aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-14 19:05:52 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-14 19:07:37 +0100
commit3322d894ee938182ff6d5dec818deadd4fbf9010 (patch)
tree77b52ca27326b588fcf0eeca14f569323a8ac7a5 /source/fi/sc
parentb03d019e0d04ae68a632bc052fc1ce7801736d7f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b8d6fb47b4c093ef48a731d629ed5c0d0ac29eb
Diffstat (limited to 'source/fi/sc')
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 16b5db08153..9e7b34d5b14 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565038740.000000\n"
#. kBovX
@@ -1904,17 +1904,17 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Pienennä/suurenna tulostetta"
-#. CXqDX
+#. jYSCo
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Sovita tulostusalue sivumäärän mukaan"
+msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
+msgstr ""
-#. kDAZk
+#. P4CCx
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Sovita tulostusalue leveyden ja korkeuden mukaan"
+msgid "Shrink print range(s) to width/height"
+msgstr ""
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:335
@@ -15256,11 +15256,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "desimaalit"
-#. ACFqC
+#. CTmcM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
-msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
-msgstr "Desimaaleja. Näytettävien desimaalien määrä."
+msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
+msgstr ""
#. fdn6N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
@@ -16529,11 +16529,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
msgstr "Palauttaa satunnaisluvun nollan ja ykkösen väliltä. Muuttuu vain, jos solu päivitetään."
-#. op2W5
+#. fDQYY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
-msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
-msgstr "Palauttaa satunnaisen kokonaisluvun valitsemiesi lukujen väliltä. Muuttuu vain, jos solu päivitetään."
+msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile."
+msgstr ""
#. o3i8h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
@@ -16541,11 +16541,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Bottom"
msgstr "Alin"
-#. HdKGo
+#. 7kUdh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
-msgid "The smallest integer returned."
-msgstr "Pienin palautettava kokonaisluku."
+msgid "The smallest integer that can be returned."
+msgstr ""
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
@@ -16553,11 +16553,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Top"
msgstr "Ylin"
-#. x9uuF
+#. AmoKE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
-msgid "The largest integer returned."
-msgstr "Suurin palautettava kokonaisluku."
+msgid "The largest integer that can be returned."
+msgstr ""
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
@@ -28575,10 +28575,10 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr "Ota pyöristys käyttöön"
-#. 8n4v9
+#. 6cz4t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
-msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
+msgid "Round the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
@@ -29781,7 +29781,7 @@ msgstr "Objektit/kuvat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:301
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Sisällyttää kaikki lisätyt objektit (jos ne ovat tulostettavia) ja kuvat tulosteeseen."
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:312
@@ -29805,7 +29805,7 @@ msgstr "Piirroso_bjektit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:339
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "Includes all drawing objects in the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Sisällyttää kaikki piirrosobjektit tulosteeseen."
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:350
@@ -29897,17 +29897,17 @@ msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Pienennä/suurenna tulostetta"
-#. GxZyi
+#. i7BEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Sovita tulostusalueet leveyden ja korkeuden mukaan"
+msgid "Shrink print range(s) to width/height"
+msgstr ""
-#. Y2GhT
+#. KzA6v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Sovita tulostusalueet sivumäärän mukaan"
+msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
+msgstr ""
#. AzkrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650
@@ -31701,7 +31701,7 @@ msgstr "Kirjainkoon huomioiva"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:963
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
-msgstr ""
+msgstr "Erottelee isot ja pienet kirjaimet tietojen suodatuksessa."
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974
@@ -31725,7 +31725,7 @@ msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1003
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
-msgstr ""
+msgstr "Antaa käyttää säännöllisiä lausekkeita suodattimen määrittelyssä."
#. Y8AtC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014
@@ -31815,7 +31815,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1206
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää lisää suodatuksen asetuksia."
#. NNCfP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1226
@@ -33055,13 +33055,13 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr "Kelvollinen lähde on yhtenäinen valinta rivejä ja sarakkeita, tai kaava joka palauttaa alueen tai taulukon."
#. 9v4Ah
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
msgstr ""
#. 3HjmP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
msgstr ""
@@ -33100,7 +33100,7 @@ msgstr "Näytä syöttöohje, kun solu on valittu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko:"
#. yDRCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
@@ -33124,7 +33124,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title"
msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä otsikko, jonka haluat näkyvän, kun solu tai solualue valitaan."
#. WZNfj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76