aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/fi/sc
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/fi/sc')
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po101
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index c8493a1aeae..974c6c2fa02 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -827,7 +827,6 @@ msgstr "Tietojen ohjaus"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
@@ -2083,7 +2082,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Nimien hallinta..."
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -4141,7 +4139,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Maksukausi. Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (eläke) maksetaan."
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4328,7 +4325,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Maksukausi. Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (eläke) maksetaan."
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4680,7 +4676,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Käytettävä korko"
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -4841,7 +4836,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Kiinteä korkoprosentti."
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4878,7 +4872,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Laskennassa käytettävä kausien määrä."
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4904,7 +4897,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on viite."
#: scfuncs.hrc:725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -4920,7 +4912,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo, joka ei ole #N/A."
#: scfuncs.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -4936,7 +4927,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo."
#: scfuncs.hrc:741
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -4952,7 +4942,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo viittaa tyhjään soluun."
#: scfuncs.hrc:749
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -4968,7 +4957,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvossa on looginen lukumuoto."
#: scfuncs.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -4984,7 +4972,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on #N/A."
#: scfuncs.hrc:765
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5000,7 +4987,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo ei ole tekstiä."
#: scfuncs.hrc:773
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5016,7 +5002,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on teksti."
#: scfuncs.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5032,7 +5017,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on luku."
#: scfuncs.hrc:789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5079,7 +5063,6 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Muuntaa arvon luvuksi."
#: scfuncs.hrc:813
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5100,7 +5083,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr "Palauttaa arvon tietotyypin (1 = luku, 2 = teksti, 4 = Boolen arvo, 8 = kaava, 16 = virhearvo ja 64 = taulukko)."
#: scfuncs.hrc:827
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5210,7 +5192,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr "Palauttaa arvon, jos se ei ole virhekoodi, muutoin palauttaa vaihtoehtoisen arvon."
#: scfuncs.hrc:883
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5237,7 +5218,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr "Palauttaa arvon, jos se ei ole #N/A, muutoin palauttaa vaihtoehtoisen arvon."
#: scfuncs.hrc:893
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5352,7 +5332,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Laskee valitun alueen tyhjät solut."
#: scfuncs.hrc:945
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
@@ -5421,7 +5400,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "Laskee ehdon täyttävien argumenttien summan."
#: scfuncs.hrc:983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
@@ -5458,7 +5436,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Laskee ehdot täyttävien argumenttien keskiarvon."
#: scfuncs.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
@@ -5598,7 +5575,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Laskee määritettyjä ehtoja vastaavat argumentit."
#: scfuncs.hrc:1040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
@@ -5624,7 +5600,6 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Palauttaa luvun neliöjuuren."
#: scfuncs.hrc:1050
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -5645,7 +5620,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on parillinen kokonaisluku."
#: scfuncs.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5661,7 +5635,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on pariton kokonaisluku."
#: scfuncs.hrc:1072
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -5866,7 +5839,6 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Palauttaa luvun sinin."
#: scfuncs.hrc:1172
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -5897,7 +5869,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Palauttaa luvun tangentin."
#: scfuncs.hrc:1188
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -5928,7 +5899,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Palauttaa luvun hyperbolisen sinin."
#: scfuncs.hrc:1204
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -5959,7 +5929,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Palauttaa luvun hyperbolisen tangentin."
#: scfuncs.hrc:1220
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -6229,7 +6198,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Funktionumero. Käytettävissä olevan funktion tunnistenumero, esimerkiksi summa, enimmäisarvo..."
#: scfuncs.hrc:1348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
@@ -6305,7 +6273,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Katkaisee luvun desimaalit."
#: scfuncs.hrc:1378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -6332,7 +6299,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Pyöristää luvun ennalta määritettyyn tarkkuuteen."
#: scfuncs.hrc:1388
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -6359,7 +6325,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Pyöristää luvun ylöspäin ennalta määritettyyn tarkkuuteen."
#: scfuncs.hrc:1398
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -6386,7 +6351,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Pyöristää luvun alaspäin ennalta määritettyyn tarkkuuteen."
#: scfuncs.hrc:1408
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -7868,7 +7832,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Otoksen tietotaulukko."
#: scfuncs.hrc:2024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -7905,7 +7868,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Otoksen tietotaulukko."
#: scfuncs.hrc:2036
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -7942,7 +7904,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Otoksen tietotaulukko."
#: scfuncs.hrc:2048
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -7969,7 +7930,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa."
#: scfuncs.hrc:2058
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -8005,7 +7965,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa. Jos enemmän kuin yhdellä arvolla on sama sijoitus, joukon korkein sijoitus palautetaan."
#: scfuncs.hrc:2070
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -8041,7 +8000,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa. Jos enemmän kuin yhdellä arvolla on sama sijoitus, sijoitusten keskiarvo palautetaan."
#: scfuncs.hrc:2082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -8194,7 +8152,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Normaalijakauman jakaumafunktion arvot."
#: scfuncs.hrc:2132
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -8659,7 +8616,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2294
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -8695,7 +8651,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2306
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -8771,7 +8726,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2336
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -8787,7 +8741,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2344
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -8893,7 +8846,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot."
#: scfuncs.hrc:2380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -8929,7 +8881,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot."
#: scfuncs.hrc:2392
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -9240,7 +9191,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Beeta-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2506
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -9306,7 +9256,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Käänteisen beeta-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2524
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -9362,7 +9311,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Beeta-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2540
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -9428,7 +9376,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Käänteisen beeta-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -9815,7 +9762,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Käänteisen t-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2678
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -9842,7 +9788,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Käänteisen vasenhäntäisen t-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2688
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -9869,7 +9814,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Käänteisen kaksihäntäisen t-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -10017,7 +9961,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Käänteisen F-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2746
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -10055,7 +9998,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Käänteisen vasenhäntäisen F-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -10093,7 +10035,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Käänteisen oikeahäntäisen F-jakauman arvot."
#: scfuncs.hrc:2770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -10253,7 +10194,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Funktion CHIDIST(x; Vapausasteet) käänteisfunktion arvot."
#: scfuncs.hrc:2829
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -10280,7 +10220,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Funktion CHIDIST(x; Vapausasteet) käänteisfunktion arvot."
#: scfuncs.hrc:2840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -11068,7 +11007,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Palauttaa lineaarisen regression arvon"
#: scfuncs.hrc:3123
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -11595,7 +11533,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Palauttaa lineaarisen regression arvon"
#: scfuncs.hrc:3261
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -11643,7 +11580,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Solun rivinumero."
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
@@ -11931,7 +11867,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Alueen rivi."
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
@@ -11942,7 +11877,6 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Alueen sarake."
#: scfuncs.hrc:3389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
@@ -12077,7 +12011,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Ylös tai alas siirrettävien rivien määrä."
#: scfuncs.hrc:3435
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
@@ -12351,7 +12284,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Muuntaa luvun tekstiksi valuuttamuodossa."
#: scfuncs.hrc:3543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -12377,7 +12309,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Muuntaa koodiluvun merkiksi tai kirjaimeksi."
#: scfuncs.hrc:3553
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -12511,7 +12442,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr "Arvo, jota verrataan arvoihin arvo1 - arvoN."
#: scfuncs.hrc:3609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -12659,7 +12589,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Teksti, josta haetaan."
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -12696,7 +12625,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Teksti, josta haetaan."
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -12787,7 +12715,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Muuntaa luvun tekstiksi määritetyn muodon perusteella."
#: scfuncs.hrc:3715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -12813,7 +12740,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Palauttaa arvon, jos se on tekstiä, muussa tapauksessa tyhjän merkkijonon."
#: scfuncs.hrc:3725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -12839,7 +12765,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Teksti, jonka joitakin merkkejä korvataan."
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -12877,7 +12802,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "Muotoilee lukuun kiinteän määrän desimaaleja ja lisää tuhaterottimet."
#: scfuncs.hrc:3747
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -12938,7 +12862,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Teksti, jonka ensimmäiset merkit määritetään."
#: scfuncs.hrc:3769
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -12964,7 +12887,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Teksti, josta osittaiset tekstin loppuosat poimitaan."
#: scfuncs.hrc:3779
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13001,7 +12923,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Kohta, josta osittaiset tekstiosat poimitaan."
#: scfuncs.hrc:3791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13027,7 +12948,6 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Toistettava teksti."
#: scfuncs.hrc:3801
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13091,7 +13011,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "Muuntaa positiivisen kokonaisluvun tekstiksi määritetyn kantaluvun lukujärjestelmän perusteella."
#: scfuncs.hrc:3823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13154,7 +13073,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr "Muuntaa arvon kokoonpanossa (main.xcd) olevan muunnostaulukon mukaan."
#: scfuncs.hrc:3845
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -13255,7 +13173,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Muuntaa koodiluvun Unicode-merkiksi tai kirjaimeksi."
#: scfuncs.hrc:3888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13271,7 +13188,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Muuntaa eurovaluutan toiseksi eurovaluutaksi."
#: scfuncs.hrc:3895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -13505,7 +13421,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Teksti, josta osittaiset tekstin loppuosat poimitaan."
#: scfuncs.hrc:3977
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13531,7 +13446,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Teksti, jonka ensimmäiset merkit määritetään."
#: scfuncs.hrc:3986
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13568,7 +13482,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Kohta, josta osittaiset tekstiosat poimitaan."
#: scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
@@ -13741,7 +13654,6 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr "Pyöristää luvun annettuun määrään merkitseviä numeroita."
#: scfuncs.hrc:4064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -13779,7 +13691,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Teksti, jonka joitakin merkkejä korvataan."
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -13838,7 +13749,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Teksti, josta haetaan."
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -13875,7 +13785,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Teksti, josta haetaan."
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -14595,13 +14504,11 @@ msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
#: strings.hrc:167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Nouseva lajittelu"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Laskeva lajittelu"
@@ -16972,7 +16879,6 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr "Reaaliaikaiset tietovirrat"
#: dataprovider.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -17010,7 +16916,6 @@ msgid "Source Stream"
msgstr "Tietovirran lähde"
#: dataproviderentry.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -18892,7 +18797,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
@@ -18941,7 +18845,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
@@ -18968,7 +18871,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
@@ -19161,7 +19063,6 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Väri"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
@@ -19265,7 +19166,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
@@ -21467,7 +21367,6 @@ msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Aseta tekstin kiertokulma."
#: sidebaralignment.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Teksti suunta"