @@ msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2224,6 +2327,7 @@ msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2232,6 +2336,7 @@ msgid "Czech"
msgstr "چکی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2240,6 +2345,7 @@ msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
@@ -2248,6 +2354,7 @@ msgid "Slovak"
msgstr "اسلواک"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
@@ -2256,6 +2363,7 @@ msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
@@ -2264,6 +2372,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "کروات"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
@@ -2272,6 +2381,7 @@ msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2280,6 +2390,7 @@ msgid "Estonian"
msgstr "استونیائی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2288,6 +2399,7 @@ msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2296,6 +2408,7 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2304,6 +2417,7 @@ msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
@@ -2312,6 +2426,7 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
@@ -2320,6 +2435,7 @@ msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2328,6 +2444,7 @@ msgid "Khmer"
msgstr "خمر"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2336,6 +2453,7 @@ msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2344,6 +2462,7 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "پنجابی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2352,6 +2471,7 @@ msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
@@ -2360,6 +2480,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
@@ -2368,6 +2489,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2376,6 +2498,7 @@ msgid "Tamil"
msgstr "تامیل"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2384,6 +2507,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
@@ -2392,6 +2516,7 @@ msgid "Tamil"
msgstr "تامیل"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
@@ -2400,6 +2525,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2408,6 +2534,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2416,6 +2543,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
@@ -2424,6 +2552,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
@@ -2432,6 +2561,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
@@ -2440,6 +2570,7 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "سوتوی جنوبی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
@@ -2448,6 +2579,7 @@ msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان پرتغالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
@@ -2456,6 +2588,7 @@ msgid "Tswana"
msgstr "سوانا"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
@@ -2464,6 +2597,7 @@ msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2472,6 +2606,7 @@ msgid "Xhosa"
msgstr "هوسا"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2480,6 +2615,7 @@ msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2488,6 +2624,7 @@ msgid "Zulu"
msgstr "زولو"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2496,6 +2633,7 @@ msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
@@ -2504,6 +2642,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریکانس"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
@@ -2512,6 +2651,7 @@ msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
@@ -2520,6 +2660,7 @@ msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
@@ -2528,6 +2669,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -2536,6 +2678,7 @@ msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -2544,6 +2687,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2552,6 +2696,7 @@ msgid "Lao"
msgstr "لائو"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2560,6 +2705,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2568,6 +2714,7 @@ msgid "Burmese"
msgstr "برمه‌ای"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2576,6 +2723,7 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان چینی (سنتی) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2584,6 +2732,7 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr "سوتوی شمالی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2592,6 +2741,7 @@ msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
@@ -2600,6 +2750,7 @@ msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
@@ -2608,6 +2759,7 @@ msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
@@ -2616,6 +2768,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "بنگالی (بنگلادش)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
@@ -2624,6 +2777,7 @@ msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
@@ -2632,6 +2786,7 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "بنگالی (هند)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
@@ -2640,6 +2795,7 @@ msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2648,6 +2804,7 @@ msgid "Oriya"
msgstr "اوریا"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2656,6 +2813,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
@@ -2664,6 +2822,7 @@ msgid "Oriya"
msgstr "اوریا"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
@@ -2672,6 +2831,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
@@ -2680,6 +2840,7 @@ msgid "Marathi"
msgstr "ماراتی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
@@ -2688,6 +2849,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
@@ -2696,6 +2858,7 @@ msgid "Marathi"
msgstr "ماراتی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
@@ -2704,6 +2867,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
@@ -2712,6 +2876,7 @@ msgid "Nepali"
msgstr "نپالی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
@@ -2720,6 +2885,7 @@ msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -2728,6 +2894,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -2736,6 +2903,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
@@ -2744,6 +2912,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
@@ -2752,6 +2921,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2760,6 +2930,7 @@ msgid "Catalan"
msgstr "کاتالان"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2768,6 +2939,7 @@ msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2776,6 +2948,7 @@ msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2784,6 +2957,7 @@ msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -2792,6 +2966,7 @@ msgid "Finnish"
msgstr "فنلاندی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -2800,6 +2975,7 @@ msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2808,6 +2984,7 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2816,6 +2993,7 @@ msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
@@ -2824,6 +3002,7 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلندی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
@@ -2832,6 +3011,7 @@ msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
@@ -2840,6 +3020,7 @@ msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "نروژی (بکمال)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
@@ -2848,6 +3029,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -2856,6 +3038,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "نروژی (نروژی جدید)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -2864,6 +3047,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
@@ -2872,6 +3056,7 @@ msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
@@ -2880,6 +3065,7 @@ msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -2888,6 +3074,7 @@ msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -2896,6 +3083,7 @@ msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -2904,6 +3092,7 @@ msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
@@ -2920,6 +3109,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
@@ -2928,6 +3118,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -2936,6 +3127,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -2944,6 +3136,7 @@ msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -2952,6 +3145,7 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -2960,6 +3154,7 @@ msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2968,6 +3163,7 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "بلوروسی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2976,6 +3172,7 @@ msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2984,6 +3181,7 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "اسلووینیایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2992,6 +3190,7 @@ msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -3000,6 +3199,7 @@ msgid "Latvian"
msgstr "لاتویایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -3008,6 +3208,7 @@ msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -3016,6 +3217,7 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -3024,6 +3226,7 @@ msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
@@ -3032,6 +3235,7 @@ msgid "Armenian"
msgstr "ارمنی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
@@ -3040,6 +3244,7 @@ msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -3048,6 +3253,7 @@ msgid "Basque"
msgstr "باسکی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -3056,6 +3262,7 @@ msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -3064,6 +3271,7 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -3080,6 +3288,7 @@ msgid "Maltese"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
@@ -3088,6 +3297,7 @@ msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -3096,6 +3306,7 @@ msgid "Welsh"
msgstr "ویلزی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -3104,6 +3315,7 @@ msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3112,6 +3324,7 @@ msgid "Galician"
msgstr "گالیسیائی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3128,6 +3341,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
@@ -3144,6 +3358,7 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
@@ -3152,6 +3367,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -3160,6 +3376,7 @@ msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -3176,6 +3393,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
@@ -3192,6 +3410,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
@@ -3200,6 +3419,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -3208,6 +3428,7 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
@@ -3216,6 +3437,7 @@ msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
@@ -3224,6 +3446,7 @@ msgid "Assamese"
msgstr "آسامی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
@@ -3240,6 +3463,7 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
@@ -3248,6 +3472,7 @@ msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
@@ -3256,6 +3481,7 @@ msgid "Sanskrit"
msgstr "سنسکریت"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
@@ -3264,6 +3490,7 @@ msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
@@ -3272,6 +3499,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "فارسی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
@@ -3280,6 +3508,7 @@ msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
@@ -3288,6 +3517,7 @@ msgid "Faroese"
msgstr "فاروئی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
@@ -3304,6 +3534,7 @@ msgid "Sorbian"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
@@ -3312,6 +3543,7 @@ msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -3320,6 +3552,7 @@ msgid "Tatar"
msgstr "تاتار"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -3328,6 +3561,7 @@ msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -3336,6 +3570,7 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -3352,6 +3587,7 @@ msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
@@ -3360,6 +3596,7 @@ msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -3368,6 +3605,7 @@ msgid "Breton"
msgstr "برتانیایی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -3376,6 +3614,7 @@ msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -3384,6 +3623,7 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele (South)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -3392,6 +3632,7 @@ msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -3400,6 +3641,7 @@ msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -3408,6 +3650,7 @@ msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -3416,6 +3659,7 @@ msgid "Venda"
msgstr "Venda"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -3424,6 +3668,7 @@ msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -3432,6 +3677,7 @@ msgid "Kannada"
msgstr "کناده‌ای"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -3440,6 +3686,7 @@ msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
@@ -3448,6 +3695,7 @@ msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "مالزیایی (مالزی)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
@@ -3456,6 +3704,7 @@ msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3464,6 +3713,7 @@ msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3480,6 +3730,7 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
@@ -3488,6 +3739,7 @@ msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -3496,6 +3748,7 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -3504,6 +3757,7 @@ msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -3512,6 +3766,7 @@ msgid "Georgian"
msgstr "گرجی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -3520,6 +3775,7 @@ msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -3528,6 +3784,7 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "اسپرانتو"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -3536,6 +3793,7 @@ msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3544,6 +3802,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3552,6 +3811,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
@@ -3560,6 +3820,7 @@ msgid "English (South Africa)"
msgstr "انگلیسی (آفریقای جنوبی)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
@@ -3576,6 +3837,7 @@ msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
@@ -3592,6 +3854,7 @@ msgid "Urdu"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
@@ -3600,6 +3863,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
@@ -3608,6 +3872,7 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "مالایامی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
@@ -3616,6 +3881,7 @@ msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
@@ -3624,6 +3890,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "تلوگویی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
@@ -3640,6 +3907,7 @@ msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
@@ -3656,6 +3924,7 @@ msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
@@ -3664,6 +3933,7 @@ msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان کره‌ای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3672,6 +3942,7 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "مغولی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3680,6 +3951,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3688,6 +3960,7 @@ msgid "Kazakh"
msgstr "قزاقی"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
diff --git a/source/fa/scp2/source/calc.po b/source/fa/scp2/source/calc.po
index 4dd9107590e..e1548fae509 100644
--- a/source/fa/scp2/source/calc.po
+++ b/source/fa/scp2/source/calc.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "صفحه‌گسترده"
#: folderitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "محاسب %PRODUCTNAME"
#: module_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
diff --git a/source/fa/scp2/source/draw.po b/source/fa/scp2/source/draw.po
index 9596bbe2f11..a5da6d91104 100644
--- a/source/fa/scp2/source/draw.po
+++ b/source/fa/scp2/source/draw.po
@@ -121,6 +121,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "قالب نقاشی نوشتارباز"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
@@ -129,6 +130,7 @@ msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "قالب اِکسل 97/2000/XP/2003 مایکروسافت"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
diff --git a/source/fa/scp2/source/extensions.po b/source/fa/scp2/source/extensions.po
index 09228332d62..a8b8e839b79 100644
--- a/source/fa/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/fa/scp2/source/extensions.po
@@ -238,9 +238,10 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
"LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "بررسی کننده زبان منبع باز «ابزار زبان»"
+msgstr "بررسی کننده زبان کدباز «ابزار زبان»"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -249,6 +250,7 @@ msgid "MySQL Connector"
msgstr "متصل کننده MySQL"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -353,6 +355,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب می‌کند"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
diff --git a/source/fa/scp2/source/ooo.po b/source/fa/scp2/source/ooo.po
index 1648ac77e2b..ec8a3b4fed6 100644
--- a/source/fa/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/fa/scp2/source/ooo.po
@@ -65,14 +65,19 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# fa.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION\n"
+"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
@@ -113,6 +118,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
@@ -153,6 +159,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
@@ -173,6 +180,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
@@ -193,6 +201,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
@@ -213,6 +222,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
@@ -253,6 +263,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
@@ -273,6 +284,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
@@ -293,6 +305,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
@@ -313,6 +326,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
@@ -333,6 +347,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
@@ -353,6 +368,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
@@ -373,6 +389,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
@@ -413,6 +430,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
@@ -453,6 +471,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
@@ -473,6 +492,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
@@ -513,6 +533,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
@@ -553,6 +574,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
@@ -573,6 +595,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
@@ -593,6 +616,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
@@ -613,6 +637,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
@@ -633,6 +658,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
@@ -653,6 +679,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
@@ -673,6 +700,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
@@ -693,6 +721,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
@@ -733,6 +762,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
@@ -753,6 +783,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
@@ -773,6 +804,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
@@ -833,6 +865,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
@@ -853,6 +886,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
@@ -873,6 +907,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
@@ -938,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "کاتالان (والنسیا)"
+msgstr "کاتالان (والنسیایی)"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -973,6 +1008,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
@@ -993,6 +1029,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
@@ -1013,6 +1050,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
@@ -1033,6 +1071,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
@@ -1053,6 +1092,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
@@ -1073,6 +1113,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
@@ -1093,6 +1134,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
@@ -1113,6 +1155,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
@@ -1133,6 +1176,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
@@ -1173,6 +1217,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -1193,6 +1238,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
@@ -1213,6 +1259,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
@@ -1233,6 +1280,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
@@ -1253,6 +1301,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
@@ -1273,6 +1322,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
@@ -1293,6 +1343,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
@@ -1333,6 +1384,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
@@ -1433,6 +1485,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
@@ -1453,6 +1506,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
@@ -1473,6 +1527,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
@@ -1513,6 +1568,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
@@ -1533,6 +1589,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
@@ -1553,6 +1610,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
@@ -1573,6 +1631,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
@@ -1593,6 +1652,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
@@ -1633,6 +1693,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
@@ -1653,6 +1714,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
@@ -1673,6 +1735,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
@@ -1693,6 +1756,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
@@ -1713,6 +1777,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
@@ -1773,6 +1838,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
@@ -1793,6 +1859,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1833,6 +1900,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1873,6 +1941,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
@@ -1993,6 +2062,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
@@ -2013,6 +2083,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -2073,6 +2144,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -2093,6 +2165,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -2153,6 +2226,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
@@ -2173,6 +2247,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -2261,6 +2336,7 @@ msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -2325,6 +2401,7 @@ msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
@@ -2341,6 +2418,7 @@ msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
@@ -2357,6 +2435,7 @@ msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -2373,6 +2452,7 @@ msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
@@ -2405,6 +2485,7 @@ msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
@@ -2421,6 +2502,7 @@ msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
@@ -2437,6 +2519,7 @@ msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
@@ -2453,6 +2536,7 @@ msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2469,6 +2553,7 @@ msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2501,6 +2586,7 @@ msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2533,6 +2619,7 @@ msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2565,6 +2652,7 @@ msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
@@ -2581,6 +2669,7 @@ msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
@@ -2613,6 +2702,7 @@ msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2645,6 +2735,7 @@ msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2661,6 +2752,7 @@ msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2677,6 +2769,7 @@ msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2693,6 +2786,7 @@ msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2725,6 +2819,7 @@ msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
@@ -2741,6 +2836,7 @@ msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2757,6 +2853,7 @@ msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2789,6 +2886,7 @@ msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
@@ -2805,6 +2903,7 @@ msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2837,6 +2936,7 @@ msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2885,6 +2985,7 @@ msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2901,6 +3002,7 @@ msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
@@ -2917,6 +3019,7 @@ msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
@@ -2997,6 +3100,7 @@ msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -3013,6 +3117,7 @@ msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -3029,6 +3134,7 @@ msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
@@ -3045,6 +3151,7 @@ msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
@@ -3061,6 +3168,7 @@ msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
@@ -3077,6 +3185,7 @@ msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
@@ -3109,6 +3218,7 @@ msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
@@ -3125,6 +3235,7 @@ msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
@@ -3157,6 +3268,7 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -3173,6 +3285,7 @@ msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
@@ -3189,6 +3302,7 @@ msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -3205,6 +3319,7 @@ msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
@@ -3221,6 +3336,7 @@ msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
@@ -3237,6 +3353,7 @@ msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
@@ -3253,6 +3370,7 @@ msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3285,6 +3403,7 @@ msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
@@ -3365,6 +3484,7 @@ msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
@@ -3381,6 +3501,7 @@ msgid "Installs the Farsi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
@@ -3397,6 +3518,7 @@ msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
@@ -3429,6 +3551,7 @@ msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
@@ -3445,6 +3568,7 @@ msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
@@ -3461,6 +3585,7 @@ msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
@@ -3477,6 +3602,7 @@ msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
@@ -3493,6 +3619,7 @@ msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3525,6 +3652,7 @@ msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
@@ -3541,6 +3669,7 @@ msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
@@ -3557,6 +3686,7 @@ msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
@@ -3573,6 +3703,7 @@ msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3589,6 +3720,7 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
@@ -3637,6 +3769,7 @@ msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
@@ -3669,6 +3802,7 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3701,6 +3835,7 @@ msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
@@ -3797,6 +3932,7 @@ msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
@@ -3813,6 +3949,7 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
@@ -3861,6 +3998,7 @@ msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
@@ -3877,6 +4015,7 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
@@ -3925,6 +4064,7 @@ msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
@@ -3941,6 +4081,7 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -4093,6 +4234,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریقائی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
@@ -4109,6 +4251,7 @@ msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
@@ -4117,6 +4260,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -4133,6 +4277,7 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
@@ -4141,6 +4286,7 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "بلاروسی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
@@ -4149,6 +4295,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -4165,6 +4312,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -4173,6 +4321,7 @@ msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -4189,6 +4338,7 @@ msgid "Breton"
msgstr "برتون"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
@@ -4205,6 +4355,7 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیائی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
@@ -4261,6 +4412,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -4293,6 +4445,7 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
@@ -4301,6 +4454,7 @@ msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
@@ -4333,6 +4487,7 @@ msgid "Estonian"
msgstr "استونیائی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
@@ -4357,6 +4512,7 @@ msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
@@ -4373,6 +4529,7 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
@@ -4381,6 +4538,7 @@ msgid "Galician"
msgstr "گالیسیائی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
@@ -4389,6 +4547,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -4397,6 +4556,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -4405,6 +4565,7 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -4413,6 +4574,7 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -4421,6 +4583,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4429,6 +4592,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4437,6 +4601,7 @@ msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
@@ -4453,6 +4618,7 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
@@ -4461,6 +4627,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "کرواتی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
@@ -4469,6 +4636,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4485,6 +4653,7 @@ msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
@@ -4517,6 +4686,7 @@ msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
@@ -4525,6 +4695,7 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
@@ -4533,6 +4704,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4541,6 +4713,7 @@ msgid "Latvian"
msgstr "لاتویایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4549,6 +4722,7 @@ msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
@@ -4565,6 +4739,7 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
@@ -4573,6 +4748,7 @@ msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
@@ -4597,6 +4773,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4605,6 +4782,7 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4613,6 +4791,7 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
@@ -4645,6 +4824,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4661,6 +4841,7 @@ msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
@@ -4677,6 +4858,7 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
@@ -4693,6 +4875,7 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4701,6 +4884,7 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4709,6 +4893,7 @@ msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
@@ -4725,6 +4910,7 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
@@ -4757,6 +4943,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
@@ -4773,6 +4960,7 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
@@ -4781,6 +4969,7 @@ msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
@@ -4789,6 +4978,7 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4797,6 +4987,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "تلوگویی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4805,6 +4996,7 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغت‌نامه املائی کروات"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
@@ -4813,6 +5005,7 @@ msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
@@ -4821,6 +5014,7 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
@@ -4837,6 +5031,7 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
@@ -4845,6 +5040,7 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
@@ -4853,6 +5049,7 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
@@ -4885,6 +5082,7 @@ msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
#: module_systemint.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
@@ -4893,6 +5091,7 @@ msgid "Desktop integration"
msgstr "cd desktop-integration"
#: module_systemint.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
diff --git a/source/fa/scp2/source/smoketest.po b/source/fa/scp2/source/smoketest.po
index 4d0a6db6347..75fda7f122f 100644
--- a/source/fa/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/fa/scp2/source/smoketest.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_smoketest.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
diff --git a/source/fa/scp2/source/tde.po b/source/fa/scp2/source/tde.po
index f2df5663444..2df7691d309 100644
--- a/source/fa/scp2/source/tde.po
+++ b/source/fa/scp2/source/tde.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgid "TDE Integration"
msgstr "یکپارچه‌سازی با KDE"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
diff --git a/source/fa/sd/source/core.po b/source/fa/sd/source/core.po
index 2243c9db3c8..e1eed51c719 100644
--- a/source/fa/sd/source/core.po
+++ b/source/fa/sd/source/core.po
@@ -32,6 +32,7 @@ msgid "Background objects"
msgstr "اشیاء پس‌زمینه"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LAYER_LAYOUT\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
-msgstr "برای افزودن رئوس مطالب کلیک کنید"
+msgstr "برای افزودن متن کلیک کنید"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -596,6 +597,7 @@ msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
@@ -612,6 +614,7 @@ msgid "Tool Panel"
msgstr ""
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
@@ -620,6 +623,7 @@ msgid "Slides"
msgstr "اسلاید"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
@@ -628,6 +632,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "صفحه"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n"
@@ -636,6 +641,7 @@ msgid "Tasks"
msgstr "تکلیف"
#: glob.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
diff --git a/source/fa/sd/source/ui/animations.po b/source/fa/sd/source/ui/animations.po
index 594a49510d5..72e1c8f36b2 100644
--- a/source/fa/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/fa/sd/source/ui/animations.po
@@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -706,6 +707,7 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "بهبود"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "٪"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1019,6 +1021,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "بر اساس بندهای سطح ۵"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1132,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr "پس از قبلی"
+msgstr "به همراه قبلی"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
@@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "After previous"
msgstr "پس از قبلی"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1198,6 +1202,7 @@ msgid "~Play"
msgstr "~پخش"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"control.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "پویانمائی سفارشی"
+msgstr "پویانمائی دلخواه"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -1242,6 +1247,7 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "تغییر گذار"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1278,6 +1284,7 @@ msgid "Fast"
msgstr "تند"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1314,6 +1321,7 @@ msgid "Other Sound..."
msgstr "صدای دیگر..."
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1332,6 +1340,7 @@ msgid "Advance slide"
msgstr "پیش بردن اسلاید"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1341,6 +1350,7 @@ msgid "O~n mouse click"
msgstr "با کلیک موشی"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1359,6 +1369,7 @@ msgid "sec"
msgstr "ثانیه"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1368,6 +1379,7 @@ msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "اعمال به تمام اسلایدها"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1377,6 +1389,7 @@ msgid "P~lay"
msgstr "پخش"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1386,6 +1399,7 @@ msgid "Sli~de Show"
msgstr "نمایش اسلاید"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
diff --git a/source/fa/sd/source/ui/app.po b/source/fa/sd/source/ui/app.po
index 1a12faf07a9..14615f7ce20 100644
--- a/source/fa/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/fa/sd/source/ui/app.po
@@ -242,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "اسلاید ~جدید"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "تنظیم عکس پس‌زمینه را برای اسلاید ..."
+msgstr "قرار دادن تصویر پس‌زمینه برای اسلاید..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e"
msgstr "صف~حه"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SLIDE_MENU\n"
@@ -413,6 +415,7 @@ msgid "~Autofit Text"
msgstr "~تطابق خودکار متن"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECTION\n"
@@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Reset ~Routing"
msgstr "برگرداندن ~مسیریابی به حالت اولیه"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MEASURE\n"
@@ -467,6 +471,7 @@ msgid "~Bring to Front"
msgstr "~جلو آوردن"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~جلو آوردن"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "~Send to Back"
msgstr "~عقب بردن"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -503,6 +510,7 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "جلوی ~شیء"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Be~hind Object"
msgstr "~پشت شیء"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -899,6 +908,7 @@ msgid "~Reduce Points"
msgstr "~کاهش رئوس"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GROUP\n"
@@ -908,6 +918,7 @@ msgid "~Group"
msgstr "~گروه کردن"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_UNGROUP\n"
@@ -1205,6 +1216,7 @@ msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_USE\n"
@@ -1214,6 +1226,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "گیر کردن به خطوط چسبناک"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_FRONT\n"
@@ -1481,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "انت~خاب"
+msgstr "~انتخاب"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1529,6 +1542,7 @@ msgid "Modify La~yer..."
msgstr "تغییر لا~یه..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
@@ -1661,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split..."
-msgstr "~تقسیم..."
+msgstr "~شکستن..."
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "فاصله ~مساوی"
+msgstr "فاصله م~ساوی"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "انت~خاب"
+msgstr "~انتخاب"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "فاصله ~مساوی"
+msgstr "فاصله م~ساوی"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr "انت~خاب"
+msgstr "~انتخاب"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~درج"
+msgstr "~درج..."
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1806,6 +1820,7 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "سبک‌های ارائه"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
@@ -1814,6 +1829,7 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های اعمال شده"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
@@ -1822,6 +1838,7 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "سبک‌های سفارشی"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
@@ -1848,6 +1865,7 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1857,6 +1875,7 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های اعمال شده"
#: res_bmp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -2641,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_FILES\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "همهٔ پرونده‌ها"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2716,6 +2735,7 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "تغییر حاشیه‌های صفحه"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EDIT_OBJ\n"
diff --git a/source/fa/sd/source/ui/dlg.po b/source/fa/sd/source/ui/dlg.po
index f9b27635c6e..74e28304d4c 100644
--- a/source/fa/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/fa/sd/source/ui/dlg.po
@@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "قاب وظایف"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -50,6 +51,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "متصل‌کننده"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -154,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "۱"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "۲"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "۳"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "۴"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "۵"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "۶"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "۷"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "۸"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "۹"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -1024,6 +1026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -2276,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "ارائه"
+msgstr ""
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po b/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po
index 9ba40583ba3..10dfcf5830f 100644
--- a/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "~Go to Slide"
msgstr "~برو به اسلاید"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -124,6 +125,7 @@ msgid "~Pen Width"
msgstr "عرض ~قلم"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
@@ -133,6 +135,7 @@ msgid "~Change pen Color..."
msgstr "~تغییر رنگ قلم"
#: slideshow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
diff --git a/source/fa/sd/source/ui/table.po b/source/fa/sd/source/ui/table.po
index 5e94c231685..91e38fe7ba7 100644
--- a/source/fa/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/fa/sd/source/ui/table.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Show"
msgstr "نمایش"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "~Header Row"
msgstr "سطر سرآیند"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Tot~al Row"
msgstr "کل سطرها"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -52,6 +55,7 @@ msgid "~Banded Rows"
msgstr "سطرهای یکپارچه"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Fi~rst Column"
msgstr "ستون اول"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -70,6 +75,7 @@ msgid "~Last Column"
msgstr "ستون آخر"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
diff --git a/source/fa/sd/source/ui/view.po b/source/fa/sd/source/ui/view.po
index 998a00a7778..53ad8003eb7 100644
--- a/source/fa/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/fa/sd/source/ui/view.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "۱"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "۲"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "۳"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "۴"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "۶"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "۹"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -490,4 +490,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr "انت~خاب شده"
+msgstr "~انتخاب"
diff --git a/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index d4c678aca03..84a89202b53 100644
--- a/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "تکثیر"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_پیش‌فرض"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr "تعداد _نسخه‌ها"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Values from Selection"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "م_حور X"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "محو_ر Y"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr "_زاویه"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr " درجه"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placement"
-msgstr "مکان‌یابی"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_عرض"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "ارت_فاع"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr "بزرگ‌نمایی"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "آ_غاز"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,16 +138,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End"
-msgstr "_پایان"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "رنگ‌ها"
+msgstr "رنگ"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Snap Object"
-msgstr "شیء پرش جدید"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "موقعیت"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Point"
-msgstr "_نقطه"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_عمودی"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "ا_فقی"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "درج لایه"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_نام"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_عنوان"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_شرح"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible"
-msgstr "_مرئی"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printable"
-msgstr "قابل _چاپ"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Locked"
-msgstr "_قفل شده"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -321,6 +324,7 @@ msgid "Original size"
msgstr "اندازه اصلی"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"grayscale\n"
@@ -348,6 +352,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index e6481b1cc21..2c525710b0a 100644
--- a/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "نمایش‌های اسلاید سفارشی"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cop_y"
-msgstr "نس_خه‌برداری"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "آ_غاز"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr "است_فاده از نمایش اسلاید سفارشی"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "تعریف نمایش اسلاید سفارشی"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_نام:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "درج اسلاید"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "پیش‌نمایش"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "نمایش اسلاید"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "ا_ز:"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _slides"
-msgstr "همهٔ ا_سلایدها"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "محدوده"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr "تمام نمایش‌گرها"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr "نمایش‌گرهای متعدد"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_پیش‌فرض"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Window"
-msgstr "_پنجره"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr "_خودکار"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr "نشان دادن _علامت تجاری"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr "Duration of pause"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr "تغییر _دستی اسلایدها"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr "_نشان‌گر موشی مرئی"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "نشانگر موشی به شکل _خودنویس"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Navigator visible"
-msgstr "_ناوشگر مرئی"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr "_پویانمایی مجاز"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "تغییر اسلایدها با _کلیک کردن روی پس‌زمینه"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "ارائه _همیشه رو"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -501,6 +502,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -510,6 +512,7 @@ msgid "Original size"
msgstr "اندازه اصلی"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"grayscale\n"
@@ -537,6 +540,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index ec7209ff8d0..01f19745e1b 100644
--- a/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -511,6 +511,7 @@ msgid "OK"
msgstr "تأیید"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -520,6 +521,7 @@ msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TI
msgstr "نرم‌‎افزار @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ با موفقیت ارائه با عنوان '%TITLE' را به هنگام کرد. اندازه پرونده از %OLDFILESIZE MB به %NEWFILESIZE MB تغییر کرد."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -529,6 +531,7 @@ msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TI
msgstr "نرم‌‎افزار @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ با موفقیت ارائه با عنوان '%TITLE' را به‌هنگام کرد. اندازه پرونده از %OLDFILESIZE MB به %NEWFILESIZE MB تغییر کرد."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -538,6 +541,7 @@ msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TI
msgstr "نرم‌‎افزار @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ با موفقیت ارائه با عنوان '%TITLE' را به هنگام کرد. اندازه پرونده از %OLDFILESIZE MB به %NEWFILESIZE MB تغییر کرد."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -589,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sfx2/source/appl.po b/source/fa/sfx2/source/appl.po
index b8d31a31e8f..467fcc4c92e 100644
--- a/source/fa/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/fa/sfx2/source/appl.po
@@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
@@ -88,12 +89,13 @@ msgid "Cancel all changes?"
msgstr "همهٔ تغییرات ملغی شود؟"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME نتوانست مرورگر وبی روی سیستم شما پیدا کند. لطفاً ترجیحات رومیزی خود را بررسی کنید یا یک مرورگر وب (مثلاً موزیلا) در محل پیش‌فرضی که هنگام نصب مرورگر درخواست می‌شود، نصب کنید."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -347,6 +349,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "آیا می‌خواهید تغییرات را در %1 ذخیره کنید؟"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
@@ -387,6 +390,7 @@ msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "پروندهٔ راهنما برای این موضوع نصب نشده است."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_ENVTOOLBOX\n"
@@ -403,6 +407,7 @@ msgid "Exit Quickstarter"
msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_TIP\n"
@@ -467,6 +472,7 @@ msgid "Startcenter"
msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
@@ -571,6 +577,7 @@ msgid " (Signed)"
msgstr " (امضا شده)"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
@@ -608,9 +615,10 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "همهٔ پرونده‌ها"
+msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
@@ -681,6 +689,7 @@ msgid "Graphics filter not found"
msgstr "صافی گرافیکی پیدا نشد"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
@@ -700,10 +709,6 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"این عمل باعث خارج شدن از حالت ضبط تغییرات خواهد شد.\n"
-"تمامی اطلاعات درباره این تغییرات از دست خواهند رفت.\n"
-"\n"
-"از حالت ضبط تغییرات خارج می‌شوید؟"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "اگر گزینهٔ «%PLACEHOLDER%» را انتخاب کنید باید یک نشانی اینترنتی وارد کنید."
+msgstr ""
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -1088,6 +1093,7 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(رمز عبور می‌تواند خالی باشد)"
#: sfx.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD\n"
diff --git a/source/fa/sfx2/source/dialog.po b/source/fa/sfx2/source/dialog.po
index 5936ae756a8..fff57ff2610 100644
--- a/source/fa/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/fa/sfx2/source/dialog.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr "مخفی کردن"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr "نمایش"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "تصدیق ناموفق گذرواژه"
#: dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_SEND\n"
@@ -254,9 +255,10 @@ msgctxt ""
"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "قلم"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
@@ -327,6 +329,7 @@ msgid "Disposition"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
@@ -503,6 +506,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
@@ -557,6 +561,7 @@ msgid "Text"
msgstr "متن"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
@@ -604,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "Duration"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
@@ -693,9 +698,10 @@ msgctxt ""
"FL_DURATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Duration"
-msgstr "Duration"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -705,6 +711,7 @@ msgid "~Negative"
msgstr "منفی"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -714,6 +721,7 @@ msgid "~Years"
msgstr "~سال"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -723,6 +731,7 @@ msgid "~Months"
msgstr "~ماه"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -732,6 +741,7 @@ msgid "~Days"
msgstr "روز"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -741,6 +751,7 @@ msgid "H~ours"
msgstr "ساعت"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -750,6 +761,7 @@ msgid "Min~utes"
msgstr "دقیقه"
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -768,6 +780,7 @@ msgid "Millise~conds"
msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -959,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "OK"
-msgstr "تأیید"
+msgstr ""
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -1146,6 +1159,7 @@ msgstr ""
"تکلیف"
#: templateinfodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -1155,6 +1169,7 @@ msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: templdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
@@ -1269,6 +1284,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "توضیحات"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1322,6 +1338,7 @@ msgid "Versions of"
msgstr "نسخه‌های"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
@@ -1365,6 +1382,7 @@ msgid "Version comment"
msgstr "توضیح نسخه"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
diff --git a/source/fa/sfx2/source/doc.po b/source/fa/sfx2/source/doc.po
index bed8104f16a..aa21ce98414 100644
--- a/source/fa/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/fa/sfx2/source/doc.po
@@ -395,6 +395,7 @@ msgstr ""
"آیا می‌خواهید به صورت فقط‌خواندنی باز شود؟"
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -427,6 +428,7 @@ msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
@@ -603,6 +605,7 @@ msgid "Export..."
msgstr "صدور..."
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -771,6 +774,7 @@ msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
@@ -859,6 +863,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "پس‌زمینه‌های ارائه"
#: doctempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1072,6 +1077,7 @@ msgstr "نوسازی"
#. leave ending space
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
@@ -1198,6 +1204,7 @@ msgid "Enter template name:"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
@@ -1214,12 +1221,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا می‌خواهید داده‌های انتخاب شده را حذف کنید؟"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1240,6 +1248,7 @@ msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1249,6 +1258,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "~حذف"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1285,6 +1295,7 @@ msgid "Action Menu"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1300,9 +1311,10 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Open"
-msgstr "باز کردن"
+msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1321,6 +1333,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1339,6 +1352,7 @@ msgid "Move to folder"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1348,6 +1362,7 @@ msgid "Export"
msgstr "صدور"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1375,6 +1390,7 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "صفحه‌گسترده"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -1393,6 +1409,7 @@ msgid "Drawings"
msgstr "طرح"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -1465,6 +1482,7 @@ msgid "Metropolis"
msgstr ""
#: templatelocnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
diff --git a/source/fa/sfx2/source/sidebar.po b/source/fa/sfx2/source/sidebar.po
index 1fc48e89da8..91927d5c532 100644
--- a/source/fa/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/fa/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/sfx2/source/view.po b/source/fa/sfx2/source/view.po
index 2a859dce74e..0d4e8b109a5 100644
--- a/source/fa/sfx2/source/view.po
+++ b/source/fa/sfx2/source/view.po
@@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Options..."
msgstr "گزینه‌ها..."
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n"
@@ -106,6 +107,7 @@ msgid "Error saving template "
msgstr "خطا در ذخیره کردن قالب "
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_READONLY\n"
@@ -173,6 +175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR_TEXT\n"
@@ -190,6 +193,7 @@ msgid "is being printed on"
msgstr ""
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
diff --git a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po
index 32750f9d3ea..a2ccca8bae0 100644
--- a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr "_ویژگی‌ها"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "مقدار"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_عنوان"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject"
-msgstr "_موضوع"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords"
-msgstr "_کلیدواژه‌ها"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_یادداشت‌ها"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiply signed document"
-msgstr "نوشتار چند بار امضا شده"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply user data"
-msgstr "اِ_عمال داده‌های کاربر"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "بازگرداندن به حالت اولیه"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template:"
-msgstr "قالب:"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "unknown"
-msgstr "نامعلوم"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr "_فقط خواندنی"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr "ویژگی‌های "
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr "شرح"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr "امنیت"
+msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_نام"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "سبک ب_عدی"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linked with"
-msgstr "پیوند داده شده با"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_مقوله"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_به‌هنگام‌سازی خودکار"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "سبک"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr "حاوی"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr "_چاپگر"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "چاپ در _پرونده"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "_کم کردن شفافیت"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "تبدیل رنگ‌ها به سایه‌خاکستری"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "به طور _خودکار"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_بدون شفافیت"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "_رنگ متوسط"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
-msgstr "کیفیت چاپ _بالا"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "کیفیت چاپ &عادی"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution"
-msgstr "ت_فکیک‌پذیری"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
-msgstr "۷۲ نقطه بر اینچ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
-msgstr "۹۶ نقطه بر اینچ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "۱۵۰ نقطه بر اینچ (دورنگار)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "۲۰۰ نقطه بر اینچ (پیش‌فرض)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr "۳۰۰ نقطه بر اینچ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr "۶۰۰ نقطه بر اینچ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "کوچک کردن _نقشه‌بیتی‌ها"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "کم کردن داده‌های چاپ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr "اندازهٔ _کاغذ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "جهت کا_غذ"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_شفافیت"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr "اخطارهای چاپگر"
+msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -669,36 +669,40 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr "گذرواژه"
+msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "~کاربر"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "گذرواژه:"
+msgstr "~گذرواژه"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~تصدیق"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -708,22 +712,24 @@ msgid "Password"
msgstr "~گذرواژه"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "گذرواژه:"
+msgstr "~گذرواژه"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~تصدیق"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Options"
-msgstr "گزینه‌های چاپگر"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "ذخیرهٔ نوشتار"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/starmath/source.po b/source/fa/starmath/source.po
index 0f61c1c7b43..743d5692a94 100644
--- a/source/fa/starmath/source.po
+++ b/source/fa/starmath/source.po
@@ -16,76 +16,85 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "عملگرهای یکتایی/دوتایی"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "رابطه‌ها"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "عملگرهای مجموعه"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "توابع"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "عملگرها"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "مشخصه‌ها"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "قلاب‌ها"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "قالب‌ها"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "غیره"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "~فاصله بین سطرها"
+msgstr "~فاصله‌گذاری خط"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -801,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Excess size"
-msgstr "~اندازه بیش از حد"
+msgstr "~اندازه مازاد"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~پیش‌گزیده"
+msgstr "پیش‌گزیده"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "~تغییر"
+msgstr "~اصلاح"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"Indexes\n"
"menuitem.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "~شاخص‌ها"
+msgstr "نمایه‌ها"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"WORKARROUND_3\n"
"menuitem.text"
msgid "Fractions"
-msgstr "توابع"
+msgstr "کسرها"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"Limits\n"
"menuitem.text"
msgid "Limits"
-msgstr "محدوده‌ها"
+msgstr "م~حدوده‌ها"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1544,6 +1553,7 @@ msgid "ERROR : "
msgstr "خطا : "
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
@@ -1721,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "متن ~فرمول"
+msgstr "~متن فرمول"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "اندازهٔ ا~صلی"
+msgstr "اندازه ا~صلی"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "جا کردن در ~صفحه"
+msgstr "تطابق با ~صفحه"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "م~قیاس‌بندی"
+msgstr "~مقیاس‌بندی"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRACKETS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "قلاب‌ها"
+msgstr "~قلاب‌ها"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "کوچک‌تر یا مساوی با "
+msgstr "کوچک‌تر یا مساوی با"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/svtools/source/control.po b/source/fa/svtools/source/control.po
index 9a8ac03e756..db423c701e3 100644
--- a/source/fa/svtools/source/control.po
+++ b/source/fa/svtools/source/control.po
@@ -208,6 +208,7 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "آواشناختی (الفباعددی‌ها اول، گروه شده بر اساس سیلاب)"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n"
@@ -224,6 +225,7 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "آواشناختی (الفباعددی‌ها آخر، گروه شده بر اساس سیلاب)"
#: ctrlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n"
@@ -352,6 +354,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
@@ -376,6 +379,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "جابه‌جایی به راست"
#: filectrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
diff --git a/source/fa/svtools/source/dialogs.po b/source/fa/svtools/source/dialogs.po
index 83841452e8b..3b88268fbcf 100644
--- a/source/fa/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/fa/svtools/source/dialogs.po
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "‏Biff5 (اِکسل مایکروسافت 5.0/95)"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
@@ -704,6 +705,7 @@ msgid "Graphic object"
msgstr "شیء گرافیکی"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
@@ -712,6 +714,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "شیء نقاش %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: formats.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
diff --git a/source/fa/svtools/source/java.po b/source/fa/svtools/source/java.po
index 38df1adce75..83d3b1b0387 100644
--- a/source/fa/svtools/source/java.po
+++ b/source/fa/svtools/source/java.po
@@ -65,6 +65,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr ""
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
@@ -73,6 +74,7 @@ msgid "JRE Required"
msgstr "راه‌اندازی مجدد لازم است"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
@@ -81,6 +83,7 @@ msgid "Select JRE"
msgstr "انتخاب سطر"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
@@ -89,6 +92,7 @@ msgid "Enable JRE"
msgstr "به کار انداختن JRE"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/fa/svtools/source/misc.po b/source/fa/svtools/source/misc.po
index 3178bfddd33..d4b4f47ad4d 100644
--- a/source/fa/svtools/source/misc.po
+++ b/source/fa/svtools/source/misc.po
@@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "پروندهٔ ثبتی"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
@@ -129,6 +130,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "نوشتار اصلی استاررایتر 4.0/5.0"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
@@ -153,6 +155,7 @@ msgid "Link"
msgstr "پیوند"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
@@ -265,6 +268,7 @@ msgid "Database"
msgstr "پایگاه داده"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
@@ -273,6 +277,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa
msgstr "قالب صفحه‌گستردهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -281,6 +286,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "قالب نقاشی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -289,6 +295,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ
msgstr "قالب ارائهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -353,6 +360,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "نمایش پاورپوینت مایکروسافت"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
@@ -361,6 +369,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "فرمول %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -369,6 +378,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "نمودار %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
@@ -377,6 +387,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "نقاشی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
@@ -385,6 +396,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "صفحه‌گستردهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
@@ -393,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "ارائهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
@@ -401,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "نوشتار متنی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
@@ -531,6 +545,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -540,6 +555,7 @@ msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -594,6 +610,7 @@ msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "عربی (بحرین)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -648,6 +665,7 @@ msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "عربی (عراق)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -747,6 +765,7 @@ msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "عربی (عربستان سعودی)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -756,6 +775,7 @@ msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "عربی (سوریه)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1377,6 +1397,7 @@ msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "کشمیری (هند)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2025,13 +2046,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "کینیاروآندا (روآندا)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Moore"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2853,6 +2875,7 @@ msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2916,6 +2939,7 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2934,6 +2958,7 @@ msgid "Bushi"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3060,6 +3085,7 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr "لاتین قبایلی"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3069,6 +3095,7 @@ msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "انگلیسی (ایالات متحده)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3096,6 +3123,7 @@ msgid "Lojban"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3240,6 +3268,7 @@ msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3510,6 +3539,7 @@ msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3518,6 +3548,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "آستانه 1 بیتی"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3526,6 +3557,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "نقطه‌نقطه‌ای 1 بیتی"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3542,6 +3574,7 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3558,6 +3591,7 @@ msgid "8 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3595,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "آماده"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3637,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "در حال مکث"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "حذف معلق"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "مشغول"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "در حال راه‌اندازی"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "در حال انتظار"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "در حال گرم کردن"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "در حال پردازش"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "در حال چاپ"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "برون‌خط"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "خطا"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "کارگزار نامعلوم"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "کاغذ گیر کرده است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "کاغذ کافی نیست"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "تغذیه دستی"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "کاغذ مشکل دارد"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "ورودی/خروجی فعال"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "محفظهٔ خروجی پر شده است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "تونر در حال تمام شدن است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "تونر تمام شده است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "حذف صفحه"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3797,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "مداخلهٔ کاربر لازم است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "حافظه کافی نیست"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "درپوش باز است"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3787,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "حالت ذخیرهٔ انرژی"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "چاپگر پیش‌فرض"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%Id نوشتار"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po b/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po
index 2c3e7a42ce0..77e65a4251f 100644
--- a/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -17,31 +17,34 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "عرض:"
+msgstr "عرض"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "ارتفاع:"
+msgstr "ارتفاع"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "ت~فکیک‌پذیری"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "منبع داده‌ها"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_مدیریت..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "منبع دفترچهٔ نشانی"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
@@ -170,6 +175,7 @@ msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -350,6 +357,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color2rb\n"
@@ -473,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "cm"
-msgstr "سانتی‌متر"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "mm"
-msgstr "میلی‌متر"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -521,6 +529,7 @@ msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -530,6 +539,7 @@ msgid "Host"
msgstr "میزبان"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -593,6 +603,7 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -611,6 +622,7 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -629,6 +641,7 @@ msgid "Share"
msgstr "اشتراک"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -656,6 +669,7 @@ msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
@@ -716,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "برپاسازی چاپگر"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "گزینه‌ها..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -743,9 +758,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "وضعیت"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -761,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "مکان"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یادداشت"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "ویژگی‌ها..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "چاپگر"
+msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/svx/inc.po b/source/fa/svx/inc.po
index 539f46d7301..941b5f962a9 100644
--- a/source/fa/svx/inc.po
+++ b/source/fa/svx/inc.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr "بالاخط"
+msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
@@ -596,6 +597,7 @@ msgid "~Katakana"
msgstr "~کاتاکانا"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/accessibility.po b/source/fa/svx/source/accessibility.po
index 912dfdedfcd..345d9012cf6 100644
--- a/source/fa/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/fa/svx/source/accessibility.po
@@ -85,6 +85,7 @@ msgstr ""
"نقشه‌بیتی"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n"
@@ -109,6 +110,7 @@ msgid "and"
msgstr "و"
#: accessibility.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/dialog.po b/source/fa/svx/source/dialog.po
index d9b666cd09e..4a68382f02d 100644
--- a/source/fa/svx/source/dialog.po
+++ b/source/fa/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Source color"
msgstr "رنگ مبدأ"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "~Replace"
msgstr "~جایگزینی"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Pipette"
msgstr "تخته‌رنگ‌ها"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
@@ -112,6 +115,7 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "تخته‌رنگ"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
@@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Tolerance"
msgstr "تحمل"
#: bmpmask.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
@@ -269,6 +274,7 @@ msgid "Redo "
msgstr "انجام دوبارهٔ "
#: contdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
@@ -284,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "٪"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -972,6 +978,7 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "بدون سایه"
#: fontwork.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
@@ -1019,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1728,6 +1735,7 @@ msgid "V~isible grid"
msgstr ""
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1737,6 +1745,7 @@ msgid "Resolution"
msgstr "ت~فکیک‌پذیری"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1764,6 +1773,7 @@ msgid "Subdivision"
msgstr ""
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1773,6 +1783,7 @@ msgid "Horizont~al"
msgstr "افقی"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1782,6 +1793,7 @@ msgid "V~ertical"
msgstr "عمودی"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1791,6 +1803,7 @@ msgid "space(s)"
msgstr "صفحات"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1854,6 +1867,7 @@ msgid "~Snap range"
msgstr ""
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -1913,6 +1927,7 @@ msgstr ""
" درجه"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -2194,6 +2209,7 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "نقشه‌بیتی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
@@ -2207,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2226,6 +2242,7 @@ msgid "Hatching"
msgstr "هاشور"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEEND\n"
@@ -2899,6 +2916,7 @@ msgstr "محوری قرمز کم‌رنگ/سفید"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT10\n"
@@ -2908,6 +2926,7 @@ msgstr "قطری"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT11\n"
@@ -2917,6 +2936,7 @@ msgstr "قطری"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT12\n"
@@ -2926,6 +2946,7 @@ msgstr "قطری"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT13\n"
@@ -2935,6 +2956,7 @@ msgstr "قطری"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT14\n"
@@ -2944,6 +2966,7 @@ msgstr "قطری"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT15\n"
@@ -2953,6 +2976,7 @@ msgstr "قطری"
#. l means left
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT16\n"
@@ -2962,6 +2986,7 @@ msgstr "قطری"
#. r means right
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT17\n"
@@ -2970,6 +2995,7 @@ msgid "Diagonal 4r"
msgstr "قطری"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
@@ -2978,6 +3004,7 @@ msgid "Diagonal Blue"
msgstr "قطری بالا"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
@@ -2986,6 +3013,7 @@ msgid "Diagonal Green"
msgstr "قطری پایین"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
@@ -2994,6 +3022,7 @@ msgid "Diagonal Orange"
msgstr "قطری پایین"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
@@ -3002,6 +3031,7 @@ msgid "Diagonal Red"
msgstr "قطری پایین"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
@@ -3010,6 +3040,7 @@ msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "مربعات قطری"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
@@ -3018,6 +3049,7 @@ msgid "Diagonal Violet"
msgstr "قطری پایین"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT24\n"
@@ -3058,6 +3090,7 @@ msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
@@ -3074,6 +3107,7 @@ msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
@@ -3082,6 +3116,7 @@ msgid "From the Middle"
msgstr "از بالا، چپ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
@@ -3090,6 +3125,7 @@ msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "از بالا، چپ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
@@ -3098,6 +3134,7 @@ msgid "From the Middle, Green"
msgstr "از بالا، چپ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
@@ -3106,6 +3143,7 @@ msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "از بالا، چپ"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
@@ -3122,6 +3160,7 @@ msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
@@ -3138,6 +3177,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT39\n"
@@ -3146,6 +3186,7 @@ msgid "Horizontal Blue"
msgstr "خروج افقی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
@@ -3154,6 +3195,7 @@ msgid "Horizontal Green"
msgstr "ورود افقی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT41\n"
@@ -3162,6 +3204,7 @@ msgid "Horizontal Orange"
msgstr "خط افقی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT42\n"
@@ -3170,6 +3213,7 @@ msgid "Horizontal Red"
msgstr "افقی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
@@ -3178,6 +3222,7 @@ msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "خط‌کش ا~فقی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT44\n"
@@ -3186,6 +3231,7 @@ msgid "Horizontal Violet"
msgstr "خروج افقی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT45\n"
@@ -3202,6 +3248,7 @@ msgid "Radial Blue"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT47\n"
@@ -3210,6 +3257,7 @@ msgid "Radial Green"
msgstr "شعاعی سبز/سیاه"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
@@ -3218,6 +3266,7 @@ msgid "Radial Orange"
msgstr "محدوده‌ی داده‌ها:"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
@@ -3226,6 +3275,7 @@ msgid "Radial Red"
msgstr "شعاعی قرمز/زرد"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
@@ -3234,6 +3284,7 @@ msgid "Radial Turquoise"
msgstr "فیروزه‌ای"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
@@ -3242,6 +3293,7 @@ msgid "Radial Violet"
msgstr "بنفش"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
@@ -3250,6 +3302,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
@@ -3258,6 +3311,7 @@ msgid "Vertical Blue"
msgstr "خط عمودی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
@@ -3266,6 +3320,7 @@ msgid "Vertical Green"
msgstr "ورود عمودی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT55\n"
@@ -3274,6 +3329,7 @@ msgid "Vertical Orange"
msgstr "خط عمودی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
@@ -3282,6 +3338,7 @@ msgid "Vertical Red"
msgstr "خط‌کش عمودی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
@@ -3290,6 +3347,7 @@ msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "خط‌کش ~عمودی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
@@ -3300,6 +3358,96 @@ msgstr "خروج عمودی"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
+"string.text"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
+"string.text"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
+"string.text"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
+"string.text"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
+"string.text"
+msgid "Sky"
+msgstr "آسمان"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
+"string.text"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
+"string.text"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
+"string.text"
+msgid "Night"
+msgstr "راست"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
+"string.text"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -3562,44 +3710,49 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "نقشه‌بیتی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "خط‌چین خیلی ریز"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "خط‌چین ریز"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "۲ نقطه و ۳ خط‌ تیرهٔ خیلی ریز"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "نقطه‌چین ریز"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "خط با نقطه‌چین ریز"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3618,28 +3771,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "نقطه‌چین خیلی ریز (متغیر)"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "سبک خط ۹"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "۲ نقطه و ۱ خط تیره"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3658,6 +3814,7 @@ msgid "Dashed"
msgstr "خط‌چین"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH12\n"
@@ -3794,6 +3951,7 @@ msgid "Diamond"
msgstr "لوزی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND16\n"
@@ -3802,6 +3960,7 @@ msgid "Circle unfilled"
msgstr "دایره، توخالی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND17\n"
@@ -3810,6 +3969,7 @@ msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "مربع، توخالی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND18\n"
@@ -3826,6 +3986,7 @@ msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND20\n"
@@ -3941,6 +4102,7 @@ msgid "Line"
msgstr "خط"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n"
@@ -3957,6 +4119,7 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
@@ -3965,6 +4128,7 @@ msgid "Green Accent"
msgstr "اکسان گراو"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
@@ -3973,6 +4137,7 @@ msgid "Blue Accent"
msgstr "اکسانتگو"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
@@ -3989,6 +4154,7 @@ msgid "Purple"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
@@ -3997,6 +4163,7 @@ msgid "Purple Accent"
msgstr "اکسانتگو"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
@@ -4015,6 +4182,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
@@ -4042,6 +4210,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n"
@@ -4060,6 +4229,7 @@ msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n"
@@ -4077,6 +4247,7 @@ msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
@@ -4093,6 +4264,7 @@ msgid "Theme Items"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
@@ -4101,6 +4273,7 @@ msgid "Theme Name"
msgstr "نام قالب:"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
@@ -4117,6 +4290,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FILTER\n"
@@ -4125,6 +4299,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "صافی"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_VIEW\n"
@@ -4149,12 +4324,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles"
msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "جستجو به دنیال سب~ک"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -5112,13 +5288,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "اروپای غربی (اَپل مکینتاش/ایسلندی)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "اروپای شرقی (اَپل مکینتاش/رومانیایی)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5850,6 +6027,7 @@ msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5877,6 +6055,7 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5886,6 +6065,7 @@ msgid "Hiragana"
msgstr "~هیراگانا"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5931,6 +6111,7 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6048,6 +6229,7 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6648,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr "Coptic"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6930,13 +7112,14 @@ msgid "Rejang"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "نویسه"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7038,13 +7221,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "فهرست"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/svx/source/engine3d.po b/source/fa/svx/source/engine3d.po
index f6b4b23b0ab..6228e3d0155 100644
--- a/source/fa/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/fa/svx/source/engine3d.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Shading"
msgstr "~سایه‌گذاری"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Illumination"
msgstr "روشن‌سازی"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -70,6 +73,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Update"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -115,6 +119,7 @@ msgid "Geometry"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -133,6 +138,7 @@ msgid "~Scaled depth"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -142,6 +148,7 @@ msgid "~Rotation angle"
msgstr "زاویهٔ چرخش"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -151,6 +158,7 @@ msgid " degree(s)"
msgstr " درجه"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -187,6 +195,7 @@ msgid "~Vertical"
msgstr "~عمودی"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -205,6 +214,7 @@ msgid "Object-Specific"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -241,6 +251,7 @@ msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -250,6 +261,7 @@ msgid "Double-Sided"
msgstr "دورو"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -259,6 +271,7 @@ msgid "~Mode"
msgstr "حالت"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
@@ -313,6 +326,7 @@ msgid "S~urface angle"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -359,6 +373,7 @@ msgid "~Focal length"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -386,6 +401,7 @@ msgid "Light Source 1"
msgstr "Light Source 1"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -395,6 +411,7 @@ msgid "Light Source 2"
msgstr "Light Source 1"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -404,6 +421,7 @@ msgid "Light Source 3"
msgstr "Light Source 1"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -413,6 +431,7 @@ msgid "Light Source 4"
msgstr "Light Source 1"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -422,6 +441,7 @@ msgid "Light Source 5"
msgstr "Light Source 1"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -431,6 +451,7 @@ msgid "Light Source 6"
msgstr "Light Source 1"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -440,6 +461,7 @@ msgid "Light Source 7"
msgstr "Light Source 1"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -476,6 +498,7 @@ msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -512,6 +535,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Color"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -566,6 +590,7 @@ msgid "Object-Specific"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -602,6 +627,7 @@ msgid "Object-Specific"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -629,6 +655,7 @@ msgid "~Filtering"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -638,6 +665,7 @@ msgid "Filtering On/Off"
msgstr "شماره‌گذاری روشن/خاموش"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
@@ -674,6 +702,7 @@ msgid "Metal"
msgstr "فلز"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
@@ -692,6 +721,7 @@ msgid "Chrome"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
@@ -855,6 +885,7 @@ msgid "B:"
msgstr ""
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
@@ -943,6 +974,7 @@ msgid "Split 3D object"
msgstr ""
#: string3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"string3d.src\n"
"RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/fmcomp.po b/source/fa/svx/source/fmcomp.po
index 7c71a9c6707..4fe18227032 100644
--- a/source/fa/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/fa/svx/source/fmcomp.po
@@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#: gridctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
@@ -190,6 +191,7 @@ msgid "Delete Column"
msgstr "حذف ستون"
#: gridctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/form.po b/source/fa/svx/source/form.po
index 71b6a7ddff9..86cca45a2e1 100644
--- a/source/fa/svx/source/form.po
+++ b/source/fa/svx/source/form.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Add Item"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
@@ -44,6 +45,7 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
@@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "~ویرایش"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
@@ -62,6 +65,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "~حذف"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
@@ -71,6 +75,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "ا~ضافه کردن..."
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
@@ -80,6 +85,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
@@ -98,6 +104,7 @@ msgid "~Models"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
@@ -116,6 +123,7 @@ msgid "Submissions"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
@@ -125,6 +133,7 @@ msgid "Bindings"
msgstr "مقیدسازی"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
@@ -134,6 +143,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "ا~ضافه کردن..."
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
@@ -143,6 +153,7 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "~ویرایش..."
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
@@ -161,6 +172,7 @@ msgid "~Show Details"
msgstr "~نشان دادن جزئیات"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n"
@@ -259,6 +271,7 @@ msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n"
@@ -277,6 +290,7 @@ msgid "The submission must have a name."
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -286,6 +300,7 @@ msgid "Item"
msgstr "مو~رد"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -295,6 +310,7 @@ msgid "~Name"
msgstr "~نام"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -346,6 +362,7 @@ msgid "~Required"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -364,6 +381,7 @@ msgid "R~elevant"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -382,6 +400,7 @@ msgid "~Constraint"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -400,6 +419,7 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "~فقط‌خواندنی"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -409,6 +429,7 @@ msgid "Condition"
msgstr "شرایط"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -418,6 +439,7 @@ msgid "Calc~ulate"
msgstr "محاسب~ه"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -427,6 +449,7 @@ msgid "Condition"
msgstr "شرایط"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -436,6 +459,7 @@ msgid "Element"
msgstr "انتخاب"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
@@ -472,6 +496,7 @@ msgid "Add Item"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
@@ -490,6 +515,7 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
@@ -499,6 +525,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "~ویرایش"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
@@ -517,6 +544,7 @@ msgid "~Condition"
msgstr "~شرط"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
@@ -552,6 +580,7 @@ msgid "~Namespaces"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
@@ -561,6 +590,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "ا~ضافه کردن..."
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
@@ -605,6 +635,7 @@ msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
@@ -614,6 +645,7 @@ msgid "~Prefix"
msgstr "پیشوند"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
@@ -649,6 +681,7 @@ msgid "Submission"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
@@ -694,6 +727,7 @@ msgid "~..."
msgstr "~..."
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
@@ -712,6 +746,7 @@ msgid "~Replace"
msgstr "~جایگزینی"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
@@ -748,6 +783,7 @@ msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
@@ -796,6 +832,7 @@ msgid "Model"
msgstr "مدل"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
@@ -814,6 +851,7 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
@@ -831,6 +869,7 @@ msgid "Add Model"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
@@ -840,6 +879,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "بلافاصله"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
@@ -849,6 +889,7 @@ msgid "~Name"
msgstr "~نام"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
@@ -900,6 +941,7 @@ msgid "ID: "
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n"
@@ -908,6 +950,7 @@ msgid "Binding: "
msgstr "مقیدسازی"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
@@ -916,6 +959,7 @@ msgid "Reference: "
msgstr "مرجع"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n"
@@ -932,6 +976,7 @@ msgid "Method: "
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n"
@@ -940,6 +985,7 @@ msgid "Replace: "
msgstr "جایگزینی"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n"
@@ -948,6 +994,7 @@ msgid "Add Element"
msgstr "اضافه کردن عنصر"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n"
@@ -956,6 +1003,7 @@ msgid "Edit Element"
msgstr "اضافه کردن عنصر"
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n"
@@ -1196,6 +1244,7 @@ msgstr ""
"جعبه متن"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1205,6 +1254,7 @@ msgid "~Button"
msgstr "دکمه"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1214,6 +1264,7 @@ msgid "La~bel field"
msgstr "فیلد برچسب"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1264,6 +1315,7 @@ msgid "~Radio Button"
msgstr ""
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1273,6 +1325,7 @@ msgid "Combo Bo~x"
msgstr "جعبه‌ی ترکیبی"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1282,6 +1335,7 @@ msgid "I~mage Button"
msgstr "دکمهٔ تصویری"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1291,6 +1345,7 @@ msgid "~File Selection"
msgstr "انتخاب پرونده"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1300,6 +1355,7 @@ msgid "~Date Field"
msgstr "فیلد تاریخ"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1309,6 +1365,7 @@ msgid "Tim~e Field"
msgstr "فیلد زمان"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1318,6 +1375,7 @@ msgid "~Numerical Field"
msgstr "فیلد عددی"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1327,6 +1385,7 @@ msgid "C~urrency Field"
msgstr "فیلد پول"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1336,6 +1395,7 @@ msgid "~Pattern Field"
msgstr "فیلد الگو"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1345,6 +1405,7 @@ msgid "Ima~ge Control"
msgstr "کنترل تصویر"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1354,6 +1415,7 @@ msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "فیلد قالب‌بندی شده"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1379,6 +1441,7 @@ msgstr ""
"دکمه گزینه"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
@@ -1397,6 +1460,7 @@ msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
@@ -1405,6 +1469,7 @@ msgid "Select form"
msgstr "انتخاب کلمه"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
@@ -1429,6 +1494,7 @@ msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr ""
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n"
@@ -1470,6 +1536,7 @@ msgid "Properties: "
msgstr "ویژگی‌ها: "
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n"
@@ -1478,6 +1545,7 @@ msgid "Form Properties"
msgstr "ویزگی‌های چارچوب"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_FMEXPLORER\n"
@@ -1578,6 +1646,7 @@ msgid "Add field:"
msgstr "افزودن فیلد:"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_WRITEERROR\n"
@@ -1644,6 +1713,7 @@ msgid "Navigation"
msgstr "ناوش"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
@@ -1688,6 +1758,7 @@ msgstr ""
"~حذف"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n"
@@ -1704,6 +1775,7 @@ msgid "Replace a container element"
msgstr ""
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n"
@@ -1940,6 +2012,7 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "فیلد الگو"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
@@ -1971,6 +2044,7 @@ msgstr ""
"دکمه گزینه"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
@@ -2011,6 +2085,7 @@ msgid " (Time)"
msgstr " (زمان)"
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
@@ -2212,6 +2287,7 @@ msgid "Any"
msgstr ""
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
@@ -2380,6 +2456,7 @@ msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr ""
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_DATANAVIGATOR\n"
@@ -2388,6 +2465,7 @@ msgid "Data Navigator"
msgstr "ناوشگر داده‌ها..."
#: fmstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
@@ -2428,6 +2506,7 @@ msgstr ""
"سب~ک"
#: formshell.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formshell.src\n"
"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/gallery2.po b/source/fa/svx/source/gallery2.po
index 422ea96171a..372af40ea5d 100644
--- a/source/fa/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/fa/svx/source/gallery2.po
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Update"
msgstr "به‌هنگام‌سازی"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n"
@@ -49,6 +50,7 @@ msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr ""
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n"
@@ -59,6 +61,7 @@ msgid ""
msgstr "واقعاً می‌خواهید مدخل # را حذف کنید؟"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n"
@@ -101,6 +104,7 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "صافی گرافیکی"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n"
@@ -117,6 +121,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "اندازه:"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n"
@@ -156,6 +161,7 @@ msgstr ""
"~سازمان‌دهنده..."
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n"
@@ -166,6 +172,7 @@ msgid ""
msgstr "نام کتابخانه از قبل وجود دارد. لطفاً یک نام متفاوت انتخاب کنید."
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n"
@@ -231,6 +238,7 @@ msgid "Update"
msgstr "به‌هنگام‌سازی"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
@@ -293,6 +301,7 @@ msgstr ""
"ویژ~گی‌ها..."
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
@@ -320,6 +329,7 @@ msgid "Bac~kground"
msgstr "پ~س‌زمینه"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
@@ -347,6 +357,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "~عنوان"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
@@ -356,6 +367,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~حذف"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
@@ -365,6 +377,7 @@ msgid "~Copy"
msgstr "~نسخه‌برداری"
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
@@ -382,6 +395,7 @@ msgid "3D Effects"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n"
@@ -421,6 +435,7 @@ msgid "Flags"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
@@ -437,6 +452,7 @@ msgid "Emoticons"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
@@ -445,6 +461,7 @@ msgid "Pictures"
msgstr "عکس"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n"
@@ -469,6 +486,7 @@ msgid "Interaction"
msgstr "تأثیر متقابل"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n"
@@ -485,6 +503,7 @@ msgid "People"
msgstr "مردم"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n"
@@ -517,12 +536,13 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش‌های مالی"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -541,6 +561,7 @@ msgid "Textshapes"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n"
@@ -573,6 +594,7 @@ msgid "Arrows"
msgstr "پیکان‌ها"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/items.po b/source/fa/svx/source/items.po
index f693c22e6b2..7a02fe81728 100644
--- a/source/fa/svx/source/items.po
+++ b/source/fa/svx/source/items.po
@@ -70,6 +70,7 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) در بار کردن گرافیک."
#: svxerr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
"RID_SVXERRCODE\n"
@@ -259,6 +260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -398,6 +400,7 @@ msgid "Rel. Font size"
msgstr "اندازهٔ قلم نسبی"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -443,6 +446,7 @@ msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
-msgstr "بالاخط"
+msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -542,6 +546,7 @@ msgid "Widows"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -551,6 +556,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -560,6 +566,7 @@ msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی‌ها"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -569,6 +576,7 @@ msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی‌ها"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -587,6 +595,7 @@ msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -605,6 +614,7 @@ msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "نگه داشتن کنار بند بعدی"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -704,6 +714,7 @@ msgid "Language of complex scripts"
msgstr "زبان رسم‌الخط‌های ترکیبی"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -713,6 +724,7 @@ msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "زبان رسم‌الخط‌های ترکیبی"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -776,6 +788,7 @@ msgid "Rotation"
msgstr "چرخش"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -791,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr "برجسته"
+msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -803,6 +816,7 @@ msgid "Vertical text alignment"
msgstr "ردیف کردن متن عمودی"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
@@ -867,6 +881,7 @@ msgid "Frame Style"
msgstr "سبک چارچوب"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar.po b/source/fa/svx/source/sidebar.po
index d4cda6bc829..fd15e86b3b6 100644
--- a/source/fa/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/fa/svx/source/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/area.po b/source/fa/svx/source/sidebar/area.po
index 8c8b301c7eb..8c98d07b881 100644
--- a/source/fa/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/fa/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po
index c42c3821741..b79c7d441f0 100644
--- a/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/line.po b/source/fa/svx/source/sidebar/line.po
index dbaac94fd4e..23e305c557f 100644
--- a/source/fa/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/fa/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po
index a3b03beca80..056157f127b 100644
--- a/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po b/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po
index f2478970bea..18638845989 100644
--- a/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/text.po b/source/fa/svx/source/sidebar/text.po
index 596af11fc15..41576c6e10e 100644
--- a/source/fa/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/fa/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/src.po b/source/fa/svx/source/src.po
index 31ce15ac6f6..b6030d1b4e6 100644
--- a/source/fa/svx/source/src.po
+++ b/source/fa/svx/source/src.po
@@ -498,6 +498,7 @@ msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "اجرای عملیات جُستن ممکن نیست"
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -698,6 +699,7 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "نمی‌توان نام میزبان $(ARG1) را تحویل کرد"
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -707,6 +709,7 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "نمی‌توان اتصال اینترنتی به $(ARG1) برقرار کرد"
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -720,6 +723,7 @@ msgstr ""
"پیغام خطای کارگزار: $(ARG1)"
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -733,6 +737,7 @@ msgstr ""
"پیغام خطای کارگزار: $(ARG1)"
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -742,6 +747,7 @@ msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "خطای عمومی اینترنتی رخ داد."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -1156,4 +1162,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "خطای قالب پرونده در $(ARG1)(row,col) پیدا شد"
+msgstr ""
diff --git a/source/fa/svx/source/stbctrls.po b/source/fa/svx/source/stbctrls.po
index e587c81c0cf..04ff06cbd64 100644
--- a/source/fa/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/fa/svx/source/stbctrls.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "~رونویسی"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
@@ -177,6 +180,7 @@ msgid "Average"
msgstr "معدل"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/svdraw.po b/source/fa/svx/source/svdraw.po
index 3de56facd1f..0bf794297ee 100644
--- a/source/fa/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/fa/svx/source/svdraw.po
@@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "draw objects"
msgstr "اشیاء نقاشی"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameNoObj\n"
@@ -1240,6 +1241,7 @@ msgid "Rotate %1"
msgstr "چرخاندن %0"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_EditMirrorHori\n"
@@ -1688,6 +1690,7 @@ msgid "Rotate %1"
msgstr "چرخاندن %0"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethMirrorHori\n"
@@ -2072,6 +2075,7 @@ msgid "Change object name of %1 to"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoObjTitle\n"
@@ -2080,6 +2084,7 @@ msgid "Change object title of %1"
msgstr "تغییر ترتیب اشیاء %0"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoObjDescription\n"
@@ -2304,6 +2309,7 @@ msgid "off"
msgstr "خاموش"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n"
@@ -3104,6 +3110,7 @@ msgid "Line reserved for 6"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XATTRSET_LINE\n"
@@ -3120,6 +3127,7 @@ msgid "Fill style"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLCOLOR\n"
@@ -3312,6 +3320,7 @@ msgid "Tile position Y in %"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBACKGROUND\n"
@@ -3360,6 +3369,7 @@ msgid "Fontwork style"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTADJUST\n"
@@ -3648,6 +3658,7 @@ msgid "Minimal frame height"
msgstr "حداقل ارتفاع چارچوب"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
@@ -3704,6 +3715,7 @@ msgid "Vertical text anchor"
msgstr "لنگر متن عمودی"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
@@ -3712,6 +3724,7 @@ msgid "Maximal frame height"
msgstr "حداقل ارتفاع چارچوب"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
@@ -3720,6 +3733,7 @@ msgid "Minimal frame width"
msgstr "حداقل عرض چارچوب"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
@@ -3888,6 +3902,7 @@ msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "شیء فاصله‌گذاری عمودی ۱"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n"
@@ -3896,6 +3911,7 @@ msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "شیء فاصله گذاری افقی ۱"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n"
@@ -3904,6 +3920,7 @@ msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "شیء فاصله‌گذاری عمودی ۱"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n"
@@ -3980,6 +3997,7 @@ msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURELINEDIST\n"
@@ -4236,6 +4254,7 @@ msgid "Object, visible"
msgstr ""
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_LAYERID\n"
@@ -4548,6 +4567,7 @@ msgid "Line spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری سطری"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_PARA_JUST\n"
@@ -4617,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n"
"string.text"
msgid "Overline"
-msgstr "بالاخط"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4817,6 +4837,7 @@ msgid "Media object"
msgstr "شیء رسانه‌ای"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
@@ -4956,6 +4977,7 @@ msgstr ""
"جدول"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
@@ -4964,6 +4986,7 @@ msgid "font work"
msgstr "قلم‌ها"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/tbxctrls.po b/source/fa/svx/source/tbxctrls.po
index 789bd6a0faa..34f66808b63 100644
--- a/source/fa/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/fa/svx/source/tbxctrls.po
@@ -51,6 +51,7 @@ msgid "P~arallel"
msgstr "~موازی"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -60,6 +61,7 @@ msgid "Extrusion North-West"
msgstr "عمق فشارکاری"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -69,6 +71,7 @@ msgid "Extrusion North"
msgstr "عمق فشارکاری"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -78,6 +81,7 @@ msgid "Extrusion North-East"
msgstr "عمق فشارکاری"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -96,6 +100,7 @@ msgid "Extrusion Backwards"
msgstr ""
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -105,6 +110,7 @@ msgid "Extrusion East"
msgstr "عمق فشارکاری"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -114,6 +120,7 @@ msgid "Extrusion South-West"
msgstr "عمق فشارکاری"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -123,6 +130,7 @@ msgid "Extrusion South"
msgstr "عمق فشارکاری"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
@@ -158,6 +166,7 @@ msgid "~Infinity"
msgstr "~بی‌نهایت"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
@@ -254,6 +263,7 @@ msgid "~Value"
msgstr "~مقدار"
#: extrusioncontrols.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
@@ -492,6 +502,7 @@ msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr ""
#: fontworkgallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
@@ -509,6 +520,7 @@ msgid "~Value"
msgstr "~مقدار"
#: fontworkgallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
@@ -730,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
"string.text"
msgid "Font Name"
-msgstr "نام قلم"
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/svx/source/toolbars.po b/source/fa/svx/source/toolbars.po
index f8ee7cec837..5b76eb4e958 100644
--- a/source/fa/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/fa/svx/source/toolbars.po
@@ -136,6 +136,7 @@ msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr ""
#: fontworkbar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n"
@@ -144,6 +145,7 @@ msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "ارتفاع یکسان حروف قلم‌ها"
#: fontworkbar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
@@ -152,6 +154,7 @@ msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "ردیف کردن قلم‌ها"
#: fontworkbar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n"
diff --git a/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 292e38a41f6..cac3da4e251 100644
--- a/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -66,6 +67,7 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -75,6 +77,7 @@ msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -84,6 +87,7 @@ msgid "Other"
msgstr "غیره"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -93,6 +97,7 @@ msgid "Foreign"
msgstr "جنگل"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -102,6 +107,7 @@ msgid "First name"
msgstr "نام"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -111,6 +117,7 @@ msgid "Last name"
msgstr "نام خانوداگی"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -120,6 +127,7 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -129,6 +137,7 @@ msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -138,6 +147,7 @@ msgid "Place name"
msgstr "نام ~صفحه"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -147,6 +157,7 @@ msgid "Business"
msgstr "کاری"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -165,6 +176,7 @@ msgid "Idiom"
msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -174,6 +186,7 @@ msgid "Abbreviation"
msgstr "ناوش"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -183,6 +196,7 @@ msgid "Numerical"
msgstr "عددی"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -192,6 +206,7 @@ msgid "Noun"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -201,6 +216,7 @@ msgid "Verb"
msgstr "فعل"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -282,6 +298,7 @@ msgstr ""
"~حذف"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -322,6 +339,7 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -331,6 +349,7 @@ msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -340,6 +359,7 @@ msgid "Other"
msgstr "غیره"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -349,6 +369,7 @@ msgid "Foreign"
msgstr "جنگل"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -358,6 +379,7 @@ msgid "First name"
msgstr "نام"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -367,6 +389,7 @@ msgid "Last name"
msgstr "نام خانوداگی"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -376,6 +399,7 @@ msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -385,6 +409,7 @@ msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -394,6 +419,7 @@ msgid "Place name"
msgstr "نام ~صفحه"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -403,6 +429,7 @@ msgid "Business"
msgstr "کاری"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -421,6 +448,7 @@ msgid "Idiom"
msgstr ""
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -430,6 +458,7 @@ msgid "Abbreviation"
msgstr "ناوش"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -439,6 +468,7 @@ msgid "Numerical"
msgstr "عددی"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -448,6 +478,7 @@ msgid "Noun"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -457,6 +488,7 @@ msgid "Verb"
msgstr "فعل"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -538,6 +570,7 @@ msgstr ""
"~حذف"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -555,6 +588,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
diff --git a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po
index 5598a53696a..13fc4502359 100644
--- a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "پذیرش یا رد تغییرات"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr "_پذیرش"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr "_رد"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr "پ_ذیرش همه"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr "ر_د همه"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "راهنمای آواشناسی آسیایی"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "سبک‌ها"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "چپ"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "وسط"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "راست"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "بالا"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "پایین"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "پیش‌نمایش"
+msgstr ""
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "نوع:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "عرض:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "ارتفاع:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "پیدا کردن و جایگزینی"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "_پیدا کردن"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr "پیدا کردن _همه"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr "_جستجو به دنبال"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "_جایگزینی"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "جایگزینی _همه"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "جابه‌جایی با"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr "ت_طبیق کوچک و بزرگی حروف"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "_فقط در انتخاب فعلی"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "_رو به عقب"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "_عبارات باقاعده"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr "جستجو به دنیال سب_ک"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "توضیحات"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "تطابق عرض نویسه"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "شبیه (ژاپنی)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "جستجوی کلمات م_شابه"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr "م_شخصه‌ها..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "_بدون قالب"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "قا_لب..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr "_جستجو در"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "فرمول"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr "مقادیر"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr "یادداشت‌ها"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr "جستجو در همهٔ برگه‌ها"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr "_جهت جستجو"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "س_طرها"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr "_ستون‌ها"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "فقط کلمه‌های کامل"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "_سراسر خانه‌ها"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr "سر_نویس روشن"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr "_پاصفحه روشن"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "استفاده کردن از فاصله‌گذاری پویا"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_ارتفاع:"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr "جا کردن ارتفاع به‌طور خودکار"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "بیشتر..."
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "سرصفحه"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr ""
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr "فهرست"
+msgstr ""
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "صافی"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr "_تاریخ"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr "_مؤلف"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
-msgstr "_کنش"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "کنش"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr "زودتر از"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr "از زمان"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr "برابر است با"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr "برابر نباشد با"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr "بین"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "از زمان ذخیر کردن"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr "_محدوده"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "تنظیم مرجع"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "کنش"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "یادداشت"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1119,4 +1119,4 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr "تغییرات"
+msgstr ""
diff --git a/source/fa/sw/source/core/layout.po b/source/fa/sw/source/core/layout.po
index 45ecf3d9bde..f7a37343a0c 100644
--- a/source/fa/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/fa/sw/source/core/layout.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pagefrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
"STR_PAGE_BREAK\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/core/undo.po b/source/fa/sw/source/core/undo.po
index 6dfd41b0286..81122ef4601 100644
--- a/source/fa/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/fa/sw/source/core/undo.po
@@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "سبک جایگزینی: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "حذف ~شکست صفحه"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "ادغام جدول"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/app.po b/source/fa/sw/source/ui/app.po
index 0d24695c7a0..cd6ec305037 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/app.po
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "ویرایش کدنوشته"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "نویسه‌های زیر معتبر نبوده و حذف شدند:"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[هیچ‌کدام]"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "آغاز"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "پایان"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "بالا"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "زیر"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "فقط خواندنی"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "شاخه‌های «متن خودکار» فقط خواندنی هستند. آیا می‌خواهید محاورهٔ تنظیمات مسیر را فراخوانی کنید؟"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -856,6 +856,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "سند شما دارای رشته‌های پایگاه داده آدرس است. آیا می خواهید یک برگه نامه چاپ کنید؟"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -866,6 +867,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"منبع داده \\'%1\\' پیدا نشد، در نتیجه برقراری اتصال با منبع داده‌ها ممکن نبود.\n"
+"\n"
+"لطفاً تنظیمات اتصال را بررسی کنید."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1059,6 +1063,7 @@ msgid "Numeric"
msgstr "عددی"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ROW\n"
@@ -1067,6 +1072,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "ر~دیف‌ها"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1104,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "فاصله‌گذاری بین %1 و %2"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "عرض ستون %1"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1581,6 +1587,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1770,6 +1777,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "ت~قسیم"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1779,6 +1787,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~بالا"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1788,6 +1797,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2223,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "شکستن از ~میان"
+msgstr "شکستن بر روی"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2552,6 +2562,7 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po
index 2bef58b395b..5ef4e68c910 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -373,6 +373,7 @@ msgid "(Page Style: "
msgstr "(سبک صفحه: "
#: chrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/config.po b/source/fa/sw/source/ui/config.po
index 00b261746b2..9ec3520e689 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/config.po
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "~کنترل‌ها"
+msgstr "~کنترل‌های فرم"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "چاپ س~یاه"
+msgstr "چاپ س~یاه متن"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po
index c847bf68ebc..e60caac1a7b 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "همهٔ پرونده‌ها"
+msgstr ""
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -987,6 +987,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "با موفقیت ارسال شد"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -1520,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"IB_DOWN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move down"
-msgstr "حرکت به پایین"
+msgstr "Move down"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -2454,6 +2455,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "شما نام جدیدی برای پیوست مشخص نکردید. اگر می‌خواهید پیوست‌تان نام داشته باشد، لطفاً حالا آن را وارد کنید."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po
index cb0e0081a7c..93022ff35ad 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po
@@ -661,6 +661,7 @@ msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
@@ -677,6 +678,7 @@ msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po
index f1b225f6e91..1c093b3778b 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po
@@ -860,6 +860,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "ر~دیف‌ها"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -869,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "عرض صفحه"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -959,6 +961,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "عرض صفحه"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/index.po b/source/fa/sw/source/ui/index.po
index 142328c81ab..80ca4979f15 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/index.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "نوع کلید"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1415,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "نوشتار از قبل حاوی مدخل کتاب‌شناسی هست ولی داده‌های این مدخل متفاوت است. آیا می‌خواهید مداخل موجود را تنظیم کنید؟"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/misc.po b/source/fa/sw/source/ui/misc.po
index 0f5d75cb761..04ee2d1aaa2 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/misc.po
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "؟"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -403,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "نمی‌توان قسمت انتخاب شده را مرتب کرد"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "توضیحات"
+msgstr "توضیح"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po
index 77eac39ec1f..da1a350e981 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -721,6 +721,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "یادآوری بعدی"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -849,6 +850,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "یادآوری قبلی"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po b/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po
index a745c7c97bb..2ef1c1aafc6 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po
index 07c7f2d30f6..88c58e8caa9 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po
@@ -268,6 +268,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "مبدأ HTML"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
index a4aa661b929..beca20eacb2 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
@@ -2056,6 +2056,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "افقی"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2064,6 +2065,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری سطرها"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2072,6 +2074,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "مدخل نمایهٔ اصلی"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2080,6 +2083,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "لنگر پانویس"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2224,6 +2228,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2232,6 +2237,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "بدنهٔ متن"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2240,6 +2246,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "تورفتگی سطر اول"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2248,6 +2255,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "تورفتگی آویخته"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2256,6 +2264,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "تورفتگی بدنهٔ متن"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2312,6 +2321,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "حاشیه‌نویسی"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2720,6 +2730,7 @@ msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2728,6 +2739,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "سرصفحه به چپ"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2744,6 +2756,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2752,6 +2765,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "پاصفحه به چپ"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2776,6 +2790,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "سرجدول"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -3088,6 +3103,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "نمایهٔ تصاویر ۱"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3096,6 +3112,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "سرنویس نمایهٔ اشیاء"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3104,6 +3121,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "نمایهٔ اشیاء ۱"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3112,6 +3130,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "سرنویس نمایهٔ جداول"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3570,6 +3589,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "تنظیم سبک «بدنهٔ متن»"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3830,9 +3850,10 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "توضیحات"
+msgstr "یادداشت‌ها"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3849,6 +3870,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3865,6 +3887,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d24c3abf4f7..0c0024eb0ad 100644
--- a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "تولید چکیده خودکار"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "سطح های نوشته شامل شده"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "چکیده، شامل تعداد انتخاب شده پاراگراف از سطح منتخب از نوشته می‌باشد."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "گزینه‌های صافی ASCII"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "مجموعه _نویسه"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "قلم‌های پیش‌فرض"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "_زبان"
+msgstr "زبان"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "شکست _بعد"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format"
msgstr "قالب"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "متن خودکار"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_درج"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "م_تن خودکار"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "‍_مسیر"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "ذخیرهٔ پیوندها به طور نسبی از"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_نمایش بقیهٔ نام به عنوان پیشنهاد هنگام وارد کردن"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "مقوله"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_جدید"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "جدید (فقط متن)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_نسخه‌برداری"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "جایگزینی"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "جای_گزینی (فقط متن)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "تغییر نام..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_حذف"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_ویرایش"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_ماکرو..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_وارد کردن..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "درج"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "نام کوتاه"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "از ~پایگاه‌دادهٔ کتاب‌شناسی"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "ا~ز محتوای نوشتار"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "گلوله‌ها و شماره‌گذاری"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_حذف"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "بازگرداندن به حالت اولیه"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "گلوله‌ها"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "نوع شماره‌گذاری"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "رئوس مطالب"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "گرافیک"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "_سطح"
+msgstr "سطح"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_جداساز"
+msgstr "جداساز"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -617,9 +628,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "عنوان‌های شماره‌گذاری بر حسب فصل"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "اِ_عمال سایه و کناره‌ها"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "مقوله و قالب چارچوب"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "ترتیب عنوان"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "عنوان"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "اول دسته"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "اول شماره‌گذاری"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character"
msgstr "نویسه"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "جلوه‌های قلم"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "صفحه‌بندی آسیایی"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "پس‌زمینه"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name"
msgstr "نام"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text"
msgstr "متن"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "چارچوب ~هدف"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -827,6 +847,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "پیوند‌های مشاهده نشده"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -836,6 +857,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "سبک نویسه"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -845,6 +867,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -860,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "اِ_عمال روی"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "محتویات به طور یکنواخت _در همهٔ ستون‌ها توزیع شود"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,18 +901,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_جهت متن"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "تنظیمات"
+msgstr "تنظیم"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -899,6 +924,7 @@ msgid "Column"
msgstr "ستون"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -908,6 +934,7 @@ msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -923,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "_عرض خودکار"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +962,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "سب_ک"
+msgstr "سبک"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_عرض"
+msgstr "عرض"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,25 +988,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "ارت_فاع"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_موقعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_رنگ"
+msgstr "رنگ"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "بالا"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "وسط‌چین"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "پایین"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "خط جداساز"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "چپ به راست"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "راست به چپ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,9 +1071,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1058,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "بخش فعلی"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "بخش انتخاب شده"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "سبک صفحه: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1097,6 +1129,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "عرض ستون"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1106,6 +1139,7 @@ msgid "Column"
msgstr "ستون"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1115,6 +1149,7 @@ msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1148,9 +1183,10 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr "نمادها"
+msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1160,6 +1196,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "غیره"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1169,6 +1206,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~نقطه‌ویرگول‌ها"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1178,6 +1216,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1205,6 +1244,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "جدا کردن متن در"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1214,6 +1254,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "سرجدول"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1223,6 +1264,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "تکرار سرجدول"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1232,6 +1274,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "جدول تفکیک نشود"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1250,6 +1293,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1259,6 +1303,7 @@ msgid "rows"
msgstr "سطر"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1268,6 +1313,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "قالب‌بندی ~خودکار..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1277,13 +1323,14 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "تعریف مدخل کتاب‌شناسی"
+msgstr "درج مدخل کتاب‌شناسی"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "داده‌های مدخل"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "انتخاب مورد: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1328,16 +1375,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "ویرایش مقوله‌ها"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "ت_غییر نام"
+msgstr "تغییرنام"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "فهرست انتخاب"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "مسیر"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "مقوله"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "ویرایش بخش‌ها"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,13 +1442,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "بخش"
+msgstr "انتخاب"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_پیوند"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,9 +1467,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1436,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_بخش"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "_نام پرونده"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "پیوند"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_محافظت شده"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,9 +1531,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "_با گذرواژه"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1499,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "محفاظت از نوشتن"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "مخفی کردن"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "به شر_ط"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "مخفی کردن"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "_قابل ویرایش در نوشتارهای فقط خواندنی"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1544,9 +1595,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1556,6 +1608,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1565,6 +1618,7 @@ msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1574,6 +1628,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "آ~غاز از"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1583,6 +1638,7 @@ msgid "After"
msgstr "بعد"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1592,6 +1648,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "شماره‌گذاری خودکار"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1601,6 +1658,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1610,6 +1668,7 @@ msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1619,6 +1678,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "سبک‌ها"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1628,6 +1688,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "محوطه‌ی ~متن"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1637,6 +1698,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "محوطهٔ ~یادداشت پایان فصل"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1652,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "مبادلهٔ پایگاه‌های داده"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "تعریف"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "پایگاه‌داده در حال استفاده است"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1682,6 +1744,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1700,8 +1763,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"برای جایگزینی پایگاه‌داده‌هایی که در نوشتارتان از طریق فیلدهای پایگاه‌داده به آنها دسترسی دارید، از این محاوره استفاده کنید. هر بار می‌توانید فقط یک تغییر ایجاد کنید. انتخاب‌های چندتایی در فهرست سمت چپ امکان دارد.\n"
-"برای انتخاب یک پرونده‌ی پایگاه‌داده از دکمه‌ی مرور استفاده کنید."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "مبادلهٔ پایگاه‌های داده"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "پایگاه‌دادهٔ اِعمال شده روی نوشتار:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "از _محدودهٔ صفحه بزرگتر نشود"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "حداکثر ارتفاع _پانویس"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1746,9 +1807,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "فاصله به متن"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1758,22 +1820,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "محدودهٔ پانویس"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_موقعیت"
+msgstr "موقعیت"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_سبک"
+msgstr "سبک"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1782,16 +1846,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thickness"
-msgstr "_کلفتی"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_رنگ"
+msgstr "رنگ"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_طول"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1809,9 +1874,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_فاصله‌گذاری به مندرجات پانویس"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1827,9 +1893,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "وسط‌چین"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1845,9 +1912,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "خط جداساز"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1857,6 +1925,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1866,6 +1935,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "~شمردن"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1875,6 +1945,7 @@ msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1884,6 +1955,7 @@ msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1893,6 +1965,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "آ~غاز از"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1902,6 +1975,7 @@ msgid "After"
msgstr "بعد"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1911,6 +1985,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "~پایان صفحه"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1920,6 +1995,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "پایان نو~شتار"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1929,6 +2005,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "شماره‌گذاری خودکار"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1938,6 +2015,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1947,6 +2025,7 @@ msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1956,6 +2035,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "سبک‌ها"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1974,6 +2054,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "محدودهٔ پانویس"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1983,6 +2064,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "سبک‌های نویسه"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1992,6 +2074,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "پایان پا~نویس"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2037,22 +2120,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "در نوشتار"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_نام"
+msgstr "نام"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "عر_ض"
+msgstr "عرض"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "ن_سبی"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2070,25 +2155,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "چ_پ"
+msgstr "چپ"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "را_ست"
+msgstr "راست"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_بالا"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2106,9 +2193,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_پایین"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2124,16 +2212,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "_خودکار"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_چپ"
+msgstr "چپ"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2142,16 +2231,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_از چپ"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "_راست"
+msgstr "راست"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_وسط"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2169,9 +2259,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_دستی"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2187,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_جهت متن"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "چپ به راست"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "راست به چپ"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "درج"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2262,6 +2353,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "New User-defined Index"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2298,6 +2390,7 @@ msgid "Level"
msgstr "سطح"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2316,6 +2409,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2334,6 +2428,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2343,6 +2438,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "خوانش آوانمایی"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2352,6 +2448,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "خوانش آوانمایی"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2361,6 +2458,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "خوانش آوانمایی"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2376,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "فیلد ورودی"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "درج نشانک"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2415,6 +2513,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "درج شکست"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2424,6 +2523,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "شکست ~سطر"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2433,6 +2533,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "شکست ~ستون"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2451,6 +2552,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2493,9 +2595,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "عنوان"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2505,6 +2608,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2514,6 +2618,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2529,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "جداکننده شماره‌گذاری"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "مقوله"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "مشخصات"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "پیش‌نمایش"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2592,9 +2697,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "گزینه‌ها..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2610,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "درج پانویس"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2619,9 +2725,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "خودکار"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2631,6 +2738,7 @@ msgid "Character"
msgstr "نویسه"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2649,6 +2757,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2664,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "پانویس"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "یادداشت پایانی"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "درج کدنوشته"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "نوع کدنوشته"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2721,6 +2830,7 @@ msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2730,6 +2840,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "مرور..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2754,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "درج"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2763,25 +2874,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_نام:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌ها"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "ر~دیف‌ها"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2790,9 +2903,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "عمومی"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2811,6 +2925,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2838,6 +2953,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2847,6 +2963,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "قالب‌بندی خودکار"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2865,6 +2982,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری سطری"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2874,6 +2992,7 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "~نشان دادن شماره‌گذاری"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
@@ -2883,6 +3002,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "سبک ~نویسه"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2892,6 +3012,7 @@ msgid "Format"
msgstr "قالب"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2937,6 +3058,7 @@ msgid "View"
msgstr "نما"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2964,6 +3086,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "خطوط"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2991,6 +3114,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "سطر در چارچوب‌های متن"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3051,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "ادغام جدول‌ها"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "اتصال به جدول _قبلی"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3069,9 +3193,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "اتصال به جدول ب_عدی"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3081,22 +3206,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "ایجاد نمایهٔ جدید تعریف شده توسط کاربر"
+msgstr "New User-defined Index"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_نام"
+msgstr "نام"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "نمایهٔ کاربر جدید"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3114,9 +3241,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "ذخیره به نام"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3132,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "بی‌عنوان ۱"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "بی‌عنوان ۲"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "بی‌عنوان ۳"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "بی‌عنوان ۴"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "بی‌عنوان ۵"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "بی‌عنوان ۶"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "بی‌عنوان ۷"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "بی‌عنوان ۸"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "بی‌عنوان ۹"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr "متن بدنه"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "سطح 1"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "سطح 2"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr "سطح 3"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr "سطح 4"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr "سطح 5"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr "سطح 6"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr "سطح 7"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr "سطح 8"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr "سطح 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr "سطح 10"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "رئوس مطالب"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_شروع مجدد از این بند"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3360,6 +3488,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3375,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "به حساب آوردن این بند در شماره‌گذاری سطرها"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "شروع _مجدد از این بند"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3396,13 +3525,14 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری سطرها"
+msgstr "شماره‌گذاری سطری"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -3459,15 +3589,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3477,15 +3609,17 @@ msgid "Character"
msgstr "نویسه"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_قالب"
+msgstr "قالب"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3495,6 +3629,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3510,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "بی‌عنوان ۱"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "بی‌عنوان ۲"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "بی‌عنوان ۳"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "بی‌عنوان ۴"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "بی‌عنوان ۵"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "بی‌عنوان ۶"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "بی‌عنوان ۷"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "بی‌عنوان ۸"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "بی‌عنوان ۹"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "ذخیره به _نام..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "سبک بند"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3618,9 +3753,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "عدد"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -3639,6 +3775,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3648,6 +3785,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3657,6 +3795,7 @@ msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3666,6 +3805,7 @@ msgid "After"
msgstr "بعد"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3675,6 +3815,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "آ~غاز از"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3699,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "شماره گذاری دنبال شده با"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "تراز شده در"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "تورفتگی در"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr "در"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "پیش‌فرض"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "تورفتگی"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "فاصله به ~متن"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "موقعیت و فاصله‌گذاری"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "وسط‌چین"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "توقف‌گاه نشان‌دار"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "فاصله"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "هیچ"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3861,9 +4002,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "چندین صفحه"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3873,15 +4015,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "ر~دیف‌ها"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "_ستون‌ها"
+msgstr "ستون‌ها"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3891,6 +4035,7 @@ msgid "Page background"
msgstr "پ~س‌زمینه"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
@@ -3909,6 +4054,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "متن مخفی"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3918,6 +4064,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "جای~گزین‌های متن"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3936,6 +4083,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3954,6 +4102,7 @@ msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3978,54 +4127,60 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "_گرافیک‌ها"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "_کنترل‌ها"
+msgstr "~کنترل‌ها"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr "پ_س‌زمینه"
+msgstr "پ~س‌زمینه"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "چاپ س_یاه"
+msgstr "چاپ س~یاه"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "متن م_خفی"
+msgstr "متن مخفی"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "جای_گزین متن"
+msgstr "جای~گزین‌های متن"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4041,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "صفحات _چپ"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "صفحات _راست"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "بر_وشور"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,9 +4223,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "راست به چپ"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4086,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "_هیچ‌کدام"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,34 +4251,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "_فقط یادداشت‌ها"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "پایان نو_شتار"
+msgstr "پایان نو~شتار"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "_پایان صفحه"
+msgstr "~پایان صفحه"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "توضیحات"
+msgstr "محتویات"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,16 +4290,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_دورنگار"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "چاپ خود_کار صفحات خالی درج شده"
+msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,9 +4309,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_سینی کاغذ از تنظیمات چاپگر"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4167,16 +4328,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "تغییر نام متن خودکار"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "_نام"
+msgstr "نام"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_جدید"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "میان_بر"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "_میان‌بر"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "تغییر نام شیء: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "نام جدید"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "تغییر نام"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "ارتفاع ردیف"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_متناسب کردن با اندازه"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "ارتفاع"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4269,6 +4431,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "مرتب‌سازی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4296,6 +4459,7 @@ msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4305,6 +4469,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4314,6 +4479,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4323,6 +4489,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4332,6 +4499,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4341,6 +4509,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4350,6 +4519,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4359,6 +4529,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "کلید ~۱"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4368,6 +4539,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "کلید ~۲"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4395,6 +4567,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"rows\n"
@@ -4413,6 +4586,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "جهت"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4422,6 +4596,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4440,6 +4615,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4458,6 +4634,7 @@ msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4485,6 +4662,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "تفکیک جدول"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4494,6 +4672,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "~نسخه‌برداری از سرجدول"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4503,6 +4682,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "سرجدول سفارشی (اِعمال سبک)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4512,6 +4692,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "سرجدول سفارشی"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4536,7 +4717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "تعداد صفحات:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "تعداد جداول:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "تعداد گرافیک‌ها:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "تعداد شیء‌های OLE:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4572,7 +4753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "تعداد بندها:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "تعداد کلمات:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "تعداد نویسه‌ها:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4599,7 +4780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "تعداد نویسه‌ها بدون در نظر گرفتن فاصله:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "تعداد سطرها:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,9 +4798,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "به‌هنگام‌سازی"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4635,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "تطبیق عرض جدول"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "_میزان کردن ستون‌ها به صورت نسبی"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4656,6 +4838,7 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4671,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "قالب جدول"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4689,9 +4872,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "جهت متن"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4701,6 +4885,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4716,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "پس‌زمینه"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4725,43 +4910,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_شکست"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_صفحه"
+msgstr "صفحه"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "س_تون"
+msgstr "ستون"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "قب_ل"
+msgstr "قبل"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_بعد"
+msgstr "بعد"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4770,16 +4959,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "با سب_ک صفحه"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "ش_مارهٔ صفحه"
+msgstr "شمارهٔ صفحه"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "اجازه شکافتن _جدول بین صفحات و ستون‌ها"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "اجازه شکافتن _سطر بین صفحات و ستون‌ها"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_همراه با بند بعدی نگه‌داشته شود"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,13 +5008,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "تک_رار سرجدول"
+msgstr "تکرار سرجدول"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,6 +5027,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4851,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "جهت متن"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4860,9 +5052,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "ردیف کردن _عمودی"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4878,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "افقی"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4887,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "عمودی"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4896,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "بالا"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "وسط‌چین"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4923,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "پایین"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "بدون توری"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4941,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "توری (فقط سطرها)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "توری (سطرها و نویسه‌ها)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to characters"
-msgstr "_پرش به نویسه‌‎ها"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "توری"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4986,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "متن روبی سمت چپ/پایین متن پایه"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "صفحه‌بندی توری"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "نمایش توری"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "چاپ توری"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,9 +5278,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "نمایش توری"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
@@ -5097,24 +5291,27 @@ msgid "Title Page"
msgstr "صفحات عنوان"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد صفحات عنوان"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "قرار دادن صفحات عنوان در"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -5133,15 +5330,17 @@ msgid "Insert new title pages"
msgstr "درج صفحات عنوان جدید"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "آغاز سند"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5160,40 +5359,44 @@ msgid "Make Title Pages"
msgstr "ساختن صفحات عنوان"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری صفحه بعد از صفحات عنوان"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "شمارهٔ صفحه"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "شمارهٔ صفحه"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_سبک: "
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "راهنماها"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_گرافیک و اشیاء"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "_نقاشی‌ها و کنترل‌ها"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "کدهای _فیلد"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_یادداشت‌ها"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "نمایش"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "نوار لغزش ا_فقی"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "نوار لغزش _عمودی"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "_خط‌کش"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "لغزش _هموار"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "خط‌کش ا_فقی"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "خط‌کش _عمودی"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,9 +5567,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "راست‌چین"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5382,16 +5586,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "واحد سنجش"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "تنظیمات"
+msgstr "تنظیم"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -5412,6 +5617,7 @@ msgid "Words"
msgstr "کلمات"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
@@ -5421,6 +5627,7 @@ msgid "Characters including spaces"
msgstr "نویسه‌ها بدون در نظر گرفتن فاصله:"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
@@ -5430,6 +5637,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "نویسه‌ها بدون در نظر گرفتن فاصله:"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
diff --git a/source/fa/swext/mediawiki/help.po b/source/fa/swext/mediawiki/help.po
index dcebddd45c7..8f83412582d 100644
--- a/source/fa/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/fa/swext/mediawiki/help.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: help.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"help.tree\n"
"02\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgid "MediaWiki"
msgstr "مدیاویکی"
#: help.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"help.tree\n"
"0224\n"
@@ -297,6 +299,7 @@ msgid "Click Send."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"tit\n"
@@ -305,6 +308,7 @@ msgid "MediaWiki"
msgstr "مدیاویکی"
#: wikiaccount.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"hd_id960722\n"
@@ -441,6 +445,7 @@ msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki lin
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id941190\n"
@@ -481,6 +486,7 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7486190\n"
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4834131\n"
@@ -617,6 +624,7 @@ msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on
msgstr ""
#: wikisend.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"tit\n"
diff --git a/source/fa/sysui/desktop/share.po b/source/fa/sysui/desktop/share.po
index aa154e8bd37..5effd5720a1 100644
--- a/source/fa/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/fa/sysui/desktop/share.po
@@ -104,6 +104,7 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "متن نوشتارباز"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
@@ -144,6 +145,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "ارائهٔ نوشتارباز"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "نقاشی نوشتارباز"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
@@ -392,6 +395,7 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "با استفاده از نقاش، نقاشی، روندنما و علامت تجاری طراحی یا ویرایش کنید."
#: launcher_comment.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"calc\n"
diff --git a/source/fa/uui/source.po b/source/fa/uui/source.po
index c5030e20f38..fa3ec465f9a 100644
--- a/source/fa/uui/source.po
+++ b/source/fa/uui/source.po
@@ -341,6 +341,7 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr ""
#: ids.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
@@ -377,6 +378,7 @@ msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "مسیر $(ARG1) وجود ندارد"
#: ids.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
@@ -593,6 +595,7 @@ msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "لطفاً دیسک $(ARG1) را وارد کنید"
#: ids.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
@@ -844,6 +847,7 @@ msgid "Message from server:"
msgstr ""
#: logindlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
"DLG_UUI_LOGIN\n"
@@ -951,6 +955,7 @@ msgstr ""
"تغییرنام"
#: nameclashdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
@@ -980,6 +985,7 @@ msgid "~Update Now..."
msgstr ""
#: newerverwarn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
@@ -1061,6 +1067,7 @@ msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1070,6 +1077,7 @@ msgid "Enter password: "
msgstr "~ورود گذرواژه"
#: passworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
@@ -1106,6 +1114,7 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
msgstr "تصدیق‌گذرواژه با گذرواژه مطابقت ندارد. با وارد کردن گذرواژه‌ای مشابه در هر دو جعبه، گذرواژه را تعیین کنید."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n"
@@ -1114,6 +1123,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "گذرواژه درست نیست. نمی‌توان نوشتار را باز کرد."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n"
@@ -1122,6 +1132,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "گذرواژه درست نیست. نمی‌توان نوشتار را باز کرد."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n"
@@ -1130,6 +1141,7 @@ msgid "The master password is incorrect."
msgstr "گذرواژه تنظیم نشد."
#: passworderrs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
@@ -1253,6 +1265,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
#: sslwarndlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
"DLG_UUI_SSLWARN\n"
@@ -1291,6 +1304,7 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: trylater.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"trylater.src\n"
"STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n"
diff --git a/source/fa/uui/uiconfig/ui.po b/source/fa/uui/uiconfig/ui.po
index c23ed047f85..1b3399f5bc9 100644
--- a/source/fa/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/uui/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from uui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 2f808a3bb78..0a93e87904a 100644
--- a/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL"
msgstr "پرونده"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right"
msgstr "راست"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -177,6 +180,7 @@ msgid "pages"
msgstr "صفحات"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری صفحه بعد از صفحات عنوان"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -294,6 +300,7 @@ msgid "page 2"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
@@ -303,6 +310,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "شکست ~سطر"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -312,6 +320,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "شکست ~ستون"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -330,6 +339,7 @@ msgid "Style"
msgstr "سبک"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
@@ -357,6 +367,7 @@ msgid "page 3"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"15\n"
@@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "~بهینه"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
@@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~متناسب کردن عرض و ارتفاع"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -420,6 +433,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
@@ -438,6 +452,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
@@ -465,6 +480,7 @@ msgid "page 4"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -492,6 +508,7 @@ msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
@@ -501,6 +518,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "سبک ~نویسه"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
@@ -537,6 +555,7 @@ msgid "After"
msgstr "بعد"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label23\n"
@@ -564,6 +583,7 @@ msgid "page 5"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -582,6 +602,7 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "شماره گذاری دنبال شده با"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
diff --git a/source/fa/vcl/source/src.po b/source/fa/vcl/source/src.po
index d38615452b3..4a0312bf2aa 100644
--- a/source/fa/vcl/source/src.po
+++ b/source/fa/vcl/source/src.po
@@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "~تأیید"
+msgstr ""
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "ان~صراف"
+msgstr "انصراف"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "تأیید"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
@@ -132,6 +135,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~افزودن"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -169,17 +173,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "اِ~عمال"
+msgstr ""
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~ذخیره"
+msgstr "ذخیره"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -188,6 +194,7 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~برگردان"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -201,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr "~بعدی"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "~بالا"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "~پایین"
+msgstr ""
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -590,6 +597,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~چسباندن"
#: menu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -916,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "متر"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1437,4 +1445,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po b/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po
index 485f5f9f6ba..ca71f45910f 100644
--- a/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "چاپگر پیش‌فرض"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place"
msgstr "مکان‌ها"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
@@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Collate"
msgstr "تطبیق"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
@@ -143,6 +147,7 @@ msgid "All sheets"
msgstr "~همه برگه‌ها"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -179,6 +184,7 @@ msgid "All pages"
msgstr "همه"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -197,6 +203,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
@@ -224,6 +231,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "توضیحات"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "اسلاید در هر صفحه"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -260,6 +269,7 @@ msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -278,6 +288,7 @@ msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -287,6 +298,7 @@ msgid "custom"
msgstr "سفارشی"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
@@ -305,6 +317,7 @@ msgid "Brochure"
msgstr "بروشور"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -377,6 +390,7 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "کشیدن یک کادر اطراف هر صفحه"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -422,6 +436,7 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "طرح‌بندی صفحه"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -431,6 +446,7 @@ msgid "Print to file"
msgstr "چاپ در ~پرونده"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
@@ -440,6 +456,7 @@ msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "~ایجاد چاپگر تکی برای تطبیق خروجی"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
@@ -449,15 +466,17 @@ msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"papersizefromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -467,6 +486,7 @@ msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -590,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "پرتره‌ای"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,4 +619,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "افقی"
+msgstr ""
diff --git a/source/fa/wizards/source/euro.po b/source/fa/wizards/source/euro.po
index a03c72c3be6..5987ddcbdc6 100644
--- a/source/fa/wizards/source/euro.po
+++ b/source/fa/wizards/source/euro.po
@@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Maltese Lira"
msgstr "زبان سیستم‌عامل شما متعلق به هیچ‌یک از کشورهای عضو اتحادیهٔ اروپا نیست."
#: euro.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 15\n"
@@ -632,6 +633,7 @@ msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "واحد پول تعیین شده برای سند یک واحد پول اروپایی نمی‌باشد!"
#: euro.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 18\n"
diff --git a/source/fa/wizards/source/formwizard.po b/source/fa/wizards/source/formwizard.po
index eddd322db88..0a3a7db8b56 100644
--- a/source/fa/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/fa/wizards/source/formwizard.po
@@ -136,6 +136,7 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~بعد >"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 15\n"
@@ -176,6 +177,7 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. آیا می‌خواهید روی آن بنویسید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 20\n"
@@ -398,6 +400,7 @@ msgid "Form Wizard"
msgstr "راهنمای گام به گام فرم"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1\n"
@@ -634,6 +637,7 @@ msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "چیدمان فیلدهای پایگاه داده"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36\n"
@@ -674,6 +678,7 @@ msgid "As Data Sheet"
msgstr "به عنوان برگه داده"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41\n"
@@ -682,6 +687,7 @@ msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "چیدمان فرم های اصلی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n"
@@ -698,6 +704,7 @@ msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "فرم تنها باید برای وارد کردن داده های جدید ~ استفاده شود."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n"
@@ -706,6 +713,7 @@ msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "داده های موجود نمایش داده نخواهند شد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n"
@@ -714,6 +722,7 @@ msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "ا~ین فرم برای نمایس تمام داده می باشد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47\n"
@@ -722,6 +731,7 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "اجازه ~اصلاح داده موجود را ندهید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n"
@@ -730,6 +740,7 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "اجازه ~حذف داده موجود را ندهید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49\n"
@@ -738,6 +749,7 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "اجازه ~افزایش داده جدید را ندهید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50\n"
@@ -754,6 +766,7 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "چطور می خواهید پس از ایجاد فرم ادامه دهید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52\n"
@@ -762,6 +775,7 @@ msgid "~Work with the form"
msgstr "~کار با فرم"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53\n"
@@ -770,6 +784,7 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr "~تغییر فرم"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55\n"
@@ -778,6 +793,7 @@ msgid "~Page Styles"
msgstr "~سبکهای صفحه"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n"
@@ -786,6 +802,7 @@ msgid "Field selection"
msgstr "انتخاب فیلد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n"
@@ -794,6 +811,7 @@ msgid "Set up a subform"
msgstr "مقرر کردن زیرفرم"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n"
@@ -802,6 +820,7 @@ msgid "Add subform fields"
msgstr "اضافه کردن فید های زیرفرم"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n"
@@ -810,6 +829,7 @@ msgid "Get joined fields"
msgstr "گرفتن فیلد های الحاقی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84\n"
@@ -818,6 +838,7 @@ msgid "Arrange controls"
msgstr "چیدن کنترل ها"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85\n"
@@ -826,6 +847,7 @@ msgid "Set data entry"
msgstr "تعیین ورودی داده"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n"
@@ -834,6 +856,7 @@ msgid "Apply styles"
msgstr "تایید سبک ها"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87\n"
@@ -842,6 +865,7 @@ msgid "Set name"
msgstr "مقرر کردن نام"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88\n"
@@ -850,6 +874,7 @@ msgid "(Date)"
msgstr "(تاریخ)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89\n"
@@ -858,6 +883,7 @@ msgid "(Time)"
msgstr "(زمان)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n"
@@ -866,6 +892,7 @@ msgid "Select the fields of your form"
msgstr "فیلد های فرم تان را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n"
@@ -874,6 +901,7 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "تصمیم بگیرید که آیا می خواهید یک زیر فرم را مقرر کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n"
@@ -882,6 +910,7 @@ msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "فیلد های زیرفرم تان را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93\n"
@@ -898,6 +927,7 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n"
@@ -906,6 +936,7 @@ msgid "Select the data entry mode"
msgstr "حالت ورود داده را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n"
@@ -914,6 +945,7 @@ msgid "Apply the style of your form"
msgstr "سبک فرم تان را تایید کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n"
@@ -922,6 +954,7 @@ msgid "Set the name of the form"
msgstr "نام فرم را مقرر کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98\n"
@@ -934,6 +967,7 @@ msgstr ""
"نام دیگری را انتخاب کنید."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n"
@@ -959,6 +993,7 @@ msgstr ""
"پرس و جو"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n"
@@ -967,6 +1002,7 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr "راهنمای گام به گام پرس و جو..."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3\n"
@@ -975,6 +1011,7 @@ msgid "~Tables"
msgstr "~جداول"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4\n"
@@ -983,6 +1020,7 @@ msgid "A~vailable fields"
msgstr "فیلدهای ~موجود"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5\n"
@@ -991,6 +1029,7 @@ msgid "Name ~of the query"
msgstr "نام ~جُستار"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6\n"
@@ -999,6 +1038,7 @@ msgid "Display ~Query"
msgstr "نمایش ~جُستار"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7\n"
@@ -1007,6 +1047,7 @@ msgid "~Modify Query"
msgstr "~تغییر جُستار"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n"
@@ -1015,6 +1056,7 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~چطور می خواهید پس از ایجاد جُستار ادامه دهید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9\n"
@@ -1023,6 +1065,7 @@ msgid "Match ~all of the following"
msgstr "تطبیق ~همه موارد زیر"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10\n"
@@ -1031,6 +1074,7 @@ msgid "~Match any of the following"
msgstr "~تطبیق هر یک از موارد زیر"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n"
@@ -1039,6 +1083,7 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~مشروح جُستار (نمایش همه رکورد های جُستار.)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n"
@@ -1047,6 +1092,7 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~خلاصه جُستار (نمایش تنها نتیجه توابع انبوهه.)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n"
@@ -1055,6 +1101,7 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr "توابع انبوهه سازی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17\n"
@@ -1076,6 +1123,7 @@ msgstr ""
"~گروه کردن بر اساس"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19\n"
@@ -1092,6 +1140,7 @@ msgid "Alias"
msgstr "اسم مستعار"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21\n"
@@ -1100,6 +1149,7 @@ msgid "Table: "
msgstr "جدول:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22\n"
@@ -1124,6 +1174,7 @@ msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26\n"
@@ -1132,6 +1183,7 @@ msgid "is equal to"
msgstr "برابر باشد با"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27\n"
@@ -1140,6 +1192,7 @@ msgid "is not equal to"
msgstr "برابر نباشد با"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28\n"
@@ -1148,6 +1201,7 @@ msgid "is smaller than"
msgstr "کوچکتر باشد از"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n"
@@ -1156,6 +1210,7 @@ msgid "is greater than"
msgstr "بزرگتر باشد از"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n"
@@ -1164,6 +1219,7 @@ msgid "is equal or less than "
msgstr "بابر یا کوچکتر باشد از"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31\n"
@@ -1172,6 +1228,7 @@ msgid "is equal or greater than"
msgstr "برابر یا بزرگتر باشد از"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32\n"
@@ -1180,6 +1237,7 @@ msgid "like"
msgstr "شبیه"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33\n"
@@ -1188,6 +1246,7 @@ msgid "not like"
msgstr "شبیه نباشد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34\n"
@@ -1196,6 +1255,7 @@ msgid "is null"
msgstr "تهی باشد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n"
@@ -1204,6 +1264,7 @@ msgid "is not null"
msgstr "تهی نباشد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n"
@@ -1212,6 +1273,7 @@ msgid "true"
msgstr "صحیح"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n"
@@ -1228,6 +1290,7 @@ msgid "and"
msgstr "و"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39\n"
@@ -1236,6 +1299,7 @@ msgid "or"
msgstr "یا"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40\n"
@@ -1244,6 +1308,7 @@ msgid "get the sum of"
msgstr "محاسبه مجموعِ"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41\n"
@@ -1252,6 +1317,7 @@ msgid "get the average of"
msgstr "گرفتن میانگینِ"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42\n"
@@ -1260,6 +1326,7 @@ msgid "get the minimum of"
msgstr "گرفتن کمینهٔ"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43\n"
@@ -1268,6 +1335,7 @@ msgid "get the maximum of"
msgstr "گرفتن بیشینهٔ"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n"
@@ -1276,6 +1344,7 @@ msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "گرفتن مجموعِ <FIELD>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n"
@@ -1284,6 +1353,7 @@ msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "گرفتن میانگینِ <FIELD>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n"
@@ -1292,6 +1362,7 @@ msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "گرفتن کمینهٔ <FIELD>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n"
@@ -1308,6 +1379,7 @@ msgid "(none)"
msgstr "(هیچ‌کدام)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n"
@@ -1316,6 +1388,7 @@ msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "فی~لد های موجود در جُستار:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51\n"
@@ -1324,6 +1397,7 @@ msgid "Sorting order: "
msgstr "ترتیب مرتب سازی:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52\n"
@@ -1332,6 +1406,7 @@ msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "هیچ فیلد مرتب سازی ای تعیین نشد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n"
@@ -1340,6 +1415,7 @@ msgid "Search conditions: "
msgstr "شرایط جستجو:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54\n"
@@ -1348,6 +1424,7 @@ msgid "No conditions were assigned."
msgstr "هیچ شرایطی مقرر نشد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n"
@@ -1356,6 +1433,7 @@ msgid "Aggregate functions: "
msgstr "توابع انبوهه سازی:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n"
@@ -1364,6 +1442,7 @@ msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "توابع انبوهه سازی ای تعیین نشد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57\n"
@@ -1372,6 +1451,7 @@ msgid "Grouped by: "
msgstr "گروه بندی شود بوسیله:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58\n"
@@ -1380,6 +1460,7 @@ msgid "No Groups were assigned."
msgstr "گروه بندی ای تعیین نشد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59\n"
@@ -1388,6 +1469,7 @@ msgid "Grouping conditions: "
msgstr "شرایط گروه بندی:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n"
@@ -1396,6 +1478,7 @@ msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "شرایط گروه بندی ای تعیین نشد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n"
@@ -1404,6 +1487,7 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "فیلد های (ستون های) جُستارتان را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n"
@@ -1412,6 +1496,7 @@ msgid "Select the sorting order"
msgstr "ترتیب مرتب سازی را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n"
@@ -1420,6 +1505,7 @@ msgid "Select the search conditions"
msgstr "شرایط جستجو را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n"
@@ -1428,6 +1514,7 @@ msgid "Select the type of query"
msgstr "نوع جُستار را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74\n"
@@ -1436,6 +1523,7 @@ msgid "Select the groups"
msgstr "گروه ها را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75\n"
@@ -1444,6 +1532,7 @@ msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "شرایط گروه بندی را انتخاب کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n"
@@ -1460,6 +1549,7 @@ msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n"
@@ -1468,6 +1558,7 @@ msgid "Field selection"
msgstr "انتخاب فیلد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81\n"
@@ -1476,6 +1567,7 @@ msgid "Sorting order"
msgstr "ترتیب مرتب سازی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n"
@@ -1484,6 +1576,7 @@ msgid "Search conditions"
msgstr "شرایط جستجو"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83\n"
@@ -1492,6 +1585,7 @@ msgid "Detail or summary"
msgstr "جزئیات یا مختصر "
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84\n"
@@ -1500,6 +1594,7 @@ msgid "Grouping"
msgstr "گروه بندی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85\n"
@@ -1508,6 +1603,7 @@ msgid "Grouping conditions"
msgstr "شرایط گروه بندی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86\n"
@@ -1524,6 +1620,7 @@ msgid "Overview"
msgstr "نمای کلی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n"
@@ -1540,6 +1637,7 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n"
@@ -1556,6 +1654,7 @@ msgid ", "
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92\n"
@@ -1564,6 +1663,7 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93\n"
@@ -1572,6 +1672,7 @@ msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94\n"
@@ -1580,6 +1681,7 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95\n"
@@ -1588,6 +1690,7 @@ msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96\n"
@@ -1596,6 +1699,7 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n"
@@ -1620,6 +1724,7 @@ msgid "Colu~mns"
msgstr "~ستون‌ها"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7\n"
@@ -1636,6 +1741,7 @@ msgid "- undefined -"
msgstr "‐ تعریف‌نشده ‐"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n"
@@ -1644,14 +1750,16 @@ msgid "~Fields in report"
msgstr "~ فیلد های گزارش"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr "گروه بندی"
+msgstr "گروه بندی کردن"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12\n"
@@ -1660,6 +1768,7 @@ msgid "Sort options"
msgstr "گزینه های مرتب سازی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13\n"
@@ -1668,6 +1777,7 @@ msgid "Choose layout"
msgstr "انتخاب صفحه بندی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14\n"
@@ -1676,6 +1786,7 @@ msgid "Create report"
msgstr "ایجاد گزارش"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15\n"
@@ -1684,6 +1795,7 @@ msgid "Layout of data"
msgstr "صفحه بندی داده ها"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16\n"
@@ -1692,6 +1804,7 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "صفحه‌بندیِ سرصفحات و پاورقی ها"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n"
@@ -1700,6 +1813,7 @@ msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20\n"
@@ -1740,6 +1854,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "منظره‌ای"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n"
@@ -1748,6 +1863,7 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "کدام یک از فیلد ها را میخواهید در گزارشتان داشته باشید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n"
@@ -1756,6 +1872,7 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "آیا می خواهید سطوح گروه بندی را اضافه کنید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n"
@@ -1764,6 +1881,7 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "با توجه به کدام فیلدها می خواهید داده ها را مرتب کنید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n"
@@ -1772,6 +1890,7 @@ msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "چگونه میخواهید گزارشتان به نظر برسد؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32\n"
@@ -1796,6 +1915,7 @@ msgid "Display report"
msgstr "نمایش گزارش"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n"
@@ -1828,6 +1948,7 @@ msgid "~Dynamic report"
msgstr "گزارش ~پویا"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n"
@@ -1836,6 +1957,7 @@ msgid "~Create report now"
msgstr "~هم اکنون گزارش را ایجاد کن"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n"
@@ -1860,6 +1982,7 @@ msgid "Save as"
msgstr "ذخیره به نام"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50\n"
@@ -1908,6 +2031,7 @@ msgid "Ascendin~g"
msgstr "~صعودی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56\n"
@@ -1924,6 +2048,7 @@ msgid "Des~cending"
msgstr "~نزولی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n"
@@ -1932,6 +2057,7 @@ msgid "De~scending"
msgstr "نزولی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60\n"
@@ -1940,6 +2066,7 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "فیلد های دوگانی در گزارش قابل نمایش نیستند."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61\n"
@@ -1956,6 +2083,7 @@ msgid "Creating Report..."
msgstr "ایجاد گزارش..."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63\n"
@@ -1964,6 +2092,7 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "تعداد رکوردهای درج شده: <COUNT>"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64\n"
@@ -1972,6 +2101,7 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "فرم '<REPORTFORM>' وجود ندارد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n"
@@ -1980,6 +2110,7 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR
msgstr "جُستار به شرح<BR>'<STATEMENT>'<BR> قابل اجرا نمیباشد.<BR>منبع داده تان را بررسی کنید."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n"
@@ -2020,6 +2151,7 @@ msgid "Label"
msgstr "برچسب"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n"
@@ -2036,6 +2168,7 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73\n"
@@ -2044,6 +2177,7 @@ msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "یک فیلد کاربری نامعتبر در جدول وجود دارد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
@@ -2052,6 +2186,7 @@ msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can onl
msgstr "معیار مرتب سازی '<FIELDNAME>' دوبار انتخاب شده است. هر یک از این معیارها تنها می توانند یکبار انتخاب شوند."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n"
@@ -2060,6 +2195,7 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the
msgstr "نکته: نوشته‌های ساختگی بوسیله داده ها از پایگاه داده زمانی که گزارش ایجاد میشود جایگزین میشوند."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n"
@@ -2068,6 +2204,7 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot
msgstr "گزارش '%REPORTNAME' پیش از این در پایگاه‌داده وجود داشت است. لطفا نام دیگری را تعیین کنید."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n"
@@ -2076,6 +2213,7 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "چگونه میخواهید پس از ایجاد گزارش ادامه بدهید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n"
@@ -2084,6 +2222,7 @@ msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "چه نوع گزارشی را میخواهید ایجاد کنید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80\n"
@@ -2092,6 +2231,7 @@ msgid "Tabular"
msgstr "جدولی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81\n"
@@ -2100,6 +2240,7 @@ msgid "Columnar, single-column"
msgstr "ستونی، تک ستونی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82\n"
@@ -2108,6 +2249,7 @@ msgid "Columnar, two columns"
msgstr "ستونی، دو ستونی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83\n"
@@ -2132,6 +2274,7 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86\n"
@@ -2157,6 +2300,7 @@ msgstr "تاریخ:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n"
@@ -2165,6 +2309,7 @@ msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "صفحه #page# از #count#"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n"
@@ -2173,6 +2318,7 @@ msgid "Page number:"
msgstr "شماره صفحه:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91\n"
@@ -2181,6 +2327,7 @@ msgid "Page count:"
msgstr "تعداد صفحه:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n"
@@ -2189,6 +2336,7 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr "هیچ قالب گزارشگیری معتبری یافت نشد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
@@ -2245,6 +2393,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2349,6 +2498,7 @@ msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
@@ -2373,6 +2523,7 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2381,6 +2532,7 @@ msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
@@ -2397,6 +2549,7 @@ msgid "Finances"
msgstr "گزارش‌های مالی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
@@ -2437,6 +2590,7 @@ msgid "Table Wizard"
msgstr "راهنمای گام به گام جدول"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n"
@@ -2445,6 +2599,7 @@ msgid "Select fields"
msgstr "فیلدهای ~انتخاب شده"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n"
@@ -2453,6 +2608,7 @@ msgid "Set types and formats"
msgstr "نوع و قالب فیلد را تنظیم کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4\n"
@@ -2461,6 +2617,7 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "کلید اصلی را تعیین کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5\n"
@@ -2485,6 +2642,7 @@ msgid "Set field types and formats"
msgstr "نوع و قالب فیلد را تنظیم کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n"
@@ -2493,6 +2651,7 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "کلید اصلی را تعیین کنید"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n"
@@ -2541,6 +2700,7 @@ msgid "~Sample tables"
msgstr "جدول‌های ~نمونه"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
@@ -2562,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2605,6 +2765,7 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n"
@@ -2613,6 +2774,7 @@ msgid "~Create a primary key"
msgstr "~ایجاد کلید اصلی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n"
@@ -2621,6 +2783,7 @@ msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~به صورت خودکار یک کلید اصلی اضافه کن"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n"
@@ -2629,6 +2792,7 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~استفاده از یک فیلد موجود به عنوان کلید اصلی"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n"
@@ -2637,6 +2801,7 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "تعریف کلید اص~لی به عنوان ترکیبی از چندین فیلد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n"
@@ -2645,6 +2810,7 @@ msgid "F~ieldname"
msgstr "نام‌فیلد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n"
@@ -2661,6 +2827,7 @@ msgid "Auto ~value"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34\n"
@@ -2669,6 +2836,7 @@ msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "چه نامی را میخواهید برای جدولتان بگذارید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n"
@@ -2677,6 +2845,7 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
msgstr "تبریک. شما تمامی اطلاعات مورد نیاز برای ایجاد جدولتان را وارد کرده‌اید."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n"
@@ -2685,6 +2854,7 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "چه کاری را میخواهید رد ادامه انجام دهید؟"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37\n"
@@ -2693,6 +2863,7 @@ msgid "Modify the table design"
msgstr "تغییر طراحی جدول"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n"
@@ -2701,6 +2872,7 @@ msgid "Insert data immediately"
msgstr "داده‌ها را بی‌درنگ درج کن"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n"
@@ -2709,6 +2881,7 @@ msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "ای~جاد فرمی بر مبنای این جدول"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40\n"
@@ -2717,6 +2890,7 @@ msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "جدولی را که ایجاد کرده اید را نمیتوان باز کرد."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n"
@@ -2725,6 +2899,7 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi
msgstr "نام جدول '%TABLENAME' شامل کاراکتری ('%SPECIALCHAR') است که ممکن است توسط پایگاه‌داده پشتیبانی نشود."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n"
@@ -2733,6 +2908,7 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR')
msgstr "نام فیلد '%FIELDNAME' شامل کاراکتر ویژه‌ای است ('%SPECIALCHAR') که ممکن است توسط پایگاه‌داده پشتیبانی نشود."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n"
@@ -2741,6 +2917,7 @@ msgid "Field"
msgstr "فیلد"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n"
@@ -2749,6 +2926,7 @@ msgid "MyTable"
msgstr "جدول من"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45\n"
@@ -2757,6 +2935,7 @@ msgid "Add a Field"
msgstr "یک فیلد اضافه کن"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46\n"
@@ -2765,6 +2944,7 @@ msgid "Remove the selected Field"
msgstr "فیلد انتخاب شده را حذف کن"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n"
@@ -2773,6 +2953,7 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr "این فیلد نمیتواند درج شود چرا که موجب متجاوز شدن تعداد بیشینه %COUNT فیلد ممکن در جدول پایگاه‌داده میشود"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48\n"
@@ -2793,6 +2974,7 @@ msgid "Catalog of the table"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50\n"
@@ -2801,6 +2983,7 @@ msgid "Schema of the table"
msgstr "الگوی جدول"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51\n"
@@ -2817,6 +3000,7 @@ msgid "Letter Wizard"
msgstr "راهنمای گام به گام نامه"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2\n"
@@ -2825,6 +3009,7 @@ msgid "Label9"
msgstr "برچسب۹"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n"
@@ -2921,6 +3106,7 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n"
@@ -2937,6 +3123,7 @@ msgid "Fold ~marks"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17\n"
@@ -2945,6 +3132,7 @@ msgid "~Complimentary close"
msgstr "توشیح"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n"
@@ -3089,6 +3277,7 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36\n"
@@ -3121,6 +3310,7 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n"
@@ -3145,6 +3335,7 @@ msgid "Sender's address"
msgstr "نشانی فرستنده"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43\n"
@@ -3153,6 +3344,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "نام"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44\n"
@@ -3177,6 +3369,7 @@ msgid "Recipient's address"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47\n"
@@ -3201,6 +3394,7 @@ msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the tem
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50\n"
@@ -3321,6 +3515,7 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3329,6 +3524,7 @@ msgid "Marine"
msgstr "دریا"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
@@ -3417,6 +3613,7 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n"
@@ -3441,12 +3638,13 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr "راهنمای گام به گام دورنگار"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Label9"
-msgstr "برچسب۹"
+msgstr "برچسب"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3481,6 +3679,7 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n"
@@ -3489,6 +3688,7 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "درود"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n"
@@ -3497,6 +3697,7 @@ msgid "~Complimentary close"
msgstr "توشیح"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n"
@@ -3577,6 +3778,7 @@ msgid "Return address"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n"
@@ -3585,6 +3787,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "نام"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n"
@@ -3601,6 +3804,7 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n"
@@ -3641,6 +3845,7 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
@@ -3721,6 +3926,7 @@ msgid "~Type of message"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n"
@@ -3753,6 +3959,7 @@ msgid "~New return address"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
@@ -3769,6 +3976,7 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
@@ -3801,6 +4009,7 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
@@ -3833,6 +4042,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "خطوط"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -3881,6 +4091,7 @@ msgid "Important Information!"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2\n"
@@ -3985,6 +4196,7 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n"
@@ -4070,6 +4282,7 @@ msgid "~Summary: "
msgstr "~خلاصه:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n"
@@ -4094,6 +4307,7 @@ msgid "Enter general information for your web site"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -4174,6 +4388,7 @@ msgid "To a ~local folder"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n"
@@ -4206,6 +4421,7 @@ msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "به آر~شیو zip"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n"
@@ -4494,6 +4710,7 @@ msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -4782,6 +4999,7 @@ msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n"
@@ -5111,6 +5329,7 @@ msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n"
@@ -5215,6 +5434,7 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n"
@@ -5231,6 +5451,7 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n"
@@ -5303,6 +5524,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5311,6 +5533,7 @@ msgid "Time:"
msgstr "زمان:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n"
@@ -5319,6 +5542,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "نام"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5335,6 +5559,7 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n"
@@ -5407,6 +5632,7 @@ msgid "Minute keeper"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27\n"
@@ -5471,6 +5697,7 @@ msgid "Please bring"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35\n"
@@ -5551,6 +5778,7 @@ msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5655,6 +5883,7 @@ msgid "Please read"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n"
@@ -5695,6 +5924,7 @@ msgid "Minute keeper"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n"
@@ -5751,6 +5981,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "حرکت به پایین"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5759,6 +5990,7 @@ msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5767,6 +5999,7 @@ msgid "Time:"
msgstr "زمان:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -5807,6 +6040,7 @@ msgid "Responsible"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
diff --git a/source/fa/wizards/source/importwizard.po b/source/fa/wizards/source/importwizard.po
index 1185f2e7722..9fd5e4277c4 100644
--- a/source/fa/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/fa/wizards/source/importwizard.po
@@ -456,12 +456,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "همهٔ سندهای اِکسل موجود در این شاخه وارد خواهند شد:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "همهٔ سندهای پاورپوینت موجود در این شاخه وارد خواهند شد:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/wizards/source/template.po b/source/fa/wizards/source/template.po
index 3cbda6c11ab..c626e31395b 100644
--- a/source/fa/wizards/source/template.po
+++ b/source/fa/wizards/source/template.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~OK"
msgstr "~تأیید"
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
@@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
@@ -184,6 +187,7 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
diff --git a/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po
index ba2d01b7cbd..b642b61dcb7 100644
--- a/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "الگوریتم امضاء"
+msgstr "الگوریتم امضا"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"BTN_VIEWCERT\n"
"pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "نمایش گواهی..."
+msgstr "مشاهده گواهی..."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index a81b9670e6f..85d72561a18 100644
--- a/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,20 @@
#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,13 +271,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"addfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "اضافه..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""