diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-06 15:15:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-08-07 08:33:39 +0200 |
commit | 80fd00392cf42b43802f213b6d26006b66c51b7d (patch) | |
tree | 1abd1b7dcbee7daa9bf0cb84b93ac45ed1eca77e /source/fi | |
parent | 21f66967c66f18806293286970f7931e7da5c86d (diff) |
update translations for 6.4.6 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id908ccd8e13508c60a4a0cd1fbede491bb0bf2bb
Diffstat (limited to 'source/fi')
-rw-r--r-- | source/fi/cui/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/dbaccess/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/readlicense_oo/docs.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/reportdesign/messages.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/sc/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/sd/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/sw/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/uui/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/vcl/messages.po | 6 |
13 files changed, 86 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 20c841a29d0..f2f2e0fc554 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 02:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -7743,7 +7743,7 @@ msgstr "Etsi taaksepäin" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "Yleismerkkilauseke" +msgstr "Jokerimerkkilauseke" #. xHRxu #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694 diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po index a8c2daff4a4..d3dd21547fe 100644 --- a/source/fi/dbaccess/messages.po +++ b/source/fi/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563272569.000000\n" #. BiN6g @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Arvot #1 ja #2 eivät saa olla identtiset." #: dbaccess/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "Korvausmerkkejä, kuten ? ja *, ei sallita arvossa #1." +msgstr "Jokerimerkkejä, kuten ? ja *, ei sallita arvossa #1." #. BdzcB #: dbaccess/inc/strings.hrc:319 @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Avaa" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:187 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "Muodosta yhteys olemassa olevaan tietokantaan" +msgstr "Muodostaa yhteyden olemassa olevaan tietokantaan" #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:42 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 64a61e041be..7dfb8e6bd27 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 19:34+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared05/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152953.000000\n" #. WPTtk @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153244\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ohjetoiminto; kirjanmerkit</bookmark_value><bookmark_value>kirjanmerkit; ohjeissa</bookmark_value><" +msgstr "<bookmark_value>ohjetoiminto; kirjanmerkit</bookmark_value><bookmark_value>kirjanmerkit; ohjeissa</bookmark_value>" #. Gz2qm #: 00000150.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7466c681941..f97032a2894 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 19:34+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339137.000000\n" #. mu9aV @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145800\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kohdistusviivat, katso myös sijoitteluavut</bookmark_value><bookmark_value>kohdistuspisteet;lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>sijoitteluavut; lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>magneettiset viivat esityksissä</bookmark_value><" +msgstr "<bookmark_value>kohdistusviivat, katso myös sijoitteluavut</bookmark_value><bookmark_value>kohdistuspisteet;lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>sijoitteluavut; lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>magneettiset viivat esityksissä</bookmark_value>" #. WG3my #: 04030000.xhp diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0e2a8684896..d80bbf02d52 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951649.000000\n" #. HhMVS @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Esitysten koon minimointi" +msgstr "Esityksen koon minimointi" #. sH2AP #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Presentation Minimizer pienentää diaesityksen tiedostokokoa. Esityksessä olevat kuvat pakataan ja tarpeeton tieto, joka ei näy esityksessä, poistetaan. Muutokset voidaan tehdä suoraan nykyiseen esitykseen, tai esityksestä voidaan luoda uusi optimoitu versio." +msgstr "Esityksen koon minimointi pienentää nykyisen esityksen tiedostokokoa. Kuvat pakataan ja tarpeettomat tiedot poistetaan. Ohjatun toiminnon viimeisessä vaiheessa voit valita, tehdäänkö muutokset suoraan nykyiseen esitykseen vai tehdäänkö esityksestä uusi, optimoitu versio." #. SSBgt #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer on päivittänyt esitystä '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut %OLDFILESIZE megatavusta %NEWFILESIZE megatavuun." +msgstr "Esityksen koon minimointi on päivittänyt esityksen '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut %OLDFILESIZE megatavusta %NEWFILESIZE megatavuun." #. 3UFdp #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer on päivittänyt esitystä '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut %OLDFILESIZE megatavusta arviolta %NEWFILESIZE megatavuun." +msgstr "Esityksen koon minimointi on päivittänyt esityksen '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut %OLDFILESIZE megatavusta arviolta %NEWFILESIZE megatavuun." #. Kz34E #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer on päivittänyt esitystä '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut %NEWFILESIZE megatavuun." +msgstr "Esityksen koon minimointi on päivittänyt esityksen '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut %NEWFILESIZE megatavuun." #. zcPbA #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer on päivittänyt esitystä '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut arviolta %NEWFILESIZE megatavuun." +msgstr "Esityksen koon minimointi on päivittänyt esityksen '%TITLE'. Tiedostokoko on muuttunut arviolta %NEWFILESIZE megatavuun." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5946738f6fb..81300138b9e 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "Lisää solut" +msgstr "Lisää soluja" #. VijEF #: CalcCommands.xcu @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "Lisää ~solut..." +msgstr "Lisää soluja..." #. FGiEB #: CalcCommands.xcu @@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Diojen ~järjestelijä" +msgstr "Diojen järjestely" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Diojen ~järjestelijä" +msgstr "Diojen järjestely" #. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10775,7 +10775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "Tiedostokoon optimointi..." +msgstr "Esityksen koon minimointi..." #. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -21889,7 +21889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "Värinvalitsin" +msgstr "Värien korvaaminen" #. j7ABH #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/fi/readlicense_oo/docs.po b/source/fi/readlicense_oo/docs.po index 4375a18f70c..309bfb09cd5 100644 --- a/source/fi/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fi/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:34+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/readlicense_oodocs/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563286780.000000\n" #. q6Gg3 @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "readmeitem.text" msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." -msgstr "Tämä tiedosto sisältää oleellisia tietoja ${PRODUCTNAME}-ohjelmistosta. Sen huolellinen lukeminen ennen käytön aloittamista on suositeltavaa." +msgstr "Tämä tiedosto sisältää tärkeää tietoa ${PRODUCTNAME}-ohjelmistosta. Sen huolellinen lukeminen ennen asennuksen aloittamista on suositeltavaa." #. RZziP #: readme.xrm @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "rr3fgf42r\n" "readmeitem.text" msgid "Notes on Installation" -msgstr "Asennusta koskevia huomautuksia" +msgstr "Huomioita asennuksesta" #. emGDw #: readme.xrm @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Linuxi3a\n" "readmeitem.text" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." -msgstr "Linux-jakeluita on erilaisia, ja jakelut käyttävät useita eri työpöytäympäristöjä (KDE, Gnome jne.). Osa jakeluista sisältää jakelun oman version ${PRODUCTNAME}sta, joka voi poiketa toiminnaltaan tästä yhteisön levittämästä ${PRODUCTNAME}sta. Joskus on mahdollista asentaa tämä yhteisön levittämä ${PRODUCTNAME} jakelun oman version rinnalle. Tavallisesti näin ei kuitenkaan kannata tehdä, vaan jakelun mukana tullut versio tulee poistaa ennen tämän version asentamista. Linux-jakelusi ohjeista löydät lisää tietoa asiasta." +msgstr "Linux-jakeluita on paljon erilaisia, ja niissä voi olla eri vaihtoehtoja asennnuksen yhteydessä (KDE vai Gnome jne.). Osa jakeluista sisältää jakelun oman version ${PRODUCTNAME}sta, joka voi poiketa toiminnaltaan tästä yhteisön toimittamasta ${PRODUCTNAME}sta. Joskus on mahdollista asentaa tämä yhteisön toimittama ${PRODUCTNAME} jakelun oman version rinnalle. Voi kuitenkin olla parempi poistaa jakelun mukana tullut versio ennen tämän version asentamista. Löydät lisää tietoa asiasta Linux-jakelusi ohjeista." #. SKCtD #: readme.xrm @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42s\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" -msgstr "${PRODUCTNAME}n asentaminen Debian ja Ubuntu Linux -järjestelmiin" +msgstr "${PRODUCTNAME}n asentaminen Debian- tai Ubuntu-pohjaisiin Linux-järjestelmiin" #. RGiQM #: readme.xrm @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Ohjeita kielipaketin asentamiseen amerikanenglanninkielisen ${PRODUCTNAME}-asennuspaketin päälle löytyy alempaa kappaleesta Kielipaketin asentaminen." +msgstr "Ohjeita kielipaketin asentamiseen amerikanenglanninkielisen ${PRODUCTNAME}-version päälle löytyy alempaa kappaleesta Kielipaketin asentaminen." #. EvKZu #: readme.xrm @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "${PRODUCTNAME}n asentaminen Fedoraan, openSuseen, Mandrivaan ja muihin RPM-pohjaisiin Linux-järjestelmiin" +msgstr "${PRODUCTNAME}n asentaminen Fedoraan, openSUSEen, Mandrivaan ja muihin RPM-pohjaisiin Linux-järjestelmiin" #. JEyDa #: readme.xrm @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Ohjeita kielipaketin asentamiseen amerikanenglanninkielisen ${PRODUCTNAME}-asennuspaketin päälle löytyy alempaa kappaleesta Kielipaketin asentaminen." +msgstr "Ohjeita kielipaketin asentamisesta amerikanenglanninkieliseen ${PRODUCTNAME}n versioon löytyy alempaa kohdasta Kielipaketin asentaminen." #. gKEeg #: readme.xrm @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "rpminstall5\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "Fedora-järjestelmissä: su -c 'yum install *.rpm'" +msgstr "Fedora-pohjaisissa järjestelmissä: su -c 'yum install *.rpm'" #. BwvxR #: readme.xrm @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "rpminstall6\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "Mandriva-järjestelmissä: sudo urpmi *.rpm" +msgstr "Mandriva-pohjaisissa järjestelmissä: sudo urpmi *.rpm" #. hRPhJ #: readme.xrm @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "Muut RPM-pohjaiset järjestelmät (openSuse jne.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "Muissa RPM-pohjaisissa järjestelmissä (openSUSE jne.): rpm -Uvh *.rpm" #. fFRDn #: readme.xrm @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "Kansio RPMS (tai DEBS) sisältää myös paketin nimeltä libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (tai libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, tai vastaavan). Tämä paketti soveltuu kaikille Linux-jakeluille, jotka tukevat Freedesktop.orgin määrityksiä (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>). Sitä kannattaa käyttää, jos järjestelmällesi ei ole omaa työpöytäintegraatiopakettia." +msgstr "Kansio RPMS (tai DEBS) sisältää myös paketin nimeltä libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (tai libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, tai vastaavan). Tämä paketti soveltuu kaikille Linux-jakeluille, jotka tukevat Freedesktop.orgin määrityksiä (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>). Se on tarkoitettu sellaisia Linux-jakeluita varten, joille ei ollut ohjeita edellä." #. irqxi #: readme.xrm @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "Fedora-järjestelmissä: su -c 'yum install *.rpm'" +msgstr "Fedora-pohjaisissa järjestelmissä: su -c 'yum install *.rpm'" #. nrFRB #: readme.xrm @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack8\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "Mandriva-järjestelmissä: sudo urpmi *.rpm" +msgstr "Mandriva-pohjaisissa järjestelmissä: sudo urpmi *.rpm" #. o5YTe #: readme.xrm @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "Muut RPM-pohjaiset järjestelmät (openSuse jne.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "Muissa RPM-pohjaisissa järjestelmissä (openSUSE jne.): rpm -Uvh *.rpm" #. JvsBv #: readme.xrm @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "Käynnistä jokin ${PRODUCTNAME}-sovelluksista, esimerkiksi Writer. Mene Työkalut-valikkoon ja valitse Asetukset. Asetukset-valintaikkunassa valitse \"Kieliasetukset\" ja sen alta \"Kielet\". Valitse asentamasi kieli \"Käyttöliittymä\"-pudotusvalikosta. Voit samalla myös tarkistaa, että maa-asetus, oletusvaluutta ja asiakirjojen oletuskieli ovat sopivat." +msgstr "Käynnistä jokin ${PRODUCTNAME}-sovelluksista, esimerkiksi Writer. Mene Työkalut-valikkoon ja valitse Asetukset. Asetukset-valintaikkunassa valitse \"Kieliasetukset\" ja sen alta \"Kielet\". Valitse asentamasi kieli \"Käyttöliittymä\"-pudotusvalikosta. Voit samalla myös tarkistaa, että maa-asetus, oletusvaluutta ja asiakirjojen oletuskielet ovat sopivat." #. ntGdw #: readme.xrm @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "naso01\n" "readmeitem.text" msgid "Problems During Program Startup" -msgstr "Ongelmia ohjelman käynnistyksessä" +msgstr "Ongelmat ohjelman käynnistyksessä" #. rkL4p #: readme.xrm @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "abcdef\n" "readmeitem.text" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." -msgstr "Monet ${PRODUCTNAME}n käynnistyksessä ilmenevät ongelmat, kuten ohjelman jumiutuminen, sekä kuvaruutunäyttöön liittyvät ongelmat johtuvat usein näytönohjaimen ajurista. Jos näitä ongelmia ilmenee, päivitä näytönohjaimesi ajuri tai kokeile käyttöjärjestelmän mukana toimitettua ajuria. 3D-objektien näyttöön liittyvät ongelmat saa usein ratkaistua poistamalla käytöstä asetuksien 'Työkalut - Asetukset - ${PRODUCTNAME} - Näytä - Kolmiulotteinen näkymä' valinta \"Käytä OpenGL:ää\"." +msgstr "${PRODUCTNAME}n käynnistyksessä ilmenevät ongelmat, kuten ohjelman jumiutuminen, sekä näyttöön liittyvät ongelmat johtuvat usein näytönohjaimen ajurista. Jos näitä ongelmia ilmenee, päivitä näytönohjaimesi ajuri tai kokeile käyttöjärjestelmän mukana toimitettua ajuria. 3D-objektien näyttämiseen liittyvät ongelmat saa usein ratkaistua poistamalla käytöstä asetuksien 'Työkalut - Asetukset - ${PRODUCTNAME} - Näkymä - Kolmiulotteinen näkymä' valinta \"Käytä OpenGL:ää\"." #. inrAd #: readme.xrm @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "naso\n" "readmeitem.text" msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" -msgstr "Kannettavien tietokoneiden ALPS/Synapticsin kosketuslevyt Windowsissa" +msgstr "Kannettavien tietokoneiden ALPS/Synaptics-kosketuslevyt Windowsissa" #. TNYx3 #: readme.xrm @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "naso2\n" "readmeitem.text" msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." -msgstr "Windowsin ajuriongelmasta johtuen ${PRODUCTNAME}-asiakirjoja ei voi selata vierittämällä käyttäen ALPS/Synaptics-kosketuslevyä." +msgstr "Windowsin ajuriongelmasta johtuen ${PRODUCTNAME}-asiakirjoja ei voi vierittää liu'uttamalla sormea ALPS/Synaptics-kosketuslevyllä." #. fchQZ #: readme.xrm @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "Kosketuslevyvierityksen saa käyttöön lisäämällä seuraavat rivit asetustiedostoon \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" ja käynnistämällä tietokoneen uudelleen." +msgstr "Kosketuslevyvierityksen saa käyttöön lisäämällä seuraavat rivit asetustiedostoon \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" ja käynnistämällä tietokoneen uudelleen:" #. BdEXg #: readme.xrm @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "mackeys1\n" "readmeitem.text" msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." -msgstr "${PRODUCTNAME}:n ohjeessa saatetaan käyttää näppäinyhdistelmiä, joita on vain PC-näppäimistöissä." +msgstr "${PRODUCTNAME}n ohjeessa saatetaan käyttää näppäinyhdistelmiä, joita on vain PC-näppäimistöissä." #. VAmvp #: readme.xrm @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "pji76w\n" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "Tiedostojen lukitus on oletuksena käytössä ${PRODUCTNAME}ssa. Verkossa, jossa käytetään Network File System (NFS) -tiedostojärjestelmää, NFS-asiakaskoneiden tiedostonlukituspalvelun on oltava käytössä. Voit poistaa tiedostojen lukituksen käytöstä muokkaamalla <tt>soffice</tt>-komentosarjatiedostoa muuttamalla rivin \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" muotoon \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Jos tiedostojen lukitus on poistettu käytöstä, muutkin kuin tiedoston ensimmäisenä avannut käyttäjä pääsevät muokkaamaan tiedostoa." +msgstr "Tiedostojen lukitus on oletuksena käytössä ${PRODUCTNAME}ssa. Verkossa, jossa käytetään Network File System (NFS) -protokollaa, NFS-asiakaskoneiden tiedostonlukituspalvelun on oltava käytössä. Voit poistaa tiedostojen lukituksen käytöstä muokkaamalla <tt>soffice</tt>-komentosarjatiedostoa muuttamalla rivin \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" muotoon \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Jos tiedostojen lukitus on poistettu käytöstä, muutkin kuin tiedoston ensimmäisenä avannut käyttäjä pääsevät muokkaamaan tiedostoa." #. cbpAz #: readme.xrm @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "gfh6w1\n" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "Ongelmia lähetettäessä asiakirjoja sähköpostitse ${PRODUCTNAME}sta" +msgstr "Ongelmat lähetettäessä asiakirjoja sähköpostina ${PRODUCTNAME}sta" #. bwauK #: readme.xrm @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "Katso myös usein kysytyt kysymykset <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">LibreOffice-sivustolta</a>." +msgstr "Katso myös usein kysytyt kysymykset <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">LibreOfficen sivustolta</a>." #. CgBtA #: readme.xrm @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "reportbugs\n" "readmeitem.text" msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "Virheistä ja ongelmista raportoiminen" +msgstr "Virheistä ja ongelmista ilmoittaminen" #. MkEhR #: readme.xrm @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "howtostart\n" "readmeitem.text" msgid "How to Start" -msgstr "Kuinka aloitetaan" +msgstr "Miten aloittaa" #. gYxt2 #: readme.xrm @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "Paras tapa aloittaa yhteisön toimintaan osallistuminen on tilata yksi tai useampia postituslistoja, seurata niillä käytävää keskustelua jonkin aikaa ja vähitellen käyttää postituslistojen arkistoja tutustuaksesi keskustelunaiheisiin, joita on käsitelty sen jälkeen kun ${PRODUCTNAME}n lähdekoodi alunperin julkaistiin syksyllä 2000. Tämän jälkeen voit lähettää listalle viestin, jossa esittelet itsesi ja tarjoudut auttamaan. Jos tunnet avoimen lähdekoodin kehitysprojekteja, vilkaise <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">LibreOffice-sivustolta</a>, mitä tehtävää olisi tarjolla." +msgstr "Paras tapa aloittaa yhteisön toimintaan osallistuminen on tilata yksi tai useampia postituslistoja, seurata niillä käytävää keskustelua jonkin aikaa ja vähitellen käyttää postituslistojen arkistoja tutustuaksesi keskustelunaiheisiin, joita on käsitelty sen jälkeen kun ${PRODUCTNAME}n lähdekoodi alun perin julkaistiin syksyllä 2000. Tämän jälkeen voit lähettää listalle viestin, jossa esittelet itsesi ja tarjoudut auttamaan. Jos tunnet jo avoimen lähdekoodin kehitysprojekteja, vilkaise <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">LibreOffice-sivustolta</a>, mitä tehtävää olisi tarjolla." #. LGEzy #: readme.xrm @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "subscribe\n" "readmeitem.text" msgid "Subscribe" -msgstr "Postituslistojen tilaaminen " +msgstr "Postituslistojen tilaaminen" #. NFsc6 #: readme.xrm diff --git a/source/fi/reportdesign/messages.po b/source/fi/reportdesign/messages.po index 6692ca4c160..a0411ffe086 100644 --- a/source/fi/reportdesign/messages.po +++ b/source/fi/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-27 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518955809.000000\n" #. FBVr9 @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Funktio" #: reportdesign/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT" msgid "An error occurred while creating the report." -msgstr "On ilmennyt virhe raporttia luotaessa." +msgstr "Raporttia luotaessa tapahtui virhe." #. wBbKp #: reportdesign/inc/strings.hrc:128 @@ -919,13 +919,13 @@ msgstr "Valitse kenttä tai kirjoita lajittelu- tai ryhmittelylauseke." #: reportdesign/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER" msgid "Display a header for this group?" -msgstr "Esitetäänkö ylätunniste tälle ryhmälle?" +msgstr "Näytetäänkö ylätunniste tälle ryhmälle?" #. 2eKET #: reportdesign/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER" msgid "Display a footer for this group?" -msgstr "Esitetäänkö alatunniste tälle ryhmälle?" +msgstr "Näytetäänkö alatunniste tälle ryhmälle?" #. DNABi #: reportdesign/inc/strings.hrc:159 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Ryhmän alatunniste" #: reportdesign/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." -msgstr "Yritit asettaa sopimattoman argumentin. '#1' esittää kelvolliset argumentit." +msgstr "Yritit asettaa kielletyn argumentin. '#1' esittää kelvolliset argumentit." #. NcNG6 #: reportdesign/inc/strings.hrc:180 @@ -1207,6 +1207,7 @@ msgstr "Fontin väri" #. Cr7CD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" msgid "Character Formatting" msgstr "Tekstin muotoilu" diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 8b0fb4c2212..bea814852b8 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -16714,7 +16714,7 @@ msgstr "Hiiren painiketta painettu" #: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "Kaavatyökalut" +msgstr "Kaavatyökalurivi" #. nAcNZ #: sc/inc/strings.hrc:101 @@ -17177,13 +17177,13 @@ msgstr "Kaava" #: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" -msgstr "Laajenna syöttöriviä" +msgstr "Laajenna kaavarivi" #. ENx2Q #: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" -msgstr "Supista syöttörivi" +msgstr "Supista kaavarivi" #. Bqfa8 #: sc/inc/strings.hrc:184 @@ -19060,13 +19060,13 @@ msgstr "Kaava" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimi" #. u5RxC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimi" #. JcTKF #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337 @@ -22624,7 +22624,7 @@ msgstr "Kentän asetukset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8 msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" -msgstr "Lisää solut" +msgstr "Lisää soluja" #. ewgTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:97 @@ -24746,7 +24746,7 @@ msgstr "Ei jokerimerkkejä tai säännöllisiä lausekkeita kaavoissa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:528 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas wildcards" -msgstr "" +msgstr "Kaavojen jokerimerkit" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index 95a0d17bf55..b669b50b3da 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Tiivistelmä" #: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" -msgstr "Värinvalitsin" +msgstr "Värien korvaaminen" #. 9SRMu #: sd/inc/strings.hrc:179 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 89ed880c68d..5e46b5fc7b6 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-25 20:34+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "Ratkaise" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Palauta ratkaisemattomaksi" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 diff --git a/source/fi/uui/messages.po b/source/fi/uui/messages.po index dd5bfd0ea22..962e449cc07 100644 --- a/source/fi/uui/messages.po +++ b/source/fi/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:34+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/uuimessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563291596.000000\n" #. DLY8p @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Toiminto kohteelle $(ARG1) käynnistettiin virheellisellä parametrilla. #: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." -msgstr "Toimintoa ei voi suorittaa, koska $(ARG1) sisältää yleismerkkejä." +msgstr "Toimintoa ei voi suorittaa, koska $(ARG1) sisältää jokerimerkkejä." #. v2dLh #: uui/inc/ids.hrc:71 diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po index d44120d65d0..3d41b3bc137 100644 --- a/source/fi/vcl/messages.po +++ b/source/fi/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564249360.000000\n" #. k5jTM @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Tänään" #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Vaiheet" #. wEp9A #: vcl/inc/strings.hrc:150 |