diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 19:05:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-30 22:09:31 +0200 |
commit | e148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch) | |
tree | b4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/fa | |
parent | ad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/fa')
159 files changed, 6108 insertions, 1845 deletions
diff --git a/source/fa/android/sdremote/res/values.po b/source/fa/android/sdremote/res/values.po index 869ccf3f9ab..68026f63864 100644 --- a/source/fa/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/fa/android/sdremote/res/values.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "آغاز" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "مکث" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "بازگرداندن به حالت اولیه" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "help\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "راهنما" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "تأیید" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "بستن" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "اضافه شود" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "انصراف" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 8cfc7a1a750..8a5c5446b91 100644 --- a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "اجرا شود" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "کتابخانهٔ جدید" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "پیمانهٔ جدید" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fa/basic/source/classes.po b/source/fa/basic/source/classes.po index 5dba9a1f296..e28da48d8a1 100644 --- a/source/fa/basic/source/classes.po +++ b/source/fa/basic/source/classes.po @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "تعداد نشانوندها نامعتبر است." +msgstr "تعداد نشانوندها نامعتبر است." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po index 9be66a9af8f..6321a09676a 100644 --- a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_AREA\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "منطقه" +msgstr "محیط" #: Strings.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "ردیف کردن" +msgstr "ترازبندی" #: Strings.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_AXES\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "محورها" +msgstr "محورها" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_SMOOTH\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "هموارسازی" +msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "~درجات" +msgstr "~درجه" #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "CB_Y_SECONDARY\n" "checkbox.text" msgid "Y ax~is" -msgstr "~محور عمودی" +msgstr "م~حور عمودی" #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "FL_AXES\n" "fixedline.text" msgid "Axes" -msgstr "محورها" +msgstr "محورها" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE_Z_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "~Z axis" -msgstr "محور عم~قی" +msgstr "محور ~عمقی" #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Text orientation" -msgstr "سوی متن" +msgstr "چرخش متن" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" "checkbox.text" msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "به حساب آوردن مقادیر سلولهای مخفی" +msgstr "شمول ~مقادیر خانههای مخفی" #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "FL_ALIGN\n" "fixedline.text" msgid "Text orientation" -msgstr "سوی متن" +msgstr "حالت متن" #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTDIR\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" -msgstr "جهت م~تن" +msgstr "جهت ~متن" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po b/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po index efb6384ef44..a78b47f18e5 100644 --- a/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -51,13 +53,14 @@ msgid "B-spline" msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "ResolutionLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ت~فکیکپذیری" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index afcce235893..3ecfd8753e3 100644 --- a/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/fa/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" msgstr "" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:*\n" diff --git a/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 5c6d2ac205d..e7c42b37f25 100644 --- a/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/fa/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:odbc:*\n" diff --git a/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1c26a35b6d9..6d0346261f8 100644 --- a/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/fa/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" diff --git a/source/fa/connectivity/source/resource.po b/source/fa/connectivity/source/resource.po index c189440c81c..6987b394326 100644 --- a/source/fa/connectivity/source/resource.po +++ b/source/fa/connectivity/source/resource.po @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n" @@ -819,6 +820,7 @@ msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is w msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n" @@ -899,6 +901,7 @@ msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_MORE_TABLES\n" @@ -907,6 +910,7 @@ msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_NO_TABLE\n" @@ -915,6 +919,7 @@ msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "امکان اجرای جُستار وجود ندارد. حداقل به یک جدول نیاز دارد." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_NO_COLUMN\n" diff --git a/source/fa/cui/source/customize.po b/source/fa/cui/source/customize.po index 994c796c636..dd55ba5e552 100644 --- a/source/fa/cui/source/customize.po +++ b/source/fa/cui/source/customize.po @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~New" msgstr "~جدید" #: acccfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -133,6 +134,7 @@ msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" #: acccfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" @@ -337,6 +339,7 @@ msgid "Modify" msgstr "تغییر" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -489,7 +492,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete..." -msgstr "حذف..." +msgstr "حذفکردن..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -602,6 +605,7 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "محتوای نوار ابزار" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -792,7 +796,7 @@ msgctxt "" "FT_ASSIGN\n" "fixedtext.text" msgid "Assign:" -msgstr "تخصیص:" +msgstr "تعیین:" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/cui/source/dialogs.po b/source/fa/cui/source/dialogs.po index 0f0373489de..0aa639160df 100644 --- a/source/fa/cui/source/dialogs.po +++ b/source/fa/cui/source/dialogs.po @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "RGB" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -52,6 +53,7 @@ msgid "~Red" msgstr "قرمز" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -61,6 +63,7 @@ msgid "~Green" msgstr "سبز" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -106,6 +109,7 @@ msgid "~Saturation" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -124,6 +128,7 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -133,6 +138,7 @@ msgid "~Cyan" msgstr "فیروزهای" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -142,6 +148,7 @@ msgid "~Magenta" msgstr "سرخابی" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -151,6 +158,7 @@ msgid "~Yellow" msgstr "زرد" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -169,6 +177,7 @@ msgid "Origi~nal" msgstr "اص~لی" #: commonlingui.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -334,6 +343,7 @@ msgid "Add Commands" msgstr "اضافه کردن فرمانها" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" @@ -350,6 +360,7 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "درج سطر" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" @@ -358,6 +369,7 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "~درج ستون" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" @@ -371,7 +383,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "پیوند" +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -524,7 +536,7 @@ msgctxt "" "CB_APPROX\n" "checkbox.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "جستجوی تشابه" +msgstr "جستجوی شباهت" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -964,6 +976,7 @@ msgid "Object;Objects" msgstr "شیء;اشیاء" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" @@ -997,6 +1010,7 @@ msgid "Parameters" msgstr "پارامترها" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1015,6 +1029,7 @@ msgid " Pixel" msgstr " نقطه" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1163,6 +1178,7 @@ msgid "Relief" msgstr "آرامش" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1347,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "انتخابها" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "BT_APPLY\n" "pushbutton.text" msgid "Apply" -msgstr "اعمالکردن" +msgstr "اعمال" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -1551,6 +1567,7 @@ msgid "Couldn't open the document." msgstr "سند قابل باز کردن نبود." #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "STR_MARK_TREE\n" @@ -1622,6 +1639,7 @@ msgid "Anonymous ~user" msgstr "~کاربر ناشناس" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1655,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "قا~ب" +msgstr "قا~لب" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "رویدادها" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1756,6 +1774,7 @@ msgid "~News" msgstr "~اخبار" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1807,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "قا~ب" +msgstr "قا~لب" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1816,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "فر~م" +msgstr "ف~رم" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1861,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.text" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "رویدادها" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "رویدادها" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1986,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "قا~ب" +msgstr "قا~لب" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1995,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "فر~م" +msgstr "ف~رم" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "نا~م" +msgstr "ن~ام" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2040,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.text" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "رویدادها" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "رویدادها" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2147,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "فر~م" +msgstr "ف~رم" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2174,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "FT_INDICATION\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt" -msgstr "مت~ن" +msgstr "م~تن" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2183,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "نا~م" +msgstr "ن~ام" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2192,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.text" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "رویدادها" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2201,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "رویدادها" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "اعمالکردن" +msgstr "تأیید" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2276,6 +2295,7 @@ msgid "Internet" msgstr "اینترنت" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" @@ -2391,6 +2411,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~افزودن...~" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -3183,6 +3204,7 @@ msgid "Update:" msgstr "به هنگام سازی" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3261,7 +3283,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید پیوند انتخابشده را حذف کنید؟" +msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید پیوند انتخاب شده را حذف کنید؟" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -3325,6 +3347,7 @@ msgid "Class ~Location" msgstr "~مکان رده" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" diff --git a/source/fa/cui/source/options.po b/source/fa/cui/source/options.po index bbc5102f992..2dc63fdfd4d 100644 --- a/source/fa/cui/source/options.po +++ b/source/fa/cui/source/options.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -80,6 +83,7 @@ msgid "Directory" msgstr "شاخه" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -88,6 +92,7 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "مسیر گواهی" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -97,6 +102,7 @@ msgid "Connection pool" msgstr "مخزن اتصال" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -106,6 +112,7 @@ msgid "Connection pooling enabled" msgstr "نگهداری اتصال در حافظه برای اجرای دستورات آتی فعال شدهاست" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -115,6 +122,7 @@ msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "راهاندازهای شناختهشده در %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -124,6 +132,7 @@ msgid "Current driver:" msgstr "راهانداز فعلی:" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -133,6 +142,7 @@ msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "فعالسازی نگهداریدرحافظه برای این راهانداز" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -142,6 +152,7 @@ msgid "Timeout (seconds)" msgstr "اتمام زمان (به ثانیه)" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -151,6 +162,7 @@ msgid "Driver name" msgstr "نام راهانداز" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -160,6 +172,7 @@ msgid "Pool" msgstr "نگهداریدرحافظه" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -187,6 +200,7 @@ msgid "No" msgstr "نه" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -196,6 +210,7 @@ msgid "Registered name" msgstr "نام ثبتشده" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -205,6 +220,7 @@ msgid "Database file" msgstr "پروندهٔ پایگاهداده" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -214,6 +230,7 @@ msgid "~New..." msgstr "~جدید..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -223,6 +240,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -246,9 +264,10 @@ msgctxt "" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" "tabpage.text" msgid "Registered databases" -msgstr "پایگاههای داده ثبتشده" +msgstr "پایگاههای داده ثبت شده" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -267,6 +286,7 @@ msgid "~Browse..." msgstr "~مرور..." #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -276,6 +296,7 @@ msgid "Registered ~name" msgstr "~نام ثبتشده" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -285,6 +306,7 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "ویرایش پیوند پایگاهداده" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -294,6 +316,7 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "ایجاد پیوند پایگاهداده" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" @@ -322,6 +345,7 @@ msgstr "" "در سامانه پرونده محلی وجود ندارد." #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "STR_NAME_CONFLICT\n" @@ -334,6 +358,7 @@ msgstr "" "لطفا نام متفاوتی را انتخاب کنید." #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "QUERY_DELETE_CONFIRM\n" @@ -405,6 +430,7 @@ msgid "Kerning" msgstr "تنظیم فاصله بین نویسههای تناسبپذیر" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -414,6 +440,7 @@ msgid "~Western characters only" msgstr "تنها نویسههای ~غربی" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -423,6 +450,7 @@ msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "~متون غربی و نقطهگذاری آسیایی" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -432,6 +460,7 @@ msgid "Character spacing" msgstr "فاصلهگذاری نویسه" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -441,6 +470,7 @@ msgid "~No compression" msgstr "~بدون فشردهسازی" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -450,6 +480,7 @@ msgid "~Compress punctuation only" msgstr "تنها نقطهگذاری ~فشرده" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -459,6 +490,7 @@ msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "~نقطهگذاری فشرده و کانای ژاپنی" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -468,6 +500,7 @@ msgid "First and last characters" msgstr "نویسههای اول و آخر" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -483,9 +516,10 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Default" -msgstr "~پیشگزیده" +msgstr "~پیشفرض" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -495,6 +529,7 @@ msgid "Not at start of line:" msgstr "نه در شروع خط:" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -504,6 +539,7 @@ msgid "Not at end of line:" msgstr "نه در پایان خط:" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -518,9 +554,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" "tabpage.text" msgid "Proxy" -msgstr "وکیل" +msgstr "پروکسی" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -539,6 +576,7 @@ msgid "Color table" msgstr "جدول رنگ" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -548,6 +586,7 @@ msgid "~Add" msgstr "ا~ضافه کردن" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -557,6 +596,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "~حذف" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -566,6 +606,7 @@ msgid "~Default" msgstr "~پیشگزیده" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -574,6 +615,7 @@ msgid "Default Colors" msgstr "رنگهای پیشگزیده" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" @@ -582,6 +624,7 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "مجموعههای دادهٔ $(ROW)" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -590,6 +633,7 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "آیا واقعاً میخواهید رنگ جدول را حذف کنید؟" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -622,6 +666,7 @@ msgid "Save scheme" msgstr "ذخیرهسازی شِما" #: optcolor.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" @@ -761,9 +806,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" "tabpage.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "صفحهبندی متن پیچیده" +msgstr "چینش متن پیچیده (عربی و فارسی)" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -773,6 +819,7 @@ msgid "~Name" msgstr "~نام" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -782,6 +829,7 @@ msgid "~Language" msgstr "~زبان" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -808,6 +856,7 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "واژهنامه جدید" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -817,6 +866,7 @@ msgid "~Book" msgstr "~کتاب" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -826,6 +876,7 @@ msgid "~Language" msgstr "~زبان" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -853,6 +904,7 @@ msgid "~New" msgstr "~جدید" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -888,6 +940,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "ویرایش واژهنامه سفارشی" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" @@ -980,6 +1033,7 @@ msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "پاورپوینت به ایمپرس %PRODUCTNAME یا برعکس" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -998,6 +1052,7 @@ msgid "~User interface" msgstr "~رابط کاربری" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1016,6 +1071,7 @@ msgid "Decimal separator key" msgstr "کلید جداساز اعشار" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1025,6 +1081,7 @@ msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~همانند تنظیمات محلی ( %1 )" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1070,6 +1127,7 @@ msgid "Asian" msgstr "آسیایی" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1124,6 +1182,7 @@ msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" @@ -1141,6 +1200,7 @@ msgid "Size ~1" msgstr "اندازه ~1" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1150,6 +1210,7 @@ msgid "Size ~2" msgstr "اندازه ~2" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1159,6 +1220,7 @@ msgid "Size ~3" msgstr "اندازه ~۳" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1168,6 +1230,7 @@ msgid "Size ~4" msgstr "اندازه ~4" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1177,6 +1240,7 @@ msgid "Size ~5" msgstr "اندازه ~۵" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1186,6 +1250,7 @@ msgid "Size ~6" msgstr "اندازه ~6" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1195,6 +1260,7 @@ msgid "Size ~7" msgstr "اندازه ~۷" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1257,6 +1323,7 @@ msgid "Display ~warning" msgstr "" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "CB_PRINT_EXTENSION\n" @@ -1265,6 +1332,7 @@ msgid "~Print layout" msgstr "صفحهبندی ~چاپ" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "CB_LOCAL_GRF\n" @@ -1281,6 +1349,7 @@ msgid "Character set" msgstr "مجموعه نویسه" #: optinet2.src +#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" @@ -1295,6 +1364,7 @@ msgstr "" "بیشترین مقدار برای شمارهٔ درگاه ۶۵۵۳۵ میباشد." #: optinet2.src +#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" @@ -1357,6 +1427,7 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "برای مثال: -Dmyprop=c:\\program files\\java" #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" @@ -1401,6 +1472,7 @@ msgid "Add ~Folder" msgstr "اضافهکردن ~پوشه" #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" @@ -1649,6 +1721,7 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "جستجو به زبان ژاپنی" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1685,6 +1758,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "جابهجایی به پایین" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1721,6 +1795,7 @@ msgid "Spelling" msgstr "املاء" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1756,6 +1831,7 @@ msgid "Edit Modules" msgstr "ویرایش پیمانهها" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -1765,6 +1841,7 @@ msgid "Characters before break" msgstr "نویسهها قبل از شکست" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -1783,6 +1860,7 @@ msgid "Minimal word length" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -1809,6 +1887,7 @@ msgid "Available language modules" msgstr "پیمانههای زبان در دسترس" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1827,6 +1906,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "واژهنامههای تعریف شده توسط کاربر" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1836,6 +1916,7 @@ msgid "~New..." msgstr "~جدید..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1845,6 +1926,7 @@ msgid "Ed~it..." msgstr "وی~رایش..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1863,6 +1945,7 @@ msgid "~Options" msgstr "~گزینهها" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1878,9 +1961,10 @@ msgctxt "" "FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "~دریافت واژهنامههای بیشتر بهصورت برخط" +msgstr "~دریافت واژهنامههای بیشتر به صورت برخط..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1890,6 +1974,7 @@ msgid "Check uppercase words" msgstr "بررسی حروفبزرگ کلمات" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1899,6 +1984,7 @@ msgid "Check words with numbers " msgstr "بررسی کلمات با اعداد " #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1926,6 +2012,7 @@ msgid "Check grammar as you type" msgstr "بررسی دستورزبان همزمان با نوشتن" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1935,6 +2022,7 @@ msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "حداقل تعداد نویسهها برای فاصلهگذاری: " #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1944,6 +2032,7 @@ msgid "Characters before line break: " msgstr "نویسهها قبلاز خط شکست" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1953,6 +2042,7 @@ msgid "Characters after line break: " msgstr "نویسهها پساز خط شکست: " #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2003,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" "tabpage.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "انتخابها" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -2014,6 +2104,7 @@ msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "آیا میخواهید این واژهنامه را حذف کنید؟" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" @@ -2098,6 +2189,7 @@ msgid "AutoText" msgstr "متن خودکار" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" @@ -2122,6 +2214,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "گالری" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" @@ -2178,6 +2271,7 @@ msgid "User Configuration" msgstr "پیکربندی کاربر" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" @@ -2199,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "راهنمای نوشتاری" +msgstr "کمکهای نوشتاری" #: optsave.src msgctxt "" @@ -2210,6 +2304,7 @@ msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: optsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" @@ -2227,6 +2322,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "این گزینه توسط مدیر محافظت میشود" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2236,6 +2332,7 @@ msgid "~Revert" msgstr "م~عکوس شود" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2245,6 +2342,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "پیمانهٔ انتخابشده قابل بارگذاری نمیباشد." #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2262,15 +2360,17 @@ msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "داده کاربری" +msgstr "دادهٔ کاربر" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2280,6 +2380,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2289,6 +2390,7 @@ msgid "Memory" msgstr "حافظه" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2307,6 +2409,7 @@ msgid "Print" msgstr "چاپ" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2325,6 +2428,7 @@ msgid "Colors" msgstr "رنگها" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2334,6 +2438,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "قلمها" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2388,6 +2493,7 @@ msgid "Online Update" msgstr "بههنگامسازی آنلاین" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2397,6 +2503,7 @@ msgid "Language Settings" msgstr "تنظیمات زبان" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2406,6 +2513,7 @@ msgid "Languages" msgstr "زبانها" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2415,13 +2523,14 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "کمکهای نوشتاری" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "جستجو به زبان ژاپنی" +msgstr "جستجو به ژاپنی" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2433,6 +2542,7 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "صفحهبندی آسیایی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2451,6 +2561,7 @@ msgid "Internet" msgstr "اینترنت" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" @@ -2469,6 +2580,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "پست الکترونیک" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" @@ -2487,6 +2599,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "کاتب %PRODUCTNAME" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2496,15 +2609,17 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "نما" +msgstr "مشاهده" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2523,6 +2638,7 @@ msgid "Grid" msgstr "توری" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2532,6 +2648,7 @@ msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "قلمهای پایه (غربی)" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2541,6 +2658,7 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "قلمهای پایه (آسیایی)" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2559,6 +2677,7 @@ msgid "Print" msgstr "چاپ" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2595,6 +2714,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "سازگاری" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2613,6 +2733,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "ادغام نامهٔ الکترونیک" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2622,6 +2743,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "کاتب/وِب %PRODUCTNAME" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2631,13 +2753,14 @@ msgid "View" msgstr "نما" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "کمکهای قالببندی" +msgstr "راهنماییهای قالببندی" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2658,6 +2781,7 @@ msgid "Print" msgstr "چاپ" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2685,6 +2809,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "ریاضی %PRODUCTNAME" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" @@ -2703,6 +2828,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "محاسب %PRODUCTNAME" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2712,6 +2838,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2721,6 +2848,7 @@ msgid "Defaults" msgstr "پیشفرض" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2730,6 +2858,7 @@ msgid "View" msgstr "نما" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2739,6 +2868,7 @@ msgid "International" msgstr "بینالمللی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2748,6 +2878,7 @@ msgid "Calculate" msgstr "محاسبهکردن" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2766,6 +2897,7 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "مرتبسازی فهرستها" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2775,6 +2907,7 @@ msgid "Changes" msgstr "تغییرات" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2784,6 +2917,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "سازگاری" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2793,6 +2927,7 @@ msgid "Grid" msgstr "توری" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2811,6 +2946,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "جلوهٔ %PRODUCTNAME" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2820,13 +2956,14 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "نما" +msgstr "مشاهده" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2856,6 +2993,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "نقاش %PRODUCTNAME" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -2865,13 +3003,14 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "نما" +msgstr "مشاهده" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2901,6 +3040,7 @@ msgid "Charts" msgstr "نمودارها" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" @@ -2919,6 +3059,7 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -2928,6 +3069,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -2937,6 +3079,7 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "مشخصههای VBA" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -2982,6 +3125,7 @@ msgid "Databases" msgstr "پایگاههای داده" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_RIDER_SLL_SITE\n" @@ -2990,6 +3134,7 @@ msgid "Site certificates" msgstr "گواهینامههای سایت" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" diff --git a/source/fa/cui/source/tabpages.po b/source/fa/cui/source/tabpages.po index f3d954fbc4c..2f3764f8992 100644 --- a/source/fa/cui/source/tabpages.po +++ b/source/fa/cui/source/tabpages.po @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز میشوند" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -142,6 +145,7 @@ msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -196,6 +200,7 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -241,6 +246,7 @@ msgid "Minimum size" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" @@ -294,6 +300,7 @@ msgid "Single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -321,6 +328,7 @@ msgid "~End quote:" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -339,6 +347,7 @@ msgid "Double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -393,6 +402,7 @@ msgid "End quote" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -402,6 +412,7 @@ msgid "Default" msgstr "پیش~فرض" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -411,6 +422,7 @@ msgid "Single quotes default" msgstr "پیکان دوتایی به چپ" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -580,6 +592,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "ویژگیها..." #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" @@ -588,6 +601,7 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "برچسبهای هوشمند" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -597,6 +611,7 @@ msgid "Borders" msgstr "حاشیهها" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -606,6 +621,7 @@ msgid "Background" msgstr "پسزمینه" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG\n" @@ -614,6 +630,7 @@ msgid "Border / Background" msgstr "حاشیه / پسزمینه" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" @@ -622,6 +639,7 @@ msgid "Set No Borders" msgstr "تنظیم بدون حاشیه" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" @@ -630,6 +648,7 @@ msgid "Set Outer Border Only" msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ بیرون" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" @@ -638,6 +657,7 @@ msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" @@ -646,6 +666,7 @@ msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" @@ -654,6 +675,7 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "تعیین حاشیه بیرونی بدون تغییر خطوط درونی" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" @@ -662,6 +684,7 @@ msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "تعیین فقط خطوط قُطری" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" @@ -670,6 +693,7 @@ msgid "Set All Four Borders" msgstr "تعیین تمامی چهار حاشیه" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" @@ -678,6 +702,7 @@ msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "تعیین فقط حاشیههای سمت راست و سمت چپ" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" @@ -686,6 +711,7 @@ msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "تعیین فقط حاشیههای بالا و پایین" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" @@ -694,6 +720,7 @@ msgid "Set Left Border Only" msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ سمت چپ" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" @@ -702,6 +729,7 @@ msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "تعیین حاشیههای بالا و پایین، و همهٔ خطوط داخلی" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" @@ -718,6 +746,7 @@ msgid "No Shadow" msgstr "بدون سایه" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" @@ -726,6 +755,7 @@ msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "تعیین سایه به سمت پایین راست" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" @@ -742,6 +772,7 @@ msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "تعیین سایه به سمت پایین چپ" #: border.src +#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" @@ -750,6 +781,7 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "تعیین سایه به سمت بالا چپ" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -759,6 +791,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~نوع" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -768,6 +801,7 @@ msgid "Line skew" msgstr "خط مورب" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -777,6 +811,7 @@ msgid "Line ~1" msgstr "خط ~1" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -786,6 +821,7 @@ msgid "Line ~2" msgstr "خط ~2" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -795,6 +831,7 @@ msgid "Line ~3" msgstr "خط ~3" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -804,6 +841,7 @@ msgid "Line spacing" msgstr "فاصلهگذاری خط" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -813,6 +851,7 @@ msgid "~Begin horizontal" msgstr "~شروع افقی" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -822,6 +861,7 @@ msgid "End ~horizontal" msgstr "پایان ~افقی" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -831,6 +871,7 @@ msgid "Begin ~vertical" msgstr "شروع ~عمودی" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -857,6 +898,7 @@ msgid "Connector" msgstr "متصلکننده" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -875,6 +917,7 @@ msgid "~None" msgstr "~هیچکدام" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -890,9 +933,10 @@ msgctxt "" "BTN_HOR_CENTER\n" "radiobutton.text" msgid "~Center" -msgstr "~مرکز" +msgstr "~وسط" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -902,6 +946,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~فاصلهگذاری" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -911,6 +956,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~راست" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -920,6 +966,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "عمودی" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -929,13 +976,14 @@ msgid "N~one" msgstr "ه~یچکدام" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "BTN_VER_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Top" -msgstr "~گیرنده" +msgstr "~بالا" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -944,9 +992,10 @@ msgctxt "" "BTN_VER_CENTER\n" "radiobutton.text" msgid "C~enter" -msgstr "مر~کز" +msgstr "و~سط" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -956,6 +1005,7 @@ msgid "S~pacing" msgstr "فا~صلهگذاری" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -965,6 +1015,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "~پایین" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1038,6 +1089,7 @@ msgid "Crop" msgstr "برش زدن" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1047,6 +1099,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~چپ" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1056,6 +1109,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~راست" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1065,6 +1119,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~گیرنده" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1101,6 +1156,7 @@ msgid "Scale" msgstr "مقیاس" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1110,6 +1166,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~عرض" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1128,6 +1185,7 @@ msgid "Image size" msgstr "" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1137,6 +1195,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~عرض" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1164,6 +1223,7 @@ msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1173,6 +1233,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~فاصلهگذاری" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1191,6 +1252,7 @@ msgid "Free" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1200,6 +1262,7 @@ msgid "30 Degrees" msgstr " درجات" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1209,6 +1272,7 @@ msgid "45 Degrees" msgstr " درجات" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1218,6 +1282,7 @@ msgid "60 Degrees" msgstr " درجات" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1227,6 +1292,7 @@ msgid "90 Degrees" msgstr " درجات" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1245,6 +1311,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "بهینه" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1263,6 +1330,7 @@ msgid "From left" msgstr "از چپ" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1272,6 +1340,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "افقی" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1290,6 +1359,7 @@ msgid "~By" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1299,6 +1369,7 @@ msgid "~Position" msgstr "مو~قعیت" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1379,6 +1450,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -1413,6 +1485,7 @@ msgid "Event" msgstr "رویداد" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1458,6 +1531,7 @@ msgid "Macros" msgstr "ماکروها" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1466,13 +1540,14 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "تخصی~ص ماکرو..." #: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FL_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Line" -msgstr "خط" +msgstr "پیوند" #: measure.src msgctxt "" @@ -1592,6 +1667,7 @@ msgid "Show ~meas. units" msgstr "" #: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" @@ -1645,6 +1721,7 @@ msgid "A3" msgstr "A3" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1654,6 +1731,7 @@ msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ایزو)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1663,6 +1741,7 @@ msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ایزو)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1672,6 +1751,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ایزو)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1681,6 +1761,7 @@ msgid "Letter" msgstr "نامه" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1690,6 +1771,7 @@ msgid "Legal" msgstr "رسمی" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1699,6 +1781,7 @@ msgid "Long Bond" msgstr "بلند مدت" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1708,6 +1791,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "جدول" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1717,6 +1801,7 @@ msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1726,6 +1811,7 @@ msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1735,6 +1821,7 @@ msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1744,6 +1831,7 @@ msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1753,6 +1841,7 @@ msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1762,6 +1851,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai بزرگ" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1771,6 +1861,7 @@ msgid "User" msgstr "~کاربر" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1816,22 +1907,24 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "پاکت C4" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "پاکت C6" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "پاکت #8 (سلطنتی)" #: page.src msgctxt "" @@ -1870,6 +1963,7 @@ msgid "#12 Envelope" msgstr "پاکت #12" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1942,6 +2036,7 @@ msgid "A0" msgstr "A0" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -1951,6 +2046,7 @@ msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ایزو)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -1960,6 +2056,7 @@ msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ایزو)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -1969,6 +2066,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ایزو)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -1978,6 +2076,7 @@ msgid "Letter" msgstr "نامه" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -1987,6 +2086,7 @@ msgid "Legal" msgstr "رسمی" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -1996,6 +2096,7 @@ msgid "Long Bond" msgstr "بلند مدت" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2005,6 +2106,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "جدول" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2014,6 +2116,7 @@ msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2023,6 +2126,7 @@ msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2032,6 +2136,7 @@ msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2041,6 +2146,7 @@ msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2050,6 +2156,7 @@ msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2059,6 +2166,7 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai بزرگ" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2074,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "پاکت" +msgstr "پاکت DL" #: page.src msgctxt "" @@ -2149,6 +2257,7 @@ msgid "Screen 16:10" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2176,6 +2285,7 @@ msgid "After text" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2185,6 +2295,7 @@ msgid "~First line" msgstr "~اسلاید اول" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2194,6 +2305,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "خودکار" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2203,6 +2315,7 @@ msgid "Indent" msgstr "تورف~تگی" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2230,6 +2343,7 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2239,6 +2353,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "~فاصلهگذاری" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2284,6 +2399,7 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2311,6 +2427,7 @@ msgid "of" msgstr "از" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2329,6 +2446,7 @@ msgid "A~ctivate" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2338,6 +2456,7 @@ msgid "Register-true" msgstr "ثبت-آری" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2346,6 +2465,7 @@ msgid "Indents and Spacing" msgstr "تورفتگیها و فاصلهگذاری" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2355,6 +2475,7 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2364,6 +2485,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~چپ" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2391,6 +2513,7 @@ msgid "Justified" msgstr "همترازشده" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2400,6 +2523,7 @@ msgid "~Left/Top" msgstr "~چپ/بالا" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2409,6 +2533,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "راس~ت/پایین" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2418,6 +2543,7 @@ msgid "~Last line" msgstr "~اسلاید آخر" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2427,6 +2553,7 @@ msgid "Default" msgstr "پیش~فرض" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2442,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "مرکزی شده" +msgstr "وسطچين شده" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2481,6 +2608,7 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2490,6 +2618,7 @@ msgid "~Alignment" msgstr "ترازبندی" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2508,6 +2637,7 @@ msgid "Base line" msgstr "خط مبنا" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2517,6 +2647,7 @@ msgid "Top" msgstr "~گیرنده" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2526,6 +2657,7 @@ msgid "Middle" msgstr "میانه" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2535,6 +2667,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "پایین" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2553,6 +2686,7 @@ msgid "Text ~direction" msgstr "~جهت متن" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2561,6 +2695,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "ترازبندی" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -2577,6 +2712,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "سبک صفحه" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" @@ -2585,6 +2721,7 @@ msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" @@ -2603,6 +2740,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" @@ -2611,6 +2749,7 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" @@ -2619,6 +2758,7 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" @@ -2637,6 +2777,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" @@ -2645,6 +2786,7 @@ msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" @@ -2663,6 +2805,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" @@ -2671,6 +2814,7 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" @@ -2705,6 +2849,7 @@ msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" @@ -2713,6 +2858,7 @@ msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" @@ -2731,6 +2877,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" @@ -2739,6 +2886,7 @@ msgid "Table" msgstr "جدول" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" @@ -2781,6 +2929,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" @@ -2799,6 +2948,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -2815,6 +2965,7 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" @@ -2831,6 +2982,7 @@ msgid "Font" msgstr "قلم" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -2839,6 +2991,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" @@ -2847,6 +3000,7 @@ msgid "Typeface" msgstr "طرح حروف" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -2856,33 +3010,37 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "~عرض" +msgstr "عر~ض" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "ارت~فاع" +msgstr "ارتفا~ع" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "CB_KEEPRATIO\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr " ~حفظ نسبت" +msgstr "~حفظ نسبت" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -2937,22 +3095,24 @@ msgid "To ~frame" msgstr "به ~چارچوب" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FL_PROTECTION\n" "fixedline.text" msgid "Protect" -msgstr "محافظت" +msgstr "حفاظت" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "CB_POSITION\n" "tristatebox.text" msgid "Position" -msgstr "مو~قعیت" +msgstr "موقعیت" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -2970,7 +3130,7 @@ msgctxt "" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "مو~قعیت" +msgstr "موقعیت" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -2982,6 +3142,7 @@ msgid "Hori~zontal" msgstr "اف~قی" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3071,6 +3232,7 @@ msgid "~No transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3089,6 +3251,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3098,6 +3261,7 @@ msgid "Ty~pe" msgstr "نوع" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3143,6 +3307,7 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3152,6 +3317,7 @@ msgid "Square" msgstr "مربع" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3161,6 +3327,7 @@ msgid "Center ~X" msgstr "وسطچین کردن %0" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3170,6 +3337,7 @@ msgid "Center ~Y" msgstr "وسطچین کردن %0" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3179,6 +3347,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "زاویه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3188,6 +3357,7 @@ msgid " degrees" msgstr " درجات" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3206,6 +3376,7 @@ msgid "~Start value" msgstr "مقدار آ~غازین" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3215,6 +3386,7 @@ msgid "~End value" msgstr "مقدار ~پایانی" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3232,6 +3404,7 @@ msgid "Fill" msgstr "پر کردن" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3241,6 +3414,7 @@ msgid "None" msgstr "~هیچکدام" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3259,6 +3433,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3268,6 +3443,7 @@ msgid "Hatching" msgstr "هاشور" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3286,6 +3462,7 @@ msgid "Increments" msgstr "تورفتگیها" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3295,6 +3472,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "خودکار" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3304,6 +3482,7 @@ msgid "~Background color" msgstr "رنگ پسزمینه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3331,6 +3510,7 @@ msgid "Re~lative" msgstr "ن~سبی" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3340,6 +3520,7 @@ msgid "Wi~dth" msgstr "~عرض" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3349,6 +3530,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3376,6 +3558,7 @@ msgid "~Y Offset" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3394,6 +3577,7 @@ msgid "Auto~Fit" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3421,6 +3605,7 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "ستو~ن" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3429,6 +3614,7 @@ msgid "Area" msgstr "ناحیه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3447,6 +3633,7 @@ msgid "~Use shadow" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3465,6 +3652,7 @@ msgid "~Distance" msgstr "~فاصله" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3474,6 +3662,7 @@ msgid "~Color" msgstr "~رنگ" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3483,6 +3672,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3491,6 +3681,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "سایه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3500,6 +3691,7 @@ msgid "Properties" msgstr "ویژگیها..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3509,6 +3701,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~فاصلهگذاری" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3518,6 +3711,7 @@ msgid "A~ngle" msgstr "زاویه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3527,6 +3721,7 @@ msgid " degrees" msgstr " درجات" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3536,6 +3731,7 @@ msgid "~Line type" msgstr "~نوع پرونده" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" @@ -3563,6 +3759,7 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3572,6 +3769,7 @@ msgid "Line ~color" msgstr "رنگ خط" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3581,6 +3779,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~اضافهکردن..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3590,6 +3789,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~تغییر..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3626,6 +3826,7 @@ msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3634,6 +3835,7 @@ msgid "Hatching" msgstr "هاشور" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3652,6 +3854,7 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3661,6 +3864,7 @@ msgid "~Foreground color" msgstr "رنگ پسزمینه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3670,6 +3874,7 @@ msgid "~Background color" msgstr "رنگ پسزمینه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3679,6 +3884,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "نقشهبیتیها" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3688,6 +3894,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~اضافهکردن..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3706,6 +3913,7 @@ msgid "~Import..." msgstr "~وارد کردن..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -3750,6 +3958,7 @@ msgid "Bitmap Patterns" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3759,6 +3968,7 @@ msgid "Area" msgstr "ناحیه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3768,6 +3978,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "سایه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3777,6 +3988,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3795,6 +4007,7 @@ msgid "Gradients" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -3813,6 +4026,7 @@ msgid "Bitmaps" msgstr "نقشهبیتیها" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA\n" @@ -3821,6 +4035,7 @@ msgid "Area" msgstr "ناحیه" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" @@ -3829,6 +4044,7 @@ msgid "Hatching Style" msgstr "هاشور" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3847,6 +4063,7 @@ msgid "~Style" msgstr "~سبک" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3856,6 +4073,7 @@ msgid "Colo~r" msgstr "رن~گ" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3865,15 +4083,17 @@ msgid "~Width" msgstr "~عرض" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" -msgstr "~بدون شفافیت" +msgstr "~شفافیت" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3883,6 +4103,7 @@ msgid "Arrow styles" msgstr "سبکهای پیکان" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3892,6 +4113,7 @@ msgid "St~yle" msgstr "س~بک" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3919,6 +4141,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "مر~کز" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3937,6 +4160,7 @@ msgid "Corner and cap styles" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -3946,6 +4170,7 @@ msgid "~Corner style" msgstr "سبک گوشه" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" @@ -3964,6 +4189,7 @@ msgid "- none -" msgstr "‐ هیچکدام ‐" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" @@ -3973,6 +4199,7 @@ msgid "Mitered" msgstr "تاجگذاری" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" @@ -4009,6 +4236,7 @@ msgid "Round" msgstr "گرد شده" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4018,6 +4246,7 @@ msgid "Square" msgstr "مربع" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4027,6 +4256,7 @@ msgid "Icon" msgstr "شمایل" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4036,6 +4266,7 @@ msgid "No Symbol" msgstr "بدون نماد" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4045,6 +4276,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4054,6 +4286,7 @@ msgid "From file..." msgstr "از پرونده..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4072,6 +4305,7 @@ msgid "Symbols" msgstr "نمادها" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4081,15 +4315,17 @@ msgid "Select..." msgstr "انتخاب..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Width" -msgstr "~عرض" +msgstr "عرض" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4099,6 +4335,7 @@ msgid "Height" msgstr "ارت~فاع" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4108,6 +4345,7 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "حفظ نسبت" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4117,6 +4355,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4126,6 +4365,7 @@ msgid "Start style" msgstr "تاریخ شروع" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4135,6 +4375,7 @@ msgid "End style" msgstr "پایان سبک" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4144,6 +4385,7 @@ msgid "Start width" msgstr "~شروع از" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4153,6 +4395,7 @@ msgid "End width" msgstr "پایان عرض" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4162,6 +4405,7 @@ msgid "Start with center" msgstr "شروع از مرکز" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4171,23 +4415,26 @@ msgid "End with center" msgstr "خاتمه در مرکز" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "tabpage.text" msgid "Lines" -msgstr "پیوند" +msgstr "خطوط" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FL_DEFINITION\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "ویژگیها..." +msgstr "مشخصهها" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4197,6 +4444,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~نوع" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" @@ -4206,6 +4454,7 @@ msgid "Dot" msgstr "نقطه" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" @@ -4215,6 +4464,7 @@ msgid "Dash" msgstr "خط تیره" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4224,6 +4474,7 @@ msgid "Dot" msgstr "نقطه" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4242,6 +4493,7 @@ msgid "~Number" msgstr "~شماره" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4251,6 +4503,7 @@ msgid "~Length" msgstr "~طول" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4260,6 +4513,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "~فاصلهگذاری" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4278,6 +4532,7 @@ msgid "Line style" msgstr "سبک خط" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4287,6 +4542,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~اضافهکردن..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4296,6 +4552,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~تغییر..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4314,6 +4571,7 @@ msgid "Load Line Styles" msgstr "بارگذاری سبکهای خط" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4341,6 +4599,7 @@ msgid "End type" msgstr "نوع پایانی" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4350,6 +4609,7 @@ msgid "Start number" msgstr "شروع مجدد شمارهگذاری" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4359,6 +4619,7 @@ msgid "End number" msgstr "پایان عدد" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4368,6 +4629,7 @@ msgid "Start length" msgstr "شروع طول" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4377,6 +4639,7 @@ msgid "End length" msgstr "پایان طول" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4394,6 +4657,7 @@ msgid "Organize arrow styles" msgstr "سازماندهی سبکهای پیکان" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4421,6 +4685,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~عنوان" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4430,6 +4695,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "~اضافهکردن..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4439,6 +4705,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~تغییر..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4518,6 +4785,7 @@ msgid "Line" msgstr "خط" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4527,6 +4795,7 @@ msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4536,6 +4805,7 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4545,6 +4815,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~چپ" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4554,6 +4825,7 @@ msgid "Righ~t" msgstr "راس~ت" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4563,6 +4835,7 @@ msgid "C~entered" msgstr "و~سط" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4572,6 +4845,7 @@ msgid "Deci~mal" msgstr "اع~شاری" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4590,6 +4864,7 @@ msgid "Fill character" msgstr "نویسهٔ پرکننده" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4599,6 +4874,7 @@ msgid "N~one" msgstr "ه~یچکدام" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4608,6 +4884,7 @@ msgid "Character" msgstr "نویسه" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4626,6 +4903,7 @@ msgid "Delete ~All" msgstr "حذف ~همه" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4653,6 +4931,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "راس~ت/پایین" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4679,6 +4958,7 @@ msgid "Text animation effects" msgstr "" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4742,6 +5022,7 @@ msgid "Direction" msgstr "جهت" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4751,6 +5032,7 @@ msgid "To Top" msgstr "به بالا" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4760,6 +5042,7 @@ msgid "To Left" msgstr "بالا و چپ" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4769,6 +5052,7 @@ msgid "To Right" msgstr "بالا و راست" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4778,6 +5062,7 @@ msgid "To Bottom" msgstr "به پایین" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4823,6 +5108,7 @@ msgid "~Continuous" msgstr "ا~دامهدار" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4832,6 +5118,7 @@ msgid "Increment" msgstr "تورفتگیها" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4859,6 +5146,7 @@ msgid "Delay" msgstr "تأخیر" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -4885,6 +5173,7 @@ msgid "Animation" msgstr "پویانمایی" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT.1\n" @@ -4903,6 +5192,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "پویانمایی متنی" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT\n" @@ -4983,6 +5273,7 @@ msgid "Spacing to borders" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -4992,6 +5283,7 @@ msgid "~Left" msgstr "~چپ" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5001,6 +5293,7 @@ msgid "~Right" msgstr "~راست" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5010,6 +5303,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~گیرنده" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5028,6 +5322,7 @@ msgid "Text anchor" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5037,6 +5332,7 @@ msgid "Full ~width" msgstr "تمامعرض" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5045,15 +5341,17 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "مو~قعیت" +msgstr "موقعیت" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5063,6 +5361,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "موقعیت ~X" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5090,6 +5389,7 @@ msgid "Base point" msgstr "نقطه پایه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5099,15 +5399,17 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "~عرض" +msgstr "ع~رض" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5132,9 +5434,10 @@ msgctxt "" "CTL_SIZERECT\n" "control.quickhelptext" msgid "Base point" -msgstr "نقطه پایه" +msgstr "نقطه مبنا" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5144,6 +5447,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr " ~حفظ نسبت" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5153,15 +5457,17 @@ msgid "Protect" msgstr "محافظت" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "TSB_POSPROTECT\n" "tristatebox.text" msgid "Position" -msgstr "مو~قعیت" +msgstr "موقعیت" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5180,6 +5486,7 @@ msgid "Adapt" msgstr "انطباق" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5189,6 +5496,7 @@ msgid "~Fit width to text" msgstr "~تناسببندی عرض با متن" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5198,6 +5506,7 @@ msgid "Fit ~height to text" msgstr "~تناسببندی ارتفاع با متن" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5216,6 +5525,7 @@ msgid "~Anchor" msgstr "~لنگر" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5225,6 +5535,7 @@ msgid "To paragraph" msgstr "به ~پاراگراف" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5234,6 +5545,7 @@ msgid "As character" msgstr "به صورت نویسه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5243,6 +5555,7 @@ msgid "To page" msgstr "به صفحهٔ" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5261,6 +5574,7 @@ msgid "P~osition" msgstr "مو~قعیت" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5285,7 +5599,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "مرکزی شده" +msgstr "وسط" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -5297,6 +5611,7 @@ msgid "Below" msgstr "پایین" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5306,6 +5621,7 @@ msgid "Top of character" msgstr "بالای نویسه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5315,6 +5631,7 @@ msgid "Center of character" msgstr "مرکز نویسه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5324,6 +5641,7 @@ msgid "Bottom of character" msgstr "پایین نویسه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5333,6 +5651,7 @@ msgid "Top of line" msgstr "بالای خط" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5342,6 +5661,7 @@ msgid "Center of line" msgstr "مرکز خط" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5351,6 +5671,7 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "پایین خط" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5359,6 +5680,7 @@ msgid "Position and Size" msgstr "موقعیت و اندازه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5368,6 +5690,7 @@ msgid "Pivot point" msgstr "نقطهٔ محوری" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5377,6 +5700,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "موقعیت ~X" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5386,6 +5710,7 @@ msgid "Position ~Y" msgstr "موقعیت ~Y" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5395,6 +5720,7 @@ msgid "Default settings" msgstr "تنظیمات پیشگزیده" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5413,15 +5739,17 @@ msgid "Rotation angle" msgstr "زاویهٔ چرخش" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" -msgstr "زاویه" +msgstr "~زاویه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5431,6 +5759,7 @@ msgid "Default settings" msgstr "تنظیمات پیشگزیده" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5448,6 +5777,7 @@ msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5457,6 +5787,7 @@ msgid "Corner radius" msgstr "شعاع گوشه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5475,15 +5806,17 @@ msgid "Slant" msgstr "خوابیدگی" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" -msgstr "زاویه" +msgstr "~زاویه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5493,6 +5826,7 @@ msgid " degrees" msgstr " درجات" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5501,6 +5835,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "شیب و زاویهٔ گوشه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -5518,6 +5853,7 @@ msgid "Rotation" msgstr "چرخش" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" @@ -5527,6 +5863,7 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "شیب و زاویهٔ گوشه" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" diff --git a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po index 50084f18d5c..9573b795264 100644 --- a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_جایگزینی" +msgstr "جایگزینی" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_جایگزینی" +msgstr "جایگزینی" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "جایگزینی" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "_فقط متن" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_جایگزینی" +msgstr "جایگزینی" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "تصحیح خودکار" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "replace\n" @@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "options\n" @@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" @@ -354,7 +361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "برچسبهای هوشمند" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "خانه" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "سطر" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "جدول" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "بند" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "paralb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Character" -msgstr "نویسه" +msgstr "نویسهها:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_شفافیت" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "رنگ پسزمینه" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "_مرور..." +msgstr "مرور..." #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_پیوند" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label2\n" @@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File" msgstr "پرونده" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_موقعیت" +msgstr "موقعیت" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "_عنوان" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "نوع" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "شفافیت" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "showpreview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "پ_یشنمایش" +msgstr "پیشنمایش" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "رنگ" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "گرافیک" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "ت_عریف شده توسط کاربر" +msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_پیشفرض" +msgstr "پیشفرض" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "سب_ک" +msgstr "سبک" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_عرض" +msgstr "عرض" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_رنگ" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "خط" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_چپ" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "راست" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "_بالا" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "_پایین" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -690,6 +705,7 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" @@ -699,13 +715,14 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "فاصلهگذاری تا محتویات" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_موقعیت" +msgstr "موقعیت" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -714,7 +731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce" -msgstr "فاص_له" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -768,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "_درجات" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -804,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "سوی متن" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -840,7 +857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "جهت م_تن" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -849,7 +866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -858,7 +875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "ا_فقی" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -867,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_عمودی" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -876,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" -msgstr "تورف_تگی" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -885,7 +902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text alignment" -msgstr "ترازبندی متن" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -924,6 +941,7 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" @@ -939,7 +957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "چپ" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -948,7 +966,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "وسط" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -957,7 +975,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "راست" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -966,7 +984,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "تراز" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -975,7 +993,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "پُر شده" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -984,9 +1002,10 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "توزیعشده" +msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1002,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "بالا" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "میانه" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "پایین" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "تراز" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "توزیعشده" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1050,6 +1069,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1059,6 +1079,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1068,6 +1089,7 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1077,6 +1099,7 @@ msgid "Language" msgstr "زبان" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1095,6 +1118,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1104,6 +1128,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1113,6 +1138,7 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1140,6 +1166,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1149,6 +1176,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1158,6 +1186,7 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1185,6 +1214,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1194,6 +1224,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1203,6 +1234,7 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1221,6 +1253,7 @@ msgid "CTL font" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1236,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text boundaries" -msgstr "مرزبندیهای متن" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1245,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document background" -msgstr "پسزمینه سند" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "عمومی" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Application background" -msgstr "پسزمینه برنامه کاربردی" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object boundaries" -msgstr "کرانههای شیء" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1281,9 +1314,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table boundaries" -msgstr "کرانههای جدول" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "font\n" @@ -1299,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "پیوندهای مشاهده نشده" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "پیوندهای مشاهده شده" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "بررسی املائی خودکار" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1326,16 +1360,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "برچسبهای هوشمند" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "shadows\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadows" -msgstr "سایهها" +msgstr "سایه" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "نوشتار متنی" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "توری" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1371,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field shadings" -msgstr "سایهگذاری فیلد" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index and table shadings" -msgstr "سایهگذاری نمایه و جدول" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section boundaries" -msgstr "کرانهای بخش" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1407,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page and column breaks" -msgstr "خط شکست صفحه و ستون" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "نوشتار HTML" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "برجستهسازی نحوی SGML" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment highlighting" -msgstr "برجستهسازی توضیحات" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyword highlighting" -msgstr "برجستهسازی کلیدواژهها" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "متن" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "صفحهگسترده" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1479,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid lines" -msgstr "خطوط توری" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page breaks" -msgstr "خط شکست صفحه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1497,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Manual page breaks" -msgstr "خط شکست دستی صفحه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1506,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic page breaks" -msgstr "خط شکست خودکار صفحه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective" -msgstr "تشخیص دهنده" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective error" -msgstr "خطای تشخیص دهنده" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "مراجع" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes background" -msgstr "پسزمینه یادداشتها" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "ترسیم / ارائه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "توری" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1569,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "برجستهسازی نحوی پایه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1578,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Identifier" -msgstr "شناسه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1587,9 +1622,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "یادداشت" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicnumber\n" @@ -1605,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "رشته" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "عملگر" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reserved expression" -msgstr "عبارت محفوظ" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1632,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "خطا" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1641,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "برجستهسازی نحوی SQL" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1650,9 +1686,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Identifier" -msgstr "شناسه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" @@ -1668,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "رشته" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1677,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "عملگر" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyword" -msgstr "کلیدواژه" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1695,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameter" -msgstr "پارامتر" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1704,16 +1741,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "یادداشت" +msgstr "" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_نام" +msgstr "نام" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1731,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table" -msgstr "جدول رنگ" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_تغییر" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "درج توضیح" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "مؤلف" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1911,16 +1949,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "_متن" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_درج" +msgstr "درج" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1929,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "مؤلف" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1938,9 +1977,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "ویرایش یادداشت" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label1\n" @@ -1956,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reset" -msgstr "_بازنشانی" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_جدید..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "ت_غییر نام..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_حذف" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2010,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "فهرست گزینشی" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "_مداخل" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2037,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "ا_فزودن..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "ت_غییر نام..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_حذف" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2082,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "تغییر" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2100,16 +2140,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "محتوای فهرست گزینشی" +msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_شرح" +msgstr "شرح" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2118,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "فهرستهای گزینشی" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2127,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "کلیدهای میانبر" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_تغییر" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "_بار کردن..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2172,16 +2213,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eset" -msgstr "باز_گرداندن" +msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_مقوله" +msgstr "مقوله" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2190,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "_تابع" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "_کلیدها" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "توابع" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "صفحهکلید" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "ت_غییر نام" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_حذف" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2253,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "بازگرداندن تنظیمات پیشگزیده" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "_فقط متن" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2289,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbar" -msgstr "نوار ابزار" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2301,13 +2343,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "فرمانها" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2316,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "ت_غییر نام..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2325,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_حذف" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2370,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "تغییر" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2388,16 +2431,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "محتوای نوار ابزار" +msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_شرح" +msgstr "شرح" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2406,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "نوارهای ابزار" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2415,7 +2459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "تخصیص:" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2424,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "_درشت دستور..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "رویداد" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2442,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "عمل تعیین شده" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2460,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "رویدادها" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2487,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "برجسته" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2535,6 +2579,7 @@ msgid "Underline Color" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "outlinecb\n" @@ -2571,6 +2616,7 @@ msgid "Individual words" msgstr "کلمات جداگانه" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -2598,6 +2644,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "سایه" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -2607,6 +2654,7 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -2724,6 +2772,7 @@ msgid "Disc" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -2760,6 +2809,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2769,6 +2819,7 @@ msgid "Single" msgstr "تکی" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2778,6 +2829,7 @@ msgid "Double" msgstr "دو برابر" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2814,6 +2866,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2823,6 +2876,7 @@ msgid "Single" msgstr "تکی" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2832,6 +2886,7 @@ msgid "Double" msgstr "دو برابر" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2949,6 +3004,7 @@ msgid "Wave (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2964,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_نوع" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3018,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "مربع" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3048,13 +3104,14 @@ msgid "A_ngle" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "کناره" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3063,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "_فرستنده" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3072,16 +3129,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "_گیرنده" +msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "anglemtrdegrees\n" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr " درجه" +msgstr "۰ درجه" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3090,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_تغییر" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3135,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -3147,6 +3205,7 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "تیرهگذاری" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" @@ -3156,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenate All" msgstr "تیرهگذاری ~همه" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" @@ -3165,6 +3225,7 @@ msgid "Word" msgstr "کلمات" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" @@ -3174,6 +3235,7 @@ msgid "Hyphenate" msgstr "ت~یرهگذاری" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" @@ -3210,6 +3272,7 @@ msgid "Contents" msgstr "محتویات" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -3219,6 +3282,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "مرور..." #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -3228,6 +3292,7 @@ msgid "On" msgstr "فعال" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -3237,6 +3302,7 @@ msgid "Off" msgstr "خاموش" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -3255,6 +3321,7 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "نوار پیمایش" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -3264,6 +3331,7 @@ msgid "On" msgstr "فعال" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -3300,6 +3368,7 @@ msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -3309,6 +3378,7 @@ msgid "Default" msgstr "پیشفرض" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -3336,6 +3406,7 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "درج شیء OLE" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" @@ -3345,6 +3416,7 @@ msgid "Create new" msgstr "~ایجاد جدید" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" @@ -3363,6 +3435,7 @@ msgid "Object type" msgstr "نوع شیء" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3372,6 +3445,7 @@ msgid "Search ..." msgstr "جستجو..." #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" @@ -3399,6 +3473,7 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "درج متصل شونده" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3408,6 +3483,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "مرور..." #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" @@ -3417,6 +3493,7 @@ msgid "File/URL" msgstr "پرونده / URL" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -3435,13 +3512,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "درج ردیف" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "عدد" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3453,6 +3531,7 @@ msgid "Insert" msgstr "درج" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" @@ -3462,6 +3541,7 @@ msgid "_Before" msgstr "قبل" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" @@ -3471,6 +3551,7 @@ msgid "A_fter" msgstr "بعد" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -3495,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "اضافه شود" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -3570,6 +3651,7 @@ msgid "Menu _position" msgstr "" #: namedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namedialog.ui\n" "NameDialog\n" @@ -3603,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "درج جدول" +msgstr "" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3624,6 +3706,7 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" @@ -3657,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "اضافه شود" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3666,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "اضافه شود" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3675,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "ویرایش یادداشت" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3684,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "ویرایش یادداشت" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3693,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3702,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3750,6 +3833,7 @@ msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" @@ -3759,13 +3843,14 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "مقوله" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3786,13 +3871,14 @@ msgid "So_urce Format" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "_زبان" +msgstr "زبان" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3801,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "همه" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3810,9 +3896,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "تعریف شده توسط کاربر" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3828,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "درصد" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3837,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "پول" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3846,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3855,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "زمان" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3891,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "متن" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3900,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "به طور خودکار" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3918,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "گالری" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3927,9 +4014,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "سطح" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" @@ -3945,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "سبک نویسه" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3972,9 +4060,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "گرافیک" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -3984,6 +4073,7 @@ msgid "Width" msgstr "عرض" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -4044,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "بالای نویسه" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4053,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "وسط نویسه" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4062,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "پایین نویسه" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4071,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "سرِ سطر" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4080,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "وسط سطر" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4089,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "ته سطر" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4107,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "رنگ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4125,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "_همترازی" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4134,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "چپ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4143,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "وسطچین" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4152,16 +4242,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "راست" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "نویسه" +msgstr "نویسهها:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4170,9 +4261,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" @@ -4182,6 +4274,7 @@ msgid "After" msgstr "بعد" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" @@ -4197,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "جداساز" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4206,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "شمارهگذاری" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4224,7 +4317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "همهٔ سطوح" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4233,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "۱، ۲، ۳، ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4242,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "الف، ب، ج" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4251,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "الف، ب، پ، ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4260,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I، II، III، ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4269,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i، ii، iii، ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4278,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4287,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4296,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "گلوله" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4305,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "گرافیک" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4314,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "گرافیکهای پیوند داده شده" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4323,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4332,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "شمارهگذاری اصلی" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4341,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4350,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4359,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4368,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4377,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4386,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4395,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4404,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4413,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4422,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4431,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4440,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4449,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4458,7 +4551,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (حروف کوچک یونانی)" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4467,7 +4560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "سطح" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4476,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "شماره گذاری دنبال شده با" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4494,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "تراز شده در" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4503,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "تورفتگی در" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4512,9 +4605,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "در" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -4530,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "تورفتگی" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4539,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "ن_سبی" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4548,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "فاصله به ~متن" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4566,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment" -msgstr "_ردیف شمارهگذاری" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4575,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "موقعیت و فاصلهگذاری" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4584,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "چپ" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4593,7 +4687,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "وسطچین" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4602,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "راست" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4611,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "توقفگاه نشاندار" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4620,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "فاصله" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4629,9 +4723,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "هیچ" +msgstr "" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" @@ -4641,15 +4736,17 @@ msgid "Name" msgstr "نام" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_نام" +msgstr "نام" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" @@ -4659,22 +4756,24 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_عنوان" +msgstr "عنوان" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_شرح" +msgstr "شرح" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4683,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "پشتیبانی از ابزار فناوری _همیار (برنامه به راهاندازی مجدد نیاز دارد)" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4692,7 +4791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "استفاده از مکاننمای انتخاب م_تن در اسناد متنی فقط خواندنی" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4701,7 +4800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _graphics" -msgstr "اجازه استفاده از _گرافیکهای متحرک" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4710,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _text" -msgstr "اجازه استفاده از _متون متحرک" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4728,7 +4827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "seconds" -msgstr "ثانیه" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4737,7 +4836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "گزینههای متفرقه" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4746,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "_تشخیص خودکار حالت تمایز بالای سیستم عامل" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4755,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "استفاده از _رنگ قلم خودکار برای نمایش روی صفحه" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4764,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "_استفاده از رنگهای سیستمی برای پیشنمایشهای صفحه" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4773,7 +4872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "گزینههای تمایز ظاهری زیاد" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4782,7 +4881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "_استفاده از یک محیط زمان اجرای جاوا" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4791,7 +4890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "محیط زماناجرای _جاوا (JRE) پیش از این نصب شده است." +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4809,7 +4908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters..." -msgstr "_پارامترها..." +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4818,7 +4917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Class Path..." -msgstr "مسیر _کلاسها..." +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4827,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vendor" -msgstr "فروشنده" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4836,7 +4935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "نسخه" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4845,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Features" -msgstr "ویژگیها" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4854,7 +4953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "with accessibility support" -msgstr "با پشتیبانی از دسترسیپذیری" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4863,7 +4962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "انتخاب یک محیط زمان اجرای جاوا" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4872,7 +4971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location: " -msgstr "مکان: " +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4881,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java options" -msgstr "گزینههای جاوا" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4935,7 +5034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" -msgstr "شَمای رنگ" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -4944,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User interface elements" -msgstr "عناصر رابط کاربری" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -4953,9 +5052,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color setting" -msgstr "تنظیمات رنگ" +msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "preview\n" @@ -4965,6 +5065,7 @@ msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "on\n" @@ -4980,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom colors" -msgstr "رنگهای سفارشی" +msgstr "" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -5016,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5025,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "همهٔ پروندهها" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5043,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Basic _code" -msgstr "بارگذاری _کد پایه" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5052,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "کد قابل اجرا" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5061,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _original Basic code" -msgstr "ذخیره کد بیسیک _اصلی" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5070,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "وُرد ۹۷/۲۰۰۰/اِکسپی مایکروسافت" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "بار_گذاری کد بیسیک" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "کد قابل اجرا" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5097,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "ذ_خیره کد بیسیک اصلی" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5106,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "اکسل 97/۲۰۰۰/اِکسپی مایکروسافت" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5115,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "بارگذاری کد بی_سیک" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5124,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "ذ_خیرهسازی کد بیسیک اصلی" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5133,25 +5234,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "پاوِرپوینت ۹۷/۲۰۰۰/اِکسپی مایکروسافت" +msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font" -msgstr "_قلم" +msgstr "قلم" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "جابهجایی با" +msgstr "~جایگزینی با" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5172,6 +5275,7 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -5181,6 +5285,7 @@ msgid "Font" msgstr "قلم" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "replacewith\n" @@ -5217,15 +5322,17 @@ msgid "Fon_ts" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "ا_ندازه" +msgstr "اندازه" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" @@ -5259,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" -msgstr "_راهنماییها" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5277,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "راهنما" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5358,7 +5465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "و" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5370,6 +5477,7 @@ msgid "Year (two digits)" msgstr "" #: optionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" @@ -5403,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "برگردان" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5439,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "مگابایت" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "مگابایت" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5457,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5511,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "آغازکننده سریع %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5610,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Online Update Options" -msgstr "انتخابهای بههنگامسازی برخط" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "نوع" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "مسیر" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5649,13 +5757,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_پیشفرض" +msgstr "پیشفرض" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5673,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver" -msgstr "_سرویس دهنده پروکسی" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5682,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5691,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "سیستم" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5700,7 +5809,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "دستی" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5718,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "_درگاه" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5727,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "پروکسی HTTP_S" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5736,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy" -msgstr "پروکسی _FTP" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5745,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No proxy for:" -msgstr "_بدون پروکسی برای:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5754,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "در_گاه" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5763,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "در_گاه" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5781,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5808,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "بار کردن" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5826,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "دقیقه" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5844,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "ذخیرهسازی URLها با آدرسدهی نسبی با سامانه پرونده" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5874,13 +5983,14 @@ msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "ذخیره" +msgstr "موج" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5898,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "اخطار در زمانی که به قالب ODF و یا قالب پیشگزیده ذخیره نمیشود" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5916,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1.0/1.1" -msgstr "1.0/1.1" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5925,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.2" -msgstr "1.2" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5970,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "نوشتار متنی" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5979,7 +6089,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "نوشتار HTML" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5988,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "نوشتار اصلی" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5997,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "صفحهگسترده" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6006,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "ارائه" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6015,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "نقاشی" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6024,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "فرمول" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6060,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "گ_زینهها..." +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6069,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security options and warnings" -msgstr "گزینههای امنیتی و هشدارها" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6096,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "رمزها به وسیله رمز عبور اصلی محافظت شدهاند. اگر %PRODUCTNAME رمز عبوری را از لیست گذرواژههای محافظت شده دریافتکند، از شما یکبار در هر نشست برای واردکردن آن سؤال میشود." +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6162,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro security" -msgstr "امنیت ماکرو" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6198,7 +6308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Company" -msgstr "_شرکت" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6207,7 +6317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "نام/نام خانوادگی/مخفف نام" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6216,7 +6326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "_خیابان" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6243,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Position" -msgstr "_عنوان/سِمت" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6279,7 +6389,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "نام" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6288,7 +6398,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "نام خانوادگی" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6297,7 +6407,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "حروف اول نام" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6306,7 +6416,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "شهر" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6315,7 +6425,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "استان" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6324,9 +6434,10 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "کد پستی" +msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" @@ -6336,6 +6447,7 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -6387,7 +6499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use data for document properties" -msgstr "استفاده از دادهها برای مشخصههای سند" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6405,7 +6517,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "نام خانوادگی" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6423,7 +6535,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "حروف اول نام" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6432,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "نام" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6450,7 +6562,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "نام خانوادگی" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6459,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "نام" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6580,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "حروف اول نام" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "خیابان" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6513,7 +6625,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "شهر" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6522,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "کد پستی" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "نشانی" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6552,6 +6664,7 @@ msgid "Icon _size and style" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" @@ -6579,6 +6692,7 @@ msgid "Large" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -6594,7 +6708,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy (default)" -msgstr "کهکشان (پیشگزیده)" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6702,7 +6816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "pixels" -msgstr "نقطه" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6723,6 +6837,7 @@ msgid "Icons in men_us" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" @@ -6738,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "مخفی کردن" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6747,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "نمایش" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6756,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "فهرست گزینشی" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6783,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Lists" -msgstr "فهرستهای قلم" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6810,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics output" -msgstr "خروجی گرافیک" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6864,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No function" -msgstr "بدون عملکرد" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6882,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "چسباندن تختهشستی" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6891,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse" -msgstr "موشواره" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6900,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_شفافیت" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6909,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6927,16 +7042,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "_عرض:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelHeight\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_ارتفاع:" +msgstr "ارتفاع" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6999,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "بالا:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7008,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "پایین:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7017,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "راست:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7035,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "چپ:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7098,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "ا_فقی" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7107,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_عمودی" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7155,7 +7271,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "۱، ۲، ۳، ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7164,7 +7280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "الف، ب، ج" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7173,7 +7289,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "الف، ب، پ، ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7298,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I، II، III، ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7191,7 +7307,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i، ii، iii، ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7316,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7343,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "شمارهگذاری اصلی" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7352,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7245,7 +7361,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7370,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7379,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7388,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7415,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7308,7 +7424,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7442,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7335,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7344,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ،... (حروف بزرگ یونانی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7353,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (حروف کوچک یونانی)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "آینهای" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7398,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "چسباندن ویژه" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -7407,7 +7523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "منبع:" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -7416,7 +7532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -7506,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -7554,6 +7670,7 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -7572,6 +7689,7 @@ msgid "Relative font size" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -7617,6 +7735,7 @@ msgid "Fit to line" msgstr "تطابق با خط" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" @@ -7653,6 +7772,7 @@ msgid "by" msgstr "توسط" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" @@ -7671,6 +7791,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "فاصلهگذاری" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -7680,6 +7801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7689,6 +7811,7 @@ msgid "Default" msgstr "پیشفرض" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7698,6 +7821,7 @@ msgid "Expanded" msgstr "گسترش" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7722,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "اجرا شود" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "ایجاد..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "تغییر نام..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "حذف..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security options and warnings" -msgstr "گزینههای امنیتی و هشدارها" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7812,7 +7936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "اگر سند شامل تغییرات ضبط شده، نسخهها، اطلاعات مخفی و یا یادداشتهایی بود اخطار بده:" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7821,7 +7945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security warnings" -msgstr "هشدارهای امنیتی" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7857,7 +7981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security options" -msgstr "گزینههای امنیتی" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7914,6 +8038,7 @@ msgid "Delete _Last" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -7947,7 +8072,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "تصحیح املائی و دستور زبان: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +8081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "گ_زینهها..." +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +8090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not in dictionary" -msgstr "در واژهنامه موجود _نمیباشد" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -7974,7 +8099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore Once" -msgstr "_یک بار صرف نظر کن" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -7983,7 +8108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suggestions" -msgstr "_پیشنهادات" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8028,7 +8153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "از همه ص_رف نظر کن" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8037,7 +8162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore Rule" -msgstr "ص_رف نظر از قاعده" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8046,7 +8171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e" -msgstr "زبا_ن متن" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8055,7 +8180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "بیشتر..." +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8073,7 +8198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(no suggestions)" -msgstr "(بدون پیشنهاد)" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8082,7 +8207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "تصحیح املائی: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8109,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "تفکیک خانهها" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8127,7 +8252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "تفکیک" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8136,7 +8261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontally" -msgstr "بهصورت ا_فقی" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8145,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "_عمودی" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8154,7 +8279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Into equal proportions" -msgstr "_به نسبت مساوی" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8163,7 +8288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "جهت" +msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8172,7 +8297,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "اطلاعات اتصال وِب ذخیره شده" +msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8199,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User name" -msgstr "نام کاربر" +msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8226,7 +8351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "به_طور خودکار" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8256,6 +8381,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "LabelHyphenation\n" @@ -8265,13 +8391,14 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "تیرهگذاری" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkInsert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_درج" +msgstr "درج" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8280,7 +8407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "با سب_ک صفحه" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8289,7 +8416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "_نوع" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8298,9 +8425,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "ش_مارهٔ صفحه" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" @@ -8316,18 +8444,20 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "صفحه" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakType\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "ستون" +msgstr "ستونها" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8337,6 +8467,7 @@ msgid "Before" msgstr "قبل" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8370,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_همراه با بند بعدی نگهداشته شود" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8397,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "خطوط" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8406,9 +8537,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "خطوط" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" @@ -8436,6 +8568,7 @@ msgid "Replace" msgstr "جایگزینی" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" @@ -8445,6 +8578,7 @@ msgid "Current word" msgstr "کلمه ~فعلی" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" @@ -8454,6 +8588,7 @@ msgid "Alternatives" msgstr "~جایگزینها" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" @@ -8481,6 +8616,7 @@ msgid "Double-lined" msgstr "دو خطه" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" @@ -8490,6 +8626,7 @@ msgid "Initial character" msgstr "نویسهٔ ویژه" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" @@ -8508,6 +8645,7 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -8517,6 +8655,7 @@ msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -8571,6 +8710,7 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -8634,6 +8774,7 @@ msgid "Zoom & View Layout" msgstr "طرح بندی بزرگنمایی و مشاهده" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "optimal\n" @@ -8643,6 +8784,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "~بهینه" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" @@ -8652,6 +8794,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "~متناسب کردن عرض و ارتفاع" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" @@ -8688,6 +8831,7 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "ضریب بزرگنمایی" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -8697,6 +8841,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" @@ -8715,6 +8860,7 @@ msgid "Columns" msgstr "ستونها" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po b/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po index b96d1987fd1..6aa395faecc 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/core/resource.po @@ -156,6 +156,7 @@ msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "حذف ستون پشتیبانی نمیشود." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n" @@ -164,6 +165,7 @@ msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "شرط WHERE برای کلید اصلی قابل ایجاد نمیباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n" @@ -172,6 +174,7 @@ msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "این ستون از مشخصات '%value' پشتیبانی نمی کند. " #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n" @@ -180,6 +183,7 @@ msgid "The column is not searchable!" msgstr "این ستون غیرقابل جستجو است." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n" @@ -188,6 +192,7 @@ msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "مقدار ستونها از توالی نوع <sal_Int8> نمیباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n" @@ -196,6 +201,7 @@ msgid "The column is not valid." msgstr "این ستون معتبر نمیباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n" @@ -204,6 +210,7 @@ msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "ستون '%name' باید به عنوان یک ستون قابل مشاهده باشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n" @@ -212,6 +219,7 @@ msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "رابط XQueriesSupplier غیر معتبر میباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n" @@ -228,6 +236,7 @@ msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "فراخوانی 'absolute(0)' مجاز نیست." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_RELATIVE\n" @@ -236,6 +245,7 @@ msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "موقعیتدهی نسبی در این حالت غیر مجاز است." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n" @@ -244,6 +254,7 @@ msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last msgstr "یک سطر زمانی که مجموعه حاصل بعد از آخرین سطر قرارگرفته است قابل نوسازی نیست." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n" @@ -292,6 +303,7 @@ msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by ch msgstr "این راهانداز از تغییر دادن توضیحات یک ستون بوسیله تغییر نام آن پشتیبانی نمی کند." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n" @@ -300,6 +312,7 @@ msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by ch msgstr "این راهانداز از تغییر توضیحات ستون بوسیله تغییر نمایهٔ آن پشتیبانی نمی کند." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" @@ -308,6 +321,7 @@ msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "پروندهٔ «$file$» وجود ندارد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n" @@ -316,6 +330,7 @@ msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "جدولی به نام «$table$» وجود ندارد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n" @@ -332,6 +347,7 @@ msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of e msgstr "جدولهائی در این پایگاه داده وجود دارند که نام آنها با پرس و جوهای موجود برخورد دارد. برای استفاده کامل از تمام پرس و جوها و جدولها، مطمئن شوید که نامهای مجزائی دارند." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n" @@ -354,6 +370,7 @@ msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "این دستور SQL، یک مجموعه پاسخ را شرح نمیدهد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n" @@ -362,6 +379,7 @@ msgid "The name must not be empty." msgstr "نام نباید خالی باشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n" @@ -370,6 +388,7 @@ msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "مخزن نمیتواند شامل شیای «تهی» باشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n" @@ -378,6 +397,7 @@ msgid "There already is an object with the given name." msgstr "شیٔ ای پیش از این با این نام وجود دارد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n" @@ -386,6 +406,7 @@ msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "این شیٔ نمیتواند جزئی از این مخزن باشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n" @@ -394,6 +415,7 @@ msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "این شی هماکنون با نام دیگری جزئی از این مخزن میباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n" @@ -402,6 +424,7 @@ msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "قادر به یافتن سند «$name$» نمیباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n" @@ -414,6 +437,7 @@ msgstr "" "$message$" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n" @@ -426,6 +450,7 @@ msgstr "" "$error$" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n" @@ -434,6 +459,7 @@ msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "پوشهای با نام «$folder$» وجود ندارد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n" @@ -442,6 +468,7 @@ msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "سطر ماقبل اول و مابعدآخر را نمیتوان حذف کرد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n" @@ -450,6 +477,7 @@ msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "سطر جدید برای درج را نمیتوان حذف کرد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n" @@ -458,6 +486,7 @@ msgid "Result set is read only." msgstr "مجموعهٔ حاصل فقط برای خواندن تعیین شدهاند." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n" @@ -466,6 +495,7 @@ msgid "DELETE privilege not available." msgstr "مجوز دستور «حذف» قابل دردسترس نمیباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" @@ -474,6 +504,7 @@ msgid "Current row is already deleted." msgstr "سطر فعلی پیش از این حذف شده است." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_UPDATE_FAILED\n" @@ -482,6 +513,7 @@ msgid "Current row could not be updated." msgstr "سطر فعلی بههنگامسازی نمیشود." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n" @@ -490,6 +522,7 @@ msgid "INSERT privilege not available." msgstr "مجور دستور «درج» قابل دسترس نمی باشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_INTERNAL_ERROR\n" @@ -498,6 +531,7 @@ msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "خطای داخلی: هیچگونه شی دستوریای توسط راهانداز پایگاهداده ارائه نشده است." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_EXPRESSION1\n" @@ -506,6 +540,7 @@ msgid "Expression1" msgstr "عبارت اول" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n" @@ -514,6 +549,7 @@ msgid "No SQL command was provided." msgstr "هیچ دستور SQL مهیا نشدهاست." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_INVALID_INDEX\n" @@ -522,6 +558,7 @@ msgid "Invalid column index." msgstr "نمایه ستون نامعتبر است." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n" @@ -530,6 +567,7 @@ msgid "Invalid cursor state." msgstr "وضعیت مکاننما نامعتبر میباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n" @@ -538,6 +576,7 @@ msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "مکاننما به سطری قبل از اولین رکورد و یا سطری بعد از آخرین رکورد اشاره می کند." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n" @@ -546,6 +585,7 @@ msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "سطرهای قبل از اولین رکورد و بعد از آخرین رکورد قابل نشانکگذاری نمیباشند." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n" @@ -554,6 +594,7 @@ msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "سطر فعلی حذف شده است و بنابراین نمیتواند نشانک داشته باشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_EMBEDDING\n" @@ -562,6 +603,7 @@ msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "جاسازی سندهای پایگاهداده امکانپذیر نمیباشد." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 30da4d582c8..6e459a12969 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Prepare" msgstr "آماده کردن" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "DLG_MACRO_MIGRATION\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Backup Document" msgstr "سند پشتیبان" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "DLG_MACRO_MIGRATION\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Migrate" msgstr "مهاجرت کردن" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "DLG_MACRO_MIGRATION\n" @@ -60,6 +63,7 @@ msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "مهاجرت ماکروهای سند پایگاه داده" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_PREPARE\n" @@ -69,6 +73,7 @@ msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "به راهنمای گامبهگام ماکروهای مهاجرتی پایگاهداده خوش آمدید" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_PREPARE\n" @@ -92,6 +97,7 @@ msgstr "" "قبل از اینکه عمل انتقال بتواند صورت بگیرد، تمامی فرمها، گزارشات، جُستارها و حداولی که به این سند تعلق دارند بایستی بسته شوند. لطفا برای ادامه دکمهٔ «ادامه» را بفشارید." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_PREPARE\n" @@ -101,6 +107,7 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start msgstr "تمامی اشیاء را نمیتوان بست. لطفا آنها را به صورت دستی ببندید وراهنمایگامبهگام را مجدد اجرا نمائید." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -110,6 +117,7 @@ msgid "Backup your Document" msgstr "از سند خود پشتیبان تهیه کنید" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -119,6 +127,7 @@ msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database d msgstr "برای اینکه به شما اجازه برگشت به حالت قبل از عمل انتقال دادهشود، از سند پایگاهداده در مکانی به انتخاب شما پشتیبانگیری میشود. تمامی تغییرات صورت گرفته توسط راهنما در سند اصلی اعمال میشود و سند پشتیبان بدون تغییر باقی میماند." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -128,6 +137,7 @@ msgid "Save To:" msgstr "ذخیره شود در:" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -137,6 +147,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "مرور ..." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -146,6 +157,7 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "لطفا دکمهٔ «ادامه» را برای ذخیره رونوشتی از سند و ادامه عمل انتقال بفشارید ." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" @@ -155,6 +167,7 @@ msgid "Migration Progress" msgstr "پیشرفت عمل انتقال" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" @@ -164,6 +177,7 @@ msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), w msgstr "سند پایگاهداده شامل فرم(های) $forms$ و گزارش(های) $reports$ میباشد که در حال حاظر در جریان میباشند. " #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" @@ -173,6 +187,7 @@ msgid "Current object:" msgstr "شیء فعلی:" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" @@ -182,6 +197,7 @@ msgid "Current progress:" msgstr "پیشرفت فعلی:" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" @@ -191,6 +207,7 @@ msgid "Overall progress:" msgstr "کل پیشرفت:" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" @@ -200,6 +217,7 @@ msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$current$ سند از مجموع $overall$" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" @@ -209,6 +227,7 @@ msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to s msgstr "تمامی فرمها و گزارشات با موفقیت پردازش شدهاند. لطفا برای مشاهده خلاصهای از کار دکمهٔ «ادامه» را بفشارید." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" @@ -218,6 +237,7 @@ msgid "Summary" msgstr "خلاصه" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" @@ -227,6 +247,7 @@ msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have be msgstr "عمل انتقال موفقیتآمیز بود. در زیر ثبت وقایعی از عملیاتی که بر روی سند شما صورت گرفته را میتوانید مشاهده نمائید." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" @@ -237,6 +258,7 @@ msgstr "عمل انتقال موفقیت آمیز نبود. ثبت وقایع ع #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_FORM\n" @@ -246,6 +268,7 @@ msgstr "فرم «$name$»" #. This refers to a report document inside a database document. #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_REPORT\n" @@ -254,6 +277,7 @@ msgid "Report '$name$'" msgstr "گزارش «$name$»" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" @@ -262,6 +286,7 @@ msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$current$ سند از مجموع $overall$" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_DATABASE_DOCUMENT\n" @@ -270,6 +295,7 @@ msgid "Database Document" msgstr "سند پایگاهداده" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_SAVED_COPY_TO\n" @@ -286,6 +312,7 @@ msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "کتابخانه $type$ از «$old$» به «$new$» انتقال یافت" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n" @@ -294,6 +321,7 @@ msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "نوع $type$کتابخانه «$library$»" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_MIGRATING_LIBS\n" @@ -302,6 +330,7 @@ msgid "migrating libraries ..." msgstr "در حال انتقال کتابخانهها ..." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_OOO_BASIC\n" @@ -310,6 +339,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "پایهٔ محصول %PRODUCTNAME" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_JAVA_SCRIPT\n" @@ -318,6 +348,7 @@ msgid "JavaScript" msgstr "جاوا اسکریپت" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_BEAN_SHELL\n" @@ -334,6 +365,7 @@ msgid "Java" msgstr "جاوا" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_PYTHON\n" @@ -350,6 +382,7 @@ msgid "dialog" msgstr "فرم دایالوگ" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_ERRORS\n" @@ -358,6 +391,7 @@ msgid "Error(s)" msgstr "خطا(ها)" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_WARNINGS\n" @@ -366,6 +400,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "هشدارها" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_EXCEPTION\n" @@ -374,6 +409,7 @@ msgid "caught exception:" msgstr "استثنائی دریافت شد:" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" @@ -382,6 +418,7 @@ msgid "You need to choose a backup location other than the document location its msgstr "شما بایدمسیر پشتیبانگیریی به غیر از مسیر خود سند را انتخاب کنید." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n" @@ -390,6 +427,7 @@ msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "تعداد نشانوندها برای مقداردهی اولیه نامعتبر میباشد. یک نشانوند مورد انتظار بوده." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_NO_DATABASE\n" @@ -398,6 +436,7 @@ msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "هیچ سند پایگاهدادهای در نشانوندهای تعیین مقادیر اولیه یافت نشد." #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_NOT_READONLY\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po index 5310d52c4c4..fde67729996 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/app.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_FORM\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Create Form in Design View..." msgstr "ایجاد فرم در نمای طراحی..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "استفاده از راهنمایگامبهگام برای ایجاد فرم..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "استفاده از راهنمایگامبهگام برای ایجاد گزارش..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_REPORT\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Create Report in Design View..." msgstr "ایجاد گزارش در نمای طراحی..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_QUERY\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Create Query in Design View..." msgstr "ایجاد جُستار در نمای طراحی" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "ایجاد جُستار در نمای دستوری..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "استفاده از راهنمایگامبهگام برای ایجاد جُستار..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_TABLE\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Create Table in Design View..." msgstr "ایجاد جدول در نمای طراحی..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "استفاده از راهنمایگامبهگام برای ایجاد جدول..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_VIEW\n" @@ -121,6 +131,7 @@ msgid "Form..." msgstr "فرم..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_NEW\n" @@ -139,6 +150,7 @@ msgid "View (Simple)..." msgstr "نما (ساده)..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -175,6 +187,7 @@ msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -202,6 +215,7 @@ msgid "Create as View" msgstr "ایجاد مثل نما" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -211,6 +225,7 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "فرم راهنمایگامبهگام..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -220,6 +235,7 @@ msgid "Report..." msgstr "گزارش..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -238,6 +254,7 @@ msgid "Select All" msgstr "انتخاب همه" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -247,6 +264,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "ویژگیها" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -256,6 +274,7 @@ msgid "Connection Type..." msgstr "نوع اتصال" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -274,6 +293,7 @@ msgid "~Database" msgstr "~پایگاهداده" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" @@ -282,6 +302,7 @@ msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "آیا میخواهید منبع داده «%1» را حذف نمائید ؟" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_APP_TITLE\n" @@ -290,6 +311,7 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr "پایهٔ محصول %PRODUCTNAME" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" @@ -298,6 +320,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report. msgstr "این راهنمایگامبهگام شما را در مراحل لازم برای ایجاد یک گزارش راهنمایی می کند." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" @@ -306,6 +329,7 @@ msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control prop msgstr "فرمی را با استفاده از مشخص کردن منبع رکورد، کنترلها و مشخصات کنترل ایجاد نمائید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" @@ -314,6 +338,7 @@ msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control pr msgstr "گزارشی را با مشخص کردن منبع رکورد، کنترلها و مشخصات کنترل ایجاد نمائید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n" @@ -322,6 +347,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "این راهنمایگامبهگام شما را در مراحل مورد نیاز برای ایجاد یک فرم راهنمایی می کند." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" @@ -330,6 +356,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and msgstr "جُستاری را با استفاده از صافیها، جداول ورودی، نام فیلدها و مشخصات لازم برای مرتبسازیو یا گروهبندی کردن ایجاد نمائید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" @@ -338,6 +365,7 @@ msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "جُستاری را با وارد کردن مستقیم دستور SQL ایجاد نمائید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n" @@ -346,6 +374,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "این راهنمایگامبهگام شما را در مراحل لازم برای ایجاد یک جُستار راهنمایی میکند." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" @@ -354,6 +383,7 @@ msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as t msgstr "جدولی را با استفاده از مشخص کردن نام فیلدها و مشخصات آنها به همراه نوع دادهها ایجاد نمایید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n" @@ -362,6 +392,7 @@ msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you msgstr "از بین گلچینی از نمونههای شخصی و اداری انتخابی را برای ایجاد یک جدول داشته باشید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" @@ -370,6 +401,7 @@ msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to msgstr "نمائی را با استفاده از مشخص کردن جداول و نام فیلدهایی که مایل به دیدن آنها هستید ایجاد نمایید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n" @@ -418,6 +450,7 @@ msgid "Disable Preview" msgstr "از کار انداختن پیشنمایش" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "APP_SAVEMODIFIED\n" @@ -430,6 +463,7 @@ msgstr "" "آیا میخواهید تغییرات را ذخیره نمایید؟" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "APP_CLOSEDOCUMENTS\n" @@ -513,6 +547,7 @@ msgid "F~older name" msgstr "نام ~پوشه" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n" @@ -521,6 +556,7 @@ msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "این سند شامل فرمها یا گزارشاتی با ماکروهای جاسازی شده میباشد." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n" @@ -539,6 +575,7 @@ msgstr "" "توجه داشته باشید که شما قادر نخواهید بود که ماکروها را در خود سند تا زمانی که عمل انتقال پایان نیافته جاسازی کنید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n" @@ -547,6 +584,7 @@ msgid "Embedded database" msgstr "پایگاهداده جاسازیشده" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" @@ -555,6 +593,7 @@ msgid "You cannot select different categories." msgstr "شما نمیتوانید مقولههای متفاوتی را انتخاب کنید." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po index 42db019103d..fea38d5a9fe 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Query #" msgstr "پرس و جوی شمارهٔ " #: sbagrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po index c21b15801fb..2ad3b347c37 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "مسیر نوشتار صفحهگسترده" #: AutoControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" @@ -65,6 +66,7 @@ msgid "Name of the Oracle database" msgstr "نام پایگاهدادهٔ اوراکل" #: AutoControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" @@ -73,6 +75,7 @@ msgid "Microsoft Access database file" msgstr "پرونده پایگاهداده نرمافزار اکسس شرکت مایکروسافت" #: AutoControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" @@ -81,6 +84,7 @@ msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, msgstr "تنظیمات بیشتری ضروری نمیباشد. برای تأیید کارکرد اتصال، بر روی دکمه «%test» کلیک کنید." #: AutoControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_COMMONURL\n" @@ -89,6 +93,7 @@ msgid "Datasource URL" msgstr "آدرس منبعداده" #: AutoControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_HOSTNAME\n" @@ -97,6 +102,7 @@ msgid "~Host name" msgstr "نام ~میزبان" #: AutoControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n" @@ -105,6 +111,7 @@ msgid "~Mozilla profile name" msgstr "نام مشخصات ~موزیلا" #: AutoControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n" @@ -113,6 +120,7 @@ msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "نام مشخصات نرمافزار ~پرندهاتشین" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -122,6 +130,7 @@ msgid "Browse" msgstr "مرورکردن" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" @@ -131,6 +140,7 @@ msgid "Database name" msgstr "نام پایگاهداده" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" @@ -149,6 +159,7 @@ msgid "Base ~DN" msgstr "نام ~دامنه پایه" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" @@ -158,6 +169,7 @@ msgid "~Port number" msgstr "~شماره درگاه" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" @@ -176,6 +188,7 @@ msgid "~Character set" msgstr "مجموعه ~نویسه" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -185,6 +198,7 @@ msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "نوع پروندههایی که میخواهید دسترسی داشته باشید را مشخص کنید" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -194,6 +208,7 @@ msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "پروندههای ساده متنی (*.txt)" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -203,6 +218,7 @@ msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "پروندههای «جداکننده مقادیر توسط ویرگول» (*.csv)" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -212,6 +228,7 @@ msgid "Custom:" msgstr "شخصی:" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -221,6 +238,7 @@ msgid "Custom: *.abc" msgstr "شخصی: *.abc" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -230,6 +248,7 @@ msgid "Row Format" msgstr "dقالب سطر" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -239,6 +258,7 @@ msgid "Field separator" msgstr "جداساز فیلد" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -248,6 +268,7 @@ msgid "Text separator" msgstr "جداساز متن" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" @@ -257,6 +278,7 @@ msgid "Decimal separator" msgstr "جداساز اعشار" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n" @@ -265,6 +287,7 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "جداساز هزارِگان" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "CB_AUTOHEADER\n" @@ -273,6 +296,7 @@ msgid "~Text contains headers" msgstr "~متنی که شامل سرصفحهها است" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" @@ -290,6 +314,7 @@ msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" @@ -298,6 +323,7 @@ msgid "#1 must be set." msgstr "#1 باید تعیین شود." #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" @@ -306,6 +332,7 @@ msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 و #2 باید از یکدیگر متفاوت باشند." #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" @@ -314,6 +341,7 @@ msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "استفاده از نوسههای عامی همچون ? و * در #1 غیرمجاز میباشد." #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -323,6 +351,7 @@ msgid "JDBC d~river class" msgstr "رده vراه~انداز JDBC" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -368,6 +397,7 @@ msgid "File ~name:" msgstr "~نام پرونده:" #: CollectionView.src +#, fuzzy msgctxt "" "CollectionView.src\n" "DLG_COLLECTION_VIEW\n" @@ -386,6 +416,7 @@ msgid "~Path:" msgstr "~مسیر:" #: CollectionView.src +#, fuzzy msgctxt "" "CollectionView.src\n" "DLG_COLLECTION_VIEW\n" @@ -410,6 +441,7 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. رونویسی شود؟" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -419,6 +451,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -428,6 +461,7 @@ msgid "~Host name" msgstr "نام ~میزبان" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -437,6 +471,7 @@ msgid "User authentication" msgstr "تأیید هویت کاربر" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -446,6 +481,7 @@ msgid "~User name" msgstr "نام ~کاربری" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -455,6 +491,7 @@ msgid "Password required" msgstr "گذرواژه مورد نیاز است" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -464,6 +501,7 @@ msgid "JDBC properties" msgstr "مشخصات JDBC" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -473,6 +511,7 @@ msgid "~JDBC driver class" msgstr "کلاس راهانداز ~JDBC" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -482,6 +521,7 @@ msgid "Test Class" msgstr "صفحهٔ آزمایشی" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -491,6 +531,7 @@ msgid "Test Connection" msgstr "اتصال آزمایشی" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_CONNECTION_TEST\n" @@ -499,6 +540,7 @@ msgid "Connection Test" msgstr "آزمایش اتصال" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_CONNECTION_SUCCESS\n" @@ -515,6 +557,7 @@ msgid "The connection could not be established." msgstr "برقراری اتصال ممکن نیست." #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n" @@ -523,6 +566,7 @@ msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "راهانداز JDBC با موفقیت بارگذاری شد." #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n" @@ -531,6 +575,7 @@ msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "راهانداز JDBC قابل بارگذاری نمیباشد." #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_MSACCESS_FILTERNAME\n" @@ -539,6 +584,7 @@ msgid "MS Access file" msgstr "پرونده اکسس شرکت مایکروسافت" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" @@ -547,6 +593,7 @@ msgid "MS Access 2007 file" msgstr "پرونده اکسس ۲۰۰۷ شرکت مایکروسافت" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" @@ -556,6 +603,7 @@ msgid "Tables involved" msgstr "جداول دخیل" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" @@ -565,6 +613,7 @@ msgid "Fields involved" msgstr "فیلدهای دخیل" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -574,6 +623,7 @@ msgid "Update options" msgstr "بههنگامسازی گزینهها" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -583,6 +633,7 @@ msgid "~No action" msgstr "~بدون عملیات" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -592,6 +643,7 @@ msgid "~Update cascade" msgstr "به~هنگامسازی آبشاری" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -610,6 +662,7 @@ msgid "Set ~default" msgstr "تعیین ~پیشگزیده" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -619,15 +672,17 @@ msgid "Delete options" msgstr "حذف انتخابها" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" "RB_NO_CASC_DEL\n" "radiobutton.text" msgid "~No action" -msgstr "~بدون عملیات" +msgstr "~ بدون عملیات" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -637,22 +692,24 @@ msgid "Delete ~cascade" msgstr "حذف ~آبشاری" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" "RB_CASC_DEL_NULL\n" "radiobutton.text" msgid "~Set null" -msgstr "~ تعیین مقدار تهی" +msgstr "~تعیین مقدار تهی" #: RelationDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" "RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "تعیین ~پیشگزیده" +msgstr "تعیین مقدار ~پیشگزیده" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -663,6 +720,7 @@ msgid "Relations" msgstr "رابطهها" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "TAB_PAGE_USERADMIN\n" @@ -672,6 +730,7 @@ msgid "User selection" msgstr "انتخاب کاربر" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "TAB_PAGE_USERADMIN\n" @@ -681,6 +740,7 @@ msgid "Us~er:" msgstr "ک~اربر:" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "TAB_PAGE_USERADMIN\n" @@ -699,6 +759,7 @@ msgid "Change ~Password..." msgstr "تغییر ~رمز عبور..." #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "TAB_PAGE_USERADMIN\n" @@ -708,6 +769,7 @@ msgid "~Delete User..." msgstr "~حذف کاربر" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "TAB_PAGE_USERADMIN\n" @@ -717,6 +779,7 @@ msgid "Access rights for selected user" msgstr "حق دستیابی برای کاربر انتخاب شده" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" @@ -725,6 +788,7 @@ msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "آیا واقعا میخواهید این کاربر را حذف نمایید؟" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n" @@ -733,6 +797,7 @@ msgid "The database does not support user administration." msgstr "پایگاهداده از مدیریت کاربری پشتیبانی نمیکند." #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" @@ -742,6 +807,7 @@ msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "کاربر «$name$: »" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" @@ -760,6 +826,7 @@ msgid "~Password" msgstr "~گذرواژه" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" @@ -785,6 +852,7 @@ msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "گذرواژهها با هم تطبیق نمیکنند. لطفاً دوباره گذرواژه را وارد کنید." #: UserAdminDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" "DLG_DATABASE_USERADMIN\n" @@ -794,6 +862,7 @@ msgid "User Settings" msgstr "تنظیمات کاربری" #: UserAdminDlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" "DLG_DATABASE_USERADMIN\n" @@ -802,6 +871,7 @@ msgid "User administration" msgstr "مدیریت کاربری" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -811,6 +881,7 @@ msgid "~Database name" msgstr "نام ~پایگاهداده" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -820,6 +891,7 @@ msgid "Se~rver / Port" msgstr "~سرور / شمارهٔ درگاه" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -838,6 +910,7 @@ msgid "~Port" msgstr "~درگاه" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -847,6 +920,7 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "پیشگزیده: ۳۳۰۶" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -910,6 +984,7 @@ msgid "Add Tables" msgstr "همهٔ جدولها!" #: adtabdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "adtabdlg.src\n" "DLG_JOIN_TABADD\n" @@ -928,6 +1003,7 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n" @@ -937,6 +1013,7 @@ msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "از محدودیتهای نامگذاری در SQL92 استفاده کن" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n" @@ -946,6 +1023,7 @@ msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "نام مستعار جدول را بر روی دستور SELECT الحاق کن" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n" @@ -955,6 +1033,7 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "استفاده از کلیدواژه AS قبل از نامهای مستعار جدول" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n" @@ -964,6 +1043,7 @@ msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "از نحو الحاق بیرونی استفاده کن «{OJ }»" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n" @@ -973,6 +1053,7 @@ msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "نادیدهگرفتن مجوزها برای راهانداز پایگاهداده" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n" @@ -982,6 +1063,7 @@ msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "پارامترهای نامدار را با «? » جایگزین کن" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n" @@ -991,6 +1073,7 @@ msgid "Display version columns (when available)" msgstr "نمایش ستونهای نسخه (هر زمان که میسر بود)" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n" @@ -1000,6 +1083,7 @@ msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "استفاده از نام مقوله در دستور SELECT" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n" @@ -1009,6 +1093,7 @@ msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "استفاده از نام شَما در دستور SELECT" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n" @@ -1018,6 +1103,7 @@ msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "ایجاد نمایه با دستور صعودی(ASC) و یا نزولی (DESC)" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n" @@ -1027,6 +1113,7 @@ msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "پایان خطوط متنی با استفاده از CR+LF" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n" @@ -1054,6 +1141,7 @@ msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "استفاده از حروف تاریخ/ساعت سازگار با ODBC" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n" @@ -1090,6 +1178,7 @@ msgid "SQL" msgstr "SQL" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "WORKAROUND\n" @@ -1108,6 +1197,7 @@ msgid "MS Access" msgstr "اکسس مایکروسافت" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n" @@ -1117,6 +1207,7 @@ msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "مقایسه مقادیر بولی" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n" @@ -1135,6 +1226,7 @@ msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "PAGE_GENERATED_VALUES\n" @@ -1144,6 +1236,7 @@ msgid "Re~trieve generated values" msgstr "مقادیر تولید شده را دریا~فتکن" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "PAGE_GENERATED_VALUES\n" @@ -1153,6 +1246,7 @@ msgid "~Auto-increment statement" msgstr "دستور افزایش~ خودکار شماره" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "PAGE_GENERATED_VALUES\n" @@ -1162,6 +1256,7 @@ msgid "~Query of generated values" msgstr "~جُستار مقادیر تولیدشده" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" @@ -1171,6 +1266,7 @@ msgid "Generated Values" msgstr "مقادیر تولیدشده" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" @@ -1180,6 +1276,7 @@ msgid "Special Settings" msgstr "تنظیمات ویژه" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" @@ -1188,6 +1285,7 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته..." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n" @@ -1197,6 +1295,7 @@ msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "استفاده از کاتالوگ برای پایگاهدادههای مبتنی بر پرونده" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" @@ -1206,6 +1305,7 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "تنظیمات اتصال" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1215,6 +1315,7 @@ msgid "~Host name" msgstr "نام ~میزبان" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1224,6 +1325,7 @@ msgid "~Port number" msgstr "~شماره درگاه" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -1233,6 +1335,7 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "مشخصههای پیشرفته" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -1242,6 +1345,7 @@ msgid "Additional Settings" msgstr "تنظیمات اضافی" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -1251,6 +1355,7 @@ msgid "Connection settings" msgstr "تنظیمات اتصال" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -1259,6 +1364,7 @@ msgid "Database properties" msgstr "مشخصههای پایگاهداده" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" @@ -1285,6 +1391,7 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "اقلام حذف شده را نیز نمایش بده" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" @@ -1294,6 +1401,7 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no msgstr "نکته: زمانی که رکوردهای حذف شده (و در نتیجه غیرفعال شده) نمایش داده میشوند، شما قادر به حذف رکوردها از منبع دادهای نخواهید بود." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" @@ -1303,6 +1411,7 @@ msgid "Indexes..." msgstr "نمایهها..." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_ODBC\n" @@ -1312,6 +1421,7 @@ msgid "Optional Settings" msgstr "تنظیمات اختیاری" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_ODBC\n" @@ -1321,6 +1431,7 @@ msgid "ODBC ~options" msgstr "~گزینههای ODBC" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_JDBC\n" @@ -1330,6 +1441,7 @@ msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "رده را~هانداز MYSQL JDBC" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_JDBC\n" @@ -1339,15 +1451,17 @@ msgid "Test class" msgstr "صفحهٔ آزمایشی" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" "FL_SEPARATOR2\n" "fixedline.text" msgid "User authentication" -msgstr "تأیید هویت کاربر" +msgstr "تأیید هویت کاربری" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1357,15 +1471,17 @@ msgid "~User name" msgstr "نام ~کاربری" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" "CB_PASSWORD_REQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "Password required" -msgstr "گذرواژه مورد نیاز است" +msgstr "گذرواژه ضروری است" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_ORACLE_JDBC\n" @@ -1375,6 +1491,7 @@ msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "رده را~هانداز Oracle JDBC" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_ORACLE_JDBC\n" @@ -1384,6 +1501,7 @@ msgid "Test class" msgstr "صفحهٔ آزمایشی" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1393,6 +1511,7 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "تنظیمات اتصال" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1402,6 +1521,7 @@ msgid "~Base DN" msgstr "نام ~دامنه پایه" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1411,15 +1531,17 @@ msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "استفاده از اتصال ~امن (SSL)" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" "FT_PORTNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Port number" -msgstr "~شماره درگاه" +msgstr "شماره د~رگاه" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1438,13 +1560,14 @@ msgid "~Hostname" msgstr "نام ~میزبان" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_USERDRIVER\n" "FT_PORTNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Port number" -msgstr "~شماره درگاه" +msgstr "شماره ~درگاه" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1456,6 +1579,7 @@ msgid "~Driver settings" msgstr "تنظیمات ~گرداننده" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" @@ -1464,6 +1588,7 @@ msgid "Data Source Properties: #" msgstr "مشخصههای منبع داده: #" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" @@ -1472,6 +1597,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing msgstr "لطفا گزینه «اتصال به یک پایگاهداده موجود» را برای اتصال به پایگاهداده انتخاب کنید." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" @@ -1480,6 +1606,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat msgstr "کتابخانه برنامهٔ #lib# غیرقابل بارگذاری و یا خراب شده است. انتخاب منبع دادهٔ ODBC در دسترس نمیباشد." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" @@ -1492,6 +1619,7 @@ msgstr "" "شما مجاز به تغییر تنظیمات میباشید ولی احتمالا قادر به ایجاد اتصال به پایگاهداده نمیباشید." #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n" @@ -1500,6 +1628,7 @@ msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "گذرواژه برای اتصال به منبع داده «$name$» مورد نیاز میباشد." #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n" @@ -1518,6 +1647,7 @@ msgstr "" "وجود ندارد. آیا باید ایجاد شود؟" #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n" @@ -1526,6 +1656,7 @@ msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "شاخهٔ $name$ ایجاد نمیشود." #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "DLG_DOMAINPASSWORD\n" @@ -1535,6 +1666,7 @@ msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "لطفا ~گذرواژه را برای کاربر «دامنه» وارد نمایید." #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "DLG_DOMAINPASSWORD\n" @@ -1543,6 +1675,7 @@ msgid "Convert Database" msgstr "تبدیل پایگاهداده" #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" @@ -1552,6 +1685,7 @@ msgid "Tables and table filter" msgstr "صافی جدول و جداول" #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" @@ -1561,6 +1695,7 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "جداولی را که باید برای کاربردنامه قابل رویت باشد نشانگذاری نمایید." #: dbadmin2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin2.src\n" "PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" @@ -1569,6 +1704,7 @@ msgid "Tables Filter" msgstr "صافی جداول" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1578,6 +1714,7 @@ msgid "Database Wizard" msgstr "راهنمایگامبهگام پایگاهداده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1587,6 +1724,7 @@ msgid "Select database" msgstr "انتخاب پایگاهداده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1596,6 +1734,7 @@ msgid "Set up dBASE connection" msgstr "ایجاد ارتباط پایگاهداده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1605,6 +1744,7 @@ msgid "Set up a connection to text files" msgstr "برقراری اتصال به پروندههای متنی" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1614,6 +1754,7 @@ msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "تعیین اتصال به فایل اکسس شرکت مایکروسافت" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1623,6 +1764,7 @@ msgid "Set up LDAP connection" msgstr "برقراری اتصال LDAP" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1632,6 +1774,7 @@ msgid "Set up ADO connection" msgstr "برقراری اتصال ADO" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1641,6 +1784,7 @@ msgid "Set up JDBC connection" msgstr "برقراری اتصال JDBC" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1650,6 +1794,7 @@ msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "برقراری اتصال پایگاهداده اوراکل" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1659,6 +1804,7 @@ msgid "Set up MySQL connection" msgstr "برقراری اتصال MySql" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1668,6 +1814,7 @@ msgid "Set up ODBC connection" msgstr "برقراری اتصال ODBC" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1677,6 +1824,7 @@ msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "برقراری اتصال صفحهٔگسترده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1686,6 +1834,7 @@ msgid "Set up user authentication" msgstr "برقراری تأیید هویت کاربری" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1695,6 +1844,7 @@ msgid "Set up MySQL server data" msgstr "برقراری سرور داده Mysql" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1704,6 +1854,7 @@ msgid "Save and proceed" msgstr "ذخیره کن و ادامه بده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1712,6 +1863,7 @@ msgid "Database Wizard" msgstr "راهنمایگامبهگام پایگاهداده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "STR_DATABASEDEFAULTNAME\n" @@ -1720,6 +1872,7 @@ msgid "New Database" msgstr "پایگاهداده جدید" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" @@ -1729,6 +1882,7 @@ msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده MySql" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" @@ -1742,6 +1896,7 @@ msgstr "" "لطفا در صورتی که درباره تنظیمات زیر مطمئن نیستید با مدیر سامانه سیستمتان تماس بگیرید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" @@ -1751,6 +1906,7 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "چگونه میخواهید به پایگاهداده Mysql خود متصل شوید؟" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" @@ -1760,6 +1916,7 @@ msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "برقراری اتصال با استفاده از راهانداز ODBC (اتصال پایگاهدادهٔ باز)" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" @@ -1769,6 +1926,7 @@ msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "برقراری اتصال با استفاده از راهانداز JDBC (اتصال پایگاهداده جاوا)" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" @@ -1778,6 +1936,7 @@ msgid "Connect directly" msgstr "اتصال به صورت مستقیم" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" @@ -1787,6 +1946,7 @@ msgid "Set up the user authentication" msgstr "برقراری تأیید هویت کاربری" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" @@ -1796,6 +1956,7 @@ msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "شما نیاز به وارد کردن نامکاربری برای برخی از پایگاهدادهها دارید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" @@ -1805,6 +1966,7 @@ msgid "~User name" msgstr "نام ~کاربری" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" @@ -1814,6 +1976,7 @@ msgid "Password re~quired" msgstr "گذرواژه ~ضروری است" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" @@ -1823,6 +1986,7 @@ msgid "~Test Connection" msgstr "~آزمایش اتصال" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1832,6 +1996,7 @@ msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "تصمیم بگیرید که پس از ذخیره پایگاهداده چگونه ادامه کار خواهید داد" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1841,6 +2006,7 @@ msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "آیا میخواهید راهنمایگامبهگام پایگاهداده را در %PRODUCTNAME ثبت کند؟" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1850,6 +2016,7 @@ msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~بلی، پایگاهداده را برای من ثبت کن" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1859,6 +2026,7 @@ msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~خیر، پایگاهداده را ثبت نکن" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1868,6 +2036,7 @@ msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "پس از آنکه پایگاهداده ذخیره شد، چه کاری میخواهید انجام دهید؟" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1877,6 +2046,7 @@ msgid "Open the database for editing" msgstr "پایگاهدادهای را برای ویرایش باز کن" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1886,6 +2056,7 @@ msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "جدولی را با استفاده راهنمایگامبهگام جدول ایجاد کن" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" @@ -1895,6 +2066,7 @@ msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "لطفا بر روی دکمه «پایان» برای ذخیره پایگاهداده کلیک کنید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" @@ -1904,6 +2076,7 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده MySql با استفاده از راهانداز JDBC" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" @@ -1926,6 +2099,7 @@ msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "کلاس راهانداز JDBCی MySQL" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" @@ -1935,6 +2109,7 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "پیشگزیده: ۳۳۰۶" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1944,6 +2119,7 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده MySql" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1953,6 +2129,7 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "لطفا اطلاعات لازم را برای اتصال به پایگاهداده MySql وارد نمایید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" @@ -1962,6 +2139,7 @@ msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "برقراری اتصال به پروندههای dBase" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" @@ -1971,6 +2149,7 @@ msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "پوشهای را که پروندههای dBase در آن نگهداری میشود را انتخاب کنید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" @@ -1980,6 +2159,7 @@ msgid "Set up a connection to text files" msgstr "برقراری اتصال به پروندههای متنی" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" @@ -1989,6 +2169,7 @@ msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are s msgstr "پوشهای را که پروندههای متنی CSV (که در آن مقادیر توسط ویرگول از هم جدا میشوند) در آن نگهداری میشوند را انتخاب کنید. برنامه %PRODUCTNAME این پروندهها را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" @@ -1998,6 +2179,7 @@ msgid "Path to text files" msgstr "مسیر پروندههای متنی" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" @@ -2007,6 +2189,7 @@ msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده اکسس شرکت مایکروسافت" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" @@ -2016,6 +2199,7 @@ msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "لطفا پرونده اکسس شرکت مایکروسافتی را که مایل به دسترسی به آن هستید را انتخاب نمایید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" @@ -2025,6 +2209,7 @@ msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "برقراری اتصال به شاخه LDAP" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" @@ -2038,6 +2223,7 @@ msgstr "" "اگر در مورد تنظیمات زیر مطمئن نیستید لطفا با مدیر سامانه خود تماس بگیرید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" @@ -2047,6 +2233,7 @@ msgid "Default: 389" msgstr "پیشگزیده: ۳۸۹" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" @@ -2056,6 +2243,7 @@ msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "استفاده از اتصال ~امن (SSL)" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ADO\n" @@ -2065,6 +2253,7 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده ADO" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ADO\n" @@ -2080,6 +2269,7 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمیباشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" @@ -2089,6 +2279,7 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده ODBC" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" @@ -2104,6 +2295,7 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمیباشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" @@ -2113,6 +2305,7 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده JDBC" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" @@ -2126,6 +2319,7 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمیباشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" @@ -2135,6 +2329,7 @@ msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده اوراکل" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" @@ -2144,6 +2339,7 @@ msgid "Default: 1521" msgstr "پیشگزیده: ۱۵۲۱" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" @@ -2153,6 +2349,7 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "رده راهانداز JDBC اوراکل" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" @@ -2166,6 +2363,7 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمیباشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" @@ -2175,6 +2373,7 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "برقراری اتصال به صفحاتگسترده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" @@ -2188,6 +2387,7 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME این پرونده را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد." #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" @@ -2197,6 +2397,7 @@ msgid "~Location and file name" msgstr "~مکان و نام پرونده" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" @@ -2215,6 +2416,7 @@ msgid "~Table" msgstr "~جدول" #: dbfindex.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbfindex.src\n" "DLG_DBASE_INDEXES\n" @@ -2224,6 +2426,7 @@ msgid "Assignment" msgstr "ردیف کردن" #: dbfindex.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbfindex.src\n" "DLG_DBASE_INDEXES\n" @@ -2233,6 +2436,7 @@ msgid "T~able indexes" msgstr "نمایههای ~جداول" #: dbfindex.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbfindex.src\n" "DLG_DBASE_INDEXES\n" @@ -2242,6 +2446,7 @@ msgid "~Free indexes" msgstr "~آزادسازی نمایهها" #: dbfindex.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbfindex.src\n" "DLG_DBASE_INDEXES\n" @@ -2259,6 +2464,7 @@ msgid "SQL command" msgstr "فرمان SQL" #: directsql.src +#, fuzzy msgctxt "" "directsql.src\n" "DLG_DIRECTSQL\n" @@ -2322,6 +2528,7 @@ msgid "Close" msgstr "بستن" #: directsql.src +#, fuzzy msgctxt "" "directsql.src\n" "DLG_DIRECTSQL\n" @@ -2330,6 +2537,7 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "اجرا دستور SQL" #: directsql.src +#, fuzzy msgctxt "" "directsql.src\n" "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" @@ -2338,6 +2546,7 @@ msgid "Command successfully executed." msgstr "فرمان با موفقیت اجرا شد." #: directsql.src +#, fuzzy msgctxt "" "directsql.src\n" "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" @@ -2346,6 +2555,7 @@ msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed. msgstr "اتصال به پایگاهداده از بین رفته است. این فرم بسته خواهد شد." #: dlgattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgattr.src\n" "DLG_ATTR\n" @@ -2391,6 +2601,7 @@ msgid "Table Format" msgstr "قالب جدول" #: dlgattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgattr.src\n" "DLG_ATTR\n" @@ -2399,6 +2610,7 @@ msgid "Field Format" msgstr "قالب فیلد" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2408,6 +2620,7 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "لطفا نامی را برای شیٔ در حال ایجاد وارد نمایید:" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2417,6 +2630,7 @@ msgid "~Catalog" msgstr "~کاتالوگ" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2426,6 +2640,7 @@ msgid "~Schema" msgstr "~شَما" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2435,6 +2650,7 @@ msgid "~Table Name" msgstr "~ نام جدول" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2444,6 +2660,7 @@ msgid "~Name of table view" msgstr "~ نام نمای جدول" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2453,6 +2670,7 @@ msgid "~Query name" msgstr "نام ~جُستار" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2462,6 +2680,7 @@ msgid "Rename to" msgstr "تغییر نام به" #: dlgsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsave.src\n" "DLG_SAVE_AS\n" @@ -2488,6 +2707,7 @@ msgid "~Height" msgstr "ارت~فاع" #: dlgsize.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsize.src\n" "DLG_ROWHEIGHT\n" @@ -2514,6 +2734,7 @@ msgid "~Width" msgstr "~عرض" #: dlgsize.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgsize.src\n" "DLG_COLWIDTH\n" @@ -2531,6 +2752,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "عرض ستون" #: dsselect.src +#, fuzzy msgctxt "" "dsselect.src\n" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" @@ -2540,6 +2762,7 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "منبع دادهای را انتخاب کنید:" #: dsselect.src +#, fuzzy msgctxt "" "dsselect.src\n" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" @@ -2549,6 +2772,7 @@ msgid "Organize..." msgstr "سازماندهی..." #: dsselect.src +#, fuzzy msgctxt "" "dsselect.src\n" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" @@ -2558,6 +2782,7 @@ msgid "Create..." msgstr "ایجاد..." #: dsselect.src +#, fuzzy msgctxt "" "dsselect.src\n" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" @@ -2567,6 +2792,7 @@ msgid "Local Databases" msgstr "پایگاهدادههای محلی" #: dsselect.src +#, fuzzy msgctxt "" "dsselect.src\n" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" @@ -2576,6 +2802,7 @@ msgid "Choose a database" msgstr "پایگاهدادهای را انتخاب نمایید" #: dsselect.src +#, fuzzy msgctxt "" "dsselect.src\n" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" @@ -2593,6 +2820,7 @@ msgid "New Index" msgstr "نمایه جدید" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" @@ -2602,6 +2830,7 @@ msgid "Delete Current Index" msgstr "حذف نمایه جاری" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" @@ -2611,6 +2840,7 @@ msgid "Rename Current Index" msgstr "تغییر نام نمایه جاری" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" @@ -2620,6 +2850,7 @@ msgid "Save Current Index" msgstr "ذخیرهٔ نمایهٔ جاری" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" @@ -2629,6 +2860,7 @@ msgid "Reset Current Index" msgstr "راهاندازی مجدد نمایه جاری" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -2638,6 +2870,7 @@ msgid "Index details" msgstr "جزئیات نمایه" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -2647,6 +2880,7 @@ msgid "Index identifier:" msgstr "شناسهٔ نمایه:" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -2674,6 +2908,7 @@ msgid "~Close" msgstr "~بستن" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -2682,6 +2917,7 @@ msgid "Indexes" msgstr "نمایهها" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n" @@ -2690,6 +2926,7 @@ msgid "Sort order" msgstr "ترتیب مرتبسازی" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_TAB_INDEX_FIELD\n" @@ -2714,6 +2951,7 @@ msgid "Descending" msgstr "نزولی" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n" @@ -2722,6 +2960,7 @@ msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "ایا واقعا میخواهید نمایهٔ «$name$» را حذف نمائید؟" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n" @@ -2730,6 +2969,7 @@ msgid "index" msgstr "نمایه" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" @@ -2738,6 +2978,7 @@ msgid "The index must contain at least one field." msgstr "نمایه میبایست شامل حداقل یک فیلد باشد." #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" @@ -2746,6 +2987,7 @@ msgid "Save Index" msgstr "ذخیرهکردن نمایه" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" @@ -2754,6 +2996,7 @@ msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "آیا میخواهید تغییرات صورت گرفته بر روی نمایه جاری را ذخیره کنید؟" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" @@ -2762,6 +3005,7 @@ msgid "Exit Index Design" msgstr "خروج از طراحی نمایه" #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n" @@ -2770,6 +3014,7 @@ msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "نمایهٔ دیگری با نام «$name$»وجود دارد." #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" @@ -2778,6 +3023,7 @@ msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However msgstr "در تعریف نمایه، هیچ ستون جدولی نمیتواند بیش از یکبار تکرار شود. با اینحال شما ستون «$name$» را دوبار وارد کردهاید." #: paramdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "paramdialog.src\n" "DLG_PARAMETERS\n" @@ -2805,6 +3051,7 @@ msgid "~Next" msgstr "~بعدی" #: paramdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "paramdialog.src\n" "DLG_PARAMETERS\n" @@ -2814,6 +3061,7 @@ msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"colum msgstr "ورودی را نمیتوان به مقدار معتبری برای ستون «$name$» تبدیل کرد." #: paramdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "paramdialog.src\n" "DLG_PARAMETERS\n" @@ -2822,6 +3070,7 @@ msgid "Parameter Input" msgstr "ورودی پارامتری" #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n" @@ -2831,6 +3080,7 @@ msgid "AND" msgstr "و" #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n" @@ -2840,6 +3090,7 @@ msgid "OR" msgstr "یا" #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" @@ -2849,6 +3100,7 @@ msgid "AND" msgstr "و" #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" @@ -2858,6 +3110,7 @@ msgid "OR" msgstr "یا" #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT\n" @@ -2885,6 +3138,7 @@ msgid "Value" msgstr "مقدار" #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT\n" @@ -2929,6 +3183,7 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "صافی استاندارد" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" @@ -2938,6 +3193,7 @@ msgid "ascending" msgstr "صعودی" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" @@ -2947,6 +3203,7 @@ msgid "descending" msgstr "نزولی" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -2956,6 +3213,7 @@ msgid "ascending" msgstr "صعودی" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -2965,6 +3223,7 @@ msgid "descending" msgstr "نزولی" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -2974,6 +3233,7 @@ msgid "ascending" msgstr "صعودی" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -2983,6 +3243,7 @@ msgid "descending" msgstr "نزولی" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -2992,6 +3253,7 @@ msgid "Field name" msgstr "نام فیلد" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3001,6 +3263,7 @@ msgid "and then" msgstr "و سپس" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3010,6 +3273,7 @@ msgid "and then" msgstr "و سپس" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3028,6 +3292,7 @@ msgid "Order" msgstr "ترتیب" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3037,6 +3302,7 @@ msgid "Sort order" msgstr "ترتیب مرتبسازی" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3046,6 +3312,7 @@ msgid "<none>" msgstr "<none>" #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3054,6 +3321,7 @@ msgid "Sort Order" msgstr "ترتیب مرتبسازی" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" @@ -3063,6 +3331,7 @@ msgid "Details" msgstr "جزئیات" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" @@ -3072,6 +3341,7 @@ msgid "Error ~list:" msgstr "~لیست خطاها:" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" @@ -3081,6 +3351,7 @@ msgid "~Description:" msgstr "~توضیحات:" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" @@ -3090,6 +3361,7 @@ msgid "SQL Status" msgstr "وضعیت SQL" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" @@ -3107,6 +3379,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "دادگان %PRODUCTNAME" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" @@ -3139,6 +3412,7 @@ msgid "Information" msgstr "اطلاعات" #: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_DETAILS\n" @@ -3147,6 +3421,7 @@ msgid "Details" msgstr "جزئیات" #: textconnectionsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" "DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po index d165564d180..34a2ce8e2af 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Apply columns" msgstr "اعمال ستونها" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Type formatting" msgstr "قالببندی نوع" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "فیلدهای زیر پیش از این به عنوان کلیدهای اصلی تعیین شدهاند." #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n" @@ -75,6 +79,7 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~عقب" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" @@ -93,6 +98,7 @@ msgid "C~reate" msgstr "ا~یجاد" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "WIZ_RTFCOPYTABLE\n" @@ -101,6 +107,7 @@ msgid "Copy RTF Table" msgstr "رونوشتبرداری از جدول RTF" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" @@ -110,6 +117,7 @@ msgid "Existing columns" msgstr "ستونهای موجود" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" @@ -119,6 +127,7 @@ msgid "Column information" msgstr "اطلاعات ستون" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" @@ -128,6 +137,7 @@ msgid "Automatic type recognition" msgstr "تشخیص نوع بهصورت خودکار" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" @@ -146,6 +156,7 @@ msgid "Primary Key" msgstr "کلید اصلی" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" @@ -155,6 +166,7 @@ msgid "Source table: \n" msgstr "جدول مبدأ: \n" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" @@ -200,6 +212,7 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" @@ -209,6 +222,7 @@ msgid "De~finition and data" msgstr "ت~عریف و داده" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" @@ -218,6 +232,7 @@ msgid "Def~inition" msgstr "ت~عریف" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" @@ -227,6 +242,7 @@ msgid "A~s table view" msgstr "به عنوان نمای جدول" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" @@ -236,6 +252,7 @@ msgid "Append ~data" msgstr "الحاق ~داده" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" @@ -245,6 +262,7 @@ msgid "Use first ~line as column names" msgstr "استفاده از اولین ~خط به عنوان نامهای ستون." #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_COPYTABLE\n" @@ -263,6 +281,7 @@ msgid "Name" msgstr "نام" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" @@ -271,6 +290,7 @@ msgid "Copy table" msgstr "رونوشتبرداری از جدول" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" @@ -279,6 +299,7 @@ msgid "Copy table" msgstr "رونوشتبرداری از جدول" #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_INVALID_TABLE_NAME\n" @@ -287,6 +308,7 @@ msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "نام این جدول در پایگاهدادهٔ فعلی معتبر نمیباشد." #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" @@ -295,6 +317,7 @@ msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an ex msgstr "از گزینه «الحاق داده» در اولین صفحه برای الحاق داده به جدول موجود استفاده کنید." #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" @@ -312,6 +335,7 @@ msgid "System" msgstr "سیستم" #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_ERROR_DURING_CREATION\n" @@ -320,6 +344,7 @@ msgid "Error during creation" msgstr "خطا در حین ساختن" #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNEXPECTED_ERROR\n" @@ -328,6 +353,7 @@ msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "خطای غیرمنتظرهای رخداده است. عملیات قابل انجام نمیباشد." #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" @@ -336,6 +362,7 @@ msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "سند «$file$» قابل بازکردن نمیباشد." #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" @@ -352,6 +379,7 @@ msgid "~All" msgstr "~همه" #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNDO_COLON\n" @@ -360,6 +388,7 @@ msgid "Undo:" msgstr "واگرد:" #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_REDO_COLON\n" @@ -368,6 +397,7 @@ msgid "Redo:" msgstr "دوباره:" #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n" @@ -376,6 +406,7 @@ msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "نوع ستون متناظری برای ستون «#1» قابل یافتن نمیباشد." #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" @@ -384,6 +415,7 @@ msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "پرونده «$file$» وجود ندارد." #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" @@ -392,6 +424,7 @@ msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$b msgstr "اخطارها درحین اتصال به منبع داده رخدادهاست. «$buttontext$» را برای مشاهده آنها فشار دهید." #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 995a3006ba2..e7ffc48ece1 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Add Table Window" msgstr "اضافه کردن پنجرهٔ جدول" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Move table window" msgstr "جابهجائی پنجرهٔ جدول" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Insert Join" msgstr "درج الحاق" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Delete Join" msgstr "حذف الحاق" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n" @@ -80,6 +85,7 @@ msgid "Add Column" msgstr "اضافه کردن ستون" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" @@ -88,6 +94,7 @@ msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "عبارت نامعتبر، جدول «$name$» وجود ندارد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" @@ -96,6 +103,7 @@ msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "عبارت نامعتبر، نام فیلد «$name$» وجود ندارد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RID_STR_TOMUCHTABLES\n" @@ -104,6 +112,7 @@ msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can o msgstr "جُستار #num# جدول را پوشش میدهد. نوع پایگاهداده انتخابشده تنها میتواند حداکثر تعداد #maxnum# جدول(ها) را در هر دستور پردازش نماید." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n" @@ -128,6 +137,7 @@ msgid "Adjust column width" msgstr "تنظیم عرض ستون" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_SORTTEXT\n" @@ -136,6 +146,7 @@ msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(مرتب نشده);صعودیسازی;نزولیسازی" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_FUNCTIONS\n" @@ -144,6 +155,7 @@ msgid "(no function);Group" msgstr "(بدون عملکرد); گروه" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_NOTABLE\n" @@ -152,6 +164,7 @@ msgid "(no table)" msgstr "(بدون جدول)" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n" @@ -169,6 +182,7 @@ msgid "Functions" msgstr "توابع" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" @@ -209,9 +223,10 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "همه" +msgstr "" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n" @@ -220,6 +235,7 @@ msgid "There are too many columns." msgstr "تعداد زیادی ستون در اینجا وجود دارد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" @@ -228,6 +244,7 @@ msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "شرطی بر روی فیلد [*] قابل اعمال نیست" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n" @@ -236,6 +253,7 @@ msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "دستور SQL ایجادشده خیلی بلند میباشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_TOOCOMPLEX\n" @@ -244,6 +262,7 @@ msgid "Query is too complex" msgstr "جُستار بسیار پیچیده میباشد" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_NOSELECT\n" @@ -252,6 +271,7 @@ msgid "Nothing has been selected." msgstr "هیچ چیزی انتخاب نشدهاست." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_TOOMANYCOND\n" @@ -260,6 +280,7 @@ msgid "Too many search criteria" msgstr "معیارهای جستجو بسیار زیاد میباشند" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_SYNTAX\n" @@ -268,6 +289,7 @@ msgid "SQL syntax error" msgstr "خطای نحوی SQL" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" @@ -276,6 +298,7 @@ msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] را نمیتوان به عنوان معیار مرتبسازی بهکار برد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n" @@ -284,6 +307,7 @@ msgid "There are too many tables." msgstr "تعداد زیادی ستون در اینجا وجود دارد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_NATIVE\n" @@ -292,6 +316,7 @@ msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the msgstr "این دستور زمانی که در حال جُستار در زبان SQL پایگاهداده میباشد قابل اعمال نمیباشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "ERR_QRY_AMB_FIELD\n" @@ -300,6 +325,7 @@ msgid "Field name not found or not unique" msgstr "نام فیلد یافت نشد و یا منحصربهفرد نمیباشد" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" @@ -308,6 +334,7 @@ msgid "Join could not be processed" msgstr "عملیات الحاق قابل پردازش نمیباشد" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" @@ -316,6 +343,7 @@ msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "خطای نحوی در دستور SQL" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n" @@ -324,6 +352,7 @@ msgid "This database does not support table views." msgstr "این پایگاهداده از نماهای جدول پشتیبانی نمیکند." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n" @@ -332,6 +361,7 @@ msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "این پایگاهداده از تغییر نماهای جدولی موجود پشتیبانی نمیکند." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n" @@ -340,6 +370,7 @@ msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "آیا میخواهید جُستاری را در عوض ایجاد کنید؟" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" @@ -348,6 +379,7 @@ msgid "No query could be created." msgstr "جُستاری قایل ایجاد نمیباشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "ERR_QRY_NOCRITERIA\n" @@ -356,6 +388,7 @@ msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "جُستاری قابل ایجاد نمیباشد چراکه هیچ فیلدی انتخاب نشده است." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" @@ -364,6 +397,7 @@ msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant msgstr "منبع دادهای متناظر حذف شدهاست. بنابراین، دادههای مرتبط با آن منبع دادهای قابل ذخیره نمیباشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n" @@ -372,6 +406,7 @@ msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "ستون «$name$» شناختهشده نمیباشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n" @@ -380,6 +415,7 @@ msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "ستونها تنها با عملگر «=» قابل مقایسه میباشند." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n" @@ -388,6 +424,7 @@ msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "شما باید نام ستونی را قبل از «LIKE» استفاده کنید." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" @@ -396,6 +433,7 @@ msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sens msgstr "این ستون قابل یافت نمیباشد. لطفا توجه داشتهباشید که پایگاهداده حساس به بزرگی و کوچکی حروف میباشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERYDESIGN\n" @@ -404,6 +442,7 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - مبنای %PRODUCTNAME: طراحی جُستار" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_VIEWDESIGN\n" @@ -413,6 +452,7 @@ msgstr " - مبنای %PRODUCTNAME: طراحی نما" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n" @@ -426,6 +466,7 @@ msgstr "" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n" @@ -435,6 +476,7 @@ msgstr "$object$ مبتنی بر فرمان SQL است که قابل تفسیر #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n" @@ -443,6 +485,7 @@ msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ در نمای SQL باز خواهدشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" @@ -452,6 +495,7 @@ msgid "The table view" msgstr "نمای جدول" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" @@ -470,6 +514,7 @@ msgid "The SQL statement" msgstr "" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" @@ -478,6 +523,7 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "این جُستار مجموعهٔ حاصلی را ایجاد نمیکند و بنابراین نمیتواند بخشی از جُستار دیگری باشد." #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" @@ -504,6 +550,7 @@ msgid "~Type" msgstr "~نوع" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" @@ -513,6 +560,7 @@ msgid "Inner join" msgstr "الحاق داخلی" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" @@ -522,6 +570,7 @@ msgid "Left join" msgstr "الحاق سمت چپ" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" @@ -531,6 +580,7 @@ msgid "Right join" msgstr "الحاق سمت راست" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" @@ -540,6 +590,7 @@ msgid "Full (outer) join" msgstr "الحاق کامل (خارجی)" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" @@ -549,6 +600,7 @@ msgid "Cross join" msgstr "الحاق ضربدری" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" @@ -558,6 +610,7 @@ msgid "Natural" msgstr "طبیعی" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" @@ -567,6 +620,7 @@ msgid "Tables involved" msgstr "جداول دخیل" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" @@ -576,6 +630,7 @@ msgid "Fields involved" msgstr "فیلدهای دخیل" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "DLG_QRY_JOIN\n" @@ -584,6 +639,7 @@ msgid "Join Properties" msgstr "مشخصههای الحاق" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_JOIN_TYPE_HINT\n" @@ -592,6 +648,7 @@ msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "لطفا توجه داشتهباشید که برخی از پایگاهدادهها ممکن است از این نوع الحاق پشتیبانی نکنند." #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_INNER_JOIN\n" @@ -600,6 +657,7 @@ msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of bot msgstr "تنها شامل رکوردهایی باش که محتوای فیلدهای متناظر هر دو جدول یکسان باشند." #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" @@ -608,6 +666,7 @@ msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' whe msgstr "شامل تمامی رکوردهایی از جدول «%1» ولی فقط رکوردهایی از جدول «%2» که مقادیر فیلدهای مرتبط قابل تطبیق باشند." #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_FULL_JOIN\n" @@ -616,6 +675,7 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "شامل تمامی رکوردهای «%1» و «%2»." #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" @@ -624,6 +684,7 @@ msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "شامل ضرب دکارتی تمام رکوردهای «%1» و «%2»." #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 288328ceb66..f1856062802 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -76,6 +76,7 @@ msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as msgstr "زمانی که این جدول را حذف کنید تمامی روابط متناظر با آن نیز حذف خواهند شد. ادامه میدهید؟" #: relation.src +#, fuzzy msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 57abef08c62..9e5bf3add95 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "Field name" msgstr "نام فیلد" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n" @@ -96,6 +97,7 @@ msgid "Field ~type" msgstr "نوع فیلد" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n" @@ -120,6 +122,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_COLUMN_DESCRIPTION\n" @@ -306,6 +309,7 @@ msgid "Format example" msgstr "مثال قالب" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_BOOL_DEFAULT\n" @@ -318,6 +322,7 @@ msgstr "" "اگر فیلد مجبور به داشتن مقداری پیشگزیده نمیباشد، رشته تهی را انتخاب نمایید." #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_DEFAULT_VALUE\n" @@ -340,6 +345,7 @@ msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the u msgstr "در صورتی این گزینه را فعال کنید که این فیلد نمیتواند حاوی مقادیر تهی باشد، یعنی کاربر همیشه مجبور به وارد کردن داده شود." #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_TEXT_LENGTH\n" @@ -356,6 +362,7 @@ msgid "Enter the number format." msgstr "قالب عدد را وارد کنید." #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_LENGTH\n" @@ -463,6 +470,7 @@ msgid "Warning!" msgstr "اخطار!" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n" @@ -475,6 +483,7 @@ msgstr "" "آیا میخواهید تغییرات را ذخیره کنید؟" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" @@ -503,6 +512,7 @@ msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been d msgstr "نمیتوان صافی جدول را تنظیم کرد چون منبع داده حذف شده است." #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n" @@ -523,6 +533,7 @@ msgid "No primary key" msgstr "بدون کلید اصلی" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n" @@ -555,6 +566,7 @@ msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead b msgstr "نمیتوان ستون «$column$» را تغییر داد. آیا میخواهید به جای این کار، این ستون را حذف کنید و قالب دیگری را پیوست کنید؟" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n" @@ -563,6 +575,7 @@ msgid "Error while saving the table design" msgstr "خطائی درحین ذخیره طرح جدول رخداده است" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n" @@ -571,6 +584,7 @@ msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "ستون $column$را نمیتوان حذف کرد." #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" @@ -579,6 +593,7 @@ msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exi msgstr "شما تلاش داشتهاید که تمامی ستونها را در این جدول حذف نمائید. جدول بدون هیچ ستونی نمیتواند وجود داشته باشد. ایا باید جدول از پایگاهداده حذف شود؟ در غیر اینصورت، جدول بدون تغییر باقی خواهدماند." #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n" @@ -587,6 +602,7 @@ msgid "A~uto-increment statement" msgstr "دستور خود~افزایش" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE\n" @@ -601,6 +617,7 @@ msgstr "" "این دستور به پایگاهداده زمانی که جدول ساختهشد انتقال مییابد." #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po index 975bb7f86d9..72eda8c05ca 100644 --- a/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/fa/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -48,6 +48,7 @@ msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "در حال حاضر تنها از جداول و جُستارها پشتیبانی میشود." #: copytablewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n" @@ -56,6 +57,7 @@ msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "رونوشت مبدأ مجموعهٔ حاصل باید از نشانکها پشتیبانی کند." #: copytablewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "An error occurred during initialization." msgstr "خطائی در حین مقداردهی اولیه رخ داده است." #: copytablewizard.src +#, fuzzy msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" diff --git a/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po index 145dd993908..ec007fc43a4 100644 --- a/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from dbaccess/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -162,10 +164,11 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "ویژگیها..." diff --git a/source/fa/desktop/source/app.po b/source/fa/desktop/source/app.po index 989daac637f..10f79ddb721 100644 --- a/source/fa/desktop/source/app.po +++ b/source/fa/desktop/source/app.po @@ -113,6 +113,7 @@ msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "پروندهٔ پیکربندی «$1» توسط این نسخه از برنامه پشتیبانی نمیشود." #: desktop.src +#, fuzzy msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n" @@ -227,6 +228,7 @@ msgid "" msgstr "" #: desktop.src +#, fuzzy msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_TITLE_USERDATALOCKED\n" @@ -235,6 +237,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src +#, fuzzy msgctxt "" "desktop.src\n" "EBX_ERR_PRINTDISABLED\n" @@ -243,6 +246,7 @@ msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "چاپ کردن غیر فعال است. هیچ سندی نمی تواند چاپ شود." #: desktop.src +#, fuzzy msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_TITLE_EXPIRED\n" diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po b/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po index 1dc5be1caf1..02ed0ab2af6 100644 --- a/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/fa/desktop/source/deployment/gui.po @@ -148,6 +148,7 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_CLOSE_BTN\n" @@ -191,6 +192,7 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n" @@ -199,6 +201,7 @@ msgid "Show license" msgstr "~نمایش شمایل تاریخچه به همراه برچسب" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -217,13 +220,14 @@ msgid "1." msgstr "1." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "متن کامل توافقنامه مجوز را ببینید. برای دیدن متن کامل مجوز لطفاً از نوار لغزش یا کلید «لغزش به پائین» در کادر گفتگو استفاده کنید." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -244,6 +248,7 @@ msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' b msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -271,6 +276,7 @@ msgid "Decline" msgstr "رد" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -279,6 +285,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "پذیرش توافقنامهٔ مجوز" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -288,6 +295,7 @@ msgid "Close" msgstr "بستن" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -377,6 +385,7 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال افزودن بسته(ها)" #: dp_gui_dialog2.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" @@ -450,6 +459,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -477,6 +487,7 @@ msgid "Release Notes" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -486,6 +497,7 @@ msgid "~Install" msgstr "نصب" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -522,6 +534,7 @@ msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -540,6 +553,7 @@ msgid "Unknown error." msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -603,6 +617,7 @@ msgid "Ignore this Update" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -612,6 +627,7 @@ msgid "Ignore all Updates" msgstr "در همهٔ صفحات" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -694,6 +710,7 @@ msgid "Installing extensions..." msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" "RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" @@ -748,6 +765,7 @@ msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" "RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po index 0faf8f1bce5..6fef59f4f63 100644 --- a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "UNO Python Component" msgstr "" #: dp_component.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_component.src\n" "RID_STR_COMPONENTS\n" @@ -48,6 +49,7 @@ msgid "UNO Components" msgstr "جزء UNO جاوا" #: dp_component.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_component.src\n" "RID_STR_RDB_TYPELIB\n" diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po index e6fa136224f..7b6d26121b1 100644 --- a/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/fa/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_script.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_script.src\n" "RID_STR_BASIC_LIB\n" diff --git a/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po index 94f23760c74..24f83a56e6f 100644 --- a/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/fa/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -88,6 +88,7 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. msgstr "" #: unopkg.src +#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/an_ES.po b/source/fa/dictionaries/an_ES.po index ea5a5131c97..6f123cb9e2f 100644 --- a/source/fa/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/fa/dictionaries/an_ES.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po index 47b14bf9436..6f81f94ad13 100644 --- a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "Check repeated words." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "dup\n" @@ -168,6 +169,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "times\n" @@ -248,6 +250,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "ellipsis\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/gu_IN.po b/source/fa/dictionaries/gu_IN.po index 87ec3fc9edd..3f2f627ddda 100644 --- a/source/fa/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/fa/dictionaries/gu_IN.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/hi_IN.po b/source/fa/dictionaries/hi_IN.po index d8bfc87912b..97f29e571fc 100644 --- a/source/fa/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/fa/dictionaries/hi_IN.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po index da68bea8503..0c41d497dd9 100644 --- a/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -104,6 +104,7 @@ msgid "Consistency of money amounts" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "duplication\n" @@ -112,6 +113,7 @@ msgid "Word duplication" msgstr "~بدون تکرار" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" @@ -184,6 +186,7 @@ msgid "En dash" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "elli\n" @@ -224,6 +227,7 @@ msgid "Thin space" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces\n" @@ -248,6 +252,7 @@ msgid "Indices" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "minus\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/is.po b/source/fa/dictionaries/is.po index e640d83b30b..2f86e001fa3 100644 --- a/source/fa/dictionaries/is.po +++ b/source/fa/dictionaries/is.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po index cf1758cbf29..be0ddd8202e 100644 --- a/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "غیره" +msgstr "" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po index d511bfab13b..6b59c041a0f 100644 --- a/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/fa/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -48,6 +48,7 @@ msgid "Comma usage" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "common\n" @@ -96,6 +97,7 @@ msgid "Typographica" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "dup\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/si_LK.po b/source/fa/dictionaries/si_LK.po index 89cb9e17a54..aef1aded59d 100644 --- a/source/fa/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/fa/dictionaries/si_LK.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po b/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po index 38921a1bbb9..13189fdd335 100644 --- a/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/fa/dictionaries/sw_TZ.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" diff --git a/source/fa/dictionaries/th_TH.po b/source/fa/dictionaries/th_TH.po index 673084a0034..a5aabec86f2 100644 --- a/source/fa/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/fa/dictionaries/th_TH.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" diff --git a/source/fa/editeng/source/editeng.po b/source/fa/editeng/source/editeng.po index 62f4e3bb8ea..29908c8a86e 100644 --- a/source/fa/editeng/source/editeng.po +++ b/source/fa/editeng/source/editeng.po @@ -81,6 +81,7 @@ msgid "Apply Styles" msgstr "اعمال کردن سبک" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" diff --git a/source/fa/editeng/source/items.po b/source/fa/editeng/source/items.po index 192b5216180..3a749486e0b 100644 --- a/source/fa/editeng/source/items.po +++ b/source/fa/editeng/source/items.po @@ -1449,20 +1449,22 @@ msgid "Orphan control" msgstr "کنترل مفردها" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n" "string.text" msgid "%1 characters at end of line" -msgstr "" +msgstr "نویسههای انتهای خط" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n" "string.text" msgid "%1 characters at beginning of line" -msgstr "" +msgstr "نویسههای ابتدای خط" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/extensions/source/abpilot.po b/source/fa/extensions/source/abpilot.po index 75537f32865..915be1b0091 100644 --- a/source/fa/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/fa/extensions/source/abpilot.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Table selection" msgstr "انتخاب جدول" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" @@ -52,6 +55,7 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "تخصیص فیلد" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" @@ -135,6 +139,7 @@ msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" @@ -144,6 +149,7 @@ msgid "KDE address book" msgstr "دفترچه آدرس KDE" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" @@ -246,6 +252,7 @@ msgid "" msgstr "" #: abspilot.src +#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_FIELDMAPPING\n" diff --git a/source/fa/extensions/source/bibliography.po b/source/fa/extensions/source/bibliography.po index 291a92f73b2..cfc47bb60a7 100644 --- a/source/fa/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/fa/extensions/source/bibliography.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: bib.src +#, fuzzy msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" @@ -32,6 +33,7 @@ msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "" #: bib.src +#, fuzzy msgctxt "" "bib.src\n" "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" @@ -83,6 +85,7 @@ msgid "Entry" msgstr "مدخل" #: datman.src +#, fuzzy msgctxt "" "datman.src\n" "RID_DLG_DBCHANGE\n" @@ -127,6 +130,7 @@ msgid "Brochures" msgstr "دفترک" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -154,6 +158,7 @@ msgid "Book excerpt with title" msgstr "بریدهای از کتاب با عنوان" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -208,6 +213,7 @@ msgid "Dissertation" msgstr "رساله" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -306,6 +312,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" @@ -315,6 +322,7 @@ msgid "Insert Section..." msgstr "درج بخش" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" @@ -324,6 +332,7 @@ msgid "Delete Section..." msgstr "حذف بخش" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_POPUP_ME_VIEW\n" @@ -333,6 +342,7 @@ msgid "Modify Name..." msgstr "تغییر لا~یه..." #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_IDENTIFIER\n" @@ -397,6 +407,7 @@ msgid "~ISBN" msgstr "شاب~ک" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_CHAPTER\n" @@ -405,6 +416,7 @@ msgid "~Chapter" msgstr "فصل" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_PAGE\n" @@ -429,6 +441,7 @@ msgid "Ed~ition" msgstr "~ویرایش" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_BOOKTITLE\n" @@ -453,6 +466,7 @@ msgid "Publication t~ype" msgstr "" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ORGANIZATION\n" @@ -461,6 +475,7 @@ msgid "Organi~zation" msgstr "سازمان" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_INSTITUTION\n" @@ -477,6 +492,7 @@ msgid "University" msgstr "دانشگاه" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_REPORT\n" @@ -493,6 +509,7 @@ msgid "~Month" msgstr "~ماه" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_JOURNAL\n" @@ -501,6 +518,7 @@ msgid "~Journal" msgstr "مجله" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NUMBER\n" @@ -509,6 +527,7 @@ msgid "Numb~er" msgstr "عدد" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_SERIES\n" @@ -517,6 +536,7 @@ msgid "Se~ries" msgstr "سری" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_ANNOTE\n" @@ -525,6 +545,7 @@ msgid "Ann~otation" msgstr "حاشیه" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_NOTE\n" @@ -626,6 +647,7 @@ msgid "Remove Filter" msgstr "حذف صافی" #: toolbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" @@ -635,6 +657,7 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "چیدمان ~ستونی..." #: toolbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbar.src\n" "RID_BIB_TOOLBAR\n" diff --git a/source/fa/extensions/source/dbpilots.po b/source/fa/extensions/source/dbpilots.po index 6b0a5418781..eca06ec62f0 100644 --- a/source/fa/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/fa/extensions/source/dbpilots.po @@ -237,6 +237,7 @@ msgid "Selected fields" msgstr "فیلدهای انتخاب شده" #: gridpages.src +#, fuzzy msgctxt "" "gridpages.src\n" "RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" @@ -457,6 +458,7 @@ msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the l msgstr "اگر فیلدهای پیوند شده یکسان باشند، محتویات فیلد انتخاب شده در جعبهٔ فهرست نمایش داده خواهند شد." #: listcombopages.src +#, fuzzy msgctxt "" "listcombopages.src\n" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" diff --git a/source/fa/extensions/source/propctrlr.po b/source/fa/extensions/source/propctrlr.po index 9f9ab03f879..d476b144816 100644 --- a/source/fa/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/fa/extensions/source/propctrlr.po @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "Character" msgstr "نویسه" #: formlinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" "RID_DLG_FORMLINKS\n" @@ -109,6 +110,7 @@ msgid "Literal mask" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_READONLY\n" @@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Read-only" msgstr "~فقطخواندنی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_ENABLED\n" @@ -133,6 +136,7 @@ msgid "Visible" msgstr "قابل مشاهده" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_AUTOCOMPLETE\n" @@ -165,6 +169,7 @@ msgid "Spin Button" msgstr "دکمه چرخان" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_STRICTFORMAT\n" @@ -197,6 +202,7 @@ msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_TARGET_FRAME\n" @@ -285,6 +291,7 @@ msgid "Default button" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_LABELCONTROL\n" @@ -393,6 +400,7 @@ msgid "Small" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" @@ -434,6 +442,7 @@ msgid "Filtering / Sorting" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_HSCROLL\n" @@ -442,6 +451,7 @@ msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "نوار لغزش ا~فقی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_VSCROLL\n" @@ -538,6 +548,7 @@ msgid "Filter proposal" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_NAVIGATION\n" @@ -554,6 +565,7 @@ msgid "Cycle" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_TABSTOP\n" @@ -562,6 +574,7 @@ msgid "Tabstop" msgstr "توقف زبانه" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_CONTROLSOURCE\n" @@ -570,6 +583,7 @@ msgid "Data field" msgstr "فیلد تاریخ" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_DROPDOWN\n" @@ -586,6 +600,7 @@ msgid "Bound field" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_LISTSOURCE\n" @@ -754,6 +769,7 @@ msgid "Time max." msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_TIMEFORMAT\n" @@ -906,6 +922,7 @@ msgid "Submission encoding" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_DEFAULTVALUE\n" @@ -914,6 +931,7 @@ msgid "Default value" msgstr "مقدار ~پیشفرض" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_DEFAULTTEXT\n" @@ -922,6 +940,7 @@ msgid "Default text" msgstr "مقدار ~پیشفرض" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_DEFAULTDATE\n" @@ -930,6 +949,7 @@ msgid "Default date" msgstr "مقدار ~پیشفرض" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_DEFAULTTIME\n" @@ -938,6 +958,7 @@ msgid "Default time" msgstr "مقدار ~پیشفرض" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SUBMIT_TARGET\n" @@ -964,6 +985,7 @@ msgid "3D look" msgstr "ظاهر 3 بعدی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" @@ -982,6 +1004,7 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" @@ -997,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "پرسوجو" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -1054,6 +1077,7 @@ msgid "Right" msgstr "راست" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1063,6 +1087,7 @@ msgid "None" msgstr "هیچکدام" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1090,6 +1115,7 @@ msgid "Open document/web page" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1099,6 +1125,7 @@ msgid "First record" msgstr "رکورد اول" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1117,6 +1144,7 @@ msgid "Next record" msgstr "رکورد بعد" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1126,6 +1154,7 @@ msgid "Last record" msgstr "رکورد آخر" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1135,6 +1164,7 @@ msgid "Save record" msgstr "ذخیرهٔ رکورد" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1144,6 +1174,7 @@ msgid "Undo data entry" msgstr "برگرداندن: ورود داده" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1153,6 +1184,7 @@ msgid "New record" msgstr "رکورد بعد" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1180,6 +1212,7 @@ msgid "Get" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" @@ -1207,6 +1240,7 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" @@ -1225,6 +1259,7 @@ msgid "Standard (short)" msgstr "استاندارد (کوتاه)" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" @@ -1234,6 +1269,7 @@ msgid "Standard (short YY)" msgstr "استاندارد (کوتاه)" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" @@ -1369,6 +1405,7 @@ msgid "Not Selected" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" @@ -1405,6 +1442,7 @@ msgid "Active record" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" @@ -1414,6 +1452,7 @@ msgid "Current page" msgstr "تاریخ فعلی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -1423,6 +1462,7 @@ msgid "No" msgstr "خیر" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -1441,6 +1481,7 @@ msgid "Parent Form" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" @@ -1637,6 +1678,7 @@ msgid "Mouse moved" msgstr "ماوس جابهجا شد" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n" @@ -1749,6 +1791,7 @@ msgid "Analyze SQL command" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_POSITIONX\n" @@ -1757,6 +1800,7 @@ msgid "PositionX" msgstr "موقعیت افقی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_POSITIONY\n" @@ -1917,6 +1961,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "جهت" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" @@ -1926,6 +1971,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "افقی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" @@ -1983,6 +2029,7 @@ msgid "Button type" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2010,6 +2057,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2027,6 +2075,7 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "برقراری اتصال با منبع دادهٔ «$name$» ممکن نیست." #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_TEXT\n" @@ -2077,6 +2126,7 @@ msgid "Position of the selected entry" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n" @@ -2085,6 +2135,7 @@ msgid "Scrollbars" msgstr "نوار لغزش" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" @@ -2146,6 +2197,7 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2155,6 +2207,7 @@ msgid "None" msgstr "هیچکدام" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2164,6 +2217,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "افقی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2182,6 +2236,7 @@ msgid "Both" msgstr "هر دو" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" @@ -2197,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "پرسوجو" +msgstr "" #: formres.src msgctxt "" @@ -2225,6 +2280,7 @@ msgid "Take Focus on Click" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n" @@ -2250,6 +2306,7 @@ msgid "3D" msgstr "3 بعدی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" @@ -2259,6 +2316,7 @@ msgid "Flat" msgstr "تخت" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_BORDERCOLOR\n" @@ -2267,6 +2325,7 @@ msgid "Border color" msgstr "رنگ کناره" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" @@ -2276,6 +2335,7 @@ msgid "Left top" msgstr "چپ، بالا" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" @@ -2294,6 +2354,7 @@ msgid "Left bottom" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" @@ -2312,6 +2373,7 @@ msgid "Right centered" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" @@ -2321,6 +2383,7 @@ msgid "Right bottom" msgstr "راس~ت/پایین" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" @@ -2339,6 +2402,7 @@ msgid "Above centered" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" @@ -2458,6 +2522,7 @@ msgid "Relevant" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_XSD_READONLY\n" @@ -2541,6 +2606,7 @@ msgid "Length" msgstr "طول" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n" @@ -2549,6 +2615,7 @@ msgid "Length (at least)" msgstr "~عرض (حداقل)" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n" @@ -2621,6 +2688,7 @@ msgid "Binding" msgstr "مقیدسازی" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SELECTION_TYPE\n" @@ -2637,6 +2705,7 @@ msgid "Root displayed" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SHOWS_HANDLES\n" @@ -2685,6 +2754,7 @@ msgid "No Label" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2694,6 +2764,7 @@ msgid "No" msgstr "خیر" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2703,6 +2774,7 @@ msgid "Keep Ratio" msgstr "~حفظ نسبت" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2720,6 +2792,7 @@ msgid "Input required" msgstr "ورودی لازم است" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_WRITING_MODE\n" @@ -2773,6 +2846,7 @@ msgid "When focused" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -2808,6 +2882,7 @@ msgid "As Character" msgstr "به صورت نویسه" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2835,6 +2910,7 @@ msgid "To Character" msgstr "به نویسه" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2844,6 +2920,7 @@ msgid "To Page" msgstr "به ~صفحه" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2889,6 +2966,7 @@ msgid "Bold" msgstr "سیاه" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" @@ -2948,6 +3026,7 @@ msgid "Check Box" msgstr "جعبه انتخاب" #: pcrmiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" @@ -3076,6 +3155,7 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "فیلد الگو" #: pcrmiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" @@ -3084,6 +3164,7 @@ msgid "Table Control " msgstr "کنترل جدول" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_STANDARD\n" @@ -3108,6 +3189,7 @@ msgid "Data" msgstr "دادهها" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3117,6 +3199,7 @@ msgid "No" msgstr "خیر" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3126,6 +3209,7 @@ msgid "Yes" msgstr "~بله" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n" @@ -3142,6 +3226,7 @@ msgid "<Embedded-Image>" msgstr "" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_TEXT_FORMAT\n" diff --git a/source/fa/extensions/source/scanner.po b/source/fa/extensions/source/scanner.po index e8ed127d6f1..5fd2667d574 100644 --- a/source/fa/extensions/source/scanner.po +++ b/source/fa/extensions/source/scanner.po @@ -220,6 +220,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sanedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_SCANERROR_TXT\n" diff --git a/source/fa/extensions/source/update/check.po b/source/fa/extensions/source/update/check.po index 6f1a257b56a..42f0a9dc7f7 100644 --- a/source/fa/extensions/source/update/check.po +++ b/source/fa/extensions/source/update/check.po @@ -189,6 +189,7 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" @@ -245,6 +246,7 @@ msgid "~Download" msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n" @@ -253,6 +255,7 @@ msgid "~Install" msgstr "نصب" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n" @@ -285,6 +288,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" @@ -373,6 +377,7 @@ msgid "Download of update completed" msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" diff --git a/source/fa/extensions/uiconfig.po b/source/fa/extensions/uiconfig.po index 711beef2a8e..fa24f076219 100644 --- a/source/fa/extensions/uiconfig.po +++ b/source/fa/extensions/uiconfig.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/extras/source/gallery/share.po b/source/fa/extras/source/gallery/share.po index 35b70292d6b..9372bf96a99 100644 --- a/source/fa/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/fa/extras/source/gallery/share.po @@ -4,13 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 15:32+0200\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po index 795e50b3d9e..6ccc909193b 100644 --- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "HTML_MasterDoc_ui.xcu\n" "HTML_MasterDoc\n" @@ -241,6 +242,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "سند متنی %productname% %formatversion%" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" @@ -475,6 +477,7 @@ msgid "ODF Presentation" msgstr "ارائهٔ نوشتارباز" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -529,6 +532,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "ارائه اکسامال آزاد آفیس" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" @@ -619,6 +623,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" msgstr "قالب HTML %productname% %formatversion%" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 863287f707f..06b692b9d85 100644 --- a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - متافایل بهبود یافته" #: emf_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" "emf_Import\n" diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po index c80fe980208..3c0fb9191aa 100644 --- a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" msgstr "اکس.ام.ال. اِکسل 2007/2010 مایکروسافت" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" @@ -43,6 +44,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "اکس.ام.ال. اِکسل 2007/2010 مایکروسافت" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" @@ -52,6 +54,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "اکس.ام.ال. وُرد 2007/2010 مایکروسافت" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -61,6 +64,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "اکس.ام.ال. وُرد 2007/2010 مایکروسافت" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -223,6 +227,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "اکس.ام.ال. وُرد 2007/2010 مایکروسافت" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" @@ -241,6 +246,7 @@ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "" #: writerglobal8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" "writerglobal8\n" diff --git a/source/fa/filter/source/pdf.po b/source/fa/filter/source/pdf.po index 0b9aab9e9e7..a807bb7ecc9 100644 --- a/source/fa/filter/source/pdf.po +++ b/source/fa/filter/source/pdf.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "E~xport" msgstr "~صدور!" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Set open password" msgstr "ت~صدیق گذرواژه" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n" @@ -122,6 +124,7 @@ msgid "~Reduce image resolution" msgstr "~کم کردن تفکیکپذیری تصویر!" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_GENER\n" @@ -234,6 +237,7 @@ msgid "~Export comments" msgstr "صدور ~یادداشتها" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTNOTESPAGES\n" @@ -242,6 +246,7 @@ msgid "Export ~notes pages" msgstr "صادر کردن اسلایدهای م~خفی" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" @@ -250,6 +255,7 @@ msgid "Export ~hidden pages" msgstr "صادر کردن اسلایدهای م~خفی" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTEMPTYPAGES\n" @@ -282,6 +288,7 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" @@ -290,6 +297,7 @@ msgid "PDF/A Export" msgstr "صدور" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" @@ -380,6 +388,7 @@ msgid "Fit ~visible" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" @@ -389,6 +398,7 @@ msgid "~Zoom factor" msgstr "ضریب بزرگنمایی" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" @@ -398,6 +408,7 @@ msgid "Page layout" msgstr "طرحبندی صفحه" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" @@ -577,6 +588,7 @@ msgid "Visible bookmark levels" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_VPREFER\n" @@ -594,6 +606,7 @@ msgid "File encryption and permission" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -603,6 +616,7 @@ msgid "Set ~passwords..." msgstr "~گذرواژه..." #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -810,6 +824,7 @@ msgid "Enable text access for acce~ssibility tools" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -881,6 +896,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" @@ -907,6 +923,7 @@ msgid "Convert document references to PDF targets" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_LINKS\n" @@ -960,6 +977,7 @@ msgid "---" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -978,6 +996,7 @@ msgid "Initial View" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -996,6 +1015,7 @@ msgid "Links" msgstr "پیوندها" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1005,6 +1025,7 @@ msgid "Security" msgstr "امنیت" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" diff --git a/source/fa/filter/source/xsltdialog.po b/source/fa/filter/source/xsltdialog.po index 6de5956754f..74dad470311 100644 --- a/source/fa/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/fa/filter/source/xsltdialog.po @@ -57,6 +57,7 @@ msgid "import/export filter" msgstr "" #: xmlfilterdialogstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_EXPORT_ONLY\n" @@ -201,6 +202,7 @@ msgid "XML Filter List" msgstr "فهرست ~صافیهای XML" #: xmlfiltertabdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabdialog.src\n" "DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n" @@ -227,6 +229,7 @@ msgid "XML Filter: %s" msgstr "" #: xmlfiltertabpagebasic.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" @@ -274,6 +277,7 @@ msgid "Comments" msgstr "یادداشتها" #: xmlfiltertabpagebasic.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" @@ -300,6 +304,7 @@ msgid "XSLT for export" msgstr "" #: xmlfiltertabpagexslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" @@ -318,6 +323,7 @@ msgid "XSLT for import" msgstr "" #: xmlfiltertabpagexslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" @@ -336,6 +342,7 @@ msgid "Template for import" msgstr "" #: xmlfiltertabpagexslt.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" diff --git a/source/fa/filter/uiconfig/ui.po b/source/fa/filter/uiconfig/ui.po index 8031749e4a8..b42a022de25 100644 --- a/source/fa/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/filter/uiconfig/ui.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "مرور..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "صدور" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "مرور..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "وارد کردن" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_جدید..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "_ویرایش..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "_حذف..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/fa/formula/source/core/resource.po b/source/fa/formula/source/core/resource.po index 9b763e7e92f..e6c09e75c34 100644 --- a/source/fa/formula/source/core/resource.po +++ b/source/fa/formula/source/core/resource.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "IF" msgstr "IF" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "IFERROR" msgstr "ISERROR" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1745,6 +1747,7 @@ msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIF" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1772,6 +1777,7 @@ msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2150,13 +2156,14 @@ msgid "SKEW" msgstr "SKEW" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "" +msgstr "SKEW" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/formula/source/ui/dlg.po b/source/fa/formula/source/ui/dlg.po index c582b554838..79a04a645cb 100644 --- a/source/fa/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/fa/formula/source/ui/dlg.po @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHRINK\n" "string.text" msgid "Shrink" -msgstr "جمع شدن" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "گسترش" +msgstr "" #: parawin.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 93b9971e1a4..7bfacdfd99f 100644 --- a/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/fa/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -544,6 +544,7 @@ msgid "[1]" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_67\n" @@ -592,6 +593,7 @@ msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" @@ -728,6 +730,7 @@ msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_94\n" @@ -776,6 +779,7 @@ msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_100\n" @@ -1008,6 +1012,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_9\n" @@ -1016,6 +1021,7 @@ msgid "Create new folder|" msgstr "ایجاد پوشهٔ جدید" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" @@ -1024,6 +1030,7 @@ msgid "OK" msgstr "تأیید" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_12\n" @@ -1040,6 +1047,7 @@ msgid "Up one level|" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" @@ -1048,6 +1056,7 @@ msgid "< &Back" msgstr "< ~عقب" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_17\n" @@ -1088,6 +1097,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Network Location" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_22\n" @@ -1104,6 +1114,7 @@ msgid "&Network location:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_24\n" @@ -1120,6 +1131,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_26\n" @@ -1160,6 +1172,7 @@ msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_31\n" @@ -1168,6 +1181,7 @@ msgid "&Yes" msgstr "~بله" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_32\n" @@ -1192,6 +1206,7 @@ msgid "{\\Tahoma8}{80}" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_37\n" @@ -1232,6 +1247,7 @@ msgid "{\\Tahoma8}{50}" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_42\n" @@ -1240,6 +1256,7 @@ msgid "&User Name:" msgstr "~نام کاربری:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_43\n" @@ -1248,6 +1265,7 @@ msgid "&Next >" msgstr "~بعد >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_46\n" @@ -1264,6 +1282,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_50\n" @@ -1312,6 +1331,7 @@ msgid "Feature Description:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_56\n" @@ -1344,6 +1364,7 @@ msgid "<selected feature path>" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_60\n" @@ -1424,6 +1445,7 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_72\n" @@ -1440,6 +1462,7 @@ msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_84\n" @@ -1456,6 +1479,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_88\n" @@ -1496,6 +1520,7 @@ msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_93\n" @@ -1528,6 +1553,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_100\n" @@ -1560,6 +1586,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_106\n" @@ -1568,6 +1595,7 @@ msgid "&Exit" msgstr "خروج" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_107\n" @@ -1576,6 +1604,7 @@ msgid "&Ignore" msgstr "نادیده گرفتن" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_108\n" @@ -1616,6 +1645,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_117\n" @@ -1624,6 +1654,7 @@ msgid "Create New Folder|" msgstr "ایجاد پوشهٔ جدید" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" @@ -1632,6 +1663,7 @@ msgid "OK" msgstr "تأیید" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_120\n" @@ -1648,6 +1680,7 @@ msgid "Up One Level|" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_122\n" @@ -1664,6 +1697,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_124\n" @@ -1672,6 +1706,7 @@ msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. msgstr "تولید شده با همکاری جامعهٔ بنیاد اسناد. برای دیدن افراد مشارکت کننده، این سایت را مشاهده کنید: http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_125\n" @@ -1696,6 +1731,7 @@ msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To c msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_128\n" @@ -1728,6 +1764,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}License Agreement" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_134\n" @@ -1736,6 +1773,7 @@ msgid "&Next >" msgstr "~بعد >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_135\n" @@ -1768,6 +1806,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_141\n" @@ -1800,6 +1839,7 @@ msgid "Remove [ProductName] from your computer." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_146\n" @@ -1816,6 +1856,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_148\n" @@ -1872,6 +1913,7 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_157\n" @@ -1880,6 +1922,7 @@ msgid "OK" msgstr "تأیید" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_158\n" @@ -1920,6 +1963,7 @@ msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_163\n" @@ -1944,6 +1988,7 @@ msgid "The wizard is ready to begin installation." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_168\n" @@ -1984,6 +2029,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_173\n" @@ -1992,6 +2038,7 @@ msgid "&Install" msgstr "&نصب" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_174\n" @@ -2040,6 +2087,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_182\n" @@ -2048,6 +2096,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "حذف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_183\n" @@ -2064,6 +2113,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_185\n" @@ -2120,6 +2170,7 @@ msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely insta msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_192\n" @@ -2136,6 +2187,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_197\n" @@ -2168,6 +2220,7 @@ msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_204\n" @@ -2176,6 +2229,7 @@ msgid "&Abort" msgstr "قطع کردن" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_205\n" @@ -2192,6 +2246,7 @@ msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error t msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_207\n" @@ -2216,6 +2271,7 @@ msgid "&OK" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_210\n" @@ -2224,6 +2280,7 @@ msgid "&Retry" msgstr "تلاش مجدد" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_211\n" @@ -2232,6 +2289,7 @@ msgid "&Yes" msgstr "~بله" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_214\n" @@ -2248,6 +2306,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_216\n" @@ -2272,6 +2331,7 @@ msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_219\n" @@ -2288,6 +2348,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_221\n" @@ -2352,6 +2413,7 @@ msgid "Progress done" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_230\n" @@ -2432,6 +2494,7 @@ msgid "Status:" msgstr "وضعیت:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_242\n" @@ -2448,6 +2511,7 @@ msgid "Estimated time remaining:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_245\n" @@ -2464,6 +2528,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_247\n" @@ -2496,6 +2561,7 @@ msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_251\n" @@ -2552,6 +2618,7 @@ msgid "{&MSSansBold8}Setup Type" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_260\n" @@ -2560,6 +2627,7 @@ msgid "&Next >" msgstr "~بعد >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_262\n" @@ -2576,6 +2644,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_266\n" @@ -2592,6 +2661,7 @@ msgid "Repair or remove the program." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_270\n" @@ -2600,6 +2670,7 @@ msgid "&Microsoft Word Documents" msgstr "سند ورد مایکروسافت" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_271\n" @@ -2608,6 +2679,7 @@ msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" msgstr "کاربرگ اکسل مایکروسافت" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_272\n" @@ -2848,6 +2920,7 @@ msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_8\n" @@ -3840,6 +3913,7 @@ msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in msgstr "" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" @@ -4392,6 +4466,7 @@ msgid "Available" msgstr "" #: UIText.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_46\n" diff --git a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po index 919762c17d8..d49d8181313 100644 --- a/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/fa/librelogo/source/pythonpath.po @@ -65,6 +65,7 @@ msgid "pendown|pd" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" @@ -73,6 +74,7 @@ msgid "home" msgstr "خانه" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" @@ -81,6 +83,7 @@ msgid "point" msgstr "پونت" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" @@ -89,6 +92,7 @@ msgid "circle" msgstr "دایره" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" @@ -97,6 +101,7 @@ msgid "ellipse" msgstr "بیضی" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" @@ -105,6 +110,7 @@ msgid "square" msgstr "مربع" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" @@ -169,6 +175,7 @@ msgid "none" msgstr "هیچکدام" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" @@ -185,6 +192,7 @@ msgid "miter" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" @@ -193,6 +201,7 @@ msgid "round" msgstr "گرد شده" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" @@ -201,6 +210,7 @@ msgid "solid" msgstr "یکدست" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" @@ -217,6 +227,7 @@ msgid "dotted" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" @@ -225,6 +236,7 @@ msgid "close" msgstr "بستن" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" @@ -265,6 +277,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" @@ -289,6 +302,7 @@ msgid "bold" msgstr "ضخیم" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" @@ -425,6 +439,7 @@ msgid "repcount" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" @@ -433,6 +448,7 @@ msgid "break" msgstr "شکست" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" @@ -441,6 +457,7 @@ msgid "continue" msgstr "ادامه" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" @@ -473,6 +490,7 @@ msgid "if" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" @@ -497,6 +515,7 @@ msgid "”|’" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TRUE\n" @@ -505,6 +524,7 @@ msgid "true" msgstr "درست" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FALSE\n" @@ -537,6 +557,7 @@ msgid "or" msgstr "یا" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" @@ -545,6 +566,7 @@ msgid "input" msgstr "ورودی" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" @@ -585,6 +607,7 @@ msgid "int" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" @@ -625,6 +648,7 @@ msgid "cos" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" @@ -633,6 +657,7 @@ msgid "round" msgstr "گرد شده" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" @@ -641,6 +666,7 @@ msgid "abs" msgstr "جدولبندی" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COUNT\n" @@ -665,6 +691,7 @@ msgid "range" msgstr "محدوده" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" @@ -697,6 +724,7 @@ msgid "sub" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" @@ -766,7 +794,7 @@ msgctxt "" "MM\n" "property.text" msgid "mm" -msgstr "میلیمتر" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -774,7 +802,7 @@ msgctxt "" "CM\n" "property.text" msgid "cm" -msgstr "سانتیمتر" +msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -793,6 +821,7 @@ msgid "in|\"" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" @@ -825,6 +854,7 @@ msgid "gray|grey" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" @@ -865,6 +895,7 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -873,6 +904,7 @@ msgid "green" msgstr "سبز" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" @@ -889,6 +921,7 @@ msgid "olive" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -905,6 +938,7 @@ msgid "navy" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" @@ -929,6 +963,7 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" @@ -945,6 +980,7 @@ msgid "tomato" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" @@ -953,6 +989,7 @@ msgid "orange" msgstr "محدوده" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" @@ -961,6 +998,7 @@ msgid "gold" msgstr "سیاه" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" @@ -985,6 +1023,7 @@ msgid "chocolate" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" @@ -1073,6 +1112,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" diff --git a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 5a0fc6dd576..09057e23ab3 100644 --- a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -31,6 +31,7 @@ msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "hd_id0503200917103593\n" diff --git a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po index 9d709df383d..6cb6e17b6e4 100644 --- a/source/fa/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/fa/nlpsolver/src/locale.po @@ -167,6 +167,7 @@ msgid "Solver Status" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" @@ -199,6 +200,7 @@ msgid "Runtime:" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n" @@ -279,6 +281,7 @@ msgid "Milliseconds" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d5ed26ff805..fed88becdaa 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "جلو" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "عقب" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "چپ" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "راست" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "قالبها" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "سرآیند گزارش" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "تهآیند گزارش" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "سرآیند گزارش" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "تهآیند گزارش" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "سرآیند گروه" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "تهآیند گروه" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "جزئیات" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "قبلی" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "اسلاید" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "راهنما" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "زوم" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "بستن" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "بستن" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "بستن" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "پایان" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "برای خروج از ارائه کلیک کنید..." +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "اسلاید بعد" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "راهنما" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1448,6 +1449,7 @@ msgid "CategoryName" msgstr "نام مقوله" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -1538,6 +1540,7 @@ msgid "CategoryID" msgstr "شناسهی مقوله" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" @@ -1547,6 +1550,7 @@ msgid "SupplierID" msgstr "شناسه تولیدکننده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n" @@ -1583,6 +1587,7 @@ msgid "UnitsInStock" msgstr "واحدهای موجود در انبار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n" @@ -1655,6 +1660,7 @@ msgid "Discontinued" msgstr "منسوخ شده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued\n" @@ -1682,6 +1688,7 @@ msgid "LeadTime" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers\n" @@ -1691,6 +1698,7 @@ msgid "Suppliers" msgstr "تولیدکنندگان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" @@ -1700,6 +1708,7 @@ msgid "SupplierID" msgstr "شناسه تولیدکننده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n" @@ -1709,6 +1718,7 @@ msgid "SupplierID" msgstr "شناسه تولیدکننده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n" @@ -1718,6 +1728,7 @@ msgid "SupplierName" msgstr "نامتولیدکننده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n" @@ -1727,6 +1738,7 @@ msgid "SupplName" msgstr "نامتولیدکننده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n" @@ -1736,6 +1748,7 @@ msgid "ContactName" msgstr "ناممخاطب" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n" @@ -1745,6 +1758,7 @@ msgid "ContctName" msgstr "ناممخاطب" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" @@ -1754,6 +1768,7 @@ msgid "ContactTitle" msgstr "عنوان مخاطب" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n" @@ -1817,6 +1832,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "کد پستی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" @@ -1826,6 +1842,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" @@ -1844,6 +1861,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "کشور یا منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n" @@ -1853,6 +1871,7 @@ msgid "CountryReg" msgstr "کشور منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" @@ -1862,6 +1881,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "شمارهٔ تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n" @@ -1871,6 +1891,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "شمارهٔ تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" @@ -1880,6 +1901,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "شمارهٔ دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" @@ -1889,6 +1911,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "شمارهٔ دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n" @@ -1898,6 +1921,7 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "شرایط پرداخت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n" @@ -1916,6 +1940,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress\n" @@ -1943,6 +1968,7 @@ msgid "Notes" msgstr "یادداشتها" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist\n" @@ -1952,6 +1978,7 @@ msgid "MailingList" msgstr "لیست نامهنگاری" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID\n" @@ -1988,6 +2015,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "پیشوند" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" @@ -1997,6 +2025,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "نامِ کوچک" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" @@ -2006,6 +2035,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "نامِ کوچک" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n" @@ -2015,6 +2045,7 @@ msgid "MiddleName" msgstr "نام وسط" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n" @@ -2150,6 +2181,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "کد پستی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" @@ -2159,13 +2191,14 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "استان ایالت" +msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2177,15 +2210,17 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "کشور یا منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "کشور منطقه" +msgstr "کشور یا منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2195,6 +2230,7 @@ msgid "PhoneNumber" msgstr "شمارهٔ تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n" @@ -2204,6 +2240,7 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "شمارهٔ تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2213,6 +2250,7 @@ msgid "FaxNumber" msgstr "شمارهٔ دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" @@ -2222,6 +2260,7 @@ msgid "FaxNo" msgstr "شمارهٔ دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" @@ -2231,6 +2270,7 @@ msgid "MobileNumber" msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n" @@ -2249,6 +2289,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n" @@ -2294,6 +2335,7 @@ msgid "Nationality" msgstr "ملیت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" @@ -2303,6 +2345,7 @@ msgid "DateUpdated" msgstr "تاریخ بههنگامسازیشده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n" @@ -2321,6 +2364,7 @@ msgid "DateJoined" msgstr "تاریخِ الحاقشده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n" @@ -2330,6 +2374,7 @@ msgid "DateJoined" msgstr "تاریخِ الحاقشده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" @@ -2339,6 +2384,7 @@ msgid "MembershipStatus" msgstr "وضعیتِ عضویت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n" @@ -2348,6 +2394,7 @@ msgid "MemberStat" msgstr "وضعیتِ عضویت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" @@ -2357,6 +2404,7 @@ msgid "PledgeAmount" msgstr "مبلغ متعهد" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" @@ -2465,6 +2513,7 @@ msgid "Contacts" msgstr "آشناها" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" @@ -2474,6 +2523,7 @@ msgid "ContactID" msgstr "آشناها" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n" @@ -2489,7 +2539,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2498,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2591,6 +2641,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "کد پستی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" @@ -2600,6 +2651,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n" @@ -2618,6 +2670,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "کشور یا منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n" @@ -2633,9 +2686,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن" +msgstr "شمارهی تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n" @@ -2651,9 +2705,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "شمارهٔ دورنگار" +msgstr "شمارهی دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" @@ -2669,16 +2724,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "شمارهی تلفن همراه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "تلفن همراه" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2690,6 +2746,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n" @@ -2699,6 +2756,7 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -2708,6 +2766,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "درود" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n" @@ -2915,6 +2974,7 @@ msgid "CompanyName" msgstr "نام شرکت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" @@ -2930,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2939,7 +2999,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3032,6 +3092,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "کد پستی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" @@ -3041,6 +3102,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n" @@ -3059,6 +3121,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "کشور یا منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n" @@ -3074,9 +3137,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن" +msgstr "شمارهی تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n" @@ -3092,9 +3156,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "شمارهٔ دورنگار" +msgstr "شمارهی دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" @@ -3110,16 +3175,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "شمارهی تلفن همراه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "تلفن همراه" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3131,6 +3197,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n" @@ -3185,6 +3252,7 @@ msgid "Employees" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" @@ -3194,6 +3262,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n" @@ -3209,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3218,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3227,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "نام وسط" +msgstr "نام دوم" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3236,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "نام وسط" +msgstr "نام دوم" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3320,6 +3389,7 @@ msgid "EmployeeNumber" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n" @@ -3338,6 +3408,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n" @@ -3419,6 +3490,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "کد پستی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" @@ -3428,13 +3500,14 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "استان ایالت" +msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3446,6 +3519,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "کشور یا منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n" @@ -3461,9 +3535,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن" +msgstr "شمارهی تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n" @@ -3479,9 +3554,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "شمارهٔ دورنگار" +msgstr "شمارهی دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" @@ -3497,16 +3573,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "شمارهی تلفن همراه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "تلفن همراه" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3545,6 +3622,7 @@ msgid "DateHired" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" @@ -3752,6 +3830,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "شناسهی مشتری" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3761,6 +3840,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n" @@ -3896,6 +3976,7 @@ msgid "ShipCity" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n" @@ -3932,6 +4013,7 @@ msgid "ShipPostlC" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" @@ -4121,6 +4203,7 @@ msgid "DateSold" msgstr "تاریخ فروش" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -4130,6 +4213,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "کیفیت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" @@ -4544,6 +4628,7 @@ msgid "CCAuthorNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" @@ -4553,6 +4638,7 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "شرایط پرداخت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n" @@ -4643,6 +4729,7 @@ msgid "CustomerID" msgstr "شناسهی مشتری" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4652,6 +4739,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n" @@ -4904,6 +4992,7 @@ msgid "ProductID" msgstr "شناسهی محصول" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4913,6 +5002,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "کیفیت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" @@ -4958,6 +5048,7 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" @@ -4967,6 +5058,7 @@ msgid "PaymentTerms" msgstr "شرایط پرداخت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n" @@ -5012,6 +5104,7 @@ msgid "ProjectName" msgstr "نام پروژه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n" @@ -5093,6 +5186,7 @@ msgid "TotBillEst" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5102,6 +5196,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n" @@ -5228,6 +5323,7 @@ msgid "EventTypID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5237,6 +5333,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n" @@ -5507,6 +5604,7 @@ msgid "EventID" msgstr "شناسهی رویداد" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5516,6 +5614,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n" @@ -5732,6 +5831,7 @@ msgid "ProjectID" msgstr "شناسهی پروژه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5741,6 +5841,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n" @@ -5831,6 +5932,7 @@ msgid "Expenses" msgstr "هزینهها" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -5840,6 +5942,7 @@ msgid "ExpenseID" msgstr "هزینهها" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n" @@ -5885,6 +5988,7 @@ msgid "Purpose" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -5894,6 +5998,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n" @@ -6074,6 +6179,7 @@ msgid "OrderID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6083,6 +6189,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n" @@ -6353,6 +6460,7 @@ msgid "PackageWeight" msgstr "وزن بسته" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n" @@ -6506,6 +6614,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" @@ -6515,6 +6624,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6524,6 +6634,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n" @@ -6569,6 +6680,7 @@ msgid "StatusID" msgstr "شناسهی وضعیت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" @@ -6587,6 +6699,7 @@ msgid "DeprtmntID" msgstr "شناسه سازمان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -6596,6 +6709,7 @@ msgid "VendorID" msgstr "فروشنده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n" @@ -6659,6 +6773,7 @@ msgid "ModelNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" @@ -6740,6 +6855,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "قیمت خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n" @@ -6803,6 +6919,7 @@ msgid "SalvageVal" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" @@ -6812,6 +6929,7 @@ msgid "CurrentValue" msgstr "م~قدار فعلی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" @@ -6947,6 +7065,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" @@ -7208,6 +7327,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" @@ -7298,6 +7418,7 @@ msgid "EmplTaskID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7307,6 +7428,7 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "کارکنان" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n" @@ -7379,6 +7501,7 @@ msgid "CategoryName" msgstr "نام مقوله" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n" @@ -7421,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7430,7 +7553,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7523,6 +7646,7 @@ msgid "PostalCode" msgstr "کد پستی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" @@ -7532,6 +7656,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "استان یا ایالت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n" @@ -7550,6 +7675,7 @@ msgid "CountryOrRegion" msgstr "کشور یا منطقه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n" @@ -7565,9 +7691,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن" +msgstr "شمارهی تلفن" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n" @@ -7583,9 +7710,10 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "شمارهٔ دورنگار" +msgstr "شمارهی دورنگار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" @@ -7601,16 +7729,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "شمارهی تلفن همراه" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "شمارهٔ تلفن همراه" +msgstr "تلفن همراه" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7622,6 +7751,7 @@ msgid "EmailAddress" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n" @@ -7631,6 +7761,7 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "نشانی پست الکترونیکی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7640,6 +7771,7 @@ msgid "Salutation" msgstr "درود" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n" @@ -7811,6 +7943,7 @@ msgid "Notes" msgstr "یادداشتها" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" @@ -7820,6 +7953,7 @@ msgid "DateUpdated" msgstr "تاریخ بههنگامسازیشده" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n" @@ -7892,6 +8026,7 @@ msgid "RoomID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -7901,6 +8036,7 @@ msgid "Item" msgstr "مو~رد" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" @@ -7937,6 +8073,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" @@ -8000,6 +8137,7 @@ msgid "ModelNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" @@ -8063,6 +8201,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "قیمت خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n" @@ -8090,6 +8229,7 @@ msgid "AppraisVal" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -8099,6 +8239,7 @@ msgid "Insured" msgstr "درج شد" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" @@ -8180,6 +8321,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" @@ -8189,6 +8331,7 @@ msgid "Descrption" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -8198,6 +8341,7 @@ msgid "Source" msgstr "~مبدأ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n" @@ -8333,6 +8477,7 @@ msgid "Ingredient" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" @@ -8342,6 +8487,7 @@ msgid "Instructions" msgstr "درج شدهها" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" @@ -8432,6 +8578,7 @@ msgid "CommonName" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -8441,6 +8588,7 @@ msgid "Genus" msgstr "فهرستهای گزینشی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n" @@ -8495,6 +8643,7 @@ msgid "LightPreference" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" @@ -8846,6 +8995,7 @@ msgid "ShutterSpeed" msgstr "سرعت شاتر" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n" @@ -9053,6 +9203,7 @@ msgid "DateDeveloped" msgstr "تاریخ ظهور" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n" @@ -9071,6 +9222,7 @@ msgid "DevelopedBy" msgstr "ظهور توسط" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n" @@ -9242,6 +9394,7 @@ msgid "ReleaseYear" msgstr "سال انتشار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9332,6 +9485,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "محل خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9350,6 +9504,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "قیمت خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9521,6 +9676,7 @@ msgid "ReleaseYear" msgstr "سال انتشار" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n" @@ -9611,6 +9767,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "محل خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n" @@ -9629,6 +9786,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "قیمت خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n" @@ -9764,6 +9922,7 @@ msgid "CopyrightYear" msgstr "سال کپیرایت" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n" @@ -9890,6 +10049,7 @@ msgid "PurchasedAt" msgstr "محل خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n" @@ -9908,6 +10068,7 @@ msgid "PurchasePrice" msgstr "قیمت خرید" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n" @@ -9944,6 +10105,7 @@ msgid "EditionNumber" msgstr "شمارهٔ ویرایش" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" @@ -10004,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "نامِ کوچک" +msgstr "نام" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10097,6 +10259,7 @@ msgid "DateofDeath" msgstr "تاریخ وفات" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n" @@ -10214,6 +10377,7 @@ msgid "AccountNumber" msgstr "شمارهٔ حساب" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n" @@ -10241,6 +10405,7 @@ msgid "AcountName" msgstr "نام حساب" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n" @@ -10268,6 +10433,7 @@ msgid "AccountType" msgstr "نوع حساب" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n" @@ -10286,6 +10452,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" @@ -10367,6 +10534,7 @@ msgid "SecurityName" msgstr "نام امنیتی" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n" @@ -10394,6 +10562,7 @@ msgid "SecuriSymb" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n" @@ -10799,6 +10968,7 @@ msgid "GramsProtein" msgstr "گرم پروتئین" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 620ee8fd833..c4d5016643e 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..." msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" @@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "نوار لغزش عمودی" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language" msgstr "زبان" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -314,13 +318,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "برگرداندن عمودی" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "قالب عدد: زمان" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -341,6 +346,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "ردیابی ~متقدمان" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -545,7 +551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "نام گروه..." +msgstr "نامگذاری شیء" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -593,6 +599,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "~رویدادها..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -656,6 +663,7 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "زوم به خارج" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" @@ -665,6 +673,7 @@ msgid "Margins" msgstr "حاشیه" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" @@ -809,6 +818,7 @@ msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی بالا" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" @@ -836,6 +846,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "انتخاب تا حاشیهٔ بلوکی پایین" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -845,6 +856,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "م~تن به جدول..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -998,6 +1010,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "انتخاب سطر" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1007,6 +1020,7 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "قالببندی ~شرطی..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" @@ -1502,6 +1516,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "نشان دادن یادداشت" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1517,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "مخفی کردن یادداشت" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -1529,6 +1545,7 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "یاد~داشت..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" @@ -1763,6 +1780,7 @@ msgid "Insert ~Column Break" msgstr "شکست ~ستون" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" @@ -1817,6 +1835,7 @@ msgid "Remove ~Column Break" msgstr "شکست ~ستون" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" @@ -1943,6 +1962,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "ت~عریف...!" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1988,6 +2008,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "~ایجاد" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -2033,6 +2054,7 @@ msgid "Format ~Cells..." msgstr "~خانهها..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2105,6 +2127,7 @@ msgid "~Show Rows" msgstr "~نشان دادن" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2159,6 +2182,7 @@ msgid "~Hide Columns" msgstr "~مخفی کردن" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2177,6 +2201,7 @@ msgid "~Show Columns" msgstr "~نشان دادن" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -2195,6 +2220,7 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "~مخفی کردن" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" @@ -2366,6 +2392,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "~سناریوها..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2384,6 +2411,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "~نوسازی!" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2663,6 +2691,7 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "انتخاب همهٔ برگهها" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" @@ -2951,6 +2980,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" @@ -3068,6 +3098,7 @@ msgid "~Names" msgstr "~نامها" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3185,6 +3216,7 @@ msgid "Graph~ic" msgstr "گرا~فیک" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" @@ -3194,6 +3226,7 @@ msgid "Show Formula" msgstr "فرمول جدید" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" @@ -3257,6 +3290,7 @@ msgid "Edit Hyperlink" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" @@ -3392,6 +3426,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -3506,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "طراحی" +msgstr "نقاشی" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3596,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "قلمسازی" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3626,6 +3661,7 @@ msgid "~Legend..." msgstr "~تاریخچه..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" @@ -3635,6 +3671,7 @@ msgid "~Axes..." msgstr "~ناحیه..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" @@ -3662,6 +3699,7 @@ msgid "Tre~nd Lines..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" @@ -3671,6 +3709,7 @@ msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "خط مقدار میانگین" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" @@ -3680,6 +3719,7 @@ msgid "X Error ~Bars..." msgstr "میلههای خطای X" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" @@ -3833,6 +3873,7 @@ msgid "~Z Axis Title..." msgstr "عنوان (مح~ور Z)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" @@ -3842,6 +3883,7 @@ msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "عنوان محور افقی فرعی" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" @@ -3977,6 +4019,7 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "توری ~همهٔ محورها..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" @@ -4004,6 +4047,7 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" @@ -4193,6 +4237,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" @@ -4202,6 +4247,7 @@ msgid "Insert R²" msgstr "درج R²" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" @@ -4598,13 +4644,14 @@ msgid "Description..." msgstr "توضیحات..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "نام گروه..." +msgstr "شیء ~نام..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4679,6 +4726,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "طراحی" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -4688,6 +4736,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "اشکال پایه" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -4697,6 +4746,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "اشکال نمادین" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -4706,6 +4756,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "پیکانهای بلوکی" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -4724,6 +4775,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -4778,6 +4830,7 @@ msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4787,6 +4840,7 @@ msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4811,9 +4865,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "اشیاء نقاشی" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -5552,6 +5607,7 @@ msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" @@ -6083,13 +6139,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "برگرداندن مسیریابی به حالت اولیه" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "تک~ثیر اسلاید" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6398,6 +6455,7 @@ msgid "~Page..." msgstr "~صفحه..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -6542,13 +6600,14 @@ msgid "Description..." msgstr "توضیحات..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "نام گروه..." +msgstr "شیء ~نام..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6776,6 +6835,7 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "~طراحی اسلاید..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" @@ -7784,6 +7844,7 @@ msgid "Tas~k Pane" msgstr "قاب ت~کلیف" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" @@ -7793,6 +7854,7 @@ msgid "Merge Cells" msgstr "ادغام خانهها" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" @@ -7811,6 +7873,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "بهینهسازی" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" @@ -7829,6 +7892,7 @@ msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "توزیع یکسان سطرها" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" @@ -7847,6 +7911,7 @@ msgid "Center ( vertical )" msgstr "وسط (عمودی)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" @@ -7892,6 +7957,7 @@ msgid "~Columns..." msgstr "س~تونها..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -7937,6 +8003,7 @@ msgid "Select Table" msgstr "انتخاب جدول" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" @@ -7946,6 +8013,7 @@ msgid "~Table" msgstr "~جدول" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" @@ -8000,6 +8068,7 @@ msgid "Sum" msgstr "مجموع" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" @@ -8036,6 +8105,7 @@ msgid "Reduce Font" msgstr "کاهش اندازهٔ قلم" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" @@ -8045,6 +8115,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "یاد~داشت..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" @@ -8054,6 +8125,7 @@ msgid "Comme~nts" msgstr "یاد~داشت..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" @@ -8072,6 +8144,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "حذف ~تمام یادداشتها" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" @@ -8081,6 +8154,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "ویرایش یادداشت" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" @@ -8099,6 +8173,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -8168,7 +8243,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "طراحی" +msgstr "نقاشی" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8240,7 +8315,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "قلمسازی" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8279,6 +8354,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -8378,6 +8454,7 @@ msgid "Text Formatting" msgstr "قالببندی متن" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -8474,7 +8551,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8486,6 +8563,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -8648,6 +8726,7 @@ msgid "Spiral In" msgstr "مارپیچ داخل" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" @@ -9386,6 +9465,7 @@ msgid "Random Effects" msgstr "جلوههای تصادفی" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" @@ -10718,6 +10798,7 @@ msgid "Counter-clockwise" msgstr "خلاف جهت ساعت" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" @@ -10799,6 +10880,7 @@ msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" @@ -10808,6 +10890,7 @@ msgid "From left to bottom" msgstr "از بالا به پایین" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" @@ -10817,6 +10900,7 @@ msgid "From left to top" msgstr "از بالا به پایین" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" @@ -10826,6 +10910,7 @@ msgid "From right to bottom" msgstr "از بالا به پایین" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" @@ -10988,6 +11073,7 @@ msgid "Cut" msgstr "برش" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" @@ -11402,6 +11488,7 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" @@ -11420,6 +11507,7 @@ msgid "Turn around" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" @@ -11429,6 +11517,7 @@ msgid "Iris" msgstr "ایرلندی" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" @@ -11750,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "چارچوب" +msgstr "چارجوب" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11849,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "طراحی" +msgstr "نقاشی" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12173,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "چارچوب" +msgstr "چارجوب" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13265,6 +13354,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "دایرهٔ باز (توپر)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -13301,6 +13391,7 @@ msgid "~Zoom..." msgstr "~زوم..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n" @@ -13445,6 +13536,7 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "کاتالوگ اشیاء" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" @@ -13487,7 +13579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Overline" -msgstr "بالاخط" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13679,6 +13771,7 @@ msgid "Choose Help File" msgstr "انتخاب پروندهٔ راهنما" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n" @@ -13688,6 +13781,7 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "فاصلهگذاری سطری: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" @@ -13850,6 +13944,7 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -14030,6 +14125,7 @@ msgid "Crop Picture..." msgstr "حاشیهگیری" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" @@ -14236,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "ت~ذکر" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14725,6 +14821,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "نوار پیشرفت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -14950,6 +15047,7 @@ msgid "File Selection" msgstr "انتخاب پرونده" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" @@ -14977,6 +15075,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "~شیء OLE..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -15220,6 +15319,7 @@ msgid "Combo Box" msgstr "جعبهی ترکیبی" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" @@ -15886,6 +15986,7 @@ msgid "Redo" msgstr "دوباره" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -16075,6 +16176,7 @@ msgid "Page Up" msgstr "صفحهٔ قبل" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" @@ -16147,6 +16249,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "~ناوشگر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" @@ -16624,6 +16727,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "اد~غام نوشتار..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16633,6 +16737,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "ورق زدن افقی" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -16891,7 +16996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Relief" -msgstr "برجسته" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17308,6 +17413,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "~گالری" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -17596,6 +17702,7 @@ msgid "Save Record" msgstr "ذخیرهٔ رکورد" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" @@ -17605,6 +17712,7 @@ msgid "Design Mode On/Off" msgstr "حالت آزمایشی روشن/خاموش" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" @@ -18487,6 +18595,7 @@ msgid "Recent Doc~uments" msgstr "نو~شتارهای اخیر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" @@ -18505,6 +18614,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18514,6 +18624,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "مخفی کردن یادداشت" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18568,13 +18679,14 @@ msgid "Scan" msgstr "پویش" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "~نویسه..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18793,6 +18905,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "~پخشکنندهٔ رسانه" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -18901,6 +19014,7 @@ msgid "Current Language" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" @@ -18910,6 +19024,7 @@ msgid "For Selection" msgstr "انتخاب پرونده" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" @@ -18928,6 +19043,7 @@ msgid "For all Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n" @@ -18946,6 +19062,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" @@ -18997,7 +19114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "تنظیمات 3بعدی" +msgstr "تنظیمات 3 بعدی" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19015,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "اشیاء 3بعدی" +msgstr "اشیاء 3 یعدی" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19108,6 +19225,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -19141,7 +19259,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "قلمسازی" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19171,6 +19289,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "صافی گرافیکی" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" @@ -19330,9 +19449,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "طراحی" +msgstr "نقاشی" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -19384,7 +19504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19396,6 +19516,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -19432,6 +19553,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "چیدمانها" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" @@ -19441,6 +19563,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "طراحی جدول..." #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" @@ -19657,6 +19780,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19783,6 +19907,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19810,15 +19935,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "قالببندی ~شرطی..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19828,6 +19955,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "تنظیمات صفحه" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19837,31 +19965,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "~صفحه..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن قالببندی" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "شمارهٔ ~صفحه" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "تاریخ و ~زمان" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19882,6 +20013,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19891,6 +20023,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "رنگ قلم" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19909,6 +20042,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19942,7 +20076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "نوشتار متنی" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19999,6 +20133,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20008,13 +20143,14 @@ msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "توزیع..." +msgstr "~توزیع..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20107,22 +20243,24 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "کنترل" +msgstr "کنترلها" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "ترازبندی" +msgstr "~ردیف کردن" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20131,7 +20269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "تغییر اندازه" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20152,15 +20290,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "شکلها" +msgstr "~شکلها" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20170,6 +20310,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "اشکال پایه" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20221,7 +20362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "بخش" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20230,7 +20371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "جمع شدن" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20239,7 +20380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from top" -msgstr "جمع شدن از بالا" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20248,7 +20389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from bottom" -msgstr "جمع شدن از پائین" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20257,9 +20398,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "قالب خروجی گزارش" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -20278,6 +20420,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20287,6 +20430,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "آ~رایش" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20296,15 +20440,17 @@ msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "گالری" +msgstr "~گالری" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20314,6 +20460,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "صفحات اصلی" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20323,6 +20470,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "پویانمایی سفارشی..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20332,24 +20480,27 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "گذار اسلاید" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "ناوشگر" +msgstr "~ناوشگر" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "سبکها و قالببندی" +msgstr "سب~کها و قالببندی" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20359,6 +20510,7 @@ msgid "Functions" msgstr "توابع" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" @@ -20383,7 +20535,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "صفحه" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20401,9 +20553,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "ناحیه" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20413,24 +20566,27 @@ msgid "Line" msgstr "خط" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "گالری" +msgstr "~گالری" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "موقعیت و اندازه" +msgstr "موقعیت و ان~دازه" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20440,6 +20596,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "گرافیک" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20455,7 +20612,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "به کار رفته در این ارائه" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20464,7 +20621,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "اخیراً به کار رفته" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20473,9 +20630,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "موجود برای استفاده" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20485,6 +20643,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "پویانمایی سفارشی..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20494,6 +20653,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "گذار اسلاید" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20512,13 +20672,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "ترازبندی" +msgstr "~ردیف کردن" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20530,13 +20691,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "قالب عددی..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20545,54 +20707,60 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "بند" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "پیچش" +msgstr "~پیچش" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "ناوشگر" +msgstr "~ناوشگر" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "ناوشگر" +msgstr "~ناوشگر" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "ناوشگر" +msgstr "~ناوشگر" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "سبکها و قالببندی" +msgstr "سب~کها و قالببندی" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20773,6 +20941,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "ویژ~گیها..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -20908,6 +21077,7 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "بندهای ~مخفی" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" @@ -21088,6 +21258,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "~حفاظت از رکورد..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21097,6 +21268,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "نپذیرفتن تغییرات: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21115,6 +21287,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21142,6 +21315,7 @@ msgid "~Record" msgstr "~رکورد" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" @@ -21232,6 +21406,7 @@ msgid "H~yperlink" msgstr "~فراپیوند" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" @@ -21241,6 +21416,7 @@ msgid "Remove Hyperlink" msgstr "حذ~ف فراپیوند" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" @@ -21250,6 +21426,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "رونوشت ~محل فراپیوند" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21259,6 +21436,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "پذیرفتن تغییرات: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21529,6 +21707,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "به ~چارچوب" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -21745,6 +21924,7 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "اِعمال و ویرایش ت~غییرات" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -22240,6 +22420,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "~پانویسها..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22537,6 +22718,7 @@ msgid "~Table" msgstr "~جدول" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -23671,6 +23853,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "برگرداندن گرافیکها در صفحات زوج" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -24211,6 +24394,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" @@ -24355,6 +24539,7 @@ msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" @@ -24400,6 +24585,7 @@ msgid "Forward" msgstr "جلو" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -24427,6 +24613,7 @@ msgid "Tools" msgstr "ابزارها" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -24463,6 +24650,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -24481,6 +24669,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "تنظیمات 3بعدی" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -24490,6 +24679,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "قالببندی جعبهی متن" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -24499,6 +24689,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "صافی فرم" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -24508,6 +24699,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -24517,6 +24709,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "کنترلهای بیشتر" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -24526,6 +24719,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "کنترلهای بیشتر" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -24535,6 +24729,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "طراحی فرم" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -24544,6 +24739,7 @@ msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -24553,6 +24749,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "تمامصفحه" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -24562,6 +24759,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "صافی گرافیکی" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -24571,6 +24769,7 @@ msgid "Picture" msgstr "عکس" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -24580,6 +24779,7 @@ msgid "Insert" msgstr "درج" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -24625,6 +24825,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "شیء متنی" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -24649,7 +24850,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24661,6 +24862,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -24670,6 +24872,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "اشکال پایه" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -24679,6 +24882,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "پیکانهای بلوکی" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -24688,6 +24892,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "روندنما" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -24697,6 +24902,7 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "ستاره و پرچم" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -24715,6 +24921,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -24850,6 +25057,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -24883,7 +25091,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "چارچوب" +msgstr "چارجوب" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24973,7 +25181,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "طراحی" +msgstr "نقاشی" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24982,7 +25190,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25054,7 +25262,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "قلمسازی" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25066,6 +25274,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "شکل قلمسازی" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -25075,6 +25284,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "ناوش" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -25102,6 +25312,7 @@ msgid "Tools" msgstr "ابزارها" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -25138,6 +25349,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -25153,9 +25365,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "تنظیمات 3بعدی" +msgstr "تنظیمات 3 بعدی" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -25165,6 +25378,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "قالببندی جعبهی متن" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -25174,6 +25388,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "صافی فرم" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -25189,9 +25404,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "کنترلهای بیشتر" +msgstr "کنترلهای فرم" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -25216,9 +25432,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "چارچوب" +msgstr "قاب" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -25228,6 +25445,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "تمامصفحه" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -25237,15 +25455,17 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "صافی گرافیکی" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "عکس" +msgstr "تصویر" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -25255,6 +25475,7 @@ msgid "Insert" msgstr "درج" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -25300,6 +25521,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "شیء متنی" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -25324,7 +25546,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25336,6 +25558,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -25345,6 +25568,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "اشکال پایه" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25363,6 +25587,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "روندنما" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -25372,6 +25597,7 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "ستاره و پرچم" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -25396,7 +25622,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "کار قلمی" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25468,7 +25694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "چارچوب" +msgstr "چارجوب" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25513,7 +25739,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "قلمسازی" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25552,6 +25778,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -25639,7 +25866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25822,6 +26049,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -25855,7 +26083,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "چارچوب" +msgstr "چارجوب" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +26173,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "طراحی" +msgstr "نقاشی" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25954,7 +26182,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "پخش چندرسانهای" +msgstr "پخش رسانه" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26026,7 +26254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "قلمها" +msgstr "قلمسازی" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26038,6 +26266,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "شکل قلمسازی" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -26056,6 +26285,7 @@ msgid "Logo" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" @@ -26092,6 +26322,7 @@ msgid "Tools" msgstr "ابزارها" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" @@ -26128,6 +26359,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -26146,6 +26378,7 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "تنظیمات 3بعدی" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" @@ -26155,6 +26388,7 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "قالببندی جعبهی متن" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" @@ -26164,6 +26398,7 @@ msgid "Form Filter" msgstr "صافی فرم" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" @@ -26173,6 +26408,7 @@ msgid "Form Navigation" msgstr "ناوش فرم" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" @@ -26182,6 +26418,7 @@ msgid "Form Controls" msgstr "کنترلهای بیشتر" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n" @@ -26191,6 +26428,7 @@ msgid "More Controls" msgstr "کنترلهای بیشتر" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" @@ -26200,6 +26438,7 @@ msgid "Form Design" msgstr "طراحی فرم" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" @@ -26209,6 +26448,7 @@ msgid "Frame" msgstr "چارچوب" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" @@ -26218,6 +26458,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "تمامصفحه" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -26227,6 +26468,7 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "صافی گرافیکی" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" @@ -26236,6 +26478,7 @@ msgid "Picture" msgstr "عکس" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" @@ -26245,6 +26488,7 @@ msgid "Insert" msgstr "درج" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" @@ -26290,6 +26534,7 @@ msgid "Text Object" msgstr "شیء متنی" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" @@ -26326,6 +26571,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -26335,6 +26581,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "اشکال پایه" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -26344,6 +26591,7 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "پیکانهای بلوکی" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" @@ -26353,6 +26601,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "روندنما" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -26362,6 +26611,7 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "ستاره و پرچم" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" @@ -26380,6 +26630,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 4a7b74228c9..5a9e93146ad 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356520538.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "گزارش پایگاه داده ODF" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "نمودار گزارش %productname% %formatversion%" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "گزارش پایگاه داده مستندات آزاد" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "نمودار گزارش اکس.ام.ال. 9 استارآفیس (پایگاه داده)" diff --git a/source/fa/padmin/source.po b/source/fa/padmin/source.po index c9948c172ad..e56bc6c33f3 100644 --- a/source/fa/padmin/source.po +++ b/source/fa/padmin/source.po @@ -818,6 +818,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" msgstr "یک راهانداز ابزار مشخ~ص، برای پذیرفتن قالب یک چاپگر دیگر" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" diff --git a/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po b/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po index 80ee97dd5c2..263054a754a 100644 --- a/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/padmin/uiconfig/ui.po @@ -1,27 +1,30 @@ #. extracted from padmin/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr " گزینهها" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -42,22 +45,24 @@ msgid "Printer _Language type" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "~عمق رنگ" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -69,22 +74,24 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "سایههای خاکستری" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -168,13 +175,14 @@ msgid "_Paper size" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "جهت" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -222,13 +230,14 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "command\n" "label\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "فرمانها" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fa/readlicense_oo/docs.po b/source/fa/readlicense_oo/docs.po index a2cc0de1b52..fe20e6f0dbb 100644 --- a/source/fa/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fa/readlicense_oo/docs.po @@ -160,6 +160,7 @@ msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "utzu6\n" @@ -176,6 +177,7 @@ msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "jzjtzu6\n" @@ -184,6 +186,7 @@ msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space" msgstr "تا 1.55 گیگابایت فضای در دسترس دیسک سخت؛" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "jtzu56\n" @@ -344,12 +347,13 @@ msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "وقتی بایگانی بارگیریشده را باز میکنید، میبینید که محتویات آن داخل یک زیرشاخه از حالت فشرده خارج شدهاند. یک پنجره مدیر پرونده باز کنید و شاخه را به دیگری که با «LibO_»، و متعاقب آن شماره نسخه و برخی اطلاعات سکو آغاز میشود تغییر بدهید." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -376,6 +380,7 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall6\n" @@ -392,6 +397,7 @@ msgid "cd desktop-integration" msgstr "cd desktop-integration" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall8\n" @@ -400,6 +406,7 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall9\n" @@ -408,12 +415,13 @@ msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for msgstr "فرایند نصب اکنون کامل شده است، و شما باید شمایلهای همه برنامههای کاربردی ${PRODUCTNAME} را در منوی برنامههای کاربردی/آفیس میز کارتان داشته باشید." #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "" +msgstr "نصب ${PRODUCTNAME} روی فدورا، سوزه، مندریوا و دیگر سامانههای لینوکسی که از بسته RPM استفاده میکنند" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -424,14 +432,16 @@ msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "وقتی بایگانی بارگیریشده را باز میکنید، میبینید که محتویات آن داخل یک زیرشاخه از حالت فشرده خارج شدهاند. یک پنجره مدیر پرونده باز کنید و شاخه را به دیگری که با «LibO_»، و متعاقب آن شماره نسخه و برخی اطلاعات سکو آغاز میشود تغییر بدهید." #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall3\n" @@ -440,6 +450,7 @@ msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory msgstr "این شاخه حاوی یک زیرشاخه بهنام \"DEBS\" است. به شاخه \"DEBS\" تغییر شاخه بدهید." #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall4\n" @@ -464,12 +475,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "برای سیستمهای مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "برای دیگر سیستمهایی که از RPM استفاده میکنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -480,6 +492,7 @@ msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall8\n" @@ -504,6 +517,7 @@ msgid "Now run the installation command again:" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstallB\n" @@ -536,6 +550,7 @@ msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstallE\n" @@ -592,20 +607,22 @@ msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded msgstr "به شاخهای که بسته زبانتان را در آن استخراج کردهاید تغییر شاخه بدهید." #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "اکنون به شاخهای که در طول فرایند استخراج ایجاد شده بود تغییر مسیر بدهید. برای مثال، برای بسته زبان فرانسوی در یک سیستم 32 بیتی مبتنی بر دبین/اوبونتو، نام شاخه LibO_، بهعلاوه برخی اطلاعات نسخه، بهعلاوه Linux_x86_langpack-deb_fr خواهد بود." #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "" +msgstr "اکنون به شاخهای که حاوی بستههای نصب است تغییر شاخه بدهید. روی سامانههای مبتنی بر دبین/اوبونتو، شاخه DEBS خواهد بود. روی سامانههای فدورا، سوزه یا مندریوا، شاخه RPMS خواهد بود." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -640,12 +657,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "برای سیستمهای مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "برای دیگر سیستمهایی که از RPM استفاده میکنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -736,6 +754,7 @@ msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. T msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "awe1\n" @@ -912,6 +931,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "subscribe\n" diff --git a/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 97af1cef118..a5b9b32184f 100644 --- a/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/fa/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356904841.0\n" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po b/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po index ca7be67cab6..dd277e26bfd 100644 --- a/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/fa/reportdesign/source/core/resource.po @@ -72,12 +72,13 @@ msgid "Report Footer" msgstr "تهآیند گزارش" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" "string.text" msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "" +msgstr "نام «#1» پیش از این وجود داشته و نمیتواند دوباره تخصیص یابد." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po index 4d8bcef8939..6c7d0a7577c 100644 --- a/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/fa/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "هیچکدام" #: inspection.src msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_F_COUNTER\n" "string.text" msgid "Counter" -msgstr "شمارشگر" +msgstr "شمارشگر" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po b/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po index 9901f1ffc0e..6e8aaa36f66 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/dbgui.po @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTOEND\n" "radiobutton.text" msgid "A~utomatically" -msgstr "به~طور خودکار" +msgstr "به ~طور خودکار" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" "modaldialog.text" msgid "Grouping" -msgstr "گروه کردن" +msgstr "گروهبندی" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "PIVOTSTR_COUNT2\n" "string.text" msgid "Count - " -msgstr "شمارش- " +msgstr "تعداد - " #: pivot.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Sum" -msgstr "جمع" +msgstr "مجموع" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Count" -msgstr "شمارش" +msgstr "تعداد" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Product" -msgstr "حاصل" +msgstr "حاصل ضرب" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1754,6 +1754,7 @@ msgid "not equal" msgstr "نامساوی با" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1763,6 +1764,7 @@ msgid "valid range" msgstr "محدودهی نامعتبر" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" diff --git a/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po index b1dfaa93085..acaa1b21153 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "~عقب فرستادن" +msgstr "عق~ب بردن" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "~ترتیب" +msgstr "~مرتب کردن" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po index 84d8a41692f..350c2c9b064 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_COLS\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Column inserted" msgstr "ستون درج شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_ROWS\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgid "Row inserted " msgstr "ردیف درج شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_TABS\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "برگه درج شد " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgid "Column deleted" msgstr "ستون حذف شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgid "Row deleted" msgstr "ردیف حذف شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_TABS\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgid "Sheet deleted" msgstr "برگه حذف شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_MOVE\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "Range moved" msgstr "محدوده منتقل شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "محتویات تغییر یافت" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "محتویات تغییر یافت" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgid "Changed to " msgstr "تغییر به " #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgid "Original" msgstr "اصلی" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECT\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgid "Changes rejected" msgstr "تغییرات رد شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_ACCEPTED\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "Accepted" msgstr "تأیید شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECTED\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgid "Rejected" msgstr "رد شد" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_NO_ENTRY\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgid "No Entry" msgstr "بدون ورودی" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_EMPTY\n" @@ -436,7 +452,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS2\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "وضعیت ناشناخته" +msgstr "وضعیت ناشناخته" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -605,4 +621,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" "modaldialog.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "گذرواژه را دوباره بنویسید" +msgstr "نوشتن مجدد گذرواژه" diff --git a/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po index 2905561ea35..d6ec8259df2 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "- هیچ -" +msgstr "- هیچکدام-" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RB_REPEATROW\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "کوچک کردن" +msgstr "کاهش اندازه" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "- هیچ -" +msgstr "- هیچکدام -" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RB_REPEATCOL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "کوچک کردن" +msgstr "کاهش اندازه" #: pagedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po b/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po index dd871ed4f44..7eff27c6699 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/sc/source/ui/src.po b/source/fa/sc/source/ui/src.po index fff28f4a1e7..698176aa65f 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/src.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/src.po @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis" msgstr "محور" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:" msgstr "حداقل" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -286,6 +288,7 @@ msgid "Maximum:" msgstr "حداکثر" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Positive:" msgstr "مثبت" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -322,6 +326,7 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -331,6 +336,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "حداقل" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Value" msgstr "مقدار" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Percent" msgstr "درصد" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -429,6 +438,7 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -447,6 +457,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -456,6 +467,7 @@ msgid "Range:" msgstr "محدوده" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -464,6 +476,7 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "قالببندی مشروط" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -482,6 +495,7 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -491,6 +505,7 @@ msgid "Cell value is" msgstr "مقدار خانه" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -563,6 +578,7 @@ msgid "not equal to" msgstr "نامساوی" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -572,6 +588,7 @@ msgid "between" msgstr "بین" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -581,6 +598,7 @@ msgid "not between" msgstr "خارج" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -671,6 +689,7 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -689,6 +708,7 @@ msgid "No Error" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -698,6 +718,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "آغاز میشود با" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -707,6 +728,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "پایان مییابد با" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -770,6 +792,7 @@ msgid "Apply Style" msgstr "اِعمال سبک" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" @@ -779,6 +802,7 @@ msgid "New Style..." msgstr "~سبک جدید..." #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -788,6 +812,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -797,6 +822,7 @@ msgid "Min" msgstr "حداقل" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -815,6 +841,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -824,6 +851,7 @@ msgid "Value" msgstr "مقدار" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -833,6 +861,7 @@ msgid "Percent" msgstr "درصد" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -842,6 +871,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~فرمولها" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -851,6 +881,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -860,6 +891,7 @@ msgid "Min" msgstr "حداقل" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -878,6 +910,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -887,6 +920,7 @@ msgid "Value" msgstr "مقدار" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -896,6 +930,7 @@ msgid "Percent" msgstr "درصد" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -905,6 +940,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~فرمولها" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -914,6 +950,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -923,6 +960,7 @@ msgid "Min" msgstr "حداقل" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -941,6 +979,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -950,6 +989,7 @@ msgid "Value" msgstr "مقدار" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -959,6 +999,7 @@ msgid "Percent" msgstr "درصد" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -995,6 +1036,7 @@ msgid "Today" msgstr "امروز" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" @@ -1274,6 +1316,7 @@ msgid "Value" msgstr "مقدار" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1292,6 +1335,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1301,6 +1345,7 @@ msgid "Formula" msgstr "~فرمولها" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1319,6 +1364,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1328,6 +1374,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1345,15 +1392,17 @@ msgid "Range" msgstr "محدوده" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "RB_AREA\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +msgstr "کوچکسازی" #: crnrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" @@ -1681,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1690,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1834,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "شامل نیست" +msgstr "شامل نشود" #: filter.src msgctxt "" @@ -1933,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "آغاز میشود با" +msgstr "شروع شود با" #: filter.src msgctxt "" @@ -1942,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "آغاز نمیشود با" +msgstr "شروع نشود با" #: filter.src msgctxt "" @@ -1951,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "پایان مییابد با" +msgstr "تمام شود با" #: filter.src msgctxt "" @@ -1960,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "پایان نمیپذیرد با" +msgstr "تمام نشود با" #: filter.src msgctxt "" @@ -1969,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1978,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1987,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2068,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "شامل نیست" +msgstr "شامل نشود" #: filter.src msgctxt "" @@ -2077,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "آغاز میشود با" +msgstr "آغاز با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "آغاز نمیشود با" +msgstr "آغاز نشود با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2095,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "پایان مییابد با" +msgstr "پایان یابد با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2104,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "پایان نمیپذیرد با" +msgstr "پایان نپذیرد با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2122,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2131,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "آغاز میشود با" +msgstr "شروع شود با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2230,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "آغاز نمیشود با" +msgstr "شروع نشود با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2239,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "پایان مییابد با" +msgstr "پایان یابد با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2248,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "پایان نمیپذیرد با" +msgstr "پایان نپذیرد با" #: filter.src msgctxt "" @@ -2320,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "RB_COPY_AREA\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +msgstr "کوچک کردن" #: filter.src msgctxt "" @@ -2364,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "RB_CRITERIA_AREA\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +msgstr "کوچک کردن" #: filter.src msgctxt "" @@ -2427,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "RB_COPY_AREA\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +msgstr "کوچک کردن" #: filter.src msgctxt "" @@ -2543,7 +2592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2552,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2561,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2597,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2606,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2615,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2651,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2660,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2669,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2799,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "RID_FILTER_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "شرط" +msgstr "شرایط" #: filter.src msgctxt "" @@ -3557,6 +3606,7 @@ msgid "Edit range names" msgstr "ویرایش نام محدودهها" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3791,13 +3841,14 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "نزدیکترین مقدار (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4097,6 +4148,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "برگه" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4106,6 +4158,7 @@ msgid "Column" msgstr "ستون" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4475,7 +4528,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5321,13 +5374,14 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "نشان دادن برگه" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "نشان دادن برگه" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5339,13 +5393,14 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "مخفی کردن برگه" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "مخفی کردن برگه" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5822,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "یادداشتها" +msgstr "توضیحات" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6160,6 +6215,7 @@ msgid "Subtotals" msgstr "جمعهای جزء" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6452,6 +6508,7 @@ msgid "Manual" msgstr "دستی" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6799,6 +6856,7 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "درج زمان کنونی" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6814,9 +6872,10 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_R2L\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "راست به چپ" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6826,6 +6885,7 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "نام محدودهها" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6835,6 +6895,7 @@ msgid "Name" msgstr "نام" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6844,6 +6905,7 @@ msgid "Range" msgstr "محدوده" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6919,6 +6981,7 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6955,6 +7018,7 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6964,6 +7028,7 @@ msgid "between" msgstr "بین" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6982,6 +7047,7 @@ msgid "unique" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6991,6 +7057,7 @@ msgid "duplicate" msgstr "تکثیر" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7099,6 +7166,7 @@ msgid "not an Error code" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7108,6 +7176,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "آغاز میشود با" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7117,6 +7186,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "پایان مییابد با" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7135,22 +7205,24 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "امروز" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "دیروز،" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7321,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "ثانیه" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7330,7 +7402,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "دقیقه" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7339,7 +7411,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "ساعت" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7348,7 +7420,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "روز" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7357,7 +7429,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "ماه" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7366,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" "string.text" msgid "Quarters" -msgstr "فصل" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7375,9 +7447,10 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "سال" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7387,6 +7460,7 @@ msgid "Invalid target value." msgstr "مقدار هدف نامعتبر." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7396,6 +7470,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "نام تعریف نشده برای خانهٔ متغیر." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7405,6 +7480,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "نام تعریف نشده برای سلول فرمول." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7414,6 +7490,7 @@ msgid "Cell must contain a formula." msgstr "خانه باید حاوی فرمول باشد." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7423,6 +7500,7 @@ msgid "Invalid input." msgstr "ورودی نامعتبر." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7504,13 +7582,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows" msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "" +msgstr "حذ~ف محتویات..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7558,13 +7637,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "عرض ستون ~بهینه..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "" +msgstr "~درج ستون" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7734,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Comments" -msgstr "~یادداشتها" +msgstr "یاد~داشتها" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8487,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" +msgstr "پیشگزیده" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8658,7 +8738,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" +msgstr "پیشگزیده" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8784,6 +8864,7 @@ msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "خانههای بدون متن نادیده گرفته شدند." #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -8802,6 +8883,7 @@ msgid "~Grid lines" msgstr "خطوط ~توری" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -8820,6 +8902,7 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -8874,6 +8957,7 @@ msgid "~Formulas" msgstr "~فرمولها" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -8883,6 +8967,7 @@ msgid "Zero val~ues" msgstr "مقادیر صفر" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -8910,6 +8995,7 @@ msgid "~Anchor" msgstr "~لنگر" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -8991,6 +9077,7 @@ msgid "Hide" msgstr "مخفی کردن" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -9027,6 +9114,7 @@ msgid "Zoom" msgstr "زوم" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -9081,6 +9169,7 @@ msgid "Sh~eet tabs" msgstr "زبانهٔ بر~گه" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -9090,6 +9179,7 @@ msgid "~Outline symbols" msgstr "نمادهای ~طرح کلی" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" @@ -9243,6 +9333,7 @@ msgid "~Never" msgstr "هیچو~قت" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" @@ -9306,6 +9397,7 @@ msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "برای رفتن به حالت ~ویرایش ورود را فشار دهید" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" @@ -9315,6 +9407,7 @@ msgid "Expand ~formatting" msgstr "بازکردن ~قالببندی" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" @@ -9333,6 +9426,7 @@ msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "پررنگ کردن انت~خاب در سرسطر/سرستون" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" @@ -9342,6 +9436,7 @@ msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "استفاده از معیارهای چاپگر برای قالببندی متن" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_LAYOUT\n" @@ -9351,15 +9446,17 @@ msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "نمایش هشدار ~بازنویسی زمانی که دادهای چسبانده میشود." #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_PRINT\n" "FL_PAGES\n" "fixedline.text" msgid "Pages" -msgstr "صفحه" +msgstr "صفحات" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_PRINT\n" @@ -9423,6 +9520,7 @@ msgid "Solving in progress..." msgstr "" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n" @@ -9432,6 +9530,7 @@ msgid "(time limit # seconds)" msgstr "(محدودیت زمانی # ثانیه )" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n" @@ -9440,6 +9539,7 @@ msgid "Solving..." msgstr "درحال حلکردن..." #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n" @@ -9449,6 +9549,7 @@ msgid "No solution was found." msgstr "هیچ راهحلی یافت نشد." #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n" @@ -9457,6 +9558,7 @@ msgid "No Solution" msgstr "بدون حل" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9466,6 +9568,7 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "حل با موفقیت به پایان رسید." #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9475,6 +9578,7 @@ msgid "Result:" msgstr "نتیجه:" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9484,6 +9588,7 @@ msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values? msgstr "آیا می خواهید حاصل را نگاهداشته یا مقادیر قبلی را بازگردانید؟" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9493,6 +9598,7 @@ msgid "Keep Result" msgstr "نتیجه حفظ شود" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9502,6 +9608,7 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "قبلی را بازگردان" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9518,6 +9625,7 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "منوی واشوی خانه" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9581,6 +9689,7 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9603,6 +9712,7 @@ msgstr "" "حذف محتویات" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9612,13 +9722,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "ن~مایش یادداشت" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "مخفی کردن یادداشت" #: popup.src msgctxt "" @@ -9648,6 +9759,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~چسباندن" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9666,6 +9778,7 @@ msgid "~Text" msgstr "~رشتهها" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9675,6 +9788,7 @@ msgid "~Number" msgstr "ا~عداد" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9746,6 +9860,7 @@ msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "~جابهجایی/نسخهبرداری از برگه..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9755,6 +9870,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "~جدول رنگ" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9773,6 +9889,7 @@ msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "بر~گه راست به چپ" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9791,6 +9908,7 @@ msgid "~Hide" msgstr "~مخفی کردن" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9809,6 +9927,7 @@ msgid "Select All S~heets" msgstr "انتخاب ~همهٔ برگهها" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9818,6 +9937,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "انتخاب ~همهٔ برگهها" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9826,6 +9946,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "منوی واشوی خانه" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9959,6 +10080,7 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "~زیرنویس" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -9968,6 +10090,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -9995,6 +10118,7 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10012,6 +10136,7 @@ msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "منوبی واشوی حالت پر کردن تشخیص دهنده" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10021,6 +10146,7 @@ msgid "Trace ~Precedent" msgstr "ردیابی ~قبلی" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10030,6 +10156,7 @@ msgid "~Remove Precedent" msgstr "~ردیابی قبلی" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10039,6 +10166,7 @@ msgid "~Trace Dependent" msgstr "~ردیابی وابسته" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10057,6 +10185,7 @@ msgid "Remove ~All Traces" msgstr "حذف ~همهٔ ردها" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10066,6 +10195,7 @@ msgid "Exit Fill Mode" msgstr "خروج از حالت پرکردن" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10164,6 +10294,7 @@ msgid "Page Format..." msgstr "قالببندی صفحه..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10173,13 +10304,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "ن~مایش یادداشت" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "مخفی کردن یادداشت" #: sc.src msgctxt "" @@ -10289,6 +10421,7 @@ msgid "Internal import error." msgstr "خطای وارد کردن داخلی." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10298,6 +10431,7 @@ msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "پرونده شامل دادههایی بعد از سطر ۸۱۹۲ میباشد که خوانده نخواهند شد." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10343,6 +10477,7 @@ msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10352,6 +10487,7 @@ msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the select msgstr "خانه $(ARG1) شامل کاراکترهایی است که در مجموعهٔ کاراکتری نهایی «$(ARG2)» قابل نمایش نخواهد بود." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10379,6 +10515,7 @@ msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not import msgstr "از حداکثر تعداد سطرها عبور کردهاید . سطرهای اضافی وارد نشدهاند." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10388,6 +10525,7 @@ msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of row msgstr "دادهها به طور کامل بارگذاری نمیشوند چراکه حداکثر تعداد مجاز سطر در هر برگه رعایت نشده است." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10397,6 +10535,7 @@ msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of col msgstr "دادهها به طور کامل بارگذاری نشدهاند چرا که حداکثر تعداد مجاز ستون در هر برگه رعایت نشده است." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10412,6 +10551,7 @@ msgstr "" "لطفا هشیار باشید که دوباره ذخیرهسازی این سند موجب از دست رفتن دائمی آن برگههایی شود بارگذاری نشدهاند." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10448,6 +10588,7 @@ msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "سند برای محاسبه خودکار بسیار پیچیده است. برای محاسبه مجدد کلید F9 را بفشارید." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10461,6 +10602,7 @@ msgstr "" "سطرهای اضافی ذخیره نشدهاند." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10474,6 +10616,7 @@ msgstr "" "سطرهای اضافی ذخیره نشدهاند." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10487,6 +10630,7 @@ msgstr "" "سطرهای اضافی ذخیره نشدهاند." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10509,6 +10653,7 @@ msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "همهٔ محتویات خانه در قالب مشخص شده ذخیره نشدند." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10526,13 +10671,14 @@ msgstr "" "$(ARG1)" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" "SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "خطای قالببندی در پرونده در زیرپروندهٔ $(ARG1) و (در سطر،ستون) $(ARG2) یافت شد." +msgstr "خطای قالببندی در پرونده در زیرپرونده $(ARG1) و در (سطر،ستون) $(ARG2) یافت شد." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10541,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "خواندن همهی مشخصهها ممکن نبود" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11975,6 +12121,7 @@ msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "نرخ بهره برای دوره داده شده." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -11993,6 +12140,7 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is p msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -12011,6 +12159,7 @@ msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each per msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -12074,6 +12223,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "نرخ بهره در هر دوره." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12092,6 +12242,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12110,6 +12261,7 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12173,6 +12325,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "نرخ بهره در هر دوره." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12191,6 +12344,7 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12209,6 +12363,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداختها" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12272,6 +12427,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "نرخ بهره در هر دوره." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12290,6 +12446,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12308,6 +12465,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداختها" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12353,6 +12511,7 @@ msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payme msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12371,6 +12530,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12389,6 +12549,7 @@ msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12407,6 +12568,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداختها" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12506,6 +12668,7 @@ msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculate msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12542,6 +12705,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی یک رشته از پرداختها" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12623,6 +12787,7 @@ msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12641,6 +12806,7 @@ msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pen msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12659,6 +12825,7 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12722,6 +12889,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "نرخ بهره در هر دوره." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -12740,6 +12908,7 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -12839,6 +13008,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "نرخ بهره در هر دوره." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -13775,6 +13945,7 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی سرمایهگذاری." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" @@ -13838,6 +14009,7 @@ msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "مقدار فعلی. مقدار فعلی سرمایهگذاری." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" @@ -13898,7 +14070,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14006,7 +14178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14033,7 +14205,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14087,7 +14259,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14168,7 +14340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14204,7 +14376,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14396,6 +14568,7 @@ msgid "value" msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14441,6 +14614,7 @@ msgid "value" msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14504,6 +14678,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -14513,13 +14688,14 @@ msgid "Logical value " msgstr "مقدار منطقی" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "مقدار منطقی 1، مقدار منطقی 2،... 1 تا 30 شرطی هستند که بررسی میشوند و «درست» یا «نادرست» برمیگردانند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14801,6 +14977,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "محدودهای که جمع کل مقادیر آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14855,6 +15032,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -14909,6 +15087,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -14945,6 +15124,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -14972,6 +15152,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -15017,6 +15198,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -15131,7 +15313,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15158,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "مقدار " +msgstr "مقدار" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15167,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "مقداری که آزمایش میشود." +msgstr "مقداری که تبدیل خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15332,6 +15514,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15440,6 +15623,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" @@ -15746,6 +15930,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15755,6 +15940,7 @@ msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15773,6 +15959,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15782,6 +15969,7 @@ msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15800,6 +15988,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" @@ -15809,13 +15998,14 @@ msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" "3\n" "string.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "زاویهای که سینوس آن محاسبه خواهد شد به رادیان." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15827,6 +16017,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -15836,6 +16027,7 @@ msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -16214,6 +16406,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16223,6 +16416,7 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "عددی که گرد خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16268,6 +16462,7 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "عددی که گرد خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16286,6 +16481,7 @@ msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16304,6 +16500,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16313,6 +16510,7 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "عددی که گرد خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16331,6 +16529,7 @@ msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16358,6 +16557,7 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "عددی که به پایین گرد خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16394,6 +16594,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" @@ -16421,6 +16622,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" @@ -16448,6 +16650,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16529,6 +16732,7 @@ msgid "Significance" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16988,6 +17192,7 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17069,6 +17274,7 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17150,6 +17356,7 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17231,6 +17438,7 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17402,6 +17610,7 @@ msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be d msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" @@ -17663,6 +17872,7 @@ msgid "value " msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" @@ -17699,6 +17909,7 @@ msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a popula msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ آرگومان عددی نماینده جامعه آماری هستند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" @@ -17816,6 +18027,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" @@ -17825,15 +18037,17 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ آرگومان عددی نمایندهٔ جامعه هستند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" @@ -17885,9 +18099,10 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" @@ -17912,7 +18127,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17939,7 +18154,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17966,7 +18181,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -18000,6 +18215,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" @@ -18018,6 +18234,7 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" @@ -18180,6 +18397,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" @@ -18189,6 +18407,7 @@ msgid "value" msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" @@ -18207,6 +18426,7 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18225,6 +18445,7 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "مقداری که رتبهٔ آن باید تعیین شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18288,6 +18509,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" @@ -18306,6 +18528,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "درصد دادههای حاشیهای که به حساب آورده نشدهاند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18845,6 +19068,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -18930,6 +19154,7 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -19078,6 +19303,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19132,6 +19358,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19339,6 +19566,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19456,6 +19684,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" @@ -19573,6 +19802,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19699,6 +19929,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19708,6 +19939,7 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "مقداری که توزیع بتای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19717,6 +19949,7 @@ msgid "Alpha" msgstr "آلفا" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19735,6 +19968,7 @@ msgid "beta" msgstr "بتا" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19951,6 +20185,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "درجهی آزادی توزیع t." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19969,6 +20204,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -19987,6 +20223,7 @@ msgid "degrees_freedom_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -20005,6 +20242,7 @@ msgid "degrees_freedom_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -20054,6 +20292,7 @@ msgid "degrees_freedom_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20072,6 +20311,7 @@ msgid "degrees_freedom_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20081,6 +20321,7 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "درجه آزادی در مخرج توزیع F." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20099,6 +20340,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20117,6 +20359,7 @@ msgid "degrees_freedom" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20126,6 +20369,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "درجهی آزادی توزیع t." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20144,6 +20388,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20153,6 +20398,7 @@ msgid "The value for which the probability density function or cumulative distri msgstr "مقداری که برای تابع چگالی احتمالی و یا تابع توزیع تجمعی محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20162,6 +20408,7 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "درجهٔ آزادی" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20180,6 +20427,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20189,6 +20437,7 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" @@ -20229,6 +20478,7 @@ msgid "degrees_freedom" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" @@ -20247,6 +20497,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "مقادیر معکوس CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20269,6 +20520,7 @@ msgstr "" "مقدار احتمالی که توزیع بتای وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20278,6 +20530,7 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "درجهٔ آزادی" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20287,6 +20540,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "درجهی آزادی توزیع t." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20305,6 +20559,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20323,6 +20578,7 @@ msgid "mean" msgstr "میانگین" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20341,6 +20597,7 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20350,6 +20607,7 @@ msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "انحراف معیار مورد استفاده برای مقیاسبندی." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" @@ -20386,6 +20644,7 @@ msgid "Count_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" @@ -20395,6 +20654,7 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "تعداد انتخابهای انجام شده از عناصر." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" @@ -20431,13 +20691,14 @@ msgid "Count_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "تعداد انتخابهای انجام شده از عناصر." +msgstr "تعداد انتخابهای انجام شده از روی عناصر." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20467,13 +20728,14 @@ msgid "The level of the confidence interval." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgstr "انحراف معیار استاندارد" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20503,6 +20765,7 @@ msgid "The size of the population." msgstr "اندازهٔ جامعه." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20521,6 +20784,7 @@ msgid "data" msgstr "داده" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20539,6 +20803,7 @@ msgid "mu" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20557,6 +20822,7 @@ msgid "sigma" msgstr "سیگما" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20566,6 +20832,7 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "انحراف استاندارد مشخصِ جامعه. اگر حذف شود، انحراف معیار نمونه داده شده مورد استفاده قرار میگیرد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20584,6 +20851,7 @@ msgid "Data_B" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20602,6 +20870,7 @@ msgid "data_E" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" @@ -20611,6 +20880,7 @@ msgid "The expected data array." msgstr "آرایه دادهٔ مورد انتظار." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20629,6 +20899,7 @@ msgid "data_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20647,6 +20918,7 @@ msgid "data_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" @@ -20656,6 +20928,7 @@ msgid "The second record array." msgstr "دومین آرایهٔ رکورد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20674,6 +20947,7 @@ msgid "data_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20692,6 +20966,7 @@ msgid "data_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20710,6 +20985,7 @@ msgid "mode" msgstr "حالت" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20728,6 +21004,7 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20755,13 +21032,14 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20773,15 +21051,17 @@ msgid "data_X" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" @@ -20800,13 +21080,14 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20818,15 +21099,17 @@ msgid "data_X" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" @@ -20845,13 +21128,14 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20863,15 +21147,17 @@ msgid "data_X" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" @@ -20890,13 +21176,14 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20908,13 +21195,14 @@ msgid "data_X" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20935,6 +21223,7 @@ msgid "Data_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" @@ -20953,6 +21242,7 @@ msgid "Data_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" @@ -20980,6 +21270,7 @@ msgid "Data_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" @@ -20998,6 +21289,7 @@ msgid "Data_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" @@ -21007,6 +21299,7 @@ msgid "The second record array." msgstr "دومین آرایهٔ رکورد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" @@ -21025,6 +21318,7 @@ msgid "Data_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" @@ -21043,6 +21337,7 @@ msgid "Data_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" @@ -21052,6 +21347,7 @@ msgid "The second record array." msgstr "دومین آرایهٔ رکورد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21061,6 +21357,7 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "مقداری را که به همراه رگرسیون خطی بازمیگرداند" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21070,6 +21367,7 @@ msgid "value" msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21088,13 +21386,14 @@ msgid "data_Y" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "5\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21106,15 +21405,17 @@ msgid "data_X" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "آرایهی دادهی X" +msgstr "آرایهٔ دادهای X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21133,6 +21434,7 @@ msgid "row" msgstr "سطر" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21151,6 +21453,7 @@ msgid "column" msgstr "ستون" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21169,6 +21472,7 @@ msgid "ABS" msgstr "ABS!" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21197,6 +21501,7 @@ msgstr "نام صفحهگستردهٔ مرجع خانه." #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21207,6 +21512,7 @@ msgstr "برگه" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" @@ -21234,6 +21540,7 @@ msgid "reference" msgstr "مرجع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" @@ -21243,6 +21550,7 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21261,6 +21569,7 @@ msgid "Index" msgstr "نمایه" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21279,6 +21588,7 @@ msgid "value " msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21315,6 +21625,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" @@ -21342,6 +21653,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" @@ -21360,6 +21672,7 @@ msgid "reference" msgstr "مرجع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" @@ -21369,6 +21682,7 @@ msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet nam msgstr "ارجاع به یک سلول یا یک محدوده و یا یک رشته کاراکتریِ نام برگه." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" @@ -21463,6 +21777,7 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "جستجوی افقی و ارجاع به خانههایی که در پایین قرار گرفتهاند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21544,6 +21859,7 @@ msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "جستجوی عمودی و ارجاع به خانههای مشخص شده." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21616,6 +21932,7 @@ msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be msgstr "اگر مقدار «درست» باشد یا داده نشده باشد، ستون جستجوی آرایه باید به روش صعودی مرتب شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21634,6 +21951,7 @@ msgid "reference" msgstr "مرجع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21688,6 +22006,7 @@ msgid "range" msgstr "محدوده" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21706,6 +22025,7 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "محتویات خانهای که در فرم متنی به آن ارجاع شده را برمیگرداند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" @@ -21715,6 +22035,7 @@ msgid "ref " msgstr "مرجع " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" @@ -21733,15 +22054,20 @@ msgid "A1" msgstr "برگه!" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "5\n" "string.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "نام صفحهگستردهٔ مرجع خانه." +msgstr "" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"نام صفحهگستردهٔ مرجع خانه." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21751,6 +22077,7 @@ msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector. msgstr "مقداری را در یک بردار با مقایسه مقادیر در بردار دیگری مشخص کن." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21796,6 +22123,7 @@ msgid "result_vector" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" @@ -21814,6 +22142,7 @@ msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "پس از مقایسهٔ مقادیر موقعیتی در آرایه تعیین میکند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -21841,6 +22170,7 @@ msgid "lookup_array" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -21859,6 +22189,7 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -21868,6 +22199,7 @@ msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be msgstr "نوع می تواند مقدار یک، صفر و یا منفی یک را شامل شود که ضوابط موجود برای استفاده در اهداف مقایسه را مشخص می کند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21913,6 +22245,7 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "تعداد سطرهایی که باید به بالا یا پایین جابهجا شوند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21922,6 +22255,7 @@ msgid "columns" msgstr "ستونها" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21940,6 +22274,7 @@ msgid "height" msgstr "ارتفاع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21958,6 +22293,7 @@ msgid "width" msgstr "عرض" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -21994,6 +22330,7 @@ msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "مرجع (خانهای) که خطا در آن رخ داده است." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22003,6 +22340,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "سبکی بر روی خانهٔ فرمولدار اِعمال میکند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22012,6 +22350,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22039,6 +22378,7 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "زمانی (به ثانیه) که سبک معتبر خواهد ماند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22048,6 +22388,7 @@ msgid "Style2" msgstr "سبک ۲" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22057,6 +22398,7 @@ msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "سبکی که بعد از زمان انقضاء اِعمال خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22138,6 +22480,7 @@ msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "چگونگی تبدیل دادهها به عدد را تعیین میکند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" @@ -22165,6 +22508,7 @@ msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" @@ -22183,6 +22527,7 @@ msgid "Cell Text" msgstr "متن خانه" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22192,6 +22537,7 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "استخراج داده(ها) از جدول محوری." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22201,6 +22547,7 @@ msgid "Data Field" msgstr "فیلد داده" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22210,6 +22557,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "نام فیلد جدول محوری برای استخراج." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22219,6 +22567,7 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "جدول محوری" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22228,6 +22577,7 @@ msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "ارجاع به یک خانه یا محدوده در یک جدول محوری." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22237,6 +22587,7 @@ msgid "Field Name / Item" msgstr "نام فیلد / آیتم" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22246,6 +22597,7 @@ msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "زوجِ نام یا زوجِ مقدار فیلد برای صافی داده نهایی." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" @@ -22264,6 +22616,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" @@ -22273,6 +22626,7 @@ msgid "The number to convert." msgstr "عدد برای تبدیل کردن." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" @@ -22304,6 +22658,7 @@ msgstr "" "متنی که باید درج شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" @@ -22329,12 +22684,10 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"متنی که باید درج شود." +msgstr "متنی برای تبدیل." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" @@ -22353,6 +22706,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" @@ -22362,6 +22716,7 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found msgstr "این متنی برای کد اولین کاراکتر یافت شده میباشد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22371,6 +22726,7 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "تبدیل عدد به یک رشته به قالب واحد ارزی." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22380,6 +22736,7 @@ msgid "value" msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22389,6 +22746,7 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "مقداری عددی است، مرجعی به یک سلول که شامل عدد و یا فرمولی است که نتیجه اش یک عدد میباشد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22398,6 +22756,7 @@ msgid "decimals" msgstr "اعشار" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22425,6 +22784,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" @@ -22479,6 +22839,7 @@ msgid "text " msgstr "متن " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22488,6 +22849,7 @@ msgid "Text for the concatentation." msgstr "متنی برای الحاق کردن." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22506,6 +22868,7 @@ msgid "text_1" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22524,6 +22887,7 @@ msgid "text_2" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" @@ -22596,6 +22960,7 @@ msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "موقعیتی در متن که جستجو از آنجا آغاز میشود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" @@ -22848,6 +23213,7 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "مقداری را به متن تبدیل میکند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" @@ -22884,6 +23250,7 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22902,6 +23269,7 @@ msgid "position" msgstr "موقعیت" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" @@ -22947,6 +23315,7 @@ msgid "The text to be inserted." msgstr "متنی که باید درج شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22965,6 +23334,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22974,6 +23344,7 @@ msgid "The number to be formatted." msgstr "عددی که گرد خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -22992,6 +23363,7 @@ msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be display msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -23001,6 +23373,7 @@ msgid "No thousands separators" msgstr "بدون جداساز ارقام هزارگان" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -23010,6 +23383,7 @@ msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), msgstr "بدون جداساز هزارگان. مقدار موردقبول، اگر این مقدار موجود باشد و یا مقدار «صحیح» (مخالف صفر) داشته باشد، هیچ جداسازی اعمال نخواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" @@ -23028,6 +23402,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" @@ -23037,6 +23412,7 @@ msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "متنی که طولش تعیین خواهد شد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -23055,6 +23431,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -23073,6 +23450,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -23082,6 +23460,7 @@ msgid "The number of characters for the start text." msgstr "تعداد نویسههای متن." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23100,6 +23479,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23118,6 +23498,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23127,6 +23508,7 @@ msgid "The number of characters for the end text." msgstr "تعداد نویسههای متن." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23145,6 +23527,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23163,6 +23546,7 @@ msgid "start" msgstr "آغاز" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23226,6 +23610,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" @@ -23235,6 +23620,7 @@ msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "تعداد دفعاتی که متن باید تکرار شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23253,6 +23639,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23271,6 +23658,7 @@ msgid "search_text" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23289,6 +23677,7 @@ msgid "new text" msgstr "متن جدید" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23298,6 +23687,7 @@ msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "متنی که قرار است جایگزین رشته متنی شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23307,6 +23697,7 @@ msgid "occurrence" msgstr "رُخداد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23316,6 +23707,7 @@ msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "کدام رخداد متن قدیمی باید جایگزین شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23334,6 +23726,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23343,6 +23736,7 @@ msgid "The number to be converted." msgstr "عددی که تبدیل شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23352,6 +23746,7 @@ msgid "radix" msgstr "مبنای عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23361,6 +23756,7 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "مبنای عدد برای تبدیل باید بین محدودهٔ ۲ تا ۳۶ باشد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23370,6 +23766,7 @@ msgid "Minimum length" msgstr "حداقل طول" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23379,6 +23776,7 @@ msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the msgstr "اگر متن کوتاهتر از طول معین شده باشد، صفرهایی به سمت چپ رشته اضافه میشود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" @@ -23397,6 +23795,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" @@ -23406,22 +23805,24 @@ msgid "The text to be converted." msgstr "متنی که باید درج شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "مبنای عدد" +msgstr "مبنا" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" "5\n" "string.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "مبنای عدد برای تبدیل باید بین محدودهٔ ۲ تا ۳۶ باشد." +msgstr "مبنای عدد برای تبدیل باید در محدودهٔ ۲ تا ۳۶ باشد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23433,6 +23834,7 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23460,6 +23862,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23478,6 +23881,7 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23487,6 +23891,7 @@ msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "به واحدی که به آن تبدیل میشود، حساس به بزرگی و کوچکی حروف." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23505,6 +23910,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23523,6 +23929,7 @@ msgid "Mode" msgstr "حالت" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23532,6 +23939,7 @@ msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. msgstr "هرچه بیشتر این عدد افزایش یابد، عدد رومی سادهتر خواهد شد. این مقدار باید در محدودهٔ ۰ تا ۴ باشد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" @@ -23550,6 +23958,7 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" @@ -23559,6 +23968,7 @@ msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "متنی که نمایانگر عددی رومی میباشد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" @@ -23577,6 +23987,7 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" @@ -23586,6 +23997,7 @@ msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\ msgstr "میتواند «شمارهٔ نسخهٔ سیستمعامل»، «سیستم»، «تاریخ انتشار»، «تعداد پرونده» و «محاسبهمجدد» باشد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" @@ -23604,15 +24016,17 @@ msgid "text" msgstr "متن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" "3\n" "string.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "این متنی برای کد اولین کاراکتر یافت شده میباشد." +msgstr "این متنی است که کد اولین کاراکتر در آن باید یافت شود." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" @@ -23637,9 +24051,10 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The code value for the character." -msgstr "مقدار کد نویسه." +msgstr "مقدار کد نویسه" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23649,6 +24064,7 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "مقداری را از یک واحد ارزی اروپایی به واحد ارزی دیگر اروپایی تبدیل می کند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23676,6 +24092,7 @@ msgid "from_currency" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23694,6 +24111,7 @@ msgid "to_currency" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23712,6 +24130,7 @@ msgid "full_precision" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23731,6 +24150,7 @@ msgstr "" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23740,6 +24160,7 @@ msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is r msgstr "اگر وارد شود و بزرگتر یا برابر عدد ۳ باشد، حاصل متوسط تبدیل مثلثاتی به آن دقت رُند خواهد شد. اگر وارد نشود، حاصل تغییری نخواهد کرد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" @@ -23776,13 +24197,14 @@ msgid "decimal_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" +msgstr "کاراکتری را که به عنوان نقطه اعشار استفاده میشود را تعریف می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23812,6 +24234,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23830,6 +24253,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23857,6 +24281,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -23875,6 +24300,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -23902,6 +24328,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -23920,6 +24347,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -23947,6 +24375,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -23965,6 +24394,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -23992,6 +24422,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24010,6 +24441,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24036,6 +24468,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "صفحهگستردهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" @@ -24268,6 +24701,7 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" @@ -24300,6 +24734,7 @@ msgid "Not Empty" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -24309,6 +24744,7 @@ msgstr "بینام" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" @@ -24486,6 +24922,7 @@ msgid "Justify" msgstr "تراز" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" @@ -24494,6 +24931,7 @@ msgid "Repeat alignment" msgstr "تکرار ترازبندی" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" @@ -24502,6 +24940,7 @@ msgid "Horizontal alignment default" msgstr "پیشفرض ترازبندی افقی" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" @@ -24518,6 +24957,7 @@ msgid "Centered vertically" msgstr "وسطچین عمودی" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" @@ -24526,6 +24966,7 @@ msgid "Align to bottom" msgstr "تراز از پایین" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" @@ -24534,12 +24975,13 @@ msgid "Vertical alignment default" msgstr "پیشفرض ترازبندی عمودی" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Top to bottom" -msgstr "سر به ته" +msgstr "بالا به پایین" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24786,6 +25228,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "استاندارد؛متن؛تاریخ (ر/م/س)؛تاریخ (م/ر/س)؛تاریخ (س/م/ر)؛انگلیسی امریکایی؛نهفتن" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" @@ -24908,6 +25351,7 @@ msgstr "" "آیا واقعاق میخواهید روی دادههای موجود بنویسید؟" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" @@ -25076,6 +25520,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "فیلدهایی را که میتوانید به یکی از سه ناحیهٔ دیگر بیندازید فهرست میکند." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" @@ -25356,6 +25801,7 @@ msgid "Settings:" msgstr "تنظیمات:" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -25424,6 +25870,7 @@ msgid "Groups" msgstr "گروهها" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25442,6 +25889,7 @@ msgid "~Case sensitive" msgstr "~حساس به کوچک و بزرگی حروف" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25451,6 +25899,7 @@ msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "ا~زپیشجور کردن محیط با توجه به گروهها" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25478,6 +25927,7 @@ msgid "~Ascending" msgstr "~صعودی" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25929,6 +26379,7 @@ msgid "Accept" msgstr "پذیرش" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" @@ -25975,7 +26426,7 @@ msgctxt "" "FL_SOURCE_FILE\n" "fixedline.text" msgid "Source file" -msgstr "پروندهٔ مبدأ" +msgstr "" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26023,6 +26474,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "Shrink" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" diff --git a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ca4851b16fd..9bc6be51be2 100644 --- a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "سرآیندها/پاورقیها" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "سرآیند (راست)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "سرآیند (چپ)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "پاورقی (راست)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "پاورقی (چپ)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_محافظت شده" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _formula" -msgstr "مخفی کردن _فرمول" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _all" -msgstr "مخفی کردن _همه" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "حفاظت" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _when printing" -msgstr "_موقع چاپ مخفی شود" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "خانههای انتخاب شده موقع چاپ نادیده گرفته خواهند شد" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "چاپ" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Names" -msgstr "ایجاد نام" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top row" -msgstr "سطر ا_ول" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "ستون _چپ" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom row" -msgstr "سطر آ_خر" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "ستون _راست" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create names from" -msgstr "ایجاد نام از" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Form" -msgstr "فرم داده" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "رکورد جدید" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_جدید" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_حذف" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "_بستن" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نام" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "محدوده" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "میدان دید" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_صافی" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "حذف خانهها" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _up" -msgstr "هل دادن خانهها به _بالا" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _left" -msgstr "هل دادن خانهها به _چپ" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "حذف سراسر س_طر(ها)" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "حذف سراسر س_تون(ها)" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "حذف محتویات" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "حذف _همه" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "_متن" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "اع_داد" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "_تاریخ و زمان" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_فرمولها" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_یادداشتها" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "قا_لبها" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "ا_شیاء" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Data" -msgstr "دادههای خارجی" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "_..." +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _external data source" -msgstr "URL یک _منبع داده خارجی" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every" -msgstr "_به هنگامسازی هر" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "جدولها/محدودههای _موجود" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footers" -msgstr "پاصفحهها" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "پاورقی (راست)" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "پاورقی (چپ)" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "قالببندی خانهها" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "اعداد" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "قلم" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "جلوههای قلم" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "ترازبندی" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "حروفچینی آسیایی" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "حاشیهها" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "پسزمینه" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "حفاظت از خانه" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "جستجوی هدف" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell" -msgstr "خانهٔ _فرمولدار" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target _value" -msgstr "_مقدار هدف" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell" -msgstr "خانهٔ _متغیر" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "تنظیمات پیشفرض" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "سرصفحهها" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "سرآیند (راست)" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "سرآیند (چپ)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "_ناحیه چپ" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "_ناحیه مرکزی" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "ناحیه ر_است" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom header" -msgstr "سرآیند سفارشی" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom footer" -msgstr "پاصفحهٔ سفارشی" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "مشخصههای متن" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "مشخصههای متن" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "عنوان" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "نام برگه" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "نام برگه" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "صفحه" +msgstr "صفحات" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "صفحه" +msgstr "صفحات" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "زمان" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "زمان" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "از دکمهها برای تغییر قلم یا درج دستورات فیلد مانند تاریخ، زمان و غیره استفاده کنید." +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "یادداشت" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "(هیچکدام)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_PAGE\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "صفحه" +msgstr "صفحات" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of ?" -msgstr "از ؟" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confidential" -msgstr "محرمانه" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "ایجاد توسط" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "سفارشی" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "از" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "عنوان" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Name" -msgstr "نام پرونده" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path/File Name" -msgstr "مسیر/نام پرونده" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "سرآیندها/پاورقیها" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "سرصفحه" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "پاصفحه" +msgstr "" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "درج برگه" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "ق_بل از برگه جاری" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "_بعد از برگه جاری" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "موقعیت" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New sheet" -msgstr "_برگه جدید" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file" -msgstr "_از پرونده" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "_مرور..." +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lin_k" -msgstr "پیون_د" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "برگه" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "پاورقی (چپ)" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "پاورقی (چپ)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "سرآیند (چپ)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "سرآیند (چپ)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نام" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "محدوده" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "میدان دید" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "_صافی" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "ح_سای به کوچک و بزرگی حروف" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps" -msgstr "_مراحل" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum Change" -msgstr "_حداقل تغییرات" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1482,9 +1487,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "includeemptypages\n" @@ -1509,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "حفاظت از برگه" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1518,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "محافظت از این برگه و محتویات خانههای محافظتشده" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "_گذرواژه" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1536,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm" -msgstr "_تأیید" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1545,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "اجازه دادن به تمام کاربران این برگه برای:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1554,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select protected cells" -msgstr "انتخاب سلولهای حفاظت شده" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1563,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "انتخاب سلولهای محفاظت نشده" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "پاورقی (راست)" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "پاورقی (راست)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "سرآیند (راست)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "سرآیند (راست)" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "انتخاب محدودهی پایگاهداده" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ranges" -msgstr "محدودهها" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Source" -msgstr "انتخاب منبع" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Current selection" -msgstr "انتخاب _فعلی" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1653,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Named range" -msgstr "_محدوده نامگذاری شده" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "منبع دادهٔ ثبت شده در %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_External source/interface" -msgstr "منبع/واسط _خارجی" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "انتخاب" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "سرآیندها/پاورقیها" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "سرآیند (راست)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "سرآیند (چپ)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "پاصفحه" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "سرآیندها/پاورقیها" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "سرصفحه" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1743,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "پاورقی (راست)" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1752,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "پاورقی (چپ)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1761,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Share Document" -msgstr "اشتراک سند" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1779,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "توجه: تغییرات در خصوصیات قالببندی مانند نوع قلم، رنگ و قالب اعداد ذخیره نخواهند شد و برخی قابلیتها همچون ویرایش نمودارها و اشیاء ترسیمی در حالت اشتراکی قابل دسترسی نخواهند بود. به منظور در دست گرفتن دسترسی انحصاری برای چنین تغییرات و قابلیتهائی، حالت اشتراکی را خاموش کنید." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نام" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1797,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accessed" -msgstr "دستیابی شده" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1806,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No user data available." -msgstr "هیچ داده کاربری در دسترس نیست." +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1815,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "کاربر ناشناس" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1824,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(exclusive access)" -msgstr "(دسترسی انحصاری)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1833,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "کاربرانی که در حال حاضر به این صفحهگسترده دستیابی دارند" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "_بالا به پایین، سپس راست" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "_چپ به راست، سپس پایین" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1869,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page order" -msgstr "ترتیب صفحه" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1887,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "_توری" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_یادداشتها" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/graphics" -msgstr "_اشیاء/نگارهها" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "نمودارها" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects" -msgstr "_اشیاء ترسیمی" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "_فرمولها" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "چاپ" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2004,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "بزرگ/کوچک کردن نسخهٔ چاپی" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "جا کردن محدوده(های) چاپ به نسبت عرض/ارتفاع" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "جا کردن محدوده(های) چاپ در تعداد صفحات" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "مقیاس" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2049,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "گ_زینهها..." +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2103,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum" -msgstr "_حداکثر" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2148,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2361,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2379,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2382,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "_صعودی" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "_نزولی" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +2442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "_حساس به کوچک و بزرگی حروف" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "زبان" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2535,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "جهت" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2544,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Range" -msgstr "محدوده مرتبسازی" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2571,7 +2577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current selection" -msgstr "انتخاب فعلی" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2589,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Import" -msgstr "وارد کردن متن" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2598,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set" -msgstr "م_جموعه نویسه" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "_زبان" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2616,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w" -msgstr "از _ردیف" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "وارد کردن" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed width" -msgstr "_عرض ثابت" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2643,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separated by" -msgstr "_جدا شده توسط" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2652,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab" -msgstr "_جهش" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2661,7 +2667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "ادغام _جداسازها" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2670,7 +2676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comma" -msgstr "_ویرگول" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_emicolon" -msgstr "ن_قطهویرگول" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pace" -msgstr "_فاصله" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2706,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "جدا_ساز متنی" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2715,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator options" -msgstr "گزینههای جداساز" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2724,7 +2730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quoted field as text" -msgstr "_رشته نقل قول شده به عنوان متن" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2742,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other options" -msgstr "سایر گزینهها" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype" -msgstr "نو_ع ستون" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2760,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "متن به ستونها" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2769,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "فیلدها" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2778,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "گزینههای درونریزی" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2787,7 +2793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "سفارشی" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2805,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "زبان مورد استفاده را برای درونریزی را انتخاب کنید" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2814,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "شناسایی اعداد ویژه (مانند تاریخها)." +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2823,4 +2829,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "" diff --git a/source/fa/scaddins/source/analysis.po b/source/fa/scaddins/source/analysis.po index 61df40e28f5..f43a0077428 100644 --- a/source/fa/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/fa/scaddins/source/analysis.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" @@ -89,6 +90,7 @@ msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -107,6 +109,7 @@ msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -125,6 +128,7 @@ msgid "The end date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" @@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of month msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" @@ -170,6 +175,7 @@ msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" @@ -242,6 +248,7 @@ msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certa msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -260,6 +267,7 @@ msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" @@ -287,6 +295,7 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -305,6 +314,7 @@ msgid "The start date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" @@ -350,6 +360,7 @@ msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" @@ -377,6 +388,7 @@ msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" @@ -512,6 +524,7 @@ msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" @@ -530,6 +543,7 @@ msgid "The dividend" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" @@ -557,6 +571,7 @@ msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" @@ -575,6 +590,7 @@ msgid "The number to round off" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" @@ -602,6 +618,7 @@ msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" @@ -908,6 +925,7 @@ msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" @@ -926,6 +944,7 @@ msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" @@ -953,6 +972,7 @@ msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" @@ -980,6 +1000,7 @@ msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -998,6 +1019,7 @@ msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" @@ -1025,6 +1047,7 @@ msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1043,6 +1066,7 @@ msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" @@ -1070,6 +1094,7 @@ msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" @@ -1097,6 +1122,7 @@ msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -1115,6 +1141,7 @@ msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" @@ -1142,6 +1169,7 @@ msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -1160,6 +1188,7 @@ msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" @@ -1187,6 +1216,7 @@ msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -1205,6 +1235,7 @@ msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" @@ -1232,6 +1263,7 @@ msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -1250,6 +1282,7 @@ msgid "The decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" @@ -1277,6 +1310,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -1295,6 +1329,7 @@ msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -1322,6 +1357,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" @@ -1349,6 +1385,7 @@ msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -1367,6 +1404,7 @@ msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" @@ -1394,6 +1432,7 @@ msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" @@ -1412,6 +1451,7 @@ msgid "The first number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" @@ -1439,6 +1479,7 @@ msgid "Returns the error function" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" @@ -1457,6 +1498,7 @@ msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" @@ -1484,6 +1526,7 @@ msgid "Returns the complementary error function" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" @@ -1511,6 +1554,7 @@ msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" @@ -1529,6 +1573,7 @@ msgid "The value to test against step" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" @@ -1556,6 +1601,7 @@ msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" @@ -1601,6 +1647,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" @@ -1655,6 +1702,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" @@ -1700,6 +1748,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" @@ -1727,6 +1776,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -1736,6 +1786,7 @@ msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "کسینوس عدد را برمیگرداند." #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -1754,6 +1805,7 @@ msgid "The dividend" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" @@ -1799,6 +1851,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" @@ -1826,6 +1879,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" @@ -1853,6 +1907,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" @@ -1880,6 +1935,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" @@ -1952,6 +2008,7 @@ msgid "Another complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" @@ -1979,6 +2036,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" @@ -2006,6 +2064,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" @@ -2051,6 +2110,7 @@ msgid "Complex number 2" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" @@ -2078,6 +2138,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" @@ -2105,6 +2166,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -2132,6 +2194,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -2159,6 +2222,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -2186,6 +2250,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -2213,6 +2278,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -2240,6 +2306,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -2267,6 +2334,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -2294,6 +2362,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -2393,6 +2462,7 @@ msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" @@ -2456,6 +2526,7 @@ msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" @@ -2528,6 +2599,7 @@ msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" @@ -2546,6 +2618,7 @@ msgid "The period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" @@ -2564,6 +2637,7 @@ msgid "The rate of depreciation" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" @@ -2591,6 +2665,7 @@ msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -2663,6 +2738,7 @@ msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -2681,6 +2757,7 @@ msgid "The period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -2699,6 +2776,7 @@ msgid "The rate of depreciation" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" @@ -2726,6 +2804,7 @@ msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -2780,6 +2859,7 @@ msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -2834,6 +2914,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" @@ -2861,6 +2942,7 @@ msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturit msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -2897,6 +2979,7 @@ msgid "The settlement" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -2933,6 +3016,7 @@ msgid "The par value" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" @@ -3032,6 +3116,7 @@ msgid "The discount" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" @@ -3131,6 +3216,7 @@ msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" @@ -3212,6 +3298,7 @@ msgid "The coupon rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3248,6 +3335,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" @@ -3320,6 +3408,7 @@ msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -3410,6 +3499,7 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" @@ -3437,6 +3527,7 @@ msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -3527,6 +3618,7 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" @@ -3590,6 +3682,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -3608,6 +3701,7 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -3662,6 +3756,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" @@ -3761,6 +3856,7 @@ msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" @@ -3824,6 +3920,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -3842,6 +3939,7 @@ msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -3860,6 +3958,7 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -3878,6 +3977,7 @@ msgid "The yield" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" @@ -3959,6 +4059,7 @@ msgid "The coupon rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -3995,6 +4096,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" @@ -4085,6 +4187,7 @@ msgid "The decimal number" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" @@ -4130,6 +4233,7 @@ msgid "The number as a fraction" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" @@ -4193,6 +4297,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4265,6 +4370,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" @@ -4364,6 +4470,7 @@ msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" @@ -4427,6 +4534,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -4445,6 +4553,7 @@ msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -4481,6 +4590,7 @@ msgid "The price" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" @@ -4733,6 +4843,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -4751,6 +4862,7 @@ msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -4769,6 +4881,7 @@ msgid "The first coupon date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -4787,6 +4900,7 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -4841,6 +4955,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" @@ -4904,6 +5019,7 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -4922,6 +5038,7 @@ msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -4940,6 +5057,7 @@ msgid "The first coupon date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5012,6 +5130,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" @@ -5093,6 +5212,7 @@ msgid "The last interest date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5111,6 +5231,7 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5165,6 +5286,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" @@ -5246,6 +5368,7 @@ msgid "The last interest date" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -5318,6 +5441,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" @@ -5345,6 +5469,7 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" @@ -5363,6 +5488,7 @@ msgid "The values" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" @@ -5408,6 +5534,7 @@ msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -5426,6 +5553,7 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -5444,6 +5572,7 @@ msgid "The values" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" @@ -5543,6 +5672,7 @@ msgid "The redemption value" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" @@ -5624,6 +5754,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" @@ -5705,6 +5836,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" @@ -5786,6 +5918,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" @@ -5867,6 +6000,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" @@ -5948,6 +6082,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" @@ -6029,6 +6164,7 @@ msgid "The frequency" msgstr "" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" @@ -6110,6 +6246,7 @@ msgid "YEARFRAC" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6263,6 +6400,7 @@ msgid "PRICEMAT" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6281,6 +6419,7 @@ msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6290,6 +6429,7 @@ msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLAR" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6389,6 +6529,7 @@ msgid "ODDLYIELD" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6398,6 +6539,7 @@ msgid "XIRR" msgstr "IRR" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6542,6 +6684,7 @@ msgid "QUOTIENT" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6821,6 +6964,7 @@ msgid "IMLOG2" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" diff --git a/source/fa/scp2/source/accessories.po b/source/fa/scp2/source/accessories.po index 853824ad431..eb12543063b 100644 --- a/source/fa/scp2/source/accessories.po +++ b/source/fa/scp2/source/accessories.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان هلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان مجاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان لهستانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان روسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان ترکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان یونانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان تایلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان چکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان اسلواک را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان کروات را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان استونیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان ئیتنامی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان بلغاری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان خمر را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان پنجابی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان گجراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان تامیل را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان تامیل را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان هندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان هندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان پرتغالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان سوتوی جنوبی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان سوانا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان هوسا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان زولو را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان آفریکانس را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان سواحیلی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان سواحیلی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان لائو را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان چینی (سنتی) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان برمهای (میانمار) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از سوتوی شمالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی (بنگلادش) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان بنگالی (هند) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان اوریا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان اوریا را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان ماراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان ماراتی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان نپالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان عربی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان عربی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان کاتالان را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان دانمارکی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان فنلاندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان عبری را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان ایسلندی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1037,9 +1037,10 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" +msgstr "پشتیبانی از زبان نروژی (بکمال) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -1048,6 +1049,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "نروژی (نروژی جدید)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -1056,6 +1058,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" @@ -1064,6 +1067,7 @@ msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rhaeto-Romance" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" @@ -1072,6 +1076,7 @@ msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "Romanian" msgstr "رومانیایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -1088,6 +1094,7 @@ msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -1096,6 +1103,7 @@ msgid "Albanian" msgstr "آلبانیایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -1112,6 +1120,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" @@ -1120,6 +1129,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -1128,6 +1138,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "اندونزیایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -1136,6 +1147,7 @@ msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -1144,6 +1156,7 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "اوکراینی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -1152,6 +1165,7 @@ msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -1160,6 +1174,7 @@ msgid "Belarusian" msgstr "بلوروسی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -1168,6 +1183,7 @@ msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -1176,6 +1192,7 @@ msgid "Slovenian" msgstr "اسلووینیایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -1184,6 +1201,7 @@ msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -1192,6 +1210,7 @@ msgid "Latvian" msgstr "لاتویایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -1200,6 +1219,7 @@ msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -1208,6 +1228,7 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -1216,6 +1237,7 @@ msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" @@ -1224,6 +1246,7 @@ msgid "Armenian" msgstr "ارمنی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" @@ -1232,6 +1255,7 @@ msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -1240,6 +1264,7 @@ msgid "Basque" msgstr "باسکی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -1248,6 +1273,7 @@ msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -1256,6 +1282,7 @@ msgid "Macedonian" msgstr "مقدونی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -1272,6 +1299,7 @@ msgid "Maltese" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" @@ -1280,6 +1308,7 @@ msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -1288,6 +1317,7 @@ msgid "Welsh" msgstr "ویلزی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -1296,6 +1326,7 @@ msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -1304,6 +1335,7 @@ msgid "Galician" msgstr "گالیسیائی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -1320,6 +1352,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -1336,6 +1369,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -1344,6 +1378,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -1352,6 +1387,7 @@ msgid "Irish" msgstr "ایرلندی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -1368,6 +1404,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -1384,6 +1421,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -1392,6 +1430,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -1400,6 +1439,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "بوسنیایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -1408,6 +1448,7 @@ msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -1416,6 +1457,7 @@ msgid "Assamese" msgstr "آسامی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -1432,6 +1474,7 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -1440,6 +1483,7 @@ msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" @@ -1448,6 +1492,7 @@ msgid "Sanskrit" msgstr "سنسکریت" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" @@ -1456,6 +1501,7 @@ msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -1464,6 +1510,7 @@ msgid "Farsi" msgstr "فارسی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -1472,6 +1519,7 @@ msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" @@ -1480,6 +1528,7 @@ msgid "Faroese" msgstr "فاروئی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" @@ -1496,6 +1545,7 @@ msgid "Sorbian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" @@ -1504,6 +1554,7 @@ msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -1512,6 +1563,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "تاتار" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -1520,6 +1572,7 @@ msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -1528,6 +1581,7 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -1544,6 +1598,7 @@ msgid "Yiddish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" @@ -1552,6 +1607,7 @@ msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -1560,6 +1616,7 @@ msgid "Breton" msgstr "برتانیایی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -1568,6 +1625,7 @@ msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -1576,6 +1634,7 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele (South)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -1584,6 +1643,7 @@ msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -1592,6 +1652,7 @@ msgid "Swazi" msgstr "Swazi" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -1600,6 +1661,7 @@ msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -1608,6 +1670,7 @@ msgid "Venda" msgstr "Venda" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -1616,6 +1679,7 @@ msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -1624,6 +1688,7 @@ msgid "Kannada" msgstr "کنادهای" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -1632,6 +1697,7 @@ msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" @@ -1640,6 +1706,7 @@ msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "مالزیایی (مالزی)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" @@ -1648,6 +1715,7 @@ msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -1656,6 +1724,7 @@ msgid "Tajik" msgstr "Tajik" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -1672,6 +1741,7 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" @@ -1680,6 +1750,7 @@ msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -1688,6 +1759,7 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -1696,6 +1768,7 @@ msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -1704,6 +1777,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "گرجی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -1712,6 +1786,7 @@ msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -1720,6 +1795,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "اسپرانتو" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -1728,6 +1804,7 @@ msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -1736,6 +1813,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "گجراتی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -1744,6 +1822,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -1752,6 +1831,7 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "انگلیسی (آفریقای جنوبی)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -1768,6 +1848,7 @@ msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" @@ -1784,6 +1865,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" @@ -1792,6 +1874,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -1800,6 +1883,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "مالایامی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -1808,6 +1892,7 @@ msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -1816,6 +1901,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "تلوگویی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -1832,6 +1918,7 @@ msgid "Tigrinya" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" @@ -1848,6 +1935,7 @@ msgid "Uzbek" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -1856,6 +1944,7 @@ msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -1864,6 +1953,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "مغولی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -1872,6 +1962,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -1880,6 +1971,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "قزاقی" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -2120,6 +2212,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "هلندی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2128,6 +2221,7 @@ msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2136,6 +2230,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "مجاری" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2144,6 +2239,7 @@ msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2152,6 +2248,7 @@ msgid "Polish" msgstr "لهستانی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2168,6 +2265,7 @@ msgid "Russian" msgstr "روسی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" @@ -2176,6 +2274,7 @@ msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2184,6 +2283,7 @@ msgid "Turkish" msgstr "ترکی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2200,6 +2300,7 @@ msgid "Greek" msgstr "یونانی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -2208,6 +2309,7 @@ msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2216,6 +2318,7 @@ msgid "Thai" msgstr "تایلندی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2224,6 +2327,7 @@ msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -2232,6 +2336,7 @@ msgid "Czech" msgstr "چکی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -2240,6 +2345,7 @@ msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2248,6 +2354,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "اسلواک" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2256,6 +2363,7 @@ msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2264,6 +2372,7 @@ msgid "Croatian" msgstr "کروات" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2272,6 +2381,7 @@ msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -2280,6 +2390,7 @@ msgid "Estonian" msgstr "استونیائی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -2288,6 +2399,7 @@ msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2296,6 +2408,7 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "ویتنامی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2304,6 +2417,7 @@ msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -2312,6 +2426,7 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "بلغاری" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -2320,6 +2435,7 @@ msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2328,6 +2444,7 @@ msgid "Khmer" msgstr "خمر" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2336,6 +2453,7 @@ msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2344,6 +2462,7 @@ msgid "Punjabi" msgstr "پنجابی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2352,6 +2471,7 @@ msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -2360,6 +2480,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "گجراتی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -2368,6 +2489,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2376,6 +2498,7 @@ msgid "Tamil" msgstr "تامیل" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2384,6 +2507,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -2392,6 +2516,7 @@ msgid "Tamil" msgstr "تامیل" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -2400,6 +2525,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2408,6 +2534,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "هندی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2416,6 +2543,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -2424,6 +2552,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "هندی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -2432,6 +2561,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -2440,6 +2570,7 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "سوتوی جنوبی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -2448,6 +2579,7 @@ msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان پرتغالی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2456,6 +2588,7 @@ msgid "Tswana" msgstr "سوانا" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2464,6 +2597,7 @@ msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2472,6 +2606,7 @@ msgid "Xhosa" msgstr "هوسا" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2480,6 +2615,7 @@ msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2488,6 +2624,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "زولو" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2496,6 +2633,7 @@ msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -2504,6 +2642,7 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "آفریکانس" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -2512,6 +2651,7 @@ msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" @@ -2520,6 +2660,7 @@ msgid "Swahili" msgstr "سواحیلی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" @@ -2528,6 +2669,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2536,6 +2678,7 @@ msgid "Swahili" msgstr "سواحیلی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2544,6 +2687,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2552,6 +2696,7 @@ msgid "Lao" msgstr "لائو" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2560,6 +2705,7 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2568,6 +2714,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "برمهای" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2576,6 +2723,7 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان چینی (سنتی) را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2584,6 +2732,7 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "سوتوی شمالی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2592,6 +2741,7 @@ msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" @@ -2600,6 +2750,7 @@ msgid "Bengali" msgstr "بنگالی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" @@ -2608,6 +2759,7 @@ msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" @@ -2616,6 +2768,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "بنگالی (بنگلادش)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" @@ -2624,6 +2777,7 @@ msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -2632,6 +2786,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "بنگالی (هند)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -2640,6 +2795,7 @@ msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2648,6 +2804,7 @@ msgid "Oriya" msgstr "اوریا" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2656,6 +2813,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -2664,6 +2822,7 @@ msgid "Oriya" msgstr "اوریا" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -2672,6 +2831,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -2680,6 +2840,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "ماراتی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -2688,6 +2849,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -2696,6 +2858,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "ماراتی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -2704,6 +2867,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2712,6 +2876,7 @@ msgid "Nepali" msgstr "نپالی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2720,6 +2885,7 @@ msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -2728,6 +2894,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "عربی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -2736,6 +2903,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -2744,6 +2912,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "عربی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -2752,6 +2921,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -2760,6 +2930,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "کاتالان" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -2768,6 +2939,7 @@ msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -2776,6 +2948,7 @@ msgid "Danish" msgstr "دانمارکی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -2784,6 +2957,7 @@ msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -2792,6 +2966,7 @@ msgid "Finnish" msgstr "فنلاندی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -2800,6 +2975,7 @@ msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -2808,6 +2984,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "عبری" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -2816,6 +2993,7 @@ msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -2824,6 +3002,7 @@ msgid "Icelandic" msgstr "ایسلندی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -2832,6 +3011,7 @@ msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -2840,6 +3020,7 @@ msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "نروژی (بکمال)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -2848,6 +3029,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -2856,6 +3038,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "نروژی (نروژی جدید)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -2864,6 +3047,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" @@ -2872,6 +3056,7 @@ msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rhaeto-Romance" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" @@ -2880,6 +3065,7 @@ msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -2888,6 +3074,7 @@ msgid "Romanian" msgstr "رومانیایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -2896,6 +3083,7 @@ msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -2904,6 +3092,7 @@ msgid "Albanian" msgstr "آلبانیایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -2920,6 +3109,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" @@ -2928,6 +3118,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2936,6 +3127,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "اندونزیایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2944,6 +3136,7 @@ msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -2952,6 +3145,7 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "اوکراینی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -2960,6 +3154,7 @@ msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2968,6 +3163,7 @@ msgid "Belarusian" msgstr "بلوروسی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2976,6 +3172,7 @@ msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2984,6 +3181,7 @@ msgid "Slovenian" msgstr "اسلووینیایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2992,6 +3190,7 @@ msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -3000,6 +3199,7 @@ msgid "Latvian" msgstr "لاتویایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -3008,6 +3208,7 @@ msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -3016,6 +3217,7 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -3024,6 +3226,7 @@ msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" @@ -3032,6 +3235,7 @@ msgid "Armenian" msgstr "ارمنی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" @@ -3040,6 +3244,7 @@ msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -3048,6 +3253,7 @@ msgid "Basque" msgstr "باسکی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -3056,6 +3262,7 @@ msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -3064,6 +3271,7 @@ msgid "Macedonian" msgstr "مقدونی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -3080,6 +3288,7 @@ msgid "Maltese" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" @@ -3088,6 +3297,7 @@ msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ژاپنی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -3096,6 +3306,7 @@ msgid "Welsh" msgstr "ویلزی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -3104,6 +3315,7 @@ msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -3112,6 +3324,7 @@ msgid "Galician" msgstr "گالیسیائی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -3128,6 +3341,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -3144,6 +3358,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -3152,6 +3367,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -3160,6 +3376,7 @@ msgid "Irish" msgstr "ایرلندی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -3176,6 +3393,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -3192,6 +3410,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3200,6 +3419,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -3208,6 +3428,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "بوسنیایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -3216,6 +3437,7 @@ msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -3224,6 +3446,7 @@ msgid "Assamese" msgstr "آسامی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -3240,6 +3463,7 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -3248,6 +3472,7 @@ msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" @@ -3256,6 +3481,7 @@ msgid "Sanskrit" msgstr "سنسکریت" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" @@ -3264,6 +3490,7 @@ msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -3272,6 +3499,7 @@ msgid "Farsi" msgstr "فارسی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -3280,6 +3508,7 @@ msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" @@ -3288,6 +3517,7 @@ msgid "Faroese" msgstr "فاروئی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" @@ -3304,6 +3534,7 @@ msgid "Sorbian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" @@ -3312,6 +3543,7 @@ msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -3320,6 +3552,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "تاتار" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -3328,6 +3561,7 @@ msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -3336,6 +3570,7 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -3352,6 +3587,7 @@ msgid "Yiddish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" @@ -3360,6 +3596,7 @@ msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -3368,6 +3605,7 @@ msgid "Breton" msgstr "برتانیایی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -3376,6 +3614,7 @@ msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3384,6 +3623,7 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele (South)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3392,6 +3632,7 @@ msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3400,6 +3641,7 @@ msgid "Swazi" msgstr "Swazi" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3408,6 +3650,7 @@ msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان اسپانیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3416,6 +3659,7 @@ msgid "Venda" msgstr "Venda" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3424,6 +3668,7 @@ msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3432,6 +3677,7 @@ msgid "Kannada" msgstr "کنادهای" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3440,6 +3686,7 @@ msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" @@ -3448,6 +3695,7 @@ msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "مالزیایی (مالزی)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" @@ -3456,6 +3704,7 @@ msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3464,6 +3713,7 @@ msgid "Tajik" msgstr "Tajik" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3480,6 +3730,7 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" @@ -3488,6 +3739,7 @@ msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان سوئدی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3496,6 +3748,7 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3504,6 +3757,7 @@ msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3512,6 +3766,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "گرجی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3520,6 +3775,7 @@ msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3528,6 +3784,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "اسپرانتو" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3536,6 +3793,7 @@ msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3544,6 +3802,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "گجراتی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3552,6 +3811,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -3560,6 +3820,7 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "انگلیسی (آفریقای جنوبی)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -3576,6 +3837,7 @@ msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" @@ -3592,6 +3854,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" @@ -3600,6 +3863,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان آلمانی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -3608,6 +3872,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "مالایامی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -3616,6 +3881,7 @@ msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان ایتالیائی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -3624,6 +3890,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "تلوگویی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -3640,6 +3907,7 @@ msgid "Tigrinya" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" @@ -3656,6 +3924,7 @@ msgid "Uzbek" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -3664,6 +3933,7 @@ msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان کرهای را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3672,6 +3942,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "مغولی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3680,6 +3951,7 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان انگلیسی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3688,6 +3960,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "قزاقی" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" diff --git a/source/fa/scp2/source/calc.po b/source/fa/scp2/source/calc.po index 4dd9107590e..e1548fae509 100644 --- a/source/fa/scp2/source/calc.po +++ b/source/fa/scp2/source/calc.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "صفحهگسترده" #: folderitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "محاسب %PRODUCTNAME" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" diff --git a/source/fa/scp2/source/draw.po b/source/fa/scp2/source/draw.po index 9596bbe2f11..a5da6d91104 100644 --- a/source/fa/scp2/source/draw.po +++ b/source/fa/scp2/source/draw.po @@ -121,6 +121,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "قالب نقاشی نوشتارباز" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n" @@ -129,6 +130,7 @@ msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" msgstr "قالب اِکسل 97/2000/XP/2003 مایکروسافت" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n" diff --git a/source/fa/scp2/source/extensions.po b/source/fa/scp2/source/extensions.po index 09228332d62..a8b8e839b79 100644 --- a/source/fa/scp2/source/extensions.po +++ b/source/fa/scp2/source/extensions.po @@ -238,9 +238,10 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" "LngText.text" msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "بررسی کننده زبان منبع باز «ابزار زبان»" +msgstr "بررسی کننده زبان کدباز «ابزار زبان»" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" @@ -249,6 +250,7 @@ msgid "MySQL Connector" msgstr "متصل کننده MySQL" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" @@ -353,6 +355,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "پشتیبانی از زبان فرانسوی را در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصب میکند" #: module_extensions_sun_templates.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" diff --git a/source/fa/scp2/source/ooo.po b/source/fa/scp2/source/ooo.po index 1648ac77e2b..ec8a3b4fed6 100644 --- a/source/fa/scp2/source/ooo.po +++ b/source/fa/scp2/source/ooo.po @@ -65,14 +65,19 @@ msgid "English (United States)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" +"#-#-#-#-# fa.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION\n" +"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n" @@ -113,6 +118,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" @@ -153,6 +159,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" @@ -173,6 +180,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n" @@ -193,6 +201,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" @@ -213,6 +222,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n" @@ -253,6 +263,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" @@ -273,6 +284,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" @@ -293,6 +305,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" @@ -313,6 +326,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" @@ -333,6 +347,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" @@ -353,6 +368,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" @@ -373,6 +389,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n" @@ -413,6 +430,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n" @@ -453,6 +471,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" @@ -473,6 +492,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" @@ -513,6 +533,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" @@ -553,6 +574,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n" @@ -573,6 +595,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" @@ -593,6 +616,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n" @@ -613,6 +637,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n" @@ -633,6 +658,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n" @@ -653,6 +679,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n" @@ -673,6 +700,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" @@ -693,6 +721,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" @@ -733,6 +762,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" @@ -753,6 +783,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" @@ -773,6 +804,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" @@ -833,6 +865,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" @@ -853,6 +886,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n" @@ -873,6 +907,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" @@ -938,7 +973,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "کاتالان (والنسیا)" +msgstr "کاتالان (والنسیایی)" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -973,6 +1008,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n" @@ -993,6 +1029,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" @@ -1013,6 +1050,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n" @@ -1033,6 +1071,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n" @@ -1053,6 +1092,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" @@ -1073,6 +1113,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" @@ -1093,6 +1134,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n" @@ -1113,6 +1155,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n" @@ -1133,6 +1176,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" @@ -1173,6 +1217,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" @@ -1193,6 +1238,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n" @@ -1213,6 +1259,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" @@ -1233,6 +1280,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n" @@ -1253,6 +1301,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n" @@ -1273,6 +1322,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n" @@ -1293,6 +1343,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" @@ -1333,6 +1384,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n" @@ -1433,6 +1485,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" @@ -1453,6 +1506,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n" @@ -1473,6 +1527,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n" @@ -1513,6 +1568,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n" @@ -1533,6 +1589,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n" @@ -1553,6 +1610,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n" @@ -1573,6 +1631,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n" @@ -1593,6 +1652,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n" @@ -1633,6 +1693,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n" @@ -1653,6 +1714,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n" @@ -1673,6 +1735,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n" @@ -1693,6 +1756,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n" @@ -1713,6 +1777,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" @@ -1773,6 +1838,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n" @@ -1793,6 +1859,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1833,6 +1900,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1873,6 +1941,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" @@ -1993,6 +2062,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" @@ -2013,6 +2083,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -2073,6 +2144,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" @@ -2093,6 +2165,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -2153,6 +2226,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -2173,6 +2247,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -2261,6 +2336,7 @@ msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -2325,6 +2401,7 @@ msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -2341,6 +2418,7 @@ msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" @@ -2357,6 +2435,7 @@ msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -2373,6 +2452,7 @@ msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" @@ -2405,6 +2485,7 @@ msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" @@ -2421,6 +2502,7 @@ msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" @@ -2437,6 +2519,7 @@ msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2453,6 +2536,7 @@ msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2469,6 +2553,7 @@ msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2501,6 +2586,7 @@ msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2533,6 +2619,7 @@ msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2565,6 +2652,7 @@ msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2581,6 +2669,7 @@ msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2613,6 +2702,7 @@ msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2645,6 +2735,7 @@ msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2661,6 +2752,7 @@ msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2677,6 +2769,7 @@ msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2693,6 +2786,7 @@ msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2725,6 +2819,7 @@ msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2741,6 +2836,7 @@ msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2757,6 +2853,7 @@ msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2789,6 +2886,7 @@ msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2805,6 +2903,7 @@ msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2837,6 +2936,7 @@ msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2885,6 +2985,7 @@ msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2901,6 +3002,7 @@ msgid "Installs the Oriya user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -2917,6 +3019,7 @@ msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2997,6 +3100,7 @@ msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -3013,6 +3117,7 @@ msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -3029,6 +3134,7 @@ msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -3045,6 +3151,7 @@ msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -3061,6 +3168,7 @@ msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -3077,6 +3185,7 @@ msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -3109,6 +3218,7 @@ msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -3125,6 +3235,7 @@ msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -3157,6 +3268,7 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -3173,6 +3285,7 @@ msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -3189,6 +3302,7 @@ msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -3205,6 +3319,7 @@ msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -3221,6 +3336,7 @@ msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -3237,6 +3353,7 @@ msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -3253,6 +3370,7 @@ msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -3285,6 +3403,7 @@ msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -3365,6 +3484,7 @@ msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -3381,6 +3501,7 @@ msgid "Installs the Farsi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -3397,6 +3518,7 @@ msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -3429,6 +3551,7 @@ msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3445,6 +3568,7 @@ msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3461,6 +3585,7 @@ msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3477,6 +3602,7 @@ msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3493,6 +3619,7 @@ msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3525,6 +3652,7 @@ msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3541,6 +3669,7 @@ msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3557,6 +3686,7 @@ msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3573,6 +3703,7 @@ msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3589,6 +3720,7 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -3637,6 +3769,7 @@ msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -3669,6 +3802,7 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" @@ -3701,6 +3835,7 @@ msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" @@ -3797,6 +3932,7 @@ msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" @@ -3813,6 +3949,7 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" @@ -3861,6 +3998,7 @@ msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" @@ -3877,6 +4015,7 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" @@ -3925,6 +4064,7 @@ msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" @@ -3941,6 +4081,7 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" @@ -4093,6 +4234,7 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "آفریقائی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" @@ -4109,6 +4251,7 @@ msgid "Aragonese" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" @@ -4117,6 +4260,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -4133,6 +4277,7 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" @@ -4141,6 +4286,7 @@ msgid "Belarusian" msgstr "بلاروسی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" @@ -4149,6 +4295,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -4165,6 +4312,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -4173,6 +4321,7 @@ msgid "Bengali" msgstr "بنگالی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -4189,6 +4338,7 @@ msgid "Breton" msgstr "برتون" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" @@ -4205,6 +4355,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "بوسنیائی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" @@ -4261,6 +4412,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -4293,6 +4445,7 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" @@ -4301,6 +4454,7 @@ msgid "Greek" msgstr "یونانی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" @@ -4333,6 +4487,7 @@ msgid "Estonian" msgstr "استونیائی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" @@ -4357,6 +4512,7 @@ msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" @@ -4373,6 +4529,7 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" @@ -4381,6 +4538,7 @@ msgid "Galician" msgstr "گالیسیائی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" @@ -4389,6 +4547,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" @@ -4397,6 +4556,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "گجراتی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" @@ -4405,6 +4565,7 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" @@ -4413,6 +4574,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "عبری" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" @@ -4421,6 +4583,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4429,6 +4592,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "هندی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4437,6 +4601,7 @@ msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" @@ -4453,6 +4618,7 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" @@ -4461,6 +4627,7 @@ msgid "Croatian" msgstr "کرواتی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" @@ -4469,6 +4636,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغتنامه املائی کروات" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4485,6 +4653,7 @@ msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" @@ -4517,6 +4686,7 @@ msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" @@ -4525,6 +4695,7 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" @@ -4533,6 +4704,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغتنامه املائی کروات" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4541,6 +4713,7 @@ msgid "Latvian" msgstr "لاتویایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4549,6 +4722,7 @@ msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغتنامه املائی کروات" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" @@ -4565,6 +4739,7 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" @@ -4573,6 +4748,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "هلندی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" @@ -4597,6 +4773,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4605,6 +4782,7 @@ msgid "Occitan" msgstr "Occitan" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4613,6 +4791,7 @@ msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" @@ -4645,6 +4824,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4661,6 +4841,7 @@ msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" @@ -4677,6 +4858,7 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" @@ -4693,6 +4875,7 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" @@ -4701,6 +4884,7 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" @@ -4709,6 +4893,7 @@ msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" @@ -4725,6 +4910,7 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" @@ -4757,6 +4943,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" @@ -4773,6 +4960,7 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" @@ -4781,6 +4969,7 @@ msgid "Swahili" msgstr "سواحیلی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" @@ -4789,6 +4978,7 @@ msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" @@ -4797,6 +4987,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "تلوگویی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" @@ -4805,6 +4996,7 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "الگوهای خط فاصله گذاری و لغتنامه املائی کروات" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" @@ -4813,6 +5005,7 @@ msgid "Thai" msgstr "تایلندی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" @@ -4821,6 +5014,7 @@ msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" @@ -4837,6 +5031,7 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" @@ -4845,6 +5040,7 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "ویتنامی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" @@ -4853,6 +5049,7 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "فرهنگ لغت املاء اسپانیایی" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" @@ -4885,6 +5082,7 @@ msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" #: module_systemint.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" @@ -4893,6 +5091,7 @@ msgid "Desktop integration" msgstr "cd desktop-integration" #: module_systemint.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" diff --git a/source/fa/scp2/source/smoketest.po b/source/fa/scp2/source/smoketest.po index 4d0a6db6347..75fda7f122f 100644 --- a/source/fa/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/fa/scp2/source/smoketest.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_smoketest.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" diff --git a/source/fa/scp2/source/tde.po b/source/fa/scp2/source/tde.po index f2df5663444..2df7691d309 100644 --- a/source/fa/scp2/source/tde.po +++ b/source/fa/scp2/source/tde.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_tde.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgid "TDE Integration" msgstr "یکپارچهسازی با KDE" #: module_tde.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" diff --git a/source/fa/sd/source/core.po b/source/fa/sd/source/core.po index 2243c9db3c8..e1eed51c719 100644 --- a/source/fa/sd/source/core.po +++ b/source/fa/sd/source/core.po @@ -32,6 +32,7 @@ msgid "Background objects" msgstr "اشیاء پسزمینه" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_LAYOUT\n" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "برای افزودن رئوس مطالب کلیک کنید" +msgstr "برای افزودن متن کلیک کنید" #: glob.src msgctxt "" @@ -596,6 +597,7 @@ msgid "Table" msgstr "جدول" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" @@ -612,6 +614,7 @@ msgid "Tool Panel" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" @@ -620,6 +623,7 @@ msgid "Slides" msgstr "اسلاید" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" @@ -628,6 +632,7 @@ msgid "Pages" msgstr "صفحه" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" @@ -636,6 +641,7 @@ msgid "Tasks" msgstr "تکلیف" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" diff --git a/source/fa/sd/source/ui/animations.po b/source/fa/sd/source/ui/animations.po index 594a49510d5..72e1c8f36b2 100644 --- a/source/fa/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/fa/sd/source/ui/animations.po @@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Speed" msgstr "سرعت" #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -706,6 +707,7 @@ msgid "Enhancement" msgstr "بهبود" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "٪" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1019,6 +1021,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "بر اساس بندهای سطح ۵" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1132,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "پس از قبلی" +msgstr "به همراه قبلی" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "After previous" msgstr "پس از قبلی" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1198,6 +1202,7 @@ msgid "~Play" msgstr "~پخش" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "control.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "پویانمائی سفارشی" +msgstr "پویانمائی دلخواه" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1242,6 +1247,7 @@ msgid "Modify transition" msgstr "تغییر گذار" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1278,6 +1284,7 @@ msgid "Fast" msgstr "تند" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1314,6 +1321,7 @@ msgid "Other Sound..." msgstr "صدای دیگر..." #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1332,6 +1340,7 @@ msgid "Advance slide" msgstr "پیش بردن اسلاید" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1341,6 +1350,7 @@ msgid "O~n mouse click" msgstr "با کلیک موشی" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1359,6 +1369,7 @@ msgid "sec" msgstr "ثانیه" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1368,6 +1379,7 @@ msgid "A~pply to All Slides" msgstr "اعمال به تمام اسلایدها" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1377,6 +1389,7 @@ msgid "P~lay" msgstr "پخش" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1386,6 +1399,7 @@ msgid "Sli~de Show" msgstr "نمایش اسلاید" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" diff --git a/source/fa/sd/source/ui/app.po b/source/fa/sd/source/ui/app.po index 1a12faf07a9..14615f7ce20 100644 --- a/source/fa/sd/source/ui/app.po +++ b/source/fa/sd/source/ui/app.po @@ -242,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide" msgstr "اسلاید ~جدید" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "تنظیم عکس پسزمینه را برای اسلاید ..." +msgstr "قرار دادن تصویر پسزمینه برای اسلاید..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e" msgstr "صف~حه" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_SLIDE_MENU\n" @@ -413,6 +415,7 @@ msgid "~Autofit Text" msgstr "~تطابق خودکار متن" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONNECTION\n" @@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Reset ~Routing" msgstr "برگرداندن ~مسیریابی به حالت اولیه" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MEASURE\n" @@ -467,6 +471,7 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "~جلو آوردن" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "~جلو آوردن" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -494,6 +500,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "~عقب بردن" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -503,6 +510,7 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "جلوی ~شیء" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Be~hind Object" msgstr "~پشت شیء" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -899,6 +908,7 @@ msgid "~Reduce Points" msgstr "~کاهش رئوس" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GROUP\n" @@ -908,6 +918,7 @@ msgid "~Group" msgstr "~گروه کردن" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_UNGROUP\n" @@ -1205,6 +1216,7 @@ msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_USE\n" @@ -1214,6 +1226,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "گیر کردن به خطوط چسبناک" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_FRONT\n" @@ -1481,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "انت~خاب" +msgstr "~انتخاب" #: popup.src msgctxt "" @@ -1529,6 +1542,7 @@ msgid "Modify La~yer..." msgstr "تغییر لا~یه..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_LAYERTAB_POPUP\n" @@ -1661,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "~تقسیم..." +msgstr "~شکستن..." #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "فاصله ~مساوی" +msgstr "فاصله م~ساوی" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "انت~خاب" +msgstr "~انتخاب" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "فاصله ~مساوی" +msgstr "فاصله م~ساوی" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1760,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "انت~خاب" +msgstr "~انتخاب" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~درج" +msgstr "~درج..." #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1806,6 +1820,7 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "سبکهای ارائه" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USED\n" @@ -1814,6 +1829,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای اعمال شده" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" @@ -1822,6 +1838,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "سبکهای سفارشی" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_ALL\n" @@ -1848,6 +1865,7 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1857,6 +1875,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "سبکهای اعمال شده" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -2641,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "همهٔ پروندهها" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2716,6 +2735,7 @@ msgid "Modify page margins" msgstr "تغییر حاشیههای صفحه" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EDIT_OBJ\n" diff --git a/source/fa/sd/source/ui/dlg.po b/source/fa/sd/source/ui/dlg.po index f9b27635c6e..74e28304d4c 100644 --- a/source/fa/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/fa/sd/source/ui/dlg.po @@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Task Pane" msgstr "قاب وظایف" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -50,6 +51,7 @@ msgid "Connect" msgstr "متصلکننده" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -154,7 +156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "۱" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -163,7 +165,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "۲" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "۳" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "۴" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -190,7 +192,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "۵" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -199,7 +201,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "۶" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -208,7 +210,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "۷" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -217,7 +219,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "۸" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -226,7 +228,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "۹" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -1024,6 +1026,7 @@ msgid "Page" msgstr "صفحه" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -2276,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" msgid "Presentation" -msgstr "ارائه" +msgstr "" #: tpoption.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po b/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po index 9ba40583ba3..10dfcf5830f 100644 --- a/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/fa/sd/source/ui/slideshow.po @@ -61,6 +61,7 @@ msgid "~Go to Slide" msgstr "~برو به اسلاید" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -124,6 +125,7 @@ msgid "~Pen Width" msgstr "عرض ~قلم" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -133,6 +135,7 @@ msgid "~Change pen Color..." msgstr "~تغییر رنگ قلم" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" diff --git a/source/fa/sd/source/ui/table.po b/source/fa/sd/source/ui/table.po index 5e94c231685..91e38fe7ba7 100644 --- a/source/fa/sd/source/ui/table.po +++ b/source/fa/sd/source/ui/table.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Show" msgstr "نمایش" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "~Header Row" msgstr "سطر سرآیند" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Tot~al Row" msgstr "کل سطرها" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -52,6 +55,7 @@ msgid "~Banded Rows" msgstr "سطرهای یکپارچه" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Fi~rst Column" msgstr "ستون اول" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -70,6 +75,7 @@ msgid "~Last Column" msgstr "ستون آخر" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" diff --git a/source/fa/sd/source/ui/view.po b/source/fa/sd/source/ui/view.po index 998a00a7778..53ad8003eb7 100644 --- a/source/fa/sd/source/ui/view.po +++ b/source/fa/sd/source/ui/view.po @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "۱" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "۲" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "۳" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "۴" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "۶" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "۹" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -490,4 +490,4 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "انت~خاب شده" +msgstr "~انتخاب" diff --git a/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index d4c678aca03..84a89202b53 100644 --- a/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/fa/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "تکثیر" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_پیشفرض" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies" -msgstr "تعداد _نسخهها" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values from Selection" -msgstr "Values from Selection" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "م_حور X" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "محو_ر Y" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "_زاویه" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr " درجه" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placement" -msgstr "مکانیابی" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_عرض" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "ارت_فاع" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enlargement" -msgstr "بزرگنمایی" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "آ_غاز" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -138,16 +138,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End" -msgstr "_پایان" +msgstr "" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "رنگها" +msgstr "رنگ" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Snap Object" -msgstr "شیء پرش جدید" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "موقعیت" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Point" -msgstr "_نقطه" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_عمودی" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "ا_فقی" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "نوع" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "درج لایه" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_نام" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_عنوان" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "_شرح" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "_مرئی" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printable" -msgstr "قابل _چاپ" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Locked" -msgstr "_قفل شده" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents" msgstr "محتویات" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -321,6 +324,7 @@ msgid "Original size" msgstr "اندازه اصلی" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "grayscale\n" @@ -348,6 +352,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po index e6481b1cc21..2c525710b0a 100644 --- a/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "نمایشهای اسلاید سفارشی" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cop_y" -msgstr "نس_خهبرداری" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "آ_غاز" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "است_فاده از نمایش اسلاید سفارشی" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "تعریف نمایش اسلاید سفارشی" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_نام:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "درج اسلاید" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "پیشنمایش" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "نمایش اسلاید" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "ا_ز:" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _slides" -msgstr "همهٔ ا_سلایدها" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "محدوده" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All displays" -msgstr "تمام نمایشگرها" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple displays" -msgstr "نمایشگرهای متعدد" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_پیشفرض" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Window" -msgstr "_پنجره" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "_خودکار" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "نشان دادن _علامت تجاری" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "Duration of pause" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "نوع" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides _manually" -msgstr "تغییر _دستی اسلایدها" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "_نشانگر موشی مرئی" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "نشانگر موشی به شکل _خودنویس" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Navigator visible" -msgstr "_ناوشگر مرئی" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "_پویانمایی مجاز" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "تغییر اسلایدها با _کلیک کردن روی پسزمینه" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "ارائه _همیشه رو" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "گزینهها" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -501,6 +502,7 @@ msgid "Contents" msgstr "محتویات" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -510,6 +512,7 @@ msgid "Original size" msgstr "اندازه اصلی" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "grayscale\n" @@ -537,6 +540,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index ec7209ff8d0..01f19745e1b 100644 --- a/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -511,6 +511,7 @@ msgid "OK" msgstr "تأیید" #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" @@ -520,6 +521,7 @@ msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TI msgstr "نرمافزار @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ با موفقیت ارائه با عنوان '%TITLE' را به هنگام کرد. اندازه پرونده از %OLDFILESIZE MB به %NEWFILESIZE MB تغییر کرد." #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" @@ -529,6 +531,7 @@ msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TI msgstr "نرمافزار @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ با موفقیت ارائه با عنوان '%TITLE' را بههنگام کرد. اندازه پرونده از %OLDFILESIZE MB به %NEWFILESIZE MB تغییر کرد." #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" @@ -538,6 +541,7 @@ msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TI msgstr "نرمافزار @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ با موفقیت ارائه با عنوان '%TITLE' را به هنگام کرد. اندازه پرونده از %OLDFILESIZE MB به %NEWFILESIZE MB تغییر کرد." #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" @@ -589,7 +593,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fa/sfx2/source/appl.po b/source/fa/sfx2/source/appl.po index b8d31a31e8f..467fcc4c92e 100644 --- a/source/fa/sfx2/source/appl.po +++ b/source/fa/sfx2/source/appl.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" @@ -88,12 +89,13 @@ msgid "Cancel all changes?" msgstr "همهٔ تغییرات ملغی شود؟" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME نتوانست مرورگر وبی روی سیستم شما پیدا کند. لطفاً ترجیحات رومیزی خود را بررسی کنید یا یک مرورگر وب (مثلاً موزیلا) در محل پیشفرضی که هنگام نصب مرورگر درخواست میشود، نصب کنید." #: app.src msgctxt "" @@ -347,6 +349,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "آیا میخواهید تغییرات را در %1 ذخیره کنید؟" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -387,6 +390,7 @@ msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "پروندهٔ راهنما برای این موضوع نصب نشده است." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_ENVTOOLBOX\n" @@ -403,6 +407,7 @@ msgid "Exit Quickstarter" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_TIP\n" @@ -467,6 +472,7 @@ msgid "Startcenter" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" @@ -571,6 +577,7 @@ msgid " (Signed)" msgstr " (امضا شده)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" @@ -608,9 +615,10 @@ msgctxt "" "STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "همهٔ پروندهها" +msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" @@ -681,6 +689,7 @@ msgid "Graphics filter not found" msgstr "صافی گرافیکی پیدا نشد" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -700,10 +709,6 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"این عمل باعث خارج شدن از حالت ضبط تغییرات خواهد شد.\n" -"تمامی اطلاعات درباره این تغییرات از دست خواهند رفت.\n" -"\n" -"از حالت ضبط تغییرات خارج میشوید؟" #: app.src msgctxt "" @@ -719,7 +724,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" "string.text" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "اگر گزینهٔ «%PLACEHOLDER%» را انتخاب کنید باید یک نشانی اینترنتی وارد کنید." +msgstr "" #: dde.src msgctxt "" @@ -1088,6 +1093,7 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "(رمز عبور میتواند خالی باشد)" #: sfx.src +#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_PASSWD\n" diff --git a/source/fa/sfx2/source/dialog.po b/source/fa/sfx2/source/dialog.po index 5936ae756a8..fff57ff2610 100644 --- a/source/fa/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/fa/sfx2/source/dialog.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "مخفی کردن" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "نمایش" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -241,6 +241,7 @@ msgid "Faulty password confirmation" msgstr "تصدیق ناموفق گذرواژه" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_SEND\n" @@ -254,9 +255,10 @@ msgctxt "" "STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "قلم" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" @@ -327,6 +329,7 @@ msgid "Disposition" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -503,6 +506,7 @@ msgid "Reference" msgstr "مرجع" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -557,6 +561,7 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" @@ -604,7 +609,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "Duration" +msgstr "" #: dinfdlg.src #, fuzzy @@ -693,9 +698,10 @@ msgctxt "" "FL_DURATION\n" "fixedline.text" msgid "Duration" -msgstr "Duration" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -705,6 +711,7 @@ msgid "~Negative" msgstr "منفی" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -714,6 +721,7 @@ msgid "~Years" msgstr "~سال" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -723,6 +731,7 @@ msgid "~Months" msgstr "~ماه" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -732,6 +741,7 @@ msgid "~Days" msgstr "روز" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -741,6 +751,7 @@ msgid "H~ours" msgstr "ساعت" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -750,6 +761,7 @@ msgid "Min~utes" msgstr "دقیقه" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -768,6 +780,7 @@ msgid "Millise~conds" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -959,7 +972,7 @@ msgctxt "" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "OK" -msgstr "تأیید" +msgstr "" #: inputdlg.src msgctxt "" @@ -1146,6 +1159,7 @@ msgstr "" "تکلیف" #: templateinfodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -1155,6 +1169,7 @@ msgid "Close" msgstr "بستن" #: templdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templdlg.src\n" "STR_STYLE_ELEMTLIST\n" @@ -1269,6 +1284,7 @@ msgid "Comments" msgstr "توضیحات" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1322,6 +1338,7 @@ msgid "Versions of" msgstr "نسخههای" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" @@ -1365,6 +1382,7 @@ msgid "Version comment" msgstr "توضیح نسخه" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" diff --git a/source/fa/sfx2/source/doc.po b/source/fa/sfx2/source/doc.po index bed8104f16a..aa21ce98414 100644 --- a/source/fa/sfx2/source/doc.po +++ b/source/fa/sfx2/source/doc.po @@ -395,6 +395,7 @@ msgstr "" "آیا میخواهید به صورت فقطخواندنی باز شود؟" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -427,6 +428,7 @@ msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_FSET_FILTERNAME1\n" @@ -603,6 +605,7 @@ msgid "Export..." msgstr "صدور..." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -771,6 +774,7 @@ msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" @@ -859,6 +863,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "پسزمینههای ارائه" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1072,6 +1077,7 @@ msgstr "نوسازی" #. leave ending space #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" @@ -1198,6 +1204,7 @@ msgid "Enter template name:" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" @@ -1214,12 +1221,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "آیا میخواهید دادههای انتخاب شده را حذف کنید؟" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1240,6 +1248,7 @@ msgid "Import" msgstr "وارد کردن" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1249,6 +1258,7 @@ msgid "Delete" msgstr "~حذف" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1285,6 +1295,7 @@ msgid "Action Menu" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1300,9 +1311,10 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Open" -msgstr "باز کردن" +msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1321,6 +1333,7 @@ msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1339,6 +1352,7 @@ msgid "Move to folder" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1348,6 +1362,7 @@ msgid "Export" msgstr "صدور" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1375,6 +1390,7 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "صفحهگسترده" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -1393,6 +1409,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "طرح" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -1465,6 +1482,7 @@ msgid "Metropolis" msgstr "" #: templatelocnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatelocnames.src\n" "STR_TEMPLATE_NAME9\n" diff --git a/source/fa/sfx2/source/sidebar.po b/source/fa/sfx2/source/sidebar.po index 1fc48e89da8..91927d5c532 100644 --- a/source/fa/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/fa/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/sfx2/source/view.po b/source/fa/sfx2/source/view.po index 2a859dce74e..0d4e8b109a5 100644 --- a/source/fa/sfx2/source/view.po +++ b/source/fa/sfx2/source/view.po @@ -61,6 +61,7 @@ msgid "Options..." msgstr "گزینهها..." #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n" @@ -106,6 +107,7 @@ msgid "Error saving template " msgstr "خطا در ذخیره کردن قالب " #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_READONLY\n" @@ -173,6 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_PRINTMONITOR_TEXT\n" @@ -190,6 +193,7 @@ msgid "is being printed on" msgstr "" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" diff --git a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po index 32750f9d3ea..a2ccca8bae0 100644 --- a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "_ویژگیها" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نام" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "نوع" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "مقدار" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_عنوان" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject" -msgstr "_موضوع" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "_کلیدواژهها" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_یادداشتها" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "نوشتار چند بار امضا شده" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply user data" -msgstr "اِ_عمال دادههای کاربر" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "بازگرداندن به حالت اولیه" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "قالب:" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "نامعلوم" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "_فقط خواندنی" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "ویژگیهای " +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "شرح" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "امنیت" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_نام" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "سبک ب_عدی" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linked with" -msgstr "پیوند داده شده با" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_مقوله" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "_بههنگامسازی خودکار" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "سبک" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "حاوی" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "_چاپگر" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "چاپ در _پرونده" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "_کم کردن شفافیت" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "تبدیل رنگها به سایهخاکستری" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "به طور _خودکار" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_بدون شفافیت" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "_رنگ متوسط" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "کیفیت چاپ _بالا" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "کیفیت چاپ &عادی" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "ت_فکیکپذیری" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "۷۲ نقطه بر اینچ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "۹۶ نقطه بر اینچ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "۱۵۰ نقطه بر اینچ (دورنگار)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "۲۰۰ نقطه بر اینچ (پیشفرض)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "۳۰۰ نقطه بر اینچ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "۶۰۰ نقطه بر اینچ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "کوچک کردن _نقشهبیتیها" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "کم کردن دادههای چاپ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "اندازهٔ _کاغذ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "جهت کا_غذ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_شفافیت" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "اخطارهای چاپگر" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -669,36 +669,40 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "گذرواژه" +msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "~کاربر" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "گذرواژه:" +msgstr "~گذرواژه" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~تصدیق" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -708,22 +712,24 @@ msgid "Password" msgstr "~گذرواژه" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "گذرواژه:" +msgstr "~گذرواژه" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~تصدیق" #: password.ui msgctxt "" @@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "گزینههای چاپگر" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +756,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "ذخیرهٔ نوشتار" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fa/starmath/source.po b/source/fa/starmath/source.po index 0f61c1c7b43..743d5692a94 100644 --- a/source/fa/starmath/source.po +++ b/source/fa/starmath/source.po @@ -16,76 +16,85 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "عملگرهای یکتایی/دوتایی" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "رابطهها" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "عملگرهای مجموعه" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "توابع" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "عملگرها" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "مشخصهها" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "قلابها" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "قالبها" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "غیره" #: commands.src msgctxt "" @@ -486,7 +495,7 @@ msgctxt "" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -495,7 +504,7 @@ msgctxt "" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -513,7 +522,7 @@ msgctxt "" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -747,7 +756,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Line spacing" -msgstr "~فاصله بین سطرها" +msgstr "~فاصلهگذاری خط" #: smres.src msgctxt "" @@ -801,7 +810,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size" -msgstr "~اندازه بیش از حد" +msgstr "~اندازه مازاد" #: smres.src msgctxt "" @@ -917,7 +926,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "~پیشگزیده" +msgstr "پیشگزیده" #: smres.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "~تغییر" +msgstr "~اصلاح" #: smres.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "Indexes\n" "menuitem.text" msgid "Indexes" -msgstr "~شاخصها" +msgstr "نمایهها" #: smres.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "WORKARROUND_3\n" "menuitem.text" msgid "Fractions" -msgstr "توابع" +msgstr "کسرها" #: smres.src msgctxt "" @@ -1361,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "Limits\n" "menuitem.text" msgid "Limits" -msgstr "محدودهها" +msgstr "م~حدودهها" #: smres.src msgctxt "" @@ -1544,6 +1553,7 @@ msgid "ERROR : " msgstr "خطا : " #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNKNOWN\n" @@ -1721,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "متن ~فرمول" +msgstr "~متن فرمول" #: smres.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "اندازهٔ ا~صلی" +msgstr "اندازه ا~صلی" #: smres.src msgctxt "" @@ -1757,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "جا کردن در ~صفحه" +msgstr "تطابق با ~صفحه" #: smres.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "م~قیاسبندی" +msgstr "~مقیاسبندی" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2450,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "RID_BRACKETS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Brackets" -msgstr "قلابها" +msgstr "~قلابها" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "کوچکتر یا مساوی با " +msgstr "کوچکتر یا مساوی با" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/svtools/source/control.po b/source/fa/svtools/source/control.po index 9a8ac03e756..db423c701e3 100644 --- a/source/fa/svtools/source/control.po +++ b/source/fa/svtools/source/control.po @@ -208,6 +208,7 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "آواشناختی (الفباعددیها اول، گروه شده بر اساس سیلاب)" #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n" @@ -224,6 +225,7 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "آواشناختی (الفباعددیها آخر، گروه شده بر اساس سیلاب)" #: ctrlbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "ctrlbox.src\n" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n" @@ -352,6 +354,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "مرور..." #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" @@ -376,6 +379,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "جابهجایی به راست" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" diff --git a/source/fa/svtools/source/dialogs.po b/source/fa/svtools/source/dialogs.po index 83841452e8b..3b88268fbcf 100644 --- a/source/fa/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/fa/svtools/source/dialogs.po @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (اِکسل مایکروسافت 5.0/95)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" @@ -704,6 +705,7 @@ msgid "Graphic object" msgstr "شیء گرافیکی" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" @@ -712,6 +714,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "شیء نقاش %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" diff --git a/source/fa/svtools/source/java.po b/source/fa/svtools/source/java.po index 38df1adce75..83d3b1b0387 100644 --- a/source/fa/svtools/source/java.po +++ b/source/fa/svtools/source/java.po @@ -65,6 +65,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -73,6 +74,7 @@ msgid "JRE Required" msgstr "راهاندازی مجدد لازم است" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -81,6 +83,7 @@ msgid "Select JRE" msgstr "انتخاب سطر" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -89,6 +92,7 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "به کار انداختن JRE" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/fa/svtools/source/misc.po b/source/fa/svtools/source/misc.po index 3178bfddd33..d4b4f47ad4d 100644 --- a/source/fa/svtools/source/misc.po +++ b/source/fa/svtools/source/misc.po @@ -113,6 +113,7 @@ msgid "Log file" msgstr "پروندهٔ ثبتی" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -129,6 +130,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "نوشتار اصلی استاررایتر 4.0/5.0" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -153,6 +155,7 @@ msgid "Link" msgstr "پیوند" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -265,6 +268,7 @@ msgid "Database" msgstr "پایگاه داده" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -273,6 +277,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "قالب صفحهگستردهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -281,6 +286,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "قالب نقاشی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -289,6 +295,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "قالب ارائهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -353,6 +360,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "نمایش پاورپوینت مایکروسافت" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -361,6 +369,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "فرمول %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -369,6 +378,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "نمودار %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -377,6 +387,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "نقاشی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -385,6 +396,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "صفحهگستردهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -393,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "ارائهٔ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -401,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "نوشتار متنی %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -531,6 +545,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -540,6 +555,7 @@ msgid "Default" msgstr "پیشفرض" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -594,6 +610,7 @@ msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "عربی (بحرین)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -648,6 +665,7 @@ msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "عربی (عراق)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -747,6 +765,7 @@ msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "عربی (عربستان سعودی)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -756,6 +775,7 @@ msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "عربی (سوریه)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1377,6 +1397,7 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "کشمیری (هند)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2025,13 +2046,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "کینیاروآندا (روآندا)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Moore" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2853,6 +2875,7 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2916,6 +2939,7 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2934,6 +2958,7 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3060,6 +3085,7 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "لاتین قبایلی" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3069,6 +3095,7 @@ msgid "Yiddish (USA)" msgstr "انگلیسی (ایالات متحده)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3096,6 +3123,7 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3240,6 +3268,7 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3510,6 +3539,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3518,6 +3548,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr "آستانه 1 بیتی" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3526,6 +3557,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "نقطهنقطهای 1 بیتی" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3542,6 +3574,7 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3558,6 +3591,7 @@ msgid "8 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3595,7 +3629,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "آماده" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "در حال مکث" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3611,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "حذف معلق" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3619,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "مشغول" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3627,7 +3661,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "در حال راهاندازی" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3635,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "در حال انتظار" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3643,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "در حال گرم کردن" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "در حال پردازش" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "در حال چاپ" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3667,7 +3701,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "برونخط" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "خطا" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3683,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "کارگزار نامعلوم" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3691,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "کاغذ گیر کرده است" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3699,7 +3733,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "کاغذ کافی نیست" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3707,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "تغذیه دستی" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "کاغذ مشکل دارد" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "ورودی/خروجی فعال" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3731,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "محفظهٔ خروجی پر شده است" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3773,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "تونر در حال تمام شدن است" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "تونر تمام شده است" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "حذف صفحه" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3763,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "مداخلهٔ کاربر لازم است" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3771,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "حافظه کافی نیست" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3779,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "درپوش باز است" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3787,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "حالت ذخیرهٔ انرژی" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "چاپگر پیشفرض" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%Id نوشتار" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po b/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po index 2c3e7a42ce0..77e65a4251f 100644 --- a/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/svtools/uiconfig/ui.po @@ -17,31 +17,34 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "عرض:" +msgstr "عرض" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "ارتفاع:" +msgstr "ارتفاع" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ت~فکیکپذیری" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label1\n" @@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "منبع دادهها" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "جدول" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "_مدیریت..." +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "منبع دفترچهٔ نشانی" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -152,6 +156,7 @@ msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -170,6 +175,7 @@ msgid "Size" msgstr "اندازه" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -269,6 +275,7 @@ msgid "Mode" msgstr "حالت" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -350,6 +357,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" @@ -473,7 +481,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "cm" -msgstr "سانتیمتر" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -482,7 +490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "mm" -msgstr "میلیمتر" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -521,6 +529,7 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -530,6 +539,7 @@ msgid "Host" msgstr "میزبان" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -593,6 +603,7 @@ msgid "Server Type" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -611,6 +622,7 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -629,6 +641,7 @@ msgid "Share" msgstr "اشتراک" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -656,6 +669,7 @@ msgid "Login" msgstr "ورود" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -716,7 +730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "برپاسازی چاپگر" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -725,9 +739,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "گزینهها..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -743,9 +758,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "وضعیت" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -761,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "مکان" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "یادداشت" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "ویژگیها..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "چاپگر" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fa/svx/inc.po b/source/fa/svx/inc.po index 539f46d7301..941b5f962a9 100644 --- a/source/fa/svx/inc.po +++ b/source/fa/svx/inc.po @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "بالاخط" +msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Compress Graphic..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" @@ -596,6 +597,7 @@ msgid "~Katakana" msgstr "~کاتاکانا" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_TRANSLITERATE_MENU\n" diff --git a/source/fa/svx/source/accessibility.po b/source/fa/svx/source/accessibility.po index 912dfdedfcd..345d9012cf6 100644 --- a/source/fa/svx/source/accessibility.po +++ b/source/fa/svx/source/accessibility.po @@ -85,6 +85,7 @@ msgstr "" "نقشهبیتی" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n" @@ -109,6 +110,7 @@ msgid "and" msgstr "و" #: accessibility.src +#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.src\n" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME\n" diff --git a/source/fa/svx/source/dialog.po b/source/fa/svx/source/dialog.po index d9b666cd09e..4a68382f02d 100644 --- a/source/fa/svx/source/dialog.po +++ b/source/fa/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Source color" msgstr "رنگ مبدأ" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "~Replace" msgstr "~جایگزینی" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Pipette" msgstr "تختهرنگها" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -112,6 +115,7 @@ msgid "Color Palette" msgstr "تختهرنگ" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" @@ -120,6 +124,7 @@ msgid "Tolerance" msgstr "تحمل" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" @@ -269,6 +274,7 @@ msgid "Redo " msgstr "انجام دوبارهٔ " #: contdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" @@ -284,7 +290,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "٪" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -972,6 +978,7 @@ msgid "No Shadow" msgstr "بدون سایه" #: fontwork.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" @@ -1019,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1728,6 +1735,7 @@ msgid "V~isible grid" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1737,6 +1745,7 @@ msgid "Resolution" msgstr "ت~فکیکپذیری" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1764,6 +1773,7 @@ msgid "Subdivision" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1773,6 +1783,7 @@ msgid "Horizont~al" msgstr "افقی" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1782,6 +1793,7 @@ msgid "V~ertical" msgstr "عمودی" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1791,6 +1803,7 @@ msgid "space(s)" msgstr "صفحات" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1854,6 +1867,7 @@ msgid "~Snap range" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1913,6 +1927,7 @@ msgstr "" " درجه" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -2194,6 +2209,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "نقشهبیتی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINESTYLE\n" @@ -2207,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2226,6 +2242,7 @@ msgid "Hatching" msgstr "هاشور" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" @@ -2899,6 +2916,7 @@ msgstr "محوری قرمز کمرنگ/سفید" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT10\n" @@ -2908,6 +2926,7 @@ msgstr "قطری" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT11\n" @@ -2917,6 +2936,7 @@ msgstr "قطری" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT12\n" @@ -2926,6 +2946,7 @@ msgstr "قطری" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT13\n" @@ -2935,6 +2956,7 @@ msgstr "قطری" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT14\n" @@ -2944,6 +2966,7 @@ msgstr "قطری" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT15\n" @@ -2953,6 +2976,7 @@ msgstr "قطری" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT16\n" @@ -2962,6 +2986,7 @@ msgstr "قطری" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT17\n" @@ -2970,6 +2995,7 @@ msgid "Diagonal 4r" msgstr "قطری" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT18\n" @@ -2978,6 +3004,7 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "قطری بالا" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" @@ -2986,6 +3013,7 @@ msgid "Diagonal Green" msgstr "قطری پایین" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT20\n" @@ -2994,6 +3022,7 @@ msgid "Diagonal Orange" msgstr "قطری پایین" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT21\n" @@ -3002,6 +3031,7 @@ msgid "Diagonal Red" msgstr "قطری پایین" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" @@ -3010,6 +3040,7 @@ msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "مربعات قطری" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT23\n" @@ -3018,6 +3049,7 @@ msgid "Diagonal Violet" msgstr "قطری پایین" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT24\n" @@ -3058,6 +3090,7 @@ msgid "From a Corner, Red" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" @@ -3074,6 +3107,7 @@ msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT31\n" @@ -3082,6 +3116,7 @@ msgid "From the Middle" msgstr "از بالا، چپ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT32\n" @@ -3090,6 +3125,7 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "از بالا، چپ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" @@ -3098,6 +3134,7 @@ msgid "From the Middle, Green" msgstr "از بالا، چپ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT34\n" @@ -3106,6 +3143,7 @@ msgid "From the Middle, Orange" msgstr "از بالا، چپ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT35\n" @@ -3122,6 +3160,7 @@ msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT37\n" @@ -3138,6 +3177,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "افقی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT39\n" @@ -3146,6 +3186,7 @@ msgid "Horizontal Blue" msgstr "خروج افقی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" @@ -3154,6 +3195,7 @@ msgid "Horizontal Green" msgstr "ورود افقی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT41\n" @@ -3162,6 +3204,7 @@ msgid "Horizontal Orange" msgstr "خط افقی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT42\n" @@ -3170,6 +3213,7 @@ msgid "Horizontal Red" msgstr "افقی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" @@ -3178,6 +3222,7 @@ msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "خطکش ا~فقی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT44\n" @@ -3186,6 +3231,7 @@ msgid "Horizontal Violet" msgstr "خروج افقی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" @@ -3202,6 +3248,7 @@ msgid "Radial Blue" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" @@ -3210,6 +3257,7 @@ msgid "Radial Green" msgstr "شعاعی سبز/سیاه" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" @@ -3218,6 +3266,7 @@ msgid "Radial Orange" msgstr "محدودهی دادهها:" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" @@ -3226,6 +3275,7 @@ msgid "Radial Red" msgstr "شعاعی قرمز/زرد" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" @@ -3234,6 +3284,7 @@ msgid "Radial Turquoise" msgstr "فیروزهای" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" @@ -3242,6 +3293,7 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "بنفش" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -3250,6 +3302,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "عمودی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" @@ -3258,6 +3311,7 @@ msgid "Vertical Blue" msgstr "خط عمودی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" @@ -3266,6 +3320,7 @@ msgid "Vertical Green" msgstr "ورود عمودی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT55\n" @@ -3274,6 +3329,7 @@ msgid "Vertical Orange" msgstr "خط عمودی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT56\n" @@ -3282,6 +3338,7 @@ msgid "Vertical Red" msgstr "خطکش عمودی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" @@ -3290,6 +3347,7 @@ msgid "Vertical Turquoise" msgstr "خطکش ~عمودی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT58\n" @@ -3300,6 +3358,96 @@ msgstr "خروج عمودی" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "آسمان" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "راست" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3562,44 +3710,49 @@ msgid "Bitmap" msgstr "نقشهبیتی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "خطچین خیلی ریز" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "خطچین ریز" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "۲ نقطه و ۳ خط تیرهٔ خیلی ریز" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "نقطهچین ریز" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "خط با نقطهچین ریز" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3618,28 +3771,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "نقطهچین خیلی ریز (متغیر)" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "سبک خط ۹" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "۲ نقطه و ۱ خط تیره" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3658,6 +3814,7 @@ msgid "Dashed" msgstr "خطچین" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH12\n" @@ -3794,6 +3951,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "لوزی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND16\n" @@ -3802,6 +3960,7 @@ msgid "Circle unfilled" msgstr "دایره، توخالی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND17\n" @@ -3810,6 +3969,7 @@ msgid "Square 45 unfilled" msgstr "مربع، توخالی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND18\n" @@ -3826,6 +3986,7 @@ msgid "Half circle unfilled" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" @@ -3941,6 +4102,7 @@ msgid "Line" msgstr "خط" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" @@ -3957,6 +4119,7 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" @@ -3965,6 +4128,7 @@ msgid "Green Accent" msgstr "اکسان گراو" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" @@ -3973,6 +4137,7 @@ msgid "Blue Accent" msgstr "اکسانتگو" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" @@ -3989,6 +4154,7 @@ msgid "Purple" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" @@ -3997,6 +4163,7 @@ msgid "Purple Accent" msgstr "اکسانتگو" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" @@ -4015,6 +4182,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" @@ -4042,6 +4210,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" @@ -4060,6 +4229,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" @@ -4077,6 +4247,7 @@ msgid "Tango: Aluminium" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" @@ -4093,6 +4264,7 @@ msgid "Theme Items" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" @@ -4101,6 +4273,7 @@ msgid "Theme Name" msgstr "نام قالب:" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" @@ -4117,6 +4290,7 @@ msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FILTER\n" @@ -4125,6 +4299,7 @@ msgid "Filter" msgstr "صافی" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_VIEW\n" @@ -4149,12 +4324,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles" msgstr "" #: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "جستجو به دنیال سب~ک" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -5112,13 +5288,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "اروپای غربی (اَپل مکینتاش/ایسلندی)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "" +msgstr "اروپای شرقی (اَپل مکینتاش/رومانیایی)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5850,6 +6027,7 @@ msgid "Geometric Shapes" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5877,6 +6055,7 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5886,6 +6065,7 @@ msgid "Hiragana" msgstr "~هیراگانا" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5931,6 +6111,7 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6048,6 +6229,7 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6648,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "Coptic" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6930,13 +7112,14 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "نویسه" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7038,13 +7221,14 @@ msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "فهرست" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/svx/source/engine3d.po b/source/fa/svx/source/engine3d.po index f6b4b23b0ab..6228e3d0155 100644 --- a/source/fa/svx/source/engine3d.po +++ b/source/fa/svx/source/engine3d.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Shading" msgstr "~سایهگذاری" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Illumination" msgstr "روشنسازی" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -70,6 +73,7 @@ msgid "Update" msgstr "Update" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -115,6 +119,7 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -133,6 +138,7 @@ msgid "~Scaled depth" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -142,6 +148,7 @@ msgid "~Rotation angle" msgstr "زاویهٔ چرخش" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -151,6 +158,7 @@ msgid " degree(s)" msgstr " درجه" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -187,6 +195,7 @@ msgid "~Vertical" msgstr "~عمودی" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -205,6 +214,7 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -241,6 +251,7 @@ msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -250,6 +261,7 @@ msgid "Double-Sided" msgstr "دورو" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -259,6 +271,7 @@ msgid "~Mode" msgstr "حالت" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" @@ -313,6 +326,7 @@ msgid "S~urface angle" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -359,6 +373,7 @@ msgid "~Focal length" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -386,6 +401,7 @@ msgid "Light Source 1" msgstr "Light Source 1" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -395,6 +411,7 @@ msgid "Light Source 2" msgstr "Light Source 1" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -404,6 +421,7 @@ msgid "Light Source 3" msgstr "Light Source 1" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -413,6 +431,7 @@ msgid "Light Source 4" msgstr "Light Source 1" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -422,6 +441,7 @@ msgid "Light Source 5" msgstr "Light Source 1" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -431,6 +451,7 @@ msgid "Light Source 6" msgstr "Light Source 1" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -440,6 +461,7 @@ msgid "Light Source 7" msgstr "Light Source 1" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -476,6 +498,7 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -512,6 +535,7 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -566,6 +590,7 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -602,6 +627,7 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -629,6 +655,7 @@ msgid "~Filtering" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -638,6 +665,7 @@ msgid "Filtering On/Off" msgstr "شمارهگذاری روشن/خاموش" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" @@ -674,6 +702,7 @@ msgid "Metal" msgstr "فلز" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" @@ -692,6 +721,7 @@ msgid "Chrome" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" @@ -855,6 +885,7 @@ msgid "B:" msgstr "" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" @@ -943,6 +974,7 @@ msgid "Split 3D object" msgstr "" #: string3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" diff --git a/source/fa/svx/source/fmcomp.po b/source/fa/svx/source/fmcomp.po index 7c71a9c6707..4fe18227032 100644 --- a/source/fa/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/fa/svx/source/fmcomp.po @@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: gridctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "gridctrl.src\n" "RID_SVXMNU_COLS\n" @@ -190,6 +191,7 @@ msgid "Delete Column" msgstr "حذف ستون" #: gridctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "gridctrl.src\n" "RID_SVXMNU_COLS\n" diff --git a/source/fa/svx/source/form.po b/source/fa/svx/source/form.po index 71b6a7ddff9..86cca45a2e1 100644 --- a/source/fa/svx/source/form.po +++ b/source/fa/svx/source/form.po @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" @@ -44,6 +45,7 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" @@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Edit" msgstr "~ویرایش" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" @@ -62,6 +65,7 @@ msgid "Delete" msgstr "~حذف" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" @@ -71,6 +75,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "ا~ضافه کردن..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" @@ -80,6 +85,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" @@ -98,6 +104,7 @@ msgid "~Models" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" @@ -116,6 +123,7 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" @@ -125,6 +133,7 @@ msgid "Bindings" msgstr "مقیدسازی" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -134,6 +143,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "ا~ضافه کردن..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -143,6 +153,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~ویرایش..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" @@ -161,6 +172,7 @@ msgid "~Show Details" msgstr "~نشان دادن جزئیات" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" @@ -259,6 +271,7 @@ msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" @@ -277,6 +290,7 @@ msgid "The submission must have a name." msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -286,6 +300,7 @@ msgid "Item" msgstr "مو~رد" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -295,6 +310,7 @@ msgid "~Name" msgstr "~نام" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -346,6 +362,7 @@ msgid "~Required" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -364,6 +381,7 @@ msgid "R~elevant" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -382,6 +400,7 @@ msgid "~Constraint" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -400,6 +419,7 @@ msgid "Read-~only" msgstr "~فقطخواندنی" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -409,6 +429,7 @@ msgid "Condition" msgstr "شرایط" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -418,6 +439,7 @@ msgid "Calc~ulate" msgstr "محاسب~ه" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -427,6 +449,7 @@ msgid "Condition" msgstr "شرایط" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -436,6 +459,7 @@ msgid "Element" msgstr "انتخاب" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" @@ -472,6 +496,7 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -490,6 +515,7 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -499,6 +525,7 @@ msgid "Edit" msgstr "~ویرایش" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" @@ -517,6 +544,7 @@ msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" @@ -552,6 +580,7 @@ msgid "~Namespaces" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -561,6 +590,7 @@ msgid "~Add..." msgstr "ا~ضافه کردن..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" @@ -605,6 +635,7 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" @@ -614,6 +645,7 @@ msgid "~Prefix" msgstr "پیشوند" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" @@ -649,6 +681,7 @@ msgid "Submission" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -694,6 +727,7 @@ msgid "~..." msgstr "~..." #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -712,6 +746,7 @@ msgid "~Replace" msgstr "~جایگزینی" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -748,6 +783,7 @@ msgid "None" msgstr "هیچکدام" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" @@ -796,6 +832,7 @@ msgid "Model" msgstr "مدل" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" @@ -814,6 +851,7 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" @@ -831,6 +869,7 @@ msgid "Add Model" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" @@ -840,6 +879,7 @@ msgid "Instance" msgstr "بلافاصله" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" @@ -849,6 +889,7 @@ msgid "~Name" msgstr "~نام" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" @@ -900,6 +941,7 @@ msgid "ID: " msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" @@ -908,6 +950,7 @@ msgid "Binding: " msgstr "مقیدسازی" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" @@ -916,6 +959,7 @@ msgid "Reference: " msgstr "مرجع" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" @@ -932,6 +976,7 @@ msgid "Method: " msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" @@ -940,6 +985,7 @@ msgid "Replace: " msgstr "جایگزینی" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" @@ -948,6 +994,7 @@ msgid "Add Element" msgstr "اضافه کردن عنصر" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" @@ -956,6 +1003,7 @@ msgid "Edit Element" msgstr "اضافه کردن عنصر" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" @@ -1196,6 +1244,7 @@ msgstr "" "جعبه متن" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1205,6 +1254,7 @@ msgid "~Button" msgstr "دکمه" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1214,6 +1264,7 @@ msgid "La~bel field" msgstr "فیلد برچسب" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1264,6 +1315,7 @@ msgid "~Radio Button" msgstr "" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1273,6 +1325,7 @@ msgid "Combo Bo~x" msgstr "جعبهی ترکیبی" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1282,6 +1335,7 @@ msgid "I~mage Button" msgstr "دکمهٔ تصویری" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1291,6 +1345,7 @@ msgid "~File Selection" msgstr "انتخاب پرونده" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1300,6 +1355,7 @@ msgid "~Date Field" msgstr "فیلد تاریخ" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1309,6 +1365,7 @@ msgid "Tim~e Field" msgstr "فیلد زمان" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1318,6 +1375,7 @@ msgid "~Numerical Field" msgstr "فیلد عددی" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1327,6 +1385,7 @@ msgid "C~urrency Field" msgstr "فیلد پول" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1336,6 +1395,7 @@ msgid "~Pattern Field" msgstr "فیلد الگو" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1345,6 +1405,7 @@ msgid "Ima~ge Control" msgstr "کنترل تصویر" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1354,6 +1415,7 @@ msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "فیلد قالببندی شده" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1379,6 +1441,7 @@ msgstr "" "دکمه گزینه" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" @@ -1397,6 +1460,7 @@ msgid "Path" msgstr "مسیر" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_SVXDLG_SETFORM\n" @@ -1405,6 +1469,7 @@ msgid "Select form" msgstr "انتخاب کلمه" #: fmexpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_SVX_FMEXPLORER\n" @@ -1429,6 +1494,7 @@ msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n" @@ -1470,6 +1536,7 @@ msgid "Properties: " msgstr "ویژگیها: " #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPERTIES_FORM\n" @@ -1478,6 +1545,7 @@ msgid "Form Properties" msgstr "ویزگیهای چارچوب" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_FMEXPLORER\n" @@ -1578,6 +1646,7 @@ msgid "Add field:" msgstr "افزودن فیلد:" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_WRITEERROR\n" @@ -1644,6 +1713,7 @@ msgid "Navigation" msgstr "ناوش" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_NAVIGATIONBAR\n" @@ -1688,6 +1758,7 @@ msgstr "" "~حذف" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n" @@ -1704,6 +1775,7 @@ msgid "Replace a container element" msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" @@ -1940,6 +2012,7 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "فیلد الگو" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" @@ -1971,6 +2044,7 @@ msgstr "" "دکمه گزینه" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" @@ -2011,6 +2085,7 @@ msgid " (Time)" msgstr " (زمان)" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n" @@ -2212,6 +2287,7 @@ msgid "Any" msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" @@ -2380,6 +2456,7 @@ msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "" #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_DATANAVIGATOR\n" @@ -2388,6 +2465,7 @@ msgid "Data Navigator" msgstr "ناوشگر دادهها..." #: fmstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_READONLY_VIEW\n" @@ -2428,6 +2506,7 @@ msgstr "" "سب~ک" #: formshell.src +#, fuzzy msgctxt "" "formshell.src\n" "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" diff --git a/source/fa/svx/source/gallery2.po b/source/fa/svx/source/gallery2.po index 422ea96171a..372af40ea5d 100644 --- a/source/fa/svx/source/gallery2.po +++ b/source/fa/svx/source/gallery2.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Update" msgstr "بههنگامسازی" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n" @@ -49,6 +50,7 @@ msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n" @@ -59,6 +61,7 @@ msgid "" msgstr "واقعاً میخواهید مدخل # را حذف کنید؟" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n" @@ -101,6 +104,7 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "صافی گرافیکی" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n" @@ -117,6 +121,7 @@ msgid "Size:" msgstr "اندازه:" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" @@ -156,6 +161,7 @@ msgstr "" "~سازماندهنده..." #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n" @@ -166,6 +172,7 @@ msgid "" msgstr "نام کتابخانه از قبل وجود دارد. لطفاً یک نام متفاوت انتخاب کنید." #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n" @@ -231,6 +238,7 @@ msgid "Update" msgstr "بههنگامسازی" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY1\n" @@ -293,6 +301,7 @@ msgstr "" "ویژ~گیها..." #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" @@ -320,6 +329,7 @@ msgid "Bac~kground" msgstr "پ~سزمینه" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -347,6 +357,7 @@ msgid "~Title" msgstr "~عنوان" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -356,6 +367,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "~حذف" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -365,6 +377,7 @@ msgid "~Copy" msgstr "~نسخهبرداری" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" @@ -382,6 +395,7 @@ msgid "3D Effects" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n" @@ -421,6 +435,7 @@ msgid "Flags" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n" @@ -437,6 +452,7 @@ msgid "Emoticons" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" @@ -445,6 +461,7 @@ msgid "Pictures" msgstr "عکس" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n" @@ -469,6 +486,7 @@ msgid "Interaction" msgstr "تأثیر متقابل" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n" @@ -485,6 +503,7 @@ msgid "People" msgstr "مردم" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n" @@ -517,12 +536,13 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "گزارشهای مالی" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -541,6 +561,7 @@ msgid "Textshapes" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n" @@ -573,6 +594,7 @@ msgid "Arrows" msgstr "پیکانها" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n" diff --git a/source/fa/svx/source/items.po b/source/fa/svx/source/items.po index f693c22e6b2..7a02fe81728 100644 --- a/source/fa/svx/source/items.po +++ b/source/fa/svx/source/items.po @@ -70,6 +70,7 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) در بار کردن گرافیک." #: svxerr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" @@ -259,6 +260,7 @@ msgid "" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -398,6 +400,7 @@ msgid "Rel. Font size" msgstr "اندازهٔ قلم نسبی" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -443,6 +446,7 @@ msgid "Position" msgstr "موقعیت" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "بالاخط" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -542,6 +546,7 @@ msgid "Widows" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -551,6 +556,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "فاصلهگذاری" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -560,6 +566,7 @@ msgid "Indent" msgstr "تورفتگیها" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -569,6 +576,7 @@ msgid "Indent" msgstr "تورفتگیها" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -587,6 +595,7 @@ msgid "Page" msgstr "صفحه" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -605,6 +614,7 @@ msgid "Keep with next paragraph" msgstr "نگه داشتن کنار بند بعدی" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -704,6 +714,7 @@ msgid "Language of complex scripts" msgstr "زبان رسمالخطهای ترکیبی" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -713,6 +724,7 @@ msgid "Posture of complex scripts" msgstr "زبان رسمالخطهای ترکیبی" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -776,6 +788,7 @@ msgid "Rotation" msgstr "چرخش" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -791,7 +804,7 @@ msgctxt "" "58\n" "itemlist.text" msgid "Relief" -msgstr "برجسته" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -803,6 +816,7 @@ msgid "Vertical text alignment" msgstr "ردیف کردن متن عمودی" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n" @@ -867,6 +881,7 @@ msgid "Frame Style" msgstr "سبک چارچوب" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar.po b/source/fa/svx/source/sidebar.po index d4cda6bc829..fd15e86b3b6 100644 --- a/source/fa/svx/source/sidebar.po +++ b/source/fa/svx/source/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/area.po b/source/fa/svx/source/sidebar/area.po index 8c8b301c7eb..8c98d07b881 100644 --- a/source/fa/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/fa/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po index c42c3821741..b79c7d441f0 100644 --- a/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/fa/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/line.po b/source/fa/svx/source/sidebar/line.po index dbaac94fd4e..23e305c557f 100644 --- a/source/fa/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/fa/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po index a3b03beca80..056157f127b 100644 --- a/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/fa/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po b/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po index f2478970bea..18638845989 100644 --- a/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/fa/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/svx/source/sidebar/text.po b/source/fa/svx/source/sidebar/text.po index 596af11fc15..41576c6e10e 100644 --- a/source/fa/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/fa/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/svx/source/src.po b/source/fa/svx/source/src.po index 31ce15ac6f6..b6030d1b4e6 100644 --- a/source/fa/svx/source/src.po +++ b/source/fa/svx/source/src.po @@ -498,6 +498,7 @@ msgid "The seek operation could not be run." msgstr "اجرای عملیات جُستن ممکن نیست" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -698,6 +699,7 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "نمیتوان نام میزبان $(ARG1) را تحویل کرد" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -707,6 +709,7 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "نمیتوان اتصال اینترنتی به $(ARG1) برقرار کرد" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -720,6 +723,7 @@ msgstr "" "پیغام خطای کارگزار: $(ARG1)" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -733,6 +737,7 @@ msgstr "" "پیغام خطای کارگزار: $(ARG1)" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -742,6 +747,7 @@ msgid "General Internet error has occurred." msgstr "خطای عمومی اینترنتی رخ داد." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1156,4 +1162,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "خطای قالب پرونده در $(ARG1)(row,col) پیدا شد" +msgstr "" diff --git a/source/fa/svx/source/stbctrls.po b/source/fa/svx/source/stbctrls.po index e587c81c0cf..04ff06cbd64 100644 --- a/source/fa/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/fa/svx/source/stbctrls.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n" @@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Overwrite" msgstr "~رونویسی" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMENU_SELECTION\n" @@ -177,6 +180,7 @@ msgid "Average" msgstr "معدل" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" diff --git a/source/fa/svx/source/svdraw.po b/source/fa/svx/source/svdraw.po index 3de56facd1f..0bf794297ee 100644 --- a/source/fa/svx/source/svdraw.po +++ b/source/fa/svx/source/svdraw.po @@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "draw objects" msgstr "اشیاء نقاشی" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameNoObj\n" @@ -1240,6 +1241,7 @@ msgid "Rotate %1" msgstr "چرخاندن %0" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMirrorHori\n" @@ -1688,6 +1690,7 @@ msgid "Rotate %1" msgstr "چرخاندن %0" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorHori\n" @@ -2072,6 +2075,7 @@ msgid "Change object name of %1 to" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjTitle\n" @@ -2080,6 +2084,7 @@ msgid "Change object title of %1" msgstr "تغییر ترتیب اشیاء %0" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoObjDescription\n" @@ -2304,6 +2309,7 @@ msgid "off" msgstr "خاموش" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n" @@ -3104,6 +3110,7 @@ msgid "Line reserved for 6" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_LINE\n" @@ -3120,6 +3127,7 @@ msgid "Fill style" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLCOLOR\n" @@ -3312,6 +3320,7 @@ msgid "Tile position Y in %" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBACKGROUND\n" @@ -3360,6 +3369,7 @@ msgid "Fontwork style" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTADJUST\n" @@ -3648,6 +3658,7 @@ msgid "Minimal frame height" msgstr "حداقل ارتفاع چارچوب" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n" @@ -3704,6 +3715,7 @@ msgid "Vertical text anchor" msgstr "لنگر متن عمودی" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n" @@ -3712,6 +3724,7 @@ msgid "Maximal frame height" msgstr "حداقل ارتفاع چارچوب" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n" @@ -3720,6 +3733,7 @@ msgid "Minimal frame width" msgstr "حداقل عرض چارچوب" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n" @@ -3888,6 +3902,7 @@ msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "شیء فاصلهگذاری عمودی ۱" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n" @@ -3896,6 +3911,7 @@ msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "شیء فاصله گذاری افقی ۱" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n" @@ -3904,6 +3920,7 @@ msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "شیء فاصلهگذاری عمودی ۱" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n" @@ -3980,6 +3997,7 @@ msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURELINEDIST\n" @@ -4236,6 +4254,7 @@ msgid "Object, visible" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_LAYERID\n" @@ -4548,6 +4567,7 @@ msgid "Line spacing" msgstr "فاصلهگذاری سطری" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_EE_PARA_JUST\n" @@ -4617,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n" "string.text" msgid "Overline" -msgstr "بالاخط" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4817,6 +4837,7 @@ msgid "Media object" msgstr "شیء رسانهای" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralMEDIA\n" @@ -4956,6 +4977,7 @@ msgstr "" "جدول" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" @@ -4964,6 +4986,7 @@ msgid "font work" msgstr "قلمها" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" diff --git a/source/fa/svx/source/tbxctrls.po b/source/fa/svx/source/tbxctrls.po index 789bd6a0faa..34f66808b63 100644 --- a/source/fa/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/fa/svx/source/tbxctrls.po @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "P~arallel" msgstr "~موازی" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -60,6 +61,7 @@ msgid "Extrusion North-West" msgstr "عمق فشارکاری" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -69,6 +71,7 @@ msgid "Extrusion North" msgstr "عمق فشارکاری" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -78,6 +81,7 @@ msgid "Extrusion North-East" msgstr "عمق فشارکاری" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -96,6 +100,7 @@ msgid "Extrusion Backwards" msgstr "" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -105,6 +110,7 @@ msgid "Extrusion East" msgstr "عمق فشارکاری" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -114,6 +120,7 @@ msgid "Extrusion South-West" msgstr "عمق فشارکاری" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -123,6 +130,7 @@ msgid "Extrusion South" msgstr "عمق فشارکاری" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" @@ -158,6 +166,7 @@ msgid "~Infinity" msgstr "~بینهایت" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" @@ -254,6 +263,7 @@ msgid "~Value" msgstr "~مقدار" #: extrusioncontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" "RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" @@ -492,6 +502,7 @@ msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" @@ -509,6 +520,7 @@ msgid "~Value" msgstr "~مقدار" #: fontworkgallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" @@ -730,7 +742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "نام قلم" +msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/svx/source/toolbars.po b/source/fa/svx/source/toolbars.po index f8ee7cec837..5b76eb4e958 100644 --- a/source/fa/svx/source/toolbars.po +++ b/source/fa/svx/source/toolbars.po @@ -136,6 +136,7 @@ msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "" #: fontworkbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" @@ -144,6 +145,7 @@ msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "ارتفاع یکسان حروف قلمها" #: fontworkbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" @@ -152,6 +154,7 @@ msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "ردیف کردن قلمها" #: fontworkbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkbar.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" diff --git a/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 292e38a41f6..cac3da4e251 100644 --- a/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/fa/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -66,6 +67,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -75,6 +77,7 @@ msgid "Property" msgstr "ویژگی" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -84,6 +87,7 @@ msgid "Other" msgstr "غیره" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -93,6 +97,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "جنگل" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -102,6 +107,7 @@ msgid "First name" msgstr "نام" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -111,6 +117,7 @@ msgid "Last name" msgstr "نام خانوداگی" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -120,6 +127,7 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -129,6 +137,7 @@ msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -138,6 +147,7 @@ msgid "Place name" msgstr "نام ~صفحه" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -147,6 +157,7 @@ msgid "Business" msgstr "کاری" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -165,6 +176,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -174,6 +186,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "ناوش" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -183,6 +196,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "عددی" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -192,6 +206,7 @@ msgid "Noun" msgstr "هیچکدام" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -201,6 +216,7 @@ msgid "Verb" msgstr "فعل" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -282,6 +298,7 @@ msgstr "" "~حذف" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -322,6 +339,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -331,6 +349,7 @@ msgid "Property" msgstr "ویژگی" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -340,6 +359,7 @@ msgid "Other" msgstr "غیره" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -349,6 +369,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "جنگل" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -358,6 +379,7 @@ msgid "First name" msgstr "نام" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -367,6 +389,7 @@ msgid "Last name" msgstr "نام خانوداگی" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -376,6 +399,7 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -385,6 +409,7 @@ msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -394,6 +419,7 @@ msgid "Place name" msgstr "نام ~صفحه" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -403,6 +429,7 @@ msgid "Business" msgstr "کاری" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -421,6 +448,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -430,6 +458,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "ناوش" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -439,6 +468,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "عددی" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -448,6 +478,7 @@ msgid "Noun" msgstr "هیچکدام" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -457,6 +488,7 @@ msgid "Verb" msgstr "فعل" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -538,6 +570,7 @@ msgstr "" "~حذف" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -555,6 +588,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" diff --git a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po index 5598a53696a..13fc4502359 100644 --- a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "پذیرش یا رد تغییرات" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "_پذیرش" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "_رد" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "پ_ذیرش همه" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "ر_د همه" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "راهنمای آواشناسی آسیایی" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "سبکها" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "چپ" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "وسط" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "راست" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "بالا" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "پایین" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "پیشنمایش" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "نوع:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "عرض:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "ارتفاع:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "پیدا کردن و جایگزینی" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "_پیدا کردن" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "پیدا کردن _همه" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "_جستجو به دنبال" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "_جایگزینی" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "جایگزینی _همه" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "جابهجایی با" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "ت_طبیق کوچک و بزرگی حروف" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "_فقط در انتخاب فعلی" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "_رو به عقب" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "_عبارات باقاعده" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "جستجو به دنیال سب_ک" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "توضیحات" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "تطابق عرض نویسه" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "شبیه (ژاپنی)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "جستجوی کلمات م_شابه" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "م_شخصهها..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "_بدون قالب" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "قا_لب..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "_جستجو در" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "فرمول" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "مقادیر" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "یادداشتها" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "جستجو در همهٔ برگهها" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "_جهت جستجو" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "س_طرها" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "_ستونها" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "فقط کلمههای کامل" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "_سراسر خانهها" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "سر_نویس روشن" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "_پاصفحه روشن" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "استفاده کردن از فاصلهگذاری پویا" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_ارتفاع:" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "جا کردن ارتفاع بهطور خودکار" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "بیشتر..." +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "سرصفحه" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "پاصفحه" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "فهرست" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "صافی" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date" -msgstr "_تاریخ" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author" -msgstr "_مؤلف" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction" -msgstr "_کنش" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "کنش" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" -msgstr "زودتر از" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "از زمان" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "برابر است با" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "برابر نباشد با" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "بین" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "since saving" -msgstr "از زمان ذخیر کردن" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range" -msgstr "_محدوده" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "تنظیم مرجع" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "کنش" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "مؤلف" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "یادداشت" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1119,4 +1119,4 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "تغییرات" +msgstr "" diff --git a/source/fa/sw/source/core/layout.po b/source/fa/sw/source/core/layout.po index 45ecf3d9bde..f7a37343a0c 100644 --- a/source/fa/sw/source/core/layout.po +++ b/source/fa/sw/source/core/layout.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pagefrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "pagefrm.src\n" "STR_PAGE_BREAK\n" diff --git a/source/fa/sw/source/core/undo.po b/source/fa/sw/source/core/undo.po index 6dfd41b0286..81122ef4601 100644 --- a/source/fa/sw/source/core/undo.po +++ b/source/fa/sw/source/core/undo.po @@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "سبک جایگزینی: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "حذف ~شکست صفحه" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "ادغام جدول" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/app.po b/source/fa/sw/source/ui/app.po index 0d24695c7a0..cd6ec305037 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/app.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/app.po @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "ویرایش کدنوشته" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "نویسههای زیر معتبر نبوده و حذف شدند:" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[هیچکدام]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "آغاز" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "پایان" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "بالا" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "زیر" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "فقط خواندنی" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "شاخههای «متن خودکار» فقط خواندنی هستند. آیا میخواهید محاورهٔ تنظیمات مسیر را فراخوانی کنید؟" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -856,6 +856,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "سند شما دارای رشتههای پایگاه داده آدرس است. آیا می خواهید یک برگه نامه چاپ کنید؟" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -866,6 +867,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"منبع داده \\'%1\\' پیدا نشد، در نتیجه برقراری اتصال با منبع دادهها ممکن نبود.\n" +"\n" +"لطفاً تنظیمات اتصال را بررسی کنید." #: app.src msgctxt "" @@ -1059,6 +1063,7 @@ msgid "Numeric" msgstr "عددی" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_ROW\n" @@ -1067,6 +1072,7 @@ msgid "Rows" msgstr "ر~دیفها" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1104,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" "string.text" msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "فاصلهگذاری بین %1 و %2" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" "string.text" msgid "Column %1 Width" -msgstr "عرض ستون %1" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1581,6 +1587,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1770,6 +1777,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "ت~قسیم" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1779,6 +1787,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~بالا" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1788,6 +1797,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "~وسط" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2223,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "شکستن از ~میان" +msgstr "شکستن بر روی" #: mn.src msgctxt "" @@ -2552,6 +2562,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po index 2bef58b395b..5ef4e68c910 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -373,6 +373,7 @@ msgid "(Page Style: " msgstr "(سبک صفحه: " #: chrdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/config.po b/source/fa/sw/source/ui/config.po index 00b261746b2..9ec3520e689 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/config.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/config.po @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "~کنترلها" +msgstr "~کنترلهای فرم" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "چاپ س~یاه" +msgstr "چاپ س~یاه متن" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po index c847bf68ebc..e60caac1a7b 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/dbui.po @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "همهٔ پروندهها" +msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" @@ -987,6 +987,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "با موفقیت ارسال شد" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -1520,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "IB_DOWN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" -msgstr "حرکت به پایین" +msgstr "Move down" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -2454,6 +2455,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "شما نام جدیدی برای پیوست مشخص نکردید. اگر میخواهید پیوستتان نام داشته باشد، لطفاً حالا آن را وارد کنید." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po index cb0e0081a7c..93022ff35ad 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/docvw.po @@ -661,6 +661,7 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_HEADER\n" @@ -677,6 +678,7 @@ msgid "Delete Footer..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po index f1b225f6e91..1c093b3778b 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/envelp.po @@ -860,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "ر~دیفها" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -869,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "عرض صفحه" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -959,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "عرض صفحه" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/index.po b/source/fa/sw/source/ui/index.po index 142328c81ab..80ca4979f15 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/index.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/index.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type" msgstr "نوع کلید" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1413,6 +1415,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "نوشتار از قبل حاوی مدخل کتابشناسی هست ولی دادههای این مدخل متفاوت است. آیا میخواهید مداخل موجود را تنظیم کنید؟" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/misc.po b/source/fa/sw/source/ui/misc.po index 0f5d75cb761..04ee2d1aaa2 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/misc.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "؟" #: glossary.src msgctxt "" @@ -403,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "نمیتوان قسمت انتخاب شده را مرتب کرد" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "توضیحات" +msgstr "توضیح" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po index 77eac39ec1f..da1a350e981 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/ribbar.po @@ -721,6 +721,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "یادآوری بعدی" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -849,6 +850,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "یادآوری قبلی" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po b/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po index a745c7c97bb..2ef1c1aafc6 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po index 07c7f2d30f6..88c58e8caa9 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/uiview.po @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "مبدأ HTML" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po index a4aa661b929..beca20eacb2 100644 --- a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po @@ -2056,6 +2056,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "افقی" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2064,6 +2065,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "شمارهگذاری سطرها" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2072,6 +2074,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "مدخل نمایهٔ اصلی" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2080,6 +2083,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "لنگر پانویس" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2224,6 +2228,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2232,6 +2237,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "بدنهٔ متن" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2240,6 +2246,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "تورفتگی سطر اول" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2248,6 +2255,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "تورفتگی آویخته" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2256,6 +2264,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "تورفتگی بدنهٔ متن" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2312,6 +2321,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "حاشیهنویسی" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2720,6 +2730,7 @@ msgid "Header" msgstr "سرصفحه" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2728,6 +2739,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "سرصفحه به چپ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2744,6 +2756,7 @@ msgid "Footer" msgstr "پاصفحه" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2752,6 +2765,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "پاصفحه به چپ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2776,6 +2790,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "سرجدول" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3088,6 +3103,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "نمایهٔ تصاویر ۱" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3096,6 +3112,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "سرنویس نمایهٔ اشیاء" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3104,6 +3121,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "نمایهٔ اشیاء ۱" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3112,6 +3130,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "سرنویس نمایهٔ جداول" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3570,6 +3589,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "تنظیم سبک «بدنهٔ متن»" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3830,9 +3850,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "توضیحات" +msgstr "یادداشتها" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3849,6 +3870,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3865,6 +3887,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d24c3abf4f7..0c0024eb0ad 100644 --- a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "تولید چکیده خودکار" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "سطح های نوشته شامل شده" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "چکیده، شامل تعداد انتخاب شده پاراگراف از سطح منتخب از نوشته میباشد." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "گزینههای صافی ASCII" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "مجموعه _نویسه" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "قلمهای پیشفرض" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "_زبان" +msgstr "زبان" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "شکست _بعد" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format" msgstr "قالب" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "متن خودکار" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_درج" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "م_تن خودکار" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "_مسیر" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "ذخیرهٔ پیوندها به طور نسبی از" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "_نمایش بقیهٔ نام به عنوان پیشنهاد هنگام وارد کردن" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "مقوله" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_جدید" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "جدید (فقط متن)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_نسخهبرداری" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "جایگزینی" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "جای_گزینی (فقط متن)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "تغییر نام..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_حذف" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_ویرایش" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "_ماکرو..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "_وارد کردن..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "درج" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name" msgstr "نام کوتاه" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "از ~پایگاهدادهٔ کتابشناسی" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content" msgstr "ا~ز محتوای نوشتار" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "گلولهها و شمارهگذاری" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_حذف" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "بازگرداندن به حالت اولیه" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "گلولهها" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "نوع شمارهگذاری" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "رئوس مطالب" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "گرافیک" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position" msgstr "موقعیت" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "_سطح" +msgstr "سطح" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_جداساز" +msgstr "جداساز" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -617,9 +628,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "عنوانهای شمارهگذاری بر حسب فصل" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" @@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "اِ_عمال سایه و کنارهها" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "مقوله و قالب چارچوب" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "ترتیب عنوان" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "عنوان" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "اول دسته" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "اول شمارهگذاری" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character" msgstr "نویسه" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "جلوههای قلم" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "صفحهبندی آسیایی" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "پسزمینه" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name" msgstr "نام" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "چارچوب ~هدف" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -827,6 +847,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "پیوندهای مشاهده نشده" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -836,6 +857,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "سبک نویسه" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -845,6 +867,7 @@ msgid "Columns" msgstr "ستونها" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -860,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "اِ_عمال روی" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "محتویات به طور یکنواخت _در همهٔ ستونها توزیع شود" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -878,18 +901,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "_جهت متن" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" +msgstr "تنظیم" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -899,6 +924,7 @@ msgid "Column" msgstr "ستون" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -908,6 +934,7 @@ msgid "Width" msgstr "عرض" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -923,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "_عرض خودکار" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +962,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "سب_ک" +msgstr "سبک" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_عرض" +msgstr "عرض" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -959,25 +988,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "ارت_فاع" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_موقعیت" +msgstr "موقعیت" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_رنگ" +msgstr "رنگ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "بالا" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "وسطچین" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "پایین" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "خط جداساز" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "چپ به راست" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "راست به چپ" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1040,9 +1071,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1058,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "بخش فعلی" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "بخش انتخاب شده" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "چارچوب" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "سبک صفحه: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1097,6 +1129,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "عرض ستون" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1106,6 +1139,7 @@ msgid "Column" msgstr "ستون" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1115,6 +1149,7 @@ msgid "Width" msgstr "عرض" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1148,9 +1183,10 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "نمادها" +msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1160,6 +1196,7 @@ msgid "Other:" msgstr "غیره" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1169,6 +1206,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~نقطهویرگولها" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1178,6 +1216,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "بند" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1205,6 +1244,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "جدا کردن متن در" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1214,6 +1254,7 @@ msgid "Heading" msgstr "سرجدول" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1223,6 +1264,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "تکرار سرجدول" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1232,6 +1274,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "جدول تفکیک نشود" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1250,6 +1293,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1259,6 +1303,7 @@ msgid "rows" msgstr "سطر" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1268,6 +1313,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "قالببندی ~خودکار..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1277,13 +1323,14 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "تعریف مدخل کتابشناسی" +msgstr "درج مدخل کتابشناسی" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "دادههای مدخل" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "انتخاب مورد: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1328,16 +1375,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "ویرایش مقولهها" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "ت_غییر نام" +msgstr "تغییرنام" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "فهرست انتخاب" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "مسیر" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "مقوله" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "ویرایش بخشها" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1394,13 +1442,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "بخش" +msgstr "انتخاب" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_پیوند" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1418,9 +1467,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1436,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "_بخش" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "_نام پرونده" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "پیوند" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_محافظت شده" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1481,9 +1531,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "_با گذرواژه" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1499,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "محفاظت از نوشتن" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "مخفی کردن" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "به شر_ط" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "مخفی کردن" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "_قابل ویرایش در نوشتارهای فقط خواندنی" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1544,9 +1595,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1556,6 +1608,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1565,6 +1618,7 @@ msgid "Before" msgstr "قبل" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1574,6 +1628,7 @@ msgid "Start at" msgstr "آ~غاز از" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1583,6 +1638,7 @@ msgid "After" msgstr "بعد" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1592,6 +1648,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "شمارهگذاری خودکار" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1601,6 +1658,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "بند" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1610,6 +1668,7 @@ msgid "Page" msgstr "صفحه" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1619,6 +1678,7 @@ msgid "Styles" msgstr "سبکها" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1628,6 +1688,7 @@ msgid "Text area" msgstr "محوطهی ~متن" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1637,6 +1698,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "محوطهٔ ~یادداشت پایان فصل" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1652,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "مبادلهٔ پایگاههای داده" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "تعریف" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "پایگاهداده در حال استفاده است" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1682,6 +1744,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1700,8 +1763,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"برای جایگزینی پایگاهدادههایی که در نوشتارتان از طریق فیلدهای پایگاهداده به آنها دسترسی دارید، از این محاوره استفاده کنید. هر بار میتوانید فقط یک تغییر ایجاد کنید. انتخابهای چندتایی در فهرست سمت چپ امکان دارد.\n" -"برای انتخاب یک پروندهی پایگاهداده از دکمهی مرور استفاده کنید." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1710,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "مبادلهٔ پایگاههای داده" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1719,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "پایگاهدادهٔ اِعمال شده روی نوشتار:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1728,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "از _محدودهٔ صفحه بزرگتر نشود" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1737,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "حداکثر ارتفاع _پانویس" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1746,9 +1807,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "فاصله به متن" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1758,22 +1820,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "محدودهٔ پانویس" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_موقعیت" +msgstr "موقعیت" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_سبک" +msgstr "سبک" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1782,16 +1846,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thickness" -msgstr "_کلفتی" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_رنگ" +msgstr "رنگ" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1800,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "_طول" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1809,9 +1874,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_فاصلهگذاری به مندرجات پانویس" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1827,9 +1893,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "وسطچین" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1845,9 +1912,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "خط جداساز" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1857,6 +1925,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1866,6 +1935,7 @@ msgid "Counting" msgstr "~شمردن" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1875,6 +1945,7 @@ msgid "Before" msgstr "قبل" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1884,6 +1955,7 @@ msgid "Position" msgstr "موقعیت" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1893,6 +1965,7 @@ msgid "Start at" msgstr "آ~غاز از" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1902,6 +1975,7 @@ msgid "After" msgstr "بعد" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1911,6 +1985,7 @@ msgid "End of page" msgstr "~پایان صفحه" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1920,6 +1995,7 @@ msgid "End of document" msgstr "پایان نو~شتار" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1929,6 +2005,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "شمارهگذاری خودکار" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1938,6 +2015,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "بند" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1947,6 +2025,7 @@ msgid "Page" msgstr "صفحه" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1956,6 +2035,7 @@ msgid "Styles" msgstr "سبکها" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1974,6 +2054,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "محدودهٔ پانویس" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1983,6 +2064,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "سبکهای نویسه" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1992,6 +2074,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "پایان پا~نویس" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2037,22 +2120,24 @@ msgid "Per document" msgstr "در نوشتار" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_نام" +msgstr "نام" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "عر_ض" +msgstr "عرض" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "ن_سبی" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2070,25 +2155,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "چ_پ" +msgstr "چپ" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "را_ست" +msgstr "راست" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2097,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_بالا" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2106,9 +2193,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "_پایین" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2124,16 +2212,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "_خودکار" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_چپ" +msgstr "چپ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2142,16 +2231,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_از چپ" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "_راست" +msgstr "راست" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_وسط" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2169,9 +2259,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_دستی" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2187,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "_جهت متن" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "چپ به راست" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "راست به چپ" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2223,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "درج" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2262,6 +2353,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "New User-defined Index" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2298,6 +2390,7 @@ msgid "Level" msgstr "سطح" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2316,6 +2409,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2334,6 +2428,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2343,6 +2438,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "خوانش آوانمایی" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2352,6 +2448,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "خوانش آوانمایی" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2361,6 +2458,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "خوانش آوانمایی" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2376,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "فیلد ورودی" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "درج نشانک" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "حذف" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2415,6 +2513,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "درج شکست" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2424,6 +2523,7 @@ msgid "Line break" msgstr "شکست ~سطر" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2433,6 +2533,7 @@ msgid "Column break" msgstr "شکست ~ستون" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2451,6 +2552,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2493,9 +2595,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "عنوان" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2505,6 +2608,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2514,6 +2618,7 @@ msgid "Separator" msgstr "جداساز" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2529,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2538,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "جداکننده شمارهگذاری" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2556,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "مقوله" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2565,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "مشخصات" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2574,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "پیشنمایش" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2592,9 +2697,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "گزینهها..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2610,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "درج پانویس" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2619,9 +2725,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2631,6 +2738,7 @@ msgid "Character" msgstr "نویسه" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2649,6 +2757,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2664,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "پانویس" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2673,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "یادداشت پایانی" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2691,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "درج کدنوشته" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2700,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "نوع کدنوشته" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2721,6 +2830,7 @@ msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2730,6 +2840,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "مرور..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2754,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "درج" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2763,25 +2874,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_نام:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "ستونها" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "ر~دیفها" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2790,9 +2903,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "عمومی" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2811,6 +2925,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2838,6 +2953,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2847,6 +2963,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "قالببندی خودکار" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2865,6 +2982,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "شمارهگذاری سطری" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2874,6 +2992,7 @@ msgid "Show numbering" msgstr "~نشان دادن شمارهگذاری" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" @@ -2883,6 +3002,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "سبک ~نویسه" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2892,6 +3012,7 @@ msgid "Format" msgstr "قالب" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2937,6 +3058,7 @@ msgid "View" msgstr "نما" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2964,6 +3086,7 @@ msgid "Lines" msgstr "خطوط" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2991,6 +3114,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "سطر در چارچوبهای متن" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3051,7 +3175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "ادغام جدولها" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3060,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "اتصال به جدول _قبلی" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3069,9 +3193,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "اتصال به جدول ب_عدی" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3081,22 +3206,24 @@ msgid "Mode" msgstr "حالت" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "ایجاد نمایهٔ جدید تعریف شده توسط کاربر" +msgstr "New User-defined Index" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_نام" +msgstr "نام" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3105,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "نمایهٔ کاربر جدید" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3114,9 +3241,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "ذخیره به نام" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3132,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "بیعنوان ۱" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3141,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "بیعنوان ۲" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3150,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "بیعنوان ۳" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3159,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "بیعنوان ۴" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3168,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "بیعنوان ۵" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3177,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "بیعنوان ۶" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3186,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "بیعنوان ۷" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "بیعنوان ۸" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3204,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "بیعنوان ۹" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3222,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Body text" -msgstr "متن بدنه" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3231,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "سطح 1" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3240,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "سطح 2" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3249,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "سطح 3" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3258,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "سطح 4" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3267,7 +3395,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "سطح 5" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3276,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "سطح 6" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3285,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "سطح 7" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3294,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "سطح 8" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3303,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "سطح 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3312,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "سطح 10" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3321,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "رئوس مطالب" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3339,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3348,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "_شروع مجدد از این بند" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3360,6 +3488,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3375,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "به حساب آوردن این بند در شمارهگذاری سطرها" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3384,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "شروع _مجدد از این بند" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3396,13 +3525,14 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "شمارهگذاری سطرها" +msgstr "شمارهگذاری سطری" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3459,15 +3589,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیم" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3477,15 +3609,17 @@ msgid "Character" msgstr "نویسه" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_قالب" +msgstr "قالب" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3495,6 +3629,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "شمارهگذاری" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3510,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "بیعنوان ۱" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "بیعنوان ۲" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "بیعنوان ۳" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "بیعنوان ۴" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "بیعنوان ۵" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "بیعنوان ۶" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "بیعنوان ۷" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "بیعنوان ۸" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "بیعنوان ۹" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "ذخیره به _نام..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "سبک بند" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3618,9 +3753,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" @@ -3639,6 +3775,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3648,6 +3785,7 @@ msgid "Separator" msgstr "جداساز" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3657,6 +3795,7 @@ msgid "Before" msgstr "قبل" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3666,6 +3805,7 @@ msgid "After" msgstr "بعد" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3675,6 +3815,7 @@ msgid "Start at" msgstr "آ~غاز از" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3699,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "شماره گذاری دنبال شده با" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "تراز شده در" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "تورفتگی در" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "در" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3744,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "تورفتگی" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "فاصله به ~متن" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "موقعیت و فاصلهگذاری" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "وسطچین" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "توقفگاه نشاندار" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "فاصله" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "هیچ" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -3861,9 +4002,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "چندین صفحه" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3873,15 +4015,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "ر~دیفها" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "_ستونها" +msgstr "ستونها" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3891,6 +4035,7 @@ msgid "Page background" msgstr "پ~سزمینه" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" @@ -3909,6 +4054,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "متن مخفی" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3918,6 +4064,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "جای~گزینهای متن" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3936,6 +4083,7 @@ msgid "Contents" msgstr "محتویات" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3954,6 +4102,7 @@ msgid "Color" msgstr "رنگ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3978,54 +4127,60 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "_گرافیکها" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "_کنترلها" +msgstr "~کنترلها" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "پ_سزمینه" +msgstr "پ~سزمینه" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "چاپ س_یاه" +msgstr "چاپ س~یاه" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "متن م_خفی" +msgstr "متن مخفی" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "جای_گزین متن" +msgstr "جای~گزینهای متن" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4041,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "صفحات _چپ" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "صفحات _راست" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "بر_وشور" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4068,9 +4223,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "راست به چپ" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4086,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_هیچکدام" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4095,34 +4251,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "_فقط یادداشتها" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "پایان نو_شتار" +msgstr "پایان نو~شتار" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "_پایان صفحه" +msgstr "~پایان صفحه" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "توضیحات" +msgstr "محتویات" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4131,16 +4290,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "_دورنگار" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "چاپ خود_کار صفحات خالی درج شده" +msgstr "چاپ خود~کار صفحات خالی درج شده" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4149,9 +4309,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "_سینی کاغذ از تنظیمات چاپگر" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4167,16 +4328,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "تغییر نام متن خودکار" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "_نام" +msgstr "نام" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_جدید" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "میان_بر" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "_میانبر" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "تغییر نام شیء: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "نام جدید" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "تغییر نام" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "ارتفاع ردیف" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_متناسب کردن با اندازه" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "ارتفاع" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4269,6 +4431,7 @@ msgid "Sort" msgstr "مرتبسازی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4296,6 +4459,7 @@ msgid "Order" msgstr "ترتیب" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4305,6 +4469,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "صعودی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4314,6 +4479,7 @@ msgid "Descending" msgstr "نزولی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4323,6 +4489,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "صعودی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4332,6 +4499,7 @@ msgid "Descending" msgstr "نزولی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4341,6 +4509,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "صعودی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4350,6 +4519,7 @@ msgid "Descending" msgstr "نزولی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4359,6 +4529,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "کلید ~۱" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4368,6 +4539,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "کلید ~۲" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4395,6 +4567,7 @@ msgid "Columns" msgstr "ستونها" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "rows\n" @@ -4413,6 +4586,7 @@ msgid "Direction" msgstr "جهت" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4422,6 +4596,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "جدولبندی" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4440,6 +4615,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4458,6 +4634,7 @@ msgid "Language" msgstr "زبان" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4485,6 +4662,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "تفکیک جدول" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4494,6 +4672,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "~نسخهبرداری از سرجدول" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4503,6 +4682,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "سرجدول سفارشی (اِعمال سبک)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4512,6 +4692,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "سرجدول سفارشی" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4536,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "تعداد صفحات:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4545,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "تعداد جداول:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "تعداد گرافیکها:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4563,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "تعداد شیءهای OLE:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4572,7 +4753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "تعداد بندها:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "تعداد کلمات:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4590,7 +4771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "تعداد نویسهها:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4599,7 +4780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "تعداد نویسهها بدون در نظر گرفتن فاصله:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4608,7 +4789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "تعداد سطرها:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4617,9 +4798,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "بههنگامسازی" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4635,7 +4817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "تطبیق عرض جدول" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "_میزان کردن ستونها به صورت نسبی" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4656,6 +4838,7 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4671,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "قالب جدول" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "جدول" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4689,9 +4872,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "جهت متن" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4701,6 +4885,7 @@ msgid "Columns" msgstr "ستونها" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4716,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "پسزمینه" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4725,43 +4910,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_شکست" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_صفحه" +msgstr "صفحه" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "س_تون" +msgstr "ستون" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "قب_ل" +msgstr "قبل" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "_بعد" +msgstr "بعد" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4770,16 +4959,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "با سب_ک صفحه" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "ش_مارهٔ صفحه" +msgstr "شمارهٔ صفحه" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "اجازه شکافتن _جدول بین صفحات و ستونها" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4797,7 +4987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "اجازه شکافتن _سطر بین صفحات و ستونها" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4806,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_همراه با بند بعدی نگهداشته شود" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4818,13 +5008,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "تک_رار سرجدول" +msgstr "تکرار سرجدول" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4836,6 +5027,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4851,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "جهت متن" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4860,9 +5052,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "ردیف کردن _عمودی" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4878,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "افقی" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4887,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "عمودی" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4896,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "بالا" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4914,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "وسطچین" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4923,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "پایین" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4932,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "بدون توری" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "توری (فقط سطرها)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "توری (سطرها و نویسهها)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to characters" -msgstr "_پرش به نویسهها" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "توری" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5004,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "متن روبی سمت چپ/پایین متن پایه" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "صفحهبندی توری" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "نمایش توری" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "چاپ توری" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5085,9 +5278,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "نمایش توری" +msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -5097,24 +5291,27 @@ msgid "Title Page" msgstr "صفحات عنوان" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "" +msgstr "تعداد صفحات عنوان" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "" +msgstr "قرار دادن صفحات عنوان در" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -5133,15 +5330,17 @@ msgid "Insert new title pages" msgstr "درج صفحات عنوان جدید" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_DOCUMENT_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "آغاز سند" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5160,40 +5359,44 @@ msgid "Make Title Pages" msgstr "ساختن صفحات عنوان" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_RESTART_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "شروع مجدد شمارهگذاری صفحه بعد از صفحات عنوان" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "شمارهٔ صفحه" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_SET_PAGE_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "" +msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "شمارهٔ صفحه" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5211,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "_سبک: " +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "راهنماها" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_گرافیک و اشیاء" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "_نقاشیها و کنترلها" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "کدهای _فیلد" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_یادداشتها" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "نمایش" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "نوار لغزش ا_فقی" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "نوار لغزش _عمودی" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "_خطکش" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "لغزش _هموار" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "خطکش ا_فقی" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "خطکش _عمودی" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5364,9 +5567,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "راستچین" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5382,16 +5586,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "واحد سنجش" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" +msgstr "تنظیم" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -5412,6 +5617,7 @@ msgid "Words" msgstr "کلمات" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" @@ -5421,6 +5627,7 @@ msgid "Characters including spaces" msgstr "نویسهها بدون در نظر گرفتن فاصله:" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" @@ -5430,6 +5637,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "نویسهها بدون در نظر گرفتن فاصله:" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" diff --git a/source/fa/swext/mediawiki/help.po b/source/fa/swext/mediawiki/help.po index dcebddd45c7..8f83412582d 100644 --- a/source/fa/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/fa/swext/mediawiki/help.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: help.tree +#, fuzzy msgctxt "" "help.tree\n" "02\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgid "MediaWiki" msgstr "مدیاویکی" #: help.tree +#, fuzzy msgctxt "" "help.tree\n" "0224\n" @@ -297,6 +299,7 @@ msgid "Click Send." msgstr "" #: wikiaccount.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "tit\n" @@ -305,6 +308,7 @@ msgid "MediaWiki" msgstr "مدیاویکی" #: wikiaccount.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "hd_id960722\n" @@ -441,6 +445,7 @@ msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki lin msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id941190\n" @@ -481,6 +486,7 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7486190\n" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4834131\n" @@ -617,6 +624,7 @@ msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on msgstr "" #: wikisend.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "tit\n" diff --git a/source/fa/sysui/desktop/share.po b/source/fa/sysui/desktop/share.po index aa154e8bd37..5effd5720a1 100644 --- a/source/fa/sysui/desktop/share.po +++ b/source/fa/sysui/desktop/share.po @@ -104,6 +104,7 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "متن نوشتارباز" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-flat-xml\n" @@ -144,6 +145,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ارائهٔ نوشتارباز" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-flat-xml\n" @@ -168,6 +170,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "نقاشی نوشتارباز" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-flat-xml\n" @@ -392,6 +395,7 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "با استفاده از نقاش، نقاشی، روندنما و علامت تجاری طراحی یا ویرایش کنید." #: launcher_comment.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "calc\n" diff --git a/source/fa/uui/source.po b/source/fa/uui/source.po index c5030e20f38..fa3ec465f9a 100644 --- a/source/fa/uui/source.po +++ b/source/fa/uui/source.po @@ -341,6 +341,7 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #: ids.src +#, fuzzy msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" @@ -377,6 +378,7 @@ msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "مسیر $(ARG1) وجود ندارد" #: ids.src +#, fuzzy msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" @@ -593,6 +595,7 @@ msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "لطفاً دیسک $(ARG1) را وارد کنید" #: ids.src +#, fuzzy msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" @@ -844,6 +847,7 @@ msgid "Message from server:" msgstr "" #: logindlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "logindlg.src\n" "DLG_UUI_LOGIN\n" @@ -951,6 +955,7 @@ msgstr "" "تغییرنام" #: nameclashdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "nameclashdlg.src\n" "DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" @@ -980,6 +985,7 @@ msgid "~Update Now..." msgstr "" #: newerverwarn.src +#, fuzzy msgctxt "" "newerverwarn.src\n" "RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" @@ -1061,6 +1067,7 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1070,6 +1077,7 @@ msgid "Enter password: " msgstr "~ورود گذرواژه" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1106,6 +1114,7 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "تصدیقگذرواژه با گذرواژه مطابقت ندارد. با وارد کردن گذرواژهای مشابه در هر دو جعبه، گذرواژه را تعیین کنید." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n" @@ -1114,6 +1123,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "گذرواژه درست نیست. نمیتوان نوشتار را باز کرد." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n" @@ -1122,6 +1132,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "گذرواژه درست نیست. نمیتوان نوشتار را باز کرد." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n" @@ -1130,6 +1141,7 @@ msgid "The master password is incorrect." msgstr "گذرواژه تنظیم نشد." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" @@ -1253,6 +1265,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ادامه" #: sslwarndlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sslwarndlg.src\n" "DLG_UUI_SSLWARN\n" @@ -1291,6 +1304,7 @@ msgid "~Retry Saving" msgstr "" #: trylater.src +#, fuzzy msgctxt "" "trylater.src\n" "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" diff --git a/source/fa/uui/uiconfig/ui.po b/source/fa/uui/uiconfig/ui.po index c23ed047f85..1b3399f5bc9 100644 --- a/source/fa/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po index 2f808a3bb78..0a93e87904a 100644 --- a/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/fa/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button5\n" @@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL" msgstr "پرونده" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button3\n" @@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right" msgstr "راست" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label8\n" @@ -177,6 +180,7 @@ msgid "pages" msgstr "صفحات" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "شروع مجدد شمارهگذاری صفحه بعد از صفحات عنوان" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "مقرر کردن شماره صفحه برای اولین صفحه عنوان" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -294,6 +300,7 @@ msgid "page 2" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "2\n" @@ -303,6 +310,7 @@ msgid "Line break" msgstr "شکست ~سطر" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "3\n" @@ -312,6 +320,7 @@ msgid "Column break" msgstr "شکست ~ستون" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" @@ -330,6 +339,7 @@ msgid "Style" msgstr "سبک" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "7\n" @@ -357,6 +367,7 @@ msgid "page 3" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "15\n" @@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "~بهینه" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" @@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "~متناسب کردن عرض و ارتفاع" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "17\n" @@ -420,6 +433,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "23\n" @@ -438,6 +452,7 @@ msgid "Columns" msgstr "ستونها" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "26\n" @@ -465,6 +480,7 @@ msgid "page 4" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label15\n" @@ -492,6 +508,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label18\n" @@ -501,6 +518,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "سبک ~نویسه" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label19\n" @@ -537,6 +555,7 @@ msgid "After" msgstr "بعد" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label23\n" @@ -564,6 +583,7 @@ msgid "page 5" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label26\n" @@ -582,6 +602,7 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "شماره گذاری دنبال شده با" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label28\n" diff --git a/source/fa/vcl/source/src.po b/source/fa/vcl/source/src.po index d38615452b3..4a0312bf2aa 100644 --- a/source/fa/vcl/source/src.po +++ b/source/fa/vcl/source/src.po @@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "~تأیید" +msgstr "" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ان~صراف" +msgstr "انصراف" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "تأیید" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" @@ -132,6 +135,7 @@ msgid "~Add" msgstr "~افزودن" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" @@ -169,17 +173,19 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "اِ~عمال" +msgstr "" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~ذخیره" +msgstr "ذخیره" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" @@ -188,6 +194,7 @@ msgid "~Undo" msgstr "~برگردان" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" @@ -201,7 +208,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "~بعدی" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -209,7 +216,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "~بالا" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -217,7 +224,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "~پایین" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -590,6 +597,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~چسباندن" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" @@ -916,7 +924,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: print.src msgctxt "" @@ -925,7 +933,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: print.src msgctxt "" @@ -934,7 +942,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: print.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "متر" #: units.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "" +msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: units.src msgctxt "" @@ -1437,4 +1445,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" diff --git a/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po b/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po index 485f5f9f6ba..ca71f45910f 100644 --- a/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/vcl/uiconfig/ui.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "چاپگر پیشفرض" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" @@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place" msgstr "مکانها" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" @@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Collate" msgstr "تطبیق" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printallsheets\n" @@ -143,6 +147,7 @@ msgid "All sheets" msgstr "~همه برگهها" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" @@ -179,6 +184,7 @@ msgid "All pages" msgstr "همه" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" @@ -197,6 +203,7 @@ msgid "Selection" msgstr "انتخاب" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "reverseorder\n" @@ -224,6 +231,7 @@ msgid "Comments" msgstr "توضیحات" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" @@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Slides per page" msgstr "اسلاید در هر صفحه" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" @@ -260,6 +269,7 @@ msgid "Order" msgstr "ترتیب" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" @@ -278,6 +288,7 @@ msgid "General" msgstr "عمومی" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" @@ -287,6 +298,7 @@ msgid "custom" msgstr "سفارشی" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagespersheetbtn\n" @@ -305,6 +317,7 @@ msgid "Brochure" msgstr "بروشور" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" @@ -377,6 +390,7 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "کشیدن یک کادر اطراف هر صفحه" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" @@ -422,6 +436,7 @@ msgid "Page Layout" msgstr "طرحبندی صفحه" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" @@ -431,6 +446,7 @@ msgid "Print to file" msgstr "چاپ در ~پرونده" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "singleprintjob\n" @@ -440,6 +456,7 @@ msgid "Create single print jobs for collated output" msgstr "~ایجاد چاپگر تکی برای تطبیق خروجی" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpaperfromsetup\n" @@ -449,15 +466,17 @@ msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "papersizefromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" @@ -467,6 +486,7 @@ msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" @@ -590,7 +610,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "پرترهای" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -599,4 +619,4 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "افقی" +msgstr "" diff --git a/source/fa/wizards/source/euro.po b/source/fa/wizards/source/euro.po index a03c72c3be6..5987ddcbdc6 100644 --- a/source/fa/wizards/source/euro.po +++ b/source/fa/wizards/source/euro.po @@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Maltese Lira" msgstr "زبان سیستمعامل شما متعلق به هیچیک از کشورهای عضو اتحادیهٔ اروپا نیست." #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "CURRENCIES + 15\n" @@ -632,6 +633,7 @@ msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "واحد پول تعیین شده برای سند یک واحد پول اروپایی نمیباشد!" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "CURRENCIES + 18\n" diff --git a/source/fa/wizards/source/formwizard.po b/source/fa/wizards/source/formwizard.po index eddd322db88..0a3a7db8b56 100644 --- a/source/fa/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/fa/wizards/source/formwizard.po @@ -136,6 +136,7 @@ msgid "~Next >" msgstr "~بعد >" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 15\n" @@ -176,6 +177,7 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. آیا میخواهید روی آن بنویسید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 20\n" @@ -398,6 +400,7 @@ msgid "Form Wizard" msgstr "راهنمای گام به گام فرم" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1\n" @@ -634,6 +637,7 @@ msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "چیدمان فیلدهای پایگاه داده" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36\n" @@ -674,6 +678,7 @@ msgid "As Data Sheet" msgstr "به عنوان برگه داده" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41\n" @@ -682,6 +687,7 @@ msgid "Arrangement of the main form" msgstr "چیدمان فرم های اصلی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n" @@ -698,6 +704,7 @@ msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "فرم تنها باید برای وارد کردن داده های جدید ~ استفاده شود." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n" @@ -706,6 +713,7 @@ msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "داده های موجود نمایش داده نخواهند شد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n" @@ -714,6 +722,7 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "ا~ین فرم برای نمایس تمام داده می باشد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47\n" @@ -722,6 +731,7 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "اجازه ~اصلاح داده موجود را ندهید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n" @@ -730,6 +740,7 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "اجازه ~حذف داده موجود را ندهید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49\n" @@ -738,6 +749,7 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "اجازه ~افزایش داده جدید را ندهید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50\n" @@ -754,6 +766,7 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "چطور می خواهید پس از ایجاد فرم ادامه دهید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52\n" @@ -762,6 +775,7 @@ msgid "~Work with the form" msgstr "~کار با فرم" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53\n" @@ -770,6 +784,7 @@ msgid "~Modify the form" msgstr "~تغییر فرم" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55\n" @@ -778,6 +793,7 @@ msgid "~Page Styles" msgstr "~سبکهای صفحه" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n" @@ -786,6 +802,7 @@ msgid "Field selection" msgstr "انتخاب فیلد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n" @@ -794,6 +811,7 @@ msgid "Set up a subform" msgstr "مقرر کردن زیرفرم" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n" @@ -802,6 +820,7 @@ msgid "Add subform fields" msgstr "اضافه کردن فید های زیرفرم" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n" @@ -810,6 +829,7 @@ msgid "Get joined fields" msgstr "گرفتن فیلد های الحاقی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84\n" @@ -818,6 +838,7 @@ msgid "Arrange controls" msgstr "چیدن کنترل ها" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85\n" @@ -826,6 +847,7 @@ msgid "Set data entry" msgstr "تعیین ورودی داده" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n" @@ -834,6 +856,7 @@ msgid "Apply styles" msgstr "تایید سبک ها" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87\n" @@ -842,6 +865,7 @@ msgid "Set name" msgstr "مقرر کردن نام" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88\n" @@ -850,6 +874,7 @@ msgid "(Date)" msgstr "(تاریخ)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89\n" @@ -858,6 +883,7 @@ msgid "(Time)" msgstr "(زمان)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n" @@ -866,6 +892,7 @@ msgid "Select the fields of your form" msgstr "فیلد های فرم تان را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n" @@ -874,6 +901,7 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "تصمیم بگیرید که آیا می خواهید یک زیر فرم را مقرر کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n" @@ -882,6 +910,7 @@ msgid "Select the fields of your subform" msgstr "فیلد های زیرفرم تان را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93\n" @@ -898,6 +927,7 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n" @@ -906,6 +936,7 @@ msgid "Select the data entry mode" msgstr "حالت ورود داده را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n" @@ -914,6 +945,7 @@ msgid "Apply the style of your form" msgstr "سبک فرم تان را تایید کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n" @@ -922,6 +954,7 @@ msgid "Set the name of the form" msgstr "نام فرم را مقرر کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98\n" @@ -934,6 +967,7 @@ msgstr "" "نام دیگری را انتخاب کنید." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n" @@ -959,6 +993,7 @@ msgstr "" "پرس و جو" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n" @@ -967,6 +1002,7 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "راهنمای گام به گام پرس و جو..." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3\n" @@ -975,6 +1011,7 @@ msgid "~Tables" msgstr "~جداول" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4\n" @@ -983,6 +1020,7 @@ msgid "A~vailable fields" msgstr "فیلدهای ~موجود" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5\n" @@ -991,6 +1029,7 @@ msgid "Name ~of the query" msgstr "نام ~جُستار" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6\n" @@ -999,6 +1038,7 @@ msgid "Display ~Query" msgstr "نمایش ~جُستار" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7\n" @@ -1007,6 +1047,7 @@ msgid "~Modify Query" msgstr "~تغییر جُستار" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n" @@ -1015,6 +1056,7 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~چطور می خواهید پس از ایجاد جُستار ادامه دهید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9\n" @@ -1023,6 +1065,7 @@ msgid "Match ~all of the following" msgstr "تطبیق ~همه موارد زیر" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10\n" @@ -1031,6 +1074,7 @@ msgid "~Match any of the following" msgstr "~تطبیق هر یک از موارد زیر" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n" @@ -1039,6 +1083,7 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~مشروح جُستار (نمایش همه رکورد های جُستار.)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n" @@ -1047,6 +1092,7 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~خلاصه جُستار (نمایش تنها نتیجه توابع انبوهه.)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n" @@ -1055,6 +1101,7 @@ msgid "Aggregate functions" msgstr "توابع انبوهه سازی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17\n" @@ -1076,6 +1123,7 @@ msgstr "" "~گروه کردن بر اساس" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19\n" @@ -1092,6 +1140,7 @@ msgid "Alias" msgstr "اسم مستعار" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21\n" @@ -1100,6 +1149,7 @@ msgid "Table: " msgstr "جدول:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22\n" @@ -1124,6 +1174,7 @@ msgid "Value" msgstr "مقدار" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26\n" @@ -1132,6 +1183,7 @@ msgid "is equal to" msgstr "برابر باشد با" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27\n" @@ -1140,6 +1192,7 @@ msgid "is not equal to" msgstr "برابر نباشد با" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28\n" @@ -1148,6 +1201,7 @@ msgid "is smaller than" msgstr "کوچکتر باشد از" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n" @@ -1156,6 +1210,7 @@ msgid "is greater than" msgstr "بزرگتر باشد از" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n" @@ -1164,6 +1219,7 @@ msgid "is equal or less than " msgstr "بابر یا کوچکتر باشد از" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31\n" @@ -1172,6 +1228,7 @@ msgid "is equal or greater than" msgstr "برابر یا بزرگتر باشد از" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32\n" @@ -1180,6 +1237,7 @@ msgid "like" msgstr "شبیه" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33\n" @@ -1188,6 +1246,7 @@ msgid "not like" msgstr "شبیه نباشد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34\n" @@ -1196,6 +1255,7 @@ msgid "is null" msgstr "تهی باشد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n" @@ -1204,6 +1264,7 @@ msgid "is not null" msgstr "تهی نباشد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n" @@ -1212,6 +1273,7 @@ msgid "true" msgstr "صحیح" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n" @@ -1228,6 +1290,7 @@ msgid "and" msgstr "و" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39\n" @@ -1236,6 +1299,7 @@ msgid "or" msgstr "یا" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40\n" @@ -1244,6 +1308,7 @@ msgid "get the sum of" msgstr "محاسبه مجموعِ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41\n" @@ -1252,6 +1317,7 @@ msgid "get the average of" msgstr "گرفتن میانگینِ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42\n" @@ -1260,6 +1326,7 @@ msgid "get the minimum of" msgstr "گرفتن کمینهٔ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43\n" @@ -1268,6 +1335,7 @@ msgid "get the maximum of" msgstr "گرفتن بیشینهٔ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" @@ -1276,6 +1344,7 @@ msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "گرفتن مجموعِ <FIELD>" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n" @@ -1284,6 +1353,7 @@ msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "گرفتن میانگینِ <FIELD>" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n" @@ -1292,6 +1362,7 @@ msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "گرفتن کمینهٔ <FIELD>" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n" @@ -1308,6 +1379,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(هیچکدام)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n" @@ -1316,6 +1388,7 @@ msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "فی~لد های موجود در جُستار:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51\n" @@ -1324,6 +1397,7 @@ msgid "Sorting order: " msgstr "ترتیب مرتب سازی:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52\n" @@ -1332,6 +1406,7 @@ msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "هیچ فیلد مرتب سازی ای تعیین نشد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n" @@ -1340,6 +1415,7 @@ msgid "Search conditions: " msgstr "شرایط جستجو:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54\n" @@ -1348,6 +1424,7 @@ msgid "No conditions were assigned." msgstr "هیچ شرایطی مقرر نشد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n" @@ -1356,6 +1433,7 @@ msgid "Aggregate functions: " msgstr "توابع انبوهه سازی:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n" @@ -1364,6 +1442,7 @@ msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "توابع انبوهه سازی ای تعیین نشد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57\n" @@ -1372,6 +1451,7 @@ msgid "Grouped by: " msgstr "گروه بندی شود بوسیله:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58\n" @@ -1380,6 +1460,7 @@ msgid "No Groups were assigned." msgstr "گروه بندی ای تعیین نشد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59\n" @@ -1388,6 +1469,7 @@ msgid "Grouping conditions: " msgstr "شرایط گروه بندی:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n" @@ -1396,6 +1478,7 @@ msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "شرایط گروه بندی ای تعیین نشد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n" @@ -1404,6 +1487,7 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "فیلد های (ستون های) جُستارتان را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n" @@ -1412,6 +1496,7 @@ msgid "Select the sorting order" msgstr "ترتیب مرتب سازی را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n" @@ -1420,6 +1505,7 @@ msgid "Select the search conditions" msgstr "شرایط جستجو را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n" @@ -1428,6 +1514,7 @@ msgid "Select the type of query" msgstr "نوع جُستار را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74\n" @@ -1436,6 +1523,7 @@ msgid "Select the groups" msgstr "گروه ها را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75\n" @@ -1444,6 +1532,7 @@ msgid "Select the grouping conditions" msgstr "شرایط گروه بندی را انتخاب کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n" @@ -1460,6 +1549,7 @@ msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n" @@ -1468,6 +1558,7 @@ msgid "Field selection" msgstr "انتخاب فیلد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81\n" @@ -1476,6 +1567,7 @@ msgid "Sorting order" msgstr "ترتیب مرتب سازی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n" @@ -1484,6 +1576,7 @@ msgid "Search conditions" msgstr "شرایط جستجو" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83\n" @@ -1492,6 +1585,7 @@ msgid "Detail or summary" msgstr "جزئیات یا مختصر " #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84\n" @@ -1500,6 +1594,7 @@ msgid "Grouping" msgstr "گروه بندی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85\n" @@ -1508,6 +1603,7 @@ msgid "Grouping conditions" msgstr "شرایط گروه بندی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86\n" @@ -1524,6 +1620,7 @@ msgid "Overview" msgstr "نمای کلی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n" @@ -1540,6 +1637,7 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n" @@ -1556,6 +1654,7 @@ msgid ", " msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92\n" @@ -1564,6 +1663,7 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93\n" @@ -1572,6 +1672,7 @@ msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94\n" @@ -1580,6 +1681,7 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95\n" @@ -1588,6 +1690,7 @@ msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96\n" @@ -1596,6 +1699,7 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n" @@ -1620,6 +1724,7 @@ msgid "Colu~mns" msgstr "~ستونها" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7\n" @@ -1636,6 +1741,7 @@ msgid "- undefined -" msgstr "‐ تعریفنشده ‐" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n" @@ -1644,14 +1750,16 @@ msgid "~Fields in report" msgstr "~ فیلد های گزارش" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "گروه بندی" +msgstr "گروه بندی کردن" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12\n" @@ -1660,6 +1768,7 @@ msgid "Sort options" msgstr "گزینه های مرتب سازی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13\n" @@ -1668,6 +1777,7 @@ msgid "Choose layout" msgstr "انتخاب صفحه بندی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14\n" @@ -1676,6 +1786,7 @@ msgid "Create report" msgstr "ایجاد گزارش" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15\n" @@ -1684,6 +1795,7 @@ msgid "Layout of data" msgstr "صفحه بندی داده ها" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16\n" @@ -1692,6 +1804,7 @@ msgid "Layout of headers and footers" msgstr "صفحهبندیِ سرصفحات و پاورقی ها" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n" @@ -1700,6 +1813,7 @@ msgid "Fields" msgstr "فیلدها" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20\n" @@ -1740,6 +1854,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "منظرهای" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n" @@ -1748,6 +1863,7 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "کدام یک از فیلد ها را میخواهید در گزارشتان داشته باشید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n" @@ -1756,6 +1872,7 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "آیا می خواهید سطوح گروه بندی را اضافه کنید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n" @@ -1764,6 +1881,7 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "با توجه به کدام فیلدها می خواهید داده ها را مرتب کنید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n" @@ -1772,6 +1890,7 @@ msgid "How do you want your report to look?" msgstr "چگونه میخواهید گزارشتان به نظر برسد؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32\n" @@ -1796,6 +1915,7 @@ msgid "Display report" msgstr "نمایش گزارش" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n" @@ -1828,6 +1948,7 @@ msgid "~Dynamic report" msgstr "گزارش ~پویا" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n" @@ -1836,6 +1957,7 @@ msgid "~Create report now" msgstr "~هم اکنون گزارش را ایجاد کن" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n" @@ -1860,6 +1982,7 @@ msgid "Save as" msgstr "ذخیره به نام" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50\n" @@ -1908,6 +2031,7 @@ msgid "Ascendin~g" msgstr "~صعودی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56\n" @@ -1924,6 +2048,7 @@ msgid "Des~cending" msgstr "~نزولی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n" @@ -1932,6 +2057,7 @@ msgid "De~scending" msgstr "نزولی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60\n" @@ -1940,6 +2066,7 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "فیلد های دوگانی در گزارش قابل نمایش نیستند." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61\n" @@ -1956,6 +2083,7 @@ msgid "Creating Report..." msgstr "ایجاد گزارش..." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63\n" @@ -1964,6 +2092,7 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "تعداد رکوردهای درج شده: <COUNT>" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64\n" @@ -1972,6 +2101,7 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "فرم '<REPORTFORM>' وجود ندارد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" @@ -1980,6 +2110,7 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR msgstr "جُستار به شرح<BR>'<STATEMENT>'<BR> قابل اجرا نمیباشد.<BR>منبع داده تان را بررسی کنید." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n" @@ -2020,6 +2151,7 @@ msgid "Label" msgstr "برچسب" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n" @@ -2036,6 +2168,7 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73\n" @@ -2044,6 +2177,7 @@ msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "یک فیلد کاربری نامعتبر در جدول وجود دارد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" @@ -2052,6 +2186,7 @@ msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can onl msgstr "معیار مرتب سازی '<FIELDNAME>' دوبار انتخاب شده است. هر یک از این معیارها تنها می توانند یکبار انتخاب شوند." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n" @@ -2060,6 +2195,7 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the msgstr "نکته: نوشتههای ساختگی بوسیله داده ها از پایگاه داده زمانی که گزارش ایجاد میشود جایگزین میشوند." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n" @@ -2068,6 +2204,7 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot msgstr "گزارش '%REPORTNAME' پیش از این در پایگاهداده وجود داشت است. لطفا نام دیگری را تعیین کنید." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n" @@ -2076,6 +2213,7 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "چگونه میخواهید پس از ایجاد گزارش ادامه بدهید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n" @@ -2084,6 +2222,7 @@ msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "چه نوع گزارشی را میخواهید ایجاد کنید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80\n" @@ -2092,6 +2231,7 @@ msgid "Tabular" msgstr "جدولی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81\n" @@ -2100,6 +2240,7 @@ msgid "Columnar, single-column" msgstr "ستونی، تک ستونی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82\n" @@ -2108,6 +2249,7 @@ msgid "Columnar, two columns" msgstr "ستونی، دو ستونی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83\n" @@ -2132,6 +2274,7 @@ msgid "In blocks, labels above" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86\n" @@ -2157,6 +2300,7 @@ msgstr "تاریخ:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n" @@ -2165,6 +2309,7 @@ msgid "Page #page# of #count#" msgstr "صفحه #page# از #count#" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n" @@ -2173,6 +2318,7 @@ msgid "Page number:" msgstr "شماره صفحه:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91\n" @@ -2181,6 +2327,7 @@ msgid "Page count:" msgstr "تعداد صفحه:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n" @@ -2189,6 +2336,7 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "هیچ قالب گزارشگیری معتبری یافت نشد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" @@ -2245,6 +2393,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2349,6 +2498,7 @@ msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" @@ -2373,6 +2523,7 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2381,6 +2532,7 @@ msgid "Default" msgstr "پیشفرض" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" @@ -2397,6 +2549,7 @@ msgid "Finances" msgstr "گزارشهای مالی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" @@ -2437,6 +2590,7 @@ msgid "Table Wizard" msgstr "راهنمای گام به گام جدول" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n" @@ -2445,6 +2599,7 @@ msgid "Select fields" msgstr "فیلدهای ~انتخاب شده" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n" @@ -2453,6 +2608,7 @@ msgid "Set types and formats" msgstr "نوع و قالب فیلد را تنظیم کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4\n" @@ -2461,6 +2617,7 @@ msgid "Set primary key" msgstr "کلید اصلی را تعیین کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5\n" @@ -2485,6 +2642,7 @@ msgid "Set field types and formats" msgstr "نوع و قالب فیلد را تنظیم کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n" @@ -2493,6 +2651,7 @@ msgid "Set primary key" msgstr "کلید اصلی را تعیین کنید" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n" @@ -2541,6 +2700,7 @@ msgid "~Sample tables" msgstr "جدولهای ~نمونه" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n" @@ -2562,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2570,7 +2730,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2605,6 +2765,7 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n" @@ -2613,6 +2774,7 @@ msgid "~Create a primary key" msgstr "~ایجاد کلید اصلی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n" @@ -2621,6 +2783,7 @@ msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~به صورت خودکار یک کلید اصلی اضافه کن" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n" @@ -2629,6 +2792,7 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~استفاده از یک فیلد موجود به عنوان کلید اصلی" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n" @@ -2637,6 +2801,7 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "تعریف کلید اص~لی به عنوان ترکیبی از چندین فیلد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n" @@ -2645,6 +2810,7 @@ msgid "F~ieldname" msgstr "نامفیلد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n" @@ -2661,6 +2827,7 @@ msgid "Auto ~value" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34\n" @@ -2669,6 +2836,7 @@ msgid "What do you want to name your table?" msgstr "چه نامی را میخواهید برای جدولتان بگذارید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n" @@ -2677,6 +2845,7 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo msgstr "تبریک. شما تمامی اطلاعات مورد نیاز برای ایجاد جدولتان را وارد کردهاید." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n" @@ -2685,6 +2854,7 @@ msgid "What do you want to do next?" msgstr "چه کاری را میخواهید رد ادامه انجام دهید؟" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37\n" @@ -2693,6 +2863,7 @@ msgid "Modify the table design" msgstr "تغییر طراحی جدول" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n" @@ -2701,6 +2872,7 @@ msgid "Insert data immediately" msgstr "دادهها را بیدرنگ درج کن" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n" @@ -2709,6 +2881,7 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "ای~جاد فرمی بر مبنای این جدول" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40\n" @@ -2717,6 +2890,7 @@ msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "جدولی را که ایجاد کرده اید را نمیتوان باز کرد." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n" @@ -2725,6 +2899,7 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi msgstr "نام جدول '%TABLENAME' شامل کاراکتری ('%SPECIALCHAR') است که ممکن است توسط پایگاهداده پشتیبانی نشود." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n" @@ -2733,6 +2908,7 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') msgstr "نام فیلد '%FIELDNAME' شامل کاراکتر ویژهای است ('%SPECIALCHAR') که ممکن است توسط پایگاهداده پشتیبانی نشود." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n" @@ -2741,6 +2917,7 @@ msgid "Field" msgstr "فیلد" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n" @@ -2749,6 +2926,7 @@ msgid "MyTable" msgstr "جدول من" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45\n" @@ -2757,6 +2935,7 @@ msgid "Add a Field" msgstr "یک فیلد اضافه کن" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46\n" @@ -2765,6 +2944,7 @@ msgid "Remove the selected Field" msgstr "فیلد انتخاب شده را حذف کن" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n" @@ -2773,6 +2953,7 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number msgstr "این فیلد نمیتواند درج شود چرا که موجب متجاوز شدن تعداد بیشینه %COUNT فیلد ممکن در جدول پایگاهداده میشود" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48\n" @@ -2793,6 +2974,7 @@ msgid "Catalog of the table" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50\n" @@ -2801,6 +2983,7 @@ msgid "Schema of the table" msgstr "الگوی جدول" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51\n" @@ -2817,6 +3000,7 @@ msgid "Letter Wizard" msgstr "راهنمای گام به گام نامه" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2\n" @@ -2825,6 +3009,7 @@ msgid "Label9" msgstr "برچسب۹" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n" @@ -2921,6 +3106,7 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n" @@ -2937,6 +3123,7 @@ msgid "Fold ~marks" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17\n" @@ -2945,6 +3132,7 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "توشیح" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n" @@ -3089,6 +3277,7 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36\n" @@ -3121,6 +3310,7 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n" @@ -3145,6 +3335,7 @@ msgid "Sender's address" msgstr "نشانی فرستنده" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3153,6 +3344,7 @@ msgid "Name:" msgstr "نام" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44\n" @@ -3177,6 +3369,7 @@ msgid "Recipient's address" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47\n" @@ -3201,6 +3394,7 @@ msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the tem msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50\n" @@ -3321,6 +3515,7 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" @@ -3329,6 +3524,7 @@ msgid "Marine" msgstr "دریا" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" @@ -3417,6 +3613,7 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n" @@ -3441,12 +3638,13 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "راهنمای گام به گام دورنگار" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n" "string.text" msgid "Label9" -msgstr "برچسب۹" +msgstr "برچسب" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3481,6 +3679,7 @@ msgid "S~ubject line" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n" @@ -3489,6 +3688,7 @@ msgid "S~alutation" msgstr "درود" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n" @@ -3497,6 +3697,7 @@ msgid "~Complimentary close" msgstr "توشیح" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n" @@ -3577,6 +3778,7 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n" @@ -3585,6 +3787,7 @@ msgid "Name:" msgstr "نام" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n" @@ -3601,6 +3804,7 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n" @@ -3641,6 +3845,7 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n" @@ -3721,6 +3926,7 @@ msgid "~Type of message" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n" @@ -3753,6 +3959,7 @@ msgid "~New return address" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" @@ -3769,6 +3976,7 @@ msgid "From:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3801,6 +4009,7 @@ msgid "This template consists of" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" @@ -3833,6 +4042,7 @@ msgid "Lines" msgstr "خطوط" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -3881,6 +4091,7 @@ msgid "Important Information!" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2\n" @@ -3985,6 +4196,7 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n" @@ -4070,6 +4282,7 @@ msgid "~Summary: " msgstr "~خلاصه:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n" @@ -4094,6 +4307,7 @@ msgid "Enter general information for your web site" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -4174,6 +4388,7 @@ msgid "To a ~local folder" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n" @@ -4206,6 +4421,7 @@ msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "به آر~شیو zip" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n" @@ -4494,6 +4710,7 @@ msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n" @@ -4782,6 +4999,7 @@ msgid "An unexpected error occurred." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n" @@ -5111,6 +5329,7 @@ msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n" @@ -5215,6 +5434,7 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n" @@ -5231,6 +5451,7 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n" @@ -5303,6 +5524,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5311,6 +5533,7 @@ msgid "Time:" msgstr "زمان:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n" @@ -5319,6 +5542,7 @@ msgid "Name:" msgstr "نام" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -5335,6 +5559,7 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n" @@ -5407,6 +5632,7 @@ msgid "Minute keeper" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27\n" @@ -5471,6 +5697,7 @@ msgid "Please bring" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35\n" @@ -5551,6 +5778,7 @@ msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -5655,6 +5883,7 @@ msgid "Please read" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n" @@ -5695,6 +5924,7 @@ msgid "Minute keeper" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n" @@ -5751,6 +5981,7 @@ msgid "Move down" msgstr "حرکت به پایین" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5759,6 +5990,7 @@ msgid "Date:" msgstr "تاریخ:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -5767,6 +5999,7 @@ msgid "Time:" msgstr "زمان:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -5807,6 +6040,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" diff --git a/source/fa/wizards/source/importwizard.po b/source/fa/wizards/source/importwizard.po index 1185f2e7722..9fd5e4277c4 100644 --- a/source/fa/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/fa/wizards/source/importwizard.po @@ -456,12 +456,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported msgstr "همهٔ سندهای اِکسل موجود در این شاخه وارد خواهند شد:" #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "همهٔ سندهای پاورپوینت موجود در این شاخه وارد خواهند شد:" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/wizards/source/template.po b/source/fa/wizards/source/template.po index 3cbda6c11ab..c626e31395b 100644 --- a/source/fa/wizards/source/template.po +++ b/source/fa/wizards/source/template.po @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~OK" msgstr "~تأیید" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" @@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Be" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" @@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" @@ -184,6 +187,7 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 15\n" diff --git a/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po index ba2d01b7cbd..b642b61dcb7 100644 --- a/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/fa/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "الگوریتم امضاء" +msgstr "الگوریتم امضا" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "BTN_VIEWCERT\n" "pushbutton.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "نمایش گواهی..." +msgstr "مشاهده گواهی..." #: certificateviewer.src msgctxt "" diff --git a/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index a81b9670e6f..85d72561a18 100644 --- a/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +271,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of msgstr "" #: securitytrustpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "addfile\n" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "اضافه..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" |