aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:09:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:36:59 +0100
commitdc6902879c29f3716f557b0e8d939859676f41d9 (patch)
treefd30dcd982b27477f13f4057fac7ba02d510242a /source/fi/officecfg
parentd9333438153cba262b91f7386ea71c117ba126ac (diff)
update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e (cherry picked from commit 453b3d9e07087b9e12728fd221a05202f8987cf0)
Diffstat (limited to 'source/fi/officecfg')
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po610
1 files changed, 221 insertions, 389 deletions
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ba7f575aef8..11d820847f8 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-19 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452618601.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453215657.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä solut..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1970,24 +1970,22 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Lisää ~solut..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Lisää ~rivejä"
+msgstr "Lisää rivejä"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Lisää ~sarakkeita"
+msgstr "Lisää sarakkeita"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1997,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Lisää rivejä yläpuolelle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -2009,7 +2006,6 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "Rivejä yläpuolelle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2019,7 +2015,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Lisää rivejä yläpuolelle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2038,7 +2033,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Lisää sarakkeita vasemmalle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -2048,7 +2042,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Sarakkeita vasemmalle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2058,7 +2051,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Lisää sarakkeita vasemmalle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2068,7 +2060,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Sarakkeita vasemmalle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -2078,7 +2069,6 @@ msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr "Lisää rivejä alapuolelle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -2088,7 +2078,6 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr "Rivejä alapuolelle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -2098,7 +2087,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Right"
msgstr "Lisää sarakkeita oikealle"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -2396,14 +2384,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Piilota lomakkeet"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "~Näytä lomakkeet..."
+msgstr "Näytä taulukko..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2460,14 +2447,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Tekstin vakio-ominaisuudet"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "Teks~ti..."
+msgstr "Teksti..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Suojaa laskentataulukko..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Välilehden väri..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2812,14 +2798,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Välilehden väri"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Siirrä/kopioi taulukko..."
+msgstr "Siirrä tai kopioi taulukko..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Jaa laskentataulukko..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon soluruudukko"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3257,6 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Jäljitys"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
@@ -3306,17 +3290,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Täytä solut"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "Las~ke"
+msgstr "Laske"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3325,17 +3308,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Nimetyt lausekkeet"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Seuraava huomautus"
+msgstr "Muokkaa huomautusta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää suodattimia"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Solun huomautus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "Vie kuvana"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5918,10 +5900,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
@@ -5931,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate"
msgstr "Siirry"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "Tila"
+msgstr "Siirrä"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeä sivu tai dia"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "Esi~katselu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
@@ -6374,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animaatiomallit..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -6420,14 +6398,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Palauta viivojen reititys"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "Monista dia"
+msgstr "Monista sivu tai dia"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Sivun tai dian ominaisuudet..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi sivu tai dia"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6970,14 +6947,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Lisää kohdistuspiste tai -viiva..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Viivaimet"
+msgstr "Viivaimet"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6989,7 +6965,6 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "Kerr~os..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
@@ -7140,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Muistiinpanot"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7149,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Näyttötila"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä/piilota välilehtipalkki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7167,10 +7142,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Tilat-välilehtipalkki"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7186,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Poista sivu tai dia"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7774,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Muokkaa tekstiä kaksoisnapsauttamalla"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "~Sivu..."
+msgstr "Tallenna..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7799,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7808,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Pakkaa..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta taustakuva..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna taustakuva..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä pohjatyylin tausta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä pohjatyylin objektit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8546,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle tai diaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8555,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäiselle sivulle tai diaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry edelliselle sivulle tai diaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8573,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Edelliselle sivulle tai diaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry seuraavalle sivulle tai diaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8591,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavalle sivulle tai diaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8600,17 +8573,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page/Slide"
-msgstr "Muotoile sivu/dia"
+msgstr "Viimeiselle sivulle tai diaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8619,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä sivu tai dia alkuun"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8628,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu tai dia alkuun"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8637,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä sivu tai dia ylemmäs"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu tai dia ylemmäs"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä sivu tai dia alemmas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu tai dia alemmas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä sivu tai dia loppuun"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8682,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu tai dia loppuun"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhat ympyrät ja soikiot"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhat suorakulmiot"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11412,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "Oikealta ylös"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -11422,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "Hienostunut"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -11438,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Venetsialainen"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11447,10 +11417,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "3D-venetsialainen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -11466,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Šakkilauta"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11475,17 +11444,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Kampana"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Apila"
+msgstr "Peittäen"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11494,10 +11462,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Paljastaen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11507,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Pyyhkien"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11517,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Viuhkana"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11533,17 +11498,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Työntäen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
+msgstr "Leikaten"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,10 +11516,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Häivyttäen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11565,7 +11528,6 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Satunnaiset lohkot kerrallaan"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
@@ -11575,7 +11537,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "Muodot"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11591,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonaalisesti"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11600,10 +11561,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Satunnainen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11613,7 +11573,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Sulaen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11623,7 +11582,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Hieno hajotus"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11639,27 +11597,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Laattoina"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr "Kuutio"
+msgstr "Kuutiona"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Ympyrä"
+msgstr "Ympyröinä"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11668,10 +11624,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Kierteenä"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11681,37 +11636,33 @@ msgid "Fall"
msgstr "Putous"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Around"
-msgstr "Pyöräytä"
+msgstr "Pyöräyttäen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down"
-msgstr "Käännä alas"
+msgstr "Alas kääntäen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr "Iris"
+msgstr "Himmennin"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11721,14 +11672,13 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Paikan vaihto"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr "Kiinteä"
+msgstr "Kohina"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Pyörteenä"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11746,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Pisarakuviona"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11755,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Kimalluksena"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11764,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Hunajakenno"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11773,30 +11723,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Tasoita"
+msgstr "Tasainen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Leikkaa mustan kautta"
+msgstr "Mustan kautta"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -11812,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmasta yläkulmasta oikealle alas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11821,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ylhäältä alas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11830,10 +11777,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Oikeasta yläkulmasta vasemmalle alas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -11849,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Oikeasta alakulmasta vasemmalle ylös"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11858,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alhaalta ylös"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11867,30 +11813,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmasta alakulmasta oikealle ylös"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Pystytaso"
+msgstr "Pystysuuntainen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Vaakataso"
+msgstr "Vaakasuuntainen"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
@@ -11900,7 +11843,6 @@ msgid "In"
msgstr "Sisään"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -11910,7 +11852,6 @@ msgid "Out"
msgstr "Ulos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11920,7 +11861,6 @@ msgid "Across"
msgstr "Yli"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -11930,7 +11870,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Alas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -11940,27 +11879,24 @@ msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Oikea"
+msgstr "Oikealle"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Vasen"
+msgstr "Vasemmalle"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11970,7 +11906,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11980,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Vinoneliö"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11990,7 +11924,6 @@ msgid "Plus"
msgstr "Plussan muodossa"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
@@ -12000,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In"
msgstr "Vaakasuuntaisesti sisään"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -12010,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "Vaakasuuntaisesti ulos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -12020,14 +11951,13 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "Pystysuuntaisesti sisään"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Out"
-msgstr "Vaakasuuntaisesti ulos"
+msgstr "Pystysuuntaisesti ulos"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12036,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Myötäpäivään 1 pinna"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12045,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Myötäpäivään 2 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12054,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Myötäpäivään 3 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12063,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Myötäpäivään 4 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12072,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Myötäpäivään 8 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12081,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Vastapäivään 1 pinna"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12090,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Vastapäivään 2 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12099,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Vastapäivään 3 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12108,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Vastapäivään 4 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12117,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Vastapäivään 8 pinnaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäpuolella"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkopuolella"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12516,14 +12446,13 @@ msgid "Controls"
msgstr "Ohjausobjektit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Lomakkeen ohjausobjektit"
+msgstr "Lomakkeen ohjausobjekti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12550,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode-merkintä päälle/pois"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14119,7 +14048,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Lihavointi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14129,7 +14057,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Suurenna fonttikokoa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14139,7 +14066,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "Suurenna kokoa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14149,7 +14075,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Pienennä fonttikokoa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14291,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Haku kohdistuu myös lukumuotoilumerkkeihin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14813,17 +14738,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Rajaa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr "Korvaa kuva..."
+msgstr "Korvaa kuva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14832,17 +14756,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Pakkaa kuva..."
+msgstr "Pakkaa kuva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14851,17 +14774,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Pakkaa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Tallenna kuva..."
+msgstr "Tallenna kuva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14870,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14879,10 +14801,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudukko ja apuviivat"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
@@ -14934,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa tiedosto verkosta..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14943,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna verkkopalvelimelle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14952,7 +14873,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna tiedosto verkkoon..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15098,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta heti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15110,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Sulava siirtymä"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15120,14 +15040,13 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Muokkaa pisteitä"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "~Pisteet"
+msgstr "Pisteet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15424,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Esivalitut jäsennykset"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15571,14 +15490,13 @@ msgid "Demote"
msgstr "Alenna"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Sivun muotoilu"
+msgstr "Näytä muotoilu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä vain ensimmäinen taso"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15599,7 +15517,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Luettelomerkit ja numerointi..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
@@ -15624,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "Web-näkymä"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15633,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15753,7 +15670,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Aikakenttä"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -15769,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Uusi tyyli..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15790,7 +15706,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Numeerinen kenttä"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
@@ -16016,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -16347,7 +16261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kaikki tasot"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16374,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Poista jäsennys"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16422,7 +16336,6 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "Koko n~äyttö"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
@@ -16432,14 +16345,13 @@ msgid "~Frame"
msgstr "Kehys"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr "Ala- ja loppuviitteet..."
+msgstr "Ala- ja loppuviitteet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16457,20 +16369,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti ja tyyli"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Suodatus"
+msgstr "Suodatus"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
@@ -16480,7 +16390,6 @@ msgid "Mo~de"
msgstr "Tila"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
@@ -16505,10 +16414,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelot"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -16524,10 +16432,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Kehys ja objekti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
@@ -16552,7 +16459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon automaattinen muotoilu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16561,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Tyylien automaattinen muotoilu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16627,17 +16534,15 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Näytä piirrostoiminnot"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "Muodot"
+msgstr "Muoto"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
@@ -16647,7 +16552,6 @@ msgid "~Line"
msgstr "Viiva"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
@@ -16657,37 +16561,33 @@ msgid "~Basic"
msgstr "Perus"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "Symbolit"
+msgstr "Symboli"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Viivaimet"
+msgstr "Viivaimet"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Vierityspalkki"
+msgstr "Vierityspalkit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
@@ -16922,14 +16822,13 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~yperlinkki..."
+msgstr "Hyperlinkki..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16956,7 +16855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta leveydet samoiksi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16965,7 +16864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta korkeudet samoiksi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17049,17 +16948,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Sivun muotoilu"
+msgstr "Kopioi muotoilu"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -18212,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Mukauta..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Vie PD~F:änä..."
+msgstr "Vie PDF-asiakirjana"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18643,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Ohjausobjektin ominaisuudet..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18652,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Lomakkeen ominaisuudet..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18778,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda suunnittelutilaa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18787,7 +18682,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Suunnittelutila"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19750,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Synonyymit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,24 +19666,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Tiedosto"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Tasaus"
+msgstr "Tasaa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Tasaus"
+msgstr "Tasaa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19914,10 +19807,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Viittaus"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -19927,14 +19819,13 @@ msgid "C~omment"
msgstr "Huomautus"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Suodatus"
+msgstr "Suodatus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19982,14 +19873,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Työkalurivit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Ken~tät"
+msgstr "Kenttä"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20367,7 +20257,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhat ympyrät ja soikiot"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20556,7 +20446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhat suorakulmiot"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20799,7 +20689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo MathML leikepöydältä"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20883,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "~Edelliseen paikkamerkkiin"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Symbolit"
+msgstr "Symbolit…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21550,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21560,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Pohjatyylisivut"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21570,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Muokattu animaatio"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21598,17 +21484,15 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Tyylit ja muotoilu"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Toiminnot"
+msgstr "Funktiot"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
@@ -21618,7 +21502,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Hallinnoi muutoksia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21628,7 +21511,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Suunnittelu"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21674,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Alue"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21720,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafiikka"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21730,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Asettelut"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21740,7 +21619,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Tässä esityksessä käytetyt"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -21750,7 +21628,6 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Viimeksi käytetyt"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21760,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Käytettävissä"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21770,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Muokattu animaatio"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21780,7 +21655,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Dian vaihtuminen"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21799,7 +21673,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21809,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21819,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Solun ulkoasu"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21838,14 +21709,13 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Rivitä"
+msgstr "Rivitys"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21893,17 +21763,15 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Tyylit ja muotoilu"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Toiminnot"
+msgstr "Funktiot"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
@@ -21913,7 +21781,6 @@ msgid "Style Presets"
msgstr "Esivalitut tyylit"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -21923,7 +21790,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21939,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Arvosarjat"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21948,7 +21814,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Trendiviiva"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21957,20 +21823,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Virhepalkki"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "A~kselit"
+msgstr "Akselit"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21980,7 +21844,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Alue"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21990,7 +21853,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Viiva"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -22252,24 +22114,22 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Automaatti~nen teksti..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "~Normaali näkymä"
+msgstr "Normaali näkymä"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normaali"
+msgstr "Normaali"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22353,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Sivunumero"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "~Ylätunniste ja alatunniste..."
+msgstr "Ylätunniste ja alatunniste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22405,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Loppuviite"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22432,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää sisällysluettelo, hakemisto tai lähdeluettelo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22441,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "Sisällysluettelo, hakemisto tai lähdeluettelo..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22459,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Suora kohdistin päälle tai pois"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22468,7 +22327,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Suora kohdistin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,14 +22348,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Fontin väri"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Hakemis~tot ja luettelot"
+msgstr "Hakemistot ja taulukot"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22595,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry sivulle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22658,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Kaaviot"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22751,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Kuvaotsikko..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "Ala- ja loppuviitteet..."
+msgstr "Ala- tai loppuviite..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22806,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Lisää sivunvaihto"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
@@ -22840,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kehys piirtäen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22849,7 +22705,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Kehys piirtäen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22858,17 +22714,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kehys"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "K~ehys..."
+msgstr "Kehys..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23039,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstikenttä ja kuvio"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23138,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviite"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23501,7 +23356,6 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Lukumuoto..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
@@ -23628,17 +23482,15 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Anfangit"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Piirroksen ominaisuudet"
+msgstr "Kehyksen tai objektin ominaisuudet"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
@@ -23648,17 +23500,15 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "Ominaisuudet..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Kuvan ominaisuudet..."
+msgstr "Kuvan ominaisuudet"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
@@ -23677,7 +23527,6 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "~Taulukon ominaisuudet..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
@@ -23687,7 +23536,6 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "Ominaisuudet..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
@@ -23811,7 +23659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa yläreuna ankkuriin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23820,7 +23668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa alareuna ankkuriin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23829,7 +23677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa keskikohta ankkuriin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23892,7 +23740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Toista otsikkorivit"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24117,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optimoi koko"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24138,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Merkin vasemmalle puolelle"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
@@ -24175,17 +24022,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "Rivi"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Valitse kaikki"
+msgstr "Valitse solu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24321,14 +24166,13 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Laske taulukko"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "Suojaamattomat solut"
+msgstr "Poista solujen suojaus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24742,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry määrätylle sivulle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24781,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Laajennettu valinta käytössä"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "Ala- ja loppuviitteet..."
+msgstr "Ala- tai loppuviite..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25277,14 +25120,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Suurenna sisennysarvoa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Jaa sarakkeet tasaisesti"
+msgstr "Jaa rivit tasaisesti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25338,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa usealle sivulle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25521,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Valitse teksti"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Viivaimet"
+msgstr "Viivaimet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25546,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kuvat ja kaaviot"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25555,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvat ja kaaviot"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25585,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Synonyymisanasto..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -25649,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Lisää tunnistamattomia sanoja"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25683,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota tyhjät välit"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25830,7 +25669,6 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Valitse"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
@@ -25864,17 +25702,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällysluettelo ja hakemisto"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "H~uomautukset..."
+msgstr "Huomautukset..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26003,7 +25840,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -26019,27 +25855,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Oletuskappale"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Otsikko"
+msgstr "Pääotsikko"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "Ala~otsikko..."
+msgstr "Alaotsikko"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26048,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26057,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26066,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26075,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26084,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26093,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26102,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Lainaukset"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26111,17 +25945,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Esimuotoiltu teksti"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Tekstikenttä"
+msgstr "Leipäteksti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26130,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusfontti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26139,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Painotus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26148,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Vahva painotus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26157,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Lainaus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26166,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeteksti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26175,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä kappaletyyliä"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27834,7 +27667,6 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"