aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po')
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po314
1 files changed, 1 insertions, 313 deletions
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 8a15557e35e..54160b2d97f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RpXn
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "Yleiset $[officename]-pikanäppäimet"
-#. n[-)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>näppäimistö;yleiskomennot</bookmark_value><bookmark_value>pikanäppäimet;yleiset</bookmark_value><bookmark_value>tekstikenttä</bookmark_value><bookmark_value>automaattinen täydennys tekstissä ja valintalistoissa</bookmark_value><bookmark_value>makrot; keskeyttäminen</bookmark_value>"
-#. TNUu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">Yleiset $[officename]-pikanäppäimet</link></variable>"
-#. p7BU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Shortcut Keys"
msgstr "Pikanäppäinten käyttö"
-#. +3Fb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears."
msgstr "Suurta osaa sovellusten toiminnoista voidaan käyttää pikanäppäimillä. Esimerkiksi näppäinyhdistelmä <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+O </caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> näkyy <emph>Avaa</emph>-valinnan vieressä <emph>Tiedosto</emph>-valikossa. Kun käytetään tätä toimintoa pikanäppäimillä, pidetään alhaalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-näppäintä ja näppäillään o. Näppäimet vapautetaan, kun valintaikkuna aukeaa."
-#. +|V(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available."
msgstr "Kun sovelluksella työskennellään, käyttäjä voi valita joko hiiren tai pikanäppäinten käytön miltei kaikissa tilanteissa."
-#. xUA)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Valikoiden avaaminen pikanäppäimin</defaultinline></switchinline>"
-#. @LS0
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Joillakin valikkorivillä on alleviivattuja merkkejä. Nämä valikot ovat avattavissa suoraan, kun painetaan yhdessä Alt-näppäintä ja alleviivattua merkkiä. Kun valikko aukeaa, esillä on jälleen alleviivattuja merkkejä. Nämä valinnat ovat tehtävissä näppäilemällä pelkästään alleviivattu merkki.</defaultinline></switchinline>"
-#. DUP.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
msgstr "Valintaikkunoiden hallinta pikanäppäimillä"
-#. V=2H
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction."
msgstr "Kussakin valintaikkunassa on kerrallaan vain yksi elementti eli osatekijä korostettuna - tavallisesti se on merkitty katkoviivakehyksellä. Tämän osatekijän, joka voi olla joko painike, valintakenttä, luettelo- tai valintaruutu, sanotaan olevan kohdistettuna. Jos painike on kohdistettuna, Enterin painallus käynnistää sen samalla tavalla kuin hiiren napsautus. Valintaruudun tilaa vuorotellaan Väli-näppäimellä. Jos valitsinkenttä on kohdistettuna, nuolinäppäimillä voi vaihtaa alueen aktiivista valitsinta. Sarkainta käytetään siirtymiseen alueelta toiselle, Vaihto+Sarkain siirtää toiseen suuntaan."
-#. -ppv
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "Painamalla Esc-näppäintä valintaikkuna suljetaan tallentamatta muutoksia. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Jos painike on osoitettuna, katkoviivakehys näkyy painikenimen ympärillä ja lisäksi valitun painikkeen varjostus on tummempi. Tämä merkitsee sitä, että Enter-näppäilyllä poistutaan valintaikkunasta vastaavasti kuin painikkeen napsautuksella.</defaultinline></switchinline>"
-#. chnf
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions"
msgstr "Hiiritoimintojen pikanäppäimet"
-#. +oZ@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr "Kun käytetään vedä ja pudota -toimintoa, hiirellä valitsemista tai objektien ja nimien napsautusta, näppäimiä Vaihto, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ja joskus <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> voidaan käyttää lisätoiminnoissa. Näppäimen pohjassa pitämisen tarjoama lisäominaisuus vedä ja pudota -toiminnolle on osoitettu hiiriosoittimen muuttuneella muodolla. Kun valitaan tiedostoja ja muita objekteja, lisätoimintonäppäimet laajentavat valintaa. Nämä lisätoiminnot on selitetty asianomaisissa kohdissa. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-#. \(.{
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Practical Text Input Fields"
msgstr "Käytäntö tekstikentissä"
-#. Fdwg
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands."
msgstr "Voit avata kohdevalikon, jossa on useimmin käytettyjä toimintoja (Vaihto+F10)."
-#. ONB)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters."
msgstr "Avaa <emph>Lisää erikoismerkki</emph> -valintaikkuna näppäinyhdistelmällä Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S. Tässä voit lisätä useamankin erikoismerkin."
-#. h5B]
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
msgstr "Valitse koko teksti pikanäppäimellä <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A. Valinnasta poistutaan oikealla tai vasemmalla nuolinäppäimellä."
-#. ox{2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a word to select it."
msgstr "Valitse sana kaksoisnapsauttamalla sitä."
-#. %(Ux
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
msgstr "Valitse kolmoisnapsautuksella koko tekstikenttä. Tekstidokumentissa kolmoisnapsautuksella valitaan työstettävä lause."
-#. JaJY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word."
msgstr "Poista näppäinyhdistelmällä <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del kaikki merkit kohdistimesta sanan loppuun."
-#. Wc,4
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected."
msgstr "Käytettäessä <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-näppäintä ja oikeaa tai vasenta nuolinäppäintä, kohdistin hyppää sanasta sanaan. Jos samalla painetaan Vaihto-näppäintä, sanat tulevat valituiksi yksi kerrallaan."
-#. m^H;
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
msgstr "Insert-näppäimellä vuorottelet lisäys- ja päällekirjoitustilan välillä."
-#. QpCz
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box."
msgstr "Voit käyttää vedä ja pudota -toimintoa, sekä tekstiruudussa että sen ulkopuolella."
-#. |bA9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change."
msgstr "Käytä näppäinyhdistelmää <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z kumoamaan muutokset askel kerrallaan. Tekstin tila vastaa sitten muutosta edeltänyttä tilannetta."
-#. zQWw
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
msgstr "$[officename]-ohjelmistossa on automaattinen täydennystoiminto, joka aktivoituu joissakin teksti- ja luetteloruuduissa. Esimerkiksi kirjoitetaan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a</caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> URL-kenttään ja automaattinen täydennys näyttää <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">C:-aseman</caseinline><defaultinline>oletuskansiossa</defaultinline></switchinline> ensimmäisen tiedoston tai hakemiston, joka alkaa \"a\"-kirjaimella."
-#. +Z^o
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter."
msgstr "Alanuolinäppäintä käytetään muiden tiedostojen ja hakemistojen selaamiseen. Oikeaa nuolinäppäintä käytetään myös alihakemistojen esittämiseen URL-kentässä. Pikatäydennys tapahtuu End-näppäimellä, kun alku osa URL:stä on kirjoitettu. Kun haettu dokumentti tai hakemisto löydetään, painetaan Enteriä."
-#. 7YK(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupting Macros"
msgstr "Makrojen keskeyttäminen"
-#. 5Vnz
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q."
msgstr "Parhaillaan suoritettava makro keskeytetään painamalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Q."
-#. jpBY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "Yleisten $[officename]-pikanäppäinten luettelo"
-#. l7)[
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
msgstr "Näppäinyhdistelmät ovat nähtävissä valikkoluetteloissa vastaavan valikkokomennon oikealla puolella.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Kaikkia mainituista valintaikkunoiden hallintanäppäimistä ei ole käytössä Mac-ympäristössä.) </caseinline></switchinline>"
-#. uH@@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for controlling dialogs"
msgstr "Pikanäppäimet valintaikkunoiden hallintaan"
-#. 0$0Y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. t)ou
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Toiminto</emph>"
-#. [^*Y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter key"
msgstr "Enter"
-#. T7wQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the focused button in a dialog"
msgstr "Käynnistää kohdistetun painikkeen toiminnon valintaikkunassa."
-#. B6f6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. Vz)F
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level."
msgstr "Sulkee toiminnan tai valintaikkunan. $[officename]-ohjeissa siirrytään yksi taso ylemmäs."
-#. lBag
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Välinäppäin"
-#. gHb]
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles the focused check box in a dialog."
msgstr "Vuorottelee kohdistetun valintaruudun tilaa valintaikkunassa."
-#. Nijn
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow keys"
msgstr "Nuolinäppäimet"
-#. A*ku
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog."
msgstr "Vaihtavat kohdistusta ohjauselementeissä valintaikkunan valitsinosiossa."
-#. W+pZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#. |r)P
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
msgstr "Siirtää kohdistusta seuraavaan osioon tai elementtiin valintaikkunassa."
-#. jQ;.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Vaihto+Sarkain"
-#. {7RD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
msgstr "Siirtää kohdistusta edelliseen osioon tai elementtiin valintaikkunassa."
-#. sQIA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Alanuolinäppäin"
-#. #Y\#
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key."
msgstr "Avaa luettelon valitusta elementistä valintaikkunassa. Tämä pikanäppäin toimii yhdistelmäruutujen lisäksi myös kuvakepainikkeilla ja ponnahdusvalikoissa. Avautunut luettelo suljetaan Esc-näppäimellä."
-#. u3DU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows"
msgstr "Pikanäppäimet asiakirjojen ja ikkunoiden hallintaan"
-#. lqci
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. NnBs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Toiminto</emph>"
-#. `wqe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-#. =f\y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a document."
msgstr "Avaa asiakirjan."
-#. /pF8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-#. 8G7p
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saves the current document."
msgstr "Tallentaa työstettävän asiakirjan."
-#. o!wq
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-#. ab$b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new document."
msgstr "Luo uuden asiakirjan."
-#. cn?\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+N"
-#. 5dkx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr "Avaa <emph>Mallit ja asiakirjat</emph> -valintaikkunan."
-#. E$ry
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-#. kH$9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints document."
msgstr "Tulostaa asiakirjan."
-#. !uPB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. EcEG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr "Otetaan käyttöön <emph>Etsi</emph>palkki."
-#. 4V)G
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-#. ts\B
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
msgstr "Tuo esille <emph>Etsi ja korvaa</emph> -valintaikkunan."
-#. shV)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+F"
-#. ?l)_
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr "Etsitään viimeksi käytetyllä hakuehdolla."
-#. KY%V
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Vaihto+J</defaultinline></switchinline>"
-#. bnUW
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Vuorotellaan täysnäyttö- ja normaalinäyttötilaa Writerissa tai Calcissa</defaultinline></switchinline>"
-#. PeEK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+R"
-#. AS?9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraws the document view."
msgstr "Päivittää asiakirjanäkymän."
-#. Z;7B
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+I"
-#. *P(j
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
msgstr "Vuorotellaan valintakohdistimen käyttötilaa kirjoitussuojatussa tekstissä."
-#. rs_{
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-#. 7y)[
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Käynnistetään $[officename] Ohje</defaultinline></switchinline>"
-#. YVx@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
msgstr "$[officename]-ohjeissa: siirtyminen pääsivulle."
-#. e0rM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Vaihto+F1</defaultinline></switchinline>"
-#. 1(l%
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Kohdeohje</defaultinline></switchinline>"
-#. JjY@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F2"
msgstr "Vaihto+F2"
-#. 2ul9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control."
msgstr "Laajennettu vihje näytetään kohdistetusta komennosta, painikkeesta tai ohjausobjektista."
-#. QlCm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. joUU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)"
msgstr "Siirtää kohdistuksen seuraavaan ali-ikkunaan (esimerkiksi, asiakirja/tietolähteet -näkymä)."
-#. RS82
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F6"
msgstr "Vaihto+F6"
-#. }O+Q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -837,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Siirtää kohdistuksen edelliseen ali-ikkunaan."
-#. @$SY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "F10"
msgstr "F10"
-#. JuQK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the first menu (File menu)"
msgstr "Aktivoi ensimmäisen valikon (Tiedosto-valikko)."
-#. ;/EG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "Vaihto+F10"
-#. @K:}
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Avaa kohdevalikon."
-#. .857
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 tai <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
-#. PM$\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)"
msgstr "Työstettävä asiakirja suljetaan ($[officename] suljetaan, kun viimeinen avoin asiakirja on suljettu)"
-#. ENC,
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-#. Zm2l
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exits application."
msgstr "Poistutaan sovelluksesta."
-#. X#w)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents"
msgstr "Pikanäppäimet asiakirjojen muokkaamiseen ja muotoiluun"
-#. DzI6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. ?-gF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Toiminto</emph>"
-#. i,]G
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
-#. !G|X
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted."
msgstr "Kun kohdistus on otsikon alussa, yksi sarkainmerkki lisätään."
-#. 7ei!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter (if an OLE object is selected)"
msgstr "Enter (OLE-objekti valittuna)"
-#. C*?8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the selected OLE object."
msgstr "Aktivoi valitun OLE-objektin."
-#. IfO;
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)"
msgstr "Enter (kun piirros- tai tekstiobjekti on valittu)"
-#. /^U/
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates text input mode."
msgstr "Aktivoi tekstitilan."
-#. d_$3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1014,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-#. l;dH
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cuts out the selected elements."
msgstr "Leikataan valittu elementti."
-#. T_ZN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1034,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-#. Wpi`
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1044,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copies the selected items."
msgstr "Kopioi valitun kohteen."
-#. Gmb,
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1054,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-#. H:!@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1064,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastes from the clipboard."
msgstr "Liitetään leikepöydältä."
-#. Z[Yx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1073,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio+Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Vaihto+V"
-#. Ii9B
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point."
msgstr "Liitetään muotoilematon teksti leikepöydältä. Teksti liitetään lisäyskohdan muotoiluin."
-#. rt01
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+V"
-#. aD62
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
msgstr "Avataan <emph>Liitä määräten</emph> -valintaikkuna."
-#. piX;
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-#. bGD]
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects all."
msgstr "Valitaan kaikki."
-#. gmvk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-#. |K{$
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undoes last action."
msgstr "Viimeisin toiminto kumotaan."
-#. 2kz]
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Vaihto+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
-#. /0#^
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redoes last action."
msgstr "Viimeisin kumous perutaan."
-#. )R%7
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Y"
-#. ~[vy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats last command."
msgstr "Viimeisin käsky toistetaan."
-#. h4*c
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
-#. v(O{
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic."
msgstr "<emph>Kursivoidaan</emph> valittu alue. Kohdistimen ollessa sanan kohdalla, koko sana kursivoidaan."
-#. 5N^F
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
-#. #poc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold."
msgstr "<emph>Lihavoidaan</emph> valittu alue tai koko sana, jossa kohdistin on."
-#. .?Ol
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
-#. @YL4
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr "Valittu alue tai koko kohdistettu sana <emph>alleviivataan</emph>."
-#. cxYM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
-#. sOK!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>)"
msgstr "Poistaa muotoilumäärityksiä valitusta tekstistä tai objektista (kuten valinta <emph>Muotoilu - Poista suora muotoilu</emph>)."
-#. i3tT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the Gallery"
msgstr "Gallerian pikanäppäimet"
-#. 8_XR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. ~|C+
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
-#. 5)WT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#. Z`H~
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves between areas."
msgstr "Siirrytään alueiden välillä."
-#. ^!I!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Vaihto+Sarkain"
-#. [CzK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves between areas (backwards)"
msgstr "Siirrytään alueiden välillä (takaperin)"
-#. I;9Y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:"
msgstr "Gallerian Uusi teema -alueen pikanäppäimet"
-#. CF;L
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. ?^)S
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
-#. `{pT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Ylänuolinäppäin"
-#. RILa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1374,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selection up one."
msgstr "Siirtää valintaa yhdellä ylöspäin."
-#. K4Ex
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1384,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Alanuolinäppäin"
-#. (r9b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selection down."
msgstr "Siirtää valintaa alaspäin."
-#. *NFl
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-#. @+`b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Properties dialog."
msgstr "Avaa Ominaisuudet-valintaikkuna."
-#. S7T9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "Vaihto+F10"
-#. jn-#
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a context menu."
msgstr "Avaa kohdevalikon."
-#. x6L#
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
-#. Cgje
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refreshes the selected theme."
msgstr "Päivittää valitun teeman."
-#. =A:5
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
-#. ~gZK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "Avaa <emph>Syötä otsikko</emph> -valintaikkunan."
-#. z93W
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
-#. %sx9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected theme."
msgstr "Poistaa valitun teeman."
-#. 0v@=
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1504,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#. gf?!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1514,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new theme"
msgstr "Lisää uuden teeman."
-#. T88r
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1524,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:"
msgstr "Gallerian esikatselualueen pikanäppäimet"
-#. #hEQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1533,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. UraU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1542,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
-#. R+%-
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1552,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#. PK.(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1562,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps to the first entry."
msgstr "Siirtyminen ensimmäiseen kohteeseen."
-#. \JI2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1572,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "End"
-#. O/ol
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1582,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps to the last entry."
msgstr "Siirtyminen viimeiseen kohteeseen."
-#. Os87
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Vasen nuolinäppäin"
-#. Yj.g
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element on the left."
msgstr "Gallerian elementeistä valitaan seuraava vasemmalta."
-#. TIbA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1612,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Oikea nuolinäppäin"
-#. #6KK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1622,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr "Gallerian elementeistä valitaan seuraava oikealta."
-#. D+Rs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1632,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Ylänuolinäppäin"
-#. }cfM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1642,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr "Lähin yläpuolinen Gallerian elementti valitaan."
-#. VK{v
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1652,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Alanuolinäppäin"
-#. V~xt
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1662,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element below."
msgstr "Lähin alapuolinen Gallerian elementti valitaan."
-#. r)MU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1672,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
-#. JMO^
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1682,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll up one screen."
msgstr "Vieritys yksi näyttö ylöspäin."
-#. R,6n
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1692,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
-#. }:UM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1702,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll down one screen."
msgstr "Vieritys yksi näyttö alaspäin."
-#. .(Lz
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1712,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Insert"
-#. Fo(b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1722,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document."
msgstr "Valitun objektin lisäys linkitettynä objektina työstettävään asiakirjaan."
-#. GhR%
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1732,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
-#. Kc1I
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1742,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
msgstr "Valitun objektin kopion lisäys työstettävään asiakirjaan."
-#. $NrV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1752,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
-#. 9`Bp
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1762,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "<emph>Syötä otsikko</emph> -valintaikkunan avaus."
-#. %i2a
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1772,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-#. ZK)@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1782,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Vuorotellaan teema- ja objektinäkymää."
-#. +LW-
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1792,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Välinäppäin"
-#. yrQO
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1802,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Vuorotellaan teema- ja objektinäkymää."
-#. /0e9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1812,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#. _A4s
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1822,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Vuorotellaan teema- ja objektinäkymää."
-#. %5hM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1832,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step backward (only in object view)"
msgstr "Askelpalautin (vain objektinäkymässä)"
-#. g=e8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1842,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches back to main overview."
msgstr "Vaihtaa takaisin yleisnäkymään."
-#. $7-c
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1852,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
msgstr "Tietokannan taulun rivien ja sarakkeiden valinta (avattu F4:llä)"
-#. ;@%n
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1861,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. ,Q?{
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1870,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
-#. Shb~
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1880,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Välinäppäin"
-#. |1.A
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1890,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
msgstr "Rivivalinnan vuorottelu, ellei rivi ole muokkaustilassa."
-#. 2{Y8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1900,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Välinäppäin"
-#. ^C+Q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1910,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles row selection"
msgstr "Rivivalinnan vuorottelu"
-#. lc[j
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1920,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Vaihto+Välinäppäin"
-#. ::R!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1930,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the current column"
msgstr "Työstettävän sarakkeen valinta"
-#. UpE7
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1939,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-#. U?D=
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1948,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves pointer to the first row"
msgstr "Osoitin ensimmäiselle riville"
-#. 3)e\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1957,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-#. H}LJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1966,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves pointer to the last row"
msgstr "Osoitin viimeiselle riville"
-#. lsdQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1976,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr "Piirrosobjektien pikanäppäimet"
-#. a-/\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1985,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. N;=q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1994,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
-#. ?:Fe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2004,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "Valitaan F6:lla työkalurivin, jonka välinekuvake valitaan sitten Alanuoli- ja Oikealla nuolinäppäimellä ja painetaan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-#. 2!Tm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2014,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a Drawing Object."
msgstr "Piirrosobjekti lisätään."
-#. !x(R
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2024,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 and press Tab"
msgstr "Asiakirja valitaan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 ja painetaan Sarkainta"
-#. !X#j
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2034,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a Drawing Object."
msgstr "Piirrosobjekti valintaan."
-#. 4$`|
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2044,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#. AiJI
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2054,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Drawing Object."
msgstr "Seuraavan piirrosobjektin valinta."
-#. .CHZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2064,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Vaihto+Sarkain"
-#. /]tC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2074,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the previous Drawing Object."
msgstr "Edellisen piirrosobjektin valinta."
-#. 7^=9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2084,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
-#. k_XZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2094,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the first Drawing Object."
msgstr "Ensimmäisen piirrosobjektin valinta."
-#. 3Ft[
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2104,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
-#. 11Ms
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2114,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the last Drawing Object."
msgstr "Viimeisen piirrosobjektin valinta."
-#. DP-h
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2124,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. T){I
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2134,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends Drawing Object selection."
msgstr "Lopetetaan piirrosobjektin valinta."
-#. lSG[
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2144,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc (in Handle Selection Mode)"
msgstr "Esc (kahvan valintatilassa)"
-#. 3/|}
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2154,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode."
msgstr "Poistuminen kahvan valintatilasta ja paluu objektin valintatilaan."
-#. :Z,E
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2164,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "Nuolinäppäimet"
-#. s}p1
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2174,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
msgstr "Valitun pisteen siirto (ruudukkoon kohdistustoiminto on tilapäisesti lakkautettuna, mutta päätepisteet edelleen kohdistuvat toisiinsa)"
-#. zR$C
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2184,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin"
-#. euRF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2194,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected Drawing Object one pixel (in Selection Mode)"
msgstr "Valitun piirrosobjektin siirto yhden pikselin verran (valintatilassa)"
-#. on\0
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2204,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)"
msgstr "Piirrosobjektin koon muutos (kahvojen valintatilassa)"
-#. EWjk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2214,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)"
msgstr "Kierretään piirrosobjektia (kiertotilassa)"
-#. 4n$N
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2224,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object."
msgstr "Piirrosobjektin ominaisuudet -valintaikkuna avataan."
-#. ._VI
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2234,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object."
msgstr "Valitun piirrosobjektin pisteen valintatila aktivoidaan."
-#. 1cB6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2244,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Välinäppäin"
-#. LqIb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2254,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection."
msgstr "Piirrosobjektin piste valitaan (pisteen valintatilassa) / valinta kumotaan."
-#. uo6o
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2264,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected point blinks once per second."
msgstr "Valittu piste vilkkuu kerran sekunnissa."
-#. 53l~
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2274,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Vaihto+Välinäppäin"
-#. y+O9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2284,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an additional point in Point Selection mode."
msgstr "Valitaan lisäpiste pisteen valintatilassa."
-#. fhwo
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2294,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
-#. fBY.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2304,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "Piirrosobjektin seuraava piste valitaan (pisteen valintatilassa)"
-#. /f*!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2314,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected."
msgstr "Kiertotilassa keskipiste tulee valittavaksi."
-#. !mBq
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2324,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Sarkain"
-#. V+_:
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2334,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "Valitaan edellinen piirrosobjektin piste (pisteen valintatilassa)"
-#. 4MMQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2344,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-#. UJ?.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2354,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view."
msgstr "Oletuskokoinen uusi piirrosobjekti sijoitetaan käytettävän näkymän keskelle."
-#. QE2o
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2364,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the Selection icon"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter Valinta-kuvakkeella"
-#. #U]*
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2374,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the first drawing object in the document."
msgstr "Aktivoi ensimmäisen piirrosobjektin asiakirjassa."
-#. #R+U
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2384,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. @f/L
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2394,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards."
msgstr "Poistutaan pisteen valintatilasta. Piirrosobjekti jää valituksi."
-#. 3FQ-
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2404,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)"
msgstr "Piirrosobjektin pisteen muokkaus (pisteen muokkaustila)"
-#. JptF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2414,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any text or numerical key"
msgstr "Kirjain- tai numeronäppäin"
-#. gcfa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2424,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted."
msgstr "Valitussa piirrosobjektissa vaihtaa kirjoitustilaan ja sijoittaa kohdistimen piirrosobjektin tekstin loppuun. Näppäilty merkki lisätään."
-#. \4:l
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2433,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Alanuolinäppäin"
-#. KVDj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2442,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the object's center is fixed."
msgstr "Objektin keskipiste toimii kiintopisteenä."
-#. /s@i
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2451,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "Vaihtonäppäin luotaessa tai skaalattaessa kuvaa"
-#. ,VO%
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2460,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ratio of the object's width to height is fixed."
msgstr "Objektin leveyden suhde korkeuteen pysyy vakiona."
-#. rT|u
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2469,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Shortcut Keys"
msgstr "Tietokannan pikanäppäimet"
-#. *|In
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2478,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pikanäppäimet; tietokannoissa</bookmark_value><bookmark_value>tietokannat; näppäinyhdistelmät</bookmark_value>"
-#. 84Oi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2488,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Tietokannan pikanäppäimet</link></variable>"
-#. :{@O
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2498,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "Seuraavassa luetellaan tietokannoissa käytössä olevat pikanäppäimet."
-#. 3J0R
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2508,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
msgstr "Myös yleiset <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">$[officename]</link>-pikanäppäimet ovat käytettävissä."
-#. %AD`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2518,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for databases"
msgstr "Tietokantojen pikanäppäimet"
-#. |,%+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2528,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the query design"
msgstr "Kyselyn suunnittelussa"
-#. HgKO
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2538,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. Sh[^
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2548,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results"
msgstr "Tulos"
-#. L}J,
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2558,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. )c9a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2568,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jump between the query design areas."
msgstr "Siirrytään alueelta toiselle kyselyn suunnittelussa."
-#. NBm_
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2578,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#. @?mX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2588,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes a table from the query design."
msgstr "Taulu poistetaan kyselyn suunnittelusta."
-#. +G$f
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2598,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#. 7XTm
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2608,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the connection line."
msgstr "Yhdysviiva valitaan."
-#. hMfq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2618,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "Vaihto+F10"
-#. O=.u
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2628,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Kohdevalikko avataan."
-#. pWw2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2638,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#. h;+q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#. elH[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2657,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "F5"
-#. i.Fa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2666,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run query"
msgstr "Suoritetaan kysely."
-#. gl%6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2675,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F7"
-#. !eG@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2684,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add table or query"
msgstr "Taulu tai kysely lisätään."
-#. HpL?
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2694,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Properties Window"
msgstr "Ohjausobjektin ominaisuudet -ikkuna"
-#. XDJN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. #EQ6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2712,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results"
msgstr "Tulos"
-#. I:9+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2722,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Alanuolinäppäin"
-#. D.mM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2732,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the combo box."
msgstr "Avaa yhdistelmäruudun."
-#. 2Pbq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2742,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Ylänuolinäppäin"
-#. Z83a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2752,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closes the combo box."
msgstr "Sulkee yhdistelmäruudun."
-#. 55}Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2762,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Vaihto+Enter"
-#. aSt0
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2772,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new line."
msgstr "Lisää uuden rivin."
-#. nD+{
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2782,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up arrow"
msgstr "Ylänuolinäppäin"
-#. MVs)
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2792,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positions the cursor in the previous line."
msgstr "Kohdistin edelliselle riville."
-#. dP7g
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2802,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down arrow"
msgstr "Alanuolinäppäin"
-#. WUm*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2812,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puts the cursor into the next line."
msgstr "Kohdistin seuraavalle riville."
-#. VT`c
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2822,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#. 0?6Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2832,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
msgstr "Kentän syöte päättyy ja kohdistin siirtyy seuraavaan kenttään."
-#. _kbl
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2842,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
-#. x^%j
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2852,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator."
msgstr "Kohdistus siirtyy ensimmäiseen ohjausobjektiin (ellei olla suunnittelutilassa), joka on rakenneselaimessa ensimmäisenä lueteltu."
-#. T5)V
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2862,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
msgstr "Pikanäppäimet Basic-valintaikkunoita luotaessa"
-#. 15kV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2871,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Pikanäppäin"
-#. 5]^Q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2880,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results"
msgstr "Tulos"
-#. )bZt
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2890,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-#. )\u+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2900,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Selataan välilehtiä."
-#. Q$!,
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2910,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-#. b^W!
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2920,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Selataan välilehtiä."
-#. ibc.
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2930,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. JjQA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2940,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jump between windows."
msgstr "Siirrytään ikkunasta toiseen."
-#. /r^`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2950,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#. Up!+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2960,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of the control fields."
msgstr "Valitaan kenttiä peräkkäin ikkunassa."
-#. ,;mM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2970,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Vaihto+Tab"
-#. CuW$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2980,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of the control fields in opposite direction."
msgstr "Valitaan kenttiä vastasuuntaan."
-#. p8T)
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2990,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-#. sq)K
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3000,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the selected control."
msgstr "Lisää valitun ohjausobjektin."
-#. 2~H[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3010,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow key"
msgstr "nuolinäppäin"
-#. f0x$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3019,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin"
-#. ;F/J
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3029,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
msgstr "Siirtää valittua ohjausobjektia 1 mm askelilla nuolen suuntaan. Pisteen muokkaustilassa muuttaa valitun ohjausobjektin kokoa."
-#. eo^`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3039,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
-#. S\ZU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3049,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
msgstr "Pisteen muokkaustilassa siirtymien seuraavaan kahvaan."
-#. G8ar
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3059,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
-#. ybF|
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3069,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "In point edit mode, jumps to previous handle."
msgstr "Pisteen muokkaustilassa siirtymien edelliseen kahvaan."
-#. Fq[Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3079,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. @S=~
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"