aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-16 14:46:34 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-16 14:47:29 +0100
commit866c614e3b6401538fc951583e8bbb11874da097 (patch)
tree383885850d8657a47bc13c681b926310cea275a6 /source/fi/sw
parent9268c1f70168e99e847ccf554edb2f897c2684c2 (diff)
update translations for 7.4.3 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I899323d45f4b174db2c6b745d29f20b48b39bf30
Diffstat (limited to 'source/fi/sw')
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 3a58ba840c0..d5a1e553fce 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -11447,7 +11447,7 @@ msgstr "Tehtävä"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:159
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita tähän kenttään asemasi yrityksessä."
#. KckUP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:189
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgstr "Faksinumero"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:223
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Company homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Yrityksen kotisivu"
#. JBxqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:241
@@ -11537,13 +11537,13 @@ msgstr "Kirjoita yrityksen postinumero tähän kenttään."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:381
msgctxt "extended tips | slogan"
msgid "Company slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Yrityksen iskulause"
#. GAi2c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:412
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Company country"
-msgstr ""
+msgstr "Yrityksen maa"
#. ZFNQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:430
@@ -17313,7 +17313,7 @@ msgstr "Palstanvaihto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää manuaalisen palstanvaihdon (monipalstaisessa asettelussa) ja siirtää kohdistimen oikealla puolella olevan tekstin seuraavan palstan alkuun. Manuaalisen palstanvaihdon ilmaisee tulostumaton reuna uuden palstan yläreunassa."
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175
@@ -17323,10 +17323,9 @@ msgstr "Sivunvaihto"
#. G7e9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
-msgstr "Lisätään pakotettu sivunvaihto ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavan sivun alkuun. Pakotettu sivunvaihto ilmaistaan tulostumattomana reunana uuden sivun yläosassa."
+msgstr "Lisää manuaalisen sivunvaihdon ja siirtää kohdistimesta oikealle olevan tekstin seuraavan sivun alkuun. Manuaalisen sivunvaihdon ilmaisee tulostumaton reuna uuden sivun yläreunassa."
#. qAj3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199
@@ -17363,7 +17362,7 @@ msgstr "Määrätään sivunumero, joka tulee pakotettua vaihtoa seuraavalle siv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:264
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
-msgstr ""
+msgstr "Anna uusi sivunumero manuaalista sivunvaihtoa seuraavalle sivulle."
#. uAMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280
@@ -27628,7 +27627,7 @@ msgstr "Salli rivin _jakautua useille sivuille ja sarakkeille"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:295
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow"
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table."
-msgstr "Sallii sivun- tai palstanvaihdon jakaa taulukon rivi kahtia."
+msgstr "Sallii sivun- tai palstanvaihdon taulukon rivillä."
#. jGCyC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306