aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-10-04 21:18:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-10-04 21:20:50 +0200
commite8881fe8aa87f07547d433e9fbb82e0e768eb719 (patch)
treecd8841438ea6cd00c4047f486da01ebc6aaa781d /source/fi/filter/messages.po
parent0cb98568b1070b0178a398e2befd36808364e37e (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1658b92ce4e7a15ad5539e5dcba48bfd1951744f
Diffstat (limited to 'source/fi/filter/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po
index 88ed39c3861..91e54350e91 100644
--- a/source/fi/filter/messages.po
+++ b/source/fi/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-29 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -830,7 +830,6 @@ msgstr ""
#. aCCLQ
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
msgstr "Muunna linkit toisiin asiakirjoihin PDF-linkeiksi"
@@ -839,20 +838,19 @@ msgstr "Muunna linkit toisiin asiakirjoihin PDF-linkeiksi"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:56
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert"
msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tämä ruutu muuntaaksesi muihin ODF-tiedostoihin viittaavat URL-osoitteet samannimisiksi PDF-tiedostoiksi. Viittaavissa URL-osoitteissa tunnisteet .odt, .odp, .ods, .odg, ja .odm muutetaan tunnisteeksi .pdf."
#. 6Lyp3
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
msgid "Export _URLs relative to file system"
-msgstr "Suhteelliset linkit paikallisten tiedostojen välillä"
+msgstr "Vie tiedostojen URL-osoitteet suhteellisina"
#. RcdUF
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl"
msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tämä ruutu viedäksesi muihin asiakirjoihin viittaavat URL-osoitteet tiedostojärjestelmän suhteellisina URL-osoitteina. Katso ohjeista \"Suhteelliset ja absoluuttiset linkit\"."
#. biumY
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90
@@ -1401,19 +1399,19 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:311
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Tasoja näkyvissä:"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:323
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblebookmark"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Valitsemalla tämän kirjanmerkkitasoja näytetään valituuun tasoon asti, kun lukuohjelma avaa PDF-tiedoston."
#. NEDWP
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Valitsemalla tämän kirjanmerkkitasoja näytetään valituuun tasoon asti, kun lukuohjelma avaa PDF-tiedoston."
#. x4kjV
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:361
@@ -1815,7 +1813,7 @@ msgstr "_Uusi..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|new"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa valintaikkunan uuden suodattimen luomista varten."
#. W6Ju3
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175
@@ -1827,7 +1825,7 @@ msgstr "_Muokkaa..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog for editing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa valintaikkunan valitun suodattimen muokkamista varten."
#. DAoSK
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:194
@@ -1839,7 +1837,7 @@ msgstr "_Testaa XSLT:tä..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:201
msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|test"
msgid "Opens a dialog for testing the selected filter."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa valintaikkunan valitun suodattimen testaamista varten."
#. FE7Za
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:213
@@ -1977,7 +1975,7 @@ msgstr "Selaa..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:76
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseexport"
msgid "Opens a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan."
#. oZGZS
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89
@@ -1995,7 +1993,7 @@ msgstr "Selaa..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:108
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseimport"
msgid "Opens a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan."
#. 9nV9R
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:121
@@ -2013,7 +2011,7 @@ msgstr "Selaa..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:139
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browsetemp"
msgid "Opens a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan."
#. sjWgJ
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:162
@@ -2074,4 +2072,4 @@ msgstr "Muunnos"
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:149
msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|XSLTFilterDialog"
msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa valintaikkunan uuden suodattimen luomista varten."