diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-07-08 11:28:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-07-08 11:35:59 +0200 |
commit | 6e44dc455cecec8e0109243bf7e2398e4dc1306b (patch) | |
tree | f1118c68a4998f4fe2f0a99ed0f59767064aea43 /source/fi/extensions | |
parent | 491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (diff) |
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
Diffstat (limited to 'source/fi/extensions')
-rw-r--r-- | source/fi/extensions/messages.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po index e60b2e17712..750e2cc04be 100644 --- a/source/fi/extensions/messages.po +++ b/source/fi/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-04 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564237489.000000\n" #. cBx8W @@ -3160,13 +3160,13 @@ msgstr "Selaa..." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:85 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|browse" msgid "Specifies the location using a file dialog." -msgstr "Käytetään tiedosto-valintaikkunaa sijainnin määrittämiseen." +msgstr "Määrittää sijainnin tiedostonvalintaikkunaa käyttäen." #. 7P3GP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:109 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location" msgid "Specifies the location of the database file." -msgstr "Määritetään tietokantatiedoston sijainti." +msgstr "Määrittää tietokantatiedoston sijainnin." #. 6LtJa #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126 @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Osoitekirjan nimi" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name" msgid "Specifies the data source name." -msgstr "Määritellään tietolähteen nimi." +msgstr "Määrittää tietolähteen nimen." #. iHrkL #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200 @@ -3200,6 +3200,7 @@ msgstr "Toisella tietolähteellä on jo sama nimi. Tietolähteillä on oltava yk #. 6ZBG5 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage" msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer." msgstr "Määritetään osoitekirjatiedoston sijainti ja nimi, jolla tietolähde näkyy tietolähdepuussa." @@ -3241,12 +3242,14 @@ msgstr "Kenttämääritys" #. 94fxb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog." msgstr "Avataan Osoitetiedot: kenttien määritys -valintaikkuna, joka on samanlainen kuinMallit: Osoitekirjan tehtävät ." #. CuPoK #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." msgstr "Avataan valintaikkuna, jossa voidaan tehdä kenttämääritys." @@ -3411,7 +3414,7 @@ msgstr "Asetukset" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings" msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "Avataan valintaikkuna, jossa voidaan tehdä lisäasetuksia." +msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa voi tehdä lisäasetuksia." #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 @@ -3427,7 +3430,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage" msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources." -msgstr "Toiminto sallii LDAP-osoitetietojen ja muiden ulkoisten tietolähteiden lisäasetukset." +msgstr "Antaa syöttää LDAP-osoitetietojen ja muiden ulkoisten tietolähteiden lisäasetuksia." #. MdQKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 @@ -3489,12 +3492,14 @@ msgstr "" #. YkkV4 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table" msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates." msgstr "Määritetään taulu, joka toimii %PRODUCTNAME-mallien osoitekirjana." #. F6ySC #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage" msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME." msgstr "Määritellään taulu Seamonkey/Netscape-osoitekirjasta, jota käytetään %PRODUCTNAMEssa osoitekirjana." @@ -3521,7 +3526,7 @@ msgstr "Evolution" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution." -msgstr "Tämä vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on osoitekirja Evolutionissa." +msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa Evolutionissa." #. F6JYD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62 @@ -3533,7 +3538,7 @@ msgstr "Groupwise" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise" msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise." -msgstr "Vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on osoitekirja Groupwisessä." +msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa Groupwisessä." #. cuXRp #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82 @@ -3545,7 +3550,7 @@ msgstr "Evolution (LDAP)" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:91 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap" msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP." -msgstr "Vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on Evolution LDAP -osoitekirja." +msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa Evolution LDAP:ssa." #. C4oTw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 @@ -3557,7 +3562,7 @@ msgstr "Thunderbird" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird" msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." -msgstr "Vaihtoehto valitaan, jos käytössä jo on osoitekirja Thunderbirdissä tai Icedovessa." +msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa Thunderbirdissä ja Icedovessa." #. su4jz #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122 @@ -3569,7 +3574,7 @@ msgstr "KDE:n osoitekirja" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book." -msgstr "Tämä vaihtoehto valitaan, jos jo käytetään KDE-osoitekirjaa." +msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa KDE Address bookissa." #. 2Psrm #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "Muu ulkoinen tietolähde" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other" msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME." -msgstr "Tämä vaihtoehto valitaan, kun halutaan rekisteröidä joku muu tietolähde %PRODUCTNAME-osoitekirjaksi." +msgstr "Valitse tämä, jos haluat rekisteröidä muun tietolähteen %PRODUCTNAME-osoitekirjaksi." #. HyBth #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184 @@ -4349,7 +4354,7 @@ msgstr "Sarkainjärjestys" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:147 msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree" msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom." -msgstr "Luettelo esittää lomakkeen kaikki ohjausobjektit. Nämä ohjausobjektit on valittavissa Sarkaimella annetussa järjestyksessä ylhäältä alas." +msgstr "Luettelo esittää lomakkeen kaikki ohjausobjektit. Näitä ohjausobjekteja voi valita sarkainnäppäimellä annetussa järjestyksessä ylhäältä alas." #. WGPX4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:167 |