diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-14 19:05:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-14 19:07:37 +0100 |
commit | 3322d894ee938182ff6d5dec818deadd4fbf9010 (patch) | |
tree | 77b52ca27326b588fcf0eeca14f569323a8ac7a5 /source/fi/sc | |
parent | b03d019e0d04ae68a632bc052fc1ce7801736d7f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7b8d6fb47b4c093ef48a731d629ed5c0d0ac29eb
Diffstat (limited to 'source/fi/sc')
-rw-r--r-- | source/fi/sc/messages.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 16b5db08153..9e7b34d5b14 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565038740.000000\n" #. kBovX @@ -1904,17 +1904,17 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Pienennä/suurenna tulostetta" -#. CXqDX +#. jYSCo #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Sovita tulostusalue sivumäärän mukaan" +msgid "Shrink print range(s) on number of pages" +msgstr "" -#. kDAZk +#. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Sovita tulostusalue leveyden ja korkeuden mukaan" +msgid "Shrink print range(s) to width/height" +msgstr "" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:335 @@ -15256,11 +15256,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimals" msgstr "desimaalit" -#. ACFqC +#. CTmcM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" -msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." -msgstr "Desimaaleja. Näytettävien desimaalien määrä." +msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." +msgstr "" #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 @@ -16529,11 +16529,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." msgstr "Palauttaa satunnaisluvun nollan ja ykkösen väliltä. Muuttuu vain, jos solu päivitetään." -#. op2W5 +#. fDQYY #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile." -msgstr "Palauttaa satunnaisen kokonaisluvun valitsemiesi lukujen väliltä. Muuttuu vain, jos solu päivitetään." +msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." +msgstr "" #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 @@ -16541,11 +16541,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Bottom" msgstr "Alin" -#. HdKGo +#. 7kUdh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "The smallest integer returned." -msgstr "Pienin palautettava kokonaisluku." +msgid "The smallest integer that can be returned." +msgstr "" #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 @@ -16553,11 +16553,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" msgstr "Ylin" -#. x9uuF +#. AmoKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "The largest integer returned." -msgstr "Suurin palautettava kokonaisluku." +msgid "The largest integer that can be returned." +msgstr "" #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -28575,10 +28575,10 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "Ota pyöristys käyttöön" -#. 8n4v9 +#. 6cz4t #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" -msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places." +msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." msgstr "" #. nRvWV @@ -29781,7 +29781,7 @@ msgstr "Objektit/kuvat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:301 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS" msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." -msgstr "" +msgstr "Sisällyttää kaikki lisätyt objektit (jos ne ovat tulostettavia) ja kuvat tulosteeseen." #. JvBi3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:312 @@ -29805,7 +29805,7 @@ msgstr "Piirroso_bjektit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:339 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS" msgid "Includes all drawing objects in the printed document." -msgstr "" +msgstr "Sisällyttää kaikki piirrosobjektit tulosteeseen." #. ideQb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:350 @@ -29897,17 +29897,17 @@ msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Pienennä/suurenna tulostetta" -#. GxZyi +#. i7BEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Sovita tulostusalueet leveyden ja korkeuden mukaan" +msgid "Shrink print range(s) to width/height" +msgstr "" -#. Y2GhT +#. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Sovita tulostusalueet sivumäärän mukaan" +msgid "Shrink print range(s) on number of pages" +msgstr "" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -31701,7 +31701,7 @@ msgstr "Kirjainkoon huomioiva" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:963 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." -msgstr "" +msgstr "Erottelee isot ja pienet kirjaimet tietojen suodatuksessa." #. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974 @@ -31725,7 +31725,7 @@ msgstr "Säännölliset lausekkeet" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1003 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp" msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition." -msgstr "" +msgstr "Antaa käyttää säännöllisiä lausekkeita suodattimen määrittelyssä." #. Y8AtC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014 @@ -31815,7 +31815,7 @@ msgstr "Asetukset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1206 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more" msgid "Shows additional filter options." -msgstr "" +msgstr "Näyttää lisää suodatuksen asetuksia." #. NNCfP #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1226 @@ -33055,13 +33055,13 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "Kelvollinen lähde on yhtenäinen valinta rivejä ja sarakkeita, tai kaava joka palauttaa alueen tai taulukon." #. 9v4Ah -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "" #. 3HjmP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage" msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." msgstr "" @@ -33100,7 +33100,7 @@ msgstr "Näytä syöttöohje, kun solu on valittu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56 msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Otsikko:" #. yDRCK #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70 @@ -33124,7 +33124,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63 msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title" msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "" +msgstr "Syötä otsikko, jonka haluat näkyvän, kun solu tai solualue valitaan." #. WZNfj #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76 |