aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-17 17:46:45 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-17 17:47:30 +0200
commitb6092afde898f454189047221479af58e31049fa (patch)
tree3a9a443cb2765d105eca7331a031a0b2372ac81e /source/fi/sc
parent0d53fb56250d16d87e001ef05b52d289dff5b1df (diff)
update translations for 24-8/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4a4726ec04a147df4f78d95213a82bf9e0c13a61
Diffstat (limited to 'source/fi/sc')
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 16c62b0705c..589cdbc9c2b 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-14 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "Poista"
#: sc/inc/globstr.hrc:43
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr "Määritteet"
+msgstr "Määreet"
#. cbfQK
#: sc/inc/globstr.hrc:44
msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
msgid "Attributes/Lines"
-msgstr "Määritteet/rivit"
+msgstr "Määreet/rivit"
#. xGiQs
#: sc/inc/globstr.hrc:45
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Korvaa"
#: sc/inc/globstr.hrc:54
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr "Määritteet"
+msgstr "Määreet"
#. y7oGy
#: sc/inc/globstr.hrc:55
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Alatunniste"
#: sc/inc/globstr.hrc:216
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Tekstin ominaisuudet"
+msgstr "Tekstin määreet"
#. CD5iM
#: sc/inc/globstr.hrc:217
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "Pivot-taulukon lähdetietoalue on virheellinen."
#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "Koska nykyinen kaavaerotinasetus on ristiriidassa paikallisasetusten kanssa, kaavaerottimet on palautettu oletusarvoihinsa."
+msgstr "Koska nykyiset kaavaerotinasetukset ovat ristiriidassa lokaalin kanssa, kaavaerottimet on palautettu oletusarvoihinsa."
#. QMTkA
#: sc/inc/globstr.hrc:454
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Kaikkia määritteitä ei voitu lukea."
+msgstr "Kaikkia määreitä ei voitu lukea."
#. tCBGH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
@@ -15536,7 +15536,7 @@ msgstr "Ei tuhaterottimia"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr "Tuhaterotin. Jos arvo on 0 tai sitä ei ole, käytetään maa-asetusten mukaista erotinmerkkiä. Muutoin erotinmerkkiä ei käytetä."
+msgstr "Tuhaterotin. Jos arvo on nolla tai se puuttuu, käytetään lokaalin mukaista ryhmäerotinta. Muussa tapauksessa erotinta ei käytetä."
#. nxnkq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
@@ -16077,7 +16077,7 @@ msgstr "Jos annettu ja >=3, niin kaksivaiheisen muunnoksen välitulos pyöristet
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
-msgstr "Muuntaa tekstin luvuksi maa-asetuksista riippumattomalla tavalla."
+msgstr "Muuntaa tekstin luvuksi lokaaliriippumattomasti."
#. cyLMe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
@@ -24156,7 +24156,7 @@ msgstr "Muunna vain yksikäsitteiset"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr "Muunna myös maa-asetuksista riippuvat"
+msgstr "Muunna myös lokaaliriippuvat"
#. F7tji
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:168
@@ -24708,7 +24708,7 @@ msgstr "Mukautettu alatunniste"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:318
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Tekstin ominaisuudet"
+msgstr "Tekstin määreet"
#. VHkhc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:323
@@ -30225,7 +30225,7 @@ msgstr "Laajenna muotoilut"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:304
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
-msgstr "Määrittää käytetäänkö valitun solun muotoiluja automaattisesti viereisiin tyhjiin soluihin."
+msgstr "Määrittää, käytetäänkö valitun solun muotoilumääreitä automaattisesti viereisiin tyhjiin soluihin."
#. AzkVC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316
@@ -31919,7 +31919,7 @@ msgstr "Mukautettu lajittelujärjestys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaali"
#. dBv73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
@@ -33174,7 +33174,7 @@ msgstr "_Merkistö:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaali:"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147
@@ -33480,7 +33480,7 @@ msgstr "Automaattinen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Locale to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tuontiin käytettävä lokaali"
#. iRYr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:176