aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-05 16:26:37 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-05 16:50:56 +0100
commitd59e1a1139a80dea04deb923460e01f63a723156 (patch)
tree3d7aedd700126cc073b51793553a8d8bf3dd6759 /source/fi
parentfe8d189dca59f63af86f7b1d4c34ba8a926f6d42 (diff)
update translations for 6.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iad3ec1e57f7db985e65431d7234c11bad2673905
Diffstat (limited to 'source/fi')
-rw-r--r--source/fi/accessibility/messages.po7
-rw-r--r--source/fi/basic/messages.po4
-rw-r--r--source/fi/chart2/messages.po16
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po253
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/messages.po18
-rw-r--r--source/fi/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/editeng/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/extensions/messages.po4
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/fi/framework/messages.po46
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po32
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po74
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po22
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po13
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po108
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po95
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po199
-rw-r--r--source/fi/scp2/source/extensions.po32
-rw-r--r--source/fi/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/fi/scp2/source/python.po19
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po28
-rw-r--r--source/fi/starmath/messages.po3
-rw-r--r--source/fi/svtools/messages.po9
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po61
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po29
-rw-r--r--source/fi/sysui/desktop/share.po80
-rw-r--r--source/fi/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/wizards/source/resources.po18
-rw-r--r--source/fi/xmlsecurity/messages.po8
38 files changed, 739 insertions, 613 deletions
diff --git a/source/fi/accessibility/messages.po b/source/fi/accessibility/messages.po
index e7b861456e8..3d8fd07a6b9 100644
--- a/source/fi/accessibility/messages.po
+++ b/source/fi/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/accessibilitymessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507240249.000000\n"
#. be4e7
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "Laajenna"
#. 8MWFj
#: accessibility/inc/strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Pienennä"
diff --git a/source/fi/basic/messages.po b/source/fi/basic/messages.po
index 8e4507eb949..4a1b2749765 100644
--- a/source/fi/basic/messages.po
+++ b/source/fi/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Tämä objekti ei tue OLE-automaatiota."
#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "Objekti ei tue tätä ominaisuutta tai menetelmää."
+msgstr "Objekti ei tue tätä ominaisuutta tai metodia."
#. DMts6
#: basic/inc/basic.hrc:100
diff --git a/source/fi/chart2/messages.po b/source/fi/chart2/messages.po
index fc572d6eac3..76d3e5d2301 100644
--- a/source/fi/chart2/messages.po
+++ b/source/fi/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563894248.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "ulkopuolelle loppuun"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
-msgstr "Tekstin suunta:"
+msgstr "Tekstin asento:"
#. HttnZ
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Tekstin kirjoitussuunta:"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:190
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
-msgstr "Tekstin suunta"
+msgstr "Tekstin asento"
#. 4uCgf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Valitse kaaviotyyppi"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr "3D-ulkoasu"
+msgstr "Kolmiulotteinen ulkoasu"
#. FprGw
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Tekstin kirjoitussuunta"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:163
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
-msgstr "Tekstin suunta"
+msgstr "Tekstin asento"
#. 8783D
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Tekstin kirjoitussuunta:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:396
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
-msgstr "Tekstin suunta"
+msgstr "Tekstin asento"
#. tCfsY
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:43
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index c08127836b7..c6849eda79c 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n"
#. GyY9M
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Automaattinen teksti"
#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Sanakirjat"
+msgstr "Sanastot"
#. MbjWM
#: cui/inc/strings.hrc:34
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Käyttäjän asetukset"
#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Omat sanakirjat"
+msgstr "Omat sanastot"
#. qxBAu
#: cui/inc/strings.hrc:44
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Oletus"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
-msgstr "Kaksinkertaiset lainausmerkit (oletus)"
+msgstr "Kokolainausmerkit (oletus)"
#. cDwwK
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
@@ -5072,13 +5072,13 @@ msgid "Border / Background"
msgstr "Reuna / tausta"
#. gVV2M
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:112
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
#. Wamfp
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:134
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
@@ -5240,199 +5240,199 @@ msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Sanojen vähimmäispituus"
#. YEcBM
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr "Tiedostosta..."
#. 2gLSb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#. C42Ac
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Luettelomerkit ja numerointi"
#. aatWZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr "Taso"
#. rYDvK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#. mp5Si
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Aloita kohdasta:"
#. cfuBf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr ""
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Merkki:"
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Valitse..."
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr "Valitse kuva..."
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Väri:"
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Ennen:"
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Jälkeen:"
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Korkeus:"
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr "100"
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr "Suht. koko:"
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Säilytä kuvasuhde"
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Sisennys:"
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Suhteellinen"
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr "Tasaus:"
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr "Dia"
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
@@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Operaattori"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
-msgstr "Varatut sanat"
+msgstr "Varattu sana"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1401
@@ -7927,13 +7927,13 @@ msgid "Properties of %1"
msgstr "Teeman %1 ominaisuudet"
#. GG8AX
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:136
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#. BfeDE
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:182
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
@@ -8018,7 +8018,6 @@ msgstr "Ellipsoidi"
#. 7FRe4
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "Neliön muotoinen"
@@ -10994,79 +10993,79 @@ msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr "Microsoft PowerPoint"
#. Q8yvt
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "Fontti:"
#. TAig5
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:100
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "_Korvaa fontilla:"
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Aina"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "Vain näytöllä"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaa sanalla"
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "Käytä korvaus_taulukkoa"
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Korvaustaulukko"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Fontit:"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "Koko:"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Vain ei-suhteelliset fontit"
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Fonttiasetukset HTML-, Basic- ja SQL-lähdekoodille"
@@ -11934,114 +11933,93 @@ msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Jos et käytä tallennukseen ODF 1.2 Extended -muotoa, tietoja voi kadota."
-#. 5ANvD
-#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:302
-msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
-msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Jos et käytä tallennukseen ODF 1.3 Extended -muotoa, tietoja voi kadota."
-
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 Extended (yhteensopivuustila)"
-#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:335
-#, fuzzy
+#. CjUEz
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.2 Extended"
-msgstr "1.2 Extended"
-
-#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
-#, fuzzy
-msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.3"
-msgstr "1.3"
-
-#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:337
-msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.3 Extended (recommended)"
-msgstr "1.3 Extended (suositeltu)"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 laajennettu (suositeltu)"
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF-tiedostomuodon versio:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Tallenna aina muodossa:"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Tekstiasiakirja"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-asiakirja"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Perusasiakirja"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Laskentataulukko"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Esitys"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Piirros"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Kaava"
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Asiakirjan tyyppi:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Oletustiedostomuoto ja ODF-asetukset"
@@ -12068,7 +12046,7 @@ msgstr "TSA:t"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Valitse digitaalisiin allekirjoituksiin käytettävä Network Security Services -varmennehakemisto"
+msgstr "Valitse sähköisiin allekirjoituksiin käytettävä Network Security Services -varmennehakemisto."
#. DPGqn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118
@@ -12533,225 +12511,225 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Lehtiöpalkki:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "Sivupalkki:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Hyvin iso"
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Työkalurivi:"
#. hZsaQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon size"
msgstr "Kuvakekoko"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. HEZbQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxy"
#. RNRKB
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "Korkea kontrasti"
#. GYEwo
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "Perinteinen"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "Kuvaketyyli:"
#. a86VJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
msgstr "Kuvaketyyli"
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä"
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Käytä viivojen pehmennystä"
#. XDTwA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr "Käytä OpenGL:ää kaikkiin grafiikkatoimintoihin"
#. u3QCS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:530
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr "Ohita OpenGL-estolista"
#. 5ty3F
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:534
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen. Ajureissa olevat virheet voivat haitata käyttöä."
#. tP52B
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr "GL on käytössä."
#. zyf37
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr "GL ei ole käytössä."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafiikan näyttäminen"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Näytä fonttien _esikatselu"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:620
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Näyttöfontin viivojen pehmennys"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:647
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "lähtien:"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Fonttiluettelot"
@@ -15588,7 +15566,6 @@ msgstr "Ellipsoidi"
#. GDBS5
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "Neliön muotoinen"
diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po
index 78702ecb2f4..a5efb332af1 100644
--- a/source/fi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fi/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Muokkaa sarakkeen kuvausta"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
-msgstr "Säädä sarakkeen leveys"
+msgstr "Säädä sarakkeen leveyttä"
#. BGEE7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:137
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Tauluja on liikaa."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
-msgstr "Kun kysely lähetetään tietokannan SQL-kielellä, lausetta ei käytetä."
+msgstr "Kun kysely lähetetään tietokannan SQL-murteella, lausetta ei käytetä."
#. iEVz7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
@@ -1850,13 +1850,13 @@ msgstr "~Kaikki"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
-msgstr "Peruuta:"
+msgstr "Kumoa:"
#. aje2A
#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
-msgstr "Toista:"
+msgstr "Tee uudelleen:"
#. ixMkj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
-"Anna uniikki nimi uudelle ensiöavaimen kentälle.\n"
+"Anna uniikki nimi uudelle perusavaimen kentälle.\n"
"Seuraava nimi on jo käytössä:"
#. MuQ2C
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Käytä ensimmäistä riviä sarakkeiden niminä"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
-msgstr "Luo uusi kenttä ensiöavaimena"
+msgstr "Luo uusi kenttä perusavaimena"
#. 4NZf8
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Nimi:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:176
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
-msgstr "Olemassa olevia kenttiä voi määrätä ensiöavaimiksi ohjatun toiminnon (kolmannen sivun) tyypin muotoiluvaiheessa."
+msgstr "Olemassa olevia kenttiä voi määrätä perusavaimiksi ohjatun toiminnon (kolmannen sivun) tyypin muotoiluvaiheessa."
#. LqAEB
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:195
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr "Desimaalierotin:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr "Tuhatlukuerotin:"
+msgstr "Tuhaterotin:"
#. DSrai
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272
diff --git a/source/fi/desktop/messages.po b/source/fi/desktop/messages.po
index 8ac0cfaf8fb..a29d0fb4ef4 100644
--- a/source/fi/desktop/messages.po
+++ b/source/fi/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/desktopmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -42,17 +42,15 @@ msgstr "Lisäosa on jo lisätty: "
#. cuydq
#: desktop/inc/strings.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE"
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Lisäosa ei ole käytettävissä: "
#. wzGYv
#: desktop/inc/strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
-msgstr "Haetaan päivitystietoja lisäosalle %NAME"
+msgstr "Haetaan päivitystietoja %NAME-lisäosille"
#. dp8bf
#: desktop/inc/strings.hrc:32
@@ -291,7 +289,7 @@ msgstr "Lisäosaa ei voi asentaa, koska seuraavat järjestelmävaatimukset eivä
#: desktop/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
-msgstr "Tämä lisäosa on poistettu käytöstä, koska et ole vielä hyväksynyt sen lisenssiä.\n"
+msgstr "Tämä lisäosa on pois käytöstä, koska et ole vielä hyväksynyt sen lisenssiä.\n"
#. ky6LA
#: desktop/inc/strings.hrc:79
diff --git a/source/fi/editeng/messages.po b/source/fi/editeng/messages.po
index 890aed9c8e2..042db8604f0 100644
--- a/source/fi/editeng/messages.po
+++ b/source/fi/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -48,7 +48,6 @@ msgstr "Korjaa muotoon"
#. 4qA7Z
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "Automaattisen korjauksen valinnat..."
@@ -1149,14 +1148,12 @@ msgstr "%1 riviä"
#. JLCaB
#: include/editeng/editrids.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "Leskirivien ohjaus"
#. 6aGAq
#: include/editeng/editrids.hrc:229
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "Orporivien esto"
@@ -1175,10 +1172,9 @@ msgstr "%1 merkkiä rivin alussa"
#. DocFx
#: include/editeng/editrids.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
-msgstr "%1 tavuviivaa"
+msgstr "%1 yhdysmerkkiä"
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:233
@@ -1244,17 +1240,15 @@ msgstr "Aksentti "
#. 2hqEA
#: include/editeng/editrids.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
-msgstr "Ylhäällä"
+msgstr "Yläpuolella"
#. BY63q
#: include/editeng/editrids.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
-msgstr "Alhaalla"
+msgstr "Alapuolella"
#. Czxka
#: include/editeng/editrids.hrc:246
diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po
index 4fd330d2947..469c1248ebd 100644
--- a/source/fi/extensions/messages.po
+++ b/source/fi/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Ehdoton rajoitus"
#: extensions/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP"
msgid "Thousands separator"
-msgstr "Tuhatlukuerotin"
+msgstr "Tuhaterotin"
#. Q9amQ
#: extensions/inc/strings.hrc:36
diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po
index d19df024ec5..5be295c3c5d 100644
--- a/source/fi/filter/messages.po
+++ b/source/fi/filter/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "PDF/A-läpinäkyvyys"
#: filter/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "PDF/A-tiedosto ei voi sisältää läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin läpinäkymättömäksi."
+msgstr "PDF/A-tiedosto ei voi sisältää läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi."
#. siDaM
#: filter/inc/strings.hrc:70
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "PDF-versioristiriita"
#: filter/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "Versiota 1.4 vanhemmat PDF-muodot eivät salli läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin läpinäkymättömäksi."
+msgstr "Versiota 1.4 vanhemmat PDF-muodot eivät salli läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi."
#. CyosP
#: filter/inc/strings.hrc:72
@@ -629,11 +629,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "Vie vain muistiinpanosivut"
-#. 2o29R
+#. MpRUp
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
-msgid "Full-sheet previews"
-msgstr "Koko taulukon esikatselut"
+msgid "Whole sheet export"
+msgstr ""
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
diff --git a/source/fi/framework/messages.po b/source/fi/framework/messages.po
index 7c8fb3ed822..46b7e5e2640 100644
--- a/source/fi/framework/messages.po
+++ b/source/fi/framework/messages.po
@@ -3,101 +3,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/frameworkmessages/fi/>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507240282.000000\n"
+#. 5dTDC
#: framework/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
+#. oyXqc
#: framework/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_UPDATEDOC"
msgid "~Update"
msgstr "~Päivitä"
+#. GD4Gd
#: framework/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
msgid "~Close & Return to "
-msgstr "Sulje ja ~palaa "
+msgstr "Sulje ja ~palaa kohteeseen "
+#. 2AsV6
#: framework/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Näkyvät painikkeet"
+#. 342Pc
#: framework/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "Muokkaa työkaluriviä..."
+#. 7GcGg
#: framework/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "Kiinnitä työkalurivi"
+#. hFZqj
#: framework/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Kiinnitä kaikki työkalurivit"
+#. xUzeo
#: framework/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "Lukitse työkalurivin sijainti"
+#. a9XNN
#: framework/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Sulje työkalurivi"
+#. JGEgE
#: framework/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Tallenna ~kopio nimellä..."
+#. JJrop
#: framework/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_NODOCUMENT"
msgid "No Documents"
msgstr "Ei asiakirjoja"
+#. Sc7No
#: framework/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES"
msgid "Clear List"
msgstr "Tyhjennä luettelo"
+#. y5BFt
#: framework/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr "Tyhjentää luettelon viimeisimmistä avatuista tiedostoista. Tätä toimenpidettä ei voi perua."
+msgstr "Tyhjentää luettelon viimeisimmistä avatuista tiedostoista. Tätä toimintoa ei voi kumota."
+#. JDATD
#: framework/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
msgid " (Remote)"
msgstr " (verkosta)"
+#. JFH6k
#: framework/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr " (vikasietotila)"
+#. D4pBb
#: framework/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Lisäosa %num%"
+#. 5HFDW
#: framework/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
+#. Cu3Ch
#: framework/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
msgid ""
@@ -117,11 +138,13 @@ msgstr ""
"Kun olet vapauttanut levytilaa, paina 'Yritä uudelleen' yrittääksesi tallentaa tiedot uudelleen.\n"
"\n"
+#. oPFZY
#: framework/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "~Palauta"
+#. ntyDa
#: framework/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
@@ -131,6 +154,7 @@ msgstr ""
"Käyttöliittymän asetusten lataaminen epäonnistui. Sovellus suljetaan.\n"
"Yritä asentaa sovellus uudelleen."
+#. grsAx
#: framework/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
@@ -140,6 +164,7 @@ msgstr ""
"Käyttöliittymän asetusten lataaminen epäonnistui. Sovellus suljetaan.\n"
"Yritä poistaa oma sovelluksen käyttäjäprofiilisi."
+#. qMSRF
#: framework/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
@@ -149,37 +174,44 @@ msgstr ""
"Käyttöliittymän asetusten lataaminen epäonnistui. Sovellus suljetaan.\n"
"Yritä poistaa ensin oma sovelluksen käyttäjäprofiilisi, tai asenna sovellus uudelleen."
+#. 9FEe5
#: framework/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
+#. HDUNU
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
#: framework/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Useita kieliä"
+#. rZBXF
#: framework/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ei mikään (ei oikolukua)"
+#. Z8EjG
#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Palauta oletuskieli"
+#. YEXdS
#: framework/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
+#. tTsdD
#: framework/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Aseta kappaleen kieli"
+#. m72Ea
#: framework/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 57b32849081..86db9262cb2 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196743.000000\n"
#. NXy6S
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
-msgstr "Pikanäppäimet (%PRODUCTNAME Calcin esteettömyys)"
+msgstr "Pikanäppäimet (%PRODUCTNAME Calcin saavutettavuus)"
#. 8nhV7
#: keyboard.xhp
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145120\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esteettömyys; %PRODUCTNAME Calcin oikotiet</bookmark_value><bookmark_value>pikanäppäimet;%PRODUCTNAME Calcin esteettömyys</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saavutettavuus; %PRODUCTNAME Calcin oikotiet</bookmark_value><bookmark_value>pikanäppäimet;%PRODUCTNAME Calcin saavutettavuus</bookmark_value>"
#. 5D3u4
#: keyboard.xhp
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Näppäinoikotiet (%PRODUCTNAME Calcin esteettömyys)\">Näppäinoikotiet (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calcin esteettömyys)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Näppäinoikotiet (%PRODUCTNAME Calcin saavutettavuus)\">Näppäinoikotiet (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calcin saavutettavuus)</link></variable>"
#. P7WD8
#: keyboard.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 3976a64b5de..033daa189ad 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdrawguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523978505.000000\n"
#. cZbDh
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esteettömyys; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>osapiirrokset; tekstitila</bookmark_value><bookmark_value>tekstitila piirrosobjekteille</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saavutettavuus; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>osapiirrokset; tekstitila</bookmark_value><bookmark_value>tekstitila piirrosobjekteille</bookmark_value>"
#. QX2ip
#: keyboard.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b7da34b8c19..7f574c6fb56 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565339092.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt ""
"par_id7613757\n"
"help.text"
msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
-msgstr "Tekstin värimääritykset jätetään huomioimatta näytöllä, jos <emph>Käytä näytöllä automaattista fontin väriä</emph> -valintaruutu on merkitty <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Asetukset</emph></caseinline><defaultinline><emph>Työkalut - Asetukset</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Esteettömyys</emph></link>-lehdellä."
+msgstr "Tekstin värimääritykset jätetään huomioimatta näytöllä, jos <emph>Käytä näytöllä automaattista fontin väriä</emph> -valintaruutu on merkitty <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Asetukset</emph></caseinline><defaultinline><emph>Työkalut - Asetukset</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Saavutettavuus</emph></link>-lehdellä."
#. zbPP3
#: 05020200.xhp
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902291084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Päälleviivataan tai poistetaan päälleviivaus valitun tekstin kohdalla. Jos kohdistin ei ole sanan kohdalla, uusi kirjoitettava teksti tulee ylle- eli päälleviivatuksi.</emph></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Ylleviivataan tai poistetaan ylleviivaus valitusta tekstistä. Jos kohdistin ei ole sanan kohdalla, uusi kirjoitettava teksti tulee ylleviivatuksi.</emph></ahelp>"
#. yLgGs
#: 05020200.xhp
@@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243376\n"
"help.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "Päälleviivaus"
+msgstr "Ylleviivaus"
#. AgLqC
#: 05020200.xhp
@@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902243343\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Valitaan käytettävä päälleviivaustyyli. Päälleviivauksen eli ylleviivauksen käyttämiseksi vain sanojen kohdalla merkitään <emph>Yksittäiset sanat</emph>-ruutu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Valitaan käytettävä ylleviivaustyyli. Ylleviivauksen käyttämiseksi vain sanojen kohdalla merkitään <emph>Yksittäiset sanat</emph>-ruutu.</ahelp>"
#. hjGmq
#: 05020200.xhp
@@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243470\n"
"help.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Viivan väri"
+msgstr "Ylleviivauksen väri"
#. Qj5QS
#: 05020200.xhp
@@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902243466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Valitaan päälleviivauksen väri.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Valitaan ylleviivauksen väri.</ahelp>"
#. exFYD
#: 05020200.xhp
@@ -23864,7 +23864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147572\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
-msgstr "Ensimmäinen sana suurella alkukirjaimella"
+msgstr "Iso virkkeen alkukirjain"
#. DSNBo
#: 05050000.xhp
@@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3140354\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Annetaan valitulle objektille otsikko ja kuvaus. Nämä näkyvät vaihtoehtoisena muotoilukoodeina esteettömyysohjelmille asiakirjaa vietäessä.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Annetaan valitulle objektille otsikko ja kuvaus. Nämä näkyvät saavutettavuustyökaluille ja vaihtoehtoisina muotoilukoodeina asiakirjaa vietäessä.</ahelp>"
#. Q5vQw
#: 05190100.xhp
@@ -25754,7 +25754,7 @@ msgctxt ""
"par_id1283608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirjoitetaan otsikkoteksti. Tämä lyhyt nimi näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina HTML-tiedostomuodossa. Esteettömyysohjelmat voivat lukea tätä tekstiä.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirjoita otsikkoteksti. Tämä lyhyt nimi näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina HTML-tiedostomuodossa. Saavutettavuustyökalut voivat lukea tätä tekstiä.</ahelp>"
#. Mxbmi
#: 05190100.xhp
@@ -25772,7 +25772,7 @@ msgctxt ""
"par_id693685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirjoitetaan kuvailuteksti. Monimutkaisille objekteille tai ryhmäobjekteille voidaan antaa pitkä kuvaus näytönlukuohjelman käyttäjiä varten. Kuvaus näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina esteettömyysohjelmille.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirjoitetaan kuvailuteksti. Monimutkaisille objekteille tai ryhmäobjekteille voidaan antaa pitkä kuvaus näytönlukuohjelman käyttäjiä varten. Kuvaus näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina saavutettavuustyökaluille.</ahelp>"
#. ehBwb
#: 05200000.xhp
@@ -36131,7 +36131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159300\n"
"help.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr "Lisää sitova sanaväli tiettyjen välimerkkien edelle ranskankielisessä tekstissä"
+msgstr "Lisää sitova välilyönti tiettyjen välimerkkien edelle ranskankielisessä tekstissä"
#. 63xsu
#: 06040400.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8a0986f0a59..7537e18d3fa 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029846.000000\n"
#. Edm6o
@@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Tähti- ja lippukuviot"
+msgstr "Tähdet ja kyltit"
#. m76o3
#: stars.xhp
@@ -19427,7 +19427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Tähtikuviot</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Tähdet ja kyltit</link>"
#. LnNx4
#: stars.xhp
@@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Avataan Tähtikuviot-työkalupalkki, josta asiakirjan kuvitusta voidaan lisätä.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Avaa Tähdet ja kyltit -työkalurivin, josta asiakirjaan voi lisätä kuvia.</ahelp>"
#. gZmy9
#: stars.xhp
@@ -19445,7 +19445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ensin napsautetaan käytettävää kuvaketta Tähti- ja lippukuviot -työkalupalkissa ja sitten asiakirjassa tuotetaan kuvio vetämällä.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Napsauta kuvaketta Tähdet ja kyltit -työkalurivillä ja piirrä kuvio vetämällä hiirellä asiakirjassa.</ahelp>"
#. GGWAe
#: stars.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ac793e05973..2d03e570566 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedautopi/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565339105.000000\n"
#. hCAzG
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AC\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr "Kohtelias lopetus"
+msgstr "Lopputervehdys"
#. CyBFN
#: 01010300.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr "Kohtelias lopetus"
+msgstr "Lopputervehdys"
#. cx5zi
#: 01020200.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index da0ee112010..9dbcefa422f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565339123.000000\n"
#. iharT
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Esteettömyys ja %PRODUCTNAME"
+msgstr "Saavutettavuus ja %PRODUCTNAME"
#. qyD8H
#: accessibility.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esteettömyys; %PRODUCTNAME-ominaisuudet</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saavutettavuus; %PRODUCTNAME-ominaisuudet</bookmark_value>"
#. FinNu
#: accessibility.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Esteettömyys ja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Saavutettavuus ja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. GvkGS
#: accessibility.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-msgstr "Seuraavat esteettömyystekijät ovat osa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-ohjelmistoa:"
+msgstr "Seuraavat saavutettavuusominaisuudet ovat osa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-ohjelmistoa:"
#. meQqy
#: accessibility.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
-msgstr "Esteettömyystuki perustuu Java-teknologiaan apuvälineohjelmien kommunikaation osalta. Tämän vuoksi käynnistyminen voi kestää muutaman sekunnin pitempään, koska Java-ajoympäristö on ladattava."
+msgstr "Saavutettavuustuki perustuu Java-teknologiaan apuvälineohjelmien kommunikaation osalta. Tämän vuoksi käynnistyminen voi kestää muutaman sekunnin pitempään, koska Java-ajoympäristö on ladattava."
#. yZ56f
#: accessibility.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Esteettömyys</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Saavutettavuus</link>"
#. EN8tH
#: active_help_on_off.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esteettömyys; $[officename]-apuvälineteknologia</bookmark_value><bookmark_value>apuvälineteknologia $[officename]ssa</bookmark_value><bookmark_value>näytönlukijat</bookmark_value><bookmark_value>näytön suurennuslasit</bookmark_value><bookmark_value>suurennuslasit</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saavutettavuus; $[officename]-apuvälineteknologia</bookmark_value><bookmark_value>apuvälineteknologia $[officename]ssa</bookmark_value><bookmark_value>näytönlukijat</bookmark_value><bookmark_value>näytön suurennuslasit</bookmark_value><bookmark_value>suurennuslasit</bookmark_value>"
#. kUCoE
#: assistive.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148617\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Esteettömyys</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Saavutettavuus</link>"
#. K7YtD
#: autocorr_url.xhp
@@ -3886,15 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. DjMCj
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer124\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. 2CRnm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,15 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. BJffz
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer127\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. iEVLD
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3922,15 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. 23EHF
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer130\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. we8Kv
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,15 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. aFApy
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc118\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. ovpqS
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -13901,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)"
-msgstr "Oikotiet (%PRODUCTNAME ja esteettömyys)"
+msgstr "Oikotiet (%PRODUCTNAME ja saavutettavuus)"
#. DCFvC
#: keyboard.xhp
@@ -13910,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esteettömyys;yleiset pikanäppäimet</bookmark_value><bookmark_value>pikanäppäimet; %PRODUCTNAME-esteettömyys</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saavutettavuus;yleiset pikanäppäimet</bookmark_value><bookmark_value>pikanäppäimet; %PRODUCTNAME-saavutettavuus</bookmark_value>"
#. ArwDt
#: keyboard.xhp
@@ -13919,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Oikotiet (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-esteettömyys)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Oikotiet (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-saavutettavuus)</link></variable>"
#. 2drEq
#: keyboard.xhp
@@ -13946,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device."
-msgstr "Lisäksi \"Esteettömyys\"-otsikon alta löytyy vaihe vaiheelta -ohjeet miten kyseistä sovellusta käytetään ilman ohjainlaitetta."
+msgstr "Lisäksi \"Saavutettavuus\"-otsikon alta löytyy vaihe vaiheelta -ohjeet miten kyseistä sovellusta käytetään ilman hiirtä."
#. jmhLi
#: keyboard.xhp
@@ -16826,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149295\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Esteettömyys"
+msgstr "Saavutettavuus"
#. sfWYj
#: main.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 46656413acd..45eec9357f0 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedoptionen/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565339134.000000\n"
#. PzSYs
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Esteettömyys"
+msgstr "Saavutettavuus"
#. NEsnD
#: 01013000.xhp
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vammaiset</bookmark_value><bookmark_value>parannetun esteettömyyden tekstiväri</bookmark_value><bookmark_value>animaatiot; esteettömyysasetukset</bookmark_value><bookmark_value>vihjeet; piilottaminen</bookmark_value><bookmark_value>korkean kontrastin tila</bookmark_value><bookmark_value>esteettömyys; asetukset</bookmark_value><bookmark_value>asetukset; esteettömyys</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vammaiset</bookmark_value><bookmark_value>parannetun saavutettavuuden tekstivärit</bookmark_value><bookmark_value>animaatiot; saavutettavuusasetukset</bookmark_value><bookmark_value>vihjeet; piilottaminen</bookmark_value><bookmark_value>korkean kontrastin tila</bookmark_value><bookmark_value>saavutettavuus; asetukset</bookmark_value><bookmark_value>asetukset; saavutettavuus</bookmark_value>"
#. ymbHD
#: 01013000.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Esteettömyys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Saavutettavuus</link>"
#. m46an
#: 01013000.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Sets accessibility options."
-msgstr "Tehdään esteettömyysasetuksia."
+msgstr "Tehdään saavutettavuusasetuksia."
#. gGUDu
#: 01013000.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>kerning;Asian texts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fonttilimitys;aasialaiset tekstit</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>parivälistys;aasialaiset tekstit</bookmark_value>"
#. LjAUB
#: 01150100.xhp
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
-msgstr "Fonttilimitys"
+msgstr "Parivälistys"
#. ifK3Z
#: 01150100.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 271ff08fe36..c0b91a9eddc 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535979474.000000\n"
#. S83CC
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esteettömyys; $[officename] Impress</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saavutettavuus; $[officename] Impress</bookmark_value>"
#. NVRr5
#: keyboard.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7708503735b..05c44846ada 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029860.000000\n"
#. QmNGE
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154557\n"
"help.text"
msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>."
-msgstr "Ainoat määreet, joiden pituus kasvaa symbolin pituuden mukaan ovat <emph>yläviiva</emph>, <emph>alaviiva</emph> ja <emph>yliviivaus</emph>."
+msgstr "Ainoat määreet, joiden pituus kasvaa symbolin pituuden mukaan ovat <emph>ylleviivaus</emph>, <emph>alleviivaus</emph> ja <emph>yliviivaus</emph>."
#. yno7Y
#: 03091300.xhp
@@ -13794,4 +13794,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 1b18e486e21..15e2f86b9dc 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmathguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494370118.000000\n"
+#. P9FEQ
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
msgstr "Kaavan osien kohdistaminen yksitellen"
+#. Dc94G
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kohdistaminen; %PRODUCTNAME Mathin merkit</bookmark_value><bookmark_value>kaavan osat; yksitellen kohdistaminen</bookmark_value>"
+#. 5ENLq
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Kaavan osien kohdistaminen yksitellen</link></variable>"
+#. eUZmq
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
msgstr "Merkkien tasaus sujuvasti $[officename] Mathissa"
+#. EJ2GY
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
msgstr "Merkkien kohdistamiseksi määritellään tyhjiä ryhmiä ja merkkijonoja. Ne eivät vie tilaa, mutta auttavat tasauksessa."
+#. BLcvk
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
msgstr "Tyhjä ryhmä luodaan kirjoittamalla aaltosulkeet <emph>{}</emph> komentoikkunassa. Seuraavassa esimerkissä pyritään siihen, että eri riveillä olevat plusmerkit ovat allekkain, vaikka ylärivillä on yksi merkki vähemmän:"
+#. wDfhJ
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
msgstr "Tyhjä merkkijono on yksinkertainen keino varmistaa tekstien ja kaavojen vasemmalle tasaus. Se toteutetaan kaksilla lainausmerkeillä \"\" . On huomioitava, ettei mitään aksenttimerkkejä käytetä. Esimerkki:"
+#. C6Ky9
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
msgstr "\"Eräs esimerkki.\" newline a+b newline \"\"c-d"
+#. WA2Pc
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr "Oletusmääritteiden vaihtaminen"
+#. 4DrY6
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>määritteet; vaihtaminen $[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>fonttimääritteet;oletusten vaihtaminen</bookmark_value><bookmark_value>muotoilu;oletusmääritteiden vaihtaminen</bookmark_value><bookmark_value>oletukset;oletusmuotoilun vaihtaminen</bookmark_value><bookmark_value>muuttaminen;oletusmuotoilu</bookmark_value>"
+#. WndEQ
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Oletusmääritteiden vaihtaminen</link></variable>"
+#. gAHnh
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
msgstr "Voiko $[officename] Mathin oletusmuotoiluja muokata?"
+#. k9ADA
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
msgstr "Eräät kaavan osat ovat aina muotoiltu lihavoiduiksi tai kursivoiduiksi oletusarvoisesti."
+#. 7A7Vi
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
msgstr "Nämä määritteet voi vaihtaa käskyillä \"nbold\" ja \"nitalic\". Esimerkiksi:"
+#. MCJxc
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
msgstr "Toisena olevassa kaavassa a-kirjain ei ole kursivoitu. Kirjain b on lihavoitu. Plusmerkkiä ei voi muokata tällä menetelmällä."
+#. oPuAE
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
msgstr "Kaavan osien yhdistely sulkeilla"
+#. bDPkX
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sulkeet; kaavan osien yhdistely</bookmark_value><bookmark_value>kaavan osat; yhdistely</bookmark_value><bookmark_value>osamäärät kaavoissa</bookmark_value><bookmark_value>yhdistely;kaavan osat</bookmark_value>"
+#. J7BeM
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Kaavan osien yhdistely sulkeilla</link></variable>"
+#. z6zop
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting fractions into formulas"
msgstr "Osamäärien lisääminen kaavoihin"
+#. jPtfJ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
msgstr "Siinä tapauksessa, että osamäärän osoittaja tai nimittäjä koostuu tulosta, summasta tai muusta sellaisesta, yhteen kuuluvat arvot on pantava sulkeisiin."
+#. 4bWFt
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following syntax:"
msgstr "Käytetään syntaksia:"
+#. FX6mw
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "tai"
+#. 3UYoM
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Comments"
msgstr "Kommentointi"
+#. EpAyX
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kommentit; lisääminen $[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen;$[officename] Mathin kommentit</bookmark_value>"
+#. RB5xU
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Kommentointi</link></variable>"
+#. CA8hE
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
msgstr "Miten lisään kommentin, joka ei näy kaavadokumentissa?"
+#. sj3Gt
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text."
msgstr "Kommentti alkaa kaksoisprosenttimerkillä <emph>%%</emph> ja jatkuu seuraavaan rivinlopetusmerkkiin (Enteriin). Kaikki niiden välissä oleva teksti jätetään huomiotta tulkittaessa ja tulostettaessa. Jos tuossa tekstissä on prosenttimerkkejä, ne käsitellään vain tekstinä."
+#. 27yBP
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
+#. CMAYs
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -248,30 +277,34 @@ msgctxt ""
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagoraan lause."
+#. PZSB7
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
-msgstr "Oikotiet ($[officename] Math ja esteettömyys)"
+msgstr "Oikotiet ($[officename] Math ja saavutettavuus)"
+#. rsGdv
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"bm_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esteettömyys; $[officename] Mathin oikotiet</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>saavutettavuus; $[officename] Mathin oikotiet</bookmark_value>"
+#. 4zHFd
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Oikotiet ($[officename] Math ja esteettömyys)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Oikotiet ($[officename] Math ja saavutettavuus)</link></variable>"
+#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
msgstr "$[officename] Mathia voi käyttää ilman hiirtäkin."
+#. dNEFC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a Formula Directly"
msgstr "Kaavan lisääminen suoraan"
+#. 3ztDF
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:"
msgstr "Jos halutaan lisätä kaava tekstiasiakirjaan ja tunnetaan jo oikea koodi, voidaan tehdä seuraavasti:"
+#. qoVM4
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write the formula into your text"
msgstr "Kirjoita kaavan koodi tekstiin"
+#. dmJc9
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the formula"
msgstr "Valitse koodi"
+#. bN6uQ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
msgstr "Valitse toiminto <emph>Lisää - Objekti - Kaava</emph>."
+#. aowxC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a Formula using a Window"
msgstr "Kaavan lisääminen käyttäen ohjelmaikkunaa"
+#. Tqx4F
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
msgstr "Kun halutaan käyttää $[officename] Mathin käyttöliittymää kaavan laadintaan, valitaan toiminto <emph>Lisää - Objekti - Kaava</emph> ilman mitään tekstivalintaa."
+#. sEBBM
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
msgstr "Kohdistin on komentoikkunassa odottamassa ja kaavan koodi voidaan kirjoittaa."
+#. rvzhp
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
msgstr ""
+#. tfpCC
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
msgstr ""
+#. PxwLi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements pane"
msgstr ""
+#. iKfcF
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Working with Limits"
msgstr "Ylä- ja alarajojen käyttö"
+#. 6WSEC
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rajat;summissa/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integrointirajat</bookmark_value>"
+#. jCWYY
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Ylä- ja alarajojen käyttö</link></variable>"
+#. Gtt8e
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
msgstr "Miten summan tai integraalin rajat määritetään kaavassa?"
+#. kFrLC
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr "Haluat lisätä summakaavan, kuten \"summa s^k, jossa k käy 0:sta n:ään\", kohdistimen kohdalle Writerin tekstiasiakirjaan."
+#. 5oKcr
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Lisää - Objekti - Kaava</item>."
+#. qAFch
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
msgstr ""
+#. DZW2c
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item."
msgstr ""
+#. r8sVG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon."
msgstr ""
+#. erGA9
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon."
msgstr "Ala- ja ylärajojen asettamiseksi napsauta vielä <emph>Ylä- ja alaraja</emph>-painiketta."
+#. YxM8C
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:"
msgstr "Kirjoitusikkunassa ensimmäinen paikkamerkki on valittuna ja alarajan asettaminen voi alkaa"
+#. szLNG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
msgstr "Paina F4, jolla etenet seuraavaan paikkamerkkiin. Syötä ylärajan arvo:"
+#. Wh4vB
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
msgstr "Paina F4, jolla etenet seuraavaan paikkamerkkiin. Syötä summattava:"
+#. dJvvn
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor."
msgstr "Kaava on nyt valmis. Kun napsautat hiirellä tekstiasiakirjaa, poistut kaavanmuokkaimesta."
+#. bFFkA
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
msgstr ""
+#. q8yAH
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Lisää - Objekti - Kaava</item>."
+#. VAoyi
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
msgstr "Napsauta kirjoitusikkunaa ja kirjoita seuraava rivi:"
+#. 7rRJW
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
msgstr ""
+#. FSWqq
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr "Jos et pidä kirjainten f ja x fontista, valitse <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Fontit</item> ja vaihda fontteja. Napsauta <emph>Oletus</emph>-painiketta käyttääksesi uusia fontteja oletuskirjasimina jatkossa."
+#. KBUXj
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height."
msgstr "Jos tarvitaan kaavaa, joka on tekstirivin keskellä, rajalausekkeet lisäävät rivin korkeutta. Valitsemalla <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Tekstitila</item> saadaan summan ja integraalin rajat symbolien sivulle. Tämä alentaa rivikorkeutta."
+#. FMfHG
#: limits.xhp
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Esimerkkejä integrointi- ja summaväleistä</link>"
+#. tfPe4
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
msgstr "$[officename] Mathin käyttöohjeet"
+#. FfhxL
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;yleiset käyttöohjeet</bookmark_value><bookmark_value>käyttöohjeet; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>kaavaeditori, katso $[officename] Math</bookmark_value>"
+#. DyNdG
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">$[officename] Mathin käyttöohjeet</link></variable>"
+#. ArDuV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "Kaavojen ladonta"
+#. 74qEh
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Line Breaks"
msgstr "Rivinvaihtojen lisääminen"
+#. S8pTx
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rivinvaihdot; kaavoissa</bookmark_value><bookmark_value>kaavat;rivinvaihdot</bookmark_value><bookmark_value>tekstin rivitys;kaavoissa</bookmark_value>"
+#. Uaq5F
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Rivinvaihtojen lisääminen</link></variable>"
+#. gLLUF
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
msgstr "Miten $[officename] Mathin kaava kirjoitetaan kahdelle riville (pakotettu rivinvaihto):"
+#. hYDBe
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
msgstr "Rivinvaihto saadaan aikaan \"newline\"-käskyllä. Kaikki rivinvaihdon jälkeen tuleva ladotaan seuraavalle riville."
+#. fhtKa
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Brackets"
msgstr "Sulkeiden lisääminen"
+#. CeDFE
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sulkeet; lisääminen %PRODUCTNAME Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen;sulkeet</bookmark_value><bookmark_value>sulkeiden välinen etäisyys</bookmark_value>"
+#. XkEUk
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Sulkeiden lisääminen</link></variable>"
+#. cAGdF
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?"
msgstr "Miten <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Mathissa saadaan sulkeet näkymään erillisinä, niin että niiden välimatka on vapaasti määriteltävissä?"
+#. L2fFP
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
msgstr "Yksittäiset sulkeet voidaan asettaa käyttämällä käskyjä \"left\" ja \"right\", mutta sulkeiden välimatkaa ei voi asettaa, koska se muuttuu argumentin mukaan. Tästä huolimatta on eräs tapa esittää sulkeet niin, että etäisyys niiden välillä on säädettävissä. Tämä tapahtuu niin, että asetetaan \"\\\" (kenoviiva) normaalin sulkeen eteen. Nyt sulkeet käyttäytyvät kuin mikä muu symboli tahansa ja niiden kohdistus on sama kuin muillakin merkeillä:"
+#. AECF4
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Text"
msgstr "Tekstin kirjoittaminen"
+#. FGbj6
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tekstijonot; kirjoittaminen $[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>suora teksti; syöttäminen $[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen;kirjoitusta $[officename] Mathiin</bookmark_value>"
+#. XRDUC
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Tekstin kirjoittaminen</link></variable>"
+#. FGjG4
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
msgstr "Miten syötetään kirjoitusta, jota ei tulkita?"
+#. 8AWkB
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
msgstr "Eräät tekstijonot tulkitaan automaattisesti operaattoreiksi. Joskus tämä ei ole toivottavaa. Jos halutaan kirjoittaa W<emph>*</emph> (kirjain asteriski yläindeksin kera), asteriski tulkitaan kertomerkiksi. Suora teksti joudutaan laittamaan lainausmerkkeihin tai lisäämään tilamerkkejä."
+#. HCpMB
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Examples:"
msgstr "Esimerkkejä:"
+#. aKbTy
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
msgstr "Tuodussa MathType-kaavassa on seuraava merkkijono:"
+#. pgDrE
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
msgstr "Jos Math asetetaan muuntamaan tuotu MathType-kaava (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset - </caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - Lataus ja tallennus - Microsoft Office -toiminnossa), kaavassa näkyy paikkamerkki asteriskin asemesta."
+#. VXaga
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
msgstr "Vaihda koodi {*} koodiksi {} * {} kuten seuraavassa kaavassa:"
+#. HGq8j
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
msgstr "Koodi W^\"*\" voidaankin kirjoittaa suorana tekstinä."
+#. qELLZ
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 5c1697ed400..835e3ef426b 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029863.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)"
-msgstr "Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin esteettömyys)"
+msgstr "Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin saavutettavuus)"
#. ETbd7
#: keyboard.xhp
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151169\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>näppäimistö; esteettömyys $[officename] Writerissa</bookmark_value><bookmark_value>esteettömyys; $[officename] Writer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>näppäimistö; saavutettavuus $[officename] Writerissa</bookmark_value><bookmark_value>saavutettavuus; $[officename] Writer</bookmark_value>"
#. cuXDY
#: keyboard.xhp
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151169\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin esteettömyys)\">Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin esteettömyys)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin saavutettavuus)\">Näppäinoikoteiden käyttö ($[officename] Writerin saavutettavuus)</link></variable>"
#. yP9S2
#: keyboard.xhp
diff --git a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 936743d9fd6..61035670784 100644
--- a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen"
#. 9Zq7E
#: Control.ulf
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen"
+msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen"
#. wJD2b
#: Control.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen"
#. A8B4y
#: Control.ulf
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]n ohjattuun asennukseen"
+msgstr "{&DialogHeading}Tervetuloa [ProductName]:n ohjattuun asennukseen"
#. GYEbK
#: Control.ulf
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Odota, asennusohjelma asentaa [ProductName] -ohjelmistoa. Toiminto saattaa kestää useita minuutteja."
+msgstr "Odota, asennusohjelma asentaa [ProductName] -ohjelmistoa. Asennus saattaa kestää useita minuutteja."
#. UEXDT
#: Control.ulf
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Odota, asennusohjelma poistaa [ProductName] -ohjelmiston asennusta. Toiminto saattaa kestää useita minuutteja."
+msgstr "Odota, asennusohjelma poistaa [ProductName] -ohjelmiston asennusta. Asennus saattaa kestää useita minuutteja."
#. nPNkd
#: Control.ulf
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr "Ei voitu rekisteröidä fonttia [2]. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien asentamiseksi, ja että järjestelmä tukee tätä fonttia."
+msgstr "Fonttia [2] ei voitu rekisteröidä. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien asentamiseksi, ja että järjestelmä tukee tätä fonttia."
#. G7bAP
#: Error.ulf
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
-msgstr "Ei voitu poistaa fontin [2] rekisteröintiä. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien poistamiseksi."
+msgstr "Fontin [2] rekisteröintiä ei voitu poistaa. Varmista, että sinulla on riittävät oikeudet fonttien poistamiseksi."
#. LmRtG
#: Error.ulf
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
-msgstr "Asennus tarvitsee järjestelmänvalvojan oikeuden IIS:n näennäispääkansioiden määrittämiseksi."
+msgstr "Asennus tarvitsee järjestelmänvalvojan oikeudet IIS:n näennäispääkansioiden määrittämiseksi."
#. egG4o
#: Error.ulf
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7403491f571..f1ddcdaad95 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr "Khii-neliö-testi..."
+msgstr "Khiin neliö -testi..."
#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr "Tasaa keskelle pystytasossa"
+msgstr "Keskitä pystysuunnassa"
#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr "Solun oletustyyli"
+msgstr "Oletusarvoinen solutyyli"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 1 -solutyyli"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko 2 -solutyyli"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Peruskuviot"
+msgstr "Perusmuodot"
#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7875,7 +7875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Muoto"
+msgstr "Muoto"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9035,7 +9035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "~Pystytasossa"
+msgstr "~Pystysuunnassa"
#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9295,7 +9295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Pohjatyylisivu..."
#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9655,7 +9655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Soikio"
+msgstr "Ellipsi"
#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12355,7 +12355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr "Elokuvan lopputekstinä"
+msgstr "Elokuvan lopputeksteinä"
#. eAYG6
#: Effects.xcu
@@ -14841,14 +14841,13 @@ msgstr "Jakaen"
#. Exqsw
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr "Diagonaalisesti"
+msgstr "Viistosti"
#. uAHAm
#: Effects.xcu
@@ -16018,7 +16017,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Peruskuviot"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16028,7 +16027,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Peruskuviot"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16048,7 +16047,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolikuviot"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16178,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatekstit"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16268,7 +16267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Soikio"
+msgstr "Ellipsi"
#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
@@ -18788,7 +18787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Soikio"
+msgstr "Ellipsi"
#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
@@ -18818,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "Soikion lohko"
+msgstr "Ellipsin lohko"
#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
@@ -20940,7 +20939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr "Objekti ja tyyli"
+msgstr "Objekti ja muoto"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22190,7 +22189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "Soikio, täyttämätön"
+msgstr "Ellipsi, täyttämätön"
#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
@@ -22240,7 +22239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "Soikiokaavio, täyttämätön"
+msgstr "Ellipsikaavio, täyttämätön"
#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22290,7 +22289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr "Soikion segmentti"
+msgstr "Ellipsin segmentti"
#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
@@ -22300,7 +22299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
-msgstr "Soikion segmentti, täyttämätön"
+msgstr "Ellipsin segmentti, täyttämätön"
#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25460,7 +25459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "Tie~dot"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -28500,7 +28499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
+msgstr "Tavallinen työkalurivi"
#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28510,7 +28509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Yksi työkalupalkki"
+msgstr "Yksirivinen"
#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28570,7 +28569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr "Yksirivinen kontekstisidonnainen"
+msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen"
#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28590,7 +28589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
+msgstr "Tavallinen työkalurivi"
#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28600,7 +28599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Yksi työkalupalkki"
+msgstr "Yksirivinen"
#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28670,7 +28669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
+msgstr "Tavallinen työkalurivi"
#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28680,7 +28679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Yksi työkalupalkki"
+msgstr "Yksirivinen"
#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28730,7 +28729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr "Yksirivinen kontekstisidonnainen"
+msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28750,7 +28749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
+msgstr "Tavallinen työkalurivi"
#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28800,7 +28799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr "Yksirivinen kontekstisidonnainen"
+msgstr "Kontekstisidonnainen yksirivinen"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28810,7 +28809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
+msgstr "Tavallinen työkalurivi"
#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28820,7 +28819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
+msgstr "Tavallinen työkalurivi"
#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
@@ -30630,7 +30629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr "Valitse seuraavaan lauseeseen"
+msgstr "Valitse seuraavaan virkkeeseen"
#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
@@ -30640,7 +30639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "Valitse edelliseen lauseeseen"
+msgstr "Valitse edelliseen virkkeeseen"
#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32010,7 +32009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sentence"
-msgstr "Seuraavaan lauseeseen"
+msgstr "Seuraavaan virkkeeseen"
#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
@@ -32030,7 +32029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sentence"
-msgstr "Edelliseen lauseeseen"
+msgstr "Edelliseen virkkeeseen"
#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
@@ -34091,7 +34090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr "Oletusfontti"
+msgstr "Oletusmerkki"
#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34225,25 +34224,23 @@ msgstr "Lähdetekstin merkkityyli"
#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr "Pallukkaluetelma"
+msgstr "Merkeillä varustettu luettelo"
#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr "Pallukkaluetelma"
+msgstr "Merkeillä varustettu luettelo"
#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
@@ -34513,7 +34510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Suunta"
+msgstr "Asento"
#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/fi/reportdesign/messages.po b/source/fi/reportdesign/messages.po
index 6181b19be21..a9a4fa1d94e 100644
--- a/source/fi/reportdesign/messages.po
+++ b/source/fi/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Muotoiltu kenttä"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr "Kuvio"
+msgstr "Muoto"
#. DEMSF
#: reportdesign/inc/strings.hrc:88
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Poista sivun ylä- tai alatunniste"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr "Poista raportin ylä- tai alatunniste"
+msgstr "Lisää raportin ylä- tai alatunniste"
#. cF5cE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:134
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Raportti"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr "Kuvio"
+msgstr "Muoto"
#. yhCqB
#: reportdesign/inc/strings.hrc:186
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Taustaväri"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:271
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
-msgstr "Tekstin väri"
+msgstr "Fontin väri"
#. Cr7CD
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index e5ee74b5591..3fac1d81624 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -216,16 +216,15 @@ msgstr "Syötä"
#. kdaGk
#: sc/inc/globstr.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "Lisää palstanvaihto"
+msgstr "Lisää sarakkeenvaihto"
#. TW5af
#: sc/inc/globstr.hrc:57
msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
msgid "Delete column break"
-msgstr "Poista sarakevaihto"
+msgstr "Poista sarakkeenvaihto"
#. smByG
#: sc/inc/globstr.hrc:58
@@ -381,13 +380,13 @@ msgstr "Muuta skenaariota"
#: sc/inc/globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
-msgstr "Käytä solun tyyliä"
+msgstr "Käytä solutyyliä"
#. dfVuE
#: sc/inc/globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
-msgstr "Muuta solun tyyliä"
+msgstr "Muokkaa solutyyliä"
#. VSw6F
#: sc/inc/globstr.hrc:85
@@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Solujen yhdistäminen ei onnistu, jos solut on jo yhdistetty!"
#: sc/inc/globstr.hrc:132
msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr "Yhdistettyihin alueisiin liittäminen ei ole mahdollista"
+msgstr "Yhdistettyihin alueisiin lisääminen ei ole mahdollista"
#. L3jzC
#: sc/inc/globstr.hrc:133
@@ -2153,7 +2152,7 @@ msgstr "Matriisikaava %1 R x %2 S"
#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Hangul/Hanja-muunnos"
+msgstr "Hangul/hanja-muunnos"
#. 9XdEk
#: sc/inc/globstr.hrc:382
@@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "Vierityspalkki"
#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
-msgstr "Solun tyylit"
+msgstr "Solutyylit"
#. BFwPp
#: sc/inc/globstr.hrc:421
@@ -4268,7 +4267,7 @@ msgstr "Teksti"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
-msgstr "Lainausmerkeillä rajattu teksti, joka palauttaa %PRODUCTNAME kellonajan."
+msgstr "Lainausmerkeillä rajattu teksti, joka palauttaa kellonajan %PRODUCTNAME-muodossa."
#. tGJaZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:321
@@ -9548,7 +9547,7 @@ msgstr "Koeyritysten yläraja."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2131
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "Normaalijakauman jakaumafunktion arvot."
+msgstr "Standardinormaalijakauman kertymäfunktion arvot."
#. VB2eA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
@@ -9560,10 +9559,11 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan."
+msgstr "Arvo, jonka standardinormaalijakauma lasketaan."
#. WsS4w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Palauttaa tavallisen kumulatiivisen vakiojakauman integraaliarvot."
@@ -9576,6 +9576,7 @@ msgstr "Luku"
#. CBFMv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Arvo, jolle tavallisen vakiojakauman kokonaislukuarvo lasketaan."
@@ -9818,7 +9819,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion."
#. ehpkD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
@@ -9944,7 +9945,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. XEzR8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
@@ -9986,7 +9987,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. m4pDe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2265
@@ -10040,7 +10041,7 @@ msgstr "C"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. rGWSr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2279
@@ -10094,7 +10095,7 @@ msgstr "C"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion."
#. 66pXD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2293
@@ -10182,6 +10183,7 @@ msgstr "Keskihajonta. Normaalijakauman keskihajonta."
#. yX9mS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Tavallisen kumulatiivisen normaalijakauman kokonaislukuarvot."
@@ -10196,13 +10198,13 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan."
+msgstr "Arvo, jonka standardinormaalijakauma lasketaan."
#. zuSQk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr "Tavallisen normaalijakauman arvot."
+msgstr "Standardinormaalijakauman arvot."
#. NH6EA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
@@ -10214,7 +10216,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan."
+msgstr "Arvo, jonka standardinormaalijakauma lasketaan."
#. FEB7N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
@@ -10226,13 +10228,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion."
#. NzGrF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot."
+msgstr "Käänteisen standardinormaalijakauman arvot."
#. N2AAw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
@@ -10244,13 +10246,13 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen normaalijakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen standardinormaalijakauma lasketaan."
#. Cd7DU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "Käänteisen normaalijakauman arvot."
+msgstr "Käänteisen standardinormaalijakauman arvot."
#. TKxL4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
@@ -10262,13 +10264,13 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen normaalijakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen standardinormaalijakauma lasketaan."
#. iDXnR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2351
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Lognormal-jakauman arvot."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman arvot."
#. Ki8Dr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
@@ -10280,7 +10282,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jonka lognormal-jakauma lasketaan."
+msgstr "Arvo, jonka lognormaalinen jakauma lasketaan."
#. kXpBc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
@@ -10292,7 +10294,7 @@ msgstr "Keskiarvo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "Lognormal-jakauman keskiarvo. Jos keskiarvoa ei anneta, se asetetaan nollaksi."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman keskiarvo. Jos keskiarvoa ei anneta, se asetetaan nollaksi."
#. aJf8v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
@@ -10304,7 +10306,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "Lognormal-jakauman keskihajonta. Jos keskihajontaa ei anneta, tulee sen arvoksi 1."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman keskihajonta. Jos keskihajontaa ei anneta, tulee sen arvoksi 1."
#. VsLsD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
@@ -10316,13 +10318,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. ZgdzP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2365
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Lognormal-jakauman arvot."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman arvot."
#. tG5vo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
@@ -10334,7 +10336,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jonka lognormal-jakauma lasketaan."
+msgstr "Arvo, jonka lognormaalinen jakauma lasketaan."
#. FHmKU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
@@ -10346,7 +10348,7 @@ msgstr "Keskiarvo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Lognormal-jakauman keskiarvo."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman keskiarvo."
#. HSDAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
@@ -10358,7 +10360,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Lognormal-jakauman keskihajonta."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman keskihajonta."
#. JeiQB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
@@ -10370,13 +10372,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion."
#. vGkMb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman käänteisarvot."
#. sUwE4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
@@ -10388,7 +10390,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormal-jakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormaalinen jakauma lasketaan."
#. DcZBh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
@@ -10400,7 +10402,7 @@ msgstr "Keskiarvo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Keskiarvo. Lognormal-jakauman keskiarvo."
+msgstr "Keskiarvo. Lognormaalisen jakauman keskiarvo."
#. aMDvP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
@@ -10412,13 +10414,13 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Keskihajonta. Lognormal-jakauman keskihajonta."
+msgstr "Keskihajonta. Lognormaalisen jakauman keskihajonta."
#. T4N5D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "Lognormal-jakauman käänteisarvot."
+msgstr "Lognormaalisen jakauman käänteisarvot."
#. CX2EQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
@@ -10430,7 +10432,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormal-jakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen lognormaalinen jakauma lasketaan."
#. BgAcE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
@@ -10442,7 +10444,7 @@ msgstr "Keskiarvo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Keskiarvo. Lognormal-jakauman keskiarvo."
+msgstr "Keskiarvo. Lognormaalisen jakauman keskiarvo."
#. rzAiX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
@@ -10454,7 +10456,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Keskihajonta. Lognormal-jakauman keskihajonta."
+msgstr "Keskihajonta. Lognormaalisen jakauman keskihajonta."
#. 8wWP2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
@@ -10544,7 +10546,7 @@ msgstr "Kertymä. C=0 laskee tiheysfunktion, C=1 jakauman."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2427
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon tai kumulatiivisen todennäköisyyden gamma-jakaumalle."
+msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion tai kertymäfunktion arvon gammajakaumalle."
#. D32pE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
@@ -10592,13 +10594,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. 5PpFd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2441
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon tai kumulatiivisen todennäköisyyden gamma-jakaumalle."
+msgstr "Palauttaa todennäköisyysjakauman tiheysfunktion tai kertymäfunktion arvon gammajakaumalle."
#. 5Vm8n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
@@ -10646,7 +10648,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion."
#. EADC9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
@@ -10862,7 +10864,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. nonyN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2523
@@ -10982,7 +10984,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. UBfep
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
@@ -11246,7 +11248,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI todennäköisyysmassafunktion."
+msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI pistetodennäköisyysfunktion."
#. Ljr28
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2617
@@ -11312,7 +11314,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI todennäköisyysmassafunktion."
+msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI pistetodennäköisyysfunktion."
#. 39jmN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2633
@@ -11816,7 +11818,7 @@ msgstr "F-jakauman nimittäjän vapausaste."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khii-neliöjakaumalle."
+msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khiin neliö -jakaumalle."
#. sASJa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
@@ -11828,7 +11830,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jonka khii-neliöjakauma lasketaan."
+msgstr "Arvo, jonka khiin neliö -jakauma lasketaan."
#. Z3q7j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
@@ -11840,13 +11842,13 @@ msgstr "Vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. DhUAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khii-neliöjakaumalle."
+msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khiin neliö -jakaumalle."
#. DnW2U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
@@ -11858,7 +11860,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jonka khii-neliöjakauma lasketaan."
+msgstr "Arvo, jonka khiin neliö -jakauma lasketaan."
#. PNzLq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
@@ -11870,13 +11872,13 @@ msgstr "Vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. 6tL8y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Palauttaa vasemmanpuoleisen todennäköisyyden kumulatiiviselle jakaumalle tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon khii-neliöjakaumalle."
+msgstr "Palauttaa kertymäfunktion vasemmanpuoleisen todennäköisyyden tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvot khiin neliö -jakaumalle."
#. 9GsxA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
@@ -11888,7 +11890,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheys tai kumulatiivinen todennäköisyys lasketaan."
+msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheys- tai kertymäfunktio lasketaan."
#. h4QjX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
@@ -11900,7 +11902,7 @@ msgstr "vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. LnN7o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
@@ -11912,13 +11914,13 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kertymäfunktion."
#. reAtC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Palauttaa vasemmanpuoleisen todennäköisyyden kumulatiiviselle jakaumalle tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon khii-neliöjakaumalle."
+msgstr "Palauttaa kertymäfunktion vasemmanpuoleisen todennäköisyyden tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvot khiin neliö -jakaumalle."
#. DrvkR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
@@ -11930,7 +11932,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheys tai kumulatiivinen todennäköisyys lasketaan."
+msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheysfunktio tai kertymäfunktio lasketaan."
#. D4xte
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
@@ -11942,7 +11944,7 @@ msgstr "vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. fgBPQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
@@ -11954,7 +11956,7 @@ msgstr "Kumulatiivinen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kertymäfunktion."
#. zGN5H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
@@ -11972,7 +11974,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan."
#. iGVea
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
@@ -11984,7 +11986,7 @@ msgstr "Vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. AqhLE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
@@ -12002,7 +12004,7 @@ msgstr "Luku"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan."
#. KvM8C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
@@ -12014,7 +12016,7 @@ msgstr "Vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. vA5pq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
@@ -12032,7 +12034,7 @@ msgstr "todennäköisyys"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan."
#. AebLU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
@@ -12044,7 +12046,7 @@ msgstr "vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. M8PMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
@@ -12062,7 +12064,7 @@ msgstr "Todennäköisyys"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan."
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khiin neliö -jakauma lasketaan."
#. jEF5F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
@@ -12074,7 +12076,7 @@ msgstr "Vapausasteet"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2865
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
+msgstr "Khiin neliö -jakauman vapausasteet."
#. ycGVn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2872
@@ -12392,7 +12394,7 @@ msgstr "Populaation tunnettu keskihajonta. Jos keskihajontaa ei anneta, käytet
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Palauttaa khii-neliön riippumattomuustestin."
+msgstr "Palauttaa khiin neliö -riippumattomuustestin."
#. ryBne
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
@@ -12422,7 +12424,7 @@ msgstr "Oletettu tietotaulukko."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Palauttaa khii-neliön riippumattomuustestin."
+msgstr "Palauttaa khiin neliö -riippumattomuustestin."
#. yNywg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
@@ -15717,10 +15719,9 @@ msgstr "Siirrettävien bittipaikkojen määrä, kokonaisluku."
#. NAqhC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Laskee tekstimerkkijonon (DBCS) pituuden"
+msgstr "Laskee tekstimerkkijonon pituuden (DBCS)"
#. sCCbq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
@@ -15796,10 +15797,9 @@ msgstr "Aloitustekstin merkkien määrä."
#. KUfM8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Palauttaa osittaisen tekstiosan tekstistä (DBCS)"
+msgstr "Palauttaa osamerkkijonon tekstistä (DBCS)"
#. uCFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
@@ -16057,7 +16057,7 @@ msgstr "Merkitsevien numeroiden lukumäärä, johon arvo pyöristetään."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr "Korvaa tekstijonon merkit toisella tekstijonolla (DBCS)."
+msgstr "Korvaa tekstimerkkijonon merkit toisella tekstimerkkijonolla (DBCS)."
#. yFLRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
@@ -16434,7 +16434,7 @@ msgstr "Lisää kuva"
#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Tämä kuva on käännetty. Haluatko kääntää sen normaaliin suuntaan?"
+msgstr "Tätä kuvaa on kierretty. Haluatko kiertää sen vakioasentoon?"
#. bKv77
#: sc/inc/strings.hrc:52
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgstr "z-testi"
#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr "Riippumattomuustesti (khii-neliö)"
+msgstr "Riippumattomuustesti (khiin neliö)"
#. PvFSb
#: sc/inc/strings.hrc:285
@@ -18426,7 +18426,7 @@ msgstr "Tyyppi:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51
msgctxt "aggregatefunctionentry|columns"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet:"
#. aSmAj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68
@@ -18786,7 +18786,7 @@ msgstr "Varoita minua tästä tulevaisuudessa."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:8
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr "Khii-neliö-testi"
+msgstr "Khiin neliö -testi"
#. VHxUD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:104
@@ -22082,7 +22082,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot"
#. zDdDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246
@@ -23296,7 +23296,7 @@ msgstr "~Lisää"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6993
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
-msgstr ""
+msgstr "Objektin tasaus"
#. 4FwmH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7218
@@ -23434,13 +23434,13 @@ msgstr "Lomak~e"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16004
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäosa"
#. Gtj2Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16089
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäosa"
#. 3Ec6T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17317
@@ -23531,7 +23531,7 @@ msgstr "_Data"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7449
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "Tie~dot"
#. jYD7j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8147
@@ -23573,13 +23573,13 @@ msgstr "Kuva"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11788
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Piirrä"
#. FBf68
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11840
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Piirrä"
#. DoVwy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12818
@@ -23591,7 +23591,7 @@ msgstr "Objekti"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12870
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti"
#. q8wnS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13590
@@ -23749,7 +23749,7 @@ msgstr "Näytä"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Piirrä"
#. ncAKi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6326
@@ -23765,7 +23765,7 @@ msgstr "Järjestä"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6610
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr "_Muoto"
+msgstr "Muoto"
#. NM63T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6866
@@ -24796,7 +24796,7 @@ msgstr "Oletus"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "OpenOffice.org alkuperäiset"
+msgstr "OpenOffice.orgin alkuperäiset"
#. g9ysB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:78
@@ -25330,7 +25330,7 @@ msgstr "Ohita tyhjät solut"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:478
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
-msgstr ""
+msgstr "Jos valittu, lähteen tyhjät solut eivät korvaa kohdetta."
#. aDeKR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491
@@ -26932,7 +26932,7 @@ msgstr "Rivitä tekstit automaattisesti."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr "Tekstin suunta:"
+msgstr "Tekstin asento:"
#. Ume2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
@@ -26944,7 +26944,7 @@ msgstr "Aseta tekstin kiertokulma."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
-msgstr "Teksti suunta"
+msgstr "Tekstin asento"
#. ZE4wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413
@@ -27170,10 +27170,9 @@ msgstr "Tuhaterotin"
#. ykEWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Tuhansien väliin tulee erotinmerkki."
+msgstr "Lisää tuhansien väliin erottimen."
#. pGpRu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294
diff --git a/source/fi/scp2/source/extensions.po b/source/fi/scp2/source/extensions.po
index 22ac1ce8d1f..09f54e6a5d2 100644
--- a/source/fi/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/fi/scp2/source/extensions.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceextensions/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479298509.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479298498.000000\n"
+#. AAPJH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Lisäosat"
+#. myBG8
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Hyödyllisiä %PRODUCTNAME-lisäosia."
+#. 6wjge
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki-julkaisutyökalu"
+#. QKfYR
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki-julkaisutyökalu"
+#. VvqDP
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -56,14 +61,16 @@ msgctxt ""
msgid "Numbertext"
msgstr "Numerot tekstiksi"
+#. iR2KG
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr "Sisältää taulukkolaskentafunktiot NUMBERTEXT ja MONEYTEXT, joilla voi muuntaa numeroita tekstiksi, esimerkiksi '100' ja 'sata'."
+msgstr "Sisältää taulukkolaskentafunktiot NUMBERTEXT ja MONEYTEXT, joilla voi muuntaa numeroita tekstiksi, esimerkiksi '100' muotoon 'sata'."
+#. JwC2B
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Muunna teksti numeroiksi"
+#. uHRYR
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Muunna teksti numeroiksi"
+#. 5WGAK
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Ei-lineaaristen yhtälöryhmien ratkaisin"
+#. EaiY8
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Ei-lineaaristen yhtälöryhmien ratkaisin"
+#. omdTH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool - avoimen lähdekoodin kieliopin tarkistin"
+#. TBHYt
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool - avoimen lähdekoodin kieliopin tarkistin"
+#. LZweA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "BeanShell-komentokielen tuki"
+#. CePGk
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "BeanShell-komentokielen tuki"
+#. vQJCy
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "JavaScript-komentokielen tuki"
+#. YAXrN
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
diff --git a/source/fi/scp2/source/ooo.po b/source/fi/scp2/source/ooo.po
index 2e7556a3173..3cacc8d9da5 100644
--- a/source/fi/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/fi/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceooo/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan"
-msgstr "Klassinen tiibet"
+msgstr "klassinen tiibet"
#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Brasilian portugalin oikolukusanasto (vuoden 1990 oikeinkirjoitussopimus) ja tavutussäännöt"
+msgstr "Brasilianportugalin oikolukusanasto (vuoden 1990 oikeinkirjoitussopimus) ja tavutussäännöt"
#. KZETs
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/fi/scp2/source/python.po b/source/fi/scp2/source/python.po
index c94ab40ab0b..f2d91fa863d 100644
--- a/source/fi/scp2/source/python.po
+++ b/source/fi/scp2/source/python.po
@@ -2,19 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:24+0200\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcepython/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351556.000000\n"
+#. LM3f9
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
@@ -23,10 +25,11 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
+#. TucsB
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr "Logo (kilpikonnagrafiikka) -työkalupalkki Writerille"
+msgstr "Logo (kilpikonnagrafiikka) -työkalurivi Writerille"
diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po
index a6cb1ec910c..bcdc9f7dbe8 100644
--- a/source/fi/sd/messages.po
+++ b/source/fi/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Kerros"
#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
-msgstr "Poista diat"
+msgstr "Poista dioja"
#. F7ZZF
#: sd/inc/strings.hrc:87
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Muistiinpanoalue"
#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Hangul/Hanja-muunnos"
+msgstr "Hangul/hanja-muunnos"
#. RDARn
#: sd/inc/strings.hrc:256
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Grafiikka"
#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Muodot"
#. i6AnZ
#: sd/inc/strings.hrc:335
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Vastaa huomautukseen %1"
#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Median toisto"
+msgstr "Mediasoitin"
#. Q76cw
#: sd/inc/strings.hrc:465
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Objekti"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr "Objekti"
+msgstr "~Objekti"
#. fDRf9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892
@@ -4068,13 +4068,13 @@ msgstr "T~yökalut"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr "Valikkopalkki"
+msgstr "Valikkorivi"
#. gf8PA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2414
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr "Valikkopalkki"
+msgstr "Valikkorivi"
#. ELBq3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3030
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Järjestä"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Muoto"
#. R5YZh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "Järjestä"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7878
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Muoto"
#. NM63T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8153
@@ -6606,7 +6606,6 @@ msgstr "_Näytä"
#. DQLzy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11746
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Pohjatyylisivu"
@@ -6717,7 +6716,7 @@ msgstr "Ei täyttöä"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
-msgstr "Varjon kanssa"
+msgstr "Varjolla"
#. F32mr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
@@ -7515,7 +7514,7 @@ msgstr "Automaattinen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
-msgstr "Diakuvan näyttöaika:"
+msgstr "Dian näyttöaika:"
#. jMsf2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:581
@@ -7641,7 +7640,7 @@ msgstr "Näytön erottelutarkkuus"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1163
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr "Vie äänet diakuvan vaihtuessa"
+msgstr "Vie äänet dian vaihtuessa"
#. itaEE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
@@ -7855,7 +7854,6 @@ msgstr "Viivaimet näkyvissä"
#. RPDaD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr "Apuviivat siirrettäessä"
diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po
index 89ed214af4b..7158def9bb4 100644
--- a/source/fi/starmath/messages.po
+++ b/source/fi/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/starmathmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2826,7 +2826,6 @@ msgstr "Luokka"
#. 8prDU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Skaalaa kaikki sulkeet"
diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po
index c9fdb4cc57e..ded840b302d 100644
--- a/source/fi/svtools/messages.po
+++ b/source/fi/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1156,16 +1156,15 @@ msgstr "Postitoimipaikka"
#. vTYyD
#: include/svtools/strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr "Otsikko"
+msgstr "Titteli"
#. E7qqB
#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr "Sijainti"
+msgstr "Asema"
#. NiFzB
#: include/svtools/strings.hrc:244
@@ -5485,7 +5484,7 @@ msgstr "Jotta asetetut kansiot ja arkistot toimisivat oikein, täytyy %PRODUCTNA
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Jotta Java-asetukset toimisivat oikein, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen."
+msgstr "Jotta Java-parametrit tulisivat voimaan, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen."
#. CQyix
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index aea5b22848e..645c0ae3de2 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Suunnikkaat"
#: include/svx/strings.hrc:42
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
msgid "Rounded rectangle"
-msgstr "Pyöristetty nelikulmio"
+msgstr "Pyöristetty suorakulmio"
#. PYAii
#: include/svx/strings.hrc:43
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr "Pyöristettyjä nelikulmioita"
+msgstr "Pyöristetyt suorakulmiot"
#. xQAn8
#: include/svx/strings.hrc:44
@@ -206,31 +206,31 @@ msgstr "Ympyräsegmentit"
#: include/svx/strings.hrc:56
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Soikio"
+msgstr "Ellipsi"
#. rUFxb
#: include/svx/strings.hrc:57
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
msgid "Ellipses"
-msgstr "Soikiot"
+msgstr "Ellipsit"
#. UADGo
#: include/svx/strings.hrc:58
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "Soikion lohko"
+msgstr "Ellipsin lohko"
#. afCit
#: include/svx/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
msgid "Ellipse Pies"
-msgstr "Soikion lohkot"
+msgstr "Ellipsin lohkot"
#. 7FXAW
#: include/svx/strings.hrc:60
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
msgid "Elliptical arc"
-msgstr "Soikion kaari"
+msgstr "Elliptinen kaari"
#. KdtfM
#: include/svx/strings.hrc:61
@@ -242,13 +242,13 @@ msgstr "Elliptiset kaaret"
#: include/svx/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr "Soikion segmentti"
+msgstr "Ellipsin segmentti"
#. wKC5F
#: include/svx/strings.hrc:63
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
msgid "Ellipse Segments"
-msgstr "Soikion segmentit"
+msgstr "Ellipsin segmentit"
#. ibJ55
#: include/svx/strings.hrc:64
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Vakioyhdysviiva"
#: include/svx/strings.hrc:296
msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
msgid "Line Connector"
-msgstr "Yhdysviiva"
+msgstr "NIvelyhdysviiva"
#. ZAtDC
#: include/svx/strings.hrc:297
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Keskitä nuolenkärki"
#: include/svx/strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
-msgstr "Keskitä nuolenpää"
+msgstr "Keskitä nuolen tyvi"
#. 2UZUA
#: include/svx/strings.hrc:327
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Fonttipaja-varjosiirtymä Y"
#: include/svx/strings.hrc:361
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "Piilota Fonttipajan ääriviivat"
+msgstr "Piilota fonttipaja-ääriviivat"
#. 3sPPg
#: include/svx/strings.hrc:362
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Selitteen riviväli"
#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
-msgstr "Selitteen lopun kohdistus"
+msgstr "Selitteen lopun tasaus"
#. TXjGv
#: include/svx/strings.hrc:375
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Alemman tekstikehyksen välit"
#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
-msgstr "Pystytason tekstiankkuri"
+msgstr "Pystysuuntainen tekstiankkuri"
#. QzTNc
#: include/svx/strings.hrc:389
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Siirrä vaakatasossa"
#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
-msgstr "Siirrä pystytasossa"
+msgstr "Siirrä pystysuunnassa"
#. Qn4GS
#: include/svx/strings.hrc:462
@@ -7471,13 +7471,13 @@ msgstr "Numerot"
#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Suuret roomalaiset numerot, isot kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit"
+msgstr "Isot roomalaiset numerot, isot kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit"
#. DZ2kE
#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "Isot kirjaimet, suuret roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit"
+msgstr "Isot kirjaimet, isot roomalaiset numerot, pienet kirjaimet, pienet roomalaiset numerot, täytetyt pienet pyöreät luettelomerkit"
#. TV9Mc
#: include/svx/strings.hrc:1321
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Väripaletti"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Dianumerot:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9867,13 +9867,13 @@ msgstr "Jaa kappale"
#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Orphans"
-msgstr "Leskirivit"
+msgstr "Orporivit"
#. NHw9j
#: include/svx/svxitems.hrc:60
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
-msgstr "Orporivit"
+msgstr "Leskirivit"
#. XpD3P
#: include/svx/svxitems.hrc:61
@@ -11735,7 +11735,7 @@ msgstr "Long Bond"
#: svx/source/dialog/page.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
+msgstr "Tabloidi"
#. UBtQK
#: svx/source/dialog/page.hrc:41
@@ -11933,7 +11933,7 @@ msgstr "Long Bond"
#: svx/source/dialog/page.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
+msgstr "Tabloidi"
#. 5Dddp
#: svx/source/dialog/page.hrc:78
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgstr "_Perinteinen kiina yksinkertaistetuksi kiinaksi"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "_Yksinkertainen kiina perinteiseksi kiinaksi"
+msgstr "_Yksinkertaistettu kiina perinteiseksi kiinaksi"
#. YqoXf
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149
@@ -14259,7 +14259,7 @@ msgstr "Kallista pystysuunnassa"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Suunta"
+msgstr "Asento"
#. BncCM
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143
@@ -14860,7 +14860,7 @@ msgstr "Suorakulmio"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Soikio"
+msgstr "Ellipsi"
#. 38Cmn
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246
@@ -14908,7 +14908,7 @@ msgstr "Kumoa "
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
-msgstr "Toista"
+msgstr "Tee uudelleen"
#. eBWRW
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380
@@ -15328,7 +15328,7 @@ msgstr "Suorakulmio"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Soikio"
+msgstr "Ellipsi"
#. SGPH5
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238
@@ -15376,7 +15376,7 @@ msgstr "Kumoa "
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
-msgstr "Toista"
+msgstr "Tee uudelleen"
#. bc2XY
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
@@ -16689,7 +16689,6 @@ msgstr "Ellipsoidi"
#. RWDy2
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "Neliön muotoinen"
@@ -17244,7 +17243,7 @@ msgstr "Kierto"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Aseta objektin kiertokulma."
+msgstr "Aseta kiertokulma."
#. GPEEC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 42b61a153c1..2a25b92a3b3 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2735,9 +2735,10 @@ msgstr ""
#. KNkfh
#: sw/inc/strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Perusavain"
#. 2J7Ut
#: sw/inc/strings.hrc:378
@@ -4236,7 +4237,7 @@ msgstr "Käytä"
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "Kaavatyökalut"
+msgstr "Kaavatyökalurivi"
#. Z3CB5
#: sw/inc/strings.hrc:635
@@ -6642,7 +6643,7 @@ msgstr "ylhäällä"
#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr "Keskitetty pystytasossa"
+msgstr "Keskitetty pystysuunnassa"
#. fcpTS
#: sw/inc/strings.hrc:1096
@@ -14343,10 +14344,9 @@ msgstr "Lähetyksen tila"
#. xuEPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Vaihda pohjan näyttö"
+msgstr "Pohjan näyttö päälle/pois"
#. RZhFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47
@@ -14452,10 +14452,9 @@ msgstr "Aktiivinen ikkuna"
#. 3yk2y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Vaihda pohjan näyttö"
+msgstr "Pohjan näyttö päälle/pois"
#. HS3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364
@@ -14911,7 +14910,7 @@ msgstr "Valikkorivi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr "Valikkopalkki"
+msgstr "Valikkorivi"
#. kKr3K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3656
@@ -15017,7 +15016,7 @@ msgstr "Järjestä"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Muoto"
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655
@@ -15121,7 +15120,7 @@ msgstr "_Valikko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr "Valikkopalkki"
+msgstr "Valikkorivi"
#. 2S8D3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869
@@ -15470,7 +15469,7 @@ msgstr "Ristiviite"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317
msgctxt "notebookbar_groups|paradefault"
msgid "Default Paragraph"
-msgstr "Oletus kappale"
+msgstr "Oletuskappale"
#. iYtax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
@@ -15500,7 +15499,7 @@ msgstr "Otsikko 3"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368
msgctxt "notebookbar_groups|chardefault"
msgid "Default Character"
-msgstr "Oletus merkki"
+msgstr "Oletusmerkki"
#. x3jsJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
@@ -18362,7 +18361,7 @@ msgstr "Kuva poissa käytöstä"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr "Poistu kokoruutunäytöstä"
+msgstr "Poistu koko näytön tilasta"
#. 7v2eV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234
@@ -19538,7 +19537,7 @@ msgstr "Si_do seuraavaan kappaleeseen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
-msgstr "Tekstin suunta"
+msgstr "Tekstin asento"
#. JsEEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298
diff --git a/source/fi/sysui/desktop/share.po b/source/fi/sysui/desktop/share.po
index c078f88acfb..3a6d2023e93 100644
--- a/source/fi/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/fi/sysui/desktop/share.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sysuidesktopshare/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467041173.000000\n"
+#. a9uCy
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstiasiakirja"
+#. 9mfCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstimalli"
+#. hj5SQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -perusasiakirja"
+#. 8tGE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -kaava"
+#. iJFTG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -esitys"
+#. CA7gZ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -esitysmalli"
+#. AuLrq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -piirros"
+#. sHiv9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -piirrosmalli"
+#. rSDA2
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -laskentataulukko"
+#. iUGdT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -laskentataulukkomalli"
+#. dup8a
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument-teksti"
+#. Tvbts
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-teksti (Flat XML)"
+#. 7rxHH
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument-tekstimalli"
+#. qGKKU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument-perusasiakirja"
+#. LDcMd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document Template"
msgstr "OpenDocument-perusasiakirjan malli"
+#. xUvzk
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument-kaava"
+#. QaoV9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument-esitys"
+#. 7KXDa
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-esitys (Flat XML)"
+#. r5mkr
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument-esitysmalli"
+#. ABKBq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument-piirros"
+#. uAguG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-piirros (Flat XML)"
+#. nbGeB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument-piirrosmalli"
+#. ww4GY
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument-laskentataulukko"
+#. U6S6A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-laskentataulukko (Flat XML)"
+#. GRcE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument-laskentataulukon malli"
+#. FBzW7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument-tietokanta"
+#. PHjCX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "HTML-asiakirjamalli"
+#. z5v7A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME - Lisäosa"
+#. yfXFW
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko"
+#. GFWsF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+#. sXwCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja"
+#. N9WPd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja"
+#. jtBEd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko"
+#. YMdW5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukon malli"
+#. kg6D4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+#. 7TjD7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint -esitysmalli"
+#. 9YtZo
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja"
+#. PXrJC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirjan malli"
+#. EENV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint -esitys"
+#. aBQW3
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint -esitysmalli"
+#. CTtV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko"
+#. Dk7Bj
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukon malli"
+#. So2PB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja"
+#. gHPAp
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirjan malli"
+#. rJW59
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko"
+#. Bpj3J
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -384,14 +430,16 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Luo ja muokkaa tekstiä ja kuvia kirjeisiin, raportteihin, tekstiasiakirjoihin ja internet-sivuihin Writer-ohjelmalla."
+#. hnW8F
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Luo ja muokkaa esitys- ja kokouskalvoja sekä web-sivuja käyttämällä Impress -ohjelmaa."
+msgstr "Luo ja muokkaa esityksiä kokouksiin ja www-sivuille käyttämällä Impress-ohjelmaa."
+#. YkHme
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Luo ja muokkaa piirroksia, vuokaavioita ja logoja Draw-ohjelmalla."
+#. US56A
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Calcin avulla voit tehdä laskutoimituksia, analysoida tietoja ja hallita listoja laskentataulukoissa."
+#. xb7SC
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Luo ja muokkaa tieteellisiä kaavioita ja yhtälöitä käyttämällä Math -ohjelmaa."
+#. mbYRJ
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "Hallinnoi tietokantoja, luo kyselyjä ja seurantaraportteja, ja hallinnoi tietojasi käyttämällä Base -ohjelmaa."
+#. 8R6uw
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr "Avoimen ODF-asiakirjastandardin kanssa yhteensopiva, The Document Foundationin tukema toimisto-ohjelmisto."
+#. BhNQQ
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word Processor"
msgstr "Tekstinkäsittely"
+#. zknFm
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Esitys"
+#. czB83
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Taulukkolaskenta"
+#. AXNAJ
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Development"
msgstr "Tietokantakehitys"
+#. EkVbD
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Editor"
msgstr "Kaavaeditori"
+#. oDGKs
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Program"
msgstr "Piirrosohjelma"
+#. DdFuQ
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Toimisto"
+#. N3RXU
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT based filters"
msgstr "XSLT-muotoiset suodattimet"
+#. DE2Gk
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Uusi asiakirja"
+#. Wz7Fu
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Uusi esitys"
+#. 7VLq2
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Uusi laskentataulukko"
+#. UXCET
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Uusi tietokanta"
+#. FDPZi
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Formula"
msgstr "Uusi kaava"
+#. UQjBd
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
diff --git a/source/fi/uui/messages.po b/source/fi/uui/messages.po
index d5e2364769f..dd5bfd0ea22 100644
--- a/source/fi/uui/messages.po
+++ b/source/fi/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/uuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Huomio!\n"
"\n"
-"Olet aikeissa ladata erittäin epätavallisen tiedoston ($(ARG2)) osoitteesta:\n"
+"Olet lataamassa hyvin epätyypillistä tiedostoa ($(ARG2)) osoitteesta:\n"
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"Oletko varma, että tämä on vuosia sitten luotu vanhentunut asiakirja?"
+"Oletko varma, että tämä on vuosia sitten luotu vanha asiakirja?"
#. v6bPE
#: uui/inc/ids.hrc:39
diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po
index 2296d45e22c..cb47d177d44 100644
--- a/source/fi/vcl/messages.po
+++ b/source/fi/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Antiikin ligatuurit"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC"
msgid "Capitals to Petite Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Isoista kirjaimista pieniin kapiteeleihin"
#. Wibgm
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Pienistä kirjaimista pieniin kapiteeleihin"
#. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
diff --git a/source/fi/wizards/source/resources.po b/source/fi/wizards/source/resources.po
index 9bbb278085f..2f20d41a731 100644
--- a/source/fi/wizards/source/resources.po
+++ b/source/fi/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardssourceresources/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_4\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr "Valitse pääavain"
+msgstr "Valitse perusavain"
#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_10\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr "Valitse pääavain"
+msgstr "Valitse perusavain"
#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_26\n"
"property.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr "Pääavain erottelee yksikäsitteisesti jokaisen tietueen tietokannan taulussa. Pääavain helpottaa eri taulujen tietojen yhdistelyä ja on suositeltavaa tehdä pääavain jokaiseen tauluun. Ilman pääavainta tauluun ei voi syöttää tietoa."
+msgstr "Perusavain erottelee yksikäsitteisesti jokaisen tietueen tietokannan taulussa. Perusavain helpottaa eri taulujen tietojen yhdistelyä ja on suositeltavaa tehdä perusavain jokaiseen tauluun. Ilman perusavainta tauluun ei voi syöttää tietoa."
#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_27\n"
"property.text"
msgid "~Create a primary key"
-msgstr "~Luo pääavain"
+msgstr "~Luo perusavain"
#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_28\n"
"property.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr "Lisää ~automaattisesti pääavain"
+msgstr "Lisää perusavain ~automaattisesti"
#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_29\n"
"property.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr "Käytä ~olemassa olevaa kenttää pääavaimena"
+msgstr "Käytä ~olemassa olevaa kenttää perusavaimena"
#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_30\n"
"property.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr "Määritä pääavain usean kentän yhdistelmänä"
+msgstr "Määritä perusavain usean kentän yhdistelmänä"
#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_32\n"
"property.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr "~Pääavaimen kentät"
+msgstr "~Perusavaimen kentät"
#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/fi/xmlsecurity/messages.po b/source/fi/xmlsecurity/messages.po
index ae856b58f42..5f7d956df77 100644
--- a/source/fi/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/fi/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/xmlsecuritymessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -165,17 +165,15 @@ msgstr "Kiistämättömyys"
#. kYHCr
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
-msgstr "Avaimen salakoodaus"
+msgstr "Avaimen salaus"
#. sEQDG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
-msgstr "Tiedon salakoodaus"
+msgstr "Tietojen salaus"
#. dpZvA
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58