aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 12:42:29 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 13:08:38 +0100
commit4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (patch)
treef09ef512dde8beffa8dfb66cb74892b817589c0b /source/fi/xmlsecurity/messages.po
parent5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (diff)
update translations for 6.0
Change-Id: Id8c4eaee752bfced960d94a76e2434b1c21a4638
Diffstat (limited to 'source/fi/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/fi/xmlsecurity/messages.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/fi/xmlsecurity/messages.po b/source/fi/xmlsecurity/messages.po
index 740d514aa8f..62ee76f1a3d 100644
--- a/source/fi/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/fi/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-28 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1517139248.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -115,17 +118,17 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
-msgstr ""
+msgstr "Allekirjoitusta lisättäessä tapahtui virhe."
#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
-msgstr ""
+msgstr "Varmenteiden hallintaohjelmaa ei löytynyt."
#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Varmennetta ei löytynyt."
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
@@ -450,15 +453,14 @@ msgid "Only for encipherment"
msgstr "Vain salausta varten"
#: selectcertificatedialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
-msgstr "Merkit"
+msgstr "Allekirjoita"
#: selectcertificatedialog.ui:194
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Salaa"
#: selectcertificatedialog.ui:209
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
@@ -466,10 +468,9 @@ msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Valitse varmenne, jota haluat käyttää allekirjoitukseen:"
#: selectcertificatedialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
-msgstr "Valitse varmenne, jota haluat käyttää allekirjoitukseen:"
+msgstr "Valitse varmenne, jota haluat käyttää salaukseen:"
#: selectcertificatedialog.ui:246
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"