aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:18:06 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:39:09 +0100
commite5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch)
treecaba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/fi/sc
parentc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/fi/sc')
-rw-r--r--source/fi/sc/source/core/src.po2
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/cctrl.po2
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/dbgui.po12
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/docshell.po2
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po14
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/formdlg.po2
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/miscdlgs.po2
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/navipi.po2
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/optdlg.po10
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/pagedlg.po2
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/src.po585
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/styleui.po22
-rw-r--r--source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po49
13 files changed, 505 insertions, 201 deletions
diff --git a/source/fi/sc/source/core/src.po b/source/fi/sc/source/core/src.po
index 46d231132e7..22415eef223 100644
--- a/source/fi/sc/source/core/src.po
+++ b/source/fi/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/cctrl.po b/source/fi/sc/source/ui/cctrl.po
index 48fa93b24cd..e9d8cca9ae8 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/dbgui.po b/source/fi/sc/source/ui/dbgui.po
index 307ff69d36b..247f9cf7a7b 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 14:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: validate.src
@@ -195,24 +195,22 @@ msgid "not equal"
msgstr "erisuuri"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "Virheellinen alue"
+msgstr "kelvollinen alue"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr "Virheellinen alue"
+msgstr "virheellinen alue"
#: validate.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/docshell.po b/source/fi/sc/source/ui/docshell.po
index bb664803d3b..006f50d8b13 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po
index 1380ad9e7a5..0f3ecf63182 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sc/source/ui/drawfunc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:03+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:20+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: drformsh.src
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "Vie kuvana..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/formdlg.po b/source/fi/sc/source/ui/formdlg.po
index ab3714b0965..c7bc217ca20 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/fi/sc/source/ui/miscdlgs.po
index eb75d87c5d6..b85d9f69def 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/navipi.po b/source/fi/sc/source/ui/navipi.po
index a25444940d7..7e8975db858 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/optdlg.po b/source/fi/sc/source/ui/optdlg.po
index c445d094807..f007c9bff6e 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 14:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: calcoptionsdlg.src
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjän merkkijonon arvo on nolla"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä asetus määrää, tulkitaanko tyhjä merkkijono nollaksi osana matemaattisia lausekkeita."
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/fi/sc/source/ui/pagedlg.po
index bb8bcf81452..c809a155e1d 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/src.po b/source/fi/sc/source/ui/src.po
index cf46b673c95..27855eee8f5 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 15:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: miscdlgs.src
@@ -1230,7 +1230,6 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr "Pystyakselin väri"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1240,7 +1239,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1250,7 +1248,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Minimi"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1260,7 +1257,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1279,7 +1275,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1289,7 +1284,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Prosenttia"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -2643,7 +2637,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Taulukko"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2653,7 +2646,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Sarake"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5515,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "KuvakeKokoelma"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5554,7 +5546,6 @@ msgid "duplicate"
msgstr "kaksoiskappale"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5570,7 +5561,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Ylimmät elementit"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Alimmat elementit"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5588,7 +5579,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ylin prosentti"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5588,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä on"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5597,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Alin prosentti"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5615,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "Yli keskiarvon"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5624,17 +5615,16 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Alle keskiarvon"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
-msgstr "Virhekoodi"
+msgstr "virhekoodi"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5643,10 +5633,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "ei virhekoodi"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5656,7 +5645,6 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Alkaa"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5666,7 +5654,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Loppuu"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5682,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ei sisällä"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5678,22 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
+msgstr "Ehdollisia muotoiluja ei voi lisätä, poistaa tai muuttaa suojatuissa taulukoissa."
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
+"\n"
+" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
+"Valitussa solussa on jo ehdollinen muotoilu. Voit joko muokata nykyistä ehdollista muotoilua tai voit asettaa uuden päällekkäisen ehdollisen muotoilun.\n"
+"\n"
+" Haluatko muokata nykyistä ehdollista muotoilua?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5704,6 +5706,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Tämä asiakirja on tallennettu edellisen kerran jossain muussa sovelluksessa kuin LibreOfficessa. Jotkin kaavat voivat tuottaa eri tuloksen, kun ne lasketaan uudelleen.\n"
+"\n"
+"Haluatko, että kaikkien kaavasolujen arvot tässä asiakirjassa lasketaan uudelleen?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5716,6 +5721,18 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
+"Tämä asiakirja on tallennettu edellisen kerran Excelissä. Jotkin kaavat voivat tuottaa eri tuloksen, kun ne lasketaan uudelleen.\n"
+"\n"
+"Haluatko, että kaikkien kaavasolujen arvot tässä asiakirjassa lasketaan uudelleen?"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
+"string.text"
+msgid "Always perform this without prompt in the future."
+msgstr "Tee jatkossa näin kysymättä vahvistusta."
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
@@ -7675,14 +7692,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "Alue"
+msgstr "Alue:"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7690,7 +7706,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Ehdollinen muotoilu alueelle"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7720,7 +7736,6 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "Solun arvo on"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -7736,7 +7751,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä on"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "ylimmät 10 elementtiä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7859,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "alimmat 10 elementtiä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7868,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "ylimmät 10 prosenttia"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7877,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "alimmat 10 prosenttia"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7886,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "yli keskiarvon"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7895,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "alle keskiarvon"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7898,10 +7913,9 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ei virhettä"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7911,7 +7925,6 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Alkaa"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7921,7 +7934,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Loppuu"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7937,7 +7949,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ei sisällä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7973,7 +7985,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvakevalikoima"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7994,7 +8006,6 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Uusi tyyli..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8004,7 +8015,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8014,7 +8024,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8024,7 +8033,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Maksimi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8034,7 +8042,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Prosenttipiste"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8044,7 +8051,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8054,7 +8060,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Prosenttia"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8064,7 +8069,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Kaava"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8074,7 +8078,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8084,7 +8087,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8094,7 +8096,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Maksimi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8104,7 +8105,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Prosenttipiste"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8114,7 +8114,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8124,7 +8123,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Prosenttia"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8134,7 +8132,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Kaava"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8144,7 +8141,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8154,7 +8150,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8164,7 +8159,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Maksimi"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8174,7 +8168,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Prosenttipiste"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8184,7 +8177,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8194,7 +8186,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Prosenttia"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8231,14 +8222,13 @@ msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr "Eilen,"
+msgstr "Eilen"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8247,7 +8237,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Huomenna"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8256,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeiset 7 päivää"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8265,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Tällä viikolla"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8274,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Edellisellä viikolla"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8283,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavalla viikolla"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8292,7 +8282,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Tässä kuussa"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8301,7 +8291,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Edellisessä kuussa"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8310,7 +8300,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavassa kuussa"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8319,7 +8309,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Tänä vuonna"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8328,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Viime vuonna"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8337,7 +8327,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Ensi vuonna"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8346,7 +8336,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8355,7 +8345,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 harmaata nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 lippua"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8373,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 liikennevaloa 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8372,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 liikennevaloa 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8391,7 +8381,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 merkkiä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8400,7 +8390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 symbolia 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8409,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 symbolia 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8427,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 harmaata nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8436,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 ympyrää punaisesta mustaan"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8445,7 +8435,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 voimakkuutta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 liikennevaloa"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8463,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8472,7 +8462,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 harmaata nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8481,7 +8471,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 voimakkuutta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8490,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 neljännestä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8499,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " <= "
-msgstr ""
+msgstr " <= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8508,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8517,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Prosenttia"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Prosenttipiste"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8535,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Kaava"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8760,14 @@ msgid "- all -"
msgstr "- kaikki -"
#: scstring.src
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_MULTIPLE\n"
+"string.text"
+msgid "- multiple -"
+msgstr "- useita -"
+
+#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
@@ -8812,13 +8809,12 @@ msgstr "nimetön"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "Palsta "
+msgstr "Sarake %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
#: scstring.src
@@ -8827,7 +8823,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rivi %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9420,7 +9416,6 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti korvata olemassa olevat tiedot?"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
@@ -9804,7 +9799,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr ""
+msgstr "Alue sisältää sarake~otsikoita"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Alue sisältää ~riviotsikoita"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10752,7 +10747,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Jaa solut..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11526,6 +11521,42 @@ msgstr "Käytä englanninkielisiä funktionimiä"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Detailed calculation settings"
+msgstr "Yksityiskohtaiset laskenta-asetukset"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Details..."
+msgstr "Yksityiskohdat..."
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"FL_FORMULA_SEPS\n"
"fixedline.text"
msgid "Separators"
@@ -11571,37 +11602,82 @@ msgstr "Palauta"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
+"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
-msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "Yksityiskohtaiset laskenta-asetukset"
+msgid "Recalculation on file load"
+msgstr "Uudelleenlaskenta tiedostoa avattaessa"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
+"FT_OOXML_RECALC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Excel 2007 and newer"
+msgstr "Excel 2007 ja uudemmat"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Laske aina uudelleen"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Älä laske uudelleen"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Kysy käyttäjältä"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Details..."
-msgstr "Yksityiskohdat..."
+"FT_ODF_RECALC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
+msgstr "ODF-laskentataulukko (ei LibreOfficessa tallennettu)"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Laske aina uudelleen"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Älä laske uudelleen"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Kysy käyttäjältä"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -17192,10 +17268,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos pariton määrä argumentteja on tosia."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -17205,13 +17280,12 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Looginen arvo "
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
+msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Looginen arvo 1, looginen arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 ehtoa, jotka testataan ja jotka palauttavat joko arvon TOSI tai EPÄTOSI."
#: scfuncs.src
@@ -17496,6 +17570,240 @@ msgstr "Alue, jonka arvot lasketaan yhteen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
+msgstr "Laskee ehdot täyttävien argumenttien keskiarvon."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "range"
+msgstr "alue"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Alue, joka tarkistetaan määritetyllä ehdolla."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "criteria"
+msgstr "ehto"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The cell range in which the search criteria are given."
+msgstr "Soluvalinta, jossa hakuehdot ovat."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "average_range"
+msgstr "keskiarvo_alue"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "Alue, jonka arvoista keskiarvo lasketaan."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr "Laskee useita ehtoja useilla alueilla täyttävien solujen summan."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "sum_range"
+msgstr "summa_alue"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr "Alue, jonka arvot lasketaan yhteen."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "range "
+msgstr "alue "
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Alue 1, alue 2,... ovat alueet, jotka tarkistetaan määritetyillä ehdoilla."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "criteria "
+msgstr "ehto "
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgstr "Ehto 1, ehto 2,... ovat solualueet, joissa hakuehdot sijaitsevat."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr "Laskee useita ehtoja useilla alueilla täyttävien solujen keskiarvon."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "average_range"
+msgstr "keskiarvo_alue"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "Alue, jonka arvoista keskiarvo lasketaan."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "range "
+msgstr "alue "
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Alue 1, alue 2,... ovat alueet, jotka tarkistetaan määritetyillä ehdoilla."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "criteria "
+msgstr "ehto "
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgstr "Ehto 1, ehto 2,... ovat solualueet, joissa hakuehdot sijaitsevat."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr "Laskee useita ehtoja useilla alueilla täyttävien solujen lukumäärän."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "range "
+msgstr "alue "
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Alue 1, alue 2,... ovat alueet, jotka tarkistetaan määritetyillä ehdoilla."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "criteria "
+msgstr "ehto "
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgstr "Ehto 1, ehto 2,... ovat solualueet, joissa hakuehdot sijaitsevat."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -20734,7 +21042,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Poisjätettävien marginaalitietojen prosenttiosuus."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -26964,7 +27271,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdetiedosto"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -26973,7 +27280,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -26982,7 +27289,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Selaa lähdetiedoston valitsemiseksi."
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -26991,7 +27298,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- ei valittu -"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27000,7 +27307,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Map to document"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjan rakenne"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27009,7 +27316,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapped cell"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdesolu"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27018,7 +27325,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27027,7 +27334,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Kutista"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27036,7 +27343,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "~Tuo"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27044,4 +27351,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "XML-lähde"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/styleui.po b/source/fi/sc/source/ui/styleui.po
index c00048e4b98..ee9012eb0f5 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/styleui.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sc/source/ui/styleui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 19:14+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:21+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: scstyles.src
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Piilotetut tyylit"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetyt tyylit"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetut tyylit"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Piilotetut tyylit"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetut tyylit"
#: styledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index fcb3d1c78c5..c63534e7063 100644
--- a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,20 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:18+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Huomioi kirjainkoko"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä muodot"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön luonnollinen järjestys"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi lajittelutulokset:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu lajittelujärjestys"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "Ylhäältä alas (rivien lajittelu)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalta oikealle (sarakkeiden lajittelu)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Suunta"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tuonnin valinnat"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tuonnissa käytettävä kieli"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "Tunnista erityiset numeromerkinnät (kuten päivämäärät)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Nouseva"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskeva"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -203,4 +202,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "Lajitteluavain "