diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fi/swext | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fi/swext')
4 files changed, 20 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/help.po b/source/fi/swext/mediawiki/help.po index 5f9912a064c..9f3bb138339 100644 --- a/source/fi/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/fi/swext/mediawiki/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-26 18:30+0200\n" "Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wy`D #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Lähetä MediaWikiin" -#. LK:l #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Lähetä MediaWikiin" -#. ss(= #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." msgstr "Lähetä MediaWikiin -valintaikkunassa määritä käsiteltävän Wiki-kopion asetukset." -#. 7YPF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitaan MediaWiki-palvelin, jossa asiakirja julkaistaan. Napsautetaan Lisää, mikäli lisätään uusi palvelin luetteloon.</ahelp>" -#. qBsp #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Annetaan Wiki-kirjauksen otsikko. Tämä on Wiki-sivun pääotsikko. Uusille kirjauksille otsikon tulee olla aiemmista erottuva tällä Wiki-sivustolla. Jos annetaan jo olemassa oleva otsikko, kopiointi korvaa aiemman Wiki-merkinnän.</ahelp>" -#. )shs #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>." msgstr "<ahelp hid=\".\">Annetaan valinnainen lyhyt yhteenveto tai kommentti.</ahelp> Katso <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link> (englanniksi olevalta sivulta voi löytyä linkki suomenkieliselle ohjesivulle)." -#. 4;BX #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" msgstr "<emph>Tämä on täydennys</emph>: <ahelp hid=\".\">Merkitsemällä tämä ruutu kopioitava sivu merkitään jo samalla otsikolla olevan sivun täydennykseksi.</ahelp>" -#. =M%a #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>" msgstr "<emph>Näytä www-selaimessa</emph>: <ahelp hid=\".\">Merkitsemällä tämä ruutu avataan järjestelmän www-selain, jossa näkyy kopioitu Wiki-sivu.</ahelp>" -#. }4*R #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWikin asetukset" -#. S.17 #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWikin asetukset" -#. @JaI #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." msgstr "MediaWiki-palvelimia voi lisätä, muokata ja poistaa. Valintaikkuna avataan toiminnossa <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - Internet - MediaWiki</item>. Vaihtoehtoisesti valitaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Lisäosien hallinta</item>, valitaan Wiki Publisher ja napsautetaan Asetukset-painiketta." -#. y#Rn #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Napsauttamalla Lisää-painiketta lisätään uusi Wiki-palvelin.<br/>Valitaan kirjaus ja napsautetaan Muokkaa tiliasetusten muokkaamiseksi.<br/>Valitaan kirjaus ja napsautetaan Poista kirjauksen poistamiseksi luettelosta.</ahelp>" -#. cMG5 #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avataan MediaWiki-valintaikkuna uuden kirjauksen lisäämiseksi luetteloon.</ahelp>" -#. q2ZU #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avataan MediaWiki-valintaikkuna valitun kirjauksen muokkaamiseksi.</ahelp>" -#. h;[# #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Poistetaan valittu rivi luettelosta.</ahelp>" -#. 94d$ #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -159,25 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens." msgstr "Kun napsautetaan painikkeita Lisää tai Muokkaa, <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>-valintaikkuna avautuu." -#. dv/! -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3160160\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">" -msgstr "" - -#. nEbL -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3170170\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">" -msgstr "" - -#. TksH #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -186,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. r3P8 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -195,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>laajennukset;MediaWiki</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" -#. TaB( #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -204,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. 4kf( #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -213,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Käsiteltävä Writerin tekstiasiakirja on kopioitavissa MediaWiki-palvelimelle ohjelmalla Wiki Publisher. Kopioinnin jälkeen kaikki Wiki-käyttäjät voivat lukea tämän asiakirjan Wiki-sivustolta.</ahelp>" -#. UE5N #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -222,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedosto - Lähetä - MediaWikiin</item> käsiteltävän Writer-asiakirjan kopioimiseksi MediaWiki-palvelimelle.</ahelp>" -#. V$#J #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -231,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Järjestelmävaatimukset" -#. -g1% #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -240,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java-ajoympäristö" -#. LN1r #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -249,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" msgstr "Wiki-tunnus tuetulla <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-palvelimella" -#. M5)\ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -258,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Asennetaan Wiki Publisher" -#. Ks)* #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -267,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Ennen Wiki Publisher -ohjelman käyttämistä varmistetaan, että %PRODUCTNAME käyttää Java-ajoympäristöä (JRE). JRE:n tilan tarkistamiseksi valitaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Java</item>. Varmistetaan, että \"Käytä Java-ajoympäristöä\" on merkitty ja että Java-ajoympäristön kansio on valittuna suuressa luetteloruudussa. Jos mitään JRE:tä ei ole aktiivisena, niin aktivoidaan JRE 1.4 tai uudempi versio ja käynnistetään uudestaan %PRODUCTNAME." -#. ZdYa #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -276,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Wikiin yhdistäminen" -#. XRiZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -285,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." msgstr "Käyttäjä voi tallentaa kaikille asiaankuuluville valintaikkunoille käyttäjätunnuksensa ja salasanansa %PRODUCTNAMEn sisällä. Salasana säilötään suojatulla tavalla, jossa pääsyyn vaaditaan pääsalasana. Pääsalasanan käyttöönottamiseksi valitaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item>." -#. jFwM #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -294,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." msgstr "Jos nettiin ollaa yhteydessä välityspalvelinta käyttäen, välityspalvelimen tiedot syötetään <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - Internet - Välityspalvelin</item> -välilehdellä ja ohjelmisto käynnistetään uudestaan." -#. Nx`0 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -303,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." msgstr "Avaa Writer-asiakirja ja valitse <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - Internet - MediaWiki</item>." -#. )U.f #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -312,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add." msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Asetukset</link>-valintaikkunassa napsauta Lisää." -#. LSEX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -321,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki." msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>-valintaikkunassa syötä Wiki-sivuston tunnustiedot." -#. H#6k #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -330,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." msgstr "URL-tekstiruudussa syötä yhdistettävän Wiki-sivuston tiedot." -#. |dn~ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -339,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "URL-osoite voidaan kopioida www-selaimesta ja liittää tekstiruutuun." -#. 7J^P #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -348,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." msgstr "Käyttäjätunnus-ruutuun syötä Wiki-tilillä käyttämäsi nimi." -#. _L#4 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -357,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Jos Wiki-sivusto sallii nimettömän kirjautumisen, käyttäjätunnus- ja salasanakentät voidaan jättää tyhjiksi." -#. nV4j #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -366,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." msgstr "Salasanaruudussa kirjoita Wiki-tilin salasanasi ja hyväksy sitten OK:lla." -#. nSy2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -375,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Vaihtoehtoisesti merkitään \"Tallenna salasana\" salasanan säilyttämiseksi istuntojen välilläkin. Pääsalasanaa käytetään tallennettuihin salasanoihin käsiksi pääsemiseen. Valitaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item> pääsalasanan käyttämiseksi. \"Tallenna salasana\" ei ole saatavilla, jos pääsalasana ei ole otettu käyttöön." -#. 9SoX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -384,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Uuden Wiki-sivun luominen" -#. nj.W #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -393,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Avaa Writer-asiakirja." -#. SFRN #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -402,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." msgstr "Kirjoita Wiki-sivun sisältö. Käytettävissä on muotoiluja kuten tekstin muotoilu, otsikot, alaviitteet, ynnä muuta. Katso <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">tuettujen muotoilujen luetteloa</link>." -#. D--n #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -411,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedosto - Lähetä - MediaWikiin</item>." -#. 8QE] #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -420,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry." msgstr "<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Lähetä MediaWikiin</link> -valintaikkunassa määritä kirjauksesi asetukset." -#. ;Lel #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -429,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki." msgstr "<emph>MediaWiki-palvelin</emph>: Valitse Wiki-sivusto." -#. ctJ. #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -438,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." msgstr "<emph>Otsikko</emph>: Kirjoita sivusi otsikko. Jo olemassa olevan sivun otsikko kirjoitetaan, kun sivun teksti korvataan käsiteltävän asiakirjan tekstillä. Kirjoittamalla uusi otsikko luodaan uusi sivu Wiki-sivustolle." -#. XIo6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -447,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." msgstr "<emph>Yhteenveto</emph>: Anna valinnainen lyhyt tiivistelmä sivustasi." -#. (Mla #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -456,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "<emph>Tämä on täydennys</emph>: Merkitsemällä tämän ruudun merkitset kopioitavan sivun jo samalla otsikolla olevan sivun täydennykseksi." -#. kUCi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -465,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "<emph>Näytä www-selaimessa</emph>: Merkitsemällä tämän ruudun avaat järjestelmän www-selaimen, jossa näkyy kopioitu Wiki-sivu." -#. X\fM #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -474,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Send." msgstr "Napsauta Lähetä-painiketta." -#. 062e #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -483,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#. 9@c; #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -492,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#. GDq7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -501,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "MediaWiki-valintaikkunassa lisätään tai muokataan MediaWiki-tilin asetuksia." -#. Urd} #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -510,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kirjoita MediaWiki-palvelimen URL-osoite aloittaen http://</ahelp>" -#. kwyO #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -519,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kirjoita MediaWiki-palvelimen käyttäjätunnuksesi. Nimettömästi käyttäessäsi jätä tyhjäksi.</ahelp>" -#. I2Vu #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -528,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kirjoita MediaWiki-palvelimen salasanasi. Nimettömästi käyttäessäsi jätä tyhjäksi.</ahelp>" -#. 4hLY #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -537,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sallitaan salasanan säilöminen istuntojen välillä. Pääsalasana pitää olla käytössä, katso <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item>.</ahelp>" -#. Ib%9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -546,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." msgstr "Syötetään Wiki-palvelimen Internet-osoite muodossa http://wiki.documentfoundation.org tai kopioidaan URL-osoite www-selaimesta." -#. q[wI #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -555,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Jos Wiki-sivusto sallii nimettömänä kirjoittamisen, tilin eli tunnuksen tekstiruudut voi jättää tyhjiksi. Muutoin syötetään käyttäjätunnus ja salasana." -#. od]U #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -564,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." msgstr "Jos pääsalasana-ominaisuus on otettu käyttöön <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME</item> -valintaikkunan Suojaus-välilehdellä, niin ohjelmisto voi säilöä salasanan ja automaattisesti lisätä tiedot tarvittaessa. Merkitään \"Tallenna salasana\" -valintaruutu salasanan säilömiseksi." -#. 3$lg #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -573,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWikin muotoilut" -#. .,fX #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -582,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWikin muotoilut" -#. ##1@ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -591,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." msgstr "Oheinen luettelo antaa yleiskuvan niistä tekstimuotoiluista, jotka Wiki Publisher voi kopioida Wiki-palvelimelle." -#. `AMn #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -600,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "OpenDocument-tiedostomuoto, jota Writer käyttää ja WikiMedia-tiedostomuoto ovat hyvin erilaisia. Vain piirteiden osajoukko on muunnettavissa tiedostomuodosta toiseen." -#. Kq!6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -609,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Otsikot" -#. GOs, #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -618,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." msgstr "Writerin asiakirjan otsikoihin käytetään otsikko-kappaletyyliä. Wiki esittää saman jäsennystason otsikkotyylit, jotka muotoillaan Wiki-ohjelman määritysten mukaan." -#. 7pbe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -627,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperlinkit" -#. Y7N~ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -636,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." msgstr "Alkuperäiset OpenDocument-hyperlinkit muunnetaan \"ulkoisiksi\" Wiki-linkeiksi. Tämän vuoksi ODF:n sisäänrakennettua linkkiominaisuutta pitäisi käyttää vain luotaessa linkkejä, jotka osoittavat Wiki-verkon ulkopuolisiin sivustoihin. Luotaessa Wiki-linkkejä, jotka osoittavat samalle Wiki-alueelle, käytetään Wiki-linkkejä." -#. P*DO #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -645,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Luettelot" -#. :Y5n #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -654,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Luetelmat voidaan viedä luotettavasti, kun koko luettelo käyttää samaa luetelmatyyliä. Writerin luetelmien tuottamiseen käytetään Numerointi- tai Luettelomerkit-kuvaketta. Mikäli tarvitaan luetelmaa ilman numerointia tai luetelmamerkkejä, käytetään Muotoilu - Luettelomerkit ja numerointi -toimintoa sopivan luetelmatyylin määrittämiseen." -#. @Arg #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -663,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Kappaleet" -#. PcGI #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -672,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#. $u,1 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -681,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Wiki-artikkeleissa ei tulisi käyttää tiettyä tasausta. Tekstin tasauksista on kuitenkin tuettuina vasen, keskitetty ja oikea tasaus." -#. @8F% #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -690,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Esimuotoiltu teksti" -#. @9zy #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -699,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." msgstr "Tasaleveää fonttia käyttävä kappaletyyli muunnetaan esimuotoilluksi tekstiksi, joka esitetään Wikissä kehystettynä." -#. o`-9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -708,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Merkkityylit" -#. :P5# #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -717,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." msgstr "Merkkityylit muuntavat kappaleen osan ulkonäköä. Muunnos tukee lihavointia, kursivointia, lihavoitua kursivointia, alaindeksiä ja yläindeksiä. Kaikki tasaleveät fontit muunnetaan Wikin konekirjoitustyyliksi." -#. vS0{ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -726,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Alaviitteet" -#. a:ha #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -735,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." msgstr "Muunnos käyttää uutta alaviitetyyliä <ref>- ja <references>-muotoilukoodein. Vaatimuksena on, että MediaWikiin on asennettu Cite.php-laajennus. Jos muotoilukoodit esiintyvät pelkkänä tekstinä muunnostuloksessa, Wiki-ylläpitoa pitää pyytää asentamaan tarvittava laajennus." -#. bV8I #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -744,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Kuvat" -#. q9$W #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -753,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Kuvia ei voida viedä muunnoksessa, joka tuottaa yksittäisen Wiki-tekstin tiedoston. Jos kuitenkin kuva on jo kopioitu kohteena olevan Wikin alueelle (esim. kohteeseen WikiMedia Commons), muunnos tuottaa tällöin kelvollisen kuvamuotoilukoodin, johon kuva sisältyy. Myös kuvatekstit ovat tuettuja." -#. ?ZaH #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -762,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Taulukot" -#. W8U7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -771,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Yksinkertaisten taulukkojen tuki on kattava. Taulukkojen otsikot muunnetaan vastaaviksi Wiki-tyylin mukaisiksi taulukkojen otsikoiksi. Mukautetut taulukkojen reunojen, sarakeleveyksien ja taustavärien muotoilut kuitenkin ohitetaan." -#. WB)` #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -780,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Yhdistetyt solut" -#. 4@UM #: wikiformats.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -790,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument (ODF) ja erityisesti LibreOffice esittävät taulukot, joissa on yhdistettyjä, rivien yli ulottuvia, soluja, sisäkkäisinä taulukoina. Wiki-taulukkomallissa taas määritetään sarakkeiden ja rivien ylitykset tämäntapaisille yhdistetyille soluille. " -#. !-kD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -799,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Jos vain yhden rivin sarakkeet yhdistetään, muunnoksen tulos muistuttaa tarkasti lähdeasiakirjaa." -#. NRVN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -808,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Reunat" -#. c=jE #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -817,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Riippumatta reunojen ja taustan mukautetuista taulukkotyyleistä taulukko viedään aina \"<emph>prettytable</emph>\"-määritteisenä, jonka Wiki-ohjelma piirtää yksinkertaisin reunoin ja lihavoiduin otsikoin." -#. Oal# #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -826,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Charset and special characters" msgstr "Merkistö ja erikoismerkit" -#. jPV{ #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -834,3 +727,19 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Muunnoksen tuloksen merkistöksi on vakioitu UTF-8. Järjestelmästä riippuen tämä voi olla oletusmerkistö tai ei ole sitä. Tämä voi aiheuttaa \"erikoismerkkien\" näkymisen rikkinäisinä oletusasetuksin tarkasteltaessa. Muokkaimen voi kuitenkin vaihtaa UTF-8 -koodaustavalle tämän korjaamiseksi. Jos muokkaimesi ei tue koodaustavan vaihtoa, muunnoksen tulosta voi tarkastella Firefox-selaimessa vaihtaen merkistökoodauksen UTF-8:een. Tämän jälkeen muunnoksen tulos on leikattavissa ja liitettävissä käyttäjän valitsemaan ohjelmaan." + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0224\n" +"node.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "" diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/src.po b/source/fi/swext/mediawiki/src.po index 10744e36b0b..5bdf29e5dee 100644 --- a/source/fi/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/fi/swext/mediawiki/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 15:46+0200\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. zxes #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. Pz]v #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1daf07f4845..ffe8bf817aa 100644 --- a/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n" "Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {yj2 #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Media~Wiki..." msgstr "MediaWikiin..." -#. /22B #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 572f0a46b94..f4ec9575eb5 100644 --- a/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n" "Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. f^vw #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." msgstr "'Lähetä MediaWikiin' -toiminto ei onnistunut." -#. ^e.J #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." msgstr "MediaWikin vientisuodatinta ei löydy. Valitse 'Työkalut - XML-suodattimien asetukset' asentaaksesi suodattimen tai asenna komponentti asetuksista." -#. )U2^ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." msgstr "Yhteyttä MediaWiki-järjestelmään '$ARG1' ei voitu luoda." -#. SAkE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana on virheellinen. Yritä uudestaan tai jätä kentät tyhjiksi yhdistäessäsi nimettömänä." -#. 28:w #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." msgstr "Yhteyttä ei voitu luoda kelpaamattoman URL-osoitteen vuoksi." -#. _g,E #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." msgstr "Määritä MediaWiki-palvelin antamalla URL-osoite." -#. ]U0l #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." msgstr "Siirto on keskeytynyt. Tarkista wiki-artikkelin eheys." -#. xseS #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "U~RL" msgstr "URL" -#. =u)3 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#. 0os@ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Salasana" -#. i,[Y #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Lähetä MediaWikiin" -#. isng #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki article" msgstr "Wiki-artikkeli" -#. o=)f #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ei" -#. fYBE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. 6I`| #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#. ;EfE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Lisää..." -#. WdlY #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Muokkaa..." -#. M=NN #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send" msgstr "~Lähetä" -#. xrca #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Poista" -#. %h9) #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" msgstr "'$ARG1' -otsikoitua wiki-artikkelia ei ole olemassa. Haluatko luoda uuden artikkelin tällä nimellä?" -#. D`0d #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Media~Wiki Server" msgstr "Media~Wiki-palvelin" -#. dhC- #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Otsikko" -#. 8Gff #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ummary" msgstr "Yhteenveto" -#. D:_C #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a ~minor edit" msgstr "Tämä on täydennys" -#. 0@H. #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Show in web ~browser" msgstr "Näytä www-selaimessa" -#. IgYK #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate of the selected site is unknown." msgstr "Valitun sivuston varmenne on tuntematon." -#. REi. #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" -#. L\2k #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Account" msgstr "Tunnus" -#. M*l4 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Server" msgstr "MediaWiki-palvelin" -#. p(_H #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save password" msgstr "~Tallenna salasana" -#. MBRf #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" -#. J$#O #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" |