aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 21:49:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 22:26:29 +0100
commit930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (patch)
tree5863f083e23955062874bc3df080d23db9416cb4 /source/fi/extensions
parentef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
Diffstat (limited to 'source/fi/extensions')
-rw-r--r--source/fi/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/fi/extensions/source/propctrlr.po260
2 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/source/fi/extensions/source/bibliography.po b/source/fi/extensions/source/bibliography.po
index 48d67192a5b..f00ccbf90bf 100644
--- a/source/fi/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/fi/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-31 12:05+0000\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467663948.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1483185948.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkeli kongressijulkaisuun (BiBTeX)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkeli kongressijulkaisuun"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/extensions/source/propctrlr.po b/source/fi/extensions/source/propctrlr.po
index dee1c449a9a..c7b10cae399 100644
--- a/source/fi/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/fi/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-03 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467663993.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1483474562.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"Top\n"
"itemlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreuna"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"Middle\n"
"itemlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Keskikohta"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"Bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alareuna"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"Small\n"
"itemlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Pieni"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"Large\n"
"itemlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Suuri"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"Without frame\n"
"itemlist.text"
msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ilman kehystä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"3D look\n"
"itemlist.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmiulotteinen ulkoasu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"Flat\n"
"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Litteä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"Valuelist\n"
"itemlist.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "Arvoluettelo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"Query\n"
"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Kysely"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"Sql\n"
"itemlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"Sql [Native]\n"
"itemlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [suora]"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"Tablefields\n"
"itemlist.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "Taulun kentät"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"itemlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"Center\n"
"itemlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitetty"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"itemlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"Submit form\n"
"itemlist.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä lomake"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"Reset form\n"
"itemlist.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä lomake"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"Open document/web page\n"
"itemlist.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa asiakirja/web-sivu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"First record\n"
"itemlist.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"Previous record\n"
"itemlist.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"Next record\n"
"itemlist.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"Last record\n"
"itemlist.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeinen tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"Save record\n"
"itemlist.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"Undo data entry\n"
"itemlist.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kumoa tietomerkintä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"New record\n"
"itemlist.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"Delete record\n"
"itemlist.text"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"Refresh form\n"
"itemlist.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä lomake"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"Get\n"
"itemlist.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"Post\n"
"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"URL\n"
"itemlist.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-osoite"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"Multipart\n"
"itemlist.text"
msgid "Multipart"
-msgstr ""
+msgstr "Moniosainen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"Standard (short)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio (lyhyt)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"Standard (short YY)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio (lyhyt VV)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"Standard (short YYYY)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio (lyhyt VVVV)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"Standard (long)\n"
"itemlist.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio (pitkä)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"DD/MM/YY\n"
"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "PP/KK/VV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"MM/DD/YY\n"
"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "KK/PP/VV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"YY/MM/DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "VV/KK/PP"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"DD/MM/YYYY\n"
"itemlist.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "PP/KK/VVVV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"MM/DD/YYYY\n"
"itemlist.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "KK/PP/VVVV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"YYYY/MM/DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "VVVV/KK/PP"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"YY-MM-DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "VV-KK-PP"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"YYYY-MM-DD\n"
"itemlist.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "VVVV-KK-PP"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"13:45\n"
"itemlist.text"
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"13:45:00\n"
"itemlist.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"01:45 PM\n"
"itemlist.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"01:45:00 PM\n"
"itemlist.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"Not Selected\n"
"itemlist.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ei valittu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"Selected\n"
"itemlist.text"
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Valittu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"Not Defined\n"
"itemlist.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ei määritetty"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"All records\n"
"itemlist.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki tietueet"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"Active record\n"
"itemlist.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen tietue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"Current page\n"
"itemlist.text"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen sivu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"Yes\n"
"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"Parent Form\n"
"itemlist.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr ""
+msgstr "Päälomake"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"_blank\n"
"itemlist.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"_parent\n"
"itemlist.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_parent"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"_self\n"
"itemlist.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_self"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"_top\n"
"itemlist.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_top"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"Single\n"
"itemlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Yksittäinen valinta"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"Multi\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "Monivalinta"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"Range\n"
"itemlist.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Yhtenäinen valinta"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
"Horizontal\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakataso"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"Vertical\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytaso"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"Default\n"
"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"OK\n"
"itemlist.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"Cancel\n"
"itemlist.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"Help\n"
"itemlist.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ohje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"The selected entry\n"
"itemlist.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Valittu merkintä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"Position of the selected entry\n"
"itemlist.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Valitun merkinnän sijainti"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"Single-line\n"
"itemlist.text"
msgid "Single-line"
-msgstr ""
+msgstr "Yksirivinen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"Multi-line\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr ""
+msgstr "Monirivinen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"Multi-line with formatting\n"
"itemlist.text"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoiltu monirivinen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"LF (Unix)\n"
"itemlist.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr ""
+msgstr "LF (Unix)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"CR+LF (Windows)\n"
"itemlist.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "CR+LF (Windows)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"Horizontal\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakataso"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"Vertical\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytaso"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"Both\n"
"itemlist.text"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Molemmat"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"Query\n"
"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Kysely"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"SQL command\n"
"itemlist.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-lause"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"3D\n"
"itemlist.text"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmiulotteinen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"Flat\n"
"itemlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Litteä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"Left top\n"
"itemlist.text"
msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "Ylävasen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"Left centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Left centered"
-msgstr ""
+msgstr "Keskellä vasemmalla"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"Left bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alavasen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"Right top\n"
"itemlist.text"
msgid "Right top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläoikea"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"Right centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Right centered"
-msgstr ""
+msgstr "Keskellä oikealla"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"Right bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alaoikea"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"Above left\n"
"itemlist.text"
msgid "Above left"
-msgstr ""
+msgstr "Yläpuolella vasemmalla"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"Above centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Above centered"
-msgstr ""
+msgstr "Yläpuolella keskellä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"Above right\n"
"itemlist.text"
msgid "Above right"
-msgstr ""
+msgstr "Yläpuolella oikealla"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"Below left\n"
"itemlist.text"
msgid "Below left"
-msgstr ""
+msgstr "Alapuolella vasemmalla"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"Below centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Below centered"
-msgstr ""
+msgstr "Alapuolella keskellä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"Below right\n"
"itemlist.text"
msgid "Below right"
-msgstr ""
+msgstr "Alapuolella oikealla"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"Centered\n"
"itemlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitetty"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"Hide\n"
"itemlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"Show\n"
"itemlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Preserve\n"
"itemlist.text"
msgid "Preserve"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Replace\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"Collapse\n"
"itemlist.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Pienennä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"Keep Ratio\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suhde"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"Fit to Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita kokoon"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"Left-to-right\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalta oikealle"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"Right-to-left\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealta vasemmalle"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"Use superordinate object settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"Never\n"
"itemlist.text"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Ei koskaan"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"When focused\n"
"itemlist.text"
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistettuna"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"Always\n"
"itemlist.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Aina"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"To Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleeseen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"As Character\n"
"itemlist.text"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkinä"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"To Page\n"
"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivuun"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"To Frame\n"
"itemlist.text"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kehykseen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"To Character\n"
"itemlist.text"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkiin"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"To Page\n"
"itemlist.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivuun"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"To Cell\n"
"itemlist.text"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Soluun"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"Yes\n"
"itemlist.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä"
#: propres.src
msgctxt ""