diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-14 17:04:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-14 17:14:06 +0100 |
commit | 71869d4e313a0ea83cb90f1987b32e2f1b65e45f (patch) | |
tree | f660c138e3f8518f29e447c8d8bb796713237fa8 /source/fi/cui | |
parent | 47577968ccfbc64b78536a117cf1134407bd015e (diff) |
update translations for 7.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I643f6b7b2a613da42efd1c76a9e2a5ab847146da
Diffstat (limited to 'source/fi/cui')
-rw-r--r-- | source/fi/cui/messages.po | 78 |
1 files changed, 37 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index f6f93520a58..412119356d7 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-10 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-14 09:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1978,11 +1978,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL-osoitetta <%1> ei voi muuttaa tiedostojärjestelmän poluksi." -#. XtUDA +#. WHVhx #: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "Tekijänoikeus © 2000–2020 LibreOfficen osallistujat." +msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors." +msgstr "Tekijänoikeus © 2000–2021 LibreOfficen osallistujat." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:378 @@ -3496,19 +3496,19 @@ msgstr "Lisätietoja" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." -msgstr "" +msgstr "Suorita tämä toiminto nyt..." #. P6JME #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" -msgstr "" +msgstr "Päivän vinkki %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "" +msgstr "⌘ Komento" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "Alt" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:281 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "" +msgstr "⌥ Optio" #. DKCuY #: cui/inc/toolbarmode.hrc:22 @@ -3771,10 +3771,9 @@ msgstr "Perusfontit (aasialaiset)" #. nfHR8 #: cui/inc/treeopt.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "Perusfontit (laajennettu tekstiasettelu)" +msgstr "Perusfontit (kompleksisen tekstin asettelu)" #. 38A6E #: cui/inc/treeopt.hrc:77 @@ -4725,13 +4724,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88 msgctxt "additionsEntry|labelLicense" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Lisenssi:" #. buPFe #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106 msgctxt "additionsEntry|labelVersion" msgid "Required version:" -msgstr "" +msgstr "Vaadittu versio:" #. cFsEL #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124 @@ -4749,13 +4748,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356 msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Asenna" #. VEbVr #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370 msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivusto" #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 @@ -5739,7 +5738,7 @@ msgstr "_Etäisyys:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:547 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Width of shadow" -msgstr "" +msgstr "Varjon leveys" #. gEF6E #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:572 @@ -5805,7 +5804,7 @@ msgstr "Merkkejä rivinvaihdon jälkeen" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:183 msgctxt "wordlength" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." -msgstr "" +msgstr "Määrittää vähimmäismerkkimäärän automaattisen tavutuksen käyttämiselle." #. sAo4B #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:194 @@ -6322,13 +6321,13 @@ msgstr "Sisennetään solun vasemmasta reunasta annettu määrä." #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 @@ -6680,10 +6679,9 @@ msgstr "Ominaisuudet..." #. C8hPj #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1152 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" -msgstr "Laajennetun tekstiasettelun fontti" +msgstr "Kompleksisen tekstin asettelun fontti" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1190 @@ -9311,7 +9309,7 @@ msgstr "Tausta" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Varjo" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -13905,10 +13903,9 @@ msgstr "Arabialaiset (1, 2, 3…)" #. 2n6dr #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" -msgstr "Itäinen arabia (٣ ,٢ ,١…)" +msgstr "Itäarabialaiset (٣ ,٢ ,١…)" #. uFBEA #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:261 @@ -15226,7 +15223,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:505 msgctxt "linguoptions" msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Määrittää oikoluku- ja tavutusasetukset." #. 58e5v #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:518 @@ -15274,7 +15271,7 @@ msgstr "Uusi sanasto" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:105 msgctxt "nameedit" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Määrittää uuden mukautetun sanaston nimen." #. XucrZ #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:118 @@ -15466,7 +15463,7 @@ msgstr "Käyttämäsi ohjelmisto" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:475 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" -msgstr "Ohjelmapäivityksen valinnat" +msgstr "Päivitysasetukset" #. aJHdb #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:483 @@ -15520,7 +15517,7 @@ msgstr "Sisäiset polut" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130 msgctxt "paths" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "" +msgstr "Voit muokata tämän listan merkintöjä napsauttamalla merkintää ja napsauttamalla Muokkaa. Voit myös kaksoisnapsauttaa merkintää." #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150 @@ -15556,7 +15553,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216 msgctxt "OptPathsPage" msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user." -msgstr "" +msgstr "Tämä osio sisältää oletuspolut %PRODUCTNAMEn tärkeisiin kansioihin. Käyttäjä voi muokata polkuja." #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:31 @@ -15732,13 +15729,13 @@ msgstr "Tallenna asiakirjan _palautustiedot joka:" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:132 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" +msgstr "Määrittää, että %PRODUCTNAME tallentaa tiedot, joita tarvitaan kaikkien avoinna olevien asiakirjojen palauttamiseksi, jos ohjelma kaatuu. Voit määrittää tallentamisen aikavälin." #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." -msgstr "" +msgstr "Määrittää aikavälin (minuutteina) automaattista palautusta varten." #. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:163 @@ -15756,7 +15753,7 @@ msgstr "Tallenna myös itse asiakirja automaattisesti" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:187 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Määrittää, että %PRODUCTNAME tallentaa kaikki avoimet asiakirjat tallentaessaan automaattisen palautuksen tietoja. Käyttää samaa aikaväliä kuin automaattinen palautus." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:198 @@ -15858,7 +15855,6 @@ msgstr "1.2 Extended" #. vLmeZ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "1.3" @@ -15873,7 +15869,7 @@ msgstr "1.3 Extended (suositeltu)" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:386 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Jotkut yritykset tai organisaatiot saattavat vaatia ODF-asiakirjoja ODF 1.0 / 1.1 tai ODF 1.2 -muodoissa. Voit valita luettelosta näihin tiedostomuotoihin tallentamisen. Nämä vanhemmat muodot eivät tallenna kaikkia uusia ominaisuuksia, joten uutta muotoa ODF 1.3 (Extended) kannattaa suosia mahdollisuuksien mukaan." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:399 @@ -16036,7 +16032,7 @@ msgstr "Makrojen turvallisuus" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:269 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "Tallenna pysyvästi www-yhteyksien salasanat" +msgstr "Tallenna www-yhteyksien salasanat pysyvästi" #. RHiBv #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:278 @@ -16798,7 +16794,7 @@ msgstr "Työkalurivi:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Kuvakekoko" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 @@ -16864,7 +16860,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Style" -msgstr "" +msgstr "Kuvaketyyli" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:540 @@ -20900,7 +20896,7 @@ msgstr "_Näytä vinkkejä käynnistyksen yhteydessä" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "" +msgstr "Ota ikkuna uudelleen käyttöön kohdasta Työkalut > Asetukset > Yleistä" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 @@ -20930,13 +20926,13 @@ msgstr "Valitse mieleisesi käyttöliittymä" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" -msgstr "" +msgstr "Käytä kaikissa" #. kPZub #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "Käytä moduulissa %MODULE" #. odHug #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 |