diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-27 01:09:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-27 01:36:59 +0100 |
commit | dc6902879c29f3716f557b0e8d939859676f41d9 (patch) | |
tree | fd30dcd982b27477f13f4057fac7ba02d510242a /source/fi/officecfg | |
parent | d9333438153cba262b91f7386ea71c117ba126ac (diff) |
update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
(cherry picked from commit 453b3d9e07087b9e12728fd221a05202f8987cf0)
Diffstat (limited to 'source/fi/officecfg')
-rw-r--r-- | source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 610 |
1 files changed, 221 insertions, 389 deletions
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ba7f575aef8..11d820847f8 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 15:00+0000\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452618601.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453215657.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä solut..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1970,24 +1970,22 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Lisää ~solut..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Lisää ~rivejä" +msgstr "Lisää rivejä" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Lisää ~sarakkeita" +msgstr "Lisää sarakkeita" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1999,7 +1997,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "Lisää rivejä yläpuolelle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -2009,7 +2006,6 @@ msgid "Rows ~Above" msgstr "Rivejä yläpuolelle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -2019,7 +2015,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "Lisää rivejä yläpuolelle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -2038,7 +2033,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Lisää sarakkeita vasemmalle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -2048,7 +2042,6 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "Sarakkeita vasemmalle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -2058,7 +2051,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Lisää sarakkeita vasemmalle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -2068,7 +2060,6 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "Sarakkeita vasemmalle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" @@ -2078,7 +2069,6 @@ msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "Lisää rivejä alapuolelle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" @@ -2088,7 +2078,6 @@ msgid "Rows ~Below" msgstr "Rivejä alapuolelle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" @@ -2098,7 +2087,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Right" msgstr "Lisää sarakkeita oikealle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" @@ -2396,14 +2384,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "~Piilota lomakkeet" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "~Näytä lomakkeet..." +msgstr "Näytä taulukko..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2460,14 +2447,13 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Tekstin vakio-ominaisuudet" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "Teks~ti..." +msgstr "Teksti..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2512,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Suojaa laskentataulukko..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2800,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "Välilehden väri..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2812,14 +2798,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Välilehden väri" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "~Siirrä/kopioi taulukko..." +msgstr "Siirrä tai kopioi taulukko..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3197,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Jaa laskentataulukko..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3215,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Taulukon soluruudukko" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3272,7 +3257,6 @@ msgid "~Detective" msgstr "~Jäljitys" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" @@ -3306,17 +3290,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "Täytä solut" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "Las~ke" +msgstr "Laske" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3325,17 +3308,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Expressions" -msgstr "" +msgstr "Nimetyt lausekkeet" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Seuraava huomautus" +msgstr "Muokkaa huomautusta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "Lisää suodattimia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3434,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "" +msgstr "Solun huomautus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Vie kuvana" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5918,10 +5900,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "Dia" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -5931,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate" msgstr "Siirry" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "Tila" +msgstr "Siirrä" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5947,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Nimeä sivu tai dia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6355,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Esi~katselu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6374,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Animaatiomallit..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6420,14 +6398,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Palauta viivojen reititys" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page/~Slide" -msgstr "Monista dia" +msgstr "Monista sivu tai dia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6742,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Sivun tai dian ominaisuudet..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6832,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page/Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Uusi sivu tai dia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6970,14 +6947,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Lisää kohdistuspiste tai -viiva..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Viivaimet" +msgstr "Viivaimet" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6989,7 +6965,6 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Kerr~os..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" @@ -7140,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Muistiinpanot" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7149,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Näyttötila" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7158,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Näytä/piilota välilehtipalkki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7167,10 +7142,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Tilat-välilehtipalkki" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" @@ -7186,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Poista sivu tai dia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7774,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Muokkaa tekstiä kaksoisnapsauttamalla" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~Sivu..." +msgstr "Tallenna..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7799,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "Korvaa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7808,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Pakkaa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7817,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Aseta taustakuva..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Tallenna taustakuva..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7835,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Näytä pohjatyylin tausta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Näytä pohjatyylin objektit" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8546,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle tai diaan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8555,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Ensimmäiselle sivulle tai diaan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8564,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Siirry edelliselle sivulle tai diaan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8573,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Edelliselle sivulle tai diaan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8582,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Siirry seuraavalle sivulle tai diaan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8591,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Seuraavalle sivulle tai diaan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8600,17 +8573,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "Siirry viimeiselle sivulle" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page/Slide" -msgstr "Muotoile sivu/dia" +msgstr "Viimeiselle sivulle tai diaan" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8619,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Siirrä sivu tai dia alkuun" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8628,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Sivu tai dia alkuun" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8637,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Siirrä sivu tai dia ylemmäs" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8646,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Sivu tai dia ylemmäs" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8655,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Siirrä sivu tai dia alemmas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8664,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Sivu tai dia alemmas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8673,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Siirrä sivu tai dia loppuun" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8682,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Sivu tai dia loppuun" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8808,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Vanhat ympyrät ja soikiot" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8934,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Vanhat suorakulmiot" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11412,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Oikealta ylös" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11422,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Hienostunut" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11438,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venetsialainen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11447,10 +11417,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "3D-venetsialainen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11466,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Šakkilauta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11475,17 +11444,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Kampana" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Apila" +msgstr "Peittäen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11494,10 +11462,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Paljastaen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11507,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Pyyhkien" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11517,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Viuhkana" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11533,17 +11498,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Työntäen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" +msgstr "Leikaten" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11552,10 +11516,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Häivyttäen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11565,7 +11528,6 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Satunnaiset lohkot kerrallaan" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" @@ -11575,7 +11537,6 @@ msgid "Shape" msgstr "Muodot" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11591,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonaalisesti" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11600,10 +11561,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Satunnainen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11613,7 +11573,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Sulaen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11623,7 +11582,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Hieno hajotus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11639,27 +11597,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Laattoina" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" -msgstr "Kuutio" +msgstr "Kuutiona" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Ympyrä" +msgstr "Ympyröinä" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11668,10 +11624,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Kierteenä" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11681,37 +11636,33 @@ msgid "Fall" msgstr "Putous" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Around" -msgstr "Pyöräytä" +msgstr "Pyöräyttäen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" -msgstr "Käännä alas" +msgstr "Alas kääntäen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" -msgstr "Iris" +msgstr "Himmennin" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11721,14 +11672,13 @@ msgid "Rochade" msgstr "Paikan vaihto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "Kiinteä" +msgstr "Kohina" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11737,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Pyörteenä" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11746,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Pisarakuviona" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11755,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Kimalluksena" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11764,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Hunajakenno" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11773,30 +11723,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Yksinkertainen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Tasoita" +msgstr "Tasainen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Leikkaa mustan kautta" +msgstr "Mustan kautta" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11812,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Vasemmasta yläkulmasta oikealle alas" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11821,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ylhäältä alas" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11830,10 +11777,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Oikeasta yläkulmasta vasemmalle alas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11849,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Oikeasta alakulmasta vasemmalle ylös" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11858,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Alhaalta ylös" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11867,30 +11813,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Vasemmasta alakulmasta oikealle ylös" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical" -msgstr "Pystytaso" +msgstr "Pystysuuntainen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Vaakataso" +msgstr "Vaakasuuntainen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -11900,7 +11843,6 @@ msgid "In" msgstr "Sisään" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11910,7 +11852,6 @@ msgid "Out" msgstr "Ulos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11920,7 +11861,6 @@ msgid "Across" msgstr "Yli" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -11930,7 +11870,6 @@ msgid "Down" msgstr "Alas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -11940,27 +11879,24 @@ msgid "Up" msgstr "Ylös" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Oikea" +msgstr "Oikealle" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Vasen" +msgstr "Vasemmalle" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11970,7 +11906,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11980,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Vinoneliö" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11990,7 +11924,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Plussan muodossa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -12000,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Vaakasuuntaisesti sisään" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -12010,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Vaakasuuntaisesti ulos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -12020,14 +11951,13 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Pystysuuntaisesti sisään" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Out" -msgstr "Vaakasuuntaisesti ulos" +msgstr "Pystysuuntaisesti ulos" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12036,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Myötäpäivään 1 pinna" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12045,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Myötäpäivään 2 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12054,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Myötäpäivään 3 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12063,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Myötäpäivään 4 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12072,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Myötäpäivään 8 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12081,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Vastapäivään 1 pinna" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12090,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Vastapäivään 2 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12099,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Vastapäivään 3 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12108,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Vastapäivään 4 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12117,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Vastapäivään 8 pinnaa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12126,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Sisäpuolella" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12135,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Ulkopuolella" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12516,14 +12446,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Ohjausobjektit" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Lomakkeen ohjausobjektit" +msgstr "Lomakkeen ohjausobjekti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12550,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Unicode-merkintä päälle/pois" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14119,7 +14048,6 @@ msgid "Bold" msgstr "Lihavointi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14129,7 +14057,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "Suurenna fonttikokoa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14139,7 +14066,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "Suurenna kokoa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14149,7 +14075,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "Pienennä fonttikokoa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14291,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Haku kohdistuu myös lukumuotoilumerkkeihin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14813,17 +14738,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Rajaa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "Korvaa kuva..." +msgstr "Korvaa kuva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14832,17 +14756,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "Korvaa..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "Pakkaa kuva..." +msgstr "Pakkaa kuva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14851,17 +14774,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Pakkaa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Tallenna kuva..." +msgstr "Tallenna kuva" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14870,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Tallenna..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14879,10 +14801,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Ruudukko ja apuviivat" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" @@ -14934,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Avaa tiedosto verkosta..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14943,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "Tallenna verkkopalvelimelle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14952,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Tallenna tiedosto verkkoon..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15098,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Tulosta heti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15110,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Sulava siirtymä" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15120,14 +15040,13 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Muokkaa pisteitä" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "~Pisteet" +msgstr "Pisteet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15424,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Esivalitut jäsennykset" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15571,14 +15490,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Alenna" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Sivun muotoilu" +msgstr "Näytä muotoilu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15587,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Näytä vain ensimmäinen taso" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15599,7 +15517,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Luettelomerkit ja numerointi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" @@ -15624,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "Web-näkymä" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15633,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15753,7 +15670,6 @@ msgid "Time Field" msgstr "Aikakenttä" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -15769,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Uusi tyyli..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15790,7 +15706,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Numeerinen kenttä" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" @@ -16016,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16347,7 +16261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Näytä kaikki tasot" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16374,7 +16288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "Poista jäsennys" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16422,7 +16336,6 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Koko n~äyttö" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" @@ -16432,14 +16345,13 @@ msgid "~Frame" msgstr "Kehys" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "Ala- ja loppuviitteet..." +msgstr "Ala- ja loppuviitteet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16457,20 +16369,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "Objekti ja tyyli" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~Suodatus" +msgstr "Suodatus" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" @@ -16480,7 +16390,6 @@ msgid "Mo~de" msgstr "Tila" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" @@ -16505,10 +16414,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Luettelot" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" @@ -16524,10 +16432,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Kehys ja objekti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" @@ -16552,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Taulukon automaattinen muotoilu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16561,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Tyylien automaattinen muotoilu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16627,17 +16534,15 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Näytä piirrostoiminnot" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "Muodot" +msgstr "Muoto" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" @@ -16647,7 +16552,6 @@ msgid "~Line" msgstr "Viiva" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" @@ -16657,37 +16561,33 @@ msgid "~Basic" msgstr "Perus" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "Symbolit" +msgstr "Symboli" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Viivaimet" +msgstr "Viivaimet" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Vierityspalkki" +msgstr "Vierityspalkit" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" @@ -16922,14 +16822,13 @@ msgid "~Video..." msgstr "~Video..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "H~yperlinkki..." +msgstr "Hyperlinkki..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16956,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Aseta leveydet samoiksi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16965,7 +16864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Aseta korkeudet samoiksi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17049,17 +16948,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Kumoa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Sivun muotoilu" +msgstr "Kopioi muotoilu" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18212,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Mukauta..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Vie PD~F:änä..." +msgstr "Vie PDF-asiakirjana" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18643,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Ohjausobjektin ominaisuudet..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18652,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Lomakkeen ominaisuudet..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18778,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Vaihda suunnittelutilaa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18787,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Suunnittelutila" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19750,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Synonyymit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,24 +19666,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Tiedosto" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Tasaus" +msgstr "Tasaa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Tasaus" +msgstr "Tasaa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19914,10 +19807,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "Viittaus" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -19927,14 +19819,13 @@ msgid "C~omment" msgstr "Huomautus" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~Suodatus" +msgstr "Suodatus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19982,14 +19873,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~Työkalurivit" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Ken~tät" +msgstr "Kenttä" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20367,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Vanhat ympyrät ja soikiot" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20556,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Vanhat suorakulmiot" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20799,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Tuo MathML leikepöydältä" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20883,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "~Edelliseen paikkamerkkiin" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Symbolit" +msgstr "Symbolit…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -21550,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21560,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pohjatyylisivut" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21570,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Muokattu animaatio" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21598,17 +21484,15 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Tyylit ja muotoilu" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Toiminnot" +msgstr "Funktiot" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -21618,7 +21502,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Hallinnoi muutoksia" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21628,7 +21511,6 @@ msgid "Design" msgstr "Suunnittelu" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21674,7 +21556,6 @@ msgid "Area" msgstr "Alue" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21720,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafiikka" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21730,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Asettelut" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21740,7 +21619,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Tässä esityksessä käytetyt" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -21750,7 +21628,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Viimeksi käytetyt" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21760,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Käytettävissä" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -21770,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Muokattu animaatio" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21780,7 +21655,6 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Dian vaihtuminen" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" @@ -21799,7 +21673,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21809,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21819,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Solun ulkoasu" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21838,14 +21709,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Rivitä" +msgstr "Rivitys" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21893,17 +21763,15 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Tyylit ja muotoilu" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Toiminnot" +msgstr "Funktiot" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" @@ -21913,7 +21781,6 @@ msgid "Style Presets" msgstr "Esivalitut tyylit" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -21923,7 +21790,6 @@ msgid "Themes" msgstr "Teemat" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21939,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Arvosarjat" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21948,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "Trendiviiva" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21957,20 +21823,18 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Virhepalkki" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "A~kselit" +msgstr "Akselit" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -21980,7 +21844,6 @@ msgid "Area" msgstr "Alue" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21990,7 +21853,6 @@ msgid "Line" msgstr "Viiva" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -22252,24 +22114,22 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Automaatti~nen teksti..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "~Normaali näkymä" +msgstr "Normaali näkymä" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~Normaali" +msgstr "Normaali" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22353,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Sivunumero" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Ylätunniste ja alatunniste..." +msgstr "Ylätunniste ja alatunniste" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22405,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "Loppuviite" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22432,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Lisää sisällysluettelo, hakemisto tai lähdeluettelo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22441,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Sisällysluettelo, hakemisto tai lähdeluettelo..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22459,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Suora kohdistin päälle tai pois" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22468,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Suora kohdistin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22489,14 +22348,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Fontin väri" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Hakemis~tot ja luettelot" +msgstr "Hakemistot ja taulukot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22595,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "Siirry sivulle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22658,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "Kaaviot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22751,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Kuvaotsikko..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "Ala- ja loppuviitteet..." +msgstr "Ala- tai loppuviite..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22806,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Lisää sivunvaihto" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -22840,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Lisää kehys piirtäen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22849,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Kehys piirtäen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22858,17 +22714,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Lisää kehys" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "K~ehys..." +msgstr "Kehys..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23039,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Tekstikenttä ja kuvio" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23138,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "Alaviite" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23501,7 +23356,6 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Lukumuoto..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" @@ -23628,17 +23482,15 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Anfangit" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Piirroksen ominaisuudet" +msgstr "Kehyksen tai objektin ominaisuudet" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -23648,17 +23500,15 @@ msgid "~Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Kuvan ominaisuudet..." +msgstr "Kuvan ominaisuudet" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -23677,7 +23527,6 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "~Taulukon ominaisuudet..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" @@ -23687,7 +23536,6 @@ msgid "~Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" @@ -23811,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Tasaa yläreuna ankkuriin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23820,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Tasaa alareuna ankkuriin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23829,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Tasaa keskikohta ankkuriin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23892,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Toista otsikkorivit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24117,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimoi koko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24138,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Merkin vasemmalle puolelle" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24175,17 +24022,15 @@ msgid "~Row" msgstr "Rivi" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Valitse kaikki" +msgstr "Valitse solu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24321,14 +24166,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Laske taulukko" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Suojaamattomat solut" +msgstr "Poista solujen suojaus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24742,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Siirry määrätylle sivulle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24781,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Laajennettu valinta käytössä" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "Ala- ja loppuviitteet..." +msgstr "Ala- tai loppuviite..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25277,14 +25120,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Suurenna sisennysarvoa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Jaa sarakkeet tasaisesti" +msgstr "Jaa rivit tasaisesti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25338,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Jaa usealle sivulle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25521,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Valitse teksti" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Viivaimet" +msgstr "Viivaimet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25546,7 +25387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Näytä kuvat ja kaaviot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25555,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Kuvat ja kaaviot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25585,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Synonyymisanasto..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25649,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Lisää tunnistamattomia sanoja" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25683,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Piilota tyhjät välit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25830,7 +25669,6 @@ msgid "~Select" msgstr "~Valitse" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" @@ -25864,17 +25702,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Sisällysluettelo ja hakemisto" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "H~uomautukset..." +msgstr "Huomautukset..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26003,7 +25840,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Eteenpäin" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -26019,27 +25855,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Oletuskappale" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "~Otsikko" +msgstr "Pääotsikko" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "Ala~otsikko..." +msgstr "Alaotsikko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26048,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26057,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26066,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26075,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26084,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26093,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Otsikko 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26102,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "Lainaukset" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26111,17 +25945,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Esimuotoiltu teksti" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Tekstikenttä" +msgstr "Leipäteksti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26130,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Oletusfontti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26139,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Painotus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26148,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Vahva painotus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26157,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Lainaus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26166,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Lähdeteksti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26175,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Käytä kappaletyyliä" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27834,7 +27667,6 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" |