aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-09-09 19:54:32 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-09-09 19:58:04 +0200
commitd2af5ccdc269827d9738b6ed08c8166bfd5c91cf (patch)
treee7f64c9fddc4eafb6bbc92193e66d70ffbdaabcf /source/fi
parenteb38107f17dbae1029eca4e4449128fbc2b9adf4 (diff)
update translations for 7.4.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iead6e205e7824b0e4c5f7001661275410fe33360
Diffstat (limited to 'source/fi')
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/extensions/messages.po4
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po15
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po7
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po8
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/messages.po3
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po86
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po117
12 files changed, 154 insertions, 136 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 314cdb99284..bc67910a2f2 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13343,19 +13343,19 @@ msgstr "Tasaus:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
-msgstr "Peruslinjan yläreuna"
+msgstr "Peruslinjan yläpuolella"
#. YgzFa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:379
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
-msgstr "Peruslinjan keskikohta"
+msgstr "Peruslinjan keskellä"
#. rRWyY
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:380
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Peruslinjan alareuna"
+msgstr "Peruslinjan alapuolella"
#. GRqAC
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381
diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po
index e0cbe5a28ab..a8654631e51 100644
--- a/source/fi/extensions/messages.po
+++ b/source/fi/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird"
msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove."
-msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa Thunderbirdissä ja Icedovessa."
+msgstr "Valitse tämä, jos käytät jo osoitekirjaa Thunderbirdissä tai Icedovessa."
#. su4jz
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index df45f363bad..24076d7e656 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196742.000000\n"
#. E9tti
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Valitse <emph>Tiedot - Monilaskenta</emph>.</variable>"
#. iZdCu
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b8f72569567..32ec9d6dcd9 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196743.000000\n"
#. NXy6S
@@ -8659,6 +8659,7 @@ msgstr "Monilaskenta sarakkeissa tai riveillä"
#. GgvB4
#: multioperation.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id4123966\n"
@@ -8745,7 +8746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149723\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
-msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Useita toimintoja</emph>."
+msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Monilaskenta</emph>."
#. p8VjP
#: multioperation.xhp
@@ -8817,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147474\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Useita toimintoja</emph>."
+msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Monilaskenta</emph>."
#. vVE2F
#: multioperation.xhp
@@ -8848,6 +8849,7 @@ msgstr "Sulje valintaikkuna <emph>OK</emph>:lla. Sarakkeessa E näkyvät tuotot
#. avEUy
#: multioperation.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3146139\n"
@@ -8857,6 +8859,7 @@ msgstr "Monilaskenta ristiin sarakkeissa ja riveillä"
#. 3abTJ
#: multioperation.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3148584\n"
@@ -8907,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153620\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Useita toimintoja</emph>."
+msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Monilaskenta</emph>."
#. uv9gg
#: multioperation.xhp
@@ -8952,7 +8955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155104\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Useita toimintoja</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Monilaskenta</link>"
#. fdSJp
#: multitables.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index bccc0c3f176..e0ed57bcc77 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallistaa valittua kohdetta viisi astetta alaspäin.</ahelp>"
#. d4yN5
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallistaa valittua kohdetta viisi astetta ylöspäin.</ahelp>"
#. Qk9TG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallistaa valittua kohdetta viisi astetta vasemmalle.</ahelp>"
#. 58eJK
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallistaa valittua kohdetta viisi astetta oikealle.</ahelp>"
#. CfWCi
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 690742ede64..bced39a12ba 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565339134.000000\n"
#. PzSYs
@@ -12249,10 +12249,11 @@ msgctxt ""
"hd_id3154163\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
-msgstr "Pisteen pienennys"
+msgstr "Pisteiden vähennys"
#. EsYGy
#: 01070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3156275\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 8f1b6efaee4..366e6787ec9 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ville Toivanen <ville.toivanen@elisanet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41601652439817\n"
"help.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää manuaalinen rivinvaihto"
#. AEbaf
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id41601888013000\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manual Row Break Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manuaalinen rivinvaihto -kuvake</alt></image>"
#. QGmjC
#: submenu_more_breaks.xhp
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0f8d420e73e..3cd3369efd9 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "~Useita toimintoja..."
+msgstr "Monilaskenta..."
#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
@@ -17607,7 +17607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr "Kuusisakarainen tähti, kaarevat sakarat"
+msgstr "Kuusisakarainen tähti, koverat sakarat"
#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/fi/reportdesign/messages.po b/source/fi/reportdesign/messages.po
index 9c068029174..09e9f4318c9 100644
--- a/source/fi/reportdesign/messages.po
+++ b/source/fi/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -764,6 +764,7 @@ msgstr "Ryhmän alatunniste"
#. NZ68L
#: reportdesign/inc/strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Kenttävalinta:"
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 86ccb6f4241..fab92bc1fcf 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Virheellinen lisäys"
#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
-msgstr "Useita toimintoja"
+msgstr "Monilaskenta"
#. 4PpzH
#: sc/inc/globstr.hrc:252
@@ -14382,7 +14382,7 @@ msgstr "Virhearvo, jota vastaava virhetyypin arvo halutaan tietää. Voi olla jo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
-msgstr "Liittää tyylin kaavasoluun."
+msgstr "Käyttää tyyliä kaavasoluun."
#. NQuDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
@@ -14394,7 +14394,7 @@ msgstr "Tyyli"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
-msgstr "Liitettävän tyylin nimi."
+msgstr "Käytettävän tyylin nimi."
#. CW5zj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
@@ -20992,7 +20992,7 @@ msgstr "Liukuvärjäys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr "Valitse onko täyttöväri kiinteä väri vai liukuvärjäys."
+msgstr "Valitse onko täyttöväri yksi väri vai liukuvärjäys."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -24738,7 +24738,7 @@ msgstr "Laskee aikasarjan liukuvan keskiarvon"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr "Useita toimintoja"
+msgstr "Monilaskenta"
#. DsuEQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:33
@@ -30041,7 +30041,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:52
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
+msgstr "Vaakatasaus"
#. U8BWH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:109
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 94953a05618..040d260c9a4 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "Lävistäjäviiva"
#. YPAoe
#: include/svx/strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
msgid "Lines"
msgstr "Rivit"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Tyhjä kuvaobjekti"
#: include/svx/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
-msgstr "Tyhjiä kuvaobjekteja"
+msgstr "Tyhjät kuvaobjektit"
#. 8Za3o
#: include/svx/strings.hrc:98
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Tyhjä linkitetty kuva"
#: include/svx/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked images"
-msgstr "Tyhjiä linkitettyjä kuvia"
+msgstr "Tyhjät linkitetyt kuvat"
#. kUuBg
#: include/svx/strings.hrc:100
@@ -924,13 +925,13 @@ msgstr "Aseta kohteen %1 kiinnityssuunta"
#: include/svx/strings.hrc:175
msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
msgid "Set relative attribute at %1"
-msgstr "Määritä suhteellinen määrite kohteeseen %1"
+msgstr "Aseta suhteellinen määrite kohteeseen %1"
#. Auc4o
#: include/svx/strings.hrc:176
msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
msgid "Set reference point for %1"
-msgstr "Määritä kohteen %1 viitepiste"
+msgstr "Aseta kohteelle %1 viitepiste"
#. M5Jac
#: include/svx/strings.hrc:177
@@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "Käytä välttämättömiä määritteitä"
#: include/svx/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
-msgstr "Yläreuna"
+msgstr "Ylälaita"
#. 3Cde5
#: include/svx/strings.hrc:281
@@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "Keskellä"
#: include/svx/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
-msgstr "Alareuna"
+msgstr "Alalaita"
#. UmBBe
#: include/svx/strings.hrc:283
@@ -1919,6 +1920,7 @@ msgstr "Täyttö varattu 2:lle"
#. PaSqp
#: include/svx/strings.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Lohkokokoa ei alueella %"
@@ -2059,13 +2061,13 @@ msgstr "Varjon väri"
#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
-msgstr "Varjon väli X"
+msgstr "Varjon X-väli"
#. TMGmk
#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
-msgstr "Varjon väli Y"
+msgstr "Varjon Y-väli"
#. u5baB
#: include/svx/strings.hrc:368
@@ -2095,7 +2097,7 @@ msgstr "Perspektiivivarjo"
#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
-msgstr "Selitteen laji"
+msgstr "Selitteen tyyppi"
#. GAtWb
#: include/svx/strings.hrc:373
@@ -2123,18 +2125,21 @@ msgstr "Selitteen lopun tasaus"
#. TXjGv
#: include/svx/strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Suhteellinen poistumaselite"
#. Z5bQB
#: include/svx/strings.hrc:378
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Suhteellinen poistumaselite"
#. 4TmFK
#: include/svx/strings.hrc:379
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Absoluuttinen poistumaselite"
@@ -2299,7 +2304,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
-msgstr "Käyttäjän määritteet"
+msgstr "Käyttäjän määrittämät määritteet"
#. F9FzF
#: include/svx/strings.hrc:407
@@ -2692,12 +2697,14 @@ msgstr "Yksittäinen pystysuora murtuma"
#. HQcJt
#: include/svx/strings.hrc:471
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Muuta X:n kokoa, täysin"
#. VcK8z
#: include/svx/strings.hrc:472
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Muuta Y:n kokoa, täysin"
@@ -2710,12 +2717,14 @@ msgstr "Kierrä kaikkia"
#. 3faE4
#: include/svx/strings.hrc:474
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Vaakamurtuma, täydellinen"
#. RAEPz
#: include/svx/strings.hrc:475
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Pystymurtuma, täydellinen"
@@ -3316,7 +3325,7 @@ msgstr "Oranssi"
#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
-msgstr "Tiili"
+msgstr "Tiilenpunainen"
#. juJeM
#: include/svx/strings.hrc:579
@@ -3395,7 +3404,7 @@ msgstr "Vaaleanoranssi"
#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
-msgstr "Vaalea tiili"
+msgstr "Vaalea tiilenpunainen"
#. KGDDj
#: include/svx/strings.hrc:593
@@ -5870,6 +5879,7 @@ msgstr "Kotisivu"
#. WR8JQ
#: include/svx/strings.hrc:1055
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Toimintoasetukset"
@@ -6485,7 +6495,7 @@ msgstr "Fonttipaja"
#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
-msgstr "Lisää fonttipaja-muoto"
+msgstr "Lisää fonttipajamuoto"
#. h3CLw
#: include/svx/strings.hrc:1165
@@ -6497,13 +6507,13 @@ msgstr "Lisää fonttipaja käyttäen samaa kirjainkokoa"
#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
-msgstr "Lisää fonttipaja-tasaus"
+msgstr "Lisää fonttipajatasaus"
#. eKHcV
#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Lisää fonttipaja-merkkiväli"
+msgstr "Lisää fonttipajamerkkiväli"
#. oo88Y
#: include/svx/strings.hrc:1169
@@ -6702,6 +6712,7 @@ msgstr "/"
#. NZ68L
#: include/svx/strings.hrc:1205
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Kenttävalinta:"
@@ -6882,7 +6893,7 @@ msgstr "Kuvapainike"
#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
-msgstr "Kuvan ohjausobjekti"
+msgstr "Kuvaohjausobjekti"
#. 6Qvho
#: include/svx/strings.hrc:1237
@@ -6894,7 +6905,7 @@ msgstr "Tiedoston valinta"
#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr "Taulukon ohjausobjekti "
+msgstr "Taulukko-ohjausobjekti "
#. 3SUEn
#: include/svx/strings.hrc:1239
@@ -6946,6 +6957,7 @@ msgstr " (Aika)"
#. 2wgdY
#: include/svx/strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Suodattimen rakenneselain"
@@ -10500,7 +10512,7 @@ msgstr "Tavutus"
#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr "Jaa kappale"
+msgstr "Älä jaa kappaletta"
#. XpVud
#: include/svx/svxitems.hrc:60
@@ -10530,7 +10542,7 @@ msgstr "Kappaleen sisennys"
#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
-msgstr "Sisennä"
+msgstr "Sisennys"
#. UMEWr
#: include/svx/svxitems.hrc:65
@@ -11064,13 +11076,13 @@ msgstr "Pystysuuntainen reunaviiva"
#: svx/inc/frmsel.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "Lävistävä rajaviiva vasemmalta ylhäältä oikealle alhaalle"
+msgstr "Lävistävä reunaviiva vasemmalta ylhäältä oikealle alhaalle"
#. wfJ23
#: svx/inc/frmsel.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "Lävistävä rajaviiva vasemmalta alhaalta oikealle ylhäälle"
+msgstr "Lävistävä reunaviiva vasemmalta alhaalta oikealle ylhäälle"
#. dTBRy
#: svx/inc/frmsel.hrc:44
@@ -11957,13 +11969,13 @@ msgstr "Ulompi kehysreuna"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
-msgstr "Yläreuna"
+msgstr "Ylälaita"
#. zvKGF
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
-msgstr "Alareuna"
+msgstr "Alalaita"
#. zLzw8
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
@@ -11999,13 +12011,13 @@ msgstr "Oikealta"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
-msgstr "Sivun yläraja"
+msgstr "Sivun yläreuna"
#. ZyAri
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
-msgstr "Sivun alaraja"
+msgstr "Sivun alareuna"
#. 2vRtm
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71
@@ -13572,7 +13584,7 @@ msgstr "1 2 1"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ruby-tekstin vaakatasaus."
#. 68NYJ
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416
@@ -15221,10 +15233,9 @@ msgstr "Ympyrän muotoinen"
#. pfLqS
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
-msgstr "Pintakuvion vaaka-akseli kääritään pallon ympäri."
+msgstr "Käärii pintakuvion vaaka-akselin pallon ympäri."
#. E9Gy6
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913
@@ -15258,10 +15269,9 @@ msgstr "Ympyrän muotoinen"
#. FyRf5
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
-msgstr "Pintakuvion pystyakseli kääritään pallon ympäri."
+msgstr "Käärii pintakuvion pystyakselin pallon ympäri."
#. cKvPt
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979
@@ -15914,7 +15924,7 @@ msgstr "Pystysuuntainen"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
-msgstr "Lisää valitun objektin tekstiin varjon. Napsauta painiketta ja syötä varjon mitat Etäisyys X ja Etäisyys Y -ruutuihin."
+msgstr "Lisää valitun objektin tekstiin varjon. Napsauta painiketta ja syötä varjon mitat X-etäisyys- ja Y-etäisyys -ruutuihin."
#. hcSuP
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
@@ -17039,10 +17049,9 @@ msgstr "Väritoleranssi"
#. o4Dxq
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage."
-msgstr "Annetaan värinvalitsimen käyttämä väritoleranssi arvo prosentteina. Värinvalitsimen valinnan värikirjo tulee kattavammaksi kasvattamalla prosenttilukua."
+msgstr "Anna värien korvaamisen väritoleranssi prosentteina. Isomman prosenttimäärän syöttämällä värien korvaaminen valitsee laajemman väriskaalan."
#. CFqCa
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497
@@ -17672,7 +17681,7 @@ msgstr "Poistetaan käytöstä tai otetaan käyttöön valitun avainalueen hyper
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
-msgstr "Makrot..."
+msgstr "Makro..."
#. AhhJV
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410
@@ -18204,16 +18213,15 @@ msgstr ""
#. xEPJC
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:681
-#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle"
msgid "Defines the angle for point reduction."
-msgstr "Määritetään pisteen pienennyksen kulma."
+msgstr "Määrittää pisteiden vähennyksen kulman."
#. hEA4g
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:694
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr "Pisteen pienennys:"
+msgstr "Pisteiden vähennys:"
#. JZEyB
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:716
@@ -19690,7 +19698,7 @@ msgstr "Luettelomerkit ja numerointi"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
+msgstr "Vaakatasaus"
#. 3oBp7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 3dcedd64222..1694ca4e6e5 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Tekstityylit"
#: sw/inc/app.hrc:37
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "Luvun tyylit"
+msgstr "Lukutyylit"
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME-kaavio"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Muut OLE-objektit"
#: sw/inc/dbui.hrc:47
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
-msgstr "Asema"
+msgstr "Titteli"
#. ZQK5A
#: sw/inc/dbui.hrc:48
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Sisäinen virhe %PRODUCTNAME Writer -tiedostomuodossa."
#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "Kohde $(ARG1) on muuttunut."
+msgstr "$(ARG1) on muuttunut."
#. 8vc5F
#: sw/inc/error.hrc:50
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Numeroinnin 1 loppu"
#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "Numeroinnin 1 jatko."
+msgstr "Numerointi 1 jatkuu"
#. oXzhq
#: sw/inc/strings.hrc:101
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Numeroinnin 2 loppu"
#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "Numeroinnin 2 jatko."
+msgstr "Numerointi 2 jatkuu"
#. ZY4dn
#: sw/inc/strings.hrc:105
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Numeroinnin 3 loppu"
#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "Numeroinnin 3 jatko."
+msgstr "Numerointi 3 jatkuu"
#. L7LmA
#: sw/inc/strings.hrc:109
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Numeroinnin 4 loppu"
#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "Numeroinnin 4 jatko."
+msgstr "Numerointi 4 jatkuu"
#. 96KqD
#: sw/inc/strings.hrc:113
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Numeroinnin 5 loppu"
#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "Numeroinnin 5 jatko."
+msgstr "Numerointi 5 jatkuu"
#. eBvvD
#: sw/inc/strings.hrc:117
@@ -3606,25 +3606,25 @@ msgstr "[Ei mitään]"
#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
-msgstr "Aloita"
+msgstr "Alussa"
#. hFNKj
#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
-msgstr "lopussa"
+msgstr "Lopussa"
#. kfeBE
#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
-msgstr "Ylhäällä"
+msgstr "Yllä"
#. aXzbo
#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
-msgstr "Alhaalla"
+msgstr "Alla"
#. 8zzCk
#: sw/inc/strings.hrc:263
@@ -3689,6 +3689,7 @@ msgstr "Etsi..."
#. nPLt7
#: sw/inc/strings.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
@@ -3829,7 +3830,7 @@ msgstr "Aasialainen teksti: "
#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
-msgstr "Laajennetun tekstiasettelun teksti: "
+msgstr "Kompleksinen teksti: "
#. GC6Rd
#: sw/inc/strings.hrc:298
@@ -3955,19 +3956,19 @@ msgstr "~Sulje"
#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr "Tam"
+msgstr "Tammi"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr "Hel"
+msgstr "Helmi"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Maalis"
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:328
@@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr "Kuvan lataus keskeytyi"
#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
-msgstr "Virhe kuvan latauksessa"
+msgstr "Kuvaa ei voitu ladata"
#. DAGeE
#: sw/inc/strings.hrc:358
@@ -4268,7 +4269,7 @@ msgstr "Otsikko 1"
#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "Tämä on ensimmäisen luvun sisältö. Tämä on käyttäjän määrittämän hakemiston merkintä."
+msgstr "Tämä on ensimmäisen luvun sisältöä. Tämä on käyttäjän määrittämän hakemiston merkintä."
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:379
@@ -4334,7 +4335,7 @@ msgstr "Merkintä"
#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
-msgstr ""
+msgstr "tämä"
#. KNkfh
#: sw/inc/strings.hrc:390
@@ -5151,8 +5152,8 @@ msgstr "esiintymät"
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
-msgstr[0] "Yksi välilehti"
-msgstr[1] "$1 välilehteä"
+msgstr[0] "Yksi sarkain"
+msgstr[1] "$1 sarkainta"
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:527
@@ -5208,7 +5209,7 @@ msgstr "Tyyli muuttunut"
#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
-msgstr "Kappalemuotoilu muuttunut"
+msgstr "Kappaleen muotoilu muuttunut"
#. nehrq
#: sw/inc/strings.hrc:536
@@ -5455,7 +5456,7 @@ msgstr "kuva"
#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "piirrosobjekteja"
+msgstr "piirrosobjekti(t)"
#. rYPFG
#: sw/inc/strings.hrc:578
@@ -5793,7 +5794,7 @@ msgstr "Tekstipaikanvaraajat"
#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
-msgstr "Lomakkeen ohjausobjektit"
+msgstr "Lomakeohjausobjektit"
#. X8Bfu
#: sw/inc/strings.hrc:639
@@ -7037,7 +7038,7 @@ msgstr "Esikatselu"
#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko poistaa tämän rekisteröidyn tietolähteen?"
#. kE5C3
#: sw/inc/strings.hrc:862
@@ -7097,13 +7098,13 @@ msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
-msgstr "Teksti (*.txt)"
+msgstr "Muotoilematon teksti (*.txt)"
#. CRJb6
#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr "Välimerkein muotoiltua tekstiä (*.csv)"
+msgstr "Pilkuilla erotettu teksti (*.csv)"
#. U4H2j
#: sw/inc/strings.hrc:873
@@ -7133,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "%PRODUCTNAME osoitelista (.csv)"
+msgstr "%PRODUCTNAME-osoitelista (.csv)"
#. jiJuZ
#: sw/inc/strings.hrc:878
@@ -7398,7 +7399,7 @@ msgstr "Lisää viite"
#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
-msgstr "Joukkokirjeen kenttä"
+msgstr "Joukkokirjekentät"
#. JP2DU
#: sw/inc/strings.hrc:931
@@ -7688,7 +7689,7 @@ msgstr "Tiedoston nimi ilman tunnistetta"
#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
-msgstr "Polku/tiedosto"
+msgstr "Polku/tiedostonimi"
#. ChFwM
#: sw/inc/strings.hrc:992
@@ -7886,7 +7887,7 @@ msgstr "Päivämäärä"
#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
-msgstr ""
+msgstr "Viitattu teksti"
#. eeSAu
#: sw/inc/strings.hrc:1040
@@ -7904,7 +7905,7 @@ msgstr "Luku"
#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
-msgstr ""
+msgstr "”Yllä”/”Alla”"
#. 96emU
#: sw/inc/strings.hrc:1043
@@ -8169,7 +8170,7 @@ msgstr "Anfangikoko"
#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
-msgstr "rivit"
+msgstr "riviä"
#. sg6Za
#: sw/inc/strings.hrc:1098
@@ -8601,7 +8602,7 @@ msgstr "Ei ruudukkoa"
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Ruudukko (vain rivit)"
+msgstr "Viivasto (vain rivit)"
#. VFgMq
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -9274,13 +9275,13 @@ msgstr "Käytetyt kappaletyylit"
#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus lisätty"
#. 2KNu9
#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus poistettu"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1289
@@ -9372,7 +9373,7 @@ msgstr "Alatunniste"
#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML -asiakirja"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -HTML-asiakirja"
#. y2GBv
#: sw/inc/strings.hrc:1308
@@ -9538,18 +9539,21 @@ msgstr "Jäsennä tekstiä"
#. kwoGP
#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Napsauta Ctrl+Alt+A siirtääksesi kohdistimen muihin toimenpiteisiin"
#. Avm9y
#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Napsauta vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi jäsennystyökalun"
#. 59eRi
#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Napsatau Ctrl+Alt+B siirtääksesi kohdistimen takaisin nykyiseen jäsennystyökaluun"
@@ -9567,19 +9571,19 @@ msgstr "Aakkostetun hakemiston (*.sdi) luontitiedosto"
#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
-msgstr "Perusviiva ~ylhäällä"
+msgstr "Peruslinja ylhäällä"
#. 5GiEA
#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "~Perusviiva alhaalla"
+msgstr "Peruslinja alhaalla"
#. sdyVF
#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "~Keskitetty perusviiva"
+msgstr "Peruslinja keskellä"
#. 8oPgS
#: sw/inc/strings.hrc:1346
@@ -10050,7 +10054,7 @@ msgstr "Automaattinen *lihavointi*"
#: sw/inc/utlui.hrc:38
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr "Korvaa 1/2 -> ½..."
+msgstr "Korvaa 1/2 merkillä ½..."
#. UCK6y
#: sw/inc/utlui.hrc:39
@@ -10080,31 +10084,31 @@ msgstr "Yhdistä yksiriviset kappaleet"
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Määritä tyyli \"Leipäteksti\""
+msgstr "Aseta tyyli \"Leipäteksti\""
#. P8xFp
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Määritä tyyli \"Sisennetty leipäteksti\""
+msgstr "Aseta tyyli \"Sisennetty leipäteksti\""
#. UUEwQ
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Määritä tyyli \"Riippuva sisennys\""
+msgstr "Aseta tyyli \"Riippuva sisennys\""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "Määritä tyyli \"Otsikko $(ARG1)\""
+msgstr "Aseta tyyli \"Otsikko $(ARG1)\""
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "Määritä luettelomerkkien tai numeroinnin tyyli"
+msgstr "Aseta tyyli \"Luettelomerkki\" tai \"Numerointi\""
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:49
@@ -10140,7 +10144,7 @@ msgstr "Sisällytetyt jäsennystasot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:128
msgctxt "abstractdialog|label3"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Kappaleita tasolla"
+msgstr "Kappaleita tasoa kohden"
#. CZFAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143
@@ -10200,7 +10204,7 @@ msgstr "Uusi osoitelohko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
-msgstr "Osoitteiden kentät"
+msgstr "Osoitekentät"
#. BFZo7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:173
@@ -10489,7 +10493,7 @@ msgstr "Sisällytä tavujärjestysmerkki (BOM)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:291
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|includebom"
msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file."
-msgstr ""
+msgstr "Tavujärjestysmerkki (BOM) on sarja tavuja, joka ilmoittaa tekstitiedoston Unicode-koodauksen. Vain Unicode-merkistölle."
#. B2ofV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309
@@ -21041,7 +21045,7 @@ msgstr "_Nimi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
-msgstr "Uusi käyttäjähakemisto"
+msgstr "Uusi käyttäjän hakemisto"
#. pyNZP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
@@ -23180,6 +23184,7 @@ msgstr "Näytä muotoilu"
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Kaavaobjektit tekstirivin mukaan"
@@ -23230,25 +23235,25 @@ msgstr "Lisää:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:433
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "Tabs"
-msgstr "Sarkaimet"
+msgstr "Sarkaimia"
#. CgFKr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:434
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs and spaces"
-msgstr "Sarkaimet ja välilyönnit"
+msgstr "Sarkaimia ja välilyöntejä"
#. 5FinN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:435
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "Spaces"
-msgstr "Välilyönnit"
+msgstr "Välilyöntejä"
#. mSGUr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "Left paragraph margin"
-msgstr "Kappaleen vasen marginaali"
+msgstr "Kappaleen vasenta marginaalia"
#. 7REyM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:437