aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:41:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:51:17 +0200
commit13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch)
tree02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/fi/cui
parent3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff)
update translations for 7.0.0 beta1 libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/fi/cui')
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po844
1 files changed, 401 insertions, 443 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 960af9b3370..af602f2d44f 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -423,767 +423,761 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Makrolle ei ole saatavilla lisätietoja."
-#. Ne7wd
-#: cui/inc/strings.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "Lisää komentoja"
-
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Lisää rivejä"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Valinnan yläpuolelle"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Valinnan alapuolelle"
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Poista suosikeista"
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Puuttuva merkki"
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Lisää sarakkeita"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Ennen valintaa"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Valinnan jälkeen"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Lataa näppäimistömääritys"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Tallenna näppäimistömääritys"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Määritystiedosto (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Kohteita ei ole tässä asiakirjassa."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Asiakirjan avaaminen ei onnistunut."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Syötä teksti tähän]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Basic-makrot"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Tyylit"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Käynnistä sovellus"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Sulje sovellus"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Uusi asiakirja"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Asiakirja suljettu"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Asiakirjaa ollaan sulkemassa"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Avaa asiakirja"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Tallenna asiakirja"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Tallenna asiakirja nimellä"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Asiakirja on tallennettu"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Asiakirja on tallennettu nimellä"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivoi asiakirja"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Poista asiakirja käytöstä"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Tulosta asiakirja"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Muokattu'-tila muuttui"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Joukkokirjeiden tulostus aloitettiin"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Joukkokirjeiden tulostus päättyi"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Lomakkeen kenttien yhdistäminen aloitettiin"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Lomakkeen kenttien yhdistäminen päättyi"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Muutetaan sivumäärää"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ladattiin alikomponentti"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Alikomponentti suljettiin"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Täytä parametrit"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Suorita toiminto"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Päivityksen jälkeen"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Ennen päivitystä"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Ennen tietuetoimintoa"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Tietuetoiminnon jälkeen"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Vahvista poistaminen"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "On ilmennyt virhe"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Säädettäessä"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Kun kohdistus saavutetaan"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Kun kohdistus menetetään"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Nimikkeen tilaa muutettu"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Näppäintä painettu"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Näppäin vapautettu"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ladattaessa"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Ennen uudelleenlatausta"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Uudelleenlatauksen yhteydessä"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Hiirtä liikutettu pitäen näppäintä painettuna"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Hiiri sisäpuolella"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Hiiri ulkopuolella"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Hiirtä liikutettu"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Hiiren painiketta painettu"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Hiiren painike vapautettu"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Ennen tietueen muuttamista"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Tietueen muuttamisen jälkeen"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Palauttamisen jälkeen"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Ennen palauttamista"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Hyväksy toiminto"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Ennen lähettämistä"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekstiä muokattu"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Ennen muistista poistamista"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Poistettaessa muistista"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Asiakirja luotiin"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Asiakirjan lataaminen valmistui"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Tallenna nimellä' epäonnistui"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Tallennetaan tai viedään asiakirjan kopioita"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Asiakirjasta on luotu kopio"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Asiakirjan kopion luominen epäonnistui"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Näkymä luotu"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Näkymää ollaan sulkemassa"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Näkymä suljettu"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Asiakirjan otsikko on vaihdettu"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Valinta vaihtui"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Kaksoisnapsautus"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Napsautus oikealla painikkeella"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Kaavat laskettu"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Sisältö muuttunut"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "missä tahansa"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "kentän alussa"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "kentän lopussa"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "koko kenttä"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ylhäältä"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Alhaalta"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Tietojasi vastaavia tietueita ei löytynyt."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Ilmeni tuntematon virhe. Hakua ei voitu suorittaa loppuun."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Ylivuoto, hakua jatketaan alusta"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Ylivuoto, hakua jatketaan lopusta"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "lasketaan tietueita"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ei tiedostoja>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "objekti;objektit"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(kirjoitussuojattu)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Kaikki tiedostot>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tunnus on jo olemassa..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Polku %1 on jo olemassa."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Valitse arkistot"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Tiedosto %1 on jo olemassa."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Vahvistussalasana ei vastannut alkuperäistä. Aseta salasana uudestaan kirjoittamalla sama salasana molempiin tekstikenttiin."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Vahvistussalasanat eivät vastanneet alkuperäisiä salasanoja. Aseta salasanat uudelleen."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Anna salasana tiedoston avaamiseksi ja muokkaamiseksi, tai valitse \"avaa kirjoitussuojattuna\"."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Aseta salasana kirjoittamalla sama salasana molempiin tekstikenttiin."
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ei käytössä"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun linkin?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun linkin?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Odotetaan"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
@@ -1191,25 +1185,25 @@ msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Arvosarjat $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1221,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"ei ole olemassa."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1233,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"ei ole olemassa paikallisessa tiedostojärjestelmässä."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1243,168 +1237,168 @@ msgstr ""
"Valitse toinen nimi."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Haluatko poistaa tietueen?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Haluatko poistaa seuraavan objektin?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Vahvista poistaminen"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Valittua objektia ei voitu poistaa."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Virhe objektin poistossa"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objektia ei voitu luoda."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Samanniminen objekti on jo olemassa."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Virhe luotaessa objektia"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objektia ei voitu nimetä uudelleen."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Virhe nimettäessä objektia uudelleen"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-virhe"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptikieli %LANGUAGENAME ei ole tuettu."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:245
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Virhe ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Poikkeus ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Virhe ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME rivillä: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Poikkeus ilmeni ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME rivillä: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Skriptikehyksessä ilmeni virhe ajettaessa %LANGUAGENAME skriptiä %SCRIPTNAME."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Viesti:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathTypestä %PRODUCTNAME Mathiin tai toisin päin"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWordista %PRODUCTNAME Writeriin tai toisin päin"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excelistä %PRODUCTNAME Calciin tai toisin päin"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPointista %PRODUCTNAME Impressiin tai toisin päin"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt -> %PRODUCTNAME-kuvio tai takaisin"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visiosta %PRODUCTNAME Drawiin tai toisin päin"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDF:stä %PRODUCTNAME Drawiin tai toisin päin"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1414,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"Anna uusi nimi."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1436,133 +1430,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Taipuu kuin"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Korvaa"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Haluatko vaihtaa sanaston '%1' kieltä?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa väriteeman?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Väriteeman poisto"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Tallenna teema"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Väriteeman nimi"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Oikoluku"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tavutus"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonyymisanasto"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Kielioppi"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Tarkista isolla kirjoitetut sanat"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Tarkista lukuja sisältävät sanat "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Tarkista erityisalueet"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Oikolue kirjoittaessa"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Tarkista kielioppi kirjoittaessa"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Sanojen vähimmäispituus tavutuksessa: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Merkit ennen rivinvaihtoa: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Merkit rivinvaihdon jälkeen: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Tavuta kysymättä"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Tavuta erityisalueet"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1572,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"Valitse toinen kansio."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1582,13 +1576,13 @@ msgstr ""
"Valitse toinen kansio."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Muokkaa parametria"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1600,37 +1594,37 @@ msgstr ""
"Porttinumeron suurin mahdollinen arvo on 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Kirjoita liukuvärjäyksen nimi:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Kirjoita bittikartan nimi:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Kirjoita ulkoisen bittikartan nimi:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Kirjoita kuvion nimi:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Kirjoita viivatyylin nimi:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1640,450 +1634,420 @@ msgstr ""
"Muuta valittua viivatyyliä tai lisää uusi viivatyyli."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Kirjoita viivoituksen nimi:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Muuta"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Kirjoita uuden värin nimi:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Kirjoita uuden nuolenkärjen nimi:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ei %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Fonttiperhe:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fontti:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Tyyli:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Kirjaintyyppi:"
-#. Zr8Xa
-#: cui/inc/strings.hrc:325
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr "Korostusväri"
-
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Käytä korvaustaulukkoa"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korjaa KAksi ISoa ALkukirjainta"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Muuta jokaisen virkkeen alkukirjain isoksi"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automaattinen *lihavointi*, /kursivointi/, -yliviivaus- ja _alleviivaus_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ohita kaksoisvälit"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-tunnistus"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Korvaa viivat"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Korjaa cAPS LOCK -näppäimen tahaton käyttö"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Lisää sitova välilyönti tiettyjen välimerkkien edelle ranskankielisessä tekstissä"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Muotoile järjestyslukujen jälkiliitteet (1st -> 1^st)"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Poista tyhjät kappaleet"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Korvaa mukautetut tyylit"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Korvaa luettelomerkit seuraavalla: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Yhdistä yhden rivin kappaleet, jos pituus on suurempi kuin %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Luettelot ja numeroidut listat. Luettelomerkki: %1"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Käytä kehystä"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Luo taulukko"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Käytä tyylejä"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet kappaleiden alusta ja lopusta"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet rivien alusta ja lopusta"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Yhdysviiva"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mittajana"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Lainauksen aloitus"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lainauksen lopetus"
-#. Q2QAg
-#: cui/inc/strings.hrc:352
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
-msgid "Selected Theme: "
-msgstr "Valittu teema: "
-
-#. mvAvC
-#: cui/inc/strings.hrc:353
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
-msgid "Searching, please wait..."
-msgstr "Etsitään, odota hetki..."
-
-#. DYi9o
-#: cui/inc/strings.hrc:354
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
-msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr "%1:n avaaminen ei onnistu, yritä myöhemmin uudelleen."
-
-#. WJiET
-#: cui/inc/strings.hrc:355
-msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
-msgid "No results found."
-msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
-
-#. ty3FS
-#: cui/inc/strings.hrc:356
-msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
-msgid "Applying Theme..."
-msgstr "Otetaan teemaa käyttöön..."
-
-#. CR5F3
-#: cui/inc/strings.hrc:357
-msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
-msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
-msgstr "Kirjoita kelvollinen teeman osoite tai hakuehto."
-
#. zvqUJ
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ei reunoja"
#. ABKEK
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Vain uloin reuna"
#. ygU8P
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ulompi reuna ja vaakaviivat"
#. q5KJ8
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ulompi reuna ja kaikki sisemmät viivat"
#. H5s9X
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ulompi reuna muuttamatta sisempiä viivoja"
#. T5crG
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Aseta vain lävistäjäviivat"
#. S6AAA
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Kaikki neljä reunaa"
#. tknFJ
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Vain vasen ja oikea reuna"
#. hSmnW
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Vain ylä- ja alareuna"
#. Dy2UG
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Vain vasen reuna"
#. nCjXG
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Aseta ylä- ja alareunat ja kaikki sisemmät viivat"
#. 46Fq7
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Aseta vasen ja oikea reuna ja kaikki sisemmät viivat"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ei varjoa"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Varjosta alaoikealle"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Varjosta yläoikealle"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Varjosta alavasemmalle"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Varjosta ylävasemmalle"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Allekirjoittanut: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Rekisteröidyt tietokannat"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "URL-osoitetta <%1> ei voi muuttaa tiedostojärjestelmän poluksi."
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr "Tekijänoikeus © 2000–2020 LibreOfficen osallistujat."
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Tämän ohjelmaversion toimitti %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice pohjautui OpenOffice.orgiin."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME on johdettu LibreOfficesta, joka pohjautui OpenOffice.orgiin"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr ""
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Muokkaa polkuja: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Komento"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Työkaluvihje"
#. ddAuB
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
msgstr ""
+#. AD8QJ
+#: cui/inc/strings.hrc:389
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
+msgid "You can only delete user-defined colors"
+msgstr ""
+
+#. 4LWGV
+#: cui/inc/strings.hrc:390
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
+msgid "Please select the color to delete"
+msgstr ""
+
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2451,7 +2415,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME aikoo pyrkiä Google Summer of Code (GSoC) -ohjelmaan:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr ""
+msgstr "Tiesitkö että voit liittää tekstin osiin huomautuksia? Käytä näppäinyhdistelmää %MOD1+%MOD2+C."
#. wZDsJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
@@ -2536,7 +2500,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Pääset ohjeeseen painamalla F1, jos ohje on asennettu. Muussa tapauksessa voit lukea sitä verkossa:"
#. n3b6P
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
@@ -2566,7 +2530,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
-msgstr "Voit muuttaa %PRODUCTNAMEn ulkonäköä valitsemalla Työkalut ▸ Asetukset ▸ Näkymä ▸ Käyttöliittymä."
+msgstr "Voit muuttaa %PRODUCTNAMEn ulkoasua valitsemalla Työkalut ▸ Asetukset ▸ Näkymä ▸ Käyttöliittymä."
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
@@ -3446,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
-msgstr "%PRODUCTNAMEn uudet versiot tarjoavat uusia ominaisuuksia, vikojen korjauksia ja tietoturvapäivityksiä. Pidä ohjelmistosi ajan tasalla!"
+msgstr "%PRODUCTNAMEn uudet versiot tarjoavat uusia ominaisuuksia, vikojen korjauksia ja tietoturvapäivityksiä. Pidä ohjelmistosi ajan tasalla!"
#. cmz6r
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
@@ -4121,13 +4085,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versio:"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:131
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "Koontiversio:"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144
@@ -4151,10 +4115,10 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:251
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttöliittymä:"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:286
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME on moderni, helppokäyttöinen avoimen lähdekoodin toimisto-ohjelmisto mm. tekstinkäsittelyyn, taulukkolaskentaan ja esityksiin."
@@ -4163,13 +4127,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME on moderni, helppokäyttöinen avoimen lähdekoodin toimist
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:326
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijät"
#. VkRAv
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:342
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkosivusto"
#. zSmJb
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:358
@@ -5710,98 +5674,98 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Varmenteen polku"
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:386
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr "Ominaisuudet..."
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr "Ominaisuudet..."
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "Länsimaisen tekstin fontti"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:740
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Ominaisuudet..."
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "Aasialaisen tekstin fontti"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:949
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1055
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Ominaisuudet..."
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "Laajennetun tekstiasettelun fontti"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
@@ -7074,344 +7038,338 @@ msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#. j6j4Y
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:45
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#. wAeT3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:83
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
msgstr "Aakkoslaji:"
#. ce9M4
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:97
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "Relief:"
msgstr "Korkokuva:"
#. HSdYT
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(ilman)"
#. xGDgW
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:113
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
#. kimAz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:114
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "lowercase"
msgstr ""
#. CqAwB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:115
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr "Kaikki Sanat Isolla Alkukirjaimella"
#. uuZUC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Kapiteelit"
#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:129
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(ilman)"
#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "Korkokuva"
#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "Kaiverrettu"
#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(ilman)"
#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:145
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "Piste"
#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "Kiekko"
#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "Aksentti"
#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:161
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "Tekstin yläpuolella"
#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "Tekstin alapuolella"
#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "Sijainti:"
#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "Painotusmerkki:"
#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Ääriviiva"
#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "Varjo"
-#. 3NAaA
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227
-msgctxt "effectspage|blinkingcb"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Vilkkuva"
-
#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
#. GZX6U
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
msgstr "Tehosteet"
#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr "Ylleviivaus:"
#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "Yliviivaus:"
#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr "Alleviivaus:"
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:349 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(ilman)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Yksinkertainen"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Kaksinkertainen"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Pisteet"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Pisteet (lihavoitu)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Katkoviiva"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Katkoviiva (lihavoitu)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Pitkä katkoviiva"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Pitkä katkoviiva (lihavoitu)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Pistekatkoviiva"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pistekatkoviiva (lihavoitu)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Piste piste viiva"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Piste piste viiva (lihavoitu)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Aalto"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Aalto (lihavoitu)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Kaksinkertainen aalto"
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(ilman)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Yksinkertainen"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Kaksinkertainen"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "/-merkillä"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "X-merkillä"
#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Yksittäiset sanat"
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr "Tekstin muotoilu"
#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "Fontin väri:"
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "Saavutettavuusasetus \"Käytä näytöllä automaattista fontin väriä\" on käytössä. Fontille asetettua väriä ei tällä hetkellä käytetä näytettäessä tekstiä näytöllä."
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Läpinäkyvyys:"
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr "Fontin väri"
@@ -7462,7 +7420,7 @@ msgstr "Vaihda kuvaketta..."
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44
msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta kuvake"
#. azkax
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52
@@ -10411,97 +10369,85 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Korkean kontrastin ulkoasun asetukset"
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "_Käytä Java-ajoympäristöä"
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Asennetut _Java-ajoympäristöt (JRE):"
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Lisää..."
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Parametrit..."
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "_Luokkapolku..."
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#. w4K9y
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235
-msgctxt "optadvancedpage|features"
-msgid "Features"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Sijainti: "
-#. eBrhe
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286
-msgctxt "optadvancedpage|a11y"
-msgid "with accessibility support"
-msgstr "saavutettavuustuella"
-
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Valitse Java-ajoympäristö"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-asetukset"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Ota käyttöön kokeelliset (mahdollisesti epävakaat) toiminnot"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Salli makrojen nauhoittaminen (rajoitetusti)"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Avaa edistyneet asetukset"
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valinnaiset ominaisuudet"
@@ -11894,12 +11840,12 @@ msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Varoita tallennettaessa muussa kuin ODF- tai oletusmuodossa"
-#. YjRps
+#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Jos et käytä tallennukseen ODF 1.2 Extended -muotoa, tietoja voi kadota."
+msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
+msgstr "Jos et käytä tallennukseen ODF 1.3 Extended -muotoa, tietoja voi kadota."
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
@@ -11919,75 +11865,89 @@ msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 Extended (yhteensopivuustila)"
-#. CjUEz
+#. G826f
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
+#, fuzzy
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.2 Extended"
+msgstr "1.2 Extended"
+
+#. vLmeZ
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 laajennettu (suositeltu)"
+msgid "1.3"
+msgstr "1.3"
+
+#. e6EP2
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.3 Extended (recommended)"
+msgstr "1.3 Extended (suositeltu)"
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF-tiedostomuodon versio:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Tallenna aina muodossa:"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Tekstiasiakirja"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-asiakirja"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Perusasiakirja"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Laskentataulukko"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Esitys"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Piirros"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Kaava"
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Asiakirjan tyyppi:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Oletustiedostomuoto ja ODF-asetukset"
@@ -13076,17 +13036,15 @@ msgstr "Sisennä"
#. RMdgy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr "Yläreuna:"
+msgstr "Kappaleen yläpuolella:"
#. mTi8C
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr "Alareuna:"
+msgstr "Kappaleen alapuolella:"
#. ZobLB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326