diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/fi/sc | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/fi/sc')
-rw-r--r-- | source/fi/sc/messages.po | 101 |
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index c8493a1aeae..974c6c2fa02 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -827,7 +827,6 @@ msgstr "Tietojen ohjaus" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Summa" @@ -2083,7 +2082,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Nimien hallinta..." #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -4141,7 +4139,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Maksukausi. Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (eläke) maksetaan." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4328,7 +4325,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Maksukausi. Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (eläke) maksetaan." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4680,7 +4676,6 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Käytettävä korko" #: scfuncs.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -4841,7 +4836,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "Kiinteä korkoprosentti." #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4878,7 +4872,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Laskennassa käytettävä kausien määrä." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4904,7 +4897,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on viite." #: scfuncs.hrc:725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -4920,7 +4912,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo, joka ei ole #N/A." #: scfuncs.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -4936,7 +4927,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo." #: scfuncs.hrc:741 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -4952,7 +4942,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo viittaa tyhjään soluun." #: scfuncs.hrc:749 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -4968,7 +4957,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvossa on looginen lukumuoto." #: scfuncs.hrc:757 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -4984,7 +4972,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on #N/A." #: scfuncs.hrc:765 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5000,7 +4987,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo ei ole tekstiä." #: scfuncs.hrc:773 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5016,7 +5002,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on teksti." #: scfuncs.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5032,7 +5017,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on luku." #: scfuncs.hrc:789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5079,7 +5063,6 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Muuntaa arvon luvuksi." #: scfuncs.hrc:813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5100,7 +5083,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "Palauttaa arvon tietotyypin (1 = luku, 2 = teksti, 4 = Boolen arvo, 8 = kaava, 16 = virhearvo ja 64 = taulukko)." #: scfuncs.hrc:827 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5210,7 +5192,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "Palauttaa arvon, jos se ei ole virhekoodi, muutoin palauttaa vaihtoehtoisen arvon." #: scfuncs.hrc:883 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5237,7 +5218,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "Palauttaa arvon, jos se ei ole #N/A, muutoin palauttaa vaihtoehtoisen arvon." #: scfuncs.hrc:893 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5352,7 +5332,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Laskee valitun alueen tyhjät solut." #: scfuncs.hrc:945 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" msgstr "Alue" @@ -5421,7 +5400,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "Laskee ehdon täyttävien argumenttien summan." #: scfuncs.hrc:983 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" msgstr "Alue" @@ -5458,7 +5436,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Laskee ehdot täyttävien argumenttien keskiarvon." #: scfuncs.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" msgstr "Alue" @@ -5598,7 +5575,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Laskee määritettyjä ehtoja vastaavat argumentit." #: scfuncs.hrc:1040 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" msgstr "Alue" @@ -5624,7 +5600,6 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Palauttaa luvun neliöjuuren." #: scfuncs.hrc:1050 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -5645,7 +5620,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on parillinen kokonaisluku." #: scfuncs.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5661,7 +5635,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on pariton kokonaisluku." #: scfuncs.hrc:1072 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -5866,7 +5839,6 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Palauttaa luvun sinin." #: scfuncs.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -5897,7 +5869,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Palauttaa luvun tangentin." #: scfuncs.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -5928,7 +5899,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Palauttaa luvun hyperbolisen sinin." #: scfuncs.hrc:1204 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -5959,7 +5929,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Palauttaa luvun hyperbolisen tangentin." #: scfuncs.hrc:1220 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -6229,7 +6198,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Funktionumero. Käytettävissä olevan funktion tunnistenumero, esimerkiksi summa, enimmäisarvo..." #: scfuncs.hrc:1348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" msgstr "Alue" @@ -6305,7 +6273,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Katkaisee luvun desimaalit." #: scfuncs.hrc:1378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -6332,7 +6299,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Pyöristää luvun ennalta määritettyyn tarkkuuteen." #: scfuncs.hrc:1388 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -6359,7 +6325,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Pyöristää luvun ylöspäin ennalta määritettyyn tarkkuuteen." #: scfuncs.hrc:1398 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -6386,7 +6351,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Pyöristää luvun alaspäin ennalta määritettyyn tarkkuuteen." #: scfuncs.hrc:1408 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -7868,7 +7832,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Otoksen tietotaulukko." #: scfuncs.hrc:2024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -7905,7 +7868,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Otoksen tietotaulukko." #: scfuncs.hrc:2036 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -7942,7 +7904,6 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Otoksen tietotaulukko." #: scfuncs.hrc:2048 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -7969,7 +7930,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa." #: scfuncs.hrc:2058 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -8005,7 +7965,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa. Jos enemmän kuin yhdellä arvolla on sama sijoitus, joukon korkein sijoitus palautetaan." #: scfuncs.hrc:2070 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -8041,7 +8000,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa. Jos enemmän kuin yhdellä arvolla on sama sijoitus, sijoitusten keskiarvo palautetaan." #: scfuncs.hrc:2082 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -8194,7 +8152,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Normaalijakauman jakaumafunktion arvot." #: scfuncs.hrc:2132 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -8659,7 +8616,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2294 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -8695,7 +8651,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2306 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -8771,7 +8726,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2336 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -8787,7 +8741,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2344 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -8893,7 +8846,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot." #: scfuncs.hrc:2380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -8929,7 +8881,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot." #: scfuncs.hrc:2392 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -9240,7 +9191,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Beeta-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2506 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -9306,7 +9256,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Käänteisen beeta-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2524 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -9362,7 +9311,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Beeta-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2540 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -9428,7 +9376,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Käänteisen beeta-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -9815,7 +9762,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Käänteisen t-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2678 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -9842,7 +9788,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Käänteisen vasenhäntäisen t-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2688 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -9869,7 +9814,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Käänteisen kaksihäntäisen t-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2698 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -10017,7 +9961,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Käänteisen F-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2746 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -10055,7 +9998,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Käänteisen vasenhäntäisen F-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -10093,7 +10035,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Käänteisen oikeahäntäisen F-jakauman arvot." #: scfuncs.hrc:2770 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -10253,7 +10194,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Funktion CHIDIST(x; Vapausasteet) käänteisfunktion arvot." #: scfuncs.hrc:2829 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -10280,7 +10220,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Funktion CHIDIST(x; Vapausasteet) käänteisfunktion arvot." #: scfuncs.hrc:2840 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -11068,7 +11007,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Palauttaa lineaarisen regression arvon" #: scfuncs.hrc:3123 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -11595,7 +11533,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Palauttaa lineaarisen regression arvon" #: scfuncs.hrc:3261 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -11643,7 +11580,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Solun rivinumero." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "Sarake" @@ -11931,7 +11867,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Alueen rivi." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "Sarake" @@ -11942,7 +11877,6 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Alueen sarake." #: scfuncs.hrc:3389 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" msgstr "Alue" @@ -12077,7 +12011,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Ylös tai alas siirrettävien rivien määrä." #: scfuncs.hrc:3435 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" msgstr "Sarakkeet" @@ -12351,7 +12284,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Muuntaa luvun tekstiksi valuuttamuodossa." #: scfuncs.hrc:3543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -12377,7 +12309,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Muuntaa koodiluvun merkiksi tai kirjaimeksi." #: scfuncs.hrc:3553 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -12511,7 +12442,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "Arvo, jota verrataan arvoihin arvo1 - arvoN." #: scfuncs.hrc:3609 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -12659,7 +12589,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Teksti, josta haetaan." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -12696,7 +12625,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Teksti, josta haetaan." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -12787,7 +12715,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Muuntaa luvun tekstiksi määritetyn muodon perusteella." #: scfuncs.hrc:3715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -12813,7 +12740,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Palauttaa arvon, jos se on tekstiä, muussa tapauksessa tyhjän merkkijonon." #: scfuncs.hrc:3725 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -12839,7 +12765,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Teksti, jonka joitakin merkkejä korvataan." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -12877,7 +12802,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Muotoilee lukuun kiinteän määrän desimaaleja ja lisää tuhaterottimet." #: scfuncs.hrc:3747 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -12938,7 +12862,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Teksti, jonka ensimmäiset merkit määritetään." #: scfuncs.hrc:3769 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -12964,7 +12887,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Teksti, josta osittaiset tekstin loppuosat poimitaan." #: scfuncs.hrc:3779 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13001,7 +12923,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Kohta, josta osittaiset tekstiosat poimitaan." #: scfuncs.hrc:3791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13027,7 +12948,6 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Toistettava teksti." #: scfuncs.hrc:3801 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13091,7 +13011,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Muuntaa positiivisen kokonaisluvun tekstiksi määritetyn kantaluvun lukujärjestelmän perusteella." #: scfuncs.hrc:3823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13154,7 +13073,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "Muuntaa arvon kokoonpanossa (main.xcd) olevan muunnostaulukon mukaan." #: scfuncs.hrc:3845 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -13255,7 +13173,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Muuntaa koodiluvun Unicode-merkiksi tai kirjaimeksi." #: scfuncs.hrc:3888 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13271,7 +13188,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Muuntaa eurovaluutan toiseksi eurovaluutaksi." #: scfuncs.hrc:3895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -13505,7 +13421,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Teksti, josta osittaiset tekstin loppuosat poimitaan." #: scfuncs.hrc:3977 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13531,7 +13446,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Teksti, jonka ensimmäiset merkit määritetään." #: scfuncs.hrc:3986 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13568,7 +13482,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Kohta, josta osittaiset tekstiosat poimitaan." #: scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "Luku" @@ -13741,7 +13654,6 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "Pyöristää luvun annettuun määrään merkitseviä numeroita." #: scfuncs.hrc:4064 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -13779,7 +13691,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Teksti, jonka joitakin merkkejä korvataan." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -13838,7 +13749,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Teksti, josta haetaan." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -13875,7 +13785,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Teksti, josta haetaan." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -14595,13 +14504,11 @@ msgid "Comment" msgstr "Huomautus" #: strings.hrc:167 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Nouseva lajittelu" #: strings.hrc:168 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Laskeva lajittelu" @@ -16972,7 +16879,6 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "Reaaliaikaiset tietovirrat" #: dataprovider.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -17010,7 +16916,6 @@ msgid "Source Stream" msgstr "Tietovirran lähde" #: dataproviderentry.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -18892,7 +18797,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "Järjestä" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Ruudukko" @@ -18941,7 +18845,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "Järjestä" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "_Ruudukko" @@ -18968,7 +18871,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "Järjestä" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "_Ruudukko" @@ -19161,7 +19063,6 @@ msgid "C_olor" msgstr "Väri" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Ruudukko" @@ -19265,7 +19166,6 @@ msgid "_Arrange" msgstr "Järjestä" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Ruudukko" @@ -21467,7 +21367,6 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Aseta tekstin kiertokulma." #: sidebaralignment.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" msgstr "Teksti suunta" |