diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-06 19:06:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-06 19:19:43 +0200 |
commit | 1416d2d6d49848a8b34927ad0b90217e1822c59e (patch) | |
tree | bf9e13448898d6eec2274ec07e0499556e16274f /source/fi | |
parent | e3fccbeb1e87be9671d1358771961728fe38429b (diff) |
update translations for 6.3.0 rc4
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib01a5677637ce7361de502d17b42bf1caca8c57a
(cherry picked from commit 855e27af7b0e1b5f9a12f936b3dc953f01d4b822)
Diffstat (limited to 'source/fi')
-rw-r--r-- | source/fi/cui/messages.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/sc/messages.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/sd/messages.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/svx/messages.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/sw/messages.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/fi/swext/mediawiki/help.po | 10 |
10 files changed, 289 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 427ec2a3b1c..799dd304d82 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:34+0000\n" +"Last-Translator: vseppane <ville.seppanen@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564247139.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Rivi" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taulukko" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 msgctxt "areatabpage|btnnone" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Luettelomerkit ja numerointi" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Taso" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 msgctxt "bulletandposition|label4" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Väri:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "Suht. koko:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 msgctxt "bulletandposition|relsize" @@ -6711,12 +6711,12 @@ msgstr "Keskitä Y" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" -msgstr "" +msgstr "Väriprosentista" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" -msgstr "" +msgstr "Väriprosenttiin" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:619 msgctxt "gradientpage|propfl" @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr "Oletus" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Täyte" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" @@ -8086,12 +8086,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Siirrä ylös" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Siirrä alas" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" @@ -8111,7 +8111,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "Mukauta" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" @@ -11229,7 +11229,7 @@ msgstr "Skaalaus" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Merkkien välit" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" diff --git a/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po index e4c5c489338..8acb9e0628a 100644 --- a/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 13:46+0000\n" -"Last-Translator: BoardPalace <eevee@posteo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564235180.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564952048.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "ROSETTE\n" "LngText.text" msgid "rosette" -msgstr "ruusukuvio" +msgstr "ruusuke" #. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "CARD_FILE_BOX\n" "LngText.text" msgid "box" -msgstr "" +msgstr "laatikko" #. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n" "LngText.text" msgid "information3" -msgstr "" +msgstr "tietoja3" #. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n" "LngText.text" msgid "marks chapter" -msgstr "" +msgstr "marks chapter" #. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "BLACK_PUSHPIN\n" "LngText.text" msgid "tack" -msgstr "" +msgstr "nasta" #. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "OVERLAP\n" "LngText.text" msgid "overlap" -msgstr "" +msgstr "limitä" #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "empty document" -msgstr "" +msgstr "tyhjä asiakirja" #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "document" -msgstr "" +msgstr "asiakirja" #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty note page" -msgstr "" +msgstr "tyhjä muistilappu" #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "NOTE\n" "LngText.text" msgid "note3" -msgstr "" +msgstr "muistilappu3" #. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "note page" -msgstr "" +msgstr "muistilappusivu" #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE\n" "LngText.text" msgid "empty note" -msgstr "" +msgstr "tyhjä muistilappu" #. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_AN_X\n" "LngText.text" msgid "frame" -msgstr "" +msgstr "kehys" #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_TILES\n" "LngText.text" msgid "frame2" -msgstr "" +msgstr "kehys2" #. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT\n" "LngText.text" msgid "document2" -msgstr "" +msgstr "asiakirja2" #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document3" -msgstr "" +msgstr "asiakirja3" #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document4" -msgstr "" +msgstr "asiakirja4" #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "OLD_PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "SCREEN\n" "LngText.text" msgid "screen" -msgstr "" +msgstr "näyttö" #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "TAPE_CARTRIDGE\n" "LngText.text" msgid "cartridge" -msgstr "" +msgstr "kasetti" #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n" "LngText.text" msgid "network" -msgstr "" +msgstr "tietoverkko" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "PORTABLE_STEREO\n" "LngText.text" msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "BLACK_ROSETTE\n" "LngText.text" msgid "rosette2" -msgstr "" +msgstr "ruusuke2" #. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "WHITE_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross2" -msgstr "" +msgstr "latinalainen risti2" #. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross3" -msgstr "" +msgstr "latinalainen risti3" #. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n" "LngText.text" msgid "triangle3" -msgstr "" +msgstr "kolmio3" #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "THREE_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble3" -msgstr "" +msgstr "kupla3" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "LEFT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble8" -msgstr "" +msgstr "kupla8" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble9" -msgstr "" +msgstr "kupla9" #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n" "LngText.text" msgid "checkbox5" -msgstr "" +msgstr "valintaruutu5" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "check mark4" -msgstr "" +msgstr "tarkastusmerkki4" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "TWO_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble2" -msgstr "" +msgstr "kupla2" #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "x4" -msgstr "" +msgstr "x4" #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble10" -msgstr "" +msgstr "kupla10" #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox6" -msgstr "" +msgstr "valintaruutu6" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "LIGHT_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark5" -msgstr "" +msgstr "tarkastusmerkki5" #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "HUGGING_FACE\n" "LngText.text" msgid "hugging" -msgstr "" +msgstr "halaus" #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "THINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "thinking" -msgstr "" +msgstr "ajattelee" #. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ROLLING_EYES\n" "LngText.text" msgid "eye roll" -msgstr "" +msgstr "silmänpyöritys" #. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n" "LngText.text" msgid "bandage" -msgstr "" +msgstr "sideharso" #. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n" "LngText.text" msgid "skin1" -msgstr "" +msgstr "iho1" #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n" "LngText.text" msgid "skin2" -msgstr "" +msgstr "iho2" #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n" "LngText.text" msgid "skin3" -msgstr "" +msgstr "iho3" #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n" "LngText.text" msgid "skin4" -msgstr "" +msgstr "iho4" #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n" "LngText.text" msgid "skin5" -msgstr "" +msgstr "iho5" #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "PRAYER_BEADS\n" "LngText.text" msgid "beads" -msgstr "" +msgstr "rukousnauha" #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "CRAB\n" "LngText.text" msgid "crab" -msgstr "" +msgstr "taskurapu" #. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "SCORPION\n" "LngText.text" msgid "scorpion" -msgstr "" +msgstr "skorpioni" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "HOT_DOG\n" "LngText.text" msgid "hot dog" -msgstr "" +msgstr "hodari" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "TACO\n" "LngText.text" msgid "taco" -msgstr "" +msgstr "taco" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "BURRITO\n" "LngText.text" msgid "burrito" -msgstr "" +msgstr "burrito" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "POPCORN\n" "LngText.text" msgid "popcorn" -msgstr "" +msgstr "popcorn" #. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n" "LngText.text" msgid "party4" -msgstr "" +msgstr "juhla4" #. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "KAABA\n" "LngText.text" msgid "Kaaba" -msgstr "" +msgstr "Kaaba" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "hockey2" -msgstr "" +msgstr "maahockey2" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n" "LngText.text" msgid "hockey" -msgstr "" +msgstr "jääkiekko" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "ping pong" -msgstr "" +msgstr "pingis" #. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n" "LngText.text" msgid "lol" -msgstr "" +msgstr "lol" #. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "DROOLING_FACE\n" "LngText.text" msgid "drool" -msgstr "" +msgstr "kuolaa" #. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "NAUSEATED_FACE\n" "LngText.text" msgid "nausea" -msgstr "" +msgstr "pahoinvointi" #. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "SNEEZING_FACE\n" "LngText.text" msgid "sneeze" -msgstr "" +msgstr "aivastus" #. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "COWBOY_HAT_FACE\n" "LngText.text" msgid "cowboy" -msgstr "" +msgstr "cowboy" #. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "CLOWN_FACE\n" "LngText.text" msgid "clown" -msgstr "" +msgstr "klovni" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "LYING_FACE\n" "LngText.text" msgid "liar" -msgstr "" +msgstr "valehtelee" #. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "PRINCE\n" "LngText.text" msgid "prince" -msgstr "" +msgstr "prinssi" #. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "PREGNANT_WOMAN\n" "LngText.text" msgid "pregnant" -msgstr "" +msgstr "raskaana" #. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "PERSON_FACEPALMING\n" "LngText.text" msgid "facepalm" -msgstr "" +msgstr "myötähäpeä" #. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "PERSON_SHRUGGING\n" "LngText.text" msgid "shrugging" -msgstr "" +msgstr "olankohautus" #. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "PERSON_JUGGLING\n" "LngText.text" msgid "juggling" -msgstr "" +msgstr "jongleeraus" #. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "SELFIE\n" "LngText.text" msgid "selfie" -msgstr "" +msgstr "selfie" #. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "CROSSED_FINGERS\n" "LngText.text" msgid "good luck" -msgstr "" +msgstr "onnentoivotus" #. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "CALL_ME_HAND\n" "LngText.text" msgid "call" -msgstr "" +msgstr "soita" #. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "HANDSHAKE\n" "LngText.text" msgid "handshake" -msgstr "" +msgstr "kädenpuristus" #. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "BAT\n" "LngText.text" msgid "bat" -msgstr "" +msgstr "lepakko" #. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "DUCK\n" "LngText.text" msgid "duck" -msgstr "" +msgstr "ankka" #. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "SHRIMP\n" "LngText.text" msgid "shrimp" -msgstr "" +msgstr "katkarapu" #. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "SQUID\n" "LngText.text" msgid "squid" -msgstr "" +msgstr "kalmari" #. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "PEANUTS\n" "LngText.text" msgid "peanuts" -msgstr "" +msgstr "maapähkinät" #. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "STUFFED_FLATBREAD\n" "LngText.text" msgid "flatbread" -msgstr "" +msgstr "ohutleipä" #. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "EGG\n" "LngText.text" msgid "egg" -msgstr "" +msgstr "kananmuna" #. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "CLINKING_GLASSES\n" "LngText.text" msgid "party3" -msgstr "" +msgstr "juhla3" #. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "TUMBLER_GLASS\n" "LngText.text" msgid "glass3" -msgstr "" +msgstr "lasi3" #. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n" "LngText.text" msgid "drum2" -msgstr "" +msgstr "rummut2" #. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt "" "SHOPPING_TROLLEY\n" "LngText.text" msgid "cart" -msgstr "" +msgstr "ostoskärryt" #. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n" "LngText.text" msgid "excited" -msgstr "" +msgstr "innostunut" #. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n" "LngText.text" msgid "eyebrow" -msgstr "" +msgstr "kulma" #. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n" "LngText.text" msgid "shocked" -msgstr "" +msgstr "järkyttynyt" #. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt "" "GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n" "LngText.text" msgid "zany" -msgstr "" +msgstr "hullunkurinen" #. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "cursing" -msgstr "" +msgstr "kiroilee" #. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n" "LngText.text" msgid "vomit" -msgstr "" +msgstr "oksentaa" #. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "smiling4" -msgstr "" +msgstr "hymy4" #. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "PERSON_WITH_HEADSCARF\n" "LngText.text" msgid "headscarf" -msgstr "" +msgstr "huivi" #. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "MAGE\n" "LngText.text" msgid "mage" -msgstr "" +msgstr "velho" #. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "MERPERSON\n" "LngText.text" msgid "merperson" -msgstr "" +msgstr "merenhenkilö" #. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "ELF\n" "LngText.text" msgid "elf" -msgstr "" +msgstr "haltia" #. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "GENIE\n" "LngText.text" msgid "genie" -msgstr "" +msgstr "lampun henki" #. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "PALMS_UP_TOGETHER\n" "LngText.text" msgid "palm2" -msgstr "" +msgstr "kämmenet2" #. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "SCARF\n" "LngText.text" msgid "scarf" -msgstr "" +msgstr "kaulaliina" #. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "GLOVES\n" "LngText.text" msgid "gloves" -msgstr "" +msgstr "hanskat" #. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "COAT\n" "LngText.text" msgid "coat" -msgstr "" +msgstr "takki" #. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "BILLED_CAP\n" "LngText.text" msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "lippalakki" #. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "SAUROPOD\n" "LngText.text" msgid "dinosaur" -msgstr "" +msgstr "dinosaurus" #. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "T-REX\n" "LngText.text" msgid "dinosaur2" -msgstr "" +msgstr "dinosaurus2" #. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "PRETZEL\n" "LngText.text" msgid "pretzel" -msgstr "" +msgstr "viipurinrinkeli" #. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "BOWL_WITH_SPOON\n" "LngText.text" msgid "bowl" -msgstr "" +msgstr "kulho" #. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "DUMPLING\n" "LngText.text" msgid "dumpling" -msgstr "" +msgstr "myky" #. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "TAKEOUT_BOX\n" "LngText.text" msgid "takeout" -msgstr "" +msgstr "noutoruoka" #. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "CUP_WITH_STRAW\n" "LngText.text" msgid "drink" -msgstr "" +msgstr "drinkki" #. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 07eca78514f..d69a4b5d02d 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563284083.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564951649.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Perusasiakirja" #: Common.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1f773f00de2..23031779d8d 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564253430.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565038397.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "" +msgstr "Ehdollisuus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Tallenna muutokset" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Näytä muutokset" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Näytä otsikot" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Hallinnoi muutoksia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita ennen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeita ennen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita ennen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns After" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita jälkeen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeita jälkeen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita jälkeen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "Nimien hallinta..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "" +msgstr "Vaihda diapohjaa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Rivin korkeus vähintään" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimaalinen rivin korkeus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Mitä uutta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Avaa asennetun version julkaisutiedot oletusselaimessa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23119,7 +23119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "" +msgstr "Lisää katkaisuvihje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23128,7 +23128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width No ~Break" -msgstr "" +msgstr "Lisää sitova vihje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right Mark" -msgstr "" +msgstr "Vasemmalta oikealle -merkki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23146,7 +23146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left Mark" -msgstr "" +msgstr "~Oikealta vasemmalle -merkki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23632,17 +23632,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Diapohjien lajittelu / palkki" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Diojen lajittelu / palkki (ei valintaa)" +msgstr "Diapohjien lajittelu / palkki (ei valintaa)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25325,7 +25324,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Luettelot" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25856,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Kenttä Piilotetut kappaleet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26891,7 +26890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Email Messages" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostiviestit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29285,7 +29284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimoi rivin korkeus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29780,7 +29779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostitse Microsoft Word -muodossa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29789,7 +29788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostitse OpenDocument Text -muodossa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29852,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "" +msgstr "Kloonaa muotoilu (kaksoisnapsautus ja Ctrl tai CMD muuttaa toimintaa)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30108,14 +30107,13 @@ msgid "~Title" msgstr "Pääotsikko" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "~Otsikko" +msgstr "Otsikko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30718,7 +30716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Siniset väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30727,7 +30725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Vihreät väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30736,7 +30734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Punaiset väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30745,7 +30743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Keltaiset väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30754,7 +30752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Pienet roomalaiset numerot -luettelo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30844,7 +30842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "ActiveX-ohjausobjektit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index bde3f0090d6..e0e847c8408 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:59+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564250688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565038740.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -15544,7 +15544,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Reunat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300 msgctxt "autoformattable|fontcb" @@ -16355,7 +16355,7 @@ msgstr "Tekijä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 msgctxt "conflictsdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189 msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject" @@ -17035,7 +17035,7 @@ msgstr "Seuraava tietue" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "" +msgstr "Tietokanta-alue:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 msgctxt "dataproviderentry|url" @@ -17135,7 +17135,7 @@ msgstr "Rivien enimmäismäärä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date Time Transformations" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärän ja ajan muunnokset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 msgctxt "datetimetransformationentry|type" @@ -17200,22 +17200,22 @@ msgstr "Viikonpäivä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear" msgid "Day of Year" -msgstr "" +msgstr "(Vuoden) päivä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79 msgctxt "datetimetransformationentry|quarter" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Vuosineljännes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter" msgid "Start of Quarter" -msgstr "" +msgstr "Vuosineljänneksen alku" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81 msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter" msgid "End of Quarter" -msgstr "" +msgstr "Vuosineljänneksen loppu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82 msgctxt "datetimetransformationentry|hour" @@ -17945,7 +17945,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150 msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Tulokset:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" @@ -17990,7 +17990,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386 msgctxt "fourieranalysisdialog|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45 msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" @@ -18925,7 +18925,7 @@ msgstr "~Tiedosto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3533 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Määritä reunat valituille soluille." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3815 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" @@ -19108,7 +19108,7 @@ msgstr "_Valikko" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6062 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Määritä reunat valituille soluille." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4513 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" @@ -19243,7 +19243,7 @@ msgstr "Ty_ökalut" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16568 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "T~yökalut" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3282 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgstr "3D" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7229 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fonttipaja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419 @@ -19934,7 +19934,7 @@ msgstr "Muokkaa ääriviivaa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Number Transformations" -msgstr "" +msgstr "Lukumuunnokset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37 msgctxt "numbertransformationentry|type" @@ -21579,7 +21579,7 @@ msgstr "Hakutulokset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "_Show this dialog" -msgstr "" +msgstr "Näytä tämä valintaikkuna" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 msgctxt "searchresults|ShowBox" diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index ca9c585b0f7..3ee10813851 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:08+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564248149.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafiikka" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Ku_va" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13680 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" @@ -3193,22 +3193,22 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16330 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17222 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17253 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17897 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17930 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12752 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" @@ -3358,22 +3358,22 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18940 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18992 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20037 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "F_ontti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6205 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Kappale" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4989 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11835 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Järjestä" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7811 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" @@ -3509,12 +3509,12 @@ msgstr "3_D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8447 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fonttipaja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8561 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Ruudukko" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12391 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" @@ -3800,45 +3800,45 @@ msgstr "Tehoste" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Hyvin pieni" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Pienempi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Isompi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Erityisen suuri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Neljänneskierre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Puolikierre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Täysi kierre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Kaksi kierrettä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5531 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6090 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Ku_va" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11862 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13439 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" @@ -4925,12 +4925,12 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16091 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16957 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16988 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" @@ -4940,17 +4940,17 @@ msgstr "_Näytä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17870 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "Jäsennys" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17901 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18793 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18824 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5284 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5841 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" @@ -5100,22 +5100,22 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Järjestä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7771 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" @@ -5251,12 +5251,12 @@ msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8405 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fonttipaja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8519 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Ruudukko" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12349 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13439 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Käytä tulostimen mittoja asiakirjan muotoilussa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Lisää välit kappaleiden ja taulukoiden väliin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Suunta:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:213 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" -msgstr "" +msgstr "Pohjan näyttö" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:227 msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "Lopeta esitys" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Saatavilla olevat diapohjat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29 msgctxt "slidedesigndialog|load" diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index c2923c29e70..15d2936598b 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:46+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564232009.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "OpenDocument -kaava" #: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument -perusasiakirja" +msgstr "OpenDocument-perusasiakirja" #: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 98692ddfc02..a06c4d832ae 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Wuhhau <Wuhhau@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564246911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Tummanvioletti" #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" -msgstr "Lohisuomu" +msgstr "Lohenpunainen" #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" @@ -6042,12 +6042,12 @@ msgstr "Oikealle osoittavat nuolenmuotoiset luettelomerkit" #: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Rastit" #: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Väkäset" #: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle (RTL)" #: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta" #. page direction #: include/svx/strings.hrc:1665 @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr "Alareuna" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Oikealle" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" @@ -11340,42 +11340,42 @@ msgstr "Valonlähde 8" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 1 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 2 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 3 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 4 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 5 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 6 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 7 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 8 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index b721d826820..da950d345de 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:00+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564253210.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Muuta objektin $1 otsikkoa" #: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Muuta objektin $1 kuvausta" #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" @@ -5310,12 +5310,12 @@ msgstr "Kirjanäkymä" #: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "Sivunumero asiakirjassa. Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan tai napsauta oikealla painikkeella avataksesi kirjanmerkkiluettelon." #: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." -msgstr "" +msgstr "Sivunumero asiakirjassa (Sivunumero tulostetussa asiakirjassa). Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan." #: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "Asiakirjoja ei voitu yhdistää." #: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basea tarvitaan joukkokirjetoiminnon käyttämiseen, mutta sitä ei ole asennettu." #: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" @@ -8794,62 +8794,62 @@ msgstr "Siirrä alas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "Peilaa parillisilla sivuilla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Pidä tekstin rajojen sisällä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" @@ -10363,7 +10363,7 @@ msgstr "Sivunvaihto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "" +msgstr "Lisätään pakotettu sivunvaihto ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavan sivun alkuun. Pakotettu sivunvaihto ilmaistaan tulostumattomana reunana uuden sivun yläosassa." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" @@ -10388,7 +10388,7 @@ msgstr "Muuta sivunumero" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Määrätään sivunumero, joka tulee pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle. Tämä vaihtoehto on saatavilla vain, jos pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle määritetään erilainen sivutyyli." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgstr "Kirjeiden lähetys usealle vastaanottajalle. Kirjeet voivat sisältää #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:62 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Sähköpostin lähetys usealle vastaanottajalle. Sähköposteissa voi olla tervehdys. Sähköpostit voidaan mukauttaa jokaista vastaanottajaa varten." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:78 msgctxt "mmoutputtypepage|letter" @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgstr "Lähetystauko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:199 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiviestejä, joita ei lähetetty: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:227 msgctxt "mmsendmails|label5" @@ -12456,7 +12456,7 @@ msgstr "_Objekti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9983 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Kehys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10353 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" @@ -12645,7 +12645,7 @@ msgstr "_Ruudukko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Ryhmittele" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Kehys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15171 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" @@ -12885,7 +12885,7 @@ msgstr "Rivikorkeus..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Rivin korkeus vähintään" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr "Huomautukset" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Työkaluvihjeet seuratuissa muutoksissa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/help.po b/source/fi/swext/mediawiki/help.po index ac1add797d0..d20acb6bfb5 100644 --- a/source/fi/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/fi/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:08+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564248861.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564938493.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "" +msgstr "Määritä kirjauksesi asetukset <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Lähetä MediaWikiin</emph></link> -valintaikkunassa." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." -msgstr "" +msgstr "Jos pääsalasana-ominaisuus on otettu käyttöön <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME</item> -valintaikkunan <emph>Suojaus</emph>-välilehdellä, ohjelmisto voi tallentaa salasanan ja automaattisesti lisätä tiedot tarvittaessa. Valitse \"Tallenna salasana\" -valintaruutu salasanan tallentamiseksi." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." -msgstr "" +msgstr "Määritä käsiteltävän Wiki-kopion asetukset <emph>Lähetä MediaWikiin</emph> -valintaikkunassa." #: wikisend.xhp msgctxt "" |