aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/fi
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/fi')
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2201
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1478
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po40
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po27
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po271
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po33
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po39
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po53
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po486
10 files changed, 40 insertions, 4602 deletions
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4a524fb212d..3993edbb607 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-24 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453659078.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,6 @@ msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>vari
msgstr "<bookmark_value>nimet muuttujilla</bookmark_value><bookmark_value>muuttujat; käyttö</bookmark_value><bookmark_value>tyypit, muuttujien</bookmark_value><bookmark_value>määrittäminen, muuttujien</bookmark_value><bookmark_value>arvot;muuttujien</bookmark_value><bookmark_value>vakiot</bookmark_value><bookmark_value>taulukot;määrittäminen</bookmark_value><bookmark_value>määrittäminen;vakioiden</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -1807,7 +1806,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">U
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Muuttujien käyttö</link>"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -1816,7 +1814,6 @@ msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic
msgstr "$[officename] Basicin muuttujien perusteet kuvaillaan oheisena."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -1825,7 +1822,6 @@ msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
msgstr "Muuttujien tunnusten nimeämissäännöt"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -1834,7 +1830,6 @@ msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first cha
msgstr "Muuttujan nimi voi koostua enintään 255 merkistä. Muuttujanimen ensimmäisen merkin <emph>pitää</emph> olla joku kirjaimista A-Z tai a-z. Numeroitakin voi käyttää muuttujien nimissä, mutta skandinaaviset kirjaimet (ääkköset), välimerkit ja erikoismerkit eivät ole sallittuja. Poikkeuksen tekee alaviivamerkki (\"_\"). $[officename] Basicin muuttujien tunnuksissa kirjainkokoa ei erotella. Muuttujan nimessä voi esiintyä välilyönti, mutta silloin nimeä on käytettävä hakasulkeissa."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -1843,7 +1838,6 @@ msgid "Examples for variable identifiers:"
msgstr "Esimerkkejä muuttujien tunnuksista:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -1852,7 +1846,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "oikein"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -1861,7 +1854,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "oikein"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -1870,7 +1862,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "oikein"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -1879,7 +1870,6 @@ msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
msgstr "ei kelvollinen, välilyönnillinen nimi pitää olla hakasulkeissa"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -1888,7 +1878,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "oikein"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150330\n"
@@ -1897,7 +1886,6 @@ msgid "Not valid, special characters are not allowed"
msgstr "ei kelvollinen, erikoismerkkejä (tai ääkkösiä) ei sallita"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154254\n"
@@ -1906,7 +1894,6 @@ msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
msgstr "ei kelvollinen, muuttujan nimi ei voi alkaa numerolla"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149256\n"
@@ -1915,7 +1902,6 @@ msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
msgstr "ei kelvollinen, välimerkit eivät ole sallittuja"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3146317\n"
@@ -1924,7 +1910,6 @@ msgid "Declaring Variables"
msgstr "Muuttujien määrittely"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150299\n"
@@ -1933,7 +1918,6 @@ msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A
msgstr "$[officename] Basicissa ei ole muuttujien esittely- eli määrittelypakkoa. Muuttujan määrittely voidaan tehdä <emph>Dim</emph>-lauseella. Useamman muuttujan määrittelylauseessa muuttuja erotellaan pilkuilla. Muuttujan tyyppi määritetään joko tyypin määräävällä loppumerkillä tai käyttämällä määrittelevää avainsanaa."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154118\n"
@@ -1942,7 +1926,6 @@ msgid "Examples for variable declarations:"
msgstr "Esimerkkejä muuttujien määrittelyistä:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150982\n"
@@ -1951,7 +1934,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Määritellään muuttuja \"a\" merkkijonoksi"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150343\n"
@@ -1960,7 +1942,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Määritellään muuttuja \"a\" merkkijonoksi"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155507\n"
@@ -1977,7 +1958,6 @@ msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
msgstr "Määritellään c Boolen muuttujaksi, joka voi olla TRUE tai FALSE"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150519\n"
@@ -1986,7 +1966,6 @@ msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-decla
msgstr "On tärkeää, että määriteltäessä muuttujan tyyppi tietotyypin määräävällä merkillä, tuota merkkiä käytetään aina, kuin nimen osana. Seuraavassa on esitetty tästä virheellinen käyttötapa:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154527\n"
@@ -1995,7 +1974,6 @@ msgid "Declares \"a\" as a String"
msgstr "Määritellään \"a\" merkkijonoksi"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153064\n"
@@ -2004,7 +1982,6 @@ msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
msgstr "Tyyppimäärittely puuttuu: \"a$=\""
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3144770\n"
@@ -2013,7 +1990,6 @@ msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare t
msgstr "Kun muuttujalle on määritelty tietty tietotyyppi, samannimistä muuttujaa ei voi enää tyyppimääritellä toisen tyyppiseksi!"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149331\n"
@@ -2022,7 +1998,6 @@ msgid "Forcing Variable Declarations"
msgstr "Pakollinen muuttujien määrittely"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149443\n"
@@ -2031,7 +2006,6 @@ msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
msgstr "Muuttujien määrittelyn voi tehdä pakolliseksi käyttämällä seuraavaa käskyä:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155072\n"
@@ -2040,7 +2014,6 @@ msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in th
msgstr "<emph>Option Explicit</emph> -lauseen on oltava moduulin ensimmäisenä rivinä, ennen ensimmäistä SUB-riviä. Yleisesti ottaen, vain taulukot tarvitsevat nimenomaisen määrittelyn. Muut muuttujat tulevat määritellyiksi tyypin määräävällä merkillä tai, sen puuttuessa, oletuksena <emph>Single</emph>-tyyppisiksi (perusliukuluvuiksi)."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154614\n"
@@ -2049,7 +2022,6 @@ msgid "Variable Types"
msgstr "Muuttujien tietotyypit"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
@@ -2058,7 +2030,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
msgstr "$[officename] Basic tukee neljää muuttujaluokkaa:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153972\n"
@@ -2067,7 +2038,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables
msgstr "<emph>Numeeriset</emph> muuttujat edustavat lukuarvoja. Joitakin muuttujia käytetään suurille tai pienille luvuille, joitakin liukuluvuille tai desimaaliluvuille."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159226\n"
@@ -2076,7 +2046,6 @@ msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
msgstr "<emph>Merkkijono</emph>-muuttujat edustavat merkkien jonoja."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145217\n"
@@ -2085,7 +2054,6 @@ msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value
msgstr "<emph>Boolen</emph> muuttujien arvona voi olla totuusarvo, joko TRUE tai FALSE."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154762\n"
@@ -2094,7 +2062,6 @@ msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like ta
msgstr "<emph>Objekti</emph>-muuttujat edustavat erilaisia olio- eli objektityyppejä, kuten taulukoita ja asiakirjoja asiakirjan sisällä."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153805\n"
@@ -2103,7 +2070,6 @@ msgid "Integer Variables"
msgstr "Kokonaislukumuuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146966\n"
@@ -2112,7 +2078,6 @@ msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-po
msgstr "Kokonaislukumuuttujien (Integer) arvoalue on -32768 ... 32767. Jos liukulukuarvo sijoitetaan kokonaislukumuuttujaan, desimaalit pyöristetään lähimpään kokonaislukuun. Kokonaislukumuuttujien laskenta on nopeaa ja ne sopivat silmukoiden laskureiksi. Kokonaislukumuuttuja vie vain kaksi tavua muistissa. Tietotyypin määräysmerkkinä on \"%\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147546\n"
@@ -2121,7 +2086,6 @@ msgid "Long Integer Variables"
msgstr "Pitkät kokonaislukumuuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151193\n"
@@ -2162,7 +2126,6 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi
msgstr "Jos desimaaliluku (liukuluku) sijoitetaan kokonaislukumuuttujaan, %PRODUCTNAME Basic pyöristää lukua ylös- tai alaspäin."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147500\n"
@@ -2171,7 +2134,6 @@ msgid "Single Variables"
msgstr "Perustarkkuuden liukulukumuuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
@@ -2180,7 +2142,6 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028
msgstr "Perustarkkuuden (Single) liukulukumuuttujat voivat saada positiivisia tai negatiivisia arvoja, joiden itseisarvot ovat väliltä 3,402823 x 10E38 ... 1,401298 x 10E-45. Single-muuttujat ovat liukulukumuuttujia, joissa desimaaliosan tarkkuus vähenee, kun kokonaislukunumeroiden määrä luvussa lisääntyy. Perustarkkuuden liukulukumuuttujat sopivat keskinkertaisen tarkkuuden matemaattiseen laskentaan. Laskenta-aika niillä on suurempi kuin kokonaislukumuuttujilla, mutta pienempi kuin kaksoistarkkuuden liukuluvuilla. Single-muuttuja varaa 4 tavua muistista. Tyypin määräysmerkkinä on \"!\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155753\n"
@@ -2189,7 +2150,6 @@ msgid "Double Variables"
msgstr "Kaksinkertaisen tarkkuuden liukulukumuuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150953\n"
@@ -2198,7 +2158,6 @@ msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.7976
msgstr "Kaksoistarkkuuden (Double) liukulukumuuttujat voivat käsitellä positiivisia ja negatiivisia lukuja, joiden itseisarvot ovat väliltä 1,79769313486232 x 10E308 ... 4,94065645841247 x 10E-324. Double-muuttujat ovat liukulukumuuttujia, joissa desimaaliosan tarkkuus vähenee, kun kokonaislukunumeroiden määrä luvussa lisääntyy. Kaksoistarkkuuden liukulukumuuttujat soveltuvat tarkkuuslaskentaan. Laskenta-aika on suurempi kuin perustarkkuuden liukuluvuilla. Double-muuttuja tarvitsee 8 tavua muistissa. Tyypin määräysmerkkinä on \"#\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155747\n"
@@ -2207,7 +2166,6 @@ msgid "Currency Variables"
msgstr "Valuuttamuuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153337\n"
@@ -2216,7 +2174,6 @@ msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and
msgstr "Valuuttamuuttujat (Currency) tallennetaan sisäisesti 64-bittisinä lukuina (8 tavua) ja esitetään kiinteän pilkun desimaalilukuna 15 kokonaisluku- 4 desimaaliosan numerolla. Arvoalue on -922337203685477.5808 ... +922337203685477.5807. Currency-muuttujia käytetään laskettaessa suuren tarkkuuden vaativia valuuttalaskuja. Tietotyypin määräysmerkkinä on \"@\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148742\n"
@@ -2225,7 +2182,6 @@ msgid "String Variables"
msgstr "Merkkijonomuuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151393\n"
@@ -2234,7 +2190,6 @@ msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters.
msgstr "Merkkijonomuuttujissa (String) voi olla enintään 65 535 merkkiä pitkiä merkkijonoja. Jokainen merkki on tallennettu sitä vastaavana Unicode-arvona. Merkkijonomuuttujat ovat sopivia tekstinkäsittelyyn ohjelmissa ja tilapäisiksi varastoiksi tulostumattomille merkeille aina 64 kt jonoihin asti. String-muuttujien muistin tarve on riippuvainen merkkijonon pituudesta. Tyypin määritysmerkkinä on \"$\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3150534\n"
@@ -2243,7 +2198,6 @@ msgid "Boolean Variables"
msgstr "Boolen muuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145632\n"
@@ -2252,7 +2206,6 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0
msgstr "Boolen muuttujilla on vain kaksi (totuus)arvoa: TRUE (tosi) tai FALSE (epätosi). Numero 0 tulkitaan arvoksi FALSE, kaikki muut arvot tulkitaan arvoksi TRUE."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
@@ -2261,7 +2214,6 @@ msgid "Date Variables"
msgstr "Päivämäärämuuttujat"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
@@ -2270,7 +2222,6 @@ msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an intern
msgstr "Päivämäärämuuttujissa (Date) voi olla vain päivämäärä- tai aika-arvoja, jotka on tallennettu sisäiseen erityismuotoon. Arvot, jotka sijoitetaan Date-muuttujiin funktiolla <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ja <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>, muuntuvat sisäiseen erityismuotoon. Päivämäärämuuttujat muutetaan tavanomaisiksi luvuiksi käyttämällä funktioita <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link> ja <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> tai <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link> ja <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Sisäinen muoto tekee mahdolliseksi vertailla päivämäärä- ja aika-arvoja laskemalla kahden luvun erotus. Nämä muuttujat voidaan esitellä eli määritellä vain avainsanalla <emph>Date</emph>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148732\n"
@@ -2279,7 +2230,6 @@ msgid "Initial Variable Values"
msgstr "Muuttujien alkuarvot"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154549\n"
@@ -2288,7 +2238,6 @@ msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the
msgstr "Heti kun muuttuja on määritelty, sen arvo alustetaan samalla \"Null\"-arvoksi. Katso seuraavia sääntöjä:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3143222\n"
@@ -2297,7 +2246,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\"
msgstr "<emph>Numeeriset</emph> muuttujat alustetaan arvoon \"0\" määriteltäessä."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
@@ -2306,7 +2254,6 @@ msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivale
msgstr "<emph>Päivämäärämuuttujat</emph> saavat sisäisen 0-arvon; se vastaa arvon \"0\" antamista muuttujalle funktiolla <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link> ja <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> tai <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link> ja <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154807\n"
@@ -2315,7 +2262,6 @@ msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when th
msgstr "<emph>Merkkijonomuuttujat</emph> alustetaan tyhjällä merkkijonolla (\"\") määriteltäessä."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
@@ -2324,7 +2270,6 @@ msgid "Arrays"
msgstr "Taulukot"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148736\n"
@@ -2333,7 +2278,6 @@ msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a
msgstr "$[officename] Basic tuntee yksi- ja moniulotteiset taulukot, jotka määritellään tietyn tietotyypin mukaan. Taulukot soveltuvat luetteloiden ja taulukoiden muokkaamiseen ohjelmassa. Taulukon yksittäiset alkiot ovat osoitettavissa käyttäen taulukon nimeä ja alkion indeksinumeroa."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149546\n"
@@ -2342,7 +2286,6 @@ msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement.
msgstr "Taulukot <emph>pitää</emph> määritellä <emph>Dim</emph>-lauseella. Taulukon indeksointi on toteutettavissa useilla erilaisilla tavoilla:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154567\n"
@@ -2351,7 +2294,6 @@ msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "21 alkiota, numeroituna 0 ... 20"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154397\n"
@@ -2360,7 +2302,6 @@ msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
msgstr "30 alkiota (matriisi, jossa on 6 x 5 alkiota)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149690\n"
@@ -2369,7 +2310,6 @@ msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "21 alkiota numeroituna 5 ... 25"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -2378,7 +2318,6 @@ msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
msgstr "21 alkiota numeroituna -15 ... 5 (sisältäen 0:n)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153005\n"
@@ -2387,7 +2326,6 @@ msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
msgstr "Indeksiväli voi kattaa niin positiivisia kuin negatiivisiakin lukuja."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
@@ -2396,7 +2334,6 @@ msgid "Constants"
msgstr "Vakiot"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156357\n"
@@ -2475,7 +2412,6 @@ msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;us
msgstr "<bookmark_value>proseduurit</bookmark_value><bookmark_value>funktiot;käyttö</bookmark_value><bookmark_value>muuttujat;välitys proseduureihin ja funktioihin</bookmark_value><bookmark_value>parametrit;proseduureille ja funktioille</bookmark_value><bookmark_value>parametrit;välitys viitteenä tai arvona</bookmark_value><bookmark_value>muuttujat;näkyvyys</bookmark_value><bookmark_value>näkyvyys muuttujilla</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL-muuttujat</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC-muuttujat</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE-muuttujat</bookmark_value><bookmark_value>funktiot;paluuarvon tyyppi</bookmark_value><bookmark_value>paluuarvon tyyppi funktioissa</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -2484,7 +2420,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Funct
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Proseduurien ja funktioiden käyttäminen</link>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -2493,7 +2428,6 @@ msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[of
msgstr "Lyhyesti: oheisena kuvataan proseduurien ja funktioiden käyttö $[officename] Basicissa."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151215\n"
@@ -2510,7 +2444,6 @@ msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and
msgstr "Käyttäjän public-muuttujien, subs-rutiineiden ja funktioiden nimeämiseen liittyy joitakin rajoituksia. Näissä ei tule käyttää saman kirjaston moduulin nimeä."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -2519,7 +2452,6 @@ msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a struct
msgstr "Proseduurit (SUB-rutiinit) ja funktiot (FUNCTION-rutiinit) helpottavat ohjelmoijaa säilyttämään rakenteellista yleiskuvaa jakamalla ohjelman loogisiin osiin."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -2528,7 +2460,6 @@ msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed
msgstr "Eräs etu proseduureista ja funktioista on se, että kun tehtävän osat sisältävä ohjelmakoodi on kehitetty, samaa koodia voi käyttää toisissa projekteissa."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -2537,7 +2468,6 @@ msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
msgstr "Muuttujien välittäminen proseduureihin (SUB) ja funktioihin (FUNCTION)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -2546,7 +2476,6 @@ msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNC
msgstr "Muuttujia voidaan välittää sekä proseduureihin että funktioihin. SUB- tai FUNCTION-rutiinin pitää olla määritelty hyväksymään parametrit:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -2555,7 +2484,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Ohjelmakoodi"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -2564,7 +2492,6 @@ msgid "The SUB is called using the following syntax:"
msgstr "SUB-rutiinia kutsutaan seuraavaa syntaksia käyttäen:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -2573,7 +2500,6 @@ msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB dec
msgstr "Parametrien, jotka välitetään SUB-rutiiniin, pitää olla yhdenmukaiset SUB-määrityksen parametrien kanssa."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -2582,7 +2508,6 @@ msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always retu
msgstr "Sama prosessi soveltuu FUNCTION-rutiineihin. Tämän lisäksi funktiot palauttavat aina funktion tuloksen. Funktion tulos määritellään sijoittamalla paluuarvo funktion nimelle:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156284\n"
@@ -2591,7 +2516,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Ohjelmakoodi"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -2600,7 +2524,6 @@ msgid "FunctionName=Result"
msgstr "FunktionNimi=Tulos"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153839\n"
@@ -2609,7 +2532,6 @@ msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
msgstr "FUNCTION-kutsulla on seuraavanlainen syntaksi:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -2627,7 +2549,6 @@ msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function
msgstr "Kutsuttaessa proseduuria tai funktiota voidaan käyttää myös koko rakennenimeä:<br/><item type=\"literal\">kirjasto.moduuli.makro()</item><br/> Esimerkiksi, kutsuttaessa Autotext-makroa Gimmicks-kirjastosta, käytetään seuraavaa käskyä:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3156276\n"
@@ -2636,7 +2557,6 @@ msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr "Muuttujien välittäminen arvoina tai viitteinä"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155765\n"
@@ -2645,7 +2565,6 @@ msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by
msgstr "Parametrit voidaan välittää SUB- ja FUNCTION-rutiineihin joko viitteinä tai arvoina. Ellei toisin ole määritelty, käytetään aina viiteparametreja. Tämä tarkoittaa, että SUB- ja FUNCTION-rutiinit saavat parametrin, jonka arvoa voi sekä lukea että muokata."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -2654,7 +2573,6 @@ msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in
msgstr "Jos halutaan käyttää arvoparametrien välitystä, lisätään avainsana \"ByVal\" parametrin eteen kutsuttaessa SUB- tai FUNCTION-rutiinia, esimerkiksi:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -2663,7 +2581,6 @@ msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
msgstr "Tulos = Function(ByVal Parameteri)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149258\n"
@@ -2672,7 +2589,6 @@ msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified
msgstr "Tässä tapauksessa parametrin alkuperäistä sisältöä ei muuteta FUNCTION-rutiinissa, koska se saa vain parametrin arvon kopion, ei itse parametria."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3150982\n"
@@ -2681,7 +2597,6 @@ msgid "Scope of Variables"
msgstr "Muuttujien näkyvyysalue"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149814\n"
@@ -2690,7 +2605,6 @@ msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the
msgstr "Rutiinin SUB tai FUNCTION sisällä määritelty muuttuja säilyy vain proseduurin päättymiseen asti. Sitä kutsutaan \"lokaaliksi\" muuttujaksi. Usein on tarvetta muuttujalle, joka on käytettävissä kaikissa proseduureissa, kaikissa eri kirjastojen moduuleissa tai sen jälkeen, kun SUB- tai FUNCTION-aliohjelmasta on poistuttu."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
@@ -2699,7 +2613,6 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr "Muuttujien määrittely SUB- ja FUNCTION-rutiinien ulkopuolella"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150208\n"
@@ -2708,7 +2621,6 @@ msgid "Global VarName As TYPENAME"
msgstr "GLOBAL glMuuttuja As TIETOTYYPPI"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145258\n"
@@ -2717,7 +2629,6 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
msgstr "Muuttuja on käytettävissä niin kauan kuin $[officename] istunto kestää."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153198\n"
@@ -2726,7 +2637,6 @@ msgid "Public VarName As TYPENAME"
msgstr "PUBLIC puMuuttuja As TIETOTYYPPI"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150088\n"
@@ -2735,7 +2645,6 @@ msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "Muuttuja on käytettävissä kaikissa moduuleissa"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3158212\n"
@@ -2744,7 +2653,6 @@ msgid "Private VarName As TYPENAME"
msgstr "PUBLIC puMuuttuja As TIETOTYYPPI"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152994\n"
@@ -2753,7 +2661,6 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Muuttuja on käyttökelpoinen vain määrittelymoduulissaan."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
@@ -2762,7 +2669,6 @@ msgid "Dim VarName As TYPENAME"
msgstr "DIM Muuttuja As TIETOTYYPPI"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150368\n"
@@ -2827,7 +2733,6 @@ msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr "print \"Nyt Module2:ssa myText : \", myText"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154368\n"
@@ -2836,7 +2741,6 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr "Muuttujan sisällön tallentaminen SUB- ja FUNCTION-rutiinista poistuttaessa"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156288\n"
@@ -2845,7 +2749,6 @@ msgid "Static VarName As TYPENAME"
msgstr "STATIC Muuttuja As TIETOTYYPPI"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154486\n"
@@ -2854,7 +2757,6 @@ msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is
msgstr "Muuttuja säilyttää arvonsa seuraavaan FUNCTION- tai SUB-rutiinin kutsuun. Määritelmän täytyy olla FUNCTION- tai SUB-rutiinin sisällä."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155809\n"
@@ -2863,7 +2765,6 @@ msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
msgstr "FUNCTION-rutiinin paluuarvon tyypinmääritys"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149404\n"
@@ -7150,7 +7051,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MsgBox-lause</bookmark_value>"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
@@ -7159,7 +7059,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -7168,7 +7067,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Näytetään valintaikkuna, jossa on viesti."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -7177,7 +7075,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -7186,7 +7083,6 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta
msgstr "MsgBox teksti1 As String [,tyyppi1 As Integer [,dialogiotsikko1 As String]] (As Statement) tai MsgBox ( teksti1 As String [,tyyppi1 As Integer [,dialogiotsikko1 As String]]) (As Function)"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -7195,7 +7091,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -7204,7 +7099,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Teksti1</emph>: Merkkijonolauseke, joka esitetään valintaikkunassa viestinä. Rivinvaihdot voidaan lisätä Chr$(13)-koodilla."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -7213,7 +7107,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of
msgstr "<emph>Dialogiotsikko1</emph>: Merkkijonolauseke, joka esitetään valintaikkunan otsikkona. Jos se jätetään pois, otsikkopalkissa näkyy sovelluksen nimi."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -7222,7 +7115,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type,
msgstr "<emph>Tyyppi1</emph>: kokonaislukulauseke, jolla voidaan määrittää valintaikkunan tyyppi ja lisäksi painikkeiden lukumäärä ja tyyppi sekä kuvakkeen tyyppi. <emph>Tyyppi1</emph> edustaa bittikuvioiden yhdistelmää, se tarkoittaa, että tyyppi1 saadaan laskemalla osatekijöiden lukuarvot yhteen:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -7231,7 +7123,6 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Vain OK-painike esitetään."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153726\n"
@@ -7240,7 +7131,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : OK- ja Peruuta-painikkeet esitetään."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -7249,7 +7139,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Peruuta-, Yritä uudestaan ja Ohita-painikkeet esitetään."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -7258,7 +7147,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr "3 : Kyllä-, Ei- ja Peruuta-painikkeet esitetään."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -7267,7 +7155,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Kyllä- ja Ei-painikkeet esitetään."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -7276,7 +7163,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Yritä uudelleen- ja Peruuta-painikkeet esitetään."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -7285,7 +7171,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Lisätään Stop-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3145366\n"
@@ -7294,7 +7179,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Lisätään kysymys-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -7303,7 +7187,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr "48 : Lisätään huutomerkki-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -7312,7 +7195,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Lisätään info-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -7321,7 +7203,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Valintaikkunan ensimmäinen painike on oletuspainike."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155417\n"
@@ -7330,7 +7211,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Valintaikkunan toinen painike on oletuspainike."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -7339,7 +7219,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Valintaikkunan kolmas painike on oletuspainike."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
@@ -7348,7 +7227,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150327\n"
@@ -7357,7 +7235,6 @@ msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr "Const sText1 = \"Yllättävä virhe tapahtui.\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -7366,7 +7243,6 @@ msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr "Const sText2 = \"Ohjelman suoritusta jatketaan silti.\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -7391,7 +7267,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -7400,7 +7275,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">Funktio MsgBox [ajonaikainen]</link>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -7409,7 +7283,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Esitetään viestillinen valintaikkuna ja palautetaan arvo."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -7418,7 +7291,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -7427,7 +7299,6 @@ msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
msgstr "MsgBox ( teksti1 As String [,tyyppi1 As Integer [,dialogiotsikko1 As String]])"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153771\n"
@@ -7436,7 +7307,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -7445,7 +7315,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -7454,7 +7323,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -7463,7 +7331,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Teksti1</emph>: Merkkijonolauseke, joka esitetään valintaikkunassa viestinä. Rivinvaihdot voidaan lisätä Chr$(13)-koodilla."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -7472,7 +7339,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of
msgstr "<emph>Dialogiotsikko1</emph>: Merkkijonolauseke, joka esitetään valintaikkunan otsikkona. Jos se jätetään pois, otsikkopalkissa näkyy sovelluksen nimi."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153954\n"
@@ -7481,7 +7347,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type
msgstr "<emph>Tyyppi1</emph>: kokonaislukulauseke, jolla voidaan määrittää valintaikkunan tyyppi ja lisäksi painikkeiden lukumäärä ja tyyppi sekä kuvakkeen tyyppi. <emph>Tyyppi1</emph> edustaa bittikuvioiden yhdistelmää (valintaikkunan osatekijät määritetään laskemalla vastaavat arvot yhteen):"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7490,7 +7355,6 @@ msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr "<emph>Arvot</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -7499,7 +7363,6 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Vain OK-painike esitetään."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -7508,7 +7371,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : OK- ja Peruuta-painikkeet esitetään."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149410\n"
@@ -7517,7 +7379,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Peruuta-, Yritä uudestaan ja Ohita-painikkeet esitetään."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -7526,7 +7387,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr "3 : Kyllä-, Ei- ja Peruuta-painikkeet esitetään."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -7535,7 +7395,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Kyllä- ja Ei-painikkeet esitetään."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -7544,7 +7403,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Yritä uudelleen- ja Peruuta-painikkeet esitetään."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -7553,7 +7411,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Lisätään Stop-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -7562,7 +7419,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Lisätään kysymys-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150751\n"
@@ -7571,7 +7427,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr "48 : Lisätään huutomerkki-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146915\n"
@@ -7580,7 +7435,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Lisätään info-kuvake valintaikkunaan."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -7589,7 +7443,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Valintaikkunan ensimmäinen painike on oletuspainike."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153765\n"
@@ -7598,7 +7451,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Valintaikkunan toinen painike on oletuspainike."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153715\n"
@@ -7607,7 +7459,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Valintaikkunan kolmas painike on oletuspainike."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3159267\n"
@@ -7616,7 +7467,6 @@ msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr "(Painiketta vastaava) <emph>palautusarvo:</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145230\n"
@@ -7625,7 +7475,6 @@ msgid "1 : OK"
msgstr "1 : OK"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -7642,7 +7491,6 @@ msgid "3 : Abort"
msgstr "3 : Keskeytä"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155335\n"
@@ -7651,7 +7499,6 @@ msgid "4 : Retry"
msgstr "4 : Yritä uudelleen"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146918\n"
@@ -7660,7 +7507,6 @@ msgid "5 : Ignore"
msgstr "5 : Ohita"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155961\n"
@@ -7669,7 +7515,6 @@ msgid "6 : Yes"
msgstr "6 : Kyllä"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -7678,7 +7523,6 @@ msgid "7 : No"
msgstr "7 : Ei"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3150090\n"
@@ -7687,7 +7531,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151278\n"
@@ -7696,7 +7539,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149034\n"
@@ -7705,7 +7547,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3166424\n"
@@ -7730,7 +7571,6 @@ msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Print-lause</bookmark_value>"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -7739,7 +7579,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -7748,7 +7587,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a
msgstr "Tulostetaan määrätty merkkijono tai numeerinen lauseke valintaikkunaan tai tiedostoon."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -7757,7 +7595,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -7766,7 +7603,6 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A
msgstr "Print [#tiedostonro1,] lauseke1[{;|,} [Spc(luku1 As Integer);] [Tab(sijainti1 As Integer);] [lauseke2[...]]"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -7783,7 +7619,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>Tiedostonro1:</emph> Mikä tahansa numeerinen lauseke, jossa on tiedostonumero, joka on asetettu Open-lauseella vastaavalle tiedostolle."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3163712\n"
@@ -7792,7 +7627,6 @@ msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed.
msgstr "<emph>Lauseke1</emph>: Mikä tahansa tulostettava numeerinen tai merkkijonolauseke. Useammat lausekkeet voidaan erotella puolipistein. Jos erottimena käytetään pilkkua, lausekkeet kohdistetaan seuraavaan sarkainkohtaan. Sarkainasetukset eivät ole säädettävissä."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153092\n"
@@ -7801,7 +7635,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</em
msgstr "<emph>Luku1</emph>: Funktiolla <emph>Spc</emph> lisättävien välilyöntien lukumäärä."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145364\n"
@@ -7810,7 +7643,6 @@ msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr "<emph>Sijainti1</emph>: välilyöntejä lisätään määrättyyn sijaintiin asti."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7819,7 +7651,6 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed,
msgstr "Jos viimeisen tulostettavan lausekkeen jälkeen tulee puolipiste tai pilkku, $[officename] Basic tallentaa tekstin sisäiseen puskuriinsa ja jatkaa ohjelmaa tulostamatta. Kun seuraava Print-lause, jossa ei ole lopussa puolipistettä tai pilkkua, tavataan, kaikki teksti tulostetaan yhdellä kertaa."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145272\n"
@@ -7828,7 +7659,6 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e
msgstr "Positiiviset numeeriset lausekkeet tulostetaan edeltävän välilyönnin kera. Negatiiviset lausekkeet tulostetaan edeltävän miinusmerkin kera. Jos tietty raja ylitetään liukulukuarvoilla, vastaava luku tulostetaan eksponenttiesityksenä."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154011\n"
@@ -7837,7 +7667,6 @@ msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display wil
msgstr "Jos tulostettava lauseke ylittää tietyn pituuden, esitys rivitetään seuraavalle riville."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3146969\n"
@@ -7846,7 +7675,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument
msgstr "Tulosteen voi kohdistaa tiettyyn sijaintiin käyttäen Tab-funktiota argumenttien välissä puolipistein rajattuna tai tietyn välilyöntimäärän lisäämiseen voidaan käyttää <emph>Spc</emph>-funktiota."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3146912\n"
@@ -7897,7 +7725,6 @@ msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio InputBox</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
@@ -7906,7 +7733,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">Funktio InputBox [ajonaikainen]</link>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151262\n"
@@ -7915,7 +7741,6 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input
msgstr "Esitetään kehote valintaikkunassa, johon käyttäjä voi kirjoittaa tekstiä. Syöte sijoitetaan muuttujaan."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151100\n"
@@ -7924,7 +7749,6 @@ msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering te
msgstr "<emph>InputBox</emph>-lause on vaivaton tapa syöttää tekstiä valintaikkunan kautta. Syöte vahvistetaan joko OK-napsautuksella tai Return-painalluksella. Syöte palautetaan funktion palautusarvona. Jos valintaikkuna suljetaan Peruuta-painikkeella, <emph>InputBox</emph> palauttaa merkkijonon, jonka pituus on nolla (\"\")."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -7933,7 +7757,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3159201\n"
@@ -7942,7 +7765,6 @@ msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As
msgstr "InputBox (viesti1 As String[, otsikko1 As String[, oletus1 As String[, sijainti_x As Integer, sijainti_y As Integer]]]])"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -7951,7 +7773,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -7960,7 +7781,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -7969,7 +7789,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -7978,7 +7797,6 @@ msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialo
msgstr "<emph>Viesti1</emph>: merkkijonolauseke, joka esitetään valintaikkunassa viestinä."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -7987,7 +7805,6 @@ msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the d
msgstr "<emph>Otsikko1</emph>: Merkkijonolauseke, joka esitetään valintaikkunan otsikkona."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154307\n"
@@ -7996,7 +7813,6 @@ msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as defa
msgstr "<emph>Oletus1</emph>: merkkijonolauseke, joka esitetään tekstikentässä oletussyötteenä, jos mitään muuta syötettä ei anneta."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -8005,7 +7821,6 @@ msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal posi
msgstr "<emph>Sijainti_x</emph>: kokonaislukulauseke, joka määrittää valintaikkunan vaakasuoran sijainnin. Sijainti on absoluuttisena koordinaattina, eikä viittaa toimistosovelluksen ikkunaan."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -8014,7 +7829,6 @@ msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical positi
msgstr "<emph>Sijainti_y</emph>: kokonaislukulauseke, joka määrittää valintaikkunan pystysuuntaisen sijainnin. Sijainti on absoluuttisena koordinaattina, eikä viittaa toimistosovelluksen ikkunaan."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -8023,7 +7837,6 @@ msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is c
msgstr "Jos <emph>sijainti_x</emph> ja <emph>sijainti_y</emph> puuttuvat, valintaikkuna keskitetään näytölle. Sijainti määritetään <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twip</link>-yksiköissä."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -8032,7 +7845,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -8041,7 +7853,6 @@ msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
msgstr "sText = InputBox (\"Ole hyvä ja kirjoita sanonta:\",\"Hyvä käyttäjä\")"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8092,7 +7903,6 @@ msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Blue</bookmark_value>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
@@ -8101,7 +7911,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Funktio Blue [ajonaikainen]</link>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -8110,7 +7919,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Blue palauttaa määrätyn värikoodin sinisen komponentin."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8119,7 +7927,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -8128,7 +7935,6 @@ msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (color1 As Long)"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -8137,7 +7943,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -8146,7 +7951,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -8155,7 +7959,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -8164,7 +7967,6 @@ msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <lin
msgstr "<emph>Color1</emph>: pitkä kokonaislukulauseke, joka määrittelee <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">värikoodin</link>, josta palautetaan sininen komponentti."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
@@ -8173,7 +7975,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -8182,7 +7983,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Värin \" & lVar & \" koostumus:\" & Chr(13) &_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -8191,7 +7991,6 @@ msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"punaista = \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -8200,7 +7999,6 @@ msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"vihreää = \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -8225,7 +8023,6 @@ msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Green</bookmark_value>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8234,7 +8031,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Funktio Green [ajonaikainen]</link>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -8243,7 +8039,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr "Green palauttaa määrätyn värikoodin vihreän komponentin."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8252,7 +8047,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -8261,7 +8055,6 @@ msgid "Green (Color As Long)"
msgstr "Green (color1 As Long)"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -8270,7 +8063,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -8279,7 +8071,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -8288,7 +8079,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -8297,7 +8087,6 @@ msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\
msgstr "<emph>Color1</emph>: pitkä kokonaislukulauseke, joka määrittelee <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">värikoodin</link>, josta palautetaan vihreä komponentti."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -8306,7 +8095,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -8315,7 +8103,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_
msgstr "msgbox \"Värin \" & lVar & \" komponentteina on:\" & Chr(13) &_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -8324,7 +8111,6 @@ msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"punaista = \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -8333,7 +8119,6 @@ msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"vihreää = \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8358,7 +8143,6 @@ msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Red</bookmark_value>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8367,7 +8151,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Funktio Red [ajonaikainen]</link>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -8376,7 +8159,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr "Red palauttaa määrätyn värikoodin punaisen komponentin."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -8385,7 +8167,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -8394,7 +8175,6 @@ msgid "Red (ColorNumber As Long)"
msgstr "Red (color_number1 As Long)"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -8403,7 +8183,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -8412,7 +8191,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -8421,7 +8199,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -8430,7 +8207,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <lin
msgstr "<emph>Color_number1</emph>: pitkä kokonaislukulauseke, joka määrittelee <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">värikoodin</link>, josta palautetaan punainen komponentti."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
@@ -8439,7 +8215,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -8448,7 +8223,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Värin \" & lVar & \" koostumus:\" & Chr(13) &_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8457,7 +8231,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"punaista = \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -8466,7 +8239,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"vihreää = \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -8483,7 +8255,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr "Funktio QBColor [ajonaikainen]"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8492,7 +8263,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">Funktio QBColor [ajonaikainen]</link>"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -8501,7 +8271,6 @@ msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">R
msgstr "QBColor palauttaa <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link>-värikoodin, kun väri on annettu vanhemmissa MS-DOS-pohjaisissa ohjelmointiympäristöissä käytetyssä värikoodimuodossa."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8510,7 +8279,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8519,7 +8287,6 @@ msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr "QBColor (color_number As Integer)"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -8528,7 +8295,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -8537,7 +8303,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
@@ -8546,7 +8311,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -8555,7 +8319,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color
msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka määrittelee väriarvot vanhempien MS-DOS -pohjaisten ohjelmien mukaisesti."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -8564,7 +8327,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr "<emph>ColorNumber</emph> (värinumero) voi saada seuraavia arvoja:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -8573,7 +8335,6 @@ msgid "0 : Black"
msgstr "0 : musta"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -8582,7 +8343,6 @@ msgid "1 : Blue"
msgstr "1 : sininen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151116\n"
@@ -8591,7 +8351,6 @@ msgid "2 : Green"
msgstr "2 : vihreä"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -8600,7 +8359,6 @@ msgid "3 : Cyan"
msgstr "3 : syaani"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8609,7 +8367,6 @@ msgid "4 : Red"
msgstr "4 : punainen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -8618,7 +8375,6 @@ msgid "5 : Magenta"
msgstr "5 : purppura"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -8627,7 +8383,6 @@ msgid "6 : Yellow"
msgstr "6 : keltainen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8636,7 +8391,6 @@ msgid "7 : White"
msgstr "7 : valkoinen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -8645,7 +8399,6 @@ msgid "8 : Gray"
msgstr "8 : harmaa"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -8654,7 +8407,6 @@ msgid "9 : Light Blue"
msgstr "9 : vaalea sininen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -8663,7 +8415,6 @@ msgid "10 : Light Green"
msgstr "10 : vaalean vihreä"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149958\n"
@@ -8672,7 +8423,6 @@ msgid "11 : Light Cyan"
msgstr "11 : vaalea syaani"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -8681,7 +8431,6 @@ msgid "12 : Light Red"
msgstr "12 : vaalea punainen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -8690,7 +8439,6 @@ msgid "13 : Light Magenta"
msgstr "13 : vaalea magenta"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -8699,7 +8447,6 @@ msgid "14 : Light Yellow"
msgstr "14 : vaalean keltainen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150750\n"
@@ -8708,7 +8455,6 @@ msgid "15 : Bright White"
msgstr "15 : kirkkaan valkoinen"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -8717,7 +8463,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli
msgstr "Tätä funktiota käytetään vain koodin muunnokseen vanhemmista MS-DOS-pohjaisista BASIC-sovelluksista, joissa on käytössä yllä esitetty värikoodi. Funktio palauttaa pitkän kokonaisluvun, joka esittää värin $[officename] IDE:ssä käytetyssä muodossa."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3148406\n"
@@ -8726,7 +8471,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149566\n"
@@ -8743,7 +8487,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr "Funktio RGB [ajonaikainen]"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -8752,7 +8495,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">Funktio RGB [ajonaikainen]</link>"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150447\n"
@@ -8761,7 +8503,6 @@ msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\
msgstr "RGB palauttaa <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">värikoodin pitkänä kokonaislukuna</link>, jossa on punainen, vihreä ja sininen komponentti."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -8770,7 +8511,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -8779,7 +8519,6 @@ msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr "RGB (red1, green1, blue1)"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -8788,7 +8527,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -8797,7 +8535,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -8806,7 +8543,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -8815,7 +8551,6 @@ msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red componen
msgstr "<emph>Red1</emph>: mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka edustaa komposiittivärin punaista komponenttia (0-255)."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -8824,7 +8559,6 @@ msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green comp
msgstr "<emph>Green1</emph>: mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka edustaa komposiittivärin vihreää komponenttia (0-255)."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3151113\n"
@@ -8833,7 +8567,6 @@ msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue compon
msgstr "<emph>Blue1</emph>: mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka edustaa komposiittivärin sinistä komponenttia (0-255)."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
@@ -8842,7 +8575,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3145647\n"
@@ -8851,7 +8583,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Värin \" & lVar & \" koostumus:\" & Chr(13) &_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -8860,7 +8591,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"punaista = \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3149401\n"
@@ -8869,7 +8599,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"vihreää = \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -8946,7 +8675,6 @@ msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close-lause</bookmark_value>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
@@ -8955,7 +8683,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -8964,7 +8691,6 @@ msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Suljetaan määrätty tiedosto, joka on avattu Open-lauseella."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -8973,7 +8699,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -8982,7 +8707,6 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr "Close tiedostonro_1 As Integer[, tiedostonro_2 As Integer[,...]]"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -8991,7 +8715,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -9000,7 +8723,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number
msgstr "<emph>Tiedostonro_n:</emph> mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka määrittää numeron tietokanavalle, joka on avattu <emph>Open</emph>-lauseella."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -9009,7 +8731,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -9018,7 +8739,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tämä on tekstirivi.\""
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -9043,7 +8763,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio FreeFile</bookmark_value>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -9052,7 +8771,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">Funktio FreeFile [ajonaikainen]</link>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -9061,7 +8779,6 @@ msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this funct
msgstr "FreeFile palauttaa seuraavan käytettävissä olevan tiedostonumeron avattavalle tiedostolle. Tätä funktiota käytetään tiedostoa avattaessa löytämään numero, joka ei ole jo käytössä jossakin avoimessa tiedostossa."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
@@ -9070,7 +8787,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -9079,7 +8795,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9088,7 +8803,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -9097,7 +8811,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -9106,7 +8819,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement.
msgstr "Tällä funktiolla on käyttöä vain välittömästi Open-lauseen edellä. FreeFile palauttaa seuraavan vapaan tiedostonumeron, mutta ei varaa sitä."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -9115,7 +8827,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -9124,7 +8835,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tämä on tekstirivi.\""
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -9149,7 +8859,6 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open-lause</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
@@ -9158,7 +8867,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -9167,7 +8875,6 @@ msgid "Opens a data channel."
msgstr "Avataan tietokanava."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -9176,7 +8883,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -9185,7 +8891,6 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File
msgstr "Open tiedostonimi1 As String [For tapa1] [Access saanti1] [suojattu1] As [#]tiedostonro1 As Integer [Len = tietuepituus1]"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -9194,7 +8899,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -9203,7 +8907,6 @@ msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If
msgstr "<emph>Tiedostonimi1: </emph>avattavan tiedoston nimi ja polku. Jos yritetään lukea tiedostoa, jota ei ole (Access = Read), saadaan virheilmoitus. Jos yritetään kirjoittaa tiedostoon, jota ei ole (Access = Write), uusi tiedosto tulee luoduksi."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -9212,7 +8915,6 @@ msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap
msgstr "<emph>Tapa1:</emph> avainsana, joka määrittää tiedoston käyttötavan. Kelvolliset arvot: Append (lisätään peräkkäistiedoston loppuun), Binary (tietoa voidaan hakea tavuina Get- ja Put-lauseilla), Input (tietokanava avataan lukua varten), Output (tietokanava avataan kirjoittamista varten) ja Random (muokataan \"suhteellisia\" suorasaantitiedostoja)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -9221,7 +8923,6 @@ msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values:
msgstr "<emph>Saanti1:</emph> avainsana, joka määrittää tiedoston käsittelytyypin. Kelvolliset arvot: Read (kirjoitussuojattu luku), Write (vain kirjoitus), Read Write (luku ja kirjoitus)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -9230,7 +8931,6 @@ msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a fil
msgstr "<emph>Suojattu1:</emph> avainsana, jolla määritetään tietoturvan taso ( muiden sovellusten suhteen) tiedoston avauksen jälkeen. Kelvolliset arvot: Shared (tiedosto on avattavissa muillakin sovelluksilla), Lock Read (tiedosto on lukusuojattu), Lock Write (tiedosto on kirjoitussuojattu), Lock Read Write (tiedoston saanti on estetty)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -9239,7 +8939,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate
msgstr "<emph>Tiedostonro1:</emph> mikä tahansa kokonaislukulauseke 0...511, joka osoittaa vapaan tietokanavan numeron. Tämä tekee mahdolliseksi tiedoston käsittelykomennot tietokanavan numerolla. Tiedostonumero pitää määrittää FreeFile-funktiolla välittömästi ennen Open-lausetta."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -9248,7 +8947,6 @@ msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of th
msgstr "<emph>Tietuepituus1:</emph> asettaa suorasaantitiedostoille (tapa1=Random) tietuepituuden."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153418\n"
@@ -9257,7 +8955,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open
msgstr "Käyttäjä voi muokata vain sellaisen tiedoston sisältöä, joka on avattu Open-lauseella. Yritettäessä avata tiedostoa, joka on jo auki, saadaan virheilmoitus."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
@@ -9266,7 +8963,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154705\n"
@@ -9275,7 +8971,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tämä on tekstirivi.\""
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9300,7 +8995,6 @@ msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Reset-lause</bookmark_value>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
@@ -9309,7 +9003,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -9318,7 +9011,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the
msgstr "Kaikki avoimet tiedostot suljetaan ja kaikkien tiedostopuskureiden sisällöt kirjoitetaan tallennusvälineelle (esimerkiksi kovalevylle)."
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -9327,7 +9019,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -9336,7 +9027,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -9345,7 +9035,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tässä on toinen rivi tekstiä\""
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3163805\n"
@@ -9387,7 +9076,6 @@ msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Get-lause</bookmark_value>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
@@ -9396,7 +9084,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</l
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -9405,7 +9092,6 @@ msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary
msgstr "Lukee muuttujaan tietueen suhteellisesta tiedostosta tai peräkkäisiä tavuja binääritiedostosta."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -9414,7 +9100,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><it
msgstr "Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> -lause"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -9423,7 +9108,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -9432,7 +9116,6 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] tiedostonro1 As Integer, [sijainti1], muuttuja_1"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -9441,7 +9124,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -9450,7 +9132,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file
msgstr "<emph>Tiedostonro1:</emph> mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka määrittää tiedostonumeron."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -9459,7 +9140,6 @@ msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</e
msgstr "<emph>Sijainti1:</emph> Tiedostoille, jotka avataan suorasaantiseen Random-tilaan, <emph>sijainti1</emph> on sen tietueen numero, joka aiotaan lukea."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -9468,7 +9148,6 @@ msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte positi
msgstr "Tiedostoille, jotka avataan peräkkäin käsiteltävään Binary-tilaan, <emph>sijainti1</emph> on sen tavun sijainti tiedostossa, josta lukeminen aloitetaan."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -9477,7 +9156,6 @@ msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current
msgstr "Jos <emph>sijainti1</emph> jätetään pois, käytetään nykyistä sijoitusta tiedostossa tai tiedoston nykyistä tietuetta."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -9486,7 +9164,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v
msgstr "Muuttuja_1: Sen muuttujan nimi, johon tiedot luetaan. Poikkeuksena objektimuuttujat, kaikkia muuttujien tietotyyppejä voi käyttää."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -9495,7 +9172,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -9504,7 +9180,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr "Dim sText As Variant ' Täytyy olla variant-(yleis)tyyppiä"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149411\n"
@@ -9513,7 +9188,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Sijainti aloitettaessa"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -9522,7 +9196,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Tämä on ensimmäinen rivi tekstiä\" ' Täytetään rivi tekstillä"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -9531,7 +9204,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Tämä on toinen tekstirivi\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -9540,7 +9212,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Kolmas rivi tekstiä\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155938\n"
@@ -9549,7 +9220,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Tämä on uusi teksti\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9574,7 +9244,6 @@ msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input-lause</bookmark_value>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
@@ -9583,7 +9252,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -9592,7 +9260,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Luetaan tietoja avoimesta peräkkäistiedostosta."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9601,7 +9268,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9610,7 +9276,6 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr "Input #tiedostonro1 As Integer; muuttuja_1[,muuttuja_2[, muuttuja_3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
@@ -9619,7 +9284,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -9628,7 +9292,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that y
msgstr "<emph>Tiedostonro1:</emph> sen tiedoston numero, josta tietoa luetaan. Tiedosto pitää olla avattu Open-lauseella avainsanaa INPUT käyttäen."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -9637,7 +9300,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values
msgstr "<emph>Muuttuja_n:</emph> numeerinen tai merkkijonomuuttuja, johon tiedostosta luettavat arvot sijoitetaan."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -9646,7 +9308,6 @@ msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an
msgstr "<emph>Input#</emph>-lauseella luetaan numeerisia arvoja tai merkkijonoja avoimesta tiedostosta ja tieto sijoitetaan yhteen tai useampaan muuttujaan. Numeerisia arvoja luetaan ensimmäiseen telanpalautukseen (CR, Asc=13), rivin siirtoon (LF, Asc=10), välilyöntiin tai pilkkuun asti. Merkkijonomuuttujia luetaan ensimmäiseen telanpalautukseen (CR, Asc=13), rivin siirtoon (LF, Asc=10) tai pilkkuun asti."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -9655,7 +9316,6 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t
msgstr "Avatun tiedoston tietojen ja tietotyyppien pitää vastata järjestykseltään muuttujia, jotka välitetään \"muuttuja_n\"-parametrillä. Jos ei-numeerinen arvo sijoitetaan numeeriseen muuttujaan, \"muuttuja_n\" saa arvon \"0\"."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -9664,7 +9324,6 @@ msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string varia
msgstr "Pilkuilla erottuja tietueita ei voi sijoittaa merkkijonomuuttujaan. Myös tiedostossa esiintyvät lainausmerkit (\") hylätään. Jos nämä merkit halutaan lukea tiedostosta, käytetään <emph>Line Input#</emph> -lausetta puhtaiden tekstitiedostojen lukemiseen (tiedostoissa on vain tulostuvia merkkejä) rivi riviltä."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -9673,7 +9332,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error
msgstr "Jos tiedoston loppu saavutetaan luettaessa tietoelementtiä, tapahtuu virhe ja prosessi keskeytetään."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
@@ -9714,7 +9372,6 @@ msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Line Input -lause</bookmark_value>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -9723,7 +9380,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statem
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -9732,7 +9388,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr "Luetaan muuttujaan merkkijonoja peräkkäistiedostosta."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -9741,7 +9396,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -9750,7 +9404,6 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
msgstr "Line Input #tiedostonro1 As Integer, muuttuja_1 As String"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -9759,7 +9412,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -9768,7 +9420,6 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that y
msgstr "<emph>Tiedostonro1: </emph>sen tiedoston numero, jonka tietoja aiotaan lukea. Tiedosto pitää olla jo avattu Open-lauseella avainsanaa INPUT käyttäen."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3151119\n"
@@ -9777,7 +9428,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
msgstr "<emph>Muuttuja_1:</emph> sen muuttujan nimi, johon tiedot tallennetaan."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -9786,7 +9436,6 @@ msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an
msgstr "<emph>Line Input#</emph> -lauseella luetaan merkkijonoja avoimesta tiedostosta muuttujaan. Merkkijonomuuttujat luetaan rivi kerrallaan ensimmäiseen telanpalautukseen (CR, Asc=13) tai rivin siirtoon (LF, Asc=10). Rivin lopetusmerkit eivät tule merkkijonoon."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3163711\n"
@@ -9795,7 +9444,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -9804,7 +9452,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tämä on tekstirivi.\""
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -9829,7 +9476,6 @@ msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put-lause</bookmark_value>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
@@ -9838,7 +9484,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -9847,7 +9492,6 @@ msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary fil
msgstr "Put-lauseella kirjoitetaan tietue suhteelliseen tiedostoon tai peräkkäisiä tavuja binääritiedostoon."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -9856,7 +9500,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><it
msgstr "Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> -lause"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9865,7 +9508,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -9874,7 +9516,6 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Put [#] tiedostonro1 As Integer, [sijainti1], muuttuja_1"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -9883,7 +9524,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -9892,7 +9532,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file tha
msgstr "<emph>Tiedostonro1:</emph> mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka määrittää tiedoston, johon aiotaan kirjoittaa."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -9901,7 +9540,6 @@ msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the numb
msgstr "<emph>Sijainti1:</emph> Suhteellisille tiedostoille (suorasaantitiedostot) numero on sen tietueen numero, johon aiotaan kirjoittaa."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -9910,7 +9548,6 @@ msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file wh
msgstr "Binäärisille tiedostoille ( peräkkäiskäsittely) kyse on sen tavun sijainnista tiedostossa, josta kirjoittaminen aloitetaan."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
@@ -9919,7 +9556,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the
msgstr "<emph>Muuttuja_1:</emph> Sen muuttujan nimi, jonka tiedot kirjoitetaan tiedostoon."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -9928,7 +9564,6 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match
msgstr "Suhteellisissa tiedostoissa: Jos muuttujan sisältö ei vastaa sitä tietueen pituutta, joka on määritetty <emph>Open</emph>-lauseen <emph>Len</emph>-määreellä, uuden tietueen lopun ja seuraavan alun väliseen tilaan jää se tieto, mitä tiedostossa ennestään on."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -9937,7 +9572,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s
msgstr "Binäärisissä tiedostoissa: Muuttujien sisältö kirjoitetaan määrättyyn kohtaan ja tiedosto-osoitin siirretään välittömästi viimeisen tavun jälkeen. Tietueiden väliin ei jää tyhjää tilaa."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
@@ -9946,7 +9580,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154729\n"
@@ -9955,7 +9588,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr "Dim sText As Variant ' Täytyy olla variant-(yleis)tyyppiä"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
@@ -9964,7 +9596,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Sijainti, josta kirjoittaminen aloitetaan"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
@@ -9973,7 +9604,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Tämä on ensimmäinen rivi tekstiä\" ' Täytetään rivi tekstillä"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155446\n"
@@ -9982,7 +9612,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Tämä on toinen tekstirivi\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -9991,7 +9620,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Kolmas rivi tekstiä\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -10000,7 +9628,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Tämä on uusi teksti\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3159102\n"
@@ -10025,7 +9652,6 @@ msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Write-lause</bookmark_value>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -10034,7 +9660,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -10043,7 +9668,6 @@ msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr "Kirjoittaa tietoa peräkkäistiedostoon."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
@@ -10052,7 +9676,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10061,7 +9684,6 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr "Write [#tiedostonro1], [lausekeluettelo]"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10070,7 +9692,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -10079,7 +9700,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>Tiedostonro1:</emph> Mikä tahansa numeerinen lauseke, jossa on tiedostonumero, joka on asetettu Open-lauseella vastaavalle tiedostolle."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -10088,7 +9708,6 @@ msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to en
msgstr "<emph>Lausekeluettelo:</emph> muuttujia tai lausekkeita, jotka syötetään tiedostoon, pilkuilla eroteltuina."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -10097,7 +9716,6 @@ msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appen
msgstr "Jos lausekeluettelo on jätetty pois <emph>Write</emph>-lause lisää vain tyhjän rivin tiedoston loppuun."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -10106,7 +9724,6 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be
msgstr "Jotta lausekeluettelosta voitaisiin lisätä tiedot uuteen tai jo käytettyyn tiedostoon, tiedosto pitää olla avattu <emph>Output-</emph> tai <emph>Append</emph>-tavalla."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -10131,7 +9748,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set
msgstr "Luvut, joissa on desimaalierottimia, muunnetaan maa-asetusten mukaisesti."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
@@ -10156,7 +9772,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Eof</bookmark_value>"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
@@ -10165,7 +9780,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Funktio Eof [ajonaikainen]</link>"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147182\n"
@@ -10174,7 +9788,6 @@ msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Tutkitaan, onko tiedosto-osoitin saavuttanut tiedoston lopun."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -10183,7 +9796,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147399\n"
@@ -10192,7 +9804,6 @@ msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (int_lauseke As Integer)"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -10201,7 +9812,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3156027\n"
@@ -10210,7 +9820,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -10219,7 +9828,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -10228,7 +9836,6 @@ msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the
msgstr "<emph>Int_lauseke:</emph> mikä tahansa kokonaislukulauseke, joka tulkitaan avoimen tiedoston numeroksi."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -10237,7 +9844,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f
msgstr "EOF-funktiota käytetään niiden virheiden välttämiseen, joita seuraa yritettäessä hakea tietoja tiedoston lopun jälkeen. Kun käytetään Input- tai Get-lauseita tiedoston lukemiseen, tiedosto-osoitin etenee luettuja tavuja vastaavasti. Kun tiedoston loppu on saavutettu, EOF palauttaa arvon \"True\" (-1)."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
@@ -10246,7 +9852,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -10255,7 +9860,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tämä on tekstirivi.\""
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -10800,7 +10404,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDir-lause</bookmark_value>"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
@@ -10809,7 +10412,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -10826,7 +10428,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link h
msgstr "Tämä ajonaikainen lause ei toimi dokumentoidulla tavalla. Katso lisätietoja <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">tästä asiasta</link>."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -10835,7 +10436,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -10844,7 +10444,6 @@ msgid "ChDir Text As String"
msgstr "ChDir teksti1 As String"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -10853,7 +10452,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -10862,7 +10460,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory pat
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää kansion polun tai levyaseman."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3152598\n"
@@ -10871,7 +10468,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll
msgstr "Jos haluat vaihtaa nykyistä levyasemaa, anna levyn kirjain kaksoispisteen kera."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10896,7 +10492,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDrive-lause</bookmark_value>"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -10905,7 +10500,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -10914,7 +10508,6 @@ msgid "Changes the current drive."
msgstr "ChDrive-lause vaihtaa käsiteltävän levyaseman."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -10923,7 +10516,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -10932,7 +10524,6 @@ msgid "ChDrive Text As String"
msgstr "ChDrive teksti1 As String"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -10941,7 +10532,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -10950,7 +10540,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter o
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolause, jossa on uuden levyn asemakirjan. Tarvittaessa voidaan käyttää <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10959,7 +10548,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th
msgstr "Levyaseman tunnuksena pitää käyttää isoa kirjainta. Windowsissa kirjainten käyttöä rajoittaa LASTDRV-asetus. Jos levyaseman tunnus on monimerkkinen jono, vain ensimmäistä merkkiä käytetään. Yritykset käyttää levyasemaa, jota ei ole, johtaa virheeseen, joka on käsiteltävissä OnError-lauseella."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
@@ -10968,7 +10556,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -10993,7 +10580,6 @@ msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CurDir</bookmark_value>"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -11002,7 +10588,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funktio CurDir [ajonaikainen]</link>"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -11011,7 +10596,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie
msgstr "CurDir palauttaa variant-tyyppisen merkkijonon, joka esittää määritetyn levyaseman nykyistä polkua."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11020,7 +10604,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -11029,7 +10612,6 @@ msgid "CurDir [(Text As String)]"
msgstr "CurDir [(teksti1 As String)]"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -11038,7 +10620,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -11047,7 +10628,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -11056,7 +10636,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11065,7 +10644,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää olemassa olevan levyaseman (esimerkiksi \"C\" ensimmäisen kovalevyn ensimmäiselle levyosiolle)."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3155133\n"
@@ -11074,7 +10652,6 @@ msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"),
msgstr "Jos yhtään levyasemaa ei määritetä tai jos levytunnus on nolla-pituinen merkkijono (\"\"), CurDir palauttaa nykyisen levyaseman polun. $[officename] Basic antaa virheilmoituksen, jos levyasematunnus on sopimaton, jos asemaa ei ole olemassa tai jos levyaseman kirjain on CONFIG.SYS Lastdrive-lauseen määrittämän rajan jälkeinen kirjain."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -11083,7 +10660,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr "Tämä funktio ei erottele suur- ja pienaakkosia."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
@@ -11108,7 +10684,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Dir</bookmark_value>"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -11117,7 +10692,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Funktio Dir [ajonaikainen]</link>"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -11126,7 +10700,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire
msgstr "Dir palauttaa tiedoston tai kansion nimen tai kaikkien tiedostojen ja kansioiden nimet levyltä tai hakemistosta, joka vastaa määrättyä hakupolkua."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -11135,7 +10708,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11144,7 +10716,6 @@ msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr "Dir [(teksti1 As String) [, attribuutti1 As Integer]]"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
@@ -11153,7 +10724,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11162,7 +10732,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -11171,7 +10740,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11180,7 +10748,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path,
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolause, joka määrittää hakupolun, kansion tai tiedoston. Tämä argumentti voidaan määrittää vain ensimmäisellä Dir-funktion kutsukerralla. Tarvittaessa voidaan käyttää <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -11189,7 +10756,6 @@ msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file a
msgstr "<emph>Attribuutti1: </emph>kokonaislukulauseke, joka määrittää tiedostomääreet biteittäin. Dir-funktio palauttaa vain tiedostot tai kansiot, jotka täsmäämät asetettuihin määreisiin. Useita määreitä voi yhdistää laskemalla arvot yhteen:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3149666\n"
@@ -11198,7 +10764,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : tavalliset tiedostot."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147427\n"
@@ -11207,7 +10772,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : palauttaa vain kansion nimen."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -11216,7 +10780,6 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin
msgstr "Tätä määrettä voi käyttää kansion olemassaolon tarkistamisen tai kansion kaikkien tiedostojen ja alikansioiden määräämiseen."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -11225,7 +10788,6 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file.
msgstr "Kun halutaan tarkistaa, onko tiedostoa olemassa, kirjoitetaan polku ja tiedostonimi kokonaan. Jos tiedostoa tai kansioita ei ole, Dir-funktio palauttaa nolla-pituisen merkkijonon (\"\")."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -11234,7 +10796,6 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed
msgstr "Kun halutaan tuottaa luettelo kaikista tiedostoista, jotka ovat määrätyssä kansioissa, toimitaan seuraavalla tavalla: Dir-funktion ensimmäisellä kutsukerralla määritetään tiedostojen hakupolku kokonaan, esimerkiksi \"D:\\Files\\*.sxw\". Jos polku on oikein ja haku löytää edes yhden tiedoston, Dir-funktio palauttaa hakupolkuun täsmäävistä tiedostoista ensimmäisen. Muiden täsmäävien tiedostonimien hakemiseksi kutsutaan Dir-funktiota uudestaan, mutta ilman argumentteja."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -11243,7 +10804,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies
msgstr "Pelkästään kansionimien palauttamiseksi käytetään attribuutti1-parametriä. Tätä voi soveltaa myös, jos halutaan määrittää taltion nimi (esimerkiksi kovalevyn osio)."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
@@ -11252,7 +10812,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -11261,7 +10820,6 @@ msgid "' Displays all files and directories"
msgstr "' Näytetään kaikki tiedostot ja kansiot"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -11270,7 +10828,6 @@ msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sDir=\"Kansiot:\""
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154253\n"
@@ -11295,7 +10852,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio FileAttr</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -11304,7 +10860,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">Funktio FileAttr [ajonaikainen]</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -11313,7 +10868,6 @@ msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was open
msgstr "FileAttr palauttaa Open-lauseella avatun tiedoston saantitavan tai tiedoston saantinumeron. Tiedoston saantinumero on käyttöjärjestelmäriippuvainen (OSH)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -11322,7 +10876,6 @@ msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Functio
msgstr "Käytettäessä 32-bittistä käyttöjärjestelmää, FileAttr-funktiota ei voi käyttää tiedoston saantinumeron määrittämiseen."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -11331,7 +10884,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Op
msgstr "Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -11340,7 +10892,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -11349,7 +10900,6 @@ msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr ((tiedostonro1 As Integer, attribuutti1 As Integer)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147349\n"
@@ -11358,7 +10908,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -11367,7 +10916,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
@@ -11376,7 +10924,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -11385,7 +10932,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the
msgstr "<emph>Tiedostonro1:</emph> sen tiedoston numero, joka on avattu Open-lauseella."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3144766\n"
@@ -11394,7 +10940,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of fil
msgstr "<emph>Attribuutti1:</emph> kokonaislukulauseke, joka ilmaisee, minkä tyyppistä tietoa tiedostosta halutaan palauttaa. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3147396\n"
@@ -11403,7 +10948,6 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr "1: FileAttr-funktio ilmaisee tiedoston saantitavan."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -11412,7 +10956,6 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating
msgstr "2: FileAttr-funktio palauttaa tiedoston käyttöjärjestelmän käyttämän saantinumeron."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154018\n"
@@ -11421,7 +10964,6 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret
msgstr "Jos attribuutti1-parametrilla on arvo 1, seuraavat palautusarvot ovat käytössä:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149124\n"
@@ -11430,7 +10972,6 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr "1 - INPUT (tiedosto avattu kirjoittamiselle)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -11439,7 +10980,6 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr "2 - OUTPUT (tiedosto avattu lukemiselle)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155066\n"
@@ -11448,7 +10988,6 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr "4 - RANDOM (tiedosto avattu suorasaantia varten)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3148406\n"
@@ -11457,7 +10996,6 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr "8 - APPEND (tiedosto avattu jatkamista varten)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -11466,7 +11004,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - BINARY (tiedosto avattu binääritilaan)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
@@ -11475,7 +11012,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155607\n"
@@ -11484,7 +11020,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tämä on tekstirivi.\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3150361\n"
@@ -11493,7 +11028,6 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Saantitapa\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
@@ -11518,7 +11052,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileCopy-lause</bookmark_value>"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
@@ -11527,7 +11060,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -11536,7 +11068,6 @@ msgid "Copies a file."
msgstr "Kopioidaan tiedosto."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
@@ -11545,7 +11076,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -11554,7 +11084,6 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr "FileCopy teksti_josta As String, teksti_jonne As String"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -11563,7 +11092,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
@@ -11572,7 +11100,6 @@ msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of t
msgstr "<emph>Teksti_jonne</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää sen tiedoston nimen, joka aiotaan kopioida. Lauseke voi valinnaisesti sisältää polku- ja asematiedot. Tarvittaessa polku voidaan syöttää <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-merkintänä</link>."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -11581,7 +11108,6 @@ msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want
msgstr "<emph>TextTo:</emph> Mikä tahansa merkkijonolauseke, joka määrittää minne lähdetiedosto aiotaan kopioida. Lauseke sisältää kohteen aseman, polun ja tiedostonimen tai polun URL-esitysmuodossa."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -11590,7 +11116,6 @@ msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened
msgstr "FileCopy-lausetta voi käyttää vain tietoihin, jotka eivät ole avattuina."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -11615,7 +11140,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio FileDateTime</bookmark_value>"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -11624,7 +11148,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Functi
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">Funktio FileDateTime [ajonaikainen]</link>"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -11633,7 +11156,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea
msgstr "FileDateTime palauttaa merkkijonon, jossa on tiedoston luomishetken tai viimeisen muutosajankohdan päivämäärä ja kellonaika."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -11642,7 +11164,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -11651,7 +11172,6 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (teksti1 As String)"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
@@ -11660,7 +11180,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -11669,7 +11188,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, joka pitää sisällään yksikäsitteisen (ei korvausmerkkejä) tiedoston määrityksen. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -11678,7 +11196,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification
msgstr "Funktio lukee tiedoston tarkan viimeisimmän muokkaus- tai luomisajankohdan, joka palautetaan muodossa \"PP.KK.VVVV HH:MM:SS\"."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
@@ -11703,7 +11220,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio FileLen</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -11712,7 +11228,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">Funktio FileLen [ajonaikainen]</link>"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -11721,7 +11236,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "FileLen palauttaa tiedoston koon tavuina."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -11730,7 +11244,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -11739,7 +11252,6 @@ msgid "FileLen (Text As String)"
msgstr "FileLen (teksti1 As String)"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -11748,7 +11260,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11757,7 +11268,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
@@ -11766,7 +11276,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11775,7 +11284,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää tiedoston yksikäsitteisesti. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -11784,7 +11292,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is
msgstr "FileLen-funktio määrittää tiedoston koon. Jos funktiota kutsutaan avoimen tiedoston määrittämiseen, se palauttaa tiedoston pituuden, joka sillä oli ennen avaamista. Käsiteltävän tiedoston koon määrittämiseen käytetään Lof-funktiota."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -11809,7 +11316,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio GetAttr</bookmark_value>"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -11818,7 +11324,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">Funktio GetAttr [ajonaikainen]</link>"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -11827,7 +11332,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu
msgstr "GetAttr palauttaa bittikuvion, jolla tunnistetaan tiedoston tyyppi tai se, onko kyse taltion tai hakemiston nimestä."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11836,7 +11340,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -11845,7 +11348,6 @@ msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr "GetAttr (teksti1 As String)"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -11854,7 +11356,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -11863,7 +11364,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -11872,7 +11372,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -11881,7 +11380,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää tiedoston yksikäsitteisesti. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11890,7 +11388,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns
msgstr "Funktio lukee määrätyn tiedoston määreet ja palauttaa bittikuvion, jota apuna käyttäen voidaan tunnistaa alempana esitetyt tiedostomääreet."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
@@ -11899,7 +11396,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -11908,7 +11404,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : tavalliset tiedostot."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -11917,7 +11412,6 @@ msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : kirjoitussuojatut tiedostot"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -11926,7 +11420,6 @@ msgid "8 : Returns the name of the volume"
msgstr "8 : palautetaan taltion nimen."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3145271\n"
@@ -11935,7 +11428,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : palauttaa vain kansion nimen."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -11944,7 +11436,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : Tiedostoa on muutettu viimeisen varmuuskopioinnin jälkeen (arkistobitti)."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3156444\n"
@@ -11953,7 +11444,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow
msgstr "Kun halutaan tietää, onko tietty määrebitti asetettu, käytetään seuraavaa kyselymenetelmää:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3153094\n"
@@ -11962,7 +11452,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -11987,7 +11476,6 @@ msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Kill-lause</bookmark_value>"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -11996,7 +11484,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -12005,7 +11492,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Poistaa tiedoston levyltä."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -12014,7 +11500,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -12023,7 +11508,6 @@ msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill tiedosto1 As String"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
@@ -12032,7 +11516,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -12041,7 +11524,6 @@ msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Tiedosto1:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää tiedoston yksikäsitteisesti. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -12050,7 +11532,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -12075,7 +11556,6 @@ msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MkDir-lause</bookmark_value>"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
@@ -12084,7 +11564,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147000\n"
@@ -12093,7 +11572,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr "Luodaan uusi kansio tietovälineelle."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
@@ -12102,7 +11580,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -12111,7 +11588,6 @@ msgid "MkDir Text As String"
msgstr "MkDir teksti1 As String"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -12120,7 +11596,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -12129,7 +11604,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää luotavan kansion nimen ja polun. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -12138,7 +11612,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di
msgstr "Jos polkua ei määritetä, hakemisto luodaan nykyiseen kansioon."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -12147,7 +11620,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -12156,7 +11628,6 @@ msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr "' Esimerkki tiedostojärjestelmän funktioista"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -12165,7 +11636,6 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -12174,7 +11644,6 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154071\n"
@@ -12183,7 +11652,6 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -12192,7 +11660,6 @@ msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Onko kansio olemassa?"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -12201,7 +11668,6 @@ msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr "MsgBox sFile,0,\"Luodaan kansio\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -12210,7 +11676,6 @@ msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Avoin kansio\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -12219,7 +11684,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Luomisajankohta\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -12228,7 +11692,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Tiedoston koko\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -12237,7 +11700,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Tiedostomääreet\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -12246,7 +11708,6 @@ msgid "' Rename in the same directory"
msgstr "' Nimetään sama kansio uudestaan"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -12255,7 +11716,6 @@ msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Kaikki määritteet poistetaan"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -12264,7 +11724,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Uudet tiedostomääreet\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3150092\n"
@@ -12273,7 +11732,6 @@ msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr "' Muunnetaan järjestelmäpolku URL:ksi"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3156276\n"
@@ -12298,7 +11756,6 @@ msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Name-lause</bookmark_value>"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -12307,7 +11764,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -12316,7 +11772,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "Nimetään olemassa oleva tiedosto tai kansio uudestaan."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -12325,7 +11780,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -12334,7 +11788,6 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name vanha_nimi As String As uusi_nimi As String"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3153362\n"
@@ -12343,7 +11796,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -12352,7 +11804,6 @@ msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the f
msgstr "<emph>Vanha_nimi, uusi_nimi:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää tiedoston nimen ja polun. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12361,7 +11812,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -12386,7 +11836,6 @@ msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RmDir-lause</bookmark_value>"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -12395,7 +11844,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -12404,7 +11852,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Poistetaan kansio tietovälineeltä."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -12413,7 +11860,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -12422,7 +11868,6 @@ msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir teksti1 As String"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -12431,7 +11876,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -12440,7 +11884,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää poistettavan kansion nimen ja polun. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12449,7 +11892,6 @@ msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches
msgstr "Jos polkua ei ole määrätty, <emph>RmDir-lause</emph> etsii poistettavaa kansiota nykyisestä polusta. Jos kansiota ei löydy, saadaan virheilmoitus."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -12474,7 +11916,6 @@ msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SetAttr-lause</bookmark_value>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -12483,7 +11924,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -12492,7 +11932,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Asetetaan määrätyn tiedoston attribuutit eli määreet."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -12501,7 +11940,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -12510,7 +11948,6 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr tiedostonimi1 As String, attribuutti1 As Integer"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12519,7 +11956,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -12528,7 +11964,6 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att
msgstr "Tiedostonimi1: Sen tiedoston nimi polkuineen, jonka määreet asetetaan. Jos polkua ei anneta, <emph>SetAttr</emph> etsii tiedostoa nykyisestä kansiosta. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12537,7 +11972,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want
msgstr "<emph>Attribuutti1:</emph> Bittikuvio, joka määrittää tiedostomääreen, joka halutaan asettaa tai tyhjentää:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -12546,7 +11980,6 @@ msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Arvo</emph>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -12555,7 +11988,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : tavalliset tiedostot."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -12564,7 +11996,6 @@ msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : kirjoitussuojatut tiedostot"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -12573,7 +12004,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : Tiedostoa on muutettu viimeisen varmuuskopioinnin jälkeen (arkistobitti)."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153093\n"
@@ -12582,7 +12012,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a
msgstr "Useita määreitä voi asettaa yhdistämällä vastaavat arvot loogisella OR-lauseella."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
@@ -12591,7 +12020,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -12616,7 +12044,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio FileExists</bookmark_value>"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -12625,7 +12052,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">Funktio FileExists [ajonaikainen]</link>"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -12634,7 +12060,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr "Määritetään, onko tiedosto tai kansio saatavilla tietovälineellä."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -12643,7 +12068,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -12652,7 +12076,6 @@ msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr "FileExists(tiedostonimi1 As String | kansionimi1 As String)"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
@@ -12661,7 +12084,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -12670,7 +12092,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -12679,7 +12100,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -12688,7 +12108,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu
msgstr "Tiedostonimi1 | kansionimi1: merkkijonolauseke, joka määrittää tiedoston yksikäsitteisesti. Voidaan käyttää myös <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-esitysmuotoa</link>."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -13624,7 +13043,6 @@ msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -13633,7 +13051,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Funktio CDateToIso [ajonaikainen]</link>"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -13642,7 +13059,6 @@ msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generate
msgstr "CDateToIso palauttaa ISO-muotoisen päivämäärän (ilman väliviivoja) funktiolla DateSerial tai DateValue tuotetusta päivämäärän sarjanumerosta."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13651,7 +13067,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -13660,7 +13075,6 @@ msgid "CDateToIso(Number)"
msgstr "CDateToIso(luku1)"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -13669,7 +13083,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -13678,7 +13091,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -13687,7 +13099,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -13696,7 +13107,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
msgstr "<emph>Luku1:</emph> kokonaisluku, jossa on päivämäärän sarjanumero."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -13705,7 +13115,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -14125,7 +13534,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDateToUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14134,7 +13542,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Funktio [ajonaikainen]</link>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14143,7 +13550,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
msgstr "Palauttaa päivämäärän UNO-tietorakenteena com.sun.star.util.Date."
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14152,7 +13558,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14161,7 +13566,6 @@ msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14170,7 +13574,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14179,7 +13582,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Date"
msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14188,7 +13590,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14197,7 +13598,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> Muunnettava päivämäärä"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14222,7 +13622,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDateFromUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14231,7 +13630,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">Funktio CDateFromUnoDate [ajonaikainen]</link>"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14240,7 +13638,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
msgstr "Muuntaa UNO-tietorakenteen com.sun.star.util.Date päivämääräarvoksi."
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14249,7 +13646,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14258,7 +13654,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14267,7 +13662,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14276,7 +13670,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14285,7 +13678,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14294,7 +13686,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> Muunnettava päivämäärä"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14319,7 +13710,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDateToUnoTime</bookmark_value>"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14328,7 +13718,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime-funktio [ajonaikainen]</link>"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14337,7 +13726,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct.
msgstr "Palauttaa päivämääräarvon kellonajan UNO-tietorakenteena com.sun.star.util.Time."
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14346,7 +13734,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14355,7 +13742,6 @@ msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoTime(aDate)"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14364,7 +13750,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14373,7 +13758,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Time"
msgstr "com.sun.star.util.Time"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14382,7 +13766,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14391,7 +13774,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> Muunnettava päivämääräarvo"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14416,7 +13798,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDateFromUnoTime</bookmark_value>"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14425,7 +13806,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">Funktio CDateFromUnoTime [ajonaikainen]</link>"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14434,7 +13814,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
msgstr "Muuntaa UNO-tietorakenteen com.sun.star.util.Time päivämääräarvoksi."
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14443,7 +13822,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14452,7 +13830,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14461,7 +13838,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14470,7 +13846,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14479,7 +13854,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14488,7 +13862,6 @@ msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert"
msgstr "<emph>aTime:</emph> Muunnettava kellonaika"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14513,7 +13886,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDateToUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14522,7 +13894,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime-funktio [ajonaikainen]</link>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14531,7 +13902,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str
msgstr "Palauttaa päivämääräarvon kellonajan UNO-tietorakenteena com.sun.star.util.DateTime."
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14540,7 +13910,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14549,7 +13918,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14558,7 +13926,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14567,7 +13934,6 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime"
msgstr "com.sun.star.util.DateTime"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14576,7 +13942,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14585,7 +13950,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> Muunnettava päivämääräarvo"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14610,7 +13974,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDateFromUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14619,7 +13982,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTim
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">Funktio CDateFromUnoDateTime [ajonaikainen]</link>"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14628,7 +13990,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
msgstr "Muuntaa UNO-tietorakenteen com.sun.star.util.DateTime päivämääräarvoksi."
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14637,7 +13998,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14646,7 +14006,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14655,7 +14014,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14664,7 +14022,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14673,7 +14030,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14682,7 +14038,6 @@ msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert"
msgstr "<emph>aDateTime:</emph> Muunnettava DateTime"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -15467,7 +14822,6 @@ msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Now</bookmark_value>"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -15476,7 +14830,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Funktio Now [ajonaikainen]</link>"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -15485,7 +14838,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr "Now palauttaa järjestelmäkellon päivämäärän ja ajan <emph>Date</emph>-tyyppisenä päivämääränä."
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -15494,7 +14846,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149655\n"
@@ -15503,7 +14854,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Now"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -15512,7 +14862,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -15521,7 +14870,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -15530,7 +14878,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -15555,7 +14902,6 @@ msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Second</bookmark_value>"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
@@ -15564,7 +14910,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Funktio Second [ajonaikainen]</link>"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -15573,7 +14918,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number
msgstr "Second palauttaa kokonaisluvun, joka vastaa sekunteja funktiolla TimeSerial tai TimeValue tuotetussa aika-arvossa."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -15582,7 +14926,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -15591,7 +14934,6 @@ msgid "Second (Number)"
msgstr "Second (luku1)"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -15600,7 +14942,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -15609,7 +14950,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -15618,7 +14958,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -15627,7 +14966,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time num
msgstr "<emph>Luku1:</emph> numeerinen lauseke, jossa on aikasarjanumero, jota käytetään sekuntiluvun laskentaan."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -15636,7 +14974,6 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It
msgstr "Tämä funktio on <emph>TimeSerial</emph>-funktion käänteistoiminto. Se palauttaa sekuntiluvun aika-arvosta, joka on tuotettu <emph>TimeSerial</emph>- tai <emph>TimeValue</emph>-funktiolla. Esimerkiksi lauseke"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -15645,7 +14982,6 @@ msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15654,7 +14990,6 @@ msgid "returns the value 41."
msgstr "Palauttaa arvon 41."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
@@ -15663,7 +14998,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -15688,7 +15022,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio TimeSerial</bookmark_value>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -15697,7 +15030,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">Funktio TimeSerial [ajonaikainen]</link>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -15706,7 +15038,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second
msgstr "TimeSerial laskee aikasarjanumeron määrätyistä tunti-, minuutti- ja sekuntiparametreista, jotka välittävät numeroarvot. Saatua arvoa voi sitten käyttää aikaerojen laskentaan."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
@@ -15715,7 +15046,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -15724,7 +15054,6 @@ msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr "TimeSerial (tunti1, minuutti1, sekunti1)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -15733,7 +15062,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -15742,7 +15070,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -15751,7 +15078,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -15760,7 +15086,6 @@ msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the
msgstr "<emph>Tunti1:</emph> kokonaislukulauseke, joka merkitsee tuntilukemaa, jota käytetään muodostamaan aikasarja-arvoa. Kelpoiset arvot: 0-23."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -15769,7 +15094,6 @@ msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of
msgstr "<emph>Minuutti1:</emph> kokonaislukulauseke, joka merkitsee minuuttilukemaa, jota käytetään muodostamaan aikasarja-arvoa. Yleensä käytetään arvoja 0...59. On kuitenkin mahdollista käyttää arvoja, jotka ovat tuon alueen ulkopuolella, jolloin minuuttien määrä vaikuttaa tuntilukemaan."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -15778,7 +15102,6 @@ msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of
msgstr "<emph>sekunti1:</emph> kokonaislukulauseke, joka merkitsee sekuntilukemaa, jota käytetään muodostamaan aikasarja-arvoa. Yleensä käytetään arvoja 0...59. (On kuitenkin mahdollista käyttää arvoja, jotka ovat tuon alueen ulkopuolella, jolloin sekuntien määrä vaikuttaa minuuttilukemaan.)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -15787,7 +15110,6 @@ msgid "<emph>Examples:</emph>"
msgstr "<emph>Esimerkkejä:</emph>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -15796,7 +15118,6 @@ msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr "(12, -5, 45 vastaa lukemia 11, 55, 45)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -15805,7 +15126,6 @@ msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr "(12, 61, 45 vastaa lukemia 13, 1, 45)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -15814,7 +15134,6 @@ msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr "(12, 20, -2 vastaa lukemia 12, 19, 58)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153365\n"
@@ -15823,7 +15142,6 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr "(12, 20, 63 vastaa lukemia 12, 21, 3)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -15832,7 +15150,6 @@ msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single val
msgstr "TimeSerial-funktiota voi käyttää kellonajan muuttamiseen yhdeksi luvuksi, jota voi käyttää aikaerojen laskemiseen."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155308\n"
@@ -15841,7 +15158,6 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T
msgstr "TimeSerial-funktion palautusarvo on variant-tietotyyppiä, jossa VarType-määre on 7 (Date). Sisäisesti tämä arvo on talletettu double-tyyppisenä kaksoistarkkuuden liukulukuna väliltä 0 ... 0,9999999999. Erona DateSerial- ta DateValue-funktioon, joissa aikasarjanumero lasketaan suhteessa kiinteään päivämäärään, on se, että TimeSerial-funktion palauttamilla arvoilla voi laskea, mutta niitä ei voi evaluoida (valmisfunktioilla)."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -15850,7 +15166,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin
msgstr "TimeValue-funktiolle voidaan välittää parametrinä merkkijono, joka sisältää kellonajan. TimeSerial-funktiolle sen sijaan välitetään yksittäiset parametrit (tunnit, minuutit, sekunnit) erillisinä numeerisina lausekkeina."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154790\n"
@@ -15859,7 +15174,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155600\n"
@@ -15868,7 +15182,6 @@ msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr "MsgBox dDate,64,\"\"Kellonaika lukuna\""
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153417\n"
@@ -15893,7 +15206,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio TimeValue</bookmark_value>"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -15902,7 +15214,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">Funktio TimeValue [ajonaikainen]</link>"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -15911,7 +15222,6 @@ msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and secon
msgstr "TimeValue laskee aikasarjaluvun arvon määrätyistä tunti-, minuutti- ja sekuntiarvoista, jotka välitetään merkkijonoparametrissä. Tulos edustaa kellonaikaa yhtenä numeerisena arvona. Tämä arvoa voidaan käyttää aikaerolaskentaan."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -15920,7 +15230,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -15929,7 +15238,6 @@ msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr "TimeValue (teksti1 As String)"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -15938,7 +15246,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -15947,7 +15254,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -15956,7 +15262,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -15965,7 +15270,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolause, jossa on laskettavaksi tarkoitettu kellonaika muodossa \"HH:MM:SS\"."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -15974,7 +15278,6 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th
msgstr "TimeValue-funktiota käytetään muuntamaan mikä tahansa kellonaika yhdeksi luvuksi, niin että aikaeroja voidaan laskea."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -15983,7 +15286,6 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a
msgstr "TimeValue-funktion palautusarvo on variant-tietotyyppiä, jossa VarType-määre on 7 (Date). Sisäisesti tämä arvo on talletettu double-tyyppisenä kaksoistarkkuuden liukulukuna väliltä 0 ... 0,9999999999."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15992,7 +15294,6 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date
msgstr "Erona DateSerial- ta DateValue-funktioon, joissa aikasarjanumero lasketaan suhteessa kiinteään päivämäärään, on se, että TimeValue-funktion palauttamilla arvoilla voi laskea, mutta niitä ei voi jakaa osiinsa (valmisfunktioilla)."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -16001,7 +15302,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min
msgstr "TimeSerial-funktiolle välitetään yksittäiset parametrit (tunnit, minuutit, sekunnit) erillisinä numeerisina lausekkeina. TimeValue-funktiolle sen sijaan voidaan välittää parametrinä merkkijono, joka sisältää kellonajan."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -16010,7 +15310,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3149378\n"
@@ -16019,7 +15318,6 @@ msgid "a1 = \"start time\""
msgstr "a1 = \"alkuhetki\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145800\n"
@@ -16028,7 +15326,6 @@ msgid "b1 = \"end time\""
msgstr "b1 = \"loppuhetki\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -16079,7 +15376,6 @@ msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Date-lause</bookmark_value>"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -16088,7 +15384,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3147291\n"
@@ -16097,7 +15392,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date
msgstr "Date-lause palauttaa senhetkisen käyttöjärjestelmän päivämäärän merkkijonona tai asettaa uuden päivämäärän. Päivämäärän muoto on maa-asetuksista riippuvainen."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -16106,7 +15400,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3146794\n"
@@ -16115,7 +15408,6 @@ msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr "Date ; Date = teksti1 As String"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -16124,7 +15416,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -16133,7 +15424,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In th
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> on tarpeen vain asetettaessa järjestelmäaikaa. Tässä tapauksessa merkkijonolausekkeen pitää vastata paikallisten asetusten mukaista päivämäärämuotoa."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
@@ -16142,7 +15432,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -16167,7 +15456,6 @@ msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Time-lause</bookmark_value>"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -16176,7 +15464,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -16185,7 +15472,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \
msgstr "Time-lause palauttaa senhetkisen järjestelmäajan merkkijonona, joka on muotoa \"HH:MM:SS\"."
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -16194,7 +15480,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -16203,7 +15488,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Time"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16212,7 +15496,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -16221,7 +15504,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in t
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolause, jossa on määrittelee kellonajan muodossa \"HH:MM:SS\"."
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -16230,7 +15512,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16255,7 +15536,6 @@ msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Timer</bookmark_value>"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -16264,7 +15544,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Funktio Timer [ajonaikainen]</link>"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -16273,7 +15552,6 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si
msgstr "Timer palauttaa arvon, joka esittää keskiyön jälkeen kuluneita sekunteja."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -16282,7 +15560,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i
msgstr "Käyttäjän pitää ensin esitellä muuttuja, johon Timer-funktio palauttaa arvon. Muuttuja pitää määritellä \"Long \" -tietotyyppiin , muuten palautusarvo on Date-tyyppiä."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -16291,7 +15568,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -16300,7 +15576,6 @@ msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
@@ -16309,7 +15584,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -16318,7 +15592,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -16327,7 +15600,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3145748\n"
@@ -16336,7 +15608,6 @@ msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"Tänään kuluneet sekunnit\""
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
@@ -16396,7 +15667,6 @@ msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Erl</bookmark_value>"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
@@ -16405,7 +15675,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Funktio Erl [ajonaikainen]</link>"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -16414,7 +15683,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution.
msgstr "Erl palauttaa sen rivin numeron, jolla virhe tapahtui ohjelmaa suoritettaessa."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16423,7 +15691,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -16432,7 +15699,6 @@ msgid "Erl"
msgstr "Erl"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -16441,7 +15707,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -16450,7 +15715,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16459,7 +15723,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153771\n"
@@ -16468,7 +15731,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr "Erl-funktio palauttaa vain rivinumeron, ei rivitunnusta (label)."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3146921\n"
@@ -16477,7 +15739,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -16486,7 +15747,6 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr "On Error Goto ErrorHandler ' Määrätään virheenkäsittelyrutiinin rivitunnus"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -16495,7 +15755,6 @@ msgid "' Error caused by non-existent file"
msgstr "' Virheen aiheuttaa se, ettei tiedosto ole"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -16742,7 +16001,6 @@ msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>O
msgstr "<bookmark_value>Resume Next -parametri</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume -lause</bookmark_value>"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -16751,7 +16009,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -16760,7 +16017,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr
msgstr "Lause tekee mahdolliseksi virheen myöhemmin tapahtuessa virheenkäsittelyrutiiniin siirtymisen tai ohjelman jatkamisen."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -16769,7 +16025,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -16778,7 +16033,6 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr "On {[Local] Error GoTo rivitunnus1 | GoTo 0 | Resume Next}"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -16787,7 +16041,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -16796,7 +16049,6 @@ msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handli
msgstr "<emph>GoTo Rivitunnus1:</emph> jos virhe tapahtuu, on mahdollista siirtyä virheenkäsittelyn aliohjelmaan, joka alkaa riviltä \"Rivitunnus1\"."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -16805,7 +16057,6 @@ msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues
msgstr "<emph>Resume Next:</emph> jos virhe tapahtuu, ohjelman suoritusta jatketaan virheen tapahtumislausetta seuraavasta lauseesta."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -16814,7 +16065,6 @@ msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure.
msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> virheenkäsittelijä ei ole toiminnassa kyseisessä proseduurissa."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -16823,7 +16073,6 @@ msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active u
msgstr "<emph>Local:</emph> \"On error\" on kattavuudeltaan globaali ja säilyy aktiivisena, kunnes se korvautuu toisella \"On error\" -lauseella. \"On Local error\" on kutsuvaan rutiiniin rajoittuva. Lokaali virheenkäsittely saa etusijan aiempiin globaaleihin asetuksiin nähden. Kun kutsuneesta rutiinista poistutaan, lokaali virheenkäsittely lakkaa automaattisesti ja aiempin globaali asetus palautetaan, jos sellainen esiintyy."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3148619\n"
@@ -16832,7 +16081,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma
msgstr "On Error GoTo -lausetta käytetään vastamaan makrossa tapahtuneisiin virheisiin."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
@@ -16841,7 +16089,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -16850,7 +16097,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Tämä on tekstirivi.\""
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -16910,7 +16156,6 @@ msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori AND (looginen)</bookmark_value>"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
@@ -16919,7 +16164,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND-operaattori [ajonaikainen]</link>"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3143268\n"
@@ -16928,7 +16172,6 @@ msgid "Logically combines two expressions."
msgstr "AND yhdistää kaksi lauseketta loogisesti."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16937,7 +16180,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -16946,7 +16188,6 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr "Tulos = lauseke1 And lauseke2"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -16955,7 +16196,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -16964,7 +16204,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen muuttuja, johon yhdistämisen tulos voidaan tallentaa."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -16973,7 +16212,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa lausekkeet, jotka halutaan yhdistää."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156215\n"
@@ -16982,7 +16220,6 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</e
msgstr "Boolen lausekkeet, jotka yhdistetään AND-operaattorilla, palauttavat arvon <emph>True</emph>(tosi), vain kun molemmat lausekkeet tuottavat arvon <emph>True</emph>:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16991,7 +16228,6 @@ msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for al
msgstr "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> palauttaa <emph>True</emph>; kaikista muista yhdistelmistä tuloksena on <emph>False</emph>(epätosi)."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -17000,7 +16236,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi
msgstr "AND-operaattori suorittaa myös bittitason vertailun kahden luvun samanpaikkaisten bittien kesken."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
@@ -17009,7 +16244,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -17018,7 +16252,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' palauttaa arvon -1"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -17027,7 +16260,6 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' palauttaa arvon 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -17036,7 +16268,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' palauttaa arvon 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3145751\n"
@@ -17045,7 +16276,6 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' palauttaa arvon 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
@@ -17070,7 +16300,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori Eqv (looginen)</bookmark_value>"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -17079,7 +16308,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv-operaattori [ajonaikainen]</link>"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17088,7 +16316,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr "Eqv laskee kahden lausekkeen loogisen yhtäpitävyyden."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
@@ -17097,7 +16324,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17106,7 +16332,6 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 Eqv lauseke2"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -17115,7 +16340,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -17124,7 +16348,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen muuttuja, joka sisältää vertailun tuloksen."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -17133,7 +16356,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa lausekkeet, joita halutaan verrata."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149562\n"
@@ -17142,7 +16364,6 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <
msgstr "Kun Boolen lausekkeiden yhtäpitävyyttä (ekvivalenssia) testataan, tulos on <emph>True</emph> , jos molemmat lausekkeet ovat samanarvoisia, joko <emph>True</emph> tai <emph>False</emph>."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -17151,7 +16372,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi
msgstr "Bittitason vertailussa Eqv-operaattori asettaa vastaavan bitin vain, jos vastaava bitti on asetettu (1=1) molemmissa lausekkeissa tai ei kummassakaan (0=0)."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3159154\n"
@@ -17160,7 +16380,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -17169,7 +16388,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' palauttaa arvon -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17178,7 +16396,6 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' palauttaa arvon 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -17187,7 +16404,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' palauttaa arvon 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -17196,7 +16412,6 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' palauttaa arvon -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -17221,7 +16436,6 @@ msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori Imp (looginen)</bookmark_value>"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17230,7 +16444,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp-operaattori [ajonaikainen]</link>"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -17239,7 +16452,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr "Imp suorittaa kahden lausekkeen loogisen implikaation ( L1:stä seuraa L2:si)."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17248,7 +16460,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17257,7 +16468,6 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 Imp lauseke2"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -17266,7 +16476,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17275,7 +16484,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen muuttuja, joka sisältää implikaation tuloksen."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -17284,7 +16492,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to e
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa lausekkeet, jotka halutaan tutkia Imp-operaattorilla."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -17293,7 +16500,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne
msgstr "Kun Imp-operaattoria käytetään Boolen lausekkeisiin, totuusarvo False palautetaan vain, jos ensimmäisen lausekkeen tulkittu arvo on True (tosi) ja toisen lausekkeen arvo False (epätosi)."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -17302,7 +16508,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the
msgstr "Kun Imp-operaattoria käytetään bittilausekkeisiin, bitti nollataan tuloksessa, jos vastaava bitti on asetettu (1) ensimmäisessä lausekkeessa ja nolla (0) toisessa."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3147318\n"
@@ -17311,7 +16516,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -17320,7 +16524,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' palauttaa arvon -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17329,7 +16532,6 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' palauttaa arvon -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17338,7 +16540,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' palauttaa arvon 0"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154942\n"
@@ -17347,7 +16548,6 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' palauttaa arvon -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154492\n"
@@ -17372,7 +16572,6 @@ msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori Not (looginen)</bookmark_value>"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17381,7 +16580,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-operaattori [ajonaikainen]</link>"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17390,7 +16588,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr "Not tekee lausekkeesta vastakohdan kääntämällä bitit."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -17399,7 +16596,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150360\n"
@@ -17408,7 +16604,6 @@ msgid "Result = Not Expression"
msgstr "Tulos = Not lauseke1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17417,7 +16612,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -17426,7 +16620,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen muuttuja, joka sisältää negaation (totuusarvon vaihdon) tuloksen."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -17435,7 +16628,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> lauseke, jonka negaatio määritetään."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150868\n"
@@ -17444,7 +16636,6 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an
msgstr "Kun negaatiota käytetään Boolen lausekkeeseen, arvo True (tosi) vaihtuu arvoksi False (epätosi) ja arvo False arvoksi True."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -17453,7 +16644,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr "Bittitason negaatiossa kukin yksittäinen bitti käännettään."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3153093\n"
@@ -17462,7 +16652,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -17471,7 +16660,6 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
msgstr "vOut = Not vA ' palauttaa arvon -11"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -17480,7 +16668,6 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' palauttaa arvon -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17489,7 +16676,6 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' palauttaa arvon -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17514,7 +16700,6 @@ msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori Or (looginen)</bookmark_value>"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
@@ -17523,7 +16708,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtim
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or-operaattori [ajonaikainen]</link>"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -17532,7 +16716,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr "OR suorittaa kahden lausekkeen loogisen disjunktion (Joko L1 tai L2 (tai molemmat)."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17541,7 +16724,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17550,7 +16732,6 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 Or lauseke2"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17559,7 +16740,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -17568,7 +16748,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen muuttuja, joka sisältää disjunktion tuloksen."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -17577,7 +16756,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset lausekkeet, joita halutaan verrata."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -17586,7 +16764,6 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru
msgstr "Kahden Boolen lausekkeen looginen OR-disjunktio palauttaa arvon True, jos vähintään yksi vertailun lausekkeista on arvoltaan True."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -17595,7 +16772,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i
msgstr "Bittitason vertailussa bitti asetetaan, jos vastaava bitti on asetettu (1) vähintään toisessa kahdesta lausekkeesta."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -17620,7 +16796,6 @@ msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori Xor (looginen)</bookmark_value>"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17629,7 +16804,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-operaattori [ajonaikainen]</link>"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17638,7 +16812,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
msgstr "XOR suorittaa eksklusiivisen OR-operaation (poissulkeva tai) kahden lausekkeen yhdistelmälle."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -17647,7 +16820,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -17656,7 +16828,6 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 Xor lauseke2"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17665,7 +16836,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -17674,7 +16844,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen muuttuja, jossa on yhdistämisen tulos."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -17683,7 +16852,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset lausekkeet, jotka halutaan yhdistää."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -17692,7 +16860,6 @@ msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the
msgstr "Kahden Boolen lausekkeen tapauksessa looginen poissulkeva tai -operaattori (XOR) palauttaa arvon True, vain jos lausekkeiden totuusarvot poikkeavat toisistaan."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -17701,7 +16868,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit
msgstr "Bittitasolla XOR palauttaa ykkös-bitin vain, jos vastaava bitti on asetettu vain toisessa kahdesta lausekkeesta."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
@@ -17710,7 +16876,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -17719,7 +16884,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' palauttaa arvon 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17728,7 +16892,6 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' palauttaa arvon -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -17737,7 +16900,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' palauttaa arvon -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -17746,7 +16908,6 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' palauttaa arvon 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -17806,7 +16967,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori \"-\" (matemaattinen)</bookmark_value>"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
@@ -17815,7 +16975,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operaattori \"-\" [ajonaikainen]</link>"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -17824,7 +16983,6 @@ msgid "Subtracts two values."
msgstr "Lasketaan kahden arvon erotus."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -17833,7 +16991,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -17842,7 +16999,6 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 - lauseke2"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -17851,7 +17007,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -17860,7 +17015,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen lauseke, joka sisältää erotuksen vähennyslaskusta."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -17869,7 +17023,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset lausekkeet, joiden erotus halutaan laskea."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -17894,7 +17047,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori \"*\" (matemaattinen)</bookmark_value>"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -17903,7 +17055,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operaattori \"*\" [ajonaikainen]</link>"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -17912,7 +17063,6 @@ msgid "Multiplies two values."
msgstr "Kerrotaan kaksi arvoa."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -17921,7 +17071,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17930,7 +17079,6 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 * lauseke2"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -17939,7 +17087,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -17948,7 +17095,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen lauseke, joka tallentaa kertolaskun tulon."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -17957,7 +17103,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset lausekkeet, jotka halutaan kertoa keskenään."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17982,7 +17127,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori \"+\" (matemaattinen)</bookmark_value>"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -17991,7 +17135,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operaattori \"+\" [ajonaikainen]</link>"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -18000,7 +17143,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr "Operaattori laskee yhteen tai yhdistää kaksi lauseketta."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -18009,7 +17151,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -18018,7 +17159,6 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 + lauseke2"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -18027,7 +17167,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -18036,7 +17175,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen lauseke, jossa on summa yhteenlaskusta."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -18045,7 +17183,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset lausekkeet, jotka halutaan yhdistää tai laskea yhteen."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18070,7 +17207,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori \"/\" (matemaattinen)</bookmark_value>"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -18079,7 +17215,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operaattori \"/\" [ajonaikainen]</link>"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18088,7 +17223,6 @@ msgid "Divides two values."
msgstr "Jaetaan kaksi arvoa."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -18097,7 +17231,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -18106,7 +17239,6 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 / lauseke2"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -18115,7 +17247,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18124,7 +17255,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen arvo, jossa on jakolaskun osamäärä."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -18133,7 +17263,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset lausekkeet, joilla halutaan suorittaa jakolasku."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
@@ -18158,7 +17287,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori \"^\" (matemaattinen)</bookmark_value>"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -18167,7 +17295,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operaattori \"^\" [ajonaikainen]</link>"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18176,7 +17303,6 @@ msgid "Raises a number to a power."
msgstr "Korottaa luvun potenssiin."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -18185,7 +17311,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -18194,7 +17319,6 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "tulos = lauseke1 ^ eksponentti1"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -18203,7 +17327,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18212,7 +17335,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Tulos:</emph> mikä tahansa numeerinen lauseke, jossa on tulos luvun potenssiin korottamisesta."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -18221,7 +17343,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a powe
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> numeerinen arvo, joka halutaan korottaa potenssiin."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -18230,7 +17351,6 @@ msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the
msgstr "<emph>Eksponentti1:</emph> potenssi, johon lauseke1 korotetaan."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18239,7 +17359,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -18264,7 +17383,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaattori MOD (matemaattinen)</bookmark_value>"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -18273,7 +17391,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod-operaattori [ajonaikainen]</link>"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -18282,7 +17399,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr "Mod palauttaa jakolaskun jakojäännöksen."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -18291,7 +17407,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -18300,7 +17415,6 @@ msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 MOD lauseke2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -18309,7 +17423,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -18318,7 +17431,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -18327,7 +17439,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18336,7 +17447,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> numeerinen muuttuja, johon MOD-operaation tulos sijoitetaan."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -18345,7 +17455,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset lausekkeet, joilla halutaan suorittaa jakolasku."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18354,7 +17463,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -18363,7 +17471,6 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr "print 10 mod 2.5 ' palauttaa arvon 0 (tai 1 pyöristyksen vuoksi)"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -18372,7 +17479,6 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr "print 10 / 2.5 ' palauttaa arvon 4"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -18381,7 +17487,6 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr "print 10 mod 5 ' palauttaa arvon 0"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -18390,7 +17495,6 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr "print 10 / 5 ' palauttaa arvon 2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -18399,7 +17503,6 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr "print 5 mod 10 ' palauttaa arvon 5"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -18476,7 +17579,6 @@ msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Atn</bookmark_value>"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -18485,7 +17587,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Funktio Atn [ajonaikainen]</link>"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -18494,7 +17595,6 @@ msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expressio
msgstr "Atn on trigonometrinen funktio, joka palauttaa numeerisen lausekkeen arkustangentin. Palautusarvo on välillä -pii/2 ... +pii/2."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -18503,7 +17603,6 @@ msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function r
msgstr "Arkustangentti on tangenttifunktion käänteisfunktio. Voidaan ajatella, että Atn-funktio palauttaa \"alfa\"-kulman radiaaneissa käyttäen tämän kulman tangenttia argumenttinaan. Funktio voi myös palauttaa \"alfan\" vertaamalla kulman vastakkaisen sivun pituuden suhdetta kulman viereisen sivun (kateetin) pituuteen suorakulmaisessa kolmiossa."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -18512,7 +17611,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr "Atn(kulman vastakkainen sivu/kulman viereinen kateetti)= kulma (alfa)"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -18521,7 +17619,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -18530,7 +17627,6 @@ msgid "Atn (Number)"
msgstr "Atn (luku1)"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -18539,7 +17635,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -18548,7 +17643,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -18557,7 +17651,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -18566,7 +17659,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio o
msgstr "<emph>Luku1:</emph> mikä tahansa numeerinen lauseke, joka edustaa suorakulmaisen kolmion kateettien suhdetta. Atn-funktio palauttaa vastaavan kulman radiaaneissa (arkustangentti)."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18575,7 +17667,6 @@ msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr "Radiaanien muuntamiseksi asteiksi, kerro radiaanit termillä 180/pi."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -18584,7 +17675,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "asteet=(radiaanit*180)/Pi"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -18593,7 +17683,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radiaanit=(asteet*pi)/180"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -18602,7 +17691,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
msgstr "Pi on kiinteä vakion, piin likiarvo, pyöristetty 3,14159."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
@@ -18611,7 +17699,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18620,7 +17707,6 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr "' Tämä esimerkki laskee suorakulmaisesta kolmiosta..."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -18629,7 +17715,6 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr "' ... kulman alfa sen tangentista:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -18638,7 +17723,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
msgstr "' Pi = 3.14159 (pyöristettynä) on esimääritelty vakio, piin likiarvo"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -18647,7 +17731,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"
msgstr "d1 = InputBox(\"Anna alfa-kulman viereisen kateetin pituus: \",\"Viereinen kateetti\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -18656,7 +17739,6 @@ msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opp
msgstr "d2 = InputBox(\"Anna alfa-kulman vastaisen sivun pituus: \",\"Vastainen kateetti\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -18681,7 +17763,6 @@ msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Cos</bookmark_value>"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -18690,7 +17771,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Funktio Cos [ajonaikainen]</link>"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -18699,7 +17779,6 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The
msgstr "Cos laskee kulman kosinin. Kulma on radiaaneissa. Vastaus on välillä -1 ... 1."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -18708,7 +17787,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Käyttäen alfa-kulmaa, Cos-funktio laskee kulman viereisen sivun ja hypotenuusan pituuksien suhteen suorakulmaisessa kolmiossa."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18717,7 +17795,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -18726,7 +17803,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18735,7 +17811,6 @@ msgid "Cos (Number)"
msgstr "Cos (luku1)"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18744,7 +17819,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -18753,7 +17827,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18762,7 +17835,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -18771,7 +17843,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radian
msgstr "<emph>Luku:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää sen kulman radiaaneissa, jolle halutaan laskea kosini."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -18780,7 +17851,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert rad
msgstr "Asteiden muuntamiseksi radiaaneiksi, kerro radiaanit termillä pi/180. Radiaanien muuntamiseksi asteiksi, kerro radiaanit termillä 180/pi."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18789,7 +17859,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "asteet=(radiaanit*180)/Pi"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18798,7 +17867,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radiaanit=(asteet*pi)/180"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -18807,7 +17875,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
msgstr "Pi on kiinteä vakion, piin likiarvo, pyöristetty arvosta 3,14159..."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -18816,7 +17883,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -18825,7 +17891,6 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr "' Tämä esimerkkiohjelma ottaa syötteenä vastaan suorakulmaisen kolmion ..."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -18834,7 +17899,6 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu
msgstr "' ... yhden kulman (asteissa) ja sen viereisen sivun ja laskee hypotenuusan pituuden:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -18843,7 +17907,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "' Pi = 3.1415926 (pii pyöristettynä)"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
@@ -18852,7 +17915,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox(\"Anna alfa-kulman viereisen kateetin pituus: \",\"Viereinen kateetti\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -18861,7 +17923,6 @@ msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox(\"Anna alfa-kulma (asteissa): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -18886,7 +17947,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Sin</bookmark_value>"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
@@ -18895,7 +17955,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Funktio Sin [ajonaikainen]</link>"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -18904,7 +17963,6 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu
msgstr "Sin laskee kulman sinin. Kulma on radiaaneissa. Tulos on välillä -1 ... 1."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -18913,7 +17971,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length o
msgstr "Käyttäen alfa-kulmaa, Sin-funktio laskee kulman vastaisen sivun ja hypotenuusan pituuksien suhteen suorakulmaisessa kolmiossa."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -18922,7 +17979,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr "Sin(alfa) = vastakkainen sivu/hypotenuusa"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -18931,7 +17987,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -18940,7 +17995,6 @@ msgid "Sin (Number)"
msgstr "Sin (luku1)"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18949,7 +18003,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -18958,7 +18011,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -18967,7 +18019,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -18976,7 +18027,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians
msgstr "<emph>Luku:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää sen kulman radiaaneissa, jolle halutaan laskea sini."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -18985,7 +18035,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert
msgstr "Asteiden muuntamiseksi radiaaneiksi, kerro radiaanit termillä Pi/180. Radiaanien muuntamiseksi asteiksi, kerro radiaanit termillä 180/Pi."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18994,7 +18043,6 @@ msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr "asteet=(radiaanit*180)/Pi"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -19003,7 +18051,6 @@ msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr "radiaanit=(asteet*Pi)/180"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -19012,7 +18059,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi on likiarvona piistä noin 3,141593."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3163712\n"
@@ -19021,7 +18067,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -19030,7 +18075,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' Tässä esimerkissä, käyttäjä voi tehdä seuraavat syötteet suorakulmaiselle kolmiolle:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148577\n"
@@ -19039,7 +18083,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' Kulman vastainen sivu ja kulma (asteissa), joista lasketaan hypotenuusan pituus:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -19048,7 +18091,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr "' Pi = 3.1415926 on ennalta määritelty muuttuja"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -19057,7 +18099,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side
msgstr "d2 = InputBox(\"Anna alfa-kulman vastaisen sivun pituus: \",\"Vastainen kateetti\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148456\n"
@@ -19066,7 +18107,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha= InputBox(\"Anna alfa-kulma (asteissa): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -19091,7 +18131,6 @@ msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Tan</bookmark_value>"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -19100,7 +18139,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Funktio Tan [ajonaikainen]</link>"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -19109,7 +18147,6 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr "Lasketaan kulman (radiaaneina) tangentti."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -19118,7 +18155,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Käyttäen alfa-kulmaa, Tan-funktio laskee kulman vastaisen sivun ja viereisen sivun pituuksien suhteen suorakulmaisessa kolmiossa."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -19127,7 +18163,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr "Tan(alfa) = kulman vastakkainen sivu/kulman viereinen kateetti"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3145174\n"
@@ -19136,7 +18171,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -19145,7 +18179,6 @@ msgid "Tan (Number)"
msgstr "Tan (luku1)"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -19154,7 +18187,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -19163,7 +18195,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -19172,7 +18203,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -19181,7 +18211,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Luku1:</emph> numeerinen lauseke, jolle halutaan laskea tangentti (radiaaneissa)."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -19190,7 +18219,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to
msgstr "Asteiden muuntamiseksi radiaaneiksi, kerro radiaanit termillä Pi/180. Radiaanien muuntamiseksi asteiksi, kerro radiaanit termillä 180/Pi."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -19199,7 +18227,6 @@ msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr "asteet=(radiaanit*180)/Pi"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -19208,7 +18235,6 @@ msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr "radiaanit=(asteet*Pi)/180"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -19217,7 +18243,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi on likiarvona piistä noin 3,141593."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3149483\n"
@@ -19226,7 +18251,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148646\n"
@@ -19235,7 +18259,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' Tässä esimerkissä, käyttäjä voi tehdä seuraavat syötteet suorakulmaiselle kolmiolle:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3150012\n"
@@ -19244,7 +18267,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' Kulman vastainen sivu ja kulma (asteissa), joista lasketaan kulman viereisen kateetin pituus:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -19253,7 +18275,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr "' Pi = 3.1415926 on esimääritelty vakio"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145252\n"
@@ -19262,7 +18283,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opp
msgstr "d2 = InputBox(\"Anna alfa-kulman vastaisen sivun pituus: \",\"Vastainen kateetti\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3149582\n"
@@ -19271,7 +18291,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox(\"Anna alfa-kulma (asteissa): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154016\n"
@@ -19322,7 +18341,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Exp</bookmark_value>"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -19331,7 +18349,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Funktio Exp [ajonaikainen]</link>"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -19340,7 +18357,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe
msgstr "Exp palauttaa luonnollisen logaritmin kantaluvun (e = 2,718282) korotettuna määrättyyn potenssiin."
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -19349,7 +18365,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -19358,7 +18373,6 @@ msgid "Exp (Number)"
msgstr "Exp (luku1)"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -19367,7 +18381,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19376,7 +18389,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -19385,7 +18397,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3150793\n"
@@ -19394,7 +18405,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that
msgstr "<emph>Luku1:</emph> mikä tahansa numeerinen lause, joka määrittää potenssin, johon \"e\" (luonnollisen logaritmin kantaluku) halutaan korottaa. Potenssin pitää olla perustarkkuuden luvuilla pienempi tai yhtä suuri kuin 88,02969 ja kaksoistarkkuuden luvuilla pienempi tai yhtä suuri kuin 709,782712893. Tämä siksi, koska $[officename] Basic palauttaa ylivuotovirheen suuremmilla arvoilla. (Basic käyttää sisäisesti desimaalierottimena pistettä)"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -19403,7 +18413,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -19412,7 +18421,6 @@ msgid "Const b2=1.345e34"
msgstr "const b2=1.345e34"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -19437,7 +18445,6 @@ msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Log</bookmark_value>"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -19446,7 +18453,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Funktio Log [ajonaikainen]</link>"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145066\n"
@@ -19455,7 +18461,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Log palauttaa luvun luonnollisen logaritmin."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -19464,7 +18469,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -19473,7 +18477,6 @@ msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (luku1)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -19482,7 +18485,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -19491,7 +18493,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -19500,7 +18501,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -19509,7 +18509,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Luku1:</emph> Mikä tahansa numeerinen lauseke, jonka luonnollinen logaritmi halutaan laskea."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -19518,7 +18517,6 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan
msgstr "Luonnollinen logaritmi on logaritmi, jonka kantaluku on e. Kantaluku e on vakio, jonka likiarvo on 2,718282..."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -19527,7 +18525,6 @@ msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividi
msgstr "Minkä tahansa kantaluvun (n) mukainen logaritmi mille tahansa luvulle (x) voidaan laskea jakamalla x:n luonnollinen logaritmi n:n luonnollinen logaritmilla, kuten tässä:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -19536,7 +18533,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -19545,7 +18541,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -19596,7 +18591,6 @@ msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Randomize-lause</bookmark_value>"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -19605,7 +18599,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -19614,7 +18607,6 @@ msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr "Alustetaan satunnaislukugeneraattori."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -19623,7 +18615,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -19632,7 +18623,6 @@ msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [Number]"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3152456\n"
@@ -19641,7 +18631,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19650,7 +18639,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number
msgstr "<emph>Luku1:</emph> kokonaisluku, jolla satunnaislukugeneraattori alustetaan."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19659,7 +18647,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -19668,7 +18655,6 @@ msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' lukualue 0 ... 9"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -19693,7 +18679,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Rnd</bookmark_value>"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -19702,7 +18687,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Funktio Rnd [ajonaikainen]</link>"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -19711,7 +18695,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Rnd palauttaa jonkin satunnaisluvun 0 - 1."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -19720,7 +18703,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -19729,7 +18711,6 @@ msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr "Rnd [(lauseke1)]"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19738,7 +18719,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19747,7 +18727,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -19756,7 +18735,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -19765,7 +18743,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
msgstr "<emph>Lauseke1: </emph>mikä tahansa numeerinen lauseke."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -19774,7 +18751,6 @@ msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
msgstr "<emph>Jätetty pois:</emph> palautetaan järjestyksessä seuraava satunnaisluku."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -19783,7 +18759,6 @@ msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To
msgstr "<emph>Rnd</emph>-funktio palauttaa lukuja vain väliltä 0...1. Kun halutaan tuottaa satunnaisia kokonaislukuja annetulle välille, käytetään seuraavan esimerkin mukaista kaavaa:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
@@ -19792,7 +18767,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -19801,7 +18775,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Luvut 1:stä 5:een\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -19810,7 +18783,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"luvut 6:sta 8:aan\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -19819,7 +18791,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"suurempi kuin 8\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3155602\n"
@@ -19870,7 +18841,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Sqr</bookmark_value>"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -19879,7 +18849,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Funktio Sqr [ajonaikainen]</link>"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -19888,7 +18857,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr "Lasketaan numeerisen lausekkeen neliöjuuri."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -19897,7 +18865,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -19906,7 +18873,6 @@ msgid "Sqr (Number)"
msgstr "Sqr (luku1)"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -19915,7 +18881,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -19924,7 +18889,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -19933,7 +18897,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -19942,7 +18905,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Luku1:</emph> numeerinen lauseke, jonka neliöjuuri halutaan laskea."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19951,7 +18913,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe
msgstr "Tietyn luvun neliöjuuri kerrottuna itsellään antaa tuon tietyn luvun. Esimerkiksi luvun 36 neliöjuuri on 6."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -20002,7 +18963,6 @@ msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Fix</bookmark_value>"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -20011,7 +18971,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Funktio Fix [ajonaikainen]</link>"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -20020,7 +18979,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio
msgstr "Fix palauttaa luvun kokonaisosan katkaisemalla desimaaliosan pois."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -20029,7 +18987,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -20038,7 +18995,6 @@ msgid "Fix (Expression)"
msgstr "Fix (lauseke1)"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -20047,7 +19003,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -20056,7 +19011,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -20065,7 +19019,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -20074,7 +19027,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the i
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> numeerinen lauseke, josta halutaan palauttaa kokonaislukuarvo."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -20083,7 +19035,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20092,7 +19043,6 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
msgstr "Print Fix(3.14159) ' palauttaa arvon 3."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -20101,7 +19051,6 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
msgstr "Print Fix(0) ' palauttaa arvon 0."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20126,7 +19075,6 @@ msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Int</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -20135,7 +19083,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Funktio Int [ajonaikainen]</link>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -20144,7 +19091,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr "Int palauttaa luvun kokonaisosan"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -20153,7 +19099,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -20162,7 +19107,6 @@ msgid "Int (Number)"
msgstr "Int (luku1)"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -20171,7 +19115,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -20180,7 +19123,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -20189,7 +19131,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -20198,7 +19139,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
msgstr "<emph>Number:</emph> mikä tahansa kelvollinen numeerinen lauseke."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20207,7 +19147,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -20216,7 +19155,6 @@ msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
msgstr "Print Int(3.99) ' palauttaa arvon 3"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -20225,7 +19163,6 @@ msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
msgstr "Print Int(0) ' palauttaa arvon 0"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -20276,7 +19213,6 @@ msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Abs</bookmark_value>"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -20285,7 +19221,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Funktio Abs [ajonaikainen]</link>"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -20294,7 +19229,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr "Abs palauttaa numeerisen lausekkeen itseisarvon."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -20303,7 +19237,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -20312,7 +19245,6 @@ msgid "Abs (Number)"
msgstr "Abs (luku1)"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -20321,7 +19253,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -20330,7 +19261,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -20339,7 +19269,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -20348,7 +19277,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the a
msgstr "<emph>Luku1:</emph> numeerinen lauseke, josta halutaan palauttaa itseisarvo. Positiivinen luvut ja nolla palautetaan muuttumattomina, kun taas negatiiviset luvut muunnetaan positiivisiksi luvuiksi."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -20357,7 +19285,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b
msgstr "Seuraavassa esimerkissä Abs-funktiota käytetään kahden luvun erotuksen laskemisessa. Tulokseen ei vaikuta se, missä järjestyksessä luvut syötetään."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -20366,7 +19293,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20375,7 +19301,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Syötä ensimmäinen määrä\",\"Arvon syöttö\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -20384,7 +19309,6 @@ msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Syötä toinen määrä\",\"Arvon syöttö\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -20435,7 +19359,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Sgn</bookmark_value>"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
@@ -20444,7 +19367,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Funktio Sgn [ajonaikainen]</link>"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -20453,7 +19375,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t
msgstr "Sign palauttaa kokonaisluvun, joka on -1, 0 tai 1. Ne ilmaisevat sen, onko funktioon välitetty luku negatiivinen, nolla vai positiivinen."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -20462,7 +19383,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -20471,7 +19391,6 @@ msgid "Sgn (Number)"
msgstr "Sgn (luku1)"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -20480,7 +19399,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -20489,7 +19407,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -20498,7 +19415,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -20507,7 +19423,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is
msgstr "<emph>Luku1:</emph> numeerinen lauseke, jonka perusteella funktio palauttaa arvon."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -20516,7 +19431,6 @@ msgid "NumExpression"
msgstr "Lauseke"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150441\n"
@@ -20525,7 +19439,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Palautusarvo"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3161833\n"
@@ -20534,7 +19447,6 @@ msgid "negative"
msgstr "negatiivinen"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -20551,7 +19463,6 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -20560,7 +19471,6 @@ msgid "Sgn returns 0."
msgstr "Sgn palauttaa arvon 0."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -20569,7 +19479,6 @@ msgid "positive"
msgstr "positiivinen"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -20578,7 +19487,6 @@ msgid "Sgn returns 1."
msgstr "Sgn palauttaa arvon 1."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -20587,7 +19495,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -20596,7 +19503,6 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print sgn(-10) ' palauttaa arvon -1"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -20605,7 +19511,6 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr "Print sgn(0) ' palauttaa arvon 0"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -20656,7 +19561,6 @@ msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Hex</bookmark_value>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -20665,7 +19569,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Funktio Hex [ajonaikainen]</link>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -20674,7 +19577,6 @@ msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr "Hex palauttaa merkkijonon, joka esittää luvun heksadesimaaliarvoa."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -20683,7 +19585,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -20692,7 +19593,6 @@ msgid "Hex (Number)"
msgstr "Hex (luku1)"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -20701,7 +19601,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -20710,7 +19609,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -20719,7 +19617,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -20728,7 +19625,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a
msgstr "<emph>Luku1:</emph> mikä tahansa numeerinen lauseke, joka muunnetaan heksadesimaaliluvuksi."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -20737,7 +19633,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20746,7 +19641,6 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr "' käyttää Basic-kaavoja $[officename] Calcissa"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -20755,7 +19649,6 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
msgstr "' Palautetaan Long-tyypin kokonaisluku heksadesimaaliluvusta."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
@@ -20780,7 +19673,6 @@ msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Oct</bookmark_value>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -20789,7 +19681,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Funktio Oct [ajonaikainen]</link>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -20798,7 +19689,6 @@ msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr "Oct palauttaa luvun oktaalilukuna."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -20807,7 +19697,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -20816,7 +19705,6 @@ msgid "Oct (Number)"
msgstr "Oct (luku1)"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -20825,7 +19713,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -20834,7 +19721,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -20843,7 +19729,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -20852,7 +19737,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a
msgstr "<emph>Luku1:</emph> numeerinen lauseke, joka halutaan muuntaa oktaaliarvoksi."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20938,7 +19822,6 @@ msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>If-lause</bookmark_value>"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
@@ -20947,7 +19830,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else St
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -20956,7 +19838,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g
msgstr "Lause määrittelee yhden tai useamman lauselohkon, jotka on tarkoitus suorittaa vain, jos annettu ehto täyttyy."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -20965,7 +19846,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -20982,7 +19862,6 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write
msgstr "Else If voidaan kirjoittaa ElseIf ja End If voidaan kirjoittaa EndIf."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -20991,7 +19870,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -21000,7 +19878,6 @@ msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on
msgstr "<emph>If...Then</emph> -lause suorittaa ohjelmalohkoja annettujen ehtojen mukaisesti. Kun $[officename] Basic tulkitsee <emph>If</emph> lauseen, ehto_1 testataan. Jos ehto_1:n totuusarvo on True (tosi), kaikki seuraavat lauseet suoritetaan seuraavaan <emph>Else</emph>- tai <emph>ElseIf</emph>-lauseeseen asti. Jos ehto_1:n arvo on False (epätosi) ja <emph>ElseIf</emph>-lause seuraa, $[officename] Basic testaa seuraavan ehdon ja suorittaa seuraavat lauseet, jos ehto on arvoltaan True. Jos arvo on False, ohjelma jatkaa seuraavasta <emph>ElseIf</emph>- tai <emph>Else</emph>-lauseesta. <emph>Else</emph>-osan lauseet suoritetaan vain, jos mikään edellisistä testeistä ei ole tuottanut arvoa True. Kun kaikki ehdot on arvioitu ja niitä vastaavat rivit suoritettu, ohjelma jatkuu <emph>EndIf</emph>-rivin jälkeisestä lauseesta."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -21009,7 +19886,6 @@ msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
msgstr "Useita <emph>If...Then</emph> -lauseita voi asettaa sisäkkäin."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -21018,7 +19894,6 @@ msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
msgstr "<emph>Else</emph>- ja <emph>ElseIf</emph>-lauseet ovat valinnaisia."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -21027,7 +19902,6 @@ msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <e
msgstr "<emph>GoTo</emph>- tai <emph>GoSub</emph>-käskyä voi käyttää <emph>If...Then</emph>-lohkosta poistumiseen, muttei <emph>If...Then</emph>-rakenteeseen sisään siirtymiseen."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -21036,7 +19910,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ
msgstr "Seuraavassa esimerkissä on mahdollista syöttää tuotteen vanhentumispäivä ja määrittää, onko vanhentumispäivä jo ohitettu."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -21045,7 +19918,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -21054,7 +19926,6 @@ msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr "sDate = InputBox(\"Anna vanhentumispäivä (PP.KK.VVVV)\")"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -21063,7 +19934,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr "MsgBox \"Vanhentumispäivä on ohitettu\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -21072,7 +19942,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr "MsgBox \"Vanhentumispäivä ei ole vielä mennyt\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154754\n"
@@ -21098,7 +19967,6 @@ msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>Select...Case -lause</bookmark_value><bookmark_value>Case-lause</bookmark_value>"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -21107,7 +19975,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case State
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3153896\n"
@@ -21116,7 +19983,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express
msgstr "Määritetään yksi tai useampia lauselohkoja, joista korkeintaan yksi suoritetaan riippuen lausekkeen arvosta."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -21125,7 +19991,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -21134,7 +19999,6 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S
msgstr "Select Case ehto Case lauseke1 lauselohko1 [Case lauseke_m lauselohko_m][Case Else] lauselohko_n End Select"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -21143,7 +20007,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21152,7 +20015,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement blo
msgstr "<emph>Ehto:</emph> mikä tahansa lauseke, jolla ohjataan mahdollinen vastaavan Case-määreen jälkeinen lohko suoritettavaksi."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -21161,7 +20023,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condi
msgstr "<emph>Lauseke:</emph> mikä tahansa lauseke, joka on yhteensopiva ehto-lausekkeen kanssa. Case-määreen jälkeinen lauselohko suoritetaan, jos <emph>ehto</emph> vastaa <emph>lauseketta</emph>."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -21170,7 +20031,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -21179,7 +20039,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Luvut 1:stä 5:een\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21188,7 +20047,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"luvut 6:sta 8:aan\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152886\n"
@@ -21197,7 +20055,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"suurempi kuin 8\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -21328,7 +20185,6 @@ msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>Whi
msgstr "<bookmark_value>Do...Loop -lause</bookmark_value><bookmark_value>While; Do -silmukka</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>silmukat</bookmark_value>"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
@@ -21337,7 +20193,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
@@ -21346,7 +20201,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co
msgstr "Toistetaan Do- ja Loop-lauseiden välisiä lauseita niin kauan kuin ehto on tosi tai kunnes ehto tulee tosi-arvoksi."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -21355,7 +20209,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -21364,7 +20217,6 @@ msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Do [{While | Until} ehto = True]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -21373,7 +20225,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
@@ -21382,7 +20233,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -21391,7 +20241,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -21400,7 +20249,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154749\n"
@@ -21409,7 +20257,6 @@ msgid "or"
msgstr "tai"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -21418,7 +20265,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -21427,7 +20273,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -21436,7 +20281,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -21445,7 +20289,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
@@ -21454,7 +20297,6 @@ msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Loop [{While | Until} ehto = True]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -21463,7 +20305,6 @@ msgid "Parameters/Elements"
msgstr "Parametrit/osatekijät"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -21472,7 +20313,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that
msgstr "<emph>Ehto:</emph> vertailu-, numeerinen tai merkkijonolauseke, joka saa arvon True tai False."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -21481,7 +20321,6 @@ msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or
msgstr "<emph>Lauselohko:</emph> lauseet, jotka toistetaan niin kauan (while) tai kunnes (until) ehto on True."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -21490,7 +20329,6 @@ msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until
msgstr "<emph>Do...Loop</emph>-lausetta suoritetaan silmukassa niin kauan kuin tietty ehto on tosi, tai siihen saakka kun ehto tulee todeksi (True). Silmukasta poistumisehdon pitää seurata <emph>Do</emph> -lausetta ennen <emph>Loop</emph> -lausetta. Seuraavassa on esitetty kelvolliset vaihtoehdot:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -21499,7 +20337,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -21508,7 +20345,6 @@ msgid "Do While condition = True"
msgstr "Do While ehto = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149203\n"
@@ -21517,7 +20353,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "...lauselohko"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -21526,7 +20361,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -21535,7 +20369,6 @@ msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repea
msgstr "Lauselohkoa, joka on Do While ja Loop-lauseiden välissä, toistetaan niin kauan kuin ehto on tosi (True)."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -21544,7 +20377,6 @@ msgid "Do Until condition = True"
msgstr "Do Until ehto = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -21553,7 +20385,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "...lauselohko"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159151\n"
@@ -21562,7 +20393,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -21571,7 +20401,6 @@ msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repea
msgstr "Do Until ja Loop-lauseiden välistä lauselohkoa toistetaan niin kauan kuin ehto säilyy epätotena (False)."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -21580,7 +20409,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21589,7 +20417,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "...lauselohko"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -21598,7 +20425,6 @@ msgid "Loop While condition = True"
msgstr "Loop While ehto = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -21607,7 +20433,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so lon
msgstr "Do- ja Loop-lauseiden välistä lauselohkoa toistetaan niin kauan kuin ehto säilyy totena (True)."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150488\n"
@@ -21616,7 +20441,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -21625,7 +20449,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "...lauselohko"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -21634,7 +20457,6 @@ msgid "Loop Until condition = True"
msgstr "Loop Until ehto = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -21643,7 +20465,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until
msgstr "Do- ja Loop-lauseiden välistä lauselohkoa toistetaan kunnes ehto on tosi (True)."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -21652,7 +20473,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. Y
msgstr "<emph>Exit Do</emph>-lausetta käytetään ehdottomaan silmukasta poistumiseen. Lauseen voi lisätä mihin vain lauseiden <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> välille. Poistumisehdon voi määrittää myös käyttämällä <emph>If...Then</emph> -rakennetta seuraavaan tapaan:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -21661,7 +20481,6 @@ msgid "Do..."
msgstr "Do..."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -21670,7 +20489,6 @@ msgid "statements"
msgstr "lauseet"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -21679,7 +20497,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr "If ehto = True Then Exit Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -21688,7 +20505,6 @@ msgid "statements"
msgstr "lauseet"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21697,7 +20513,6 @@ msgid "Loop..."
msgstr "Loop..."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
@@ -21723,7 +20538,6 @@ msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statem
msgstr "<bookmark_value>For-lause</bookmark_value><bookmark_value>To-lause</bookmark_value><bookmark_value>Step-lause</bookmark_value><bookmark_value>Next-lause</bookmark_value>"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -21732,7 +20546,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -21741,7 +20554,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of
msgstr "Toistetaan For...Next -lohkossa olevia lauseita tietty kertamäärä."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -21750,7 +20562,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -21759,7 +20570,6 @@ msgid "For counter=start To end [Step step]"
msgstr "For Laskuri1=Alku1 To Loppu1 [Step Askel1]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -21768,7 +20578,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -21777,7 +20586,6 @@ msgid "[Exit For]"
msgstr "[Exit For]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -21786,7 +20594,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -21795,7 +20602,6 @@ msgid "Next [counter]"
msgstr "Next [Laskuri1]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -21804,7 +20610,6 @@ msgid "Variables:"
msgstr "Muuttujat:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -21813,7 +20618,6 @@ msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the ri
msgstr "<emph>Laskuri1:</emph> silmukkalaskuri, johon sijoitetaan aluksi yhtäsuuruusmerkin oikealla puolella oleva arvo (Alku1). Vain numeeriset muuttujat ovat kelvollisia. Silmukkalaskurin arvo kasvaa tai vähenee muuttujan Askel1 määräämin välein, kunnes Loppu1 ohitetaan."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3152455\n"
@@ -21822,7 +20626,6 @@ msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at th
msgstr "<emph>Alku1:</emph> numeerinen muuttuja, joka määrää silmukkalaskurin arvon alussa."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -21831,7 +20634,6 @@ msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the en
msgstr "<emph>Loppu1:</emph> numeerinen muuttuja, joka määrää silmukkalaskurin lopetusarvon."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21840,7 +20642,6 @@ msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the lo
msgstr "<emph>Askel1:</emph> asettaa arvon, jolla silmukkalaskuria kasvatetaan tai vähennetään. Jos Askel1 ei ole määritetty, silmukkalaskuri kasvaa 1:n välein. Tässä tapauksessa, Loppu1 pitää olla suurempi kuin Alku1. Jos Laskuri1 halutaan olevan vähenevä, Loppu1 pitää olla pienempi kuin Alku1 ja Askel1:lle pitää sijoittaa negatiivinen arvo."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -21849,7 +20650,6 @@ msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loo
msgstr "<emph>For...Next</emph> -silmukka toistaa kaikki silmukan lauseet niin monta kertaa kuin asetetut parametrit määräävät."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -21858,7 +20658,6 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e
msgstr "Kun laskurimuuttujan arvoa muutetaan, $[officename] Basic tarkistaa, onko lopetusarvo saavutettu. Niin pian kuin laskuri ohittaa lopetusarvon, silmukka päättyy."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -21867,7 +20666,6 @@ msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not
msgstr "<emph>For...Next</emph> -lauseita voi asettaa sisäkkäin. Jos <emph>Next</emph>-lausetta seuraavaa muuttujaa ei ole määritetty, <emph>Next</emph> viittaa aina viimeisimpään <emph>For</emph>-lauseeseen."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -21876,7 +20674,6 @@ msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph>
msgstr "Jos muutosaskel määritetään 0:ksi, välillä <emph>For</emph> ... <emph>Next</emph> olevia lauseita suoritetaan loputtomasti."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -21885,7 +20682,6 @@ msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for o
msgstr "Kun silmukkalaskurin arvoa lasketaan, $[officename] Basic tarkistaa ylityksen tai alituksen. Silmukka päättyy, kun Laskuri ylittää Loppu1:n (positiivinen Askel1-arvo) tai on alle Loppu1:n (negatiivinen Askel1-arvo)."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -21894,7 +20690,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally.
msgstr "<emph>Exit For</emph> -lausetta käytetään ehdottomaan silmukasta poistumiseen. Tämän lauseen pitää olla <emph>For...Next</emph> -silmukan sisällä. <emph>If...Then</emph> -lausetta voi käyttää poistumisehdon testaamiseen seuraavaan tapaan:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -21903,7 +20698,6 @@ msgid "For..."
msgstr "For..."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -21912,7 +20706,6 @@ msgid "statements"
msgstr "lauseet"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -21921,7 +20714,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit For"
msgstr "If ehto = True Then Exit For"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21930,7 +20722,6 @@ msgid "statements"
msgstr "lauseet"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -21939,7 +20730,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Next"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156286\n"
@@ -21948,7 +20738,6 @@ msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop uncondi
msgstr "Sisäkkäisissä <emph>For...Next</emph> -silmukoissa, jos silmukasta poistutaan ehdottomalla <emph>Exit For</emph>-lauseella, vain yhdestä silmukasta tullaan ulos."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3148457\n"
@@ -21957,7 +20746,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -21966,7 +20754,6 @@ msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 1
msgstr "Seuraavassa esimerkissä käytetään kahta sisäkkäistä silmukkaa, 10-alkioisen merkkijonotaulukon ( sEntry() ) lajitteluun. Taulukko täytetään aluksi vaihtelevalla aineistolla:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155767\n"
@@ -21975,7 +20762,6 @@ msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153711\n"
@@ -21984,7 +20770,6 @@ msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148993\n"
@@ -21993,7 +20778,6 @@ msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -22002,7 +20786,6 @@ msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155174\n"
@@ -22011,7 +20794,6 @@ msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3166448\n"
@@ -22020,7 +20802,6 @@ msgid "sEntry(5) = \"David\""
msgstr "sEntry(5) = \"David\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149255\n"
@@ -22029,7 +20810,6 @@ msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149565\n"
@@ -22038,7 +20818,6 @@ msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145148\n"
@@ -22047,7 +20826,6 @@ msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145229\n"
@@ -22276,7 +21054,6 @@ msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return -lause</bookmark_value>"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -22285,7 +21062,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Stat
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -22294,7 +21070,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu
msgstr "Lause kutsuu aliohjelmaa, joka on osoitettu rivitunnuksella (label) samassa proseduurissa tai funktiossa. Rivitunnuksen jälkeiset lauseet suoritetaan seuraavaan Return-lauseeseen asti. Tämän jälkeen ohjelma jatkuu lauseesta, joka seuraa <emph>GoSub</emph>-lausetta."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -22303,7 +21078,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -22312,7 +21086,6 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "katso parametrit-kohdasta alempaa"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -22321,7 +21094,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -22330,7 +21102,6 @@ msgid "Sub/Function"
msgstr "Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -22339,7 +21110,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -22348,7 +21118,6 @@ msgid "Label"
msgstr "Selite"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -22357,7 +21126,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -22366,7 +21134,6 @@ msgid "GoSub Label"
msgstr "GoSub tunnus1"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -22375,7 +21142,6 @@ msgid "Exit Sub/Function"
msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -22384,7 +21150,6 @@ msgid "Label:"
msgstr "tunnus1:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -22393,7 +21158,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -22402,7 +21166,6 @@ msgid "Return"
msgstr "Return"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154321\n"
@@ -22411,7 +21174,6 @@ msgid "End Sub/Function"
msgstr "End Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -22420,7 +21182,6 @@ msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a
msgstr "<emph>GoSub</emph>-kutsuu paikallista aliohjelmaa, joka on merkitty rivitunnuksella saman aliohjelman tai funktion sisällä. Rivitunnuksen (label) nimen pitää päättyä kaksoispisteeseen (\":\")."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -22429,7 +21190,6 @@ msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub<
msgstr "Jos ohjelma tulee Return-lauseeseen, jota ei edellä <emph>GoSub</emph>-lause, $[officename] Basic palauttaa virheilmoituksen. Käytä <emph>Exit Sub</emph>- tai <emph>Exit Function</emph>-lauseita varmistamaan, että ohjelma poistuu Sub- tai Function-rutiinista ennen seuraavaa Return-lausetta."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -22438,7 +21198,6 @@ msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emp
msgstr "Seuraavassa esimerkissä havainnollistetaan <emph>GoSub</emph>- ja <emph>Return</emph>-lauseiden käyttöä. Aliohjelmaosio suoritetaan kahdesti, kun ohjelma laskee kahden käyttäjän syöttämän luvun neliöjuuren."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3156284\n"
@@ -22447,7 +21206,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -22456,7 +21214,6 @@ msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputa = Int(InputBox$ (\"Anna ensimmäinen luku: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
@@ -22465,7 +21222,6 @@ msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputb = Int(InputBox$ (\"Anna ensimmäinen luku: \",\"NumberInput\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154756\n"
@@ -22474,7 +21230,6 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Neliöjuuri luvusta\";iInputa;\" on\";iInputc"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147340\n"
@@ -22686,7 +21441,6 @@ msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On
msgstr "<bookmark_value>On...GoSub -lause</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo -lause</bookmark_value>"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -22695,7 +21449,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub -lause; On...GoTo -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -22704,7 +21457,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending
msgstr "Lauseella haaraudutaan yhteen useista mahdollisista ohjelmakoodin riveistä, riippuen numeerisen lausekkeen arvosta."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -22713,7 +21465,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -22722,7 +21473,6 @@ msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On N GoSub tunnus1[, tunnus2[, tunnus3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -22731,7 +21481,6 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On numeerinen_lauseke GoTo tunnus1[, tunnus2[, tunnus3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3156215\n"
@@ -22740,7 +21489,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3148673\n"
@@ -22749,7 +21497,6 @@ msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that
msgstr "<emph>Numeerinen_lauseke:</emph> Arvoltaan väliltä 0...255 oleva numeerinen lauseke, joka määrää, mihin rivitunnukseen ohjelma haarautuu. Jos numeerinen_lauseke on 0, lausetta ei suoriteta. Jos numeerinen_lauseke on suurempi kuin 0, ohjelma hyppää tunnukseen, jonka asema vastaa lausekkeen arvoa (1 = ensimmäinen tunnus; 2 = toinen tunnus ...)"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -22758,7 +21505,6 @@ msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>G
msgstr "<emph>Tunnus:</emph> kohderivi <emph> GoTo </emph>tai <emph>GoSub</emph>-rakenteen mukaisesti."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -22767,7 +21513,6 @@ msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr "<emph>GoTo</emph> tai <emph>GoSub </emph>-käytänteet ovat voimassa."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -22776,7 +21521,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153948\n"
@@ -22785,7 +21529,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" Sub1:stä\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153708\n"
@@ -22794,7 +21537,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" Sub2:sta\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -22803,7 +21545,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr "sVar =sVar & \" Line1:een\" : GoTo Ende"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3155764\n"
@@ -22951,7 +21692,6 @@ msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Choose</bookmark_value>"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -22960,7 +21700,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Funktio Choose [ajonaikainen]</link>"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3149234\n"
@@ -22969,7 +21708,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Choose palauttaa valitun arvon argumenttiluettelosta."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -22978,7 +21716,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -22987,7 +21724,6 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (indeksi, valinta1[, valinta2, ... [,valinta_n]])"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -22996,7 +21732,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -23005,7 +21740,6 @@ msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to retu
msgstr "<emph>Indeksi:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää, mikä arvo palautetaan."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -23014,7 +21748,6 @@ msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible
msgstr "<emph>Valinta1:</emph> mikä tahansa lauseke, joka on yksi mahdollinen valittava."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -23023,7 +21756,6 @@ msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of express
msgstr "<emph>Choose</emph>-funktio palauttaa yhden arvon lausekkeiden luettelosta indeksin perusteella. Jos indeksi = 1, funktio palauttaa luettelon ensimmäisen lausekkeen, Jos indeksi = 2 palautetaan seuraava lauseke ja niin edelleen."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -23032,7 +21764,6 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio
msgstr "Jos indeksin arvo on vähemmän kuin 1 tai se on suurempi kuin lausekkeiden määrä luettelossa, funktio palauttaa Null-arvon (tyhjän)."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -23041,7 +21772,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a s
msgstr "Seuraavassa esimerkissä käytetään <emph>Choose</emph>-funktiota yhden merkkijonon valintaan useista merkkijonoista, jotka ovat osa valikkoa:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
@@ -23050,7 +21780,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156443\n"
@@ -23075,7 +21804,6 @@ msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declare-lause</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -23092,7 +21820,6 @@ msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library) </bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -23101,7 +21828,6 @@ msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute
msgstr "Esittelee ja määrittelee DLL-tiedoston aliohjelman, joka halutaan suorittaa $[officename] Basicista käsin."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -23110,7 +21836,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibra
msgstr "Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23119,7 +21844,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -23128,7 +21852,6 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para
msgstr "Declare {Sub | Function} nimi1 Lib \"kirjastonimi\" [Alias \"aliasnimi\"] [argumenttiluettelo] [As tyyppi1]"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23137,7 +21860,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -23146,7 +21868,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the
msgstr "<emph>Nimi1:</emph> eri nimi kuin DLL:ssä määritetty, käytetään aliohjelman kutsumiseen $[officename] Basicissa."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -23155,7 +21876,6 @@ msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr "<emph>Aliasnimi</emph>: nimi, jolla aliohjelma on määritelty DLL:ssä."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -23164,7 +21884,6 @@ msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is aut
msgstr "<emph>Kirjastonimi:</emph> DLL:n tiedosto tai järjestelmänimi. Tämä kirjasto ladataan samalla, kun funktiota käytetään ensimmäisen kerran."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148452\n"
@@ -23173,7 +21892,6 @@ msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that
msgstr "<emph>Argumenttiluettelo:</emph> parametriluettelo, joka edustaa kutsuttaessa proseduurille välitettäviä argumentteja. Parametrien tyyppi ja lukumäärä riippuu suoritettavasta proseduurista."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3147289\n"
@@ -23182,7 +21900,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by
msgstr "<emph>Tyyppi1:</emph> määrittää tietotyypin, joka on funktiorutiinin paluuarvolla. Tämä parametri voidaan jättää pois, jos tyypin määrittävä merkki on kirjoitettu nimen jälkeen."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -23191,7 +21908,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference,
msgstr "Jotta parametri välitettäisiin aliohjelmaan arvona eikä viitteenä, parametri täytyy merkitä avainsanalla <emph>ByVal</emph>."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -23216,7 +21932,6 @@ msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>End-lause</bookmark_value>"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -23225,7 +21940,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -23234,7 +21948,6 @@ msgid "Ends a procedure or block."
msgstr "Päättää proseduurin tai lohkon."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -23243,7 +21956,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -23252,7 +21964,6 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -23261,7 +21972,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -23270,7 +21980,6 @@ msgid "Use the End statement as follows:"
msgstr "End-lausetta käytetään seuraavasti:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -23279,7 +21988,6 @@ msgid "Statement"
msgstr "Lause"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -23288,7 +21996,6 @@ msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to e
msgstr "End: ei ole pakollinen ohjelman päättämiseen, mutta voidaan käyttää siihen missä tahansa kohtaa proseduuria."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -23297,7 +22004,6 @@ msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
msgstr "End Function: päättää <emph>Function</emph>-lauseen."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -23306,7 +22012,6 @@ msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
msgstr "End If: merkitsee <emph>If...Then...Else</emph> -lohkon loppua."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -23315,7 +22020,6 @@ msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
msgstr "End Select: merkitsee <emph>Select Case</emph> lohkon loppua."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3155131\n"
@@ -23324,7 +22028,6 @@ msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
msgstr "End Sub: päättää <emph>Sub</emph>-lauseen."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -23333,7 +22036,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -23342,7 +22044,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Luvut 1:stä 5:een\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148618\n"
@@ -23351,7 +22052,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"luvut 6:sta 8:aan\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3147436\n"
@@ -23360,7 +22060,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"suurempi kuin 8\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150418\n"
@@ -23385,7 +22084,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio FreeLibrary</bookmark_value>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -23394,7 +22092,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">Funktio FreeLibrary [ajonaikainen]</link>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -23403,7 +22100,6 @@ msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is
msgstr "Vapauttaa DLL:än, joka on ladattu Declare-lauseella. Vapautettu DLL ladataan samalla uudestaan, jos yhtäkin sen funktioista kutsutaan. Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -23412,7 +22108,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -23421,7 +22116,6 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -23430,7 +22124,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -23439,7 +22132,6 @@ msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DL
msgstr "<emph>LibName:</emph> merkkijonolauseke, joka määrittää DLL:n nimen."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3146923\n"
@@ -23448,7 +22140,6 @@ msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
msgstr "FreeLibrary voi vapauttaa vain DLL:ät, jotka on ladattu Basic-ajon aikana."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -23473,7 +22164,6 @@ msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Function-lause</bookmark_value>"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
@@ -23482,7 +22172,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3159158\n"
@@ -23491,7 +22180,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret
msgstr "Function-lauseella määritellään aliohjelma, jota voidaan käyttää lausekkeena, joka määrittää palautusarvon tyyppeineen."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -23500,7 +22188,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148944\n"
@@ -23509,7 +22196,6 @@ msgid "see Parameter"
msgstr "katso parametri"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -23518,7 +22204,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -23527,7 +22212,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -23536,7 +22220,6 @@ msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]
msgstr "Function nimi_f[(muuttujanimi1 [As tyyppi1][, muuttujanimi2 [As tyyppi2][,...]]]) [As tyyppi_f]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -23545,7 +22228,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -23554,7 +22236,6 @@ msgid "[Exit Function]"
msgstr "[Exit Function]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -23563,7 +22244,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -23572,7 +22252,6 @@ msgid "End Function"
msgstr "End Function"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -23581,7 +22260,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parametri:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -23590,7 +22268,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b
msgstr "<emph>Nimi_f:</emph> funktiotyyppisen aliohjelman nimi, joka sisältää palautettavan arvon."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -23599,7 +22276,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr "<emph>Muuttujanimi: </emph>Parametri, joka välitetään aliohjelmalle."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -23608,7 +22284,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr "<emph>Tyyppi:</emph> tyypin määrittävä avainsana."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -23617,7 +22292,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -23626,7 +22300,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For iStep = 1 to 10 ' täytetään taulukko testiaineistolla aakkosten alkupäästä"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -23635,7 +22308,6 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' Linsearch etsii TextEntry-parametrin välittämää merkkijonoa sList()-tekstitaulukosta"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -23644,7 +22316,6 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
msgstr "' paluuarvona on rivinumero tai 0 (Null)"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -23670,7 +22341,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;
msgstr "<bookmark_value>Rem-lause</bookmark_value><bookmark_value>kommentit;Rem-lause</bookmark_value>"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -23679,7 +22349,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153525\n"
@@ -23688,7 +22357,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr "Määrittää, että ohjelmarivi on kommentti."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23697,7 +22365,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -23706,7 +22373,6 @@ msgid "Rem Text"
msgstr "Rem teksti1"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -23715,7 +22381,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -23724,7 +22389,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
msgstr "<emph>Teksti1</emph> mikä tahansa teksti, joka toimii kommenttina."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -23741,7 +22405,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two
msgstr "Rivin lopun kahtena viimeisenä merkkinä voidaan käyttää välilyöntiä ja alaviivamerkkiä ( _), jolloin looginen rivi jatkuu seuraavalle näkyvälle riville. Jotta kommenttiriviä voisi jatkaa, pitää \"Option Compatible\" esiintyä samassa Basic-moduulissa."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -23750,7 +22413,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153140\n"
@@ -23775,7 +22437,6 @@ msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stop-lause</bookmark_value>"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -23784,7 +22445,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -23793,7 +22453,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Pysäyttää Basic-ohjelman ajon."
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -23802,7 +22461,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -23811,7 +22469,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23836,7 +22493,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sub-lause</bookmark_value>"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
@@ -23845,7 +22501,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -23854,7 +22509,6 @@ msgid "Defines a subroutine."
msgstr "Määrittää aliohjelman."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -23863,7 +22517,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -23872,7 +22525,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "lauselohko1"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -23881,7 +22533,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -23890,7 +22541,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr "<emph>Nimi:</emph> aliohjelman nimi."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -23899,7 +22549,6 @@ msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgstr "<emph>VarName: </emph>Parametri, joka välitetään aliohjelmalle."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -23908,7 +22557,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr "<emph>Type:</emph> tyyppimäärittelyn avainsana."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -23941,7 +22589,6 @@ msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Switch</bookmark_value>"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
@@ -23950,7 +22597,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Funktio Switch [ajonaikainen]</link>"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3148522\n"
@@ -23959,7 +22605,6 @@ msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a
msgstr "Switch tulkitsee argumenttien luetteloa, joka koostuu lausekkeista ja niitä seuraavista arvoista. Switch-funktio palauttaa arvon, joka liittyy lausekkeeseen, joka välitetään tälle funktiolle."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
@@ -23968,7 +22613,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
@@ -23977,7 +22621,6 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu
msgstr "Switch (lauseke1, arvo1[, lauseke2, arvo2[..., lauseke_n, arvo_n]])"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -23986,7 +22629,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153894\n"
@@ -23995,7 +22637,6 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r
msgstr "<emph>Switch</emph>-funktio tulkitsee lausekkeita vasemmalta oikealle ja palauttaa sitten arvon, joka on ensimmäisen True-totuusarvoisen parametrilausekkeen parina. Jos lausekkeet ja arvot eivät ole pareina, tapahtuu ajon aikainen virhe."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -24004,7 +22645,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr "<emph>Lauseke:</emph> lauseke, joka tulkitaan."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -24013,7 +22653,6 @@ msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression i
msgstr "<emph>Arvo:</emph> arvo, joka halutaan palauttaa, kun lausekkeen totuusarvo on True."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -24022,7 +22661,6 @@ msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the ap
msgstr "Seuraavassa esimerkissä <emph>Switch</emph>-funktiossa liitetään tieto sukupuolesta nimitietoon, joka välitetään funktiollekin:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -24031,7 +22669,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3149579\n"
@@ -24040,7 +22677,6 @@ msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -24135,7 +22771,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exit-lause</bookmark_value>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -24144,7 +22779,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -24153,7 +22787,6 @@ msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a
msgstr "Exit-lauseella poistutaan <emph>Do...Loop</emph> ja <emph>For...Next</emph> -rakenteista, funktiosta tai aliohjelmasta."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -24162,7 +22795,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -24171,7 +22803,6 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "katso parametrit-kohdasta alempaa"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -24180,7 +22811,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -24189,7 +22819,6 @@ msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -24198,7 +22827,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Pr
msgstr "Kelvollinen vain <emph>Do...Loop</emph> -rakenteen sisällä silmukasta poistumiseen. Ohjelman suoritus jatkuu Loop-lauseen jälkeen. Jos <emph>Do...Loop</emph> -rakenteet ovat sisäkkäisiä, siirtyy ohjelman suoritus vain yhden tason ylemmäksi sisäkkäisissä silmukoissa."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -24207,7 +22835,6 @@ msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr "<emph>Exit For</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -24216,7 +22843,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Progra
msgstr "Kelvollinen vain <emph>For...Next</emph> -rakenteen sisällä silmukasta poistumiseen. Ohjelman suoritus jatkuu <emph>Next</emph>-lauseen jälkeen. Sisäkkäisissä silmukoissa siirtyy ohjelman suoritus vain yhden tason ylemmäksi."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -24225,7 +22851,6 @@ msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -24234,7 +22859,6 @@ msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution
msgstr "Poistuminen <emph>Function</emph>-aliohjelmasta tapahtuu välittömästi. Ohjelman suoritus jatkuu <emph>Function</emph>-kutsua seuraavasta lauseesta."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24243,7 +22867,6 @@ msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -24252,7 +22875,6 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st
msgstr "Tapahtuu välitön poistuminen aliohjelmasta. Ohjelman suoritus jatkuu <emph>Sub</emph>-kutsua seuraavasta lauseesta."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -24261,7 +22883,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b
msgstr "Exit-lauseella ei määritetään rakenteen loppua eikä sitä pidä sekoittaa End-lauseeseen."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -24270,7 +22891,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -24279,7 +22899,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For iStep = 1 to 10 ' täytetään taulukko testiaineistolla aakkosten alkupäästä"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
@@ -24288,7 +22907,6 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' Linsearch etsii TextEntry:ä sList()-tekstitaulukosta"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148995\n"
@@ -24297,7 +22915,6 @@ msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
msgstr "' Palautetaan rivinumero tai 0 ( Null)"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -24668,7 +23285,6 @@ msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CBool</bookmark_value>"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -24677,7 +23293,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">Funktio CBool [ajonaikainen]</link>"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -24686,7 +23301,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio
msgstr "CBool muuntaa merkkijono- tai numeerisen vertailun Boolen lausekkeeksi tai muuntaa numeerisen lausekkeen Boolen lausekkeeksi."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -24695,7 +23309,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -24704,7 +23317,6 @@ msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Numb
msgstr "CBool (lauseke1 {= | <> | < | > | <= | >=} lauseke2) tai CBool (luku1)"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -24713,7 +23325,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -24722,7 +23333,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -24731,7 +23341,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -24740,7 +23349,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> verrattavat merkkijono- tai numeeriset lausekkeet. Jos lausekkeet vastaavat vertailuehtoa <emph>CBool</emph>-palauttaa tosiarvon <emph>True</emph>, muuten palautetaan arvo <emph>False</emph> (epätosi)."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
@@ -24749,7 +23357,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If
msgstr "<emph>Luku1:</emph> mikä tahansa muunnettava numeerinen lauseke. Jos lauseke on yhtä suuri kuin 0, palautetaan <emph>False</emph>-arvo, muuten palautusarvona on <emph>True</emph> (tosi)."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -24758,7 +23365,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate th
msgstr "Seuraavassa esimerkissä <emph>CBool</emph>-funktio tulkitsee <emph>Instr</emph>-funktion palautusarvoa. Funktio tutkii, esiintyykö sana \"ja\" käyttäjän kirjoittamassa lauseessa."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -24767,7 +23373,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24776,7 +23381,6 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr "sText = InputBox (\"Ole hyvä ja kirjoita lyhyt lause:\")"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -24785,7 +23389,6 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
msgstr "' Tutkitaan, esiintyykö »ja« lauseessa."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -24794,7 +23397,6 @@ msgid "' Instead of the command line"
msgstr "' seuraavan käskyrivin asemesta"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -24803,7 +23405,6 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -24812,7 +23413,6 @@ msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr "' CBool-funktiota käytetään seuraavasti:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -24821,7 +23421,6 @@ msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -24846,7 +23445,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDate</bookmark_value>"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -24855,7 +23453,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">Funktio CDate [ajonaikainen]</link>"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150986\n"
@@ -24864,7 +23461,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr "Muunnetaan mikä tahansa merkkijono- tai numeerinen lauseke päivämääräarvoksi."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -24873,7 +23469,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -24882,7 +23477,6 @@ msgid "CDate (Expression)"
msgstr "CDate (lauseke1)"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
@@ -24891,7 +23485,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -24900,7 +23493,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -24909,7 +23501,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -24918,7 +23509,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> mikä tahansa muunnettava merkkijono- tai numeerinen lauseke."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -24927,7 +23517,6 @@ msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered i
msgstr "Kun muunnetaan merkkijonolauseketta, päivämäärä ja kellonaika pitää antaa muodossa PP.KK.VVVV HH:MM:SS, niin kuin on esitetty <emph>DateValue</emph>- ja <emph>TimeValue</emph>-funktioiden määrittelyissä. Numeerisissa lausekkeissa käytetystä desimaalipisteestä vasemmalle olevat numerot edustavat päivämäärää, alkaen joulukuun 31. 1899. Desimaalipisteestä oikealle olevat numerot edustavat kellonaikaa."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -24952,7 +23541,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CDbl</bookmark_value>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
@@ -24961,7 +23549,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">Funktio CDbl [ajonaikainen]</link>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -24970,7 +23557,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
msgstr "CDbl muuntaa numeerisen tai merkkijonolausekkeen kaksoistarkkuuden liukuluvuksi (double)."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -24979,7 +23565,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -24988,7 +23573,6 @@ msgid "CDbl (Expression)"
msgstr "CDbl (lauseke1)"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
@@ -24997,7 +23581,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Palautusarvo"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -25006,7 +23589,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25015,7 +23597,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25024,7 +23605,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> mikä tahansa muunnettava numeerinen tai merkkijonolauseke. Kun muunnetaan merkkijonolauseketta, luku pitää kirjoittaa normaalina tekstinä (\"123,5\"), käyttöjärjestelmän oletuslukumuodon mukaisesti."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -25049,7 +23629,6 @@ msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CInt</bookmark_value>"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -25058,7 +23637,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">Funktio CInt [ajonaikainen]</link>"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -25067,7 +23645,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr "Muunnetaan mikä tahansa merkkijono- tai numeerinen lauseke kokonaisluvuksi."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -25076,7 +23653,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -25085,7 +23661,6 @@ msgid "CInt (Expression)"
msgstr "CInt (lauseke1)"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -25094,7 +23669,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -25103,7 +23677,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -25112,7 +23685,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -25121,7 +23693,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert.
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> mikä tahansa muunnettava numeerinen tai merkkijonolauseke. Jos <emph>lauseke1</emph> ylittää arvoalueen -32768 ... 32767 rajat, $[officename] Basic ilmoittaa ylivuotovirheestä. Kun muunnetaan merkkijonolauseketta, luku pitää kirjoittaa normaalina tekstinä (\"123,5\"), käyttöjärjestelmän oletuslukumuodon mukaisesti."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -25130,7 +23701,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Tämä funktio pyöristää luvun desimaaliosan lähimpään kokonaislukuun (merkkijonot katkaistaan)."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -25155,7 +23725,6 @@ msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CLng</bookmark_value>"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -25164,7 +23733,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">Funktio CLng [ajonaikainen]</link>"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -25173,7 +23741,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr "Muunnetaan mikä tahansa merkkijono- tai numeerinen lauseke pitkäksi kokonaisluvuksi."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -25182,7 +23749,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -25191,7 +23757,6 @@ msgid "CLng (Expression)"
msgstr "CLng (lauseke1)"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -25200,7 +23765,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25209,7 +23773,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25218,7 +23781,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -25227,7 +23789,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to conver
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> mikä tahansa muunnettava numeerinen tai merkkijonolauseke. Jos <emph>lauseke1</emph> ylittää arvoalueen -2 147 483 648 ... 2 147 483 647 rajat, $[officename] Basic ilmoittaa ylivuotovirheestä. Kun muunnetaan merkkijonolauseketta, luku pitää kirjoittaa normaalina tekstinä (\"123,5\"), käyttöjärjestelmän oletuslukumuodon mukaisesti."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -25236,7 +23797,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Tämä funktio pyöristää luvun desimaaliosan lähimpään kokonaislukuun (merkkijonot katkaistaan)."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
@@ -25261,7 +23821,6 @@ msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Const-lause</bookmark_value>"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
@@ -25270,7 +23829,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
@@ -25279,7 +23837,6 @@ msgid "Defines a string as a constant."
msgstr "Const-lause määrittelee merkkijonon vakioksi."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -25288,7 +23845,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -25297,7 +23853,6 @@ msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const teksti1 = lauseke1"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -25306,7 +23861,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25315,7 +23869,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable n
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa muuttujien nimeämissääntöjä noudattava nimi, joka annetaan vakiolle."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -25324,7 +23877,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr
msgstr "Vakio on muuttuja, jolla on tarkoitus parantaa ohjelman luettavuutta. Vakioita ei määritetä mihinkään erityiseen muuttujatyyppiin, vaan ne toimivat paremminkin paikanvaraajina koodissa. Kukin vakio voidaan määrittää vain kerran, eikä sitä voida muuttaa. Seuraavaa lausetta voi soveltaa vakion määrittämiseen:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150542\n"
@@ -25333,7 +23885,6 @@ msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST vakion_nimi=lauseke"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -25342,7 +23893,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena
msgstr "Lausekkeen tyypillä ei ole merkitystä. Kun ohjelma käynnistetään, $[officename] Basic muuntaa ohjelmakoodin sisäisesti niin, että joka kerta kun vakiota käytetään, määritetty lauseke korvaa sen."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -25351,7 +23901,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -25376,7 +23925,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CSng</bookmark_value>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
@@ -25385,7 +23933,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">Funktio CSng [ajonaikainen]</link>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3149748\n"
@@ -25394,7 +23941,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr "Csng muuntaa merkkijono tai numeerisen lausekkeen perustarkkuuden liukuluvuksi (single)"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
@@ -25403,7 +23949,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3148983\n"
@@ -25412,7 +23957,6 @@ msgid "CSng (Expression)"
msgstr "CSng (lauseke1)"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -25421,7 +23965,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -25430,7 +23973,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Single"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -25439,7 +23981,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -25448,7 +23989,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> mikä tahansa muunnettava numeerinen tai merkkijonolauseke. Kun muunnetaan merkkijonolauseketta, luku pitää kirjoittaa normaalina tekstinä (\"123,5\"), käyttöjärjestelmän oletuslukumuodon mukaisesti."
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -25473,7 +24013,6 @@ msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CStr</bookmark_value>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
@@ -25482,7 +24021,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">Funktio CStr [ajonaikainen]</link>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147574\n"
@@ -25491,7 +24029,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr "CStr muuntaa mikä tahansa numeerisen lausekkeen merkkijonolausekkeeksi."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -25500,7 +24037,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -25509,7 +24045,6 @@ msgid "CStr (Expression)"
msgstr "CStr (lauseke1)"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -25518,7 +24053,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25527,7 +24061,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25536,7 +24069,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -25545,7 +24077,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> mikä tahansa muunnettava merkkijono- tai numeerinen lauseke."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -25554,7 +24085,6 @@ msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr "Lausekkeiden tyypit ja palautettavat muunnokset"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -25563,7 +24093,6 @@ msgid "Boolean :"
msgstr "Boolen:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -25572,7 +24101,6 @@ msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "merkkijono, joka saa arvon<emph>True</emph> tai <emph>False</emph>."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -25581,7 +24109,6 @@ msgid "Date :"
msgstr "date :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -25590,7 +24117,6 @@ msgid "String that contains the date and time."
msgstr "merkkijono, jossa on päivämäärä ja aika."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -25599,7 +24125,6 @@ msgid "Null :"
msgstr "null :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3150486\n"
@@ -25608,7 +24133,6 @@ msgid "Run-time error."
msgstr "Ajonaikainen virhe."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -25617,7 +24141,6 @@ msgid "Empty :"
msgstr "tyhjä:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -25626,7 +24149,6 @@ msgid "String without any characters."
msgstr "merkkijono ilman yhtään merkkiä."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
@@ -25635,7 +24157,6 @@ msgid "Any :"
msgstr "muu:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -25644,7 +24165,6 @@ msgid "Corresponding number as string."
msgstr "Vastaava luku merkkijonona."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155738\n"
@@ -25653,7 +24173,6 @@ msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the retur
msgstr "Liukuluvun lopussa olevia nollia ei palauteta merkkijonossa."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
@@ -25678,7 +24197,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefBool-lause</bookmark_value>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
@@ -25687,7 +24205,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3153089\n"
@@ -25696,7 +24213,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta
msgstr "Jos tyypin määrittävää kirjainta tai avainsanaa ei ole käytetty, DefBool-lause asettaa muuttujan oletustietotyypin alkukirjainten perusteella."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
@@ -25705,7 +24221,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150682\n"
@@ -25714,7 +24229,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx kirjainalue1[, kirjainalue2[,...]]"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -25723,7 +24237,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -25732,7 +24245,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Kirjainalue:</emph> kirjaimet, jotka määrittävät alkukirjaimina joukon muuttujia, joille asetetaan oletustietotyyppi."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149178\n"
@@ -25741,7 +24253,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> avainsana, joka määrittää oletusmuuttujatyypin:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -25750,7 +24261,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -25759,7 +24269,6 @@ msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolen"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
@@ -25768,7 +24277,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -25777,7 +24285,6 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr "' Etuliitteen määrittämät muuttujatyypit:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -26250,7 +24757,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDate-lause</bookmark_value>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -26259,7 +24765,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -26268,7 +24773,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta
msgstr "DefDate-lause asettaa muuttujan tietotyyppi kirjainalueen mukaiseksi, mikäli tyypin määrittävää kirjainta tai avainsanaa ei ole käytetty."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -26277,7 +24781,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -26286,7 +24789,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx kirjainalue1[, kirjainalue2[,...]]"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
@@ -26295,7 +24797,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3156709\n"
@@ -26304,7 +24805,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Kirjainalue:</emph> kirjaimet, jotka määrittävät alkukirjaimina joukon muuttujia, joille asetetaan oletustietotyyppi."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -26313,7 +24813,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> avainsana, joka määrittää oletusmuuttujatyypin:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -26322,7 +24821,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -26331,7 +24829,6 @@ msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr "<emph>DefDate:</emph> päivämäärä"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -26340,7 +24837,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -26349,7 +24845,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Etuliitteen määrittämät muuttujatyypit:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -26374,7 +24869,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDbl-lause</bookmark_value>"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -26383,7 +24877,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -26392,7 +24885,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Asetetaan muuttujan tietotyyppi kirjainalueen mukaiseksi, mikäli tyypin määrittävää kirjainta tai avainsanaa ei ole käytetty."
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -26401,7 +24893,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -26410,7 +24901,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx kirjainalue1[, kirjainalue2[,...]]"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -26419,7 +24909,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26428,7 +24917,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Kirjainalue:</emph> kirjaimet, jotka määrittävät alkukirjaimina joukon muuttujia, joille asetetaan oletustietotyyppi."
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26437,7 +24925,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> avainsana, joka määrittää oletusmuuttujatyypin:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -26446,7 +24933,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -26455,7 +24941,6 @@ msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
msgstr "<emph>DefDbl:</emph> kaksoistarkkuuden liukuluku"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26464,7 +24949,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -26473,7 +24957,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Etuliitteen määrittämät muuttujatyypit:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -26498,7 +24981,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefInt-lause</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
@@ -26507,7 +24989,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -26516,7 +24997,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Asetetaan muuttujan tietotyyppi kirjainalueen mukaiseksi, mikäli tyypin määrittävää kirjainta tai avainsanaa ei ole käytetty."
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -26525,7 +25005,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -26534,7 +25013,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx kirjainalue1[, kirjainalue2[,...]]"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -26543,7 +25021,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26552,7 +25029,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Kirjainalue:</emph> kirjaimet, jotka määrittävät alkukirjaimina joukon muuttujia, joille asetetaan oletustietotyyppi."
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -26561,7 +25037,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> avainsana, joka määrittää oletusmuuttujatyypin:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -26570,7 +25045,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -26579,7 +25053,6 @@ msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
msgstr "<emph>DefInt:</emph> kokonaisluku"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
@@ -26588,7 +25061,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -26597,7 +25069,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types"
msgstr "' Etuliitteen määrittämät muuttujatyypit:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -26622,7 +25093,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefLng-lause</bookmark_value>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -26631,7 +25101,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26640,7 +25109,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Asetetaan muuttujan tietotyyppi kirjainalueen mukaiseksi, mikäli tyypin määrittävää kirjainta tai avainsanaa ei ole käytetty."
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -26649,7 +25117,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -26658,7 +25125,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx kirjainalue1[, kirjainalue2[,...]]"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -26667,7 +25133,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -26676,7 +25141,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Kirjainalue:</emph> kirjaimet, jotka määrittävät alkukirjaimina joukon muuttujia, joille asetetaan oletustietotyyppi."
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26685,7 +25149,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> avainsana, joka määrittää oletusmuuttujatyypin:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -26694,7 +25157,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -26703,7 +25165,6 @@ msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
msgstr "<emph>DefLng:</emph> pitkä kokonaisluku"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26712,7 +25173,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -26721,7 +25181,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Etuliitteen määrittämät muuttujatyypit:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -26924,7 +25383,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefVar-lause</bookmark_value>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -26933,7 +25391,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153825\n"
@@ -26942,7 +25399,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Asetetaan muuttujan tietotyyppi kirjainalueen mukaiseksi, mikäli tyypin määrittävää kirjainta tai avainsanaa ei ole käytetty."
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
@@ -26951,7 +25407,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26960,7 +25415,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx kirjainalue1[, kirjainalue2[,...]]"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -26969,7 +25423,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26978,7 +25431,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Kirjainalue:</emph> kirjaimet, jotka määrittävät alkukirjaimina joukon muuttujia, joille asetetaan oletustietotyyppi."
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -26987,7 +25439,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> avainsana, joka määrittää oletusmuuttujatyypin:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153524\n"
@@ -26996,7 +25447,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -27005,7 +25455,6 @@ msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
msgstr "<emph>DefVar:</emph> variant-tyypin yleismuuttuja"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -27014,7 +25463,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -27023,7 +25471,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Etuliitteen määrittämät muuttujatyypit:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -27032,7 +25479,6 @@ msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr "vDiv=99 ' vDiv on oletuksellisesti variant-tyyppiä"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -27058,7 +25504,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; d
msgstr "<bookmark_value>Dim-lause</bookmark_value><bookmark_value>taulukot; ulottuvuuksien määrääminen</bookmark_value><bookmark_value>ulottuvuuksien määrääminen taulukoissa</bookmark_value>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
@@ -27067,7 +25512,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -27076,7 +25520,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Määritellään muuttuja tai taulukko."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -27085,7 +25528,6 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2,
msgstr "Jos muuttujat on erotettu pilkuilla (esimerkiksi, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), vain variant-muuttujia voidaan määritellä. Kullekin muuttujalle käytetään omaa määrittelyriviä."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -27094,7 +25536,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec
msgstr "Dim määrittelee eli esittelee paikalliset muuttujat aliohjelmissa. Globaalit muuttujat määritellään PUBLIC- tai PRIVATE-lauseella."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
@@ -27103,7 +25544,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27112,7 +25552,6 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en
msgstr "[ReDim]Dim muuttujanimi_1 [(alku1 To loppu1)] [As tyyppi_1][, muuttujanimi_2 [(alku2 To loppu2)] [As tyyppi_2][,...]]"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
@@ -27121,7 +25560,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -27130,7 +25568,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>Muuttujanimi_n:</emph> mikä tahansa muuttujan tai taulukon nimi."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3147125\n"
@@ -27139,7 +25576,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Alku, loppu:</emph> numeerisia arvoja tai vakioita, jotka määrittelevät alkioiden määrän (alkioiden lukumäärä=(loppu-alku)+1) ja indeksivälin."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -27148,7 +25584,6 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro
msgstr "Alku ja loppu voivat olla numeerisia lausekkeita, jos ReDim on käytössä proseduuritasolla."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153510\n"
@@ -27157,7 +25592,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable.
msgstr "<emph>Tyyppi_n:</emph> avainsana, joka määrittää muuttujan tietotyypin."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154015\n"
@@ -27166,7 +25600,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153949\n"
@@ -27175,7 +25608,6 @@ msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Bool: </emph>Boolen muuttuja (True, False)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -27184,7 +25616,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)
msgstr "<emph>Currency:</emph> valuuttamuuttuja (valuutta 4 desimaalilla)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156057\n"
@@ -27193,7 +25624,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Date:</emph> päivämäärämuuttuja"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -27202,7 +25632,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313
msgstr "<emph>Double:</emph> kaksoistarkkuuden liukulukumuuttuja (itseisarvot 1,79769313486232 x 10E308 ... 4,94065645841247 x 10E-324)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148916\n"
@@ -27211,7 +25640,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Integer:</emph> kokonaislukumuuttuja (-32768 ... 32767)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150045\n"
@@ -27220,7 +25648,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)
msgstr "<emph>Long:</emph> pitkä kokonaislukumuuttuja (-2 147 483 648 ... 2 147 483 647)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
@@ -27229,7 +25656,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subseq
msgstr "<emph>Object:</emph> objektimuuttuja (Tämä muuttaja voidaan vasta tämän esittelyn jälkeen määritellä Set-lauseella!)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155937\n"
@@ -27238,7 +25664,6 @@ msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x
msgstr "<emph>Single:</emph> perustarkkuuden liukulukumuuttuja (itseisarvot 3,402823 x 10E38 ... 1,401298 x 10E-45)."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -27247,7 +25672,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 AS
msgstr "<emph>String:</emph> Merkkijonomuuttuja, jossa on enintään 64,000 ASCII-merkkiä."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154704\n"
@@ -27256,7 +25680,6 @@ msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specif
msgstr "<emph>[Variant]:</emph> variant-yleismuuttujatyyppi (pitää sisällään kaikki tyypit, määritelmällisesti). Jos avainsanaa ei ole määritelty, muuttujat määritellään oletuksellisesti variant-tyyppisiksi, ellei lauseita DefBool ... DefVar ole käytetty."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3146316\n"
@@ -27265,7 +25688,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "$[officename] Basicissa muuttujille ei ole pakko tehdä nimenomaista esittelyä. Taulukot on kuitenkin määriteltävä. Muuttuja voidaan määritellä Dim-lauseella. Muuttujat erotellaan pilkuin, jos niitä on useita samassa lauseessa. Tyypin määrittelemiseksi kirjoitetaan nimen perään tyypinmäärittävä kirjain tai käytetään vastaavaa avainsanaa."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149924\n"
@@ -27274,7 +25696,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic tukee yksi- ja moniulotteisia taulukkoja, jotka määritellään tietyn tyyppisiksi. Taulukkomuuttujat ovat käytännöllisiä, mikäli ohjelmassa on luetteloita tai aineistotaulukoita, joita pitää muokata. Taulukon etuna on se, että yksittäiseen alkioon voidaan viitata indeksillä, joka voidaan tuottaa numeerisesta lausekkeesta tai muuttujasta."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -27283,7 +25704,6 @@ msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to defi
msgstr "Taulukot määritellään Dim-lauseella. Taulukon indeksivälin määrittämiseen on kaksi tapaa:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154662\n"
@@ -27292,7 +25712,6 @@ msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM text(20) as String REM 21 alkiota, jotka on numeroitu 0 ... 20"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155604\n"
@@ -27301,7 +25720,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 alkiota, jotka on numeroitu 5 ... 25"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151274\n"
@@ -27310,7 +25728,6 @@ msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 alkiota (indekseissä on mukana 0)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152774\n"
@@ -27319,7 +25736,6 @@ msgid "REM numbered from -15 to 5"
msgstr "REM numeroitu -15 ... 5"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150829\n"
@@ -27328,7 +25744,6 @@ msgid "Two-dimensional data field"
msgstr "Kaksiulotteinen taulukko"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149529\n"
@@ -27337,7 +25752,6 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to
msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 alkiota; 1. tasolla 0 ... 20, 2. tasolla 0 ... 20 ja 3. tasolla 0 ... 20."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3159239\n"
@@ -27346,7 +25760,6 @@ msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines th
msgstr "Taulukko voidaan määritellä dynaamisesti, jos ReDim-lause määrittelee ulottuvuuksien määrän aliohjelmassa tai funktiossa, joka sisältää taulukon. Yleensä taulukon ulottuvuudet voi määritellä vain kerran eikä niitä voi muuttaa. Aliohjelmassa taulukko voidaan määritellä ReDim-lauseella. Ulottuvuudet voidaan määritellä vain numeerisin lausekkein. Tämä varmistaa, ettei taulukot ole tarpeettoman suuret."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
@@ -27355,7 +25768,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154657\n"
@@ -27364,7 +25776,6 @@ msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Office\""
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149036\n"
@@ -27373,7 +25784,6 @@ msgid "' Two-dimensional data field"
msgstr "Kaksiulotteinen taulukko"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153782\n"
@@ -27398,7 +25808,6 @@ msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ReDim-lause</bookmark_value>"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
@@ -27407,7 +25816,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -27416,7 +25824,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Määritellään muuttuja tai taulukko."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
@@ -27425,7 +25832,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -27442,7 +25848,6 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter
msgstr "Valinnaisesti voidaan lisätä <emph>Preserve</emph>-avainsana parametrinä säilyttämään taulukon sisältö kun sen ulottuvuuksia päivitetään."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -27451,7 +25856,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -27460,7 +25864,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>Muuttujanimi_n:</emph> mikä tahansa muuttujan tai taulukon nimi."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149562\n"
@@ -27469,7 +25872,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Alku, loppu:</emph> numeerisia arvoja tai vakioita, jotka määrittelevät alkioiden määrän (alkioiden lukumäärä=(loppu-alku)+1) ja indeksivälin."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -27478,7 +25880,6 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur
msgstr "Alku ja loppu voivat olla numeerisia lausekkeita, jos ReDim on käytössä proseduuritasolla."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -27487,7 +25888,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgstr "<emph>Tyyppi_n:</emph> avainsana, joka määrittää muuttujan tietotyypin."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -27496,7 +25896,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Avainsana:</emph> oletusmuuttujatyyppi"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -27505,7 +25904,6 @@ msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Bool: </emph>Boolen muuttuja (True, False)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -27514,7 +25912,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Date:</emph> päivämäärämuuttuja"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -27523,7 +25920,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E
msgstr "<emph>Double:</emph> kaksoistarkkuuden liukulukumuuttuja (itseisarvot 1,79769313486232 x 10E308 ... 4,94065645841247 x 10E-324)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -27532,7 +25928,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Integer:</emph> kokonaislukumuuttuja (-32768 ... 32767)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -27541,7 +25936,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)
msgstr "<emph>Long:</emph> pitkä kokonaislukumuuttuja (-2 147 483 648 ... 2 147 483 647)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27550,7 +25944,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by
msgstr "<emph>Object:</emph> objektimuuttuja (Tämä muuttaja voidaan vasta tämän esittelyn jälkeen määritellä Set-lauseella!)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154729\n"
@@ -27559,7 +25952,6 @@ msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1
msgstr "<emph>[Single]:</emph> perustarkkuuden liukulukumuuttuja (itseisarvot 3,402823 x 10E38 ... 1,401298 x 10E-45). Jos avainsanaa ei ole käytetty, muuttuja määritellään single-tyyppiseksi, ellei lauseita DefBool ... DefVar ole käytetty."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3148458\n"
@@ -27568,7 +25960,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII
msgstr "<emph>String:</emph> Merkkijonomuuttuja, jossa on enintään 64,000 ASCII-merkkiä."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149581\n"
@@ -27577,7 +25968,6 @@ msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is
msgstr "<emph>Variant: </emph>variant-yleismuuttujatyyppi (voi sisältää muut kaikki muut tyypit ja on asetettu oletukseksi)."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -27586,7 +25976,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "$[officename] Basicissa muuttujille ei ole pakko tehdä nimenomaista esittelyä. Taulukot on kuitenkin määriteltävä. Muuttuja voidaan määritellä Dim-lauseella. Muuttujat erotellaan pilkuin, jos niitä on useita samassa lauseessa. Tyypin määrittelemiseksi kirjoitetaan nimen perään tyypinmäärittävä kirjain tai käytetään vastaavaa avainsanaa."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -27595,7 +25984,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic tukee yksi- ja moniulotteisia taulukkoja, jotka määritellään tietyn tyyppisiksi. Taulukkomuuttujat ovat käytännöllisiä, mikäli ohjelmassa on luetteloita tai aineistotaulukoita, joita pitää muokata. Taulukon etuna on se, että yksittäiseen alkioon voidaan viitata indeksillä, joka voidaan tuottaa numeerisesta lausekkeesta tai muuttujasta."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146971\n"
@@ -27604,7 +25992,6 @@ msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with t
msgstr "Taulukoiden, jotka on määritelty Dim-lauseella, indeksivälin määrittämiseen on kaksi tapaa:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153950\n"
@@ -27613,7 +26000,6 @@ msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM text(20) as String REM 21 alkiota, jotka on numeroitu 0 ... 20"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -27622,7 +26008,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 alkiota, jotka on numeroitu 5 ... 25"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153709\n"
@@ -27631,7 +26016,6 @@ msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 alkiota (indeksissä on mukana 0),"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -27640,7 +26024,6 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5"
msgstr "rem numeroitu -15 ... 5"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149018\n"
@@ -27649,7 +26032,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime
msgstr "Taulukot, tyypistä riippumatta, voidaan tehdä dynaamisiksi, jos niiden ulottuvuudet määritellään ReDim-lauseella proseduuritasolla aliohjelmassa tai funktiossa. Tavallisesti taulukon indeksiväli voidaan asettaa vain kerran eikä sitä voi muuttaa. Proseduurissa voidaan taulukko määritellä ReDim-lauseella käyttäen numeerisia lausekkeita taulukon indeksivälien määrittämiseen."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
@@ -27674,7 +26056,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio IsArray</bookmark_value>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -27683,7 +26064,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">Funktio IsArray [ajonaikainen]</link>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -27692,7 +26072,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr "IsArray tutkii, onko muuttuja taulukko."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -27701,7 +26080,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -27710,7 +26088,6 @@ msgid "IsArray (Var)"
msgstr "IsArray (muuttuja1)"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -27719,7 +26096,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -27728,7 +26104,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -27737,7 +26112,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -27746,7 +26120,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as
msgstr "<emph>Muuttuja1:</emph> mikä tahansa muuttuja, josta testataan, onko se määritelty taulukoksi. Jos muuttuja on taulukko, funktio palauttaa arvon <emph>True</emph>, muuten paluuarvo on <emph>False </emph>."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -27771,7 +26144,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio IsDate</bookmark_value>"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -27780,7 +26152,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">Funktio IsDate [ajonaikainen]</link>"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -27789,7 +26160,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date<
msgstr "IsDate testaa, voidaanko numeerinen tai merkkijonolauseke muuntaa <emph>Date</emph>-muuttujaksi (päivämääräksi)."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -27798,7 +26168,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -27807,7 +26176,6 @@ msgid "IsDate (Expression)"
msgstr "IsDate (lauseke1)"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -27816,7 +26184,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -27825,7 +26192,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27834,7 +26200,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -27843,7 +26208,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want t
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> mikä tahansa testattava numeerinen tai merkkijono lauseke. Jos lauseke voidaan muuntaa päivämääräksi, funktio palauttaa <emph>True</emph>-arvon, muutoin funktio palauttaa <emph>False</emph>-arvon."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -27852,7 +26216,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -27861,7 +26224,6 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
msgstr "print IsDate(sDateVar) ' palauttaa arvon True"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -27886,7 +26248,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio IsEmpty</bookmark_value>"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -27895,7 +26256,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">Funktio IsEmpty [ajonaikainen]</link>"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3163045\n"
@@ -27904,7 +26264,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind
msgstr "IsEmpty tutkii, onko variant-muuttujan sisältö tyhjä-arvo. Se ilmaisee, ettei muuttujaa ole alustettu."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3159158\n"
@@ -27913,7 +26272,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -27922,7 +26280,6 @@ msgid "IsEmpty (Var)"
msgstr "IsEmpty (muuttuja1)"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -27931,7 +26288,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -27940,7 +26296,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27949,7 +26304,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -27958,7 +26312,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant cont
msgstr "<emph>Muuttuja1:</emph> mikä tahansa testattava muuttuja. Jos variant-muuttujalla on tyhjä-arvo, funktio palauttaa arvon True, muuten paluuarvo on False."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -27967,7 +26320,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154863\n"
@@ -28073,7 +26425,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null va
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio IsNull</bookmark_value><bookmark_value>Null-arvo</bookmark_value>"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -28082,7 +26433,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">Funktio IsNull [ajonaikainen]</link>"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -28091,7 +26441,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v
msgstr "IsNull testaa, onko variant-muuttujassa erityinen Null-arvo, joka kertoo, että muuttuja ei sisällä tietoa."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -28100,7 +26449,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -28109,7 +26457,6 @@ msgid "IsNull (Var)"
msgstr "IsNull (muuttuja1)"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -28118,7 +26465,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -28127,7 +26473,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -28136,7 +26481,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -28153,7 +26497,6 @@ msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type withou
msgstr "<emph>Null</emph> - tätä arvoa käytetään variant-tiedon alityyppinä, kun muuttujalla ei ole kelvollista sisältöä."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -28178,7 +26521,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio IsNumeric</bookmark_value>"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
@@ -28187,7 +26529,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">Funktio IsNumeric [ajonaikainen]</link>"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -28196,7 +26537,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"t
msgstr "IsNumeric tutkii, onko lauseke luku. Jos lauseke on <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">luku</link>, funktio palauttaa arvon True (tosi), muutoin funktio palauttaa arvon False (epätosi)."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
@@ -28205,7 +26545,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -28214,7 +26553,6 @@ msgid "IsNumeric (Var)"
msgstr "IsNumeric (muuttuja1)"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -28223,7 +26561,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3148944\n"
@@ -28232,7 +26569,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -28241,7 +26577,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -28250,7 +26585,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
msgstr "<emph>Muuttuja1:</emph> mikä tahansa testattava lauseke."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -28259,7 +26593,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -28268,7 +26601,6 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
msgstr "Print IsNumeric(vVar) ' palauttaa arvon False"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -28381,7 +26713,6 @@ msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio LBound</bookmark_value>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -28390,7 +26721,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">Funktio LBound [ajonaikainen]</link>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -28399,7 +26729,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "LBound palauttaa taulukon indeksien alarajan."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -28408,7 +26737,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -28417,7 +26745,6 @@ msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (taulukon_nimi [, ulottuvuus])"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28426,7 +26753,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -28435,7 +26761,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -28444,7 +26769,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -28453,7 +26777,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return th
msgstr "<emph>Taulukon_nimi:</emph> sen taulukon nimi, josta ulottuvuuden yläraja (<emph>Ubound</emph>) tai alaraja (<emph>LBound</emph>) on tarkoitus palauttaa."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -28462,7 +26785,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Ulottuvuus]:</emph> kokonaisluku, joka määrittää, mistä taulukon ulottuvuudesta yläraja (<emph>Ubound</emph>) tai alaraja (<emph>LBound</emph>) palautetaan. Jos arvoa ei määritetä, oletuksena on ensimmäinen ulottuvuus."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
@@ -28471,7 +26793,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145365\n"
@@ -28480,7 +26801,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) ' palauttaa arvon 10"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150486\n"
@@ -28489,7 +26809,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) ' palauttaa arvon 20"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -28498,7 +26817,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' palauttaa arvon 5"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -28523,7 +26841,6 @@ msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio UBound</bookmark_value>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -28532,7 +26849,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">Funktio UBound [ajonaikainen]</link>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28541,7 +26857,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "UBound palauttaa taulukon indeksien ylärajan."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28550,7 +26865,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -28559,7 +26873,6 @@ msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (taulukon_nimi [, ulottuvuus])"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -28568,7 +26881,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -28577,7 +26889,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -28586,7 +26897,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -28595,7 +26905,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine
msgstr "<emph>Taulukon_nimi:</emph> sen taulukon nimi, josta ulottuvuuden yläraja (<emph>Ubound</emph>) tai alaraja (<emph>LBound</emph>) on tarkoitus palauttaa."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -28604,7 +26913,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Ulottuvuus]:</emph> kokonaisluku, joka määrittää, mistä taulukon ulottuvuudesta yläraja (<emph>Ubound</emph>) tai alaraja (<emph>LBound</emph>) palautetaan. Jos arvoa ei määritetä, oletuksena on ensimmäinen ulottuvuus."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -28613,7 +26921,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -28622,7 +26929,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) ' palauttaa arvon 10"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153138\n"
@@ -28631,7 +26937,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) ' palauttaa arvon 20"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -28640,7 +26945,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' palauttaa arvon 5"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147214\n"
@@ -28665,7 +26969,6 @@ msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Let-lause</bookmark_value>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -28674,7 +26977,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let-lause [[ajonaikainen]</link>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -28683,7 +26985,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr "Annetaan muuttujalle arvo."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
@@ -28692,7 +26993,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -28701,7 +27001,6 @@ msgid "[Let] VarName=Expression"
msgstr "[Let] muuttujan_nimi=lauseke1"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -28710,7 +27009,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -28719,7 +27017,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value
msgstr "<emph>Muuttujan_nimi:</emph> muuttuja, jolle arvo sijoitetaan. Arvon ja muuttujan pitää olla tyypeiltään yhteensopivia."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -28728,7 +27025,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
msgstr "Tässä, kuten useimmissa BASIC-murteissa, avainsana <emph>Let</emph> on valinnainen."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -28737,7 +27033,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -28762,7 +27057,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Base -lause</bookmark_value>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -28771,7 +27065,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Stateme
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -28780,7 +27073,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr "Option Base -lause määrittää, onko taulukkoindeksien alarajan oletus 0 vai 1."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -28789,7 +27081,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28798,7 +27089,6 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr "Option Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28807,7 +27097,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -28816,7 +27105,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Tämä lause pitää sijoittaa moduuliin ennen varsinaista suoritettavaa ohjelmakoodia."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
@@ -28841,7 +27129,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Explicit -lause</bookmark_value>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -28850,7 +27137,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Sta
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit -lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3148538\n"
@@ -28859,7 +27145,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl
msgstr "Option explicit -lauseella määrätään nimenomainen esittely jokaiselle ohjelmakoodin muuttujalle Dim-lauseella."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -28868,7 +27153,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -28877,7 +27161,6 @@ msgid "Option Explicit"
msgstr "Option Explicit"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28886,7 +27169,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -28895,7 +27177,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Tämä lause pitää sijoittaa moduuliin ennen varsinaista suoritettavaa ohjelmakoodia."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
@@ -28904,7 +27185,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -28929,7 +27209,6 @@ msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Public-lause</bookmark_value>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -28938,7 +27217,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -28947,7 +27225,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi
msgstr "Public-lauseella asetetaan muuttuja tai taulukko moduulitasolla (ei siis proseduurin tai funktion sisällä), niin että esitelty muuttuja tai taulukko kelpaa kaikissa kirjastoissa ja moduuleissa."
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -28956,7 +27233,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -28965,7 +27241,6 @@ msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A
msgstr "Public muuttujanimi_1 [(alku_1 To loppu_1)] [As tyyppi_1][, muuttujanimi_2 [(alku_2 To loppu_2)] [As tyyppi_2][,...]]"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28990,7 +27265,6 @@ msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Global-lause</bookmark_value>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -28999,7 +27273,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -29008,7 +27281,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi
msgstr "Global-lauseella asetetaan muuttuja tai taulukko globaalilla tasolla (siis ei proseduurin tai funktion sisällä), niin että esitelty muuttuja tai taulukko kelpaa kaikissa kirjastoissa ja moduuleissa senhetkisen istunnon ajan."
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -29017,7 +27289,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -29026,7 +27297,6 @@ msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A
msgstr "Global muuttujanimi_1 [(alku_1 To loppu_1)] [As tyyppi_1][, muuttujanimi_2 [(alku_2 To loppu_2)] [As tyyppi_2][,...]]"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -29051,7 +27321,6 @@ msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Static-lause</bookmark_value>"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
@@ -29060,7 +27329,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -29069,7 +27337,6 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin
msgstr "Static-lauseella määritellään muuttuja tai taulukko proseduuritasolla proseduurin tai funktion sisällä, niin että muuttujan tai taulukon arvot jäävät voimaan proseduurista tai funktiosta poistuttaessa. Dim-lauseen käytännöt ovat myös voimassa."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -29078,7 +27345,6 @@ msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable array
msgstr "<emph>Static-lausetta</emph> ei voi käyttää muuttuvien taulukoiden määrittelyyn. Taulukot pitää määritellä kooltaan muuttumattomiksi."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -29087,7 +27353,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -29096,7 +27361,6 @@ msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As
msgstr "Static muuttujanimi_1 [(alku_1 To loppu_1)] [As tyyppi_1][, muuttujanimi_2 [(alku_2 To loppu_2)] [As tyyppi_2][,...]]"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3148452\n"
@@ -29105,7 +27369,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -29114,7 +27377,6 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
msgstr "MsgBox iResult,0,\"Vastaus on\""
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -29156,7 +27418,6 @@ msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarTy
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Basic-funktio VarType</bookmark_value>"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -29165,7 +27426,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function;
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">Funktio TypeName; funktio VarType [ajonaikainen]</link>"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -29174,7 +27434,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in
msgstr "Muuttujan tietoja palautetaan merkkijonona (TypeName) tai numeroarvona (VarType)."
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -29183,7 +27442,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -29192,7 +27450,6 @@ msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr "TypeName (muuttuja1) tai VarType (muuttuja1)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -29201,7 +27458,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -29210,7 +27466,6 @@ msgid "String; Integer"
msgstr "merkkijono (String); Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -29219,7 +27474,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -29228,7 +27482,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type o
msgstr "<emph>Muuttuja1:</emph> Muuttuja, jonka tyyppi halutaan selvittää. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -29237,7 +27490,6 @@ msgid "key word"
msgstr "avainsana"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -29246,7 +27498,6 @@ msgid "VarType"
msgstr "VarType"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -29255,7 +27506,6 @@ msgid "Variable type"
msgstr "Muuttujan tyyppi"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -29264,7 +27514,6 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3153367\n"
@@ -29273,7 +27522,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -29282,7 +27530,6 @@ msgid "Boolean variable"
msgstr "Boolen muuttuja (totuusarvo)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3153138\n"
@@ -29299,7 +27546,6 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -29308,7 +27554,6 @@ msgid "Date variable"
msgstr "päivämäärämuuttuja"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -29325,7 +27570,6 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -29334,7 +27578,6 @@ msgid "Double floating point variable"
msgstr "kaksoistarkkuuden liukulukumuuttuja"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -29351,7 +27594,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -29360,7 +27602,6 @@ msgid "Integer variable"
msgstr "kokonaislukumuuttuja"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -29377,7 +27618,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151318\n"
@@ -29386,7 +27626,6 @@ msgid "Long integer variable"
msgstr "pitkä kokonaislukumuuttuja"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146972\n"
@@ -29403,7 +27642,6 @@ msgid "9"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3150323\n"
@@ -29412,7 +27650,6 @@ msgid "Object variable"
msgstr "objektimuuttuja"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -29429,7 +27666,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3147341\n"
@@ -29438,7 +27674,6 @@ msgid "Single floating-point variable"
msgstr "perustarkkuuden liukulukumuuttuja"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155901\n"
@@ -29455,7 +27690,6 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146313\n"
@@ -29464,7 +27698,6 @@ msgid "String variable"
msgstr "merkkijonomuuttuja"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145149\n"
@@ -29473,7 +27706,6 @@ msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154021\n"
@@ -29482,7 +27714,6 @@ msgid "12"
msgstr "12"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145789\n"
@@ -29491,7 +27722,6 @@ msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr "Yleismuuttuja (voi sisältää jonkun muista tietotyypeistä määritelmänsä mukaan)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148630\n"
@@ -29508,7 +27738,6 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151278\n"
@@ -29517,7 +27746,6 @@ msgid "Variable is not initialized"
msgstr "muuttujaa ei ole alustettu"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154576\n"
@@ -29534,7 +27762,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145131\n"
@@ -29543,7 +27770,6 @@ msgid "No valid data"
msgstr "ei kelvollinen tieto"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3149338\n"
@@ -29552,7 +27778,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148817\n"
@@ -29578,7 +27803,6 @@ msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing o
msgstr "<bookmark_value>Set-lause</bookmark_value><bookmark_value>Nothing-objekti</bookmark_value>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
@@ -29587,7 +27811,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159149\n"
@@ -29596,7 +27819,6 @@ msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
msgstr "Set-lause asettaa objektiviitteen muuttujaan tai ominaisuuteen."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3153105\n"
@@ -29605,7 +27827,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -29614,7 +27835,6 @@ msgid "Set ObjectVar = Object"
msgstr "Set objekti_muuttuja = objekti"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -29623,7 +27843,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -29632,7 +27851,6 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object
msgstr "<emph>Objekti_muuttuja:</emph> muuttuja tai ominaisuus, joka vaatii objektiviitteen."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -29649,7 +27867,6 @@ msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variab
msgstr "<emph>Nothing</emph> - sijoittaa <emph>Nothing</emph>-objektin muuttujaan poistaen aiemman sijoituksen."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -30596,7 +28813,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio IsUnoStruct</bookmark_value>"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
@@ -30605,7 +28821,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">Funktio IsUnoStruct [ajonaikainen]</link>"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -30614,7 +28829,6 @@ msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
msgstr "IsUnoStruct palauttaa arvon True, jos annettu objekti on Uno-struktuuri."
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -30623,7 +28837,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -30632,7 +28845,6 @@ msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr "IsUnoStruct( Uno-tyyppi )"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -30641,7 +28853,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -30650,7 +28861,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool-tyypin totuusarvo"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -30659,7 +28869,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -30668,7 +28877,6 @@ msgid "Uno type : A UnoObject"
msgstr "Uno-tyyppi : Uno-olio"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
@@ -30975,7 +29183,6 @@ msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>vertailuoperaattorit;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operaattorit;vertailuissa</bookmark_value>"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
@@ -30984,7 +29191,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operator
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Vertailuoperaattorit [ajonaikaiset]</link>"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -30993,7 +29199,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a
msgstr "Vertailuoperaattorit komparoivat kahta lauseketta. Tulos palautetaan Boolen lausekkeessa, joka määrittää, onko vertailun tulos totuusarvo True (-1) vai False (0)."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -31002,7 +29207,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -31011,7 +29215,6 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "tulos = lauseke1 { = | < | > | <= | >= } lauseke2"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -31020,7 +29223,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -31029,7 +29231,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the
msgstr "<emph>Tulos:</emph> Boolen lauseke, joka määrittää vertailun tuloksen (True tai False)."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -31038,7 +29239,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that
msgstr "<emph>Lauseke1, lauseke2:</emph> mitkä tahansa numeeriset arvot tai merkkijonot, joita aiotaan verrata."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -31047,7 +29247,6 @@ msgid "Comparison operators"
msgstr "Vertailuoperaattorit"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -31056,7 +29255,6 @@ msgid "= : Equal to"
msgstr "= : yhtä suuri kuin"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -31065,7 +29263,6 @@ msgid "< : Less than"
msgstr "< : pienempi kuin"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -31074,7 +29271,6 @@ msgid "> : Greater than"
msgstr "> : suurempi kuin"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -31083,7 +29279,6 @@ msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr "<= : pienempi tai yhtä suuri kuin"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -31092,7 +29287,6 @@ msgid ">= : Greater than or equal to"
msgstr ">= : suurempi tai yhtä suuri kuin"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -31101,7 +29295,6 @@ msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : eri suuri kuin"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
@@ -31110,7 +29303,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -31196,7 +29388,6 @@ msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Asc</bookmark_value>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
@@ -31205,7 +29396,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Funktio Asc [ajonaikainen]</link>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3151384\n"
@@ -31214,7 +29404,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va
msgstr "Asc palauttaa merkkijonolausekkeen ensimmäisen merkin ASCII-koodin."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -31223,7 +29412,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -31232,7 +29420,6 @@ msgid "Asc (Text As String)"
msgstr "Asc (teksti1 As String)"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31241,7 +29428,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31250,7 +29436,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -31259,7 +29444,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -31268,7 +29452,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa kelvollinen merkkijonolauseke. Vain merkkijonon ensimmäinen merkki huomioidaan."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -31277,7 +29460,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc
msgstr "Asc-funktiota käytetään korvaamaan kirjainmerkit numeroarvoilla. Jos Asc-funktio saa tyhjän merkkijonon, $[officename] Basic ilmoittaa ajonaikaisesta virheestä. Alkuperäisten 7-bittisten ASCII-merkkien (koodit 0-127) lisäksi ASC-funktio tunnistaa myös tulostumattomat ASCII-koodin merkit. Tämä funktio osaa käsitellä myös 16-bittiset unicode-merkit."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
@@ -31286,7 +29468,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -31295,7 +29476,6 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") ' palauttaa arvon 65"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -31304,7 +29484,6 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr "Print ASC(\"Z\") ' palauttaa arvon 90"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3163800\n"
@@ -31337,7 +29516,6 @@ msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Chr</bookmark_value>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -31346,7 +29524,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Funktio Chr [ajonaikainen]</link>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -31355,7 +29532,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Chr palauttaa merkin, joka vastaa annettua merkkikoodia."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -31364,7 +29540,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31373,7 +29548,6 @@ msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr "Chr(lauseke1 As Integer)"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
@@ -31382,7 +29556,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -31391,7 +29564,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -31400,7 +29572,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -31409,7 +29580,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit A
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> Numeerinen muuttuja, joka edustaa 8-bittistä ASCII-arvoa (0-255) tai 16-bittistä unicode-arvoa."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -31418,7 +29588,6 @@ msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a
msgstr "<emph>Chr$</emph>-funktiota käytetään lähettämään erityinen ohjauskoodisarja tulostimelle tai muulle tulostuslaitteelle. Sitä voidaan käyttää myös lainausmerkkien lisäämiseen merkkijonolausekkeeseen."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -31427,7 +29596,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -31436,7 +29604,6 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "' Tämä esimerkki lisää lainausmerkit (ASCII-arvo 34) merkkijonoon."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
@@ -31445,7 +29612,6 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"Yksi \"+ Chr$(34)+\"pieni\" + Chr$(34)+\" matka.\""
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
@@ -31478,7 +29644,6 @@ msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Str</bookmark_value>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
@@ -31487,7 +29652,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Funktio Str [ajonaikainen]</link>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3155100\n"
@@ -31496,7 +29660,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr "Str muuntaa numeerisen lausekkeen merkkijonoksi."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
@@ -31505,7 +29668,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -31514,7 +29676,6 @@ msgid "Str (Expression)"
msgstr "Str (lauseke1)"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -31523,7 +29684,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146117\n"
@@ -31532,7 +29692,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -31541,7 +29700,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149178\n"
@@ -31550,7 +29708,6 @@ msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
msgstr "<emph>Lauseke1: </emph>mikä tahansa numeerinen lauseke."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146958\n"
@@ -31559,7 +29716,6 @@ msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result
msgstr "<emph>Str</emph>-funktio muuntaa numeerisen muuttujan tai laskutuloksen merkkijonoksi. Negatiivisten lukujen eteen tulee miinusmerkki. Positiivisten lukujen eteen tulee välilyönti ( plusmerkin asemesta)."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -31584,7 +29740,6 @@ msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Val</bookmark_value>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -31593,7 +29748,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Funktio Val [ajonaikainen]</link>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -31602,7 +29756,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr "Val muuntaa merkkijonon numeeriseksi lausekkeeksi."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -31611,7 +29764,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -31620,7 +29772,6 @@ msgid "Val (Text As String)"
msgstr "Val (teksti1 As String)"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -31629,7 +29780,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31638,7 +29788,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -31647,7 +29796,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3154348\n"
@@ -31656,7 +29804,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijono, joka esittää lukua."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -31665,7 +29812,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers
msgstr "Val-funktiota käyttäen voidaan numeroista koostuva merkkijono muuntaa luvuksi. Val on <emph>Str</emph>-funktion käänteisfunktio. Jos vain osa merkkijonosta on numeroita, vain ensimmäisenä oleva jakso sopivia merkkejä muunnetaan. Jos merkkijonossa ei ole (alussa) yhtään numeroa, <emph>Val</emph>-funktio palauttaa arvon 0."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -31804,7 +29950,6 @@ msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Space</bookmark_value>"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
@@ -31813,7 +29958,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Funktio Space [ajonaikainen]</link>"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154927\n"
@@ -31822,7 +29966,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
msgstr "Space palauttaa merkkijonon, joka koostuu määrätystä määrästä välilyöntejä."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -31831,7 +29974,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -31840,7 +29982,6 @@ msgid "Space (n As Long)"
msgstr "Space (n As Long)"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31849,7 +29990,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31858,7 +29998,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -31867,7 +30006,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31876,7 +30014,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in t
msgstr "<emph>N:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää merkkijonon välilyöntien määrän. Suurin sallittu n:n arvo on 65535."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -31885,7 +30022,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154216\n"
@@ -31910,7 +30046,6 @@ msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio String</bookmark_value>"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -31919,7 +30054,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">Funktio String [ajonaikainen]</link>"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -31928,7 +30062,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara
msgstr "String luo merkkijonon tiettyä merkkiä toistaen tai ensimmäisestä merkkijonolausekkeen merkistä, joka välitetään funktiolle."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -31937,7 +30070,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31946,7 +30078,6 @@ msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Long, {lauseke1 As Integer | merkki1 As String})"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -31955,7 +30086,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -31964,7 +30094,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -31973,7 +30102,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -31982,7 +30110,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of character
msgstr "<emph>N:</emph> numeerinen lauseke, joka osoittaa palautettavien merkkien määrän. Suurin sallittu n:n arvo on 65535."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -31991,7 +30118,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code f
msgstr "<emph>Lauseke1:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää merkin ASCII-koodin."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -32000,7 +30126,6 @@ msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return str
msgstr "<emph>Merkki1:</emph> mikä tahansa yksittäinen merkki, josta rakennetaan palautettava merkkijono tai mikä tahansa merkkijono, josta vain ensimmäistä merkkiä käytetään."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
@@ -32059,7 +30184,6 @@ msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Format</bookmark_value>"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -32068,7 +30192,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Funktio Format [ajonaikainen]</link>"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -32077,7 +30200,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma
msgstr "Format muuntaa luvun merkkijonoksi ja sitten muotoilee sen määrätyn muotoilun mukaisesti."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -32086,7 +30208,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -32095,7 +30216,6 @@ msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr "Format (luku1 [, muotoilu1 As String])"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
@@ -32104,7 +30224,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148474\n"
@@ -32113,7 +30232,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -32122,7 +30240,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -32131,7 +30248,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a for
msgstr "<emph>Luku1:</emph> numeerinen lauseke, joka halutaan muuntaa muotoilluksi merkkijonoksi."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147531\n"
@@ -32140,7 +30256,6 @@ msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number
msgstr "<emph>Muotoilu1:</emph> merkkijono, joka määrittää luvun muotoilukoodin. Jos <emph>muotoilu1</emph> on jätetty pois, Format-funktion toiminta vastaa <emph>Str</emph>-funktiota."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3147561\n"
@@ -32149,7 +30264,6 @@ msgid "Formatting Codes"
msgstr "Muotoilukoodit"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -32158,7 +30272,6 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a
msgstr "Seuraavassa luettelossa kuvaillaan ne koodit, joita voidaan käyttää luvun muotoiluun:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -32167,7 +30280,6 @@ msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the
msgstr "<emph>0:</emph> Jos <emph>luku1:ssä</emph> on numero samassa asemassa kuin muotoilukoodissa 0, niin numero esitetään, muutoin esitetään nolla."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -32176,7 +30288,6 @@ msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the f
msgstr "Jos <emph>luku1:ssä</emph> vähemmän numeroita kuin nollia muotoilukoodissa, (kummalla tahansa puolella desimaalierotinta), etu- tai desimaalinollia esitetään. Jos luvussa on enemmän numeroita ennen desimaalierotinta kuin muotoilukoodissa on nollia, ylimenevät numerot esitetään muotoilemattomina."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -32185,7 +30296,6 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros
msgstr "Luvun desimaaliosa pyöristetään <emph>muotoilu1</emph>-koodin desimaalierottimen jälkeisten nollien mukaisesti."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -32194,7 +30304,6 @@ msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position o
msgstr "<emph>#:</emph> Jos <emph>luku1:ssä</emph> on numero samassa asemassa kuin <emph>muotoilu1</emph>-koodissa paikkamerkki #, niin numero esitetään, muutoin asemassa ei esitetä mitään."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148452\n"
@@ -32203,7 +30312,6 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are
msgstr "Tämä symboli toimii samoin kuin 0, paitsi ettei etu- tai loppunollia esitetä, jos #-merkkejä on enemmän kuin numeroita luvussa. Vain luvun merkitsevät numerot esitetään."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159150\n"
@@ -32212,7 +30320,6 @@ msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal
msgstr "<emph>.:</emph> Desimaalipaikkamerkki määrittää numeroiden määrän vasemmalle ja oikealle desimaalierottimesta."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -32221,7 +30328,6 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo
msgstr "Jos muotoilukoodissa on vain #-paikkamerkkejä vasemmalle tästä symbolista, luvut, jotka ovat pienempiä kuin 1, alkavat desimaalierottimella. Kun halutaan esittää aina etunolla kokonaisosattomilla desimaaliluvuilla, käytetään 0-paikkamerkkiä ykkösten paikalla."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153368\n"
@@ -32230,7 +30336,6 @@ msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign
msgstr "<emph>%:</emph> luku kerrotaan 100 ja prosenttimerkki (%) lisätään siihen asemaan, missä se on muotoilukoodissa."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -32239,7 +30344,6 @@ msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit
msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Jos muotoilukoodissa on vähintään yksi numeron paikkamerkki (0 tai #) oikealle symbolista E-, E+, e-, tai e+, luku muotoillaan tieteelliseen eli eksponenttilukumuotoon. Merkki E tai e lisätään lukuosan ja eksponenttiosan väliin. Paikkamerkkien lukumäärä oikealle symbolista määrittää eksponentin numeroiden määrän."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -32248,7 +30352,6 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an
msgstr "Eksponentin ollessa negatiivinen, miinusmerkki esitetään välittömästi eksponentin edessä kaikilla koodeilla E-, E+, e- ja e+. Positiivisen eksponentin plusmerkki esitetään vain koodeilla E+ ja e+."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -32257,7 +30360,6 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli
msgstr "Tuhaterotin esitetään, jos muotoilukoodissa se on rajattu numeroiden paikkamerkein (0 tai #)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -32266,7 +30368,6 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on
msgstr "Pisteen käyttö tuhat- tai desimaalierottimena on riippuvainen maa-asetuksista. Kun numeroita kirjoitetaan suoraan Basicin lähdekoodiin, desimaalierottimena käytetään aina pistettä. Todellinen desimaalierottimena näytettävä merkki riippuu käyttöjärjestelmän lukumuotoasetuksista."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -32275,7 +30376,6 @@ msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, o
msgstr "<emph>- + $ ( ) välilyönti:</emph> Plus(+)-, miinus(-)-, dollarin($), välilyönti-, tai sulkumerkit kirjoitettuna suoraan muotoilukoodiin esitetään sellaisinaan."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -32284,7 +30384,6 @@ msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede i
msgstr "Muiden kuin tässä esitettyjen merkkien esittämiseksi pitää käyttää joko edeltävää kenoviivaa (\\), tai sulkea merkki lainausmerkkeihin (\" \")."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -32293,7 +30392,6 @@ msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
msgstr "\\ : Kenoviiva esittää sitä seuraavan merkin muotoilukoodissa."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153366\n"
@@ -32302,7 +30400,6 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis
msgstr "Muotoilukoodille erityismerkitykselliset merkit voidaan esittää sellaisinaan vain kun niitä edeltää kenoviiva. Kenoviivaa itseään ei esitetä, ellei käytetä kaksoiskenoviivaa (\\\\) muotoilukoodissa."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -32311,7 +30408,6 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord
msgstr "Ne merkit, joita pitää edeltää kenoviiva, että ne esitettäisiin sellaisinaan kirjaimellisesti, ovat päivämäärien ja kellonaikojen muotoilumerkit (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), lukumuotoilumerkit (#, 0, %, E, e, pilkku, piste)ja merkkijonojen muotoilumerkit (@, &, <, >, !)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -32320,7 +30416,6 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge
msgstr "Käytettävissä on myös seuraavat avainsanoin esimääritellyt lukumuotoilut. Lukuun ottamatta \"General Number\"-määritystä, kaikki esimääritellyt muotoilukoodit palauttavat desimaaliluvut kahdella desimaalilla."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150113\n"
@@ -32329,7 +30424,6 @@ msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in
msgstr "Kun esimääriteltyjä lukumuotoja käytetään, muotoilun avainsana pitää sulkea lainausmerkkeihin."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
@@ -32338,7 +30432,6 @@ msgid "Predefined format"
msgstr "Esimääritelty muotoilu"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -32347,7 +30440,6 @@ msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
msgstr "<emph>General Number:</emph> luvut esitetään niin kuin ne on syötettykin."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -32356,7 +30448,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and e
msgstr "<emph>Currency:</emph> maakohtainen valuuttamerkki esitetään asiaan kuuluvalla paikallaan ja negatiiviset luvut esitetään sulkeissa."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -32365,7 +30456,6 @@ msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal s
msgstr "<emph>Fixed:</emph> desimaalierottimen edessä esitetään aina vähintään yksi numero."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -32374,7 +30464,6 @@ msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
msgstr "<emph>Standard:</emph> luvut esitetään tuhaterottimin."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -32383,7 +30472,6 @@ msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent
msgstr "<emph>Percent:</emph> luku kerrotaan 100:lla ja prosenttimerkki lisätään luvun loppuun."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153836\n"
@@ -32392,7 +30480,6 @@ msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for examp
msgstr "<emph>Scientific:</emph> luvut esitetään tieteellisellä esitystavalla (esimerkiksi 1000 muodossa 1,00E+03)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -32401,7 +30488,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se
msgstr "Muotoilukoodi on jaettavissa kolmeen osaan, jotka erotellaan toisistaan puolipistein. Ensimmäinen osa muotoilee positiiviset luvut, toinen osa on negatiivisille luvuille ja kolmas nollalle. Jos määritellään vain yksi muotoilukoodi, sitä käytetään kaikkiin lukuihin."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
@@ -32418,7 +30504,6 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi
msgstr "' Basic-lähdekoodissa käytetään aina pistettä desimaalierottimena."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147339\n"
@@ -32443,7 +30528,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio LCase</bookmark_value>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
@@ -32452,7 +30536,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">Funktio LCase [ajonaikainen]</link>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -32461,7 +30544,6 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Lcase muuntaa kaikki ISOT kirjaimet pieniksi kirjaimiksi."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -32470,7 +30552,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">U
msgstr "Katso myös: funktio <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -32479,7 +30560,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32488,7 +30568,6 @@ msgid "LCase (Text As String)"
msgstr "LCase (teksti1 As String)"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -32497,7 +30576,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -32506,7 +30584,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -32515,7 +30592,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -32524,7 +30600,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa muunnettava merkkijonolauseke."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -32533,7 +30608,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -32542,7 +30616,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) ' palauttaa \"las vegas\""
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146986\n"
@@ -32567,7 +30640,6 @@ msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Left</bookmark_value>"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -32576,7 +30648,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Funktio Left [ajonaikainen]</link>"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -32585,7 +30656,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex
msgstr "Left palauttaa määritellyn määrän merkkijonolausekkeen merkkejä vasemmalta lukien."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -32594,7 +30664,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -32603,7 +30672,6 @@ msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (teksti1 As String, n As Long)"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -32612,7 +30680,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32621,7 +30688,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -32630,7 +30696,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32639,7 +30704,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the left
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> Mikä tahansa merkkijonolauseke, josta palautetaan merkkejä vasemmalta lukien."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -32648,7 +30712,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of character
msgstr "<emph>N:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää kuinka monta merkkiä halutaan palauttaa. Jos <emph>n</emph> = 0, palautetaan merkkijono, jonka pituus on nolla. Suurin sallittu arvo on 65535."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32657,7 +30720,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY
msgstr "Seuraava esimerkki muuntaa päivämäärän muodosta VVVV.KK.PP muotoon MM/DD/YYYY."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -32666,7 +30728,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -32691,7 +30752,6 @@ msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LSet-lause</bookmark_value>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -32700,7 +30760,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -32709,7 +30768,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of
msgstr "Lset-lause kohdistaa merkkijonon vasemmalle merkkijonomuuttujassa tai kopioi käyttäjän määrittämän muuttujan toiseen käyttäjän määrittämään muuttujaan."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
@@ -32718,7 +30776,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -32727,7 +30784,6 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr "LSet muuttuja1 As String = teksti1 tai LSet muuttuja2 = muuttuja3"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -32736,7 +30792,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3145610\n"
@@ -32745,7 +30800,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you w
msgstr "<emph>Muuttuja1:</emph> mikä tahansa merkkijonomuuttuja, joka sisältää (osa)merkkijonon, joka tasataan vasemmalle."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -32754,7 +30808,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the strin
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijono, joka kohdistetaan merkkijonomuuttujaan vasemmalle."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151054\n"
@@ -32763,7 +30816,6 @@ msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t
msgstr "<emph>Muuttuja2:</emph> sen käyttäjän määrittämää tyyppiä olevan muuttuja, johon kopioidaan."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -32772,7 +30824,6 @@ msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t
msgstr "<emph>Muuttuja3:</emph> sen käyttäjän määrittämää tyyppiä olevan muuttuja, joka kopioidaan."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -32781,7 +30832,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left
msgstr "Jos teksti1 on lyhyempi kuin muuttuja1, <emph>LSet</emph> kohdistaa teksti1:n vasemmalle muuttuja1:een. Jäljelle jäävä tila täytetään välilyönneillä. Jos merkkijono on pitempi kuin merkkijonomuuttuja, merkit kopioidaan vasemmalta alkaen vain muuttujan pituuteen asti. <emph>LSet</emph>-lauseella voidaan kopioida myös käyttäjän määrittämää tyyppiä oleva muuttuja toiseen samanlaiseen."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
@@ -32790,7 +30840,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -32799,7 +30848,6 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "' Kohdistetaan \"SBX\" oikealle 40-merkkisessä kohdemerkkijonossa"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -32808,7 +30856,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr "' Korvaa asteriskit välilyönneillä"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -32833,7 +30880,6 @@ msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio LTrim</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -32842,7 +30888,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">Funktio LTrim [ajonaikainen]</link>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -32851,7 +30896,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr "LTrim poistaa välilyönnit merkkijonon alusta."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -32860,7 +30904,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32869,7 +30912,6 @@ msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (teksti1 As String)"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -32878,7 +30920,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -32887,7 +30928,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -32896,7 +30936,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -32905,7 +30944,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa merkkijonolauseke."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -32914,7 +30952,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio
msgstr "Tätä funktiota käytetään merkkijonon alussa olevien välilyöntien poistamiseen."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -32940,7 +30977,6 @@ msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statem
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Mid</bookmark_value><bookmark_value>Mid-lause</bookmark_value>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -32949,7 +30985,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid S
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Funktio Mid, Mid-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -32958,7 +30993,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function<
msgstr "<emph>Mid-funktio</emph> palauttaa määrätyn osan merkkijonolausekkeesta. <emph>Mid-lause</emph> korvaa osan merkkijonosta toisella merkkijonolla."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
@@ -32967,7 +31001,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32976,7 +31009,6 @@ msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As St
msgstr "Mid (teksti1 As String, alku1 As Long [, pituus1 As Long]) tai Mid (teksti1 As String, alku1 As Long , pituus1 As Long, teksti2 As String)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -32985,7 +31017,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -32994,7 +31025,6 @@ msgid "String (only by Function)"
msgstr "merkkijono (String, vain funktiolla)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -33003,7 +31033,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -33012,7 +31041,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa muutettava merkkijonolauseke."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -33021,7 +31049,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character posit
msgstr "<emph>Alku1: </emph>numeerinen lauseke, joka osoittaa merkin sijainnin merkkijonossa, josta alkaen korvataan tai luetaan palautettavaksi. Suurin sallittu arvo on 65535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -33030,7 +31057,6 @@ msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of charac
msgstr "<emph>Pituus1:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää sen merkkien lukumäärän, joka korvataan tai palautetaan. Suurin sallittu arvo on 65535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -33039,7 +31065,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all
msgstr "Jos <emph>Mid-funktion</emph> pituus-parametri jätetään pois, teksti1:n kaikki merkit alusta loppuun palautetaan funktiossa."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3144762\n"
@@ -33048,7 +31073,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than th
msgstr "Jos pituus-parametrin arvo <emph>Mid-lauseessa</emph> on vähempi kuin korvaavan teksti2:n pituus, teksti2 lyhennetään lopusta määritettyyn pituuteen."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -33057,7 +31081,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid
msgstr "<emph>Teksti2:</emph> merkkijono, joka korvaa osan teksti1:stä (<emph>Mid-lauseessa</emph>)."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3149560\n"
@@ -33066,7 +31089,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -33091,7 +31113,6 @@ msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Right</bookmark_value>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -33100,7 +31121,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Funktio Right [ajonaikainen]</link>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -33109,7 +31129,6 @@ msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Right palauttaa merkkijonolausekkeesta \"n\" kappaletta merkkejä oikealta lukien."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -33118,7 +31137,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Func
msgstr "Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">funktio Left</link>."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -33127,7 +31145,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -33136,7 +31153,6 @@ msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (teksti1 As String, n As Long)"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -33145,7 +31161,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -33154,7 +31169,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -33163,7 +31177,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
@@ -33172,7 +31185,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the righ
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> Mikä tahansa merkkijonolauseke, josta palautetaan merkkejä oikealta lukien."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -33181,7 +31193,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters
msgstr "<emph>N:</emph> numeerinen lauseke, joka määrittää kuinka monta merkkiä halutaan palauttaa. Jos <emph>n</emph> = 0, palautetaan merkkijono, jonka pituus on nolla. Suurin sallittu arvo on 65535."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3158410\n"
@@ -33190,7 +31201,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date
msgstr "Seuraava esimerkkiohjelma muuntaa päivämäärän muodosta YYYY-MM-DD US-päivämäärämuotoon (MM/DD/YYYY)."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -33199,7 +31209,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -33224,7 +31233,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RSet-lause</bookmark_value>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -33233,7 +31241,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet-lause [ajonaikainen]</link>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -33242,7 +31249,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined
msgstr "Rset-lause kohdistaa merkkijonon oikealle merkkijonomuuttujassa tai kopioi käyttäjän määrittämän muuttujan toiseen."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -33251,7 +31257,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -33260,7 +31265,6 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet teksti1 As String = teksti2 tai LSet muuttuja1 = muuttuja2"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -33269,7 +31273,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -33278,7 +31281,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa merkkijonomuuttuja."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -33287,7 +31289,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string vari
msgstr "<emph>Teksti2:</emph> merkkijonolause, joka kohdistetaan oikealle merkkijonomuuttujassa."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -33296,7 +31297,6 @@ msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the
msgstr "<emph>Muuttuja1:</emph> käyttäjän määrittämä muuttuja, joka on kohteena kopioitavalle muuttujalle."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33305,7 +31305,6 @@ msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to an
msgstr "<emph>Muuttuja2:</emph> se käyttäjän määrittämää tyyppiä olevan muuttuja, joka kopioidaan toiseen muuttujaan."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -33314,7 +31313,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> alig
msgstr "Jos merkkijono on lyhyempi kuin merkkijonomuuttuja, <emph>RSet</emph> kohdistaa merkkijonon oikealle muuttujaan. Jäljelle jääneet merkit vaihdetaan välilyönneiksi. Jos merkkijono on pitempi kuin merkkijonomuuttuja, merkit, jotka ylittävät muuttujan pituuden katkaistaan ja vain jäljelle jääneet merkit kopioidaan muuttujaan, jolloin ne tulevat samalla oikealle keskitetyiksi."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -33323,7 +31321,6 @@ msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of o
msgstr "<emph>RSet-lausetta</emph> voidaan käyttää myös käyttäjän määrittämää tyyppiä oleva muuttujan arvon sijoittamiseen toiseen samanlaiseen muuttujaan."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -33332,7 +31329,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> st
msgstr "Seuraavassa esimerkissä käytetään <emph>RSet</emph>- ja <emph>LSet</emph>-lauseita merkkijonon vasemmalle ja oikealle kohdistukseen."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -33341,7 +31337,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3155856\n"
@@ -33350,7 +31345,6 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr "' Kohdistetaan \"SBX\" oikealle 40-merkkisessä kohdemerkkijonossa"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -33359,7 +31353,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr "' Korvaa asteriskit välilyönneillä"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3145801\n"
@@ -33384,7 +31377,6 @@ msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio RTrim</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
@@ -33393,7 +31385,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">Funktio RTrim [ajonaikainen]</link>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153127\n"
@@ -33402,7 +31393,6 @@ msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "Poistetaan välilyönnit merkkijonon lopusta."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -33411,7 +31401,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Fun
msgstr "Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Funktio LTrim</link>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -33420,7 +31409,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -33429,7 +31417,6 @@ msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (teksti1 As String)"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33438,7 +31425,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33447,7 +31433,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -33456,7 +31441,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3151380\n"
@@ -33465,7 +31449,6 @@ msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr "<emph>Teksti1: </emph>mikä tahansa merkkijonolauseke."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -33490,7 +31473,6 @@ msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio UCase</bookmark_value>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -33499,7 +31481,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">Funktio UCase [ajonaikainen]</link>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -33508,7 +31489,6 @@ msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Ucase muuntaa kaikki pienet kirjaimet ISOIKSI kirjaimiksi."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -33517,7 +31497,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Fun
msgstr "Katso myös: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Funktio LCase</link>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -33526,7 +31505,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>:"
msgstr "<emph>Syntaksi</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -33535,7 +31513,6 @@ msgid "UCase (Text As String)"
msgstr "UCase (teksti1 As String)"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33544,7 +31521,6 @@ msgid "<emph>Return value</emph>:"
msgstr "<emph>Palautusarvo</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -33553,7 +31529,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33562,7 +31537,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -33571,7 +31545,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa muunnettava merkkijonolauseke."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -33580,7 +31553,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149204\n"
@@ -33589,7 +31561,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) ' palauttaa \"las vegas\""
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -33614,7 +31585,6 @@ msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Trim</bookmark_value>"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -33623,7 +31593,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Funktio Trim [ajonaikainen]</link>"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -33632,7 +31601,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr "Trim poistaa välilyönnit merkkijonon alusta ja lopusta."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -33641,7 +31609,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -33650,7 +31617,6 @@ msgid "Trim( Text As String )"
msgstr "Trim( teksti1 As String )"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -33659,7 +31625,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -33668,7 +31633,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -33677,7 +31641,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33686,7 +31649,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa merkkijonolauseke."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -33995,7 +31957,6 @@ msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Split</bookmark_value>"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -34004,7 +31965,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Funktio Split [ajonaikainen]</link>"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -34013,7 +31973,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Split palauttaa merkkijonotaulukon merkkijonolausekkeesta."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
@@ -34022,7 +31981,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -34031,7 +31989,6 @@ msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (teksti1 As String[, erotin1][, luku1])"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -34040,7 +31997,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -34049,7 +32005,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -34058,7 +32013,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -34067,7 +32021,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> mikä tahansa merkkijonolauseke."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -34076,7 +32029,6 @@ msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters len
msgstr "<emph>Erotin1 (valinnainen):</emph> yhden tai useamman merkin pituinen merkkijono, jota käytetään teksti1:n erottimena. Oletuksena on välilyöntimerkki."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -34085,7 +32037,6 @@ msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to
msgstr "<emph>Luku1 (valinnainen):</emph> niiden merkkijonojen lukumäärä, jotka halutaan palauttaa."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
@@ -34242,7 +32193,6 @@ msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio InStr</bookmark_value>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
@@ -34251,7 +32201,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">Funktio InStr [ajonaikainen]</link>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -34260,7 +32209,6 @@ msgid "Returns the position of a string within another string."
msgstr "InStr palauttaa merkkijonon sijainnin toisessa merkkijonossa."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147303\n"
@@ -34269,7 +32217,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If
msgstr "Funktio palauttaa sijainnin, josta osuma löytyi. Jos merkkijonoa ei löydetä, Instr-funktio palauttaa arvon 0."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -34278,7 +32225,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -34287,7 +32233,6 @@ msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "InStr ([alku1 As Long,]) teksti1 As String, teksti2 As String[, vertaa])"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -34296,7 +32241,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -34305,7 +32249,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -34314,7 +32257,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -34323,7 +32265,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a str
msgstr "<emph>Alku1: </emph> numeerinen lauseke, joka tarkoittaa sitä sijaintia merkkijonossa, josta määrätyn osamerkkijonon etsintä aloitetaan. Jos parametri jätetään pois, etsintä alkaa merkkijonon ensimmäisestä merkistä. Suurin sallittu arvo on 65535."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -34332,7 +32273,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
msgstr "<emph>Teksti1:</emph> merkkijonolauseke, josta haetaan."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -34341,7 +32281,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
msgstr "<emph>teksti2:</emph> etsittävä merkkijonolauseke."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154758\n"
@@ -34350,7 +32289,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type o
msgstr "<emph>Vertaa:</emph> valinnainen numeerinen lauseke, joka määrittää vertailun tyypin. Parametri voi saada arvon 0 tai 1. Oletusarvo 1 määrittää vertailun, joka ei huomioi suur- ja pienaakkosten eroa. Arvo 0 määrää binäärisen vertailun, joka erottelee SUUR- ja pienaakkoset."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -34359,7 +32297,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first
msgstr "Ajonaikaisen virheen välttämiseksi vertaa-parametriä ei tule käyttää, jos ensimmäinen parametri on jätetty pois."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -34368,7 +32305,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34377,7 +32313,6 @@ msgid "sInput = \"Office\""
msgstr "sInput = \"Office\""
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -34508,7 +32443,6 @@ msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio StrComp</bookmark_value>"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -34517,7 +32451,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">Funktio StrComp [ajonaikainen]</link>"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -34526,7 +32459,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res
msgstr "StrComp vertaa kahta merkkijonoa ja palauttaa kokonaislukuarvon, joka edustaa vertailun tulosta."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34535,7 +32467,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -34544,7 +32475,6 @@ msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "StrComp ( teksti1 As String, teksti2 As String[, vertaa])"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -34553,7 +32483,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -34562,7 +32491,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -34571,7 +32499,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -34580,7 +32507,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Teksti1: </emph>mikä tahansa merkkijonolauseke."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -34589,7 +32515,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>teksti2: </emph>mikä tahansa merkkijonolauseke."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -34598,7 +32523,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method.
msgstr "<emph>Vertaa:</emph> tämä valinnainen parametri asettaa vertailumenetelmän. Jos vertaa = 1, vertailu on aakkoskoon tunnistava. Jos vertaa = 0, pieniä ja ISOJA kirjaimia ei erotella."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -34607,7 +32531,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Palautusarvo"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -34616,7 +32539,6 @@ msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr "Jos teksti1 < teksti2 funktio palauttaa arvon -1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -34625,7 +32547,6 @@ msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr "Jos teksti1 = teksti2 funktio palauttaa arvon 0"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3158410\n"
@@ -34634,7 +32555,6 @@ msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
msgstr "Jos teksti1 > teksti2 funktio palauttaa arvon 1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -34746,7 +32666,6 @@ msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Shell</bookmark_value>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -34755,7 +32674,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Funktio Shell [ajonaikainen]</link>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -34764,7 +32682,6 @@ msgid "Starts another application and defines the respective window style, if ne
msgstr "Shell aloittaa toisen sovelluksen ja määrittelee vastaavan ikkunatyylin, mikäli tarpeen."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34773,7 +32690,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
@@ -34782,7 +32698,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][,
msgstr "Shell (polun_nimi As String[, ikkunatyyli As Integer][, param1 As String][, bSync])"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -34791,7 +32706,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parametri:"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
@@ -34800,7 +32714,6 @@ msgid "Pathname"
msgstr "Polun_nimi"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -34809,7 +32722,6 @@ msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
msgstr "Käynnistettävän ohjelman koko nimi ja polku."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -34818,7 +32730,6 @@ msgid "Windowstyle"
msgstr "Ikkunatyyli"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -34835,7 +32746,6 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -34852,7 +32762,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34869,7 +32778,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -34886,7 +32794,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3146921\n"
@@ -34903,7 +32810,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -34920,7 +32826,6 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -34929,7 +32834,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
msgstr "pienennetty ohjelmaikkuna, kohdistus säilyy aktiivisessa ikkunassa"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -34938,7 +32842,6 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -34947,7 +32850,6 @@ msgid "Full-screen display."
msgstr "Täysruutunäyttö"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150419\n"
@@ -34956,7 +32858,6 @@ msgid "Param"
msgstr "Param1"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -34965,7 +32866,6 @@ msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
msgstr "Param1 on mikä tahansa merkkijono lauseke, joka määrittää välitettävän komentorivin."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3148456\n"
@@ -34974,7 +32874,6 @@ msgid "bSync"
msgstr "bSync"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -34983,7 +32882,6 @@ msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command
msgstr "Jos tämä parametri asetetaan <emph>true</emph>-arvoksi, <emph>Shell</emph>-komento ja kaikki $[officename]-ohjelmiston tehtävät odottavat, kunnes shell-prosessi on päättynyt. Kun parametri on <emph>false</emph>-arvoinen, shell-funktio palaa välittömästi. Oletusarvona on <emph>false</emph>."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
@@ -35096,7 +32994,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio GetSystemTicks</bookmark_value>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
@@ -35105,7 +33002,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">Funktio GetSystemTicks [ajonaikainen]</link>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -35114,7 +33010,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You
msgstr "GetSystemTicks palauttaa järjestelmän kellojaksojen lukumäärän. Funktiota voi käyttää tiettyjen prosessien optimointiin."
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -35123,7 +33018,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -35132,7 +33026,6 @@ msgid "GetSystemTicks()"
msgstr "GetSystemTicks()"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -35141,7 +33034,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -35150,7 +33042,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -35159,7 +33050,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3154938\n"
@@ -35184,7 +33074,6 @@ msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio Environ</bookmark_value>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
@@ -35193,7 +33082,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Funktio Environ [ajonaikainen]</link>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -35202,7 +33090,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var
msgstr "Environ palauttaa ympäristömuuttujan arvon merkkijonossa. Ympäristömuuttujat riippuvat käyttöjärjestelmän tyypistä."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -35211,7 +33098,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159176\n"
@@ -35220,7 +33106,6 @@ msgid "Environ (Environment As String)"
msgstr "Environ (Environment As String)"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -35229,7 +33114,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -35238,7 +33122,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -35247,7 +33130,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrit:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -35256,7 +33138,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
msgstr "Environment: se ympäristömuuttuja, jonka arvo halutaan palauttaa."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -35265,7 +33146,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -35290,7 +33170,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio GetSolarVersion</bookmark_value>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
@@ -35299,7 +33178,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Fun
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">Funktio GetSolarVersion [ajonaikainen]</link>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
@@ -35308,7 +33186,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr "GetSolarVersion palauttaa nykyisen $[officename]-version sisäisen numeron."
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -35317,7 +33194,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3155388\n"
@@ -35326,7 +33202,6 @@ msgid "s = GetSolarVersion"
msgstr "s = GetSolarVersion"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -35335,7 +33210,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -35344,7 +33218,6 @@ msgid "String"
msgstr "merkkijono (String)"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -35353,7 +33226,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -35378,7 +33250,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio TwipsPerPixelX</bookmark_value>"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -35387,7 +33258,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">Funktio TwipsPerPixelX [ajonaikainen]</link>"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -35396,7 +33266,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr "TwipsPerPixelX palauttaa sen twip-yksiköiden lukumäärän, joka vastaa kuvapisteen leveyttä."
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -35405,7 +33274,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3151110\n"
@@ -35414,7 +33282,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelX"
msgstr "n = TwipsPerPixelX"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -35423,7 +33290,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -35432,7 +33298,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -35441,7 +33306,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -35466,7 +33330,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio TwipsPerPixelY</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -35475,7 +33338,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">Funktio TwipsPerPixelY [ajonaikainen]</link>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154186\n"
@@ -35484,7 +33346,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr "TwipsPerPixelY palauttaa sen twip-yksiköiden lukumäärän, joka vastaa kuvapisteen korkeutta."
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -35493,7 +33354,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -35502,7 +33362,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelY"
msgstr "n = TwipsPerPixelY"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -35511,7 +33370,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Palautusarvo:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154306\n"
@@ -35520,7 +33378,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer-tyypin kokonaisluku"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -35529,7 +33386,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -35642,7 +33498,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CreateUnoService</bookmark_value>"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
@@ -35651,7 +33506,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">Funktio CreateUnoService [ajonaikainen]</link>"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3152924\n"
@@ -35660,7 +33514,6 @@ msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
msgstr "Toteutetaan Uno-palvelu ProcessServiceManagerin kera."
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
@@ -35669,7 +33522,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -35686,7 +33538,6 @@ msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/
msgstr ""
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3151111\n"
@@ -35695,7 +33546,6 @@ msgid "Examples:"
msgstr "Esimerkkejä:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36160,7 +34010,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic-funktio CreateUnoListener</bookmark_value>"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
@@ -36169,7 +34018,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener F
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">Funktio CreateUnoListener [ajonaikainen]</link>"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -36178,7 +34026,6 @@ msgid "Creates a Listener instance."
msgstr "CreateUnoListener luo kuuntelijailmentymän."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -36187,7 +34034,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte
msgstr "Useat Uno-rajapinnat antavat rekisteröidä kuuntelijoita erityiseen kuuntelijarajapintaan (listener interface). Tämä tekee mahdolliseksi kuunnella määrättyjä tapahtumia ja kutsua sopivaa kuuntelijametodia. CreateUnoListener-funktio odottaa kutsuttua kuuntelijarajapintaa ja välittää sitten rajapintaan olion, jota rajapinta tukee. Tämä olion välitetään sitten metodille kuuntelijan rekisteröimiseksi."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -36196,7 +34042,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -36205,7 +34050,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -36214,7 +34058,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36223,7 +34066,6 @@ msgid "The following example is based on a Basic library object."
msgstr "Seuraavat esimerkit perustuvat Basicin kirjasto-olioihin."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149294\n"
@@ -36232,7 +34074,6 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref
msgstr "CreateUnoListener-metodi vaatii kaksi parametriä. Ensimmäinen on etuliite ja se on selitetty yksityiskohtaisesti alempana. Toinen on käytettävän kuuntelijan täydellinen nimi."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -36241,7 +34082,6 @@ msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done b
msgstr "Sitten pitää kuuntelija lisätä yleislähettäjäolioon. Tämä tehdään kutsumalla kuuntelijan lisäämiseen sopivaa metodia. Näiden metodien muoto on aina \"addFooListener\", missä täyte \"Foo\" on kuuntelijarajapinnan tyyppi, ilman kirjainta 'X'. Tässä esimerkissä addContainerListener-metodia on kutsuttu rekisteröimään XContainerListener:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154940\n"
@@ -36250,7 +34090,6 @@ msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 pitää olla olemassa!"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -36259,7 +34098,6 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Rekisteröidään kuuntelija"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -36268,7 +34106,6 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L
msgstr "Kuuntelija on nyt rekisteröity. Kun tapahtuma sattuu, vastaava kuuntelija kutsuu sopivaa metodia com.sun.star.container.XContainerListener-rajapinnasta."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148922\n"
@@ -36277,7 +34114,6 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r
msgstr "Etuliite kutsuu rekisteröityjä kuuntelijoita Basic-aliohjelmista. Basicin ajonaikainen järjestelmä etsii Basic-aliohjelmia ja -funktioita, joilla on nimi \"PrefixListenerMethode\" ja löydettäessä kutsuu niitä. Muutoin tapahtuu ajonaikainen virhe."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -36286,7 +34122,6 @@ msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr "Tässä esimerkissä kuuntelijarajapinta käyttää seuraavia metodeja:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -36295,7 +34130,6 @@ msgid "disposing:"
msgstr "disposing:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -36304,7 +34138,6 @@ msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interfac
msgstr "kuuntelijan kantarajapinta (com.sun.star.lang.XEventListener): kantarajapinta kaikille kuuntelijarajapinnoille"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -36313,7 +34146,6 @@ msgid "elementInserted:"
msgstr "elementInserted:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -36322,7 +34154,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener-rajapinnan metodi"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -36331,7 +34162,6 @@ msgid "elementRemoved:"
msgstr "elementRemoved:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -36340,7 +34170,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener-rajapinnan metodi"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -36349,7 +34178,6 @@ msgid "elementReplaced:"
msgstr "elementReplaced:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154013\n"
@@ -36358,7 +34186,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener-rajapinnan metodi"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -36367,7 +34194,6 @@ msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines m
msgstr "Tässä esimerkissä etuliite on ContListener_. Seuraavat aliohjelmat pitää siksi olla toteutettu Basicissa:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -36376,7 +34202,6 @@ msgid "ContListener_disposing"
msgstr "ContListener_disposing"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
@@ -36385,7 +34210,6 @@ msgid "ContListener_elementInserted"
msgstr "ContListener_elementInserted"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -36394,7 +34218,6 @@ msgid "ContListener_elementRemoved"
msgstr "ContListener_elementRemoved"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -36403,7 +34226,6 @@ msgid "ContListener_elementReplaced"
msgstr "ContListener_elementReplaced"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -36412,7 +34234,6 @@ msgid "An event structure type that contains information about an event exists f
msgstr "Jokaiselle kuuntelijatyypille on olemassa tapahtuman rakennetyyppi, jossa on tapahtumaan liittyvää tietoa. Kun kuuntelijametodia on kutsuttu, tapahtuman ilmentymä välitetään metodille parametrinä. Basicin kuuntelijametodit voivat myös kutsua näitä olioita, mikäli sopiva parametri on välitetty Sub-rutiinin esittelyssä. Esimerkki:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -36421,7 +34242,6 @@ msgid "MsgBox \"disposing\""
msgstr "MsgBox \"disposing\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154098\n"
@@ -36430,7 +34250,6 @@ msgid "MsgBox \"elementInserted\""
msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
@@ -36439,7 +34258,6 @@ msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148915\n"
@@ -36448,7 +34266,6 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156056\n"
@@ -36457,7 +34274,6 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object
msgstr "Tapahtumaolion parametrejä ei tarvitse sisällyttää, jos oliota ei käytetä:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -36466,7 +34282,6 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
msgstr "' Pieni Sub-rutiinilla toteutettu hävitys"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -36607,7 +34422,6 @@ msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>ThisComponent-ominaisuus</bookmark_value><bookmark_value>komponentit;osoittaminen</bookmark_value>"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
@@ -36616,7 +34430,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [ajonaikainen]</link>"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154923\n"
@@ -36625,7 +34438,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set
msgstr "ThisComponent osoittaa aktiivista komponenttia, niin että sen ominaisuudet voidaan lukea ja asettaa. ThisComponent on käytössä asiakirja-Basicissa, jossa se edustaa asiakirjaa, johon Basic kuuluu. Sen objektin tyyppi, johon ThisComponent pääsee, riippuu asiakirjan tyypistä."
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -36634,7 +34446,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaksi:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -36643,7 +34454,6 @@ msgid "ThisComponent"
msgstr "ThisComponent"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -36652,7 +34462,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -36661,7 +34470,6 @@ msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
msgstr "' päivitetään \"Sisällysluettelo\" tekstiasiakirjassa"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -36670,7 +34478,6 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
msgstr "index = allindexes.getByName(\"Sisällysluettelo1\")"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3156422\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 83f14f45afd..4d23ba16491 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456248581.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8384,6 @@ msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value> <bookmark_value>F
msgstr "<bookmark_value>tietofunktiot</bookmark_value><bookmark_value>ohjattu funktioiden luonti; tiedot</bookmark_value><bookmark_value>funktiot; tiedot -luokka</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147247\n"
@@ -8393,7 +8392,6 @@ msgid "Information Functions"
msgstr "Tietofunktiot"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147499\n"
@@ -8402,7 +8400,6 @@ msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Informa
msgstr "<variable id=\"informationtext\">Tässä luokassa on <emph>tietofunktioita</emph>.</variable>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159128\n"
@@ -8427,7 +8424,6 @@ msgid "D"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150457\n"
@@ -8436,7 +8432,6 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
@@ -8445,7 +8440,6 @@ msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "x<item type=\"input\">-arvo</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
@@ -8454,7 +8448,6 @@ msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "y<item type=\"input\">-arvo</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150480\n"
@@ -8463,7 +8456,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148440\n"
@@ -8472,7 +8464,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148888\n"
@@ -8481,7 +8472,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153034\n"
@@ -8490,7 +8480,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150139\n"
@@ -8499,7 +8488,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149542\n"
@@ -8508,7 +8496,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149188\n"
@@ -8517,7 +8504,6 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153329\n"
@@ -8526,7 +8512,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155257\n"
@@ -8535,7 +8520,6 @@ msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145142\n"
@@ -8544,7 +8528,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149956\n"
@@ -8553,7 +8536,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145594\n"
@@ -8562,7 +8544,6 @@ msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -8571,7 +8552,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148573\n"
@@ -8580,7 +8560,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145166\n"
@@ -8589,7 +8568,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157998\n"
@@ -8598,7 +8576,6 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -8607,7 +8584,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150129\n"
@@ -8616,7 +8592,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -8625,7 +8600,6 @@ msgid "<emph>9</emph>"
msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148389\n"
@@ -8634,7 +8608,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156068\n"
@@ -8827,7 +8800,6 @@ msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CURRENT-funktio</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
@@ -8836,7 +8808,6 @@ msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157975\n"
@@ -8845,7 +8816,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Tämä funktio palauttaa kaavastansa esiintymiskohtaansa asti tulkitun arvon (sen hetkinen arvo). Funktion käyttö on pääasiassa STYLE() -funktion yhteydessä valittaessa tyyli, joka riippuu solun sisällöstä.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148880\n"
@@ -8854,7 +8824,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150930\n"
@@ -8863,7 +8832,6 @@ msgid "CURRENT()"
msgstr "CURRENT()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145629\n"
@@ -8929,7 +8897,6 @@ msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>formul
msgstr "<bookmark_value>FORMULA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>kaavasolut;toisten solujen kaavojen esittäminen</bookmark_value><bookmark_value>esittäminen;kaavat eri paikoissa</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150688\n"
@@ -8938,7 +8905,6 @@ msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA (suom. KAAVA)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158417\n"
@@ -8947,7 +8913,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Esitetään kaavasolu kaava merkkijonona.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154954\n"
@@ -8956,7 +8921,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147535\n"
@@ -8981,7 +8945,6 @@ msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in
msgstr "Virheellinen viite tai viittaus soluun, jossa ei ole kaavaa, tuottaa virhearvon #N/A."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152820\n"
@@ -8990,7 +8953,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153179\n"
@@ -8999,7 +8961,6 @@ msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> t
msgstr "Jos solussa A8 kaava <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item>, niin silloin"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153923\n"
@@ -9017,7 +8978,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value> <bookmark_value>referenc
msgstr "<bookmark_value>ISREF-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONVIITT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>viitteet;solun sisällön testaaminen</bookmark_value><bookmark_value>solun sisällöt;viitteiden testaaminen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155409\n"
@@ -9026,7 +8986,6 @@ msgid "ISREF"
msgstr "ISREF (suom. ONVIITT)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153723\n"
@@ -9035,7 +8994,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tarkastetaan, onko argumentti viite.</ahelp> Tulokseksi saadaan TOSI, jos argumentti on viite, muuten EPÄTOSI. Funktio ei tutki viitattua arvoa."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
@@ -9044,7 +9002,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149821\n"
@@ -9053,7 +9010,6 @@ msgid "ISREF(Value)"
msgstr "ISREF(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146152\n"
@@ -9062,7 +9018,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is
msgstr "<emph>Arvo</emph> on se arvo, jonka viitekelpoisuutta tutkitaan."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3083448\n"
@@ -9071,7 +9026,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154317\n"
@@ -9121,7 +9075,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error co
msgstr "<bookmark_value>ISERR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONVIRH-funktio</bookmark_value><bookmark_value>virhekoodit;hallinnointi</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
@@ -9130,7 +9083,6 @@ msgid "ISERR"
msgstr "ISERR (suom. ONVIRH)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149282\n"
@@ -9139,7 +9091,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Testataan virhetilaa, paitsi #N/A-virhearvoa, ja palautetaan TOSI tai EPÄTOSI.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149450\n"
@@ -9148,7 +9099,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156312\n"
@@ -9157,7 +9107,6 @@ msgid "ISERR(Value)"
msgstr "ISERR(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146857\n"
@@ -9166,7 +9115,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whet
msgstr "<emph>Arvo</emph> on mikä tahansa arvo tai lauseke, josta testataan, tuottaako se muun kuin #N/A-virhearvon."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
@@ -9175,7 +9123,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153276\n"
@@ -9201,7 +9148,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>recogn
msgstr "<bookmark_value>ISERROR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>tunnistus;yleiset virheet</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147081\n"
@@ -9210,7 +9156,6 @@ msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR (suom. ONVIRHE)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156316\n"
@@ -9219,7 +9164,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Testataan virhetilaa, mukaan lukien #N/A-virhearvo, ja palautetaan TOSI tai EPÄTOSI.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147569\n"
@@ -9228,7 +9172,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153155\n"
@@ -9237,7 +9180,6 @@ msgid "ISERROR(Value)"
msgstr "ISERROR(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154047\n"
@@ -9246,7 +9188,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() retu
msgstr "<emph>Arvo</emph> on tai viittaa testattavaan arvoon. ISERROR() antaa tuloksen TOSI virheen esiintyessä ja tuloksen EPÄTOSI, jos virhettä ei ole."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
@@ -9255,7 +9196,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150256\n"
@@ -9281,7 +9221,6 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>testin
msgstr "<bookmark_value>IFERROR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>JOSVIRHE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>testaaminen;yleiset virheet</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31470811\n"
@@ -9290,7 +9229,6 @@ msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR (suom. JOSVIRHE)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31563161\n"
@@ -9299,7 +9237,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not co
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Palauttaa solun arvon mikäli se ei ole virhe, muutoin vaihtoehtoisen arvon.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31475691\n"
@@ -9308,7 +9245,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31531551\n"
@@ -9317,7 +9253,6 @@ msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)"
msgstr "IFERROR(Arvo;Vaihtoehtoinen_arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31540471\n"
@@ -9326,7 +9261,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not
msgstr "<emph>Arvo</emph> on arvo tai lauseke joka palautetaan, jos sen arvo ei ole virhearvo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31540472\n"
@@ -9335,7 +9269,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if
msgstr "<emph>Vaihtoehtoinen_arvo</emph> on arvo tai lauseke joka palautetaan, mikäli <emph>Arvo</emph> saa arvokseen virhekoodin."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31559941\n"
@@ -9344,7 +9277,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31502561\n"
@@ -9370,7 +9302,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>reco
msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONKAAVA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>tunnistus kaavoille soluissa</bookmark_value><bookmark_value>kaavasolut;tunnistaminen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153618\n"
@@ -9379,7 +9310,6 @@ msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA (suom. ONKAAVA)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149138\n"
@@ -9388,7 +9318,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Tuloksena on TOSI, jos solu on kaavasolu.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155100\n"
@@ -9397,7 +9326,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3143230\n"
@@ -9406,7 +9334,6 @@ msgid "ISFORMULA(Reference)"
msgstr "ISFORMULA(viite)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150150\n"
@@ -9415,7 +9342,6 @@ msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test
msgstr "<emph>Viite</emph> tarkoittaa sen solun viitettä, jota testataan kaavan läsnäolon suhteen."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147491\n"
@@ -9424,7 +9350,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159182\n"
@@ -9546,7 +9471,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ISEVEN_ADD-funktio</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -9555,7 +9479,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD"
msgstr "ISEVEN_ADD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147253\n"
@@ -9564,7 +9487,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Testataan lukujen parillisuutta. Palautusarvo on 1, jos luvun jako 2 menee tasan.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152799\n"
@@ -9573,7 +9495,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -9582,7 +9503,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
msgstr "ISEVEN_ADD(luku)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -9591,7 +9511,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Luku</emph> on testattava lukuarvo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
@@ -9600,7 +9519,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153904\n"
@@ -9626,7 +9544,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>ISNONTEXT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONEI_TEKSTI-funktio</bookmark_value><bookmark_value>solun sisältö;ei tekstiä</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154692\n"
@@ -9635,7 +9552,6 @@ msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT (suom. ONEI_TEKSTI)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155330\n"
@@ -9652,7 +9568,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns TRUE."
msgstr "Jos tapahtuu virhe, funktion tuloksena TOSI."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154931\n"
@@ -9661,7 +9576,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148829\n"
@@ -9670,7 +9584,6 @@ msgid "ISNONTEXT(Value)"
msgstr "ISNONTEXT(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146992\n"
@@ -9679,7 +9592,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed t
msgstr "<emph>Arvo</emph> mikä tahansa arvo tai lauseke, jota testataan sen määrittämiseksi, onko arvo tekstiä, numeroita vai Boolen arvo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150525\n"
@@ -9688,7 +9600,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149906\n"
@@ -9697,7 +9608,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 conta
msgstr "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> antaa tuloksen EPÄTOSI, jos solussa D2 on teksti <item type=\"input\">abcdef</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150777\n"
@@ -9715,7 +9625,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>blank
msgstr "<bookmark_value>ISBLANK-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONTYHJÄ-funktio</bookmark_value><bookmark_value>tyhjä solun sisältö</bookmark_value><bookmark_value>tyhjät solut; tunnistus</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159148\n"
@@ -9724,7 +9633,6 @@ msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK (suom. ONTYHJÄ)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148800\n"
@@ -9733,7 +9641,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Tuloksena on TOSI, jos viitattu solu on tyhjä.</ahelp> Tätä funktiota käytetään sen selvittämiseen, onko solu tyhjä. Solu, jossa on kaava, ei ole tyhjä."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159162\n"
@@ -9742,7 +9649,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158406\n"
@@ -9751,7 +9657,6 @@ msgid "ISBLANK(Value)"
msgstr "ISBLANK(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154212\n"
@@ -9760,7 +9665,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
msgstr "<emph>Arvo</emph> on sisältö, joka testataan."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147508\n"
@@ -9769,7 +9673,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147234\n"
@@ -9787,7 +9690,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value> <bookmark_value>numb
msgstr "<bookmark_value>ISLOGICAL-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONTOTUUS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>tietotyypit;looginen</bookmark_value><bookmark_value>looginen tietotyyppi</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155356\n"
@@ -9796,7 +9698,6 @@ msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL (suom. ONTOTUUS)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148926\n"
@@ -9813,7 +9714,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Virheen sattuessa funktion tuloksena on EPÄTOSI."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149162\n"
@@ -9822,7 +9722,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148918\n"
@@ -9831,7 +9730,6 @@ msgid "ISLOGICAL(Value)"
msgstr "ISLOGICAL(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146946\n"
@@ -9840,7 +9738,6 @@ msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), an
msgstr "Tuloksena on TOSI, jos <emph>arvo</emph> on looginen arvo (TOSI tai EPÄTOSI), muuten tulos on EPÄTOSI."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150709\n"
@@ -9849,7 +9746,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3166442\n"
@@ -9875,7 +9771,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro
msgstr "<bookmark_value>ISNA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONPUUTTUU-funktio</bookmark_value><bookmark_value>#N/A-virhe;tunnistaminen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153685\n"
@@ -9884,7 +9779,6 @@ msgid "ISNA"
msgstr "ISNA (suom. ONPUUTTUU)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149105\n"
@@ -9901,7 +9795,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Virheen sattuessa funktion tuloksena on EPÄTOSI."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152947\n"
@@ -9910,7 +9803,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153748\n"
@@ -9919,7 +9811,6 @@ msgid "ISNA(Value)"
msgstr "ISNA(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152884\n"
@@ -9928,7 +9819,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested."
msgstr "<emph>Arvo</emph> on testattava arvo tai lauseke."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149964\n"
@@ -9937,7 +9827,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154852\n"
@@ -9955,7 +9844,6 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro
msgstr "<bookmark_value>IFNA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>JOSPUUTTUU-funktio</bookmark_value><bookmark_value>#N/A-virhe;testaaminen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31536851\n"
@@ -9964,7 +9852,6 @@ msgid "IFNA"
msgstr "IFNA (suom. JOSPUUTTUU)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31491051\n"
@@ -9973,7 +9860,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not conta
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Palauttaa solun arvon mikäli se ei ole #N/A-virhe (arvo puuttuu), muutoin vaihtoehtoisen arvon.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31529471\n"
@@ -9982,7 +9868,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31537481\n"
@@ -9991,7 +9876,6 @@ msgid "IFNA(Value;Alternate_value)"
msgstr "IFNA(Arvo;Vaihtoehtoinen_arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31528841\n"
@@ -10000,7 +9884,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not
msgstr "<emph>Arvo</emph> on arvo tai lauseke joka palautetaan, jos sen arvo ei ole #N/A-virhearvo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31528842\n"
@@ -10009,7 +9892,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if
msgstr "<emph>Vaihtoehtoinen_arvo</emph> on arvo tai lauseke joka palautetaan, mikäli <emph>Arvo</emph> saa arvokseen #N/A-virhekoodin."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31499641\n"
@@ -10018,7 +9900,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31548521\n"
@@ -10036,7 +9917,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell co
msgstr "<bookmark_value>ISTEXT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONTEKSTI-funktio</bookmark_value><bookmark_value>solun sisältö;tekstiä</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149426\n"
@@ -10045,7 +9925,6 @@ msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT (suom. ONTEKSTI)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145368\n"
@@ -10062,7 +9941,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Virheen sattuessa funktion tuloksena on EPÄTOSI."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154332\n"
@@ -10071,7 +9949,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148649\n"
@@ -10080,7 +9957,6 @@ msgid "ISTEXT(Value)"
msgstr "ISTEXT(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150417\n"
@@ -10089,7 +9965,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value t
msgstr "<emph>Arvo</emph> on testattava arvo, luku, Boolen arvo tai virhearvo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149239\n"
@@ -10098,7 +9973,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3144756\n"
@@ -10107,7 +9981,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains
msgstr "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> antaa tuloksen TOSI, jos solussa D9 on teksti <item type=\"input\">abcdef</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148416\n"
@@ -10221,7 +10094,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ISODD_ADD-funktio</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153939\n"
@@ -10230,7 +10102,6 @@ msgid "ISODD_ADD"
msgstr "ISODD_ADD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153538\n"
@@ -10239,7 +10110,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Tuloksena on TOSI (1), jos luvun jako 2:lla ei mene tasan.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145601\n"
@@ -10248,7 +10118,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149485\n"
@@ -10257,7 +10126,6 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)"
msgstr "ISODD_ADD(luku)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153315\n"
@@ -10266,7 +10134,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Luku</emph> on testattava lukuarvo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3143274\n"
@@ -10275,7 +10142,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154793\n"
@@ -10293,7 +10159,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>ISNUMBER-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ONLUKU-funktio</bookmark_value><bookmark_value>solun sisältö;lukuja</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148688\n"
@@ -10302,7 +10167,6 @@ msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER (suom. ONLUKU)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154618\n"
@@ -10311,7 +10175,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a num
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Tuloksena on TOSI, jos arvo viittaa lukuun.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152769\n"
@@ -10320,7 +10183,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150595\n"
@@ -10329,7 +10191,6 @@ msgid "ISNUMBER(Value)"
msgstr "ISNUMBER(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150351\n"
@@ -10338,7 +10199,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it
msgstr "<emph>Arvo</emph> on testattava lauseke, josta määritetään onko se luku vai tekstiä."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3146793\n"
@@ -10347,7 +10207,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155614\n"
@@ -10356,7 +10215,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 con
msgstr "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> antaa tuloksen TOSI, jos solussa C3 on luku <item type=\"input\">4</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154417\n"
@@ -10381,7 +10239,6 @@ msgid "N"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150405\n"
@@ -10398,7 +10255,6 @@ msgid "If an error occurs the function returns the error value."
msgstr "Jos tapahtuu virhe, funktion palauttaa virhekoodin."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
@@ -10407,7 +10263,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153883\n"
@@ -10416,7 +10271,6 @@ msgid "N(Value)"
msgstr "N(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151101\n"
@@ -10425,7 +10279,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() re
msgstr "<emph>Arvo</emph> on luvuksi muunnettava parametri. N() antaa tulokseksi numeerisen arvon mikäli mahdollista. Loogiset arvot TOSI ja EPÄTOSI tuottavat tulokset 1 ja 0. Tekstin tulos on 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147097\n"
@@ -10434,7 +10287,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154117\n"
@@ -10451,7 +10303,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
msgstr "<item type=\"input\">=N(TOSI)</item> antaa tuloksen 1"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153781\n"
@@ -10460,7 +10311,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
msgstr "<item type=\"input\">=N(EPÄTOSI)</item> antaa tuloksen 0"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154670\n"
@@ -10486,7 +10336,6 @@ msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;
msgstr "<bookmark_value>NA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>#N/A-virhe;kytkeminen soluun</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3156275\n"
@@ -10495,7 +10344,6 @@ msgid "NA"
msgstr "NA (suom. PUUTTUU)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156161\n"
@@ -10504,7 +10352,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Tuloksena on virhearvo #N/A.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147532\n"
@@ -10513,7 +10360,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149563\n"
@@ -10522,7 +10368,6 @@ msgid "NA()"
msgstr "NA()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155128\n"
@@ -10531,7 +10376,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154481\n"
@@ -10548,7 +10392,6 @@ msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TYPE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>TYYPPI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3151255\n"
@@ -10557,7 +10400,6 @@ msgid "TYPE"
msgstr "TYPE (suom. TYYPPI)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155900\n"
@@ -10566,7 +10408,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number,
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Palauttaa arvon tyypin, jossa 1 = luku, 2 = teksti, 4 = Boolen arvo, 8 = kaava, 16 = virhearvo ja 64 = taulukko.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149992\n"
@@ -10575,7 +10416,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148400\n"
@@ -10584,7 +10424,6 @@ msgid "TYPE(Value)"
msgstr "TYPE(arvo)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150830\n"
@@ -10593,7 +10432,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determi
msgstr "<emph>Arvo</emph> on määrätty arvo, jonka tietotyyppi määritetään."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154363\n"
@@ -10602,7 +10440,6 @@ msgid "Example (see example table above)"
msgstr "Esimerkit (katso esimerkkitaulukkoa sivun alussa)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153357\n"
@@ -10611,7 +10448,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> antaa tuloksen 2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148980\n"
@@ -10629,7 +10465,6 @@ msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value> <bookmark_value>cell info
msgstr "<bookmark_value>CELL-funktio</bookmark_value><bookmark_value>SOLU-funktio</bookmark_value><bookmark_value>solutiedot</bookmark_value><bookmark_value>tiedot soluista</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155509\n"
@@ -10638,7 +10473,6 @@ msgid "CELL"
msgstr "CELL (suom. SOLU)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153196\n"
@@ -10647,7 +10481,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Antaa tulokseksi tietoja solun osoitteesta, muotoilusta tai sisällöstä.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149323\n"
@@ -10656,7 +10489,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147355\n"
@@ -10665,7 +10497,6 @@ msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)"
msgstr "CELL(\"tieto_tyyppi\"; viite)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154716\n"
@@ -10674,7 +10505,6 @@ msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of
msgstr "<emph>Tieto_tyyppi</emph> on merkkijono, joka määrittää tiedon tyypin. Merkkijono on aina englanniksi. Suur- tai pienaakkoset ovat vaihtokelpoisia."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150636\n"
@@ -10683,7 +10513,6 @@ msgid "InfoType"
msgstr "Tieto_tyyppi"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149344\n"
@@ -10692,7 +10521,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Selite"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153266\n"
@@ -10701,7 +10529,6 @@ msgid "COL"
msgstr "COL"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156204\n"
@@ -10710,7 +10537,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced column."
msgstr "Tuloksena on viitteen sarakenumero."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150094\n"
@@ -10719,7 +10545,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> antaa tulokseksi 4."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151276\n"
@@ -10728,7 +10553,6 @@ msgid "ROW"
msgstr "ROW (suom. RIVI)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147583\n"
@@ -10737,7 +10561,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced row."
msgstr "Tuloksena on viitteen rivinumero."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151222\n"
@@ -10746,7 +10569,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> antaa tulokseksi 2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159217\n"
@@ -10755,7 +10577,6 @@ msgid "SHEET"
msgstr "SHEET (suom. TAULUKKO.NUMERO)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151201\n"
@@ -10764,7 +10585,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet."
msgstr "Tuloksena on viitatun taulukon numeron."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149169\n"
@@ -10773,7 +10593,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Taulukko3.D2)</item> antaa tulokseksi 3."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149431\n"
@@ -10782,7 +10601,6 @@ msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS (suom. OSOITE)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156054\n"
@@ -10791,7 +10609,6 @@ msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
msgstr "Tulokseksi saadaan viitatun solun absoluuttinen osoite."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154136\n"
@@ -10800,7 +10617,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> antaa tulokseksi $D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159198\n"
@@ -10809,7 +10625,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Taulukko3.D2)</item> antaa tulokseksi $Taulukko3.$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150245\n"
@@ -10818,7 +10633,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</it
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Taulukko1.D2)</item> antaa tulokseksi 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Taulukko1.$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146811\n"
@@ -10827,7 +10641,6 @@ msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151328\n"
@@ -10836,7 +10649,6 @@ msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell."
msgstr "Tulokseksi saadaan viitatun tiedoston nimi ja taulukon numero."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148896\n"
@@ -10845,7 +10657,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> antaa tulokseksi 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Taulukko1, jos kaava nykyisessä asiakirjassa X:\\dr\\own.sxc sijaitsee Taulukko1:ssä."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155144\n"
@@ -10854,7 +10665,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</i
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Taulukko1.D2)</item> antaa tulokseksi 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Taulukko1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -10863,7 +10673,6 @@ msgid "COORD"
msgstr "COORD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
@@ -10872,7 +10681,6 @@ msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
msgstr "Tulokseksi saadaan solun koko osoite Lotus(TM) -merkintätavalla."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159104\n"
@@ -10881,7 +10689,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> antaa tulokseksi $A:$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3163720\n"
@@ -10890,7 +10697,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Taulukko3.D2)</item> antaa tulokseksi $C:$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155910\n"
@@ -10899,7 +10705,6 @@ msgid "CONTENTS"
msgstr "CONTENTS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156041\n"
@@ -10908,7 +10713,6 @@ msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting."
msgstr "Tulokseksi saadaan viitatun solun sisältö ilman mitään muotoiluja."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151069\n"
@@ -10917,7 +10721,6 @@ msgid "TYPE"
msgstr "TYPE (suom. TYYPPI)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155344\n"
@@ -10926,7 +10729,6 @@ msgid "Returns the type of cell contents."
msgstr "Tuloksena on tieto solun sisällön tyypistä."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145217\n"
@@ -10935,7 +10737,6 @@ msgid "b = blank. empty cell"
msgstr "b (= blank), tyhjä solu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155176\n"
@@ -10944,7 +10745,6 @@ msgid "l = label. Text, result of a formula as text"
msgstr "l (= label), teksti, kaavan tulos tekstinä"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147280\n"
@@ -10953,7 +10753,6 @@ msgid "v = value. Value, result of a formula as a number"
msgstr "v (= value), arvo, kaavan tulos lukuna"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156348\n"
@@ -10962,7 +10761,6 @@ msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154920\n"
@@ -10971,7 +10769,6 @@ msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zer
msgstr "Tulokseksi saadaan viitatun sarakkeen leveys. Yksikkönä on se nollien (0) lukumäärä, joka sopii sarakkeeseen oletusmuotoisena."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152355\n"
@@ -10980,7 +10777,6 @@ msgid "PREFIX"
msgstr "PREFIX"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154230\n"
@@ -10989,7 +10785,6 @@ msgid "Returns the alignment of the referenced cell."
msgstr "Tuloksena on tieto viitatun solun tasauksesta."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155946\n"
@@ -10998,7 +10793,6 @@ msgid "' = align left or left-justified"
msgstr "' = tasaus vasemmalle"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147220\n"
@@ -11007,7 +10801,6 @@ msgid "\" = align right"
msgstr "\" = tasaus oikealle"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149038\n"
@@ -11016,7 +10809,6 @@ msgid "^ = centered"
msgstr "^ = keskitetty"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153129\n"
@@ -11025,7 +10817,6 @@ msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
msgstr "\\ = toistuva (ei käyttö tällä hetkellä)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154406\n"
@@ -11034,7 +10825,6 @@ msgid "PROTECT"
msgstr "PROTECT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145127\n"
@@ -11043,7 +10833,6 @@ msgid "Returns the status of the cell protection for the cell."
msgstr "Tuloksena on tieto solun suojauksen tilasta."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155794\n"
@@ -11052,7 +10841,6 @@ msgid "1 = cell is protected"
msgstr "1 = solu on suojattu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155072\n"
@@ -11061,7 +10849,6 @@ msgid "0 = cell is not protected"
msgstr "0 = solu ei ole suojattu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156178\n"
@@ -11070,7 +10857,6 @@ msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150220\n"
@@ -11079,7 +10865,6 @@ msgid "Returns a character string that indicates the number format."
msgstr "Tuloksena on merkkijono, joka kuvaa lukumuotoilun."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -11088,7 +10873,6 @@ msgid ", = number with thousands separator"
msgstr ", = luku tuhaterottimin"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -11097,7 +10881,6 @@ msgid "F = number without thousands separator"
msgstr "F = Luku ilman tuhaterotinta"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150318\n"
@@ -11106,7 +10889,6 @@ msgid "C = currency format"
msgstr "C = valuuttamuoto"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153168\n"
@@ -11115,7 +10897,6 @@ msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
msgstr "S = (tieteellinen) eksponenttiesitys, esimerkiksi 1,234+E56"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153515\n"
@@ -11124,7 +10905,6 @@ msgid "P = percentage"
msgstr "P = prosentti"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154375\n"
@@ -11133,7 +10913,6 @@ msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal sepa
msgstr "Yllä esitetyissä muotoiluissa, desimaalipilkun jälkeisten numeroiden lukumäärä ilmaistaan numerolla. Esimerkiksi lukumuoto # ##0,0 tuottaa tuloksen ,1 ja lukumuoto 00,000% tuloksen P3"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150575\n"
@@ -11142,7 +10921,6 @@ msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats"
msgstr "D1 = PP.KK.VV, P. KKK VV ja samantapaiset muotoilut"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150589\n"
@@ -11151,7 +10929,6 @@ msgid "D2 = DD-MM"
msgstr "D2 = PP. KKK"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151034\n"
@@ -11160,7 +10937,6 @@ msgid "D3 = MM-YY"
msgstr "D3 = KK.VV"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156371\n"
@@ -11169,7 +10945,6 @@ msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
msgstr "D4 = PP.KK.VVVV TT:MM:SS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157881\n"
@@ -11178,7 +10953,6 @@ msgid "D5 = MM-DD"
msgstr "D5 = KK-PP"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -11187,7 +10961,6 @@ msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
msgstr "D6 = TT:MM:SS ap./ip."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154068\n"
@@ -11196,7 +10969,6 @@ msgid "D7 = HH:MM AM/PM"
msgstr "D7 = TT:MM ap./ip."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150286\n"
@@ -11205,7 +10977,6 @@ msgid "D8 = HH:MM:SS"
msgstr "D8 = TT:MM:SS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145756\n"
@@ -11214,7 +10985,6 @@ msgid "D9 = HH:MM"
msgstr "D9 = TT:MM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145768\n"
@@ -11223,7 +10993,6 @@ msgid "G = All other formats"
msgstr "G = kaikki muut muotoilut"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153375\n"
@@ -11232,7 +11001,6 @@ msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color"
msgstr "- (miinus) lopussa = negatiivisissa luvuissa käytetään värimuotoilua"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155545\n"
@@ -11241,7 +11009,6 @@ msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code
msgstr "() (kaarisulkeet) lopussa = muotoilukoodissa on aloittava sulje"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154594\n"
@@ -11250,7 +11017,6 @@ msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152922\n"
@@ -11259,7 +11025,6 @@ msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0."
msgstr "Tuloksena on 1, jos negatiivisille luvuille on värimuotoilu, muuten 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145563\n"
@@ -11268,7 +11033,6 @@ msgid "PARENTHESES"
msgstr "PARENTHESES"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156072\n"
@@ -11277,7 +11041,6 @@ msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0."
msgstr "Tuloksena on 1, jos muotoilukoodissa on aloittava sulje (, muuten 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156090\n"
@@ -11933,7 +11696,6 @@ msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>matemaattiset funktiot</bookmark_value><bookmark_value>ohjattu funktion luonti; matemaattinen</bookmark_value><bookmark_value>funktiot; matemaattinen funktio</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriset funktiot</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
@@ -11942,7 +11704,6 @@ msgid "Mathematical Functions"
msgstr "Matemaattiset funktiot"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -11960,7 +11721,6 @@ msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value> <bookmark_value>absolute v
msgstr "<bookmark_value>ABS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ITSEISARVO-funktio</bookmark_value><bookmark_value>itseisarvot</bookmark_value><bookmark_value>arvot;itseis-</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146944\n"
@@ -11969,7 +11729,6 @@ msgid "ABS"
msgstr "ABS (suom. ITSEISARVO)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154546\n"
@@ -11978,7 +11737,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Tulokseksi saadaan luvun itseisarvo.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154843\n"
@@ -11987,7 +11745,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147475\n"
@@ -11996,7 +11753,6 @@ msgid "ABS(Number)"
msgstr "ABS(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148438\n"
@@ -12005,7 +11761,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculate
msgstr "<emph>Luku</emph> on se tekijä, jonka itseisarvo lasketaan. Luvun itseisarvo saadaan, kun etumerkki (+ tai -) jätetään pois."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155823\n"
@@ -12014,7 +11769,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152787\n"
@@ -12023,7 +11777,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
msgstr "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item>antaa tulokseksi 56."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148752\n"
@@ -12048,7 +11801,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOS-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153114\n"
@@ -12057,7 +11809,6 @@ msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145163\n"
@@ -12066,7 +11817,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Tulokseksi saadaan luvun arkuskosini, eli arvo, jonka kosini luku on.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153565\n"
@@ -12075,7 +11825,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150020\n"
@@ -12084,7 +11833,6 @@ msgid "ACOS(Number)"
msgstr "ACOS(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159134\n"
@@ -12101,7 +11849,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Tuloksen saa asteiksi käyttämällä DEGREES-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149882\n"
@@ -12110,7 +11857,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150128\n"
@@ -12135,7 +11881,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOSH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145355\n"
@@ -12144,7 +11889,6 @@ msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157993\n"
@@ -12153,7 +11897,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Tulokseksi saadaan luvun areakosini.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145295\n"
@@ -12162,7 +11905,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151017\n"
@@ -12171,7 +11913,6 @@ msgid "ACOSH(Number)"
msgstr "ACOSH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149000\n"
@@ -12188,7 +11929,6 @@ msgid "Number must be greater than or equal to 1."
msgstr "Luvun pitää olla suurempi tai yhtä suuri kuin 1."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150566\n"
@@ -12197,7 +11937,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145629\n"
@@ -12222,7 +11961,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOT-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149027\n"
@@ -12231,7 +11969,6 @@ msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155818\n"
@@ -12240,7 +11977,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccota
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Tuloksena on annetun luvun arkuskotangentti (kotangentin käänteisarvo).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153225\n"
@@ -12249,7 +11985,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158419\n"
@@ -12258,7 +11993,6 @@ msgid "ACOT(Number)"
msgstr "ACOT(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154948\n"
@@ -12275,7 +12009,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Tuloksen saa asteiksi käyttämällä DEGREES-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147538\n"
@@ -12284,7 +12017,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155375\n"
@@ -12309,7 +12041,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOTH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148426\n"
@@ -12318,7 +12049,6 @@ msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147478\n"
@@ -12327,7 +12057,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Tuloksena on annetun luvun areakotangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152585\n"
@@ -12336,7 +12065,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147172\n"
@@ -12345,7 +12073,6 @@ msgid "ACOTH(Number)"
msgstr "ACOTH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146155\n"
@@ -12362,7 +12089,6 @@ msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
msgstr "Virhe tulostuu, jos luku on suljetulla välillä [-1,1]."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3083452\n"
@@ -12371,7 +12097,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150608\n"
@@ -12388,7 +12113,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ASIN-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
@@ -12397,7 +12121,6 @@ msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156296\n"
@@ -12406,7 +12129,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Tulokseksi saadaan luvun arkussini.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149716\n"
@@ -12415,7 +12137,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156305\n"
@@ -12424,7 +12145,6 @@ msgid "ASIN(Number)"
msgstr "ASIN(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150964\n"
@@ -12441,7 +12161,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Tuloksen saa asteiksi käyttämällä DEGREES-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149448\n"
@@ -12450,7 +12169,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156100\n"
@@ -12483,7 +12201,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ASINH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151266\n"
@@ -12492,7 +12209,6 @@ msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147077\n"
@@ -12501,7 +12217,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Tulokseksi saadaan luvun areasini.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150763\n"
@@ -12510,7 +12225,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150882\n"
@@ -12519,7 +12233,6 @@ msgid "ASINH(Number)"
msgstr "ASINH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147621\n"
@@ -12528,7 +12241,6 @@ msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>,
msgstr "Funktion tulos on <emph>luvun</emph> areasini. Tuloksen hyperbelisini (käänteisfunktio areasinille) on parametrinä oleva luku."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
@@ -12537,7 +12249,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156120\n"
@@ -12562,7 +12273,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ATAN-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155996\n"
@@ -12571,7 +12281,6 @@ msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149985\n"
@@ -12580,7 +12289,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Tulokseksi saadaan luvun arkustangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151294\n"
@@ -12589,7 +12297,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150261\n"
@@ -12598,7 +12305,6 @@ msgid "ATAN(Number)"
msgstr "ATAN(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147267\n"
@@ -12615,7 +12321,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Tuloksen saa asteiksi käyttämällä DEGREES-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154054\n"
@@ -12624,7 +12329,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143229\n"
@@ -12649,7 +12353,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ATAN2-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153983\n"
@@ -12658,7 +12361,6 @@ msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154297\n"
@@ -12667,7 +12369,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Tulokseksi saadaan määritettyjen koordinaattien x ja y arkustangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149758\n"
@@ -12676,7 +12377,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156013\n"
@@ -12685,7 +12385,6 @@ msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
msgstr "ATAN2(luku_y; luku_y)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -12694,7 +12393,6 @@ msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
msgstr "<emph>Luku_x</emph> on x-koordinaatti."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152798\n"
@@ -12719,7 +12417,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Tuloksen saa asteiksi käyttämällä DEGREES-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145663\n"
@@ -12728,7 +12425,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154692\n"
@@ -12753,7 +12449,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ATANH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155398\n"
@@ -12762,7 +12457,6 @@ msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148829\n"
@@ -12771,7 +12465,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Tulokseksi saadaan luvun areatangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146997\n"
@@ -12780,7 +12473,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149912\n"
@@ -12789,7 +12481,6 @@ msgid "ATANH(Number)"
msgstr "ATANH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150521\n"
@@ -12806,7 +12497,6 @@ msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
msgstr "Luvun on oltava ehdon -1 < luku < 1 täyttävä."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148450\n"
@@ -12815,7 +12505,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -12832,7 +12521,6 @@ msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COS-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -12841,7 +12529,6 @@ msgid "COS"
msgstr "COS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148803\n"
@@ -12850,7 +12537,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in rad
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Funktion tulos on annetun kulman (radiaaneissa) kosini.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150779\n"
@@ -12859,7 +12545,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154213\n"
@@ -12868,7 +12553,6 @@ msgid "COS(Number)"
msgstr "COS(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -12885,7 +12569,6 @@ msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "Jotta saataisiin asteissa olevan kulman kosini, käytetään RADIANS-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153579\n"
@@ -12894,7 +12577,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Esimerkkejä"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147240\n"
@@ -12903,7 +12585,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 ra
msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> antaa tulokseksi 0. Se on luvun pii/2 (radiaaneina) kosini."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147516\n"
@@ -12920,7 +12601,6 @@ msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COSH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154277\n"
@@ -12929,7 +12609,6 @@ msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146946\n"
@@ -12938,7 +12617,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Tulokseksi saadaan luvun hyperbelikosini.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149792\n"
@@ -12947,7 +12625,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166440\n"
@@ -12956,7 +12633,6 @@ msgid "COSH(Number)"
msgstr "COSH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150710\n"
@@ -12965,7 +12641,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
msgstr "Tuloksena on <emph>luvun</emph> hyperbolinen kosini."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153234\n"
@@ -12974,7 +12649,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154099\n"
@@ -12991,7 +12665,6 @@ msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COT-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152888\n"
@@ -13000,7 +12673,6 @@ msgid "COT"
msgstr "COT"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153679\n"
@@ -13009,7 +12681,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Funktion tulos on annetun kulman (radiaaneissa) kotangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152943\n"
@@ -13018,7 +12689,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154856\n"
@@ -13027,7 +12697,6 @@ msgid "COT(Number)"
msgstr "COT(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149969\n"
@@ -13052,7 +12721,6 @@ msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of th
msgstr "Kulman kotangentti vastaa 1 jaettuna saman kulman tangentilla."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149800\n"
@@ -13061,7 +12729,6 @@ msgid "Examples:"
msgstr "Esimerkkejä:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -13070,7 +12737,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4
msgstr "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> antaa tuloksen 1, joka on luvun PI/4 (radiaaneina) kotangentti."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148986\n"
@@ -13087,7 +12753,6 @@ msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COTH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154337\n"
@@ -13096,7 +12761,6 @@ msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149419\n"
@@ -13105,7 +12769,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a give
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Tuloksena on annetun luvun (kulman) hyperbelikotangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149242\n"
@@ -13114,7 +12777,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143280\n"
@@ -13123,7 +12785,6 @@ msgid "COTH(Number)"
msgstr "COTH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154799\n"
@@ -13132,7 +12793,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
msgstr "Antaa tulokseksi <emph>luvun</emph> hyperbolisen kotangentin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155422\n"
@@ -13141,7 +12801,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144754\n"
@@ -13158,7 +12817,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSC-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9523234\n"
@@ -13167,7 +12825,6 @@ msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4896433\n"
@@ -13176,7 +12833,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Tulos on annetun kulman (radiaaneissa) kosekantti. Kulman kosekantti on 1 jaettuna kulman sinillä</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3534032\n"
@@ -13185,7 +12841,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4571344\n"
@@ -13194,7 +12849,6 @@ msgid "CSC(Number)"
msgstr "CSC(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9859164\n"
@@ -13211,7 +12865,6 @@ msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "Jotta saataisiin asteissa olevan kulman kosekantti, käytetään RADIANS-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2577161\n"
@@ -13220,7 +12873,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Esimerkkejä"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3736803\n"
@@ -13229,7 +12881,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.41421356
msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> antaa likiarvon 1,4142135624. Se on käänteisarvo luvun pii/4 sinistä radiaaneina."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6016818\n"
@@ -13246,7 +12897,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSCH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id4325650\n"
@@ -13255,7 +12905,6 @@ msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id579916\n"
@@ -13264,7 +12913,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Tulokseksi saadaan luvun hyperbolinen kosekantti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id5336768\n"
@@ -13273,7 +12921,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3108851\n"
@@ -13282,7 +12929,6 @@ msgid "CSCH(Number)"
msgstr "CSCH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1394188\n"
@@ -13291,7 +12937,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
msgstr "Tuloksena on <emph>luvun</emph> hyperbolinen kosekantti."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id6037477\n"
@@ -13300,7 +12945,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id5426085\n"
@@ -13318,7 +12962,6 @@ msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value> <bookmark_value>conver
msgstr "<bookmark_value>DEGREES-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;radiaanit asteiksi</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145314\n"
@@ -13327,7 +12970,6 @@ msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES (suom. ASTEET)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149939\n"
@@ -13336,7 +12978,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Muunnetaan radiaanit asteiksi.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150623\n"
@@ -13345,7 +12986,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145600\n"
@@ -13354,7 +12994,6 @@ msgid "DEGREES(Number)"
msgstr "DEGREES(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -13387,7 +13026,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EXP-funktio</bookmark_value><bookmark_value>EKSPONENTTI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148698\n"
@@ -13396,7 +13034,6 @@ msgid "EXP"
msgstr "EXP (suom. EKSPONENTTI)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -13405,7 +13042,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Tulokseksi saadaan e korotettuna luvun osoittamaan potenssiin.</ahelp> Vakio e:n arvo on likimäärin 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150351\n"
@@ -13414,7 +13050,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146786\n"
@@ -13423,7 +13058,6 @@ msgid "EXP(Number)"
msgstr "EXP(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155608\n"
@@ -13432,7 +13066,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
msgstr "<emph>Luku</emph> on potenssi, johon luku e korotetaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154418\n"
@@ -13441,7 +13074,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156340\n"
@@ -13459,7 +13091,6 @@ msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value> <bookmark_value>factorial
msgstr "<bookmark_value>FACT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>kertomat;luvut</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145781\n"
@@ -13468,7 +13099,6 @@ msgid "FACT"
msgstr "FACT (suom. KERTOMA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151109\n"
@@ -13477,7 +13107,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahe
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Tulokseksi saadaan luvun kertoma.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
@@ -13486,7 +13115,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154661\n"
@@ -13495,7 +13123,6 @@ msgid "FACT(Number)"
msgstr "FACT(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152952\n"
@@ -13520,7 +13147,6 @@ msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error
msgstr "Negatiivisen luvun kertoma palauttaa \"virheellinen argumentti\" -virheilmoituksen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154569\n"
@@ -13529,7 +13155,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154476\n"
@@ -13538,7 +13163,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> antaa tuloksen 6."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147525\n"
@@ -13556,7 +13180,6 @@ msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;ro
msgstr "<bookmark_value>INT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>KOKONAISLUKU-funktio</bookmark_value><bookmark_value>luvut;pyöristys alas kokonaislukuun</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;alas lähimpään kokonaislukuun</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159084\n"
@@ -13565,7 +13188,6 @@ msgid "INT"
msgstr "INT (suom. KOKONAISLUKU)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158441\n"
@@ -13574,7 +13196,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest inte
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Pyöristetään luku alaspäin lähimpään kokonaislukuun.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146132\n"
@@ -13583,7 +13204,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156146\n"
@@ -13592,7 +13212,6 @@ msgid "INT(Number)"
msgstr "INT(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154117\n"
@@ -13609,7 +13228,6 @@ msgid "Negative numbers round down to the integer below."
msgstr "Negatiiviset luvut pyöristetään alas lähimpään kokonaislukuun."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155118\n"
@@ -13618,7 +13236,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156267\n"
@@ -13627,7 +13244,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=INT(5,7)</item> antaa tuloksen 5."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147323\n"
@@ -13645,7 +13261,6 @@ msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;r
msgstr "<bookmark_value>EVEN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PARILLINEN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>luvut;pyöristys ylös/alas parilliseen kokonaislukuun</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;ylös/alas parilliseen kokonaislukuun</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150938\n"
@@ -13654,7 +13269,6 @@ msgid "EVEN"
msgstr "EVEN (suom. PARILLINEN)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149988\n"
@@ -13663,7 +13277,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next ev
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Pyöristetään positiiviset luvut ylös seuraavaan parilliseen kokonaislukuun ja negatiiviset luvut alas lähimpään parilliseen kokonaislukuun.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148401\n"
@@ -13672,7 +13285,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150830\n"
@@ -13681,7 +13293,6 @@ msgid "EVEN(Number)"
msgstr "EVEN(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153350\n"
@@ -13690,7 +13301,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away fro
msgstr "Tulos on <emph>luku</emph> pyöristettynä lähimpään parilliseen kokonaislukuun ylöspäin, kauemmaksi nollasta."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155508\n"
@@ -13699,7 +13309,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Esimerkkejä"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154361\n"
@@ -13741,7 +13350,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value> <bookmark_value>greatest c
msgstr "<bookmark_value>GCD-funktio</bookmark_value><bookmark_value>SUURIN.YHT.TEKIJÄ-funktio</bookmark_value><bookmark_value>suurin yhteinen tekijä</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147356\n"
@@ -13750,7 +13358,6 @@ msgid "GCD"
msgstr "GCD (suom. SUURIN.YHT.TEKIJÄ)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152465\n"
@@ -13767,7 +13374,6 @@ msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will di
msgstr "Suurin yhteinen tekijä on suurin kokonaisluku, jolla jaettaessa ei jää jakojäännöstä mistään annetun joukon kokonaisluvusta."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150643\n"
@@ -13776,7 +13382,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154524\n"
@@ -13785,7 +13390,6 @@ msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
msgstr "GCD(kokonaisluku1; kokonaisluku2; ...; kokonaisluku30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149340\n"
@@ -13794,7 +13398,6 @@ msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common d
msgstr "<emph>Kokonaisluku1 ... kokonaisluku30</emph> ovat enintään 30 kokonaislukua, joiden suurin yhteinen tekijä lasketaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
@@ -13803,7 +13406,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151285\n"
@@ -13828,7 +13430,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GCD_ADD-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
@@ -13837,7 +13438,6 @@ msgid "GCD_ADD"
msgstr "GCD_ADD"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153257\n"
@@ -13846,7 +13446,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common diviso
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> Tulos on lukujen luettelon suurin yhteinen tekijä.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147548\n"
@@ -13855,7 +13454,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
@@ -13864,7 +13462,6 @@ msgid "GCD_ADD(Number(s))"
msgstr "GCD_ADD(luvut)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145150\n"
@@ -13873,7 +13470,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Luvut</emph> on enintään 30 luvun luettelo."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150239\n"
@@ -13882,7 +13478,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159192\n"
@@ -13900,7 +13495,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value> <bookmark_value>least comm
msgstr "<bookmark_value>LCM-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PIENIN.YHT.JAETTAVA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>pienin yhteinen jaettava</bookmark_value><bookmark_value>p.y.j.</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145213\n"
@@ -13909,7 +13503,6 @@ msgid "LCM"
msgstr "LCM (suom. PIENIN.YHT.JAETTAVA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146814\n"
@@ -13918,7 +13511,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or m
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Tuloksena on yhden tai useamman kokonaisluvun pienin yhteinen jaettava.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148632\n"
@@ -13927,7 +13519,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147279\n"
@@ -13936,7 +13527,6 @@ msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
msgstr "LCM(kokonaisluku1; kokonaisluku2; ...; kokonaisluku30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156348\n"
@@ -13945,7 +13535,6 @@ msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common mul
msgstr "<emph>Kokonaisluku1 ... kokonaisluku30</emph> ovat enintään 30 kokonaislukua, joiden pienin yhteinen jaettava lasketaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156431\n"
@@ -13954,7 +13543,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154914\n"
@@ -13971,7 +13559,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LCM_ADD-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
@@ -13980,7 +13567,6 @@ msgid "LCM_ADD"
msgstr "LCM_ADD"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149036\n"
@@ -13989,7 +13575,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> Tuloksena on lukujen luettelon pienin yhteinen jaettava.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153132\n"
@@ -13998,7 +13583,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
@@ -14007,7 +13591,6 @@ msgid "LCM_ADD(Number(s))"
msgstr "LCM_ADD(luvut)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147377\n"
@@ -14016,7 +13599,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Luvut</emph> on enintään 30 luvun luettelo."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145122\n"
@@ -14025,7 +13607,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
@@ -14043,7 +13624,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>COMBIN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>KOMBINAATIO-funktio</bookmark_value><bookmark_value>lukumäärä, yhdistelmien</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155802\n"
@@ -14052,7 +13632,6 @@ msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN (suom. KOMBINAATIO)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156172\n"
@@ -14061,7 +13640,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Tulokseksi saadaan alkioiden yhdistelmien lukumäärä, kun sama alkio ei toistu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156193\n"
@@ -14070,7 +13648,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150223\n"
@@ -14079,7 +13656,6 @@ msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
msgstr "COMBIN(lukumäärä1; lukumäärä2)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150313\n"
@@ -14088,7 +13664,6 @@ msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr "<emph>Lukumäärä1</emph> on koko joukon alkioiden lukumäärä."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153830\n"
@@ -14113,7 +13688,6 @@ msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
msgstr "COMBIN toteuttaa kaavaa: lukumäärä1!/( lukumäärä2!*(lukumäärä1- lukumäärä2)!)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153171\n"
@@ -14122,7 +13696,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153517\n"
@@ -14140,7 +13713,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>COMBINA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>kombinaatioiden lukumäärä toistojen kera</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150284\n"
@@ -14149,7 +13721,6 @@ msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA (suom. KOMBINAATIOA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -14158,7 +13729,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Tulokseksi saadaan osajoukon alkioiden eri yhdistelmien lukumäärä, kun erilainen järjestys katsotaan eri tapaukseksi.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145752\n"
@@ -14167,7 +13737,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145765\n"
@@ -14176,7 +13745,6 @@ msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
msgstr "COMBINA(lukumäärä1; lukumäärä2)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153372\n"
@@ -14185,7 +13753,6 @@ msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr "<emph>Lukumäärä1</emph> on koko joukon alkioiden lukumäärä."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155544\n"
@@ -14210,7 +13777,6 @@ msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)
msgstr "COMBINA toteuttaa kaavaa: (lukumäärä1+lukumäärä2-1)!/( (lukumäärä2!(lukumäärä1-1)!)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154584\n"
@@ -14219,7 +13785,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152904\n"
@@ -14237,7 +13802,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal
msgstr "<bookmark_value>TRUNC-funktio</bookmark_value><bookmark_value>desimaalit;katkaisu</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156086\n"
@@ -14246,7 +13810,6 @@ msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC (suom. KATKAISE)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157866\n"
@@ -14255,7 +13818,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal pl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Luku katkaistaan poistamalla desimaaleja.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148499\n"
@@ -14264,7 +13826,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148511\n"
@@ -14273,7 +13834,6 @@ msgid "TRUNC(Number; Count)"
msgstr "TRUNC(luku; lukumäärä)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150796\n"
@@ -14282,7 +13842,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal place
msgstr "Tulokseksi saadaan <emph>luku</emph>, jossa on enintään <emph>lukumäärän</emph> ilmoittama määrä desimaalinumeroita. Ylimääräiset desimaalit yksinkertaisesti poistetaan, etumerkistä välittämättä."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150816\n"
@@ -14291,7 +13850,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"li
msgstr "<item type=\"literal\">TRUNC(luku; 0)</item> käyttäytyy kuin <item type=\"literal\">INT(luku)</item> positiivisilla luvuilla, mutta käytännössä pyöristyy kohti nollaa negatiivisilla luvuilla."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148548\n"
@@ -14300,7 +13858,6 @@ msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <s
msgstr "Tuloksessa <emph>näkyvien</emph> desimaalinumeroiden lukumäärä määritetään <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Laskenta</link> -lehdellä."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152555\n"
@@ -14309,7 +13866,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152569\n"
@@ -14335,7 +13891,6 @@ msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural log
msgstr "<bookmark_value>LN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>LUONNLOG-funktio</bookmark_value><bookmark_value>luonnollinen logaritmi</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153601\n"
@@ -14344,7 +13899,6 @@ msgid "LN"
msgstr "LN (suom. LUONNLOG)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154974\n"
@@ -14353,7 +13907,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the con
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Tulokseksi saadaan kantalukuun e perustuva luvun luonnollinen logaritmi.</ahelp> Vakio e:n arvo on likimäärin 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154993\n"
@@ -14362,7 +13915,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155284\n"
@@ -14371,7 +13923,6 @@ msgid "LN(Number)"
msgstr "LN(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155297\n"
@@ -14380,7 +13931,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calcula
msgstr "<emph>Luku</emph> on se tekijä, jonka luonnollinen logaritmi lasketaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153852\n"
@@ -14389,7 +13939,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153866\n"
@@ -14415,7 +13964,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value> <bookmark_value>logarithms
msgstr "<bookmark_value>LOG-funktio</bookmark_value><bookmark_value>logaritmit</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3109813\n"
@@ -14424,7 +13972,6 @@ msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3109841\n"
@@ -14433,7 +13980,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the spec
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Tulokseksi saadaan määrätyn kantaluvun mukainen logaritmi luvusta.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144719\n"
@@ -14442,7 +13988,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144732\n"
@@ -14451,7 +13996,6 @@ msgid "LOG(Number; Base)"
msgstr "LOG(luku; kanta)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144746\n"
@@ -14460,7 +14004,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
msgstr "<emph>Luku</emph> on se tekijä, jonka logaritmi lasketaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152840\n"
@@ -14469,7 +14012,6 @@ msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. I
msgstr "<emph>Kanta</emph> (valinnainen) logaritmilaskussa käytettävä kantaluku. Jos se puuttuu, kantana käytetään lukua 10."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152860\n"
@@ -14478,7 +14020,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154429\n"
@@ -14504,7 +14045,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10
msgstr "<bookmark_value>LOG10-funktio</bookmark_value><bookmark_value>10-kantainen logaritmi</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154187\n"
@@ -14513,7 +14053,6 @@ msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155476\n"
@@ -14522,7 +14061,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Tulokseksi saadaan10-kantainen logaritmi luvusta.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155494\n"
@@ -14531,7 +14069,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159294\n"
@@ -14540,7 +14077,6 @@ msgid "LOG10(Number)"
msgstr "LOG10(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159308\n"
@@ -14549,7 +14085,6 @@ msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
msgstr "Tulos on <emph>luvun</emph> 10-kantainen logaritmi."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159328\n"
@@ -14558,7 +14093,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157916\n"
@@ -14576,7 +14110,6 @@ msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>roundi
msgstr "<bookmark_value>CEILING-funktio</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;ylös tarkkuuden kerrannaiseen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
@@ -14585,7 +14118,6 @@ msgid "CEILING"
msgstr "CEILING (suom. PYÖRISTÄ.KERR.YLÖS)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153422\n"
@@ -14594,7 +14126,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest mult
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Pyöristetään luku lähimpään pyöristystarkkuuden monikertaan.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153440\n"
@@ -14603,7 +14134,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153454\n"
@@ -14612,7 +14142,6 @@ msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
msgstr "CEILING(luku; pyöristystarkkuus; tila)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153467\n"
@@ -14621,7 +14150,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Luku</emph> on ylöspäin pyöristettävä luku."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155000\n"
@@ -14630,7 +14158,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to
msgstr "<emph>Pyöristystarkkuus</emph> on arvo, jonka monikertana luku pyöristetään ylöspäin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155020\n"
@@ -14639,7 +14166,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and no
msgstr "<emph>Tila</emph> on valinnainen arvo. Jos tila on annettu, eikä sen arvo ole nolla ja jos luku ja tarkkuus ovat negatiivisia, pyöristys perustuu luvun itseisarvoon. Parametriä ei viedä MS Exceliin, koska Excelin ei tunne kolmatta parametriä."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163792\n"
@@ -14648,7 +14174,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode valu
msgstr "Jos molemmat parametrit, luku ja pyöristystarkkuus, ovat negatiivisia ja tila-arvo on nolla tai puuttuu, tulokset $[officename]ssa ja Excelissä eroavat, kun tuonti on saatettu loppuun. Jos taulukko viedään Exceliin, käytetään tila=1 arvoa, jolloin tulokset ovat saman näköiset Excelissä ja Calcissa."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145697\n"
@@ -14657,7 +14182,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145710\n"
@@ -14666,7 +14190,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> antaa tuloksen -10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145725\n"
@@ -14675,7 +14198,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> antaa tuloksen -10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145740\n"
@@ -14693,7 +14215,6 @@ msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr "<bookmark_value>CEILING.PRECISE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PYÖRISTÄ.KERR.YLÖS.TARKKA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;ylös tarkkuuden kerrannaiseen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
@@ -14702,7 +14223,6 @@ msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "CEILING.PRECISE (suom. PYÖRISTÄ.KERR.YLÖS.TARKKA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953422\n"
@@ -14711,7 +14231,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multipl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Pyöristää luvun ylöspäin lähimpään pyöristystarkkuuden monikertaan pyöristystarkkuuden merkistä välittämättä</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2953440\n"
@@ -14720,7 +14239,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953454\n"
@@ -14729,7 +14247,6 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr "CEILING.PRECISE(luku; pyöristystarkkuus)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
@@ -14738,7 +14255,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Luku</emph> (pakollinen) on ylöspäin pyöristettävä luku."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2955000\n"
@@ -14747,7 +14263,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the
msgstr "<emph>Pyöristystarkkuus</emph> (valinnainen) on arvo, jonka monikertana luku pyöristetään ylöspäin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2945697\n"
@@ -14756,7 +14271,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
@@ -14774,7 +14288,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>ro
msgstr "<bookmark_value>ISO.CEILING-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ISO.PYÖRISTÄ.KERR.YLÖS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;ylös tarkkuuden kerrannaiseen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
@@ -14783,7 +14296,6 @@ msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.CEILING (suom. ISO.PYÖRISTÄ.KERR.YLÖS)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953422\n"
@@ -14792,7 +14304,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multip
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Pyöristää luvun ylöspäin lähimpään pyöristystarkkuuden monikertaan pyöristystarkkuuden merkistä välittämättä</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8953440\n"
@@ -14801,7 +14312,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953454\n"
@@ -14810,7 +14320,6 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
msgstr "ISO.CEILING(luku; pyöristystarkkuus)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953467\n"
@@ -14819,7 +14328,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Luku</emph> (pakollinen) on ylöspäin pyöristettävä luku."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8955000\n"
@@ -14828,7 +14336,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the
msgstr "<emph>Pyöristystarkkuus</emph> (valinnainen) on arvo, jonka monikertana luku pyöristetään ylöspäin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8945697\n"
@@ -14837,7 +14344,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
@@ -14854,7 +14360,6 @@ msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PI-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PII-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157762\n"
@@ -14863,7 +14368,6 @@ msgid "PI"
msgstr "PI (suom. PII)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157790\n"
@@ -14872,7 +14376,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mat
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Tulokseksi saadaan 3,14159265358979, matemaattisen vakion pii arvo 14 desimaalin tarkkuudella.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157809\n"
@@ -14881,7 +14384,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157822\n"
@@ -14890,7 +14392,6 @@ msgid "PI()"
msgstr "PI()"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157836\n"
@@ -14899,7 +14400,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152370\n"
@@ -14916,7 +14416,6 @@ msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MULTINOMIAL-funktio</bookmark_value><bookmark_value>MULTINOMI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
@@ -14925,7 +14424,6 @@ msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL (suom. MULTINOMI)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152454\n"
@@ -14934,7 +14432,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Tulokseksi saadaan argumenttien summan kertoma jaettuna argumenttien kertomien tulolla.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155646\n"
@@ -14943,7 +14440,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155660\n"
@@ -14952,7 +14448,6 @@ msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
msgstr "MULTINOMIAL(luvut)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155673\n"
@@ -14961,7 +14456,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Luvut</emph> on enintään 30 luvun luettelo."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155687\n"
@@ -14970,7 +14464,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155701\n"
@@ -14987,7 +14480,6 @@ msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>POWER-funktio</bookmark_value><bookmark_value>POTENSSI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155717\n"
@@ -14996,7 +14488,6 @@ msgid "POWER"
msgstr "POWER (suom. POTENSSI)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159495\n"
@@ -15005,7 +14496,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Tulos on luku korotettuna toisella luvulla.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159513\n"
@@ -15014,7 +14504,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159526\n"
@@ -15023,7 +14512,6 @@ msgid "POWER(Base; Exponent)"
msgstr "POWER(kantaluku; potenssi)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159540\n"
@@ -15048,7 +14536,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">Kantaluku^potenssi</item>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159580\n"
@@ -15057,7 +14544,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159594\n"
@@ -15082,7 +14568,6 @@ msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SERIESSUM-funktio</bookmark_value><bookmark_value>SARJA.SUMMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152651\n"
@@ -15091,7 +14576,6 @@ msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM (suom. SARJA.SUMMA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152688\n"
@@ -15100,7 +14584,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lasketaan yhteen potenssisarjan ensimmäiset termit.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152708\n"
@@ -15109,7 +14592,6 @@ msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m)
msgstr "SERIESSUM(x;n;m;kertoimet) = kerroin_1*x^n + kerroin_2*x^(n+m) + kerroin_3*x^(n+2m) +...+ kerroin_i*x^(n+(i-1)m)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152724\n"
@@ -15126,7 +14608,6 @@ msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
msgstr "SERIESSUM(x; n; m; kertoimet)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152737\n"
@@ -15135,7 +14616,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
msgstr "<emph>X</emph> on potenssisarjan kantaluvuksi syötettävä arvo."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144344\n"
@@ -15144,7 +14624,6 @@ msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
msgstr "<emph>N</emph> on alkutermin potenssi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144357\n"
@@ -15153,7 +14632,6 @@ msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
msgstr "<emph>M</emph> on n:n lisäys sarjassa."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144370\n"
@@ -15171,7 +14649,6 @@ msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>PRODUCT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>TULO-funktio</bookmark_value><bookmark_value>luvut;kertominen</bookmark_value><bookmark_value>kertominen;luvut</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144386\n"
@@ -15180,7 +14657,6 @@ msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT (suom. TULO)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144414\n"
@@ -15189,7 +14665,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as argum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Kerrotaan kaikki argumentteina annetut luvut keskenään ja palautetaan tulo.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144433\n"
@@ -15198,7 +14673,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144446\n"
@@ -15207,7 +14681,6 @@ msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "PRODUCT(luku1; luku2; ...; luku30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144460\n"
@@ -15224,7 +14697,6 @@ msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
msgstr "PRODUCT antaa tulokseksi tulon luku1 * luku2 * luku3 *..."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144480\n"
@@ -15233,7 +14705,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144494\n"
@@ -15251,7 +14722,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>square n
msgstr "<bookmark_value>SUMSQ-funktio</bookmark_value><bookmark_value>NELIÖSUMMA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>lukujen neliöiden yhteenlaskut</bookmark_value><bookmark_value>summa;lukujen neliöistä</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160340\n"
@@ -15260,7 +14730,6 @@ msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ (suom. NELIÖSUMMA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160368\n"
@@ -15269,7 +14738,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Kun halutaan laskea summa neliöidyistä luvuista (yhteenlaskien argumenttien toiset potenssit), nämä luvut syötetään ohjatussa toiminnossa tekstikenttiin.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160388\n"
@@ -15278,7 +14746,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160402\n"
@@ -15287,7 +14754,6 @@ msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "SUMSQ(luku1; luku2; ...; luku30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160415\n"
@@ -15296,7 +14762,6 @@ msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose square
msgstr "<emph>Luku1 ... luku30</emph> ovat enintään 30 argumenttia, joiden neliöiden summa lasketaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160436\n"
@@ -15305,7 +14770,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160449\n"
@@ -15323,7 +14787,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value> <bookmark_value>remainders
msgstr "<bookmark_value>MOD-funktio</bookmark_value><bookmark_value>jakojäännökset</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158247\n"
@@ -15332,7 +14795,6 @@ msgid "MOD"
msgstr "MOD (suom. JAKOJ)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158276\n"
@@ -15341,7 +14803,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Tuloksena on jakojäännös, joka saadaan kun kokonaisluku jaetaan toisella.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158294\n"
@@ -15350,7 +14811,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158308\n"
@@ -15359,7 +14819,6 @@ msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
msgstr "MOD(osoittaja; jakaja)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158321\n"
@@ -15368,7 +14827,6 @@ msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that
msgstr "Kokonaislukuargumenteilla funktion tulos on saatava jakojäännös, kun <emph>osoittaja</emph>jaetaan <emph>jakajalla</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158341\n"
@@ -15377,7 +14835,6 @@ msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor
msgstr "Tämä funktio on toteutettu lausekkeella <item type=\"literal\">osoittaja - jakaja * INT(osoittaja/jakaja)</item> ja kaava antaa tuloksen, vaikka argumentit eivät ole kokonaislukuja."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158361\n"
@@ -15386,7 +14843,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158374\n"
@@ -15412,7 +14868,6 @@ msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value> <bookmark_value>divis
msgstr "<bookmark_value>QUOTIENT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>jakolaskut</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144592\n"
@@ -15421,7 +14876,6 @@ msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT (suom. OSAMÄÄRÄ)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144627\n"
@@ -15430,7 +14884,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a divisi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Tulokseksi saadaan jakolaskun osamäärän kokonaisosa.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144646\n"
@@ -15439,7 +14892,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144659\n"
@@ -15464,7 +14916,6 @@ msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominato
msgstr "QUOTIENT vastaa <item type=\"literal\">INT(osoittaja/nimittäjä)</item>-kaavaa, paitsi että se voi antaa erilaisia virheilmoituksia."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144674\n"
@@ -15473,7 +14924,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144687\n"
@@ -15491,7 +14941,6 @@ msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value> <bookmark_value>conver
msgstr "<bookmark_value>RADIANS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;asteet radiaaneiksi</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144702\n"
@@ -15500,7 +14949,6 @@ msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS (suom. RADIAANIT)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158025\n"
@@ -15509,7 +14957,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Muunnetaan asteet radiaaneiksi.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158042\n"
@@ -15518,7 +14965,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158055\n"
@@ -15527,7 +14973,6 @@ msgid "RADIANS(Number)"
msgstr "RADIANS(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158069\n"
@@ -15560,7 +15005,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ROUND-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PYÖRISTÄ-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158121\n"
@@ -15569,7 +15013,6 @@ msgid "ROUND"
msgstr "ROUND (suom. PYÖRISTÄ)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158150\n"
@@ -15578,7 +15021,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of dec
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Luku pyöristetään tiettyyn desimaalien määrään.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158169\n"
@@ -15587,7 +15029,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158182\n"
@@ -15596,7 +15037,6 @@ msgid "ROUND(Number; Count)"
msgstr "ROUND(luku; lukumäärä)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158196\n"
@@ -15613,7 +15053,6 @@ msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for
msgstr "Tällä funktiolla pyöristetään lähimpään lukuun. Katso myös ROUNDDOWN ja ROUNDUP."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145863\n"
@@ -15622,7 +15061,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145876\n"
@@ -15631,7 +15069,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2,348;2)</item> antaa tulokseksi 2,35"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145899\n"
@@ -15672,7 +15109,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ROUNDDOWN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PYÖRISTÄ.DES.ALAS-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145991\n"
@@ -15681,7 +15117,6 @@ msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN (suom. PYÖRISTÄ.DES.ALAS)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146020\n"
@@ -15690,7 +15125,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Pyöristetään luku alaspäin, kohti nollaa, tiettyyn tarkkuuteen.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146037\n"
@@ -15699,7 +15133,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146051\n"
@@ -15708,7 +15141,6 @@ msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
msgstr "ROUNDDOWN(luku; lukumäärä)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146064\n"
@@ -15725,7 +15157,6 @@ msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives
msgstr "Tällä funktiolla pyöristetään nollaa kohti. Katso myös ROUNDUP ja ROUND."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163164\n"
@@ -15734,7 +15165,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163178\n"
@@ -15775,7 +15205,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ROUNDUP-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PYÖRISTÄ.DES.YLÖS-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163268\n"
@@ -15784,7 +15213,6 @@ msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP (suom. PYÖRISTÄ.DES.YLÖS)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163297\n"
@@ -15793,7 +15221,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Luku pyöristetään ylöspäin, nollasta poispäin, tiettyyn tarkkuuteen.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163315\n"
@@ -15802,7 +15229,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163328\n"
@@ -15811,7 +15237,6 @@ msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
msgstr "ROUNDUP(luku; lukumäärä)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163342\n"
@@ -15828,7 +15253,6 @@ msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternat
msgstr "Tällä funktiolla pyöristetään nollasta poispäin. Katso myös ROUNDDOWN ja ROUND."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163381\n"
@@ -15837,7 +15261,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144786\n"
@@ -15886,7 +15309,6 @@ msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SEC-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id5187204\n"
@@ -15895,7 +15317,6 @@ msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9954962\n"
@@ -15904,7 +15325,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Tulos on annetun kulman (radiaaneissa) sekantti. Kulman sekantti on 1 jaettuna kulman kosinilla</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id422243\n"
@@ -15913,7 +15333,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2055913\n"
@@ -15922,7 +15341,6 @@ msgid "SEC(Number)"
msgstr "SEC(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9568170\n"
@@ -15939,7 +15357,6 @@ msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "Jotta saataisiin asteissa olevan kulman sekantti, käytetään RADIANS-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9878918\n"
@@ -15948,7 +15365,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Esimerkkejä"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6935513\n"
@@ -15957,7 +15373,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.41421356
msgstr "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> antaa likiarvon 1,4142135624. Se on käänteisarvo luvun pii/4 kosinista radiaaneina."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3954287\n"
@@ -15974,7 +15389,6 @@ msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SECH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8661934\n"
@@ -15983,7 +15397,6 @@ msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id408174\n"
@@ -15992,7 +15405,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a numb
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Tulokseksi saadaan luvun hyperbolinen sekantti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id875988\n"
@@ -16001,7 +15413,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4985391\n"
@@ -16010,7 +15421,6 @@ msgid "SECH(Number)"
msgstr "SECH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1952124\n"
@@ -16019,7 +15429,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
msgstr "Tulokseksi saadaan <emph>luvun</emph> hyperbolinen sekantti."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9838764\n"
@@ -16028,7 +15437,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1187764\n"
@@ -16045,7 +15453,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SIN-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144877\n"
@@ -16054,7 +15461,6 @@ msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144906\n"
@@ -16063,7 +15469,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radia
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Tulokseksi saadaan annetun kulman (radiaaneissa) sini.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144923\n"
@@ -16072,7 +15477,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144937\n"
@@ -16081,7 +15485,6 @@ msgid "SIN(Number)"
msgstr "SIN(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144950\n"
@@ -16098,7 +15501,6 @@ msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "Jotta saataisiin asteissa olevan kulman sini, käytetään RADIANS-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144969\n"
@@ -16107,7 +15509,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144983\n"
@@ -16132,7 +15533,6 @@ msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SINH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163397\n"
@@ -16141,7 +15541,6 @@ msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163426\n"
@@ -16150,7 +15549,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Tulokseksi saadaan luvun hyperbelisini.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163444\n"
@@ -16159,7 +15557,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163457\n"
@@ -16168,7 +15565,6 @@ msgid "SINH(Number)"
msgstr "SINH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163471\n"
@@ -16177,7 +15573,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
msgstr "Tulokseksi saadaan <emph>luvun</emph> hyperbolinen sini."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163491\n"
@@ -16186,7 +15581,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163504\n"
@@ -16204,7 +15598,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;num
msgstr "<bookmark_value>SUM-funktio</bookmark_value><bookmark_value>yhteenlasku;lukujen solualueilla</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163596\n"
@@ -16213,7 +15606,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM (suom. SUMMA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163625\n"
@@ -16222,7 +15614,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Lasketaan yhteen kaikki solualueen luvut.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163643\n"
@@ -16231,7 +15622,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163656\n"
@@ -16240,7 +15630,6 @@ msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "SUM(luku1; luku2; ...; luku30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163671\n"
@@ -16249,7 +15638,6 @@ msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to
msgstr "<emph>Luku1 ... luku30</emph> ovat 1 - 30 argumenttia, joiden summa lasketaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163690\n"
@@ -16258,7 +15646,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163704\n"
@@ -16267,7 +15654,6 @@ msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"inpu
msgstr "Jos annetaan luvut <item type=\"input\">2</item>;<item type=\"input\">3</item> ja <item type=\"input\">4</item> vastaten luku1, luku2 ja luku3 tekstikenttiä ohjatussa toiminnossa, tuloksena palautetaan 9."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151740\n"
@@ -16276,7 +15662,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the thre
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> laskee kolmen solun summan. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> laskee summan kaikista soluista solualueella A1 ... E10."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151756\n"
@@ -16285,7 +15670,6 @@ msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the follo
msgstr "Ehtoja, joita yhdistää AND, voidaan käyttää funktiossa SUM() seuraavasti:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151774\n"
@@ -16294,7 +15678,6 @@ msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A cont
msgstr "Esimerkin oletukset: Laskuja on viety taulukkoon. Sarakkeessa A laskujen päivämäärät, sarakkeessa B laskutettavat summat. Tarvitaan kaava, jolla voidaan tulostaa kokonaissumma vain määrätyltä kuulta, esim. yhteissumma kaudelta >=2008-01-01 ... <2008-02-01. Päivämääräarvojen alue on A1:A40, yhteenlaskettavien laskusummien alue on B1:B40. C1-solussa on aloituspäivämäärä, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, mukaan otettavista laskujen päivämääristä ja C2-solussa on takarajana päivämäärä, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, jota ei enää lasketa mukaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151799\n"
@@ -16303,7 +15686,6 @@ msgid "Enter the following formula as an array formula:"
msgstr "Kirjoita seuraava kaava matriisikaavana:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151813\n"
@@ -16321,7 +15703,6 @@ msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<swit
msgstr "Jotta kaavan saa syötettyä matriisikaavana pitää painaa Vaihto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Komento </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter, sen sijaan että vain painaisi Enteriä kaavan hyväksymiseksi. Kaava näkyy sitten <emph>Kaava</emph>-rivillä aaltosulkeissa."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151869\n"
@@ -16330,7 +15711,6 @@ msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
msgstr "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151884\n"
@@ -16348,7 +15728,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;s
msgstr "<bookmark_value>SUMIF-funktio</bookmark_value><bookmark_value>yhteenlasku;määrätyt luvut</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151957\n"
@@ -16357,7 +15736,6 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF (suom. SUMMA.JOS)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151986\n"
@@ -16366,7 +15744,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given cri
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Lasketaan yhteen määrätyn ehdon mukaiset solut.</ahelp> Funktiota käytetään alueen selaamiseen, kun etsitään tiettyä arvoa."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152015\n"
@@ -16375,7 +15752,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152028\n"
@@ -16384,7 +15760,6 @@ msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
msgstr "SUMIF(alue; ehto; summa_alue)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152043\n"
@@ -16393,7 +15768,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr "<emph>Alue</emph> on se solualue, johon ehtoa sovelletaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152062\n"
@@ -16402,7 +15776,6 @@ msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown,
msgstr "<emph>Ehto</emph> on solu, jossa hakuehto näkyy tai itse hakuehto. Jos ehto kirjoitetaan kaavaan, se pitää sulkea lainausmerkkeihin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152083\n"
@@ -16419,7 +15792,6 @@ msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Crite
msgstr "SUMIF tukee viitteen ketjuttamisoperaattoria (~) vain ehto-parametrissä ja vain jos valinnaista summa_alue-parametriä ei ole annettu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152110\n"
@@ -16428,7 +15800,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152148\n"
@@ -16461,7 +15832,6 @@ msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TAN-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152195\n"
@@ -16470,7 +15840,6 @@ msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152224\n"
@@ -16479,7 +15848,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in ra
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Tulokseksi saadaan annetun kulman (radiaaneina) tangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152242\n"
@@ -16488,7 +15856,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152255\n"
@@ -16497,7 +15864,6 @@ msgid "TAN(Number)"
msgstr "TAN(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152269\n"
@@ -16514,7 +15880,6 @@ msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "Jotta saataisiin asteissa olevan kulman tangentti, käytetään RADIANS-funktiota."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152287\n"
@@ -16523,7 +15888,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152301\n"
@@ -16548,7 +15912,6 @@ msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TANH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165434\n"
@@ -16557,7 +15920,6 @@ msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165462\n"
@@ -16566,7 +15928,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Tulokseksi saadaan luvun hyperbelitangentti.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165480\n"
@@ -16575,7 +15936,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165494\n"
@@ -16584,7 +15944,6 @@ msgid "TANH(Number)"
msgstr "TANH(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165508\n"
@@ -16593,7 +15952,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
msgstr "Antaa tulokseksi <emph>luvun</emph> hyperbolisen tangentin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165527\n"
@@ -16602,7 +15960,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165541\n"
@@ -16620,7 +15977,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>automaattinen suodatus; välisummat</bookmark_value><bookmark_value>summat;suodatetussa aineistossa</bookmark_value><bookmark_value>suodatettu aineisto; summat</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL-funktio</bookmark_value><bookmark_value>VÄLISUMMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165633\n"
@@ -16629,7 +15985,6 @@ msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL (suom. VÄLISUMMA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165682\n"
@@ -16638,7 +15993,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a r
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Lasketaan välisummat.</ahelp> Jos alueella on jo välisummia, näitä ei käytetä toistamiseen laskuissa. Funktiota käytetään automaattisen suodatuksen yhteydessä laskettaessa vain suodatetuilla arvoilla."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165704\n"
@@ -16647,7 +16001,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165717\n"
@@ -16656,7 +16009,6 @@ msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
msgstr "SUBTOTAL(funktio; alue)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165731\n"
@@ -16665,7 +16017,6 @@ msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following fu
msgstr "<emph>Funktio</emph> on indeksiluku, joka edustaa yhtä seuraavista funktioista:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165782\n"
@@ -16674,7 +16025,6 @@ msgid "Function index"
msgstr "Funktioindeksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165806\n"
@@ -16691,7 +16041,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165856\n"
@@ -16708,7 +16057,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165906\n"
@@ -16725,7 +16073,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165956\n"
@@ -16742,7 +16089,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166006\n"
@@ -16759,7 +16105,6 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166056\n"
@@ -16776,7 +16121,6 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143339\n"
@@ -16793,7 +16137,6 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143389\n"
@@ -16810,7 +16153,6 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143439\n"
@@ -16827,7 +16169,6 @@ msgid "9"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143489\n"
@@ -16836,7 +16177,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM (suom. SUMMA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143516\n"
@@ -16845,7 +16185,6 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143539\n"
@@ -16854,7 +16193,6 @@ msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143566\n"
@@ -16863,7 +16201,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143589\n"
@@ -16872,7 +16209,6 @@ msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143606\n"
@@ -16881,7 +16217,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
msgstr "<emph>Alue</emph> on se solualue, jolta soluja lasketaan mukaan."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3143625\n"
@@ -16890,7 +16225,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143638\n"
@@ -16899,7 +16233,6 @@ msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A an
msgstr "Taulukossa on solualueella A1:B5 kaupunkeja sarakkeessa A ja kuhunkin liittyvä luku sarakkeessa B. Automaattista suodatusta on käytetty niin että nähtävissä on vain Hampuri. Halutaan nähdä esitettävien lukujen summa; se on, vain suodatettujen rivien välisumma. Tässä tapauksessa oikea kaava on:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143658\n"
@@ -16917,7 +16250,6 @@ msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value> <bookmark_value>EUROCO
msgstr "<bookmark_value>euro; muuntaminen</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3143672\n"
@@ -16926,7 +16258,6 @@ msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143708\n"
@@ -16935,7 +16266,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Muunnetaan vanhoja eurooppalaisia kansallisia valuuttoja euroiksi tai päinvastoin.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143731\n"
@@ -16944,7 +16274,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Syntaksi</emph>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143748\n"
@@ -16953,7 +16282,6 @@ msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, tr
msgstr "EUROCONVERT(arvo; \"lähtövaluutta\"; \"kohdevaluutta\", täysi_tarkkuus, välituloksen_tarkkuus)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143763\n"
@@ -16962,7 +16290,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
msgstr "<emph>Arvo</emph> on ensimmäistä valuuttaa oleva muunnettava summa."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143782\n"
@@ -16987,7 +16314,6 @@ msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precis
msgstr "<emph>Välituloksen_tarkkuus</emph> on valinnainen. Jos välituloksen_tarkkuus on annettu ja se on >=3, kolmiosaisen muunnoksen (valuutta1,EUR,valuutta2) välitulos pyöristetään tähän tarkkuuteen. Jos välituloksen_tarkkuus puuttuu, välitulosta ei pyöristetä. Myös jos valuutta on \"EUR\", välituloksen_tarkkuutta käytetään ikään kuin sitä olisi tarvittu ja muunnosta EUR - EUR käytetty."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143819\n"
@@ -16996,7 +16322,6 @@ msgid "<emph>Examples</emph>"
msgstr "<emph>Esimerkkejä</emph>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143837\n"
@@ -17005,7 +16330,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 10
msgstr "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> muuntaa 100 Itävallan shillinkiä euroiksi."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143853\n"
@@ -17095,7 +16419,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;u
msgstr "<bookmark_value>ODD-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PARITON-funktio</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;ylös/alas lähimpään parittomaan kokonaislukuun</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157177\n"
@@ -17104,7 +16427,6 @@ msgid "ODD"
msgstr "ODD (suom. PARITON)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157205\n"
@@ -17113,7 +16435,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the neare
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Pyöristetään positiiviset luvut ylös lähimpään parittomaan kokonaislukuun ja negatiiviset luvut alas lähimpään parittomaan kokonaislukuun.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157223\n"
@@ -17122,7 +16443,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157237\n"
@@ -17131,7 +16451,6 @@ msgid "ODD(Number)"
msgstr "ODD(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157250\n"
@@ -17140,7 +16459,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from
msgstr "Tulos on <emph>luku</emph> pyöristettynä lähimpään parittomaan kokonaislukuun ylöspäin, kauemmaksi nollasta."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157270\n"
@@ -17149,7 +16467,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157283\n"
@@ -17191,7 +16508,6 @@ msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PYÖRISTÄ.KERR.ALAS.TARKKA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;alas lähimpään tarkkuuden monikertaan</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
@@ -17200,7 +16516,6 @@ msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "FLOOR.PRECISE (suom. PYÖRISTÄ.KERR.ALAS.TARKKA)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957432\n"
@@ -17209,7 +16524,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest mult
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Pyöristää luvun alaspäin lähimpään pyöristystarkkuuden monikertaan pyöristystarkkuuden merkistä välittämättä</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2957451\n"
@@ -17218,7 +16532,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957464\n"
@@ -17227,7 +16540,6 @@ msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr "FLOOR.PRECISE(luku; pyöristystarkkuus)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957478\n"
@@ -17236,7 +16548,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
msgstr "<emph>Luku</emph> on alaspäin pyöristettävä luku."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957497\n"
@@ -17245,7 +16556,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to
msgstr "<emph>Pyöristystarkkuus</emph> on arvo, jonka monikertana luku pyöristetään alaspäin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2963932\n"
@@ -17254,7 +16564,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
@@ -17272,7 +16581,6 @@ msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding
msgstr "<bookmark_value>FLOOR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PYÖRISTÄ.KERR.ALAS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>pyöristys;alas lähimpään tarkkuuden monikertaan</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
@@ -17281,7 +16589,6 @@ msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR (suom. PYÖRISTÄ.KERR.ALAS)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157432\n"
@@ -17290,7 +16597,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest m
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Pyöristetään luku alaspäin lähimpään pyöristystarkkuuden monikertaan.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157451\n"
@@ -17299,7 +16605,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157464\n"
@@ -17308,7 +16613,6 @@ msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
msgstr "FLOOR(luku; pyöristystarkkuus; tila)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157478\n"
@@ -17317,7 +16621,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
msgstr "<emph>Luku</emph> on alaspäin pyöristettävä luku."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157497\n"
@@ -17326,7 +16629,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to
msgstr "<emph>Pyöristystarkkuus</emph> on arvo, jonka monikertana luku pyöristetään alaspäin."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157517\n"
@@ -17335,7 +16637,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and no
msgstr "<emph>Tila</emph> on valinnainen arvo. Jos tila on annettu eikä sen arvo ole nolla, ja jos luku ja tarkkuus ovat negatiivisia, pyöristys perustuu luvun itseisarvoon. Parametriä ei viedä MS Exceliin, koska Excelin ei tunne kolmatta parametriä."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163894\n"
@@ -17344,7 +16645,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode
msgstr "Jos kummatkin parametreistä luku ja tarkkuus ovat negatiivisia ja jos tila-arvo on nolla tai määrittelemätön, silloin $[officename] Calcin ja Excelin tulokset eroavat viennin jälkeen. Jos laskentataulukkoja viedään Exceliin, käytetään tila=1 -asetusta, jotta tulokset näyttävät samoilta sekä Excelissä että Calcissa."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163932\n"
@@ -17353,7 +16653,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163945\n"
@@ -17362,7 +16661,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> antaa tuloksen -12"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163966\n"
@@ -17371,7 +16669,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> antaa tuloksen -12"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163988\n"
@@ -17389,7 +16686,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic
msgstr "<bookmark_value>SIGN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>ETUMERKKI-funktio</bookmark_value><bookmark_value>matemaattiset etumerkit</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164086\n"
@@ -17398,7 +16694,6 @@ msgid "SIGN"
msgstr "SIGN (suom. ETUMERKKI)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164115\n"
@@ -17407,7 +16702,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Palautetaan luvun etumerkkiä vastaava tulos. Tulos on 1, jos luku on positiivinen, -1 jos negatiivinen ja 0 jos luku on nolla.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164136\n"
@@ -17416,7 +16710,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164150\n"
@@ -17425,7 +16718,6 @@ msgid "SIGN(Number)"
msgstr "SIGN(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164164\n"
@@ -17434,7 +16726,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
msgstr "<emph>Luku</emph> on se tekijä, jonka merkki määritetään."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164183\n"
@@ -17443,7 +16734,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164197\n"
@@ -17452,7 +16742,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=SIGN(3,4)</item> antaa tuloksen 1."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164212\n"
@@ -17470,7 +16759,6 @@ msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value> <bookmark_value>nearest
msgstr "<bookmark_value>MROUND-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PYÖRISTÄ.KERR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>lähin monikerta</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164252\n"
@@ -17479,7 +16767,6 @@ msgid "MROUND"
msgstr "MROUND (suom. PYÖRISTÄ.KERR)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164288\n"
@@ -17488,7 +16775,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the neares
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Tuloksena on luku, joka on pyöristetty lähimpään toisen luvun monikertaan.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164306\n"
@@ -17497,7 +16783,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164320\n"
@@ -17522,7 +16807,6 @@ msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple *
msgstr "Kaavan vaihtoehtoinen toteutus on <item type=\"literal\">monikerta * ROUND(luku/monikerta)</item>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164333\n"
@@ -17531,7 +16815,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164347\n"
@@ -17557,7 +16840,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value> <bookmark_value>square ro
msgstr "<bookmark_value>SQRT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>neliöjuuret;positiiviset luvut</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164375\n"
@@ -17566,7 +16848,6 @@ msgid "SQRT"
msgstr "SQRT (suom. NELIÖJUURI)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164404\n"
@@ -17575,7 +16856,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a numb
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Tulokseksi saadaan luvun positiivinen neliöjuuri.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164424\n"
@@ -17584,7 +16864,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164437\n"
@@ -17593,7 +16872,6 @@ msgid "SQRT(Number)"
msgstr "SQRT(luku)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164451\n"
@@ -17610,7 +16888,6 @@ msgid "Number must be positive."
msgstr "Luvun on oltava positiivinen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164471\n"
@@ -17619,7 +16896,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164484\n"
@@ -17645,7 +16921,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value> <bookmark_value>square
msgstr "<bookmark_value>SQRTPI-funktio</bookmark_value><bookmark_value>neliöjuuret;piin tulot</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164560\n"
@@ -17654,7 +16929,6 @@ msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI (suom. NELIÖJUURI.PII)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164596\n"
@@ -17663,7 +16937,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Tulokseksi saadaan neliöjuuri luvun ja piin tulosta.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164614\n"
@@ -17672,7 +16945,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164627\n"
@@ -17697,7 +16969,6 @@ msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
msgstr "Tämä on sama kuin <item type=\"literal\">SQRT(PI()*luku)</item>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164641\n"
@@ -17706,7 +16977,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164654\n"
@@ -17724,7 +16994,6 @@ msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>satunnaisluvut; rajojen välillä</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>SATUNNAISLUKU.VÄLILTÄ-funktio</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164669\n"
@@ -17733,7 +17002,6 @@ msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN (suom. SATUNNAISLUKU.VÄLILTÄ)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164711\n"
@@ -17742,7 +17010,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Tulokseksi saadaan satunnainen kokonaisluku määritellyltä väliltä.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164745\n"
@@ -17751,7 +17018,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164758\n"
@@ -17785,7 +17051,6 @@ msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing
msgstr "Satunnaisluvut, jotka eivät muutu uudelleen laskennassa, tuotetaan kopioimalla solut, joissa on tämä satunnaislukuja tuottava funktio, käyttäen toimintoa <item type=\"menuitem\">Muokkaa - Liitä määräten</item> (jossa <item type=\"menuitem\">Liitä kaikki</item> ja <item type=\"menuitem\">Kaavat</item>-ruudut eivät ole merkittyinä ja <item type=\"menuitem\">Numerot</item> on merkittynä)."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164772\n"
@@ -17794,7 +17059,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164785\n"
@@ -17812,7 +17076,6 @@ msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value> <bookmark_value>random nu
msgstr "<bookmark_value>RAND-funktio</bookmark_value><bookmark_value>satunnaisluvut;välillä 0 ...1</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164800\n"
@@ -17821,7 +17084,6 @@ msgid "RAND"
msgstr "RAND (suom. SATUNNAISLUKU)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164829\n"
@@ -17830,7 +17092,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Tulokseksi saadaan satunnaisluku väliltä 0 ... 1.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164870\n"
@@ -17839,7 +17100,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164884\n"
@@ -17897,7 +17157,6 @@ msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Fun
msgstr "<bookmark_value>matriisit; -funktiot</bookmark_value><bookmark_value>ohjattu funktioiden luonti; matriisit</bookmark_value><bookmark_value>matriisikaavat</bookmark_value><bookmark_value>sisäiset taulukkovakiot</bookmark_value><bookmark_value>kaavat;matriisit</bookmark_value><bookmark_value>funktiot;matriisifunktiot</bookmark_value><bookmark_value>muokkaaminen; matriisikaavat</bookmark_value><bookmark_value>kopiointi; matriisikaavat</bookmark_value><bookmark_value>matriisialueiden säätäminen</bookmark_value><bookmark_value>laskenta;ehdollinen laskenta</bookmark_value><bookmark_value>matriisit; laskenta</bookmark_value><bookmark_value>ehdollinen laskenta matriiseilla</bookmark_value><bookmark_value>implisiittinen matriisien käsittely handling</bookmark_value><bookmark_value>erikoistunut matriisien käsittely</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
@@ -17915,7 +17174,6 @@ msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions.</
msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Taulukkofunktiot-luokassa käsitellään matriisifunktiot. </variable>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146084\n"
@@ -17965,7 +17223,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146996\n"
@@ -17974,7 +17231,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150529\n"
@@ -17983,7 +17239,6 @@ msgid "<item type=\"input\">31</item>"
msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148831\n"
@@ -18000,7 +17255,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149771\n"
@@ -18009,7 +17263,6 @@ msgid "<item type=\"input\">95</item>"
msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158407\n"
@@ -18018,7 +17271,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>"
msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148806\n"
@@ -18035,7 +17287,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150779\n"
@@ -18044,7 +17295,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148449\n"
@@ -18053,7 +17303,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147238\n"
@@ -18062,7 +17311,6 @@ msgid "<item type=\"input\">50</item>"
msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153583\n"
@@ -18071,7 +17319,6 @@ msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent c
msgstr "Pienin mahdollinen matriisi on 1 x 2 tai 2 x 1 -matriisi, jossa on kaksi vierekkäistä solua matriisin alkioina."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
@@ -18080,7 +17327,6 @@ msgid "What is an array formula?"
msgstr "Mikä on matriisikaava?"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155355\n"
@@ -18089,7 +17335,6 @@ msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is
msgstr "Yhtä kaavaa, jolla lasketaan solualueella yksittäiset arvot, kutsutaan matriisikaavaksi. Ero matriisikaavan ja muiden kaavojen välillä on siinä, että matriisikaava tuottaa useita samanaikaisia tuloksia, kun tavallinen lauseke antaa vain yhden tuloksen."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -18098,7 +17343,6 @@ msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also ret
msgstr "Matriisikaava ei siis vain käytä useita arvoja laskennassa, vaan myös antaa tulokseksi useita arvoja. Matriisikaavan tuloskin on matriisi. Tässä myös vektoria voidaan nimittää matriisiksi."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158432\n"
@@ -18107,7 +17351,6 @@ msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array,
msgstr "Kun kerrotaan yllä olevan matriisin kaikkien solujen arvot 10:llä, ei ole tarpeen käyttää jokaista solua tai arvoa kohti omaa kaavaa. Sen sijaan voi käyttää vain yhtä matriisikaavaa. Valitaan 3 x 3 solualue laskentataulukosta A1:C3 alueen ulkopuolelta, kirjoitetaan lauseke <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> ja hyväksytään syöte näppäinyhdistelmällä <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Enter. Tuloksena on 3 x 3 matriisi, jossa solualeen (A1:C3) yksittäiset arvot on kerrottu kertoimella 10."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149156\n"
@@ -18116,7 +17359,6 @@ msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the re
msgstr "Kertolaskun lisäksi voidaan soveltaa muitakin laskutoimituksia viitealueeseen (matriisiin). $[officename] Calcissa voidaan laskea yhteen (+), vähentää (-), kertoa (*), jakaa (/), korottaa potenssiin (^), liittää yhteen (&) ja verrata (=, <>, <, >, <=, >=). Operaattoreita voidaan käyttää jokaiseen yksittäiseen arvoon solualueella ja tulokseksi saadaan matriisi, kun käytetään matriisikaavaa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166456\n"
@@ -18125,7 +17367,6 @@ msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same wa
msgstr "Vertailuoperaattorit matriisikaavoissa toimivat tyhjien solujen osalta samalla tavalla kuin normaaleissakin kaavoissa. Siis tyhjää solua pidetään joko nolla-arvona tai tyhjänä merkkijonona. Esimerkiksi, jos solut A1 ja A2 ovat tyhjiä, matriisikaavat <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> ja <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> tuottavat molemmat tulokseksi yhden sarakkeen ja kahden rivin matriisin, jossa soluissa on arvo TOSI."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -18134,7 +17375,6 @@ msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "Milloin matriisikaavoja käytetään?"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
@@ -18143,7 +17383,6 @@ msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different val
msgstr "Matriisikaavoja käytetään, jos kyse on toistuvasta laskennasta, missä arvot vaihtuvat. Jos laskentamenetelmää päätetään muuttaa myöhemmin, tarvitsee päivittää vain matriisikaava. Matriisikaavan lisäämiseksi valitaan koko matriisin alue ja sitten <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"tehdään tarvittavat muutokset matriisikaavaan\">tehdään tarvittavat muutokset matriisikaavaan</link>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149798\n"
@@ -18152,7 +17391,6 @@ msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be
msgstr "Matriisikaavat ovat myös tilaa säästäviä kun useita arvoja pitää laskea, sillä ne eivät vaadi paljon muistia. Tämän lisäksi matriisit ovat välttämättömiä työkaluja monimutkaisessa laskennassa,koska laskentaan saa mukaan useita solualueita. $[officename]-ohjelmistossa on erillisiä matriisifunktiota, kuten MMULT-funktio kahden matriisin kertomiseen tai SUMPRODUCT-funktio kahden matriisin skalaaritulon laskemiseen."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155588\n"
@@ -18161,7 +17399,6 @@ msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
msgstr "Matriisikaavojen käyttö $[officename] Calcissa"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152876\n"
@@ -18170,7 +17407,6 @@ msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, su
msgstr "Käyttäjä voi luoda myös \"normaalin\" kaavan, jossa viitatut alueet parametreinä osoittavat matriisikaavan olevan kyseessä. Tulos saadaan viitealueen ja kaavasolun rivin tai sarakkeen leikkauskohdasta. Jos mitään leikkausaluetta ei ole tai leikkausalue kattaa useita rivejä tai sarakkeita, #ARVO!-virheilmoitus ilmestyy. Seuraava esimerkki selventää tätä asiaa:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3151271\n"
@@ -18179,7 +17415,6 @@ msgid "Creating Array Formulas"
msgstr "Matriisikaavojen luominen"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149102\n"
@@ -18188,7 +17423,6 @@ msgid "If you create an array formula using the <emph>Function Wizard</emph>, yo
msgstr "Jos matriisikaava laaditaan käyttäen <emph>ohjattua funktion luontia</emph>, valintaruutu <emph>Taulukko</emph> on merkittävä joka kerta, niin että tulos palautetaan matriisina. Muutoin laskuissa on mukana vain vasemman yläkulman solu matriisialueelta."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153392\n"
@@ -18197,7 +17431,6 @@ msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the k
msgstr "Jos matriisikaava kirjoitetaan suoraan soluun, näppäinyhdistelmää Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter pitää käyttää pelkän Enterin asemesta. Vain näin kaavasta tulee matriisikaava."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151120\n"
@@ -18206,7 +17439,6 @@ msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create
msgstr "Matriisikaavat näkyvät aaltosulkeissa $[officename] Calcissa. Matriisikaavaa ei voi luoda kirjoittamalla aaltosulkeita kaavaan."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154342\n"
@@ -18327,7 +17559,6 @@ msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculation
msgstr "Kun syötetään matriisikaavana, SIN-funktion tulokset lasketaan kolmeen soluun ja argumentteina käytetään arvoja 1, 2 ja 3."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148660\n"
@@ -18336,7 +17567,6 @@ msgid "Editing Array Formulas"
msgstr "Matriisikaavojen muokkaaminen"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149241\n"
@@ -18345,7 +17575,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select th
msgstr "Valitaan solualue tai matriisi, jolla on matriisikaava. Koko matriisin valitsemiseksi sijoitetaan solukohdistin matriisialueen sisälle ja sitten painetaan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, missä / on numeronäppäimistön jakomerkki."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3143274\n"
@@ -18354,7 +17583,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these a
msgstr "Joko painat F2-näppäintä tai sijoitat kohdistimen syöttöriville. Kumpi tahansa toiminto tekee kaavan muokkaamisen mahdolliseksi."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154798\n"
@@ -18363,7 +17591,6 @@ msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinli
msgstr "Muutosten tekemisen jälkeen paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Enter."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150628\n"
@@ -18372,7 +17599,6 @@ msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can chang
msgstr "Matriisin eri osien muokkaaminen on mahdollista. Esimerkiksi voidaan vaihtaa fontin väriä. Ensin valitaan solualue ja sitten muutetaan valittavaa määrettä."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3145608\n"
@@ -18381,7 +17607,6 @@ msgid "Copying Array Formulas"
msgstr "Matriisikaavojen kopiointi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149585\n"
@@ -18390,7 +17615,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
msgstr "Valitaan solualue tai matriisi, jossa on matriisikaava."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154619\n"
@@ -18399,7 +17623,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
msgstr "Joko painat F2-näppäintä tai sijoitat kohdistimen syöttöriville"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150994\n"
@@ -18408,7 +17631,6 @@ msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"s
msgstr "Kaava kopioidaan syöttöriville painamalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146787\n"
@@ -18417,7 +17639,6 @@ msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and ei
msgstr "Valitse solualue, jolle matriisikaava lisätään ja joko painat F2-näppäintä tai sijoitat kohdistimen syöttöriville."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154419\n"
@@ -18426,7 +17647,6 @@ msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline se
msgstr "Liitä kaava painamalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V valitussa tilassa ja vahvista toiminto painamalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Enter. Valitulla alueella on nyt matriisikaava."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
@@ -18435,7 +17655,6 @@ msgid "Adjusting an Array Range"
msgstr "Matriisialueen sovittaminen"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148679\n"
@@ -18444,7 +17663,6 @@ msgid "If you want to edit the output array, do the following:"
msgstr "Jos tulosmatriisia halutaan muokata, toimitaan seuraavasti:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151102\n"
@@ -18453,7 +17671,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
msgstr "Valitaan solualue tai matriisi, jossa on matriisikaava."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147096\n"
@@ -18462,7 +17679,6 @@ msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which y
msgstr "Alueen alapuolella, oikealla näkyy pieni kuvake, jolla voit suurentaa ja pienentää aluetta hiirellä."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150974\n"
@@ -18471,7 +17687,6 @@ msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically
msgstr "Kun matriisialuetta säädetään, matriisikaava ei muutu samalla. Muutat vain aluetta, jolla tulos näkyy."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146080\n"
@@ -18816,7 +18031,6 @@ msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MUNIT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>YKSIKKÖMATRIISI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3158446\n"
@@ -18825,7 +18039,6 @@ msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT (suom. YKSIKKÖMATRIISI)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154121\n"
@@ -18834,7 +18047,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Tulokseksi saadaan määrätyn kokoinen yksikkömatriisi.</ahelp> Yksikkömatriisi on neliömatriisi, jossa päälävistäjällä alkioiden arvo on 1 ja kaikkien muiden alkioiden arvo on 0."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155123\n"
@@ -18843,7 +18055,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156271\n"
@@ -18852,7 +18063,6 @@ msgid "MUNIT(Dimensions)"
msgstr "MUNIT(Mitat)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159390\n"
@@ -18869,7 +18079,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this
msgstr "Tämän ohjesivun alkuosassa on matriisifunktioiden yleisesittely."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156162\n"
@@ -18878,7 +18087,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150949\n"
@@ -18887,7 +18095,6 @@ msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5.
msgstr "Valitaan solualueneliö, esimerkiksi solut A1 ... E5."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151260\n"
@@ -18896,7 +18103,6 @@ msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>
msgstr "Säilyttäen aluevalinta, valitaan MUNIT-funktio. Varmistetaan, että <emph>Taulukko</emph>-ruudussa on rasti. Annetaan matriisille koko, tässä tapauksessa <item type=\"input\">5</item> ja hyväksytään <emph>OK</emph>:lla."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150403\n"
@@ -18905,7 +18111,6 @@ msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in t
msgstr "Voidaan myös kirjoittaa <item type=\"input\">=Munit(5)</item> -kaava valitun alueen viimeiseen soluun (E5) ja painaa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Vaihto+Komento+Enter </caseinline><defaultinline>Vaihto+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156143\n"
@@ -18922,7 +18127,6 @@ msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FREQUENCY-funktio</bookmark_value><bookmark_value>TAAJUUS-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3159084\n"
@@ -18931,7 +18135,6 @@ msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY (suom. TAAJUUS)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145777\n"
@@ -18940,7 +18143,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Funktio ilmaisee yksisarakkeisen matriisin frekvenssijakauman.</ahelp> Funktio lukee tiedot-matriisin ne arvot, jotka ovat luokat-matriisin antamien arvojen sisällä."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3153347\n"
@@ -18949,7 +18151,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155498\n"
@@ -18958,7 +18159,6 @@ msgid "FREQUENCY(Data; Classes)"
msgstr "FREQUENCY(tiedot; luokat)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154352\n"
@@ -18967,7 +18167,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted."
msgstr "<emph>Tiedot</emph> edustaa viitettä arvoihin, joiden lukumääriä luetaan."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148402\n"
@@ -18984,7 +18183,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this
msgstr "Tämän ohjesivun alkuosassa on matriisifunktioiden yleisesittely."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148981\n"
@@ -18993,7 +18191,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155904\n"
@@ -19002,7 +18199,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum
msgstr "Alla olevassa taulukossa, sarakkeessa A luetellaan lajittelemattomia mittausarvoja. Sarake B sisältää niiden luokkien ylärajat, joihin sarakkeen A aineisto halutaan luokitella. Soluun B1 asetetun rajan mukaisesti (C-sarakkeen) FREQUENCY-funktio antaa niiden mittaustulosten lukumäärän, joiden arvo on yhtä suuri tai pienempi kuin 5. Kun raja solussa B2 on 10, FREQUENCY-funktio antaa toisen tuloksen niiden mittaustulosten lukumäärästä, jotka ovat suurempia kuin 5 ja yhtä suuria tai pienempiä kuin 10. Soluun B6 kirjoitettu teksti, \">25\", on tiedoksi vain käyttäjää varten."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155869\n"
@@ -19011,7 +18207,6 @@ msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149328\n"
@@ -19020,7 +18215,6 @@ msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152467\n"
@@ -19029,7 +18223,6 @@ msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154528\n"
@@ -19038,7 +18231,6 @@ msgid "<emph>1</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149744\n"
@@ -19063,7 +18255,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159218\n"
@@ -19080,7 +18271,6 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156201\n"
@@ -19097,7 +18287,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149174\n"
@@ -19106,7 +18295,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151201\n"
@@ -19115,7 +18303,6 @@ msgid "24"
msgstr "24"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150245\n"
@@ -19132,7 +18319,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146925\n"
@@ -19141,7 +18327,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154128\n"
@@ -19150,7 +18335,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151067\n"
@@ -19167,7 +18351,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -19184,7 +18367,6 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155141\n"
@@ -19201,7 +18383,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145268\n"
@@ -19210,7 +18391,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163724\n"
@@ -19219,7 +18399,6 @@ msgid "20"
msgstr "20"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147132\n"
@@ -19236,7 +18415,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151007\n"
@@ -19245,7 +18423,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153294\n"
@@ -19254,7 +18431,6 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147284\n"
@@ -19271,7 +18447,6 @@ msgid "9"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154218\n"
@@ -19288,7 +18463,6 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149045\n"
@@ -19297,7 +18471,6 @@ msgid "<emph>10</emph>"
msgstr "<emph>10</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155799\n"
@@ -19306,7 +18479,6 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155076\n"
@@ -19315,7 +18487,6 @@ msgid "<emph>11</emph>"
msgstr "<emph>11</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150217\n"
@@ -19324,7 +18495,6 @@ msgid "33"
msgstr "33"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150312\n"
@@ -19342,7 +18512,6 @@ msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value> <bookmark_value>determ
msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funktio</bookmark_value><bookmark_value>determinantit</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3151030\n"
@@ -19351,7 +18520,6 @@ msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154073\n"
@@ -19360,7 +18528,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Tulokseksi saadaan matriisin determinantti.</ahelp> Tämä funktio palauttaa yhden arvon aktiiviseen soluun; tuloksille ei tarvitse määrittää aluetta."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156366\n"
@@ -19369,7 +18536,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156380\n"
@@ -19378,7 +18544,6 @@ msgid "MDETERM(Array)"
msgstr "MDETERM(matriisi)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150290\n"
@@ -19404,7 +18569,6 @@ msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value> <bookmark_value>inver
msgstr "<bookmark_value>MINVERSE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>käänteismatriisit</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3151348\n"
@@ -19413,7 +18577,6 @@ msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE (suom. MKÄÄNTEINEN)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145569\n"
@@ -19422,7 +18585,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Tulokseksi saadaan käänteismatriisi.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156072\n"
@@ -19431,7 +18593,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156085\n"
@@ -19440,7 +18601,6 @@ msgid "MINVERSE(Array)"
msgstr "MINVERSE(matriisi)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3157849\n"
@@ -19449,7 +18609,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted."
msgstr "<emph>Matriisi</emph> edustaa käännettävää neliömatriisia."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3157868\n"
@@ -19458,7 +18617,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149638\n"
@@ -19475,7 +18633,6 @@ msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MMULT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>MKERRO-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148546\n"
@@ -19484,7 +18641,6 @@ msgid "MMULT"
msgstr "MMULT (suom. MKERRO)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148518\n"
@@ -19493,7 +18649,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Lasketaan kahden matriisin matriisitulo.</ahelp> Matriisin nro 1 sarakkeiden ja matriisin nro 2 rivien lukumäärien pitää täsmätä. Neliömatriisissa on sama lukumäärä rivejä ja sarakkeita."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146767\n"
@@ -19502,7 +18657,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150798\n"
@@ -19511,7 +18665,6 @@ msgid "MMULT(Array; Array)"
msgstr "MMULT(matriisi; matriisi)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150812\n"
@@ -19520,7 +18673,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the
msgstr "<emph>Matriisi</emph> ensimmäisenä parametrinä edustaa matriisien tulon kertojaa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152553\n"
@@ -19529,7 +18681,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the s
msgstr "<emph>Matriisi</emph> toisena parametrinä edustaa matriisien tulon kerrottavaa, jossa on sama määrä rivejä, kuin ensimmäisessä tekijässä sarakkeita."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3152574\n"
@@ -19538,7 +18689,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146826\n"
@@ -19555,7 +18705,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TRANSPOSE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>TRANSPONOI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154970\n"
@@ -19564,7 +18713,6 @@ msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE (suom. TRANSPONOI)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155276\n"
@@ -19573,7 +18721,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transposes the rows and columns of an arra
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transponoidaan matriisin rivit ja sarakkeet.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155294\n"
@@ -19582,7 +18729,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153843\n"
@@ -19591,7 +18737,6 @@ msgid "TRANSPOSE(Array)"
msgstr "TRANSPOSE(matriisi)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153857\n"
@@ -19600,7 +18745,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be
msgstr "<emph>Matriisi</emph> edustaa laskentataulukon transponoitavaa matriisia."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3159352\n"
@@ -19609,7 +18753,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159366\n"
@@ -19626,7 +18769,6 @@ msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LINEST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>LINREGR-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3109846\n"
@@ -19635,7 +18777,6 @@ msgid "LINEST"
msgstr "LINEST (suom. LINREGR)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144733\n"
@@ -19644,7 +18785,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Tuloksena on tilastotietojen taulukko suorasta, joka parhaiten sovitettavissa arvojoukkoon.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3152825\n"
@@ -19653,7 +18793,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152839\n"
@@ -19662,7 +18801,6 @@ msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
msgstr "LINEST(tiedot_y; tiedot_x; lineaarinen_tyyppi; tilastot)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152853\n"
@@ -19671,7 +18809,6 @@ msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coor
msgstr "<emph>tiedot_Y</emph> on yksittäisen rivin tai sarakkeen alue, joka määrää arvopisteiden y-koordinaatit."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154428\n"
@@ -19688,7 +18825,6 @@ msgid "LINEST finds a straight line <item type=\"literal\">y = a + bx</item> tha
msgstr "LINEST etsii suoran <item type=\"literal\">y = a + bx</item>, joka parhaiten sopii aineistoon, käyttäen lineaarista regressiota (\"pienimmän neliösumman\" -menetelmää). Usemman kuin yhden arvojoukon tapauksessa suoran yhtälö on muotoa <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154448\n"
@@ -19697,7 +18833,6 @@ msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to p
msgstr "Jos <emph>lineaarinen_tyyppi</emph> on EPÄTOSI, suora pakotetaan origon kautta (vakio a on nolla; y = bx). Jos parametri <emph>lineaarinen_tyyppi</emph> puuttuu, oletusarvona käytetään TOSI-arvoa (suoraa ei pakoteta origon kautta)."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -19714,7 +18849,6 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered
msgstr "LINEST antaa tulokseksi tilastotietojen taulukon (matriisin) alla näkyvällä tavalla ja se pitää syöttää matriisikaavana (esimerkiksi käyttäen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Return -yhdistelmää pelkän Return-näppäimen asemesta)."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154162\n"
@@ -19723,7 +18857,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154176\n"
@@ -19732,7 +18865,6 @@ msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the othe
msgstr "Tämä funktio palauttaa matriisituloksen ja sitä käytetään samaan tapaan kuin muitakin matriisifunktioita. Ensin valitaan tulosalue ja sitten funktio. Valitaan <emph>tiedot_y</emph>. Tarvittaessa voidaan antaa muita parametrejä. Merkitään <emph>Taulukko</emph>-ruutu ja hyväksytään <emph>OK</emph>:lla."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155468\n"
@@ -19741,7 +18873,6 @@ msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at l
msgstr "Järjestelmän tuottamassa tuloksessa (jos <emph>tilastot</emph> = 0) esiintyvät ainakin regressiosuoran kulmakerroin ja leikkauspiste y-akselin kanssa. Jos <emph>tilastot</emph> ei ole 0, myös muita tuloksia esitetään."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155491\n"
@@ -19750,7 +18881,6 @@ msgid "Other LINEST Results:"
msgstr "Muut LINEST-tulokset:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159291\n"
@@ -19815,7 +18945,6 @@ msgid "G"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154995\n"
@@ -19824,7 +18953,6 @@ msgid "<emph>1</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155021\n"
@@ -19833,7 +18961,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155044\n"
@@ -19842,7 +18969,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163734\n"
@@ -19860,7 +18986,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LINEST value</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Loppuarvon määrä</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145686\n"
@@ -19869,7 +18994,6 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145713\n"
@@ -19878,7 +19002,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145736\n"
@@ -19887,7 +19010,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159427\n"
@@ -19896,7 +19018,6 @@ msgid "<item type=\"input\">100</item>"
msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159460\n"
@@ -19905,7 +19026,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159483\n"
@@ -19914,7 +19034,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
msgstr "<item type=\"input\">3,48</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152381\n"
@@ -19923,7 +19042,6 @@ msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152408\n"
@@ -19932,7 +19050,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152435\n"
@@ -19941,7 +19058,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152458\n"
@@ -19950,7 +19066,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155652\n"
@@ -19959,7 +19074,6 @@ msgid "<item type=\"input\">105</item>"
msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155684\n"
@@ -19968,7 +19082,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155707\n"
@@ -19977,7 +19090,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155730\n"
@@ -19986,7 +19098,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159506\n"
@@ -19995,7 +19106,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159533\n"
@@ -20004,7 +19114,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159556\n"
@@ -20013,7 +19122,6 @@ msgid "<item type=\"input\">11</item>"
msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159579\n"
@@ -20022,7 +19130,6 @@ msgid "<item type=\"input\">104</item>"
msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159611\n"
@@ -20031,7 +19138,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152606\n"
@@ -20040,7 +19146,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152629\n"
@@ -20049,7 +19154,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152655\n"
@@ -20058,7 +19162,6 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152682\n"
@@ -20067,7 +19170,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152705\n"
@@ -20076,7 +19178,6 @@ msgid "<item type=\"input\">12</item>"
msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152728\n"
@@ -20085,7 +19186,6 @@ msgid "<item type=\"input\">108</item>"
msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144352\n"
@@ -20094,7 +19194,6 @@ msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144375\n"
@@ -20103,7 +19202,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144398\n"
@@ -20112,7 +19210,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144425\n"
@@ -20121,7 +19218,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144452\n"
@@ -20130,7 +19226,6 @@ msgid "<item type=\"input\">8</item>"
msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144475\n"
@@ -20139,7 +19234,6 @@ msgid "<item type=\"input\">15</item>"
msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144498\n"
@@ -20148,7 +19242,6 @@ msgid "<item type=\"input\">111</item>"
msgstr "<item type=\"input\">111</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158233\n"
@@ -20157,7 +19250,6 @@ msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158256\n"
@@ -20166,7 +19258,6 @@ msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158279\n"
@@ -20175,7 +19266,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158306\n"
@@ -20184,7 +19274,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158333\n"
@@ -20193,7 +19282,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158356\n"
@@ -20202,7 +19290,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>"
msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158379\n"
@@ -20211,7 +19298,6 @@ msgid "<item type=\"input\">120</item>"
msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144560\n"
@@ -20220,7 +19306,6 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144586\n"
@@ -20229,7 +19314,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144609\n"
@@ -20238,7 +19322,6 @@ msgid "<item type=\"input\">19</item>"
msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144632\n"
@@ -20247,7 +19330,6 @@ msgid "<item type=\"input\">133</item>"
msgstr "<item type=\"input\">133</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144687\n"
@@ -20256,7 +19338,6 @@ msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and colum
msgstr "Sarakkeessa A on useita x1:n arvoja, sarakkeessa B useita x2:n arvoja ja sarakkeessa C on y:n arvot. Nämä luvut on syötettävä laskentataulukkoon ensiksi. Sitten valitaan laskentataulukosta E2:G6 ja käynnistetään <emph>ohjattu funktion luonti</emph>. Jotta LINEST-funktio toimisi, pitää <emph>Taulukko</emph>-valintaruutu olla merkittynä <emph>ohjatussa funktion luonnissa</emph>. Seuraavaksi poimitaan seuraavat arvot laskentataulukosta (tai kirjoitetaan ne näppäimistöltä):"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158020\n"
@@ -20265,7 +19346,6 @@ msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8"
msgstr "<emph>Tiedot_y</emph> on C2:C8."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158039\n"
@@ -20274,7 +19354,6 @@ msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8"
msgstr "<emph>Tiedot_x</emph> on A2:B8."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158058\n"
@@ -20283,7 +19362,6 @@ msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1."
msgstr "<emph>Lineaarinen_tyyppi</emph> ja <emph>tilastot</emph> on molemmat asetettu arvoon 1."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158084\n"
@@ -20292,7 +19370,6 @@ msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the ab
msgstr "Niin pian kuin napsautetaan <emph>OK</emph>-painiketta, $[officename] Calc täyttää yllä olevassa esimerkissä LINEST-arvot kuten esimerkissä näkyy."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158106\n"
@@ -20301,7 +19378,6 @@ msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of t
msgstr "Kaava <emph>Kaava</emph>-rivillä vastaa jokaista LINEST-matriisin solua <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158128\n"
@@ -20319,7 +19395,6 @@ msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value> <book
msgstr "<bookmark_value>kulmakertoimet, katso myös regressiosuorat</bookmark_value><bookmark_value>regressiosuorat;LINEST-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158146\n"
@@ -20328,7 +19403,6 @@ msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 value
msgstr "E2 ja F2: m-kulmakerroin x1- ja x2-arvojen regressiosuorilla y=b+m*x . Arvot on annettu käänteisessä järjestyksessä, kulmakerroin x2:lle on solussa E2 ja x1:lle solussa F2."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158184\n"
@@ -20345,7 +19419,6 @@ msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>keskivirheet;matriisifunktiot</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158204\n"
@@ -20354,7 +19427,6 @@ msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value."
msgstr "E3 ja F3: kulmakertoimen keskivirhe."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145845\n"
@@ -20371,7 +19443,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>r:n neliön laskeminen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145859\n"
@@ -20380,7 +19451,6 @@ msgid "E4: RSQ"
msgstr "E4: RSQ"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145880\n"
@@ -20389,7 +19459,6 @@ msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value."
msgstr "F4: regression keskivirhe laskettuna Y-arvoille."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145894\n"
@@ -20398,7 +19467,6 @@ msgid "E5: The F value from the variance analysis."
msgstr "E5: varianssianalyysin F-arvo."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145915\n"
@@ -20407,7 +19475,6 @@ msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis."
msgstr "F5: vapausasteiden lukumäärä varianssianalyysistä."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145937\n"
@@ -20416,7 +19483,6 @@ msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their
msgstr "E6: arvioitujen y:n arvojen ja lineaarisen keskiarvon neliöpoikkeamien summa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145952\n"
@@ -20433,7 +19499,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LOGEST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>LOGREGR-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146009\n"
@@ -20442,7 +19507,6 @@ msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST (suom. LOGREGR)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146037\n"
@@ -20451,7 +19515,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of th
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">Tämä funktio laskee annetun aineiston sovituksen eksponentiaaliseen regressiokäyrään (y=b*m^x).</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146056\n"
@@ -20460,7 +19523,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163123\n"
@@ -20469,7 +19531,6 @@ msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
msgstr "LOGEST(tiedot_y; tiedot_x; funktion_tyyppi; tilastot)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163137\n"
@@ -20478,7 +19539,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
msgstr "<emph>tiedot_Y</emph> on y-arvojen matriisi."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163155\n"
@@ -20487,7 +19547,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
msgstr "<emph>Tiedot_x</emph> (valinnainen) edustaa x-arvojen taulukkoa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163174\n"
@@ -20496,7 +19555,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in
msgstr "<emph>Funktion_tyyppi</emph> (valinnainen).Jos funktion_tyyppi = 0, regressiofunktio muotoa y = m^x lasketaan. Muutoin laskettava funktio on tyypiltään y = b*m^x."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163196\n"
@@ -20505,7 +19563,6 @@ msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficien
msgstr "<emph>Tilastot</emph> (valinnainen). Jos tilastot=0, vain korrelaatiokerroin lasketaan."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163216\n"
@@ -20514,7 +19571,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163230\n"
@@ -20532,7 +19588,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>sca
msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUCT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>TULOJEN.SUMMA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>skalaaritulot</bookmark_value><bookmark_value>pistetulot</bookmark_value><bookmark_value>sisätulot</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163286\n"
@@ -20541,7 +19596,6 @@ msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT (suom. TULOJEN.SUMMA)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163314\n"
@@ -20550,7 +19604,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Kerrotaan annettujen matriisien toisiaan vastaavat alkiot ja palautetaan tuloksena näiden tulojen summa.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163334\n"
@@ -20559,7 +19612,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163347\n"
@@ -20568,7 +19620,6 @@ msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
msgstr "SUMPRODUCT(matriisi1; matriisi2...matriisi30)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163362\n"
@@ -20785,7 +19836,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMX2MY2-funktio</bookmark_value><bookmark_value>NELIÖSUMMIEN.EROTUS-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3144842\n"
@@ -20794,7 +19844,6 @@ msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2 (suom. NELIÖSUMMIEN.EROTUS)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144871\n"
@@ -20803,7 +19852,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of s
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Tulokseksi saadaan kahden matriisin vastaavien alkioiden neliöiden erotusten summa.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3144889\n"
@@ -20812,7 +19860,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144903\n"
@@ -20821,7 +19868,6 @@ msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMX2MY2(matriisi_x; matriisi_y)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144916\n"
@@ -20830,7 +19876,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s
msgstr "<emph>Matriisi_x</emph> edustaa ensimmäistä matriisia, jonka alkiot korotetaan toiseen potenssiin ja lisätään."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144936\n"
@@ -20847,7 +19892,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMX2PY2-funktio</bookmark_value><bookmark_value>NELIÖSUMMIEN.SUMMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3145026\n"
@@ -20856,7 +19900,6 @@ msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2 (suom. NELIÖSUMMIEN.SUMMA)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145055\n"
@@ -20865,7 +19908,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Tulokseksi saadaan kahden matriisin vastaavien alkioiden neliöiden summan summa.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163390\n"
@@ -20874,7 +19916,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163404\n"
@@ -20883,7 +19924,6 @@ msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMX2PY2(matriisi_x; matriisi_y)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163417\n"
@@ -20892,7 +19932,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s
msgstr "<emph>Matriisi_x</emph> edustaa ensimmäistä matriisia, jonka alkiot korotetaan toiseen potenssiin ja lisätään."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163437\n"
@@ -20909,7 +19948,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMXMY2-funktio</bookmark_value><bookmark_value>EROTUSTEN.NELIÖSUMMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163527\n"
@@ -20918,7 +19956,6 @@ msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2 (suom. EROTUSTEN.NELIÖSUMMA)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163556\n"
@@ -20927,7 +19964,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adds the squares of the variance betwee
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Lasketaan yhteen erotusten neliöt kahden matriisin vastaavien arvojen osalta.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163574\n"
@@ -20936,7 +19972,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163588\n"
@@ -20945,7 +19980,6 @@ msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMXMY2(matriisi_x; matriisi_y)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163601\n"
@@ -20954,7 +19988,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s
msgstr "<emph>Matriisi_x</emph> edustaa ensimmäistä matriisia, jonka alkioista vähennetään ja neliöidään."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163621\n"
@@ -20971,7 +20004,6 @@ msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TREND-funktio</bookmark_value><bookmark_value>SUUNTAUS-funktio</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166062\n"
@@ -20980,7 +20012,6 @@ msgid "TREND"
msgstr "TREND (suom. SUUNTAUS)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166091\n"
@@ -20989,7 +20020,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returns values along a linear trend.</ahelp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Tuloksena on lineaarisen trendin mukaiset arvot.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166109\n"
@@ -20998,7 +20028,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166122\n"
@@ -21007,7 +20036,6 @@ msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)"
msgstr "TREND(tiedot_y; tiedot_x; uusi_tieto_x; lineaarinen_tyyppi)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166137\n"
@@ -21016,7 +20044,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
msgstr "<emph>tiedot_Y</emph> on y-arvojen matriisi."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166156\n"
@@ -21025,7 +20052,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
msgstr "<emph>Tiedot_x</emph> (valinnainen) edustaa x-arvojen taulukkoa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166176\n"
@@ -21034,7 +20060,6 @@ msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the array of the X data, whic
msgstr "<emph>Uusi_tieto_x</emph> (valinnainen) edustaa x-arvojen matriisia, jota käytetään arvojen uudelleen laskentaan."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166196\n"
@@ -21043,7 +20068,6 @@ msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be
msgstr "<emph>Lineaarinen_tyyppi</emph>(valinnainen). Jos lineaarinen_tyyppi = 0, suorat lasketaan origon kautta. Muutoin lasketaan suorat, joilla voi olla poikkeamaa origosta. Oletuksena on lineaarinen_tyyppi <> 0."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166231\n"
@@ -21052,7 +20076,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166245\n"
@@ -21070,7 +20093,6 @@ msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value> <bookmark_value>exponen
msgstr "<bookmark_value>GROWTH-funktio</bookmark_value><bookmark_value>eksponentiaaliset trendit matriiseissa</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166317\n"
@@ -21079,7 +20101,6 @@ msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH (suom. KASVU)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166346\n"
@@ -21088,7 +20109,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Lasketaan eksponentiaalisen trendiviivan pisteiden matriisi.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166364\n"
@@ -21097,7 +20117,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166377\n"
@@ -21106,7 +20125,6 @@ msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)"
msgstr "GROWTH(tiedot_y; tiedot_x; uusi_tieto_x; funktiotyyppi)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166392\n"
@@ -21115,7 +20133,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
msgstr "<emph>tiedot_Y</emph> on y-arvojen matriisi."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166411\n"
@@ -21124,7 +20141,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
msgstr "<emph>Tiedot_x</emph> (valinnainen) edustaa x-arvojen taulukkoa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173797\n"
@@ -21133,7 +20149,6 @@ msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which th
msgstr "<emph>Uusi_tieto_x</emph> (valinnainen) edustaa x-arvojen matriisia, jota käytetään arvojen uudelleen laskentaan."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173817\n"
@@ -21142,7 +20157,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in th
msgstr "<emph>Funktion_tyyppi</emph>(valinnainen). Jos tyyppi = 0, niin funktiot, joiden muoto on y=m^x, lasketaan. Muutoin lasketaan funktiot y = b*m^x."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3173839\n"
@@ -21151,7 +20165,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173852\n"
@@ -33380,7 +32393,6 @@ msgid "Financial Functions Part Three"
msgstr "Rahoitusfunktiot, osa 3"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146780\n"
@@ -33398,7 +32410,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value> <bookmark_value>pric
msgstr "<bookmark_value>ODDFPRICE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>hinnat;arvopaperit, joilla on säännöllisestä poikkeava ensimmäinen korkopäivä</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145112\n"
@@ -33407,7 +32418,6 @@ msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE (suom. PARITON.ENS.NIMELLISARVO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147250\n"
@@ -33416,7 +32426,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 curren
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Lasketaan arvopaperin hinta nimellisarvon 100 valuuttayksikköä kohti, kun ensimmäinen korkopäivä on säännöllisestä poikkeava.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153074\n"
@@ -33425,7 +32434,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146098\n"
@@ -33434,7 +32442,6 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti
msgstr "ODDFPRICE(lunastus; erääntyminen; julkistus; ensimmäinen kiinteä korko; korko; tuotto; lunastusarvo; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153337\n"
@@ -33443,7 +32450,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149051\n"
@@ -33452,7 +32458,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147297\n"
@@ -33461,7 +32466,6 @@ msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "<emph>Julkistus</emph> on arvopaperin julkistamispäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150393\n"
@@ -33470,7 +32474,6 @@ msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
msgstr "<emph>Ensimmäinen kiinteä korko</emph> on arvopaperin ensimmäinen korkopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147402\n"
@@ -33479,7 +32482,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Korko</emph> on vuosikorko."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151387\n"
@@ -33488,7 +32490,6 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Tuotto</emph> on arvopaperin vuosituotto."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153023\n"
@@ -33497,7 +32498,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Lunastusarvo</emph> ilmoitetaan nimellisarvon 100 valuuttayksikköä kohti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150539\n"
@@ -33514,7 +32514,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ODDFYIELD-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PARITON.ENS.TUOTTO-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3157871\n"
@@ -33523,7 +32522,6 @@ msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD (suom. PARITON.ENS.TUOTTO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147414\n"
@@ -33532,7 +32530,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Lasketaan arvopaperin tuotto, jos ensimmäinen korkopäivä vaihtelee.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150651\n"
@@ -33541,7 +32538,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152982\n"
@@ -33550,7 +32546,6 @@ msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redempti
msgstr "ODDFYIELD(lunastus; erääntyminen; julkistus; ensimmäinen kiinteä korko; korko; hinta; lunastusarvo; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157906\n"
@@ -33559,7 +32554,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150026\n"
@@ -33568,7 +32562,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149012\n"
@@ -33577,7 +32570,6 @@ msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "<emph>Julkistus</emph> on arvopaperin julkistamispäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148725\n"
@@ -33586,7 +32578,6 @@ msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
msgstr "<emph>Ensimmäinen kiinteä korko</emph> on arvopaperin ensimmäinen korkokausi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150465\n"
@@ -33595,7 +32586,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Korko</emph> on vuosikorko."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146940\n"
@@ -33604,7 +32594,6 @@ msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
msgstr "<emph>Hinta</emph> on arvopaperin hinta."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149893\n"
@@ -33613,7 +32602,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Lunastusarvo</emph> ilmoitetaan nimellisarvon 100 valuuttayksikköä kohti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148888\n"
@@ -33630,7 +32618,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PARITON.VIIM.NIMELLISARVO-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153933\n"
@@ -33639,7 +32626,6 @@ msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE (suom. PARITON.VIIM.NIMELLISARVO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145145\n"
@@ -33648,7 +32634,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 curren
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Lasketaan arvopaperin hinta nimellisarvon 100 valuuttayksikköä kohti, kun viimeinen korkopäivä on säännöllisestä poikkeava.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3152784\n"
@@ -33657,7 +32642,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155262\n"
@@ -33666,7 +32650,6 @@ msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Fr
msgstr "ODDLPRICE(lunastus; erääntyminen; viimeinen korko; korko; tuotto; lunastusarvo; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149689\n"
@@ -33675,7 +32658,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148753\n"
@@ -33684,7 +32666,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150861\n"
@@ -33693,7 +32674,6 @@ msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
msgstr "<emph>Viimeinen korko</emph> on arvopaperin viimeinen korkopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155831\n"
@@ -33702,7 +32682,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Korko</emph> on vuosikorko."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153328\n"
@@ -33711,7 +32690,6 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Tuotto</emph> on arvopaperin vuosituotto."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149186\n"
@@ -33720,7 +32698,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Lunastusarvo</emph> ilmoitetaan nimellisarvon 100 valuuttayksikköä kohti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149726\n"
@@ -33729,7 +32706,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153111\n"
@@ -33738,7 +32714,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152999\n"
@@ -33747,7 +32722,6 @@ msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last inter
msgstr "Lunastuspäivä: 7. helmikuuta 1999, erääntymispäivä: 15. kesäkuuta 1999, viimeinen korko: 15. lokakuuta 1998. Vuosikorko: 3,75 prosenttia, tuotto: 4,05 prosenttia, lunastusarvo: 100 valuuttayksikköä, maksujen taajuus: puolivuosittain = 2, kantaluku: = 0"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148567\n"
@@ -33756,7 +32730,6 @@ msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an ir
msgstr "Hinta arvopaperin arvon 100 valuuttayksikköä kohti, kun viimeinen korkokausi on säännöllisestä poikkeava, lasketaan seuraavasti:"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150332\n"
@@ -33773,7 +32746,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ODDLYIELD-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PARITON.VIIM.TUOTTO-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153564\n"
@@ -33782,7 +32754,6 @@ msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD (suom. PARITON.VIIM.TUOTTO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158002\n"
@@ -33791,7 +32762,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Lasketaan arvopaperin tuotto, jos viimeinen korkopäivä vaihtelee.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
@@ -33800,7 +32770,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -33809,7 +32778,6 @@ msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Fr
msgstr "ODDLYIELD(lunastus; erääntyminen; viimeinen korko; korko; hinta; lunastusarvo; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159132\n"
@@ -33818,7 +32786,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150134\n"
@@ -33827,7 +32794,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -33836,7 +32802,6 @@ msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
msgstr "<emph>Viimeinen korko</emph> on arvopaperin viimeinen korkopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151014\n"
@@ -33845,7 +32810,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Korko</emph> on vuosikorko."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149003\n"
@@ -33854,7 +32818,6 @@ msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
msgstr "<emph>Hinta</emph> on arvopaperin hinta."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148880\n"
@@ -33863,7 +32826,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Lunastusarvo</emph> ilmoitetaan nimellisarvon 100 valuuttayksikköä kohti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155622\n"
@@ -33872,7 +32834,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145303\n"
@@ -33881,7 +32842,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145350\n"
@@ -33890,7 +32850,6 @@ msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interes
msgstr "Lunastuspäivä: 20. huhtikuuta 1999, erääntymispäivä: 15. kesäkuuta 1999, viimeinen korko: 15. lokakuuta 1998. Vuosikorko: 3,75 prosenttia, hinta: 99,875 valuuttayksikköä, lunastusarvo: 100 valuuttayksikköä, maksujen taajuus: puolivuosittain = 2, kantaluku: = 0"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157990\n"
@@ -33899,7 +32858,6 @@ msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is c
msgstr "Arvopaperin, jonka viimeinen koronmaksupäivä on säännöllisestä poikkeava, tuottoprosentti lasketaan seuraavasti:"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150572\n"
@@ -33917,7 +32875,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>laskenta;muuttuvasti alenevat poistot</bookmark_value><bookmark_value>poistot;muuttuvasti alenevat</bookmark_value><bookmark_value>VDB-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
@@ -33926,7 +32883,6 @@ msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154636\n"
@@ -33935,7 +32891,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a sp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Tulokseksi saadaan omaisuuden poiston arvo määritetylle tai osittaiselle kausivälille, kun käytetään muuttuvaa jäännösarvopoistomenetelmää.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155519\n"
@@ -33944,7 +32899,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149025\n"
@@ -33953,7 +32907,6 @@ msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
msgstr "VDB(kustannus; loppuarvo; käyttöaika; S; loppu; kerroin; tyyppi)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150692\n"
@@ -33962,7 +32915,6 @@ msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
msgstr "<emph>Kustannus</emph> on omaisuuden alkuarvo."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155369\n"
@@ -33971,7 +32923,6 @@ msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciat
msgstr "<emph>Loppuarvo</emph> on käyttöomaisuuden jäännösarvo poistoajan lopulla."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154954\n"
@@ -33980,7 +32931,6 @@ msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
msgstr "<emph>Käyttöaika</emph> on sijoituksen poistoajan kesto."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152817\n"
@@ -33989,7 +32939,6 @@ msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the
msgstr "<emph>S</emph> on poiston alku. Sen pitää olla samassa aikayksikössä kuin kesto."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153221\n"
@@ -33998,7 +32947,6 @@ msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Loppu</emph> on viimeinen poistokausi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147536\n"
@@ -34007,7 +32955,6 @@ msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is
msgstr "<emph>Kerroin</emph> on (valinnainen) poistokerroin. Kerroin = 2 tarkoittaa kaksinkertaista poistonopeutta eli poistoprosenttia."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154865\n"
@@ -34016,7 +32963,6 @@ msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li
msgstr "<emph>Tyyppi </emph>on valinnainen parametri. Tyyppi = 1 tarkoittaa vaihtoa tasapoistoon. Kun on tyyppi = 0, mitään vaihtoa ei tehdä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148429\n"
@@ -34025,7 +32971,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153927\n"
@@ -34034,7 +32979,6 @@ msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if th
msgstr "Mikä on kausivälin poiston suuruus käytettäessä kaksinkertaista poistonopeutta jäännösarvopoistossa, kun alkukustannus on 35 000 valuuttayksikköä ja jäännösarvo poistojen jälkeen on 7 500 valuuttayksikköä. Poistoaika on 3 vuotta. Poistot lasketaan 10. kaudesta 20. kauteen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155991\n"
@@ -34052,7 +32996,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments<
msgstr "<bookmark_value>laskenta;sisäinen korko, epäsäännölliset suoritukset</bookmark_value><bookmark_value>sisäinen korkokanta;epäsäännölliset suoritukset</bookmark_value><bookmark_value>XIRR-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147485\n"
@@ -34061,7 +33004,6 @@ msgid "XIRR"
msgstr "XIRR (suom. SISÄINEN.KORKO.JAKSOTON)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145614\n"
@@ -34078,7 +33020,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
msgstr "Jos tapahtumat esiintyvät tasavälein, käytetään IRR-funktiota."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146149\n"
@@ -34087,7 +33028,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149826\n"
@@ -34096,7 +33036,6 @@ msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
msgstr "XIRR(arvot; päivämäärät; arvio)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3163821\n"
@@ -34105,7 +33044,6 @@ msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments
msgstr "<emph>Arvot</emph> ja <emph>päivämäärät</emph> viittaavat sarjaan maksutapahtumia ja niihin liittyvään sarjaan päivämääriä. Ensimmäinen päivämäärä määrittää maksusuunnitelman. Kaikkien muiden päivämäärien pitää olla myöhempiä, muttei järjestyksessä. Arvojen sarjan pitää sisältää vähintään yksi negatiivinen ja yksi positiivien arvo (tulot ja menot)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149708\n"
@@ -34114,7 +33052,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the intern
msgstr "<emph>Arvio</emph> (valinnainen) on arvio sisäisestä korosta. Oletus on 10%."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145085\n"
@@ -34123,7 +33060,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
@@ -34164,7 +33100,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151187\n"
@@ -34173,7 +33108,6 @@ msgid "2001-01-01"
msgstr "2001-01-01"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145212\n"
@@ -34182,7 +33116,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
@@ -34199,7 +33132,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154052\n"
@@ -34208,7 +33140,6 @@ msgid "2001-01-02"
msgstr "2001-01-02"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151297\n"
@@ -34217,7 +33148,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
@@ -34234,7 +33164,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153151\n"
@@ -34243,7 +33172,6 @@ msgid "2001-03-15"
msgstr "2001-03-15"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145657\n"
@@ -34260,7 +33188,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146894\n"
@@ -34269,7 +33196,6 @@ msgid "2001-05-12"
msgstr "2001-05-12"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3143231\n"
@@ -34286,7 +33212,6 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149758\n"
@@ -34295,7 +33220,6 @@ msgid "2001-08-10"
msgstr "2001-08-10"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147495\n"
@@ -34304,7 +33228,6 @@ msgid "1000"
msgstr "1000"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
@@ -34321,7 +33244,6 @@ msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>XNPV-funktio</bookmark_value><bookmark_value>NNA.JAKSOTON-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149198\n"
@@ -34330,7 +33252,6 @@ msgid "XNPV"
msgstr "XNPV (suom. NNA.JAKSOTON)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153904\n"
@@ -34347,7 +33268,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
msgstr "Jos tapahtumat esiintyvät tasavälein, käytetään NPV-funktiota."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
@@ -34356,7 +33276,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150117\n"
@@ -34365,7 +33284,6 @@ msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
msgstr "XNPV(korko; arvot; päivämäärät)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153100\n"
@@ -34374,7 +33292,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
msgstr "<emph>Korko</emph> on maksutapahtumien efektiivinen korko (sisäinen korko)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155395\n"
@@ -34383,7 +33300,6 @@ msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments
msgstr "<emph>Arvot</emph> ja <emph>päivämäärät</emph> viittaavat sarjaan maksutapahtumia ja niihin liittyvään sarjaan päivämääriä. Ensimmäinen päivämäärä määrittää maksusuunnitelman. Kaikkien muiden päivämäärien pitää olla myöhempiä, muttei järjestyksessä. Arvojen sarjan pitää sisältää vähintään yksi negatiivinen ja yksi positiivien arvo (tulot ja menot)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148832\n"
@@ -34392,7 +33308,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150525\n"
@@ -34401,7 +33316,6 @@ msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payment
msgstr "Yllä esitettyjen viiden maksutapahtuman nykyarvo lasketaan käyttäen kuvitteellista 6% sisäistä korkoa."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149910\n"
@@ -34419,7 +33333,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr "<bookmark_value>laskenta;voittoprosentti</bookmark_value><bookmark_value>RRI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148822\n"
@@ -34428,7 +33341,6 @@ msgid "RRI"
msgstr "RRI"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154293\n"
@@ -34437,7 +33349,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Lasketaan sijoituksen voiton (tuoton) vuosituottoprosentti.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148444\n"
@@ -34446,7 +33357,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148804\n"
@@ -34455,7 +33365,6 @@ msgid "RRI(P; PV; FV)"
msgstr "RRI(P; na; FV)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154901\n"
@@ -34464,7 +33373,6 @@ msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the intere
msgstr "<emph>P</emph> on korkoprosentin laskentaan tarvittavien kausien lukumäärä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159149\n"
@@ -34473,7 +33381,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the dep
msgstr "<emph>Na</emph> on nykyarvo. Kassa-arvo on talletus kassaan tai luontaisedun nykykassa-arvo. Talletuksen arvon pitää olla positiivinen; talletus ei saa olla 0 tai <0."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149771\n"
@@ -34482,7 +33389,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the depos
msgstr "<emph>FV</emph> määrittää tavoitteellisen sijoituksen tulevan kassa-arvon."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148941\n"
@@ -34491,7 +33397,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154212\n"
@@ -34500,7 +33405,6 @@ msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the in
msgstr "Lasketaan sijoituksen vuosituottoprosentti neljän vuoden ajalle, kun kassa-arvo on 7 500 valuuttayksikköä ja tuleva arvo 10 000 valuutta yksikköä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150775\n"
@@ -34509,7 +33413,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
msgstr "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7,46 %"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145413\n"
@@ -34527,7 +33430,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value> <bo
msgstr "<bookmark_value>laskenta; kiinteät vuosikorot</bookmark_value><bookmark_value>kiinteät vuosikorot</bookmark_value><bookmark_value>RATE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>KORKO-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3154267\n"
@@ -34536,7 +33438,6 @@ msgid "RATE"
msgstr "RATE (suom. KORKO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -34545,7 +33446,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per perio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Lasketaan kiinteä korko annuiteettikautta kohti.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3154272\n"
@@ -34554,7 +33454,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158423\n"
@@ -34563,7 +33462,6 @@ msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
msgstr "RATE(NPer; Pmt; na; FV; tyyppi; arvio)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148910\n"
@@ -34572,7 +33470,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments a
msgstr "<emph>NPer</emph> on niiden kausien kokonaislukumäärä, joina maksuja suoritetaan (maksukaudet)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148925\n"
@@ -34581,7 +33478,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each perio
msgstr "<emph>Pmt</emph> on kiinteä maksu (annuiteetti), joka maksetaan joka maksukausi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149160\n"
@@ -34590,7 +33486,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
msgstr "<emph>Na</emph> on maksusarjan kassa-arvo."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3166456\n"
@@ -34599,7 +33494,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the e
msgstr "<emph>FV</emph> (valinnainen) on tuleva arvo, joka saavutetaan suorituskausien päättyessä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153243\n"
@@ -34608,7 +33502,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, eit
msgstr "<emph>Tyyppi</emph> (valinnainen) on maksusuorituksen eräpäivä, joko kauden alussa (1) tai lopussa (0)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146949\n"
@@ -34617,7 +33510,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the inter
msgstr "<emph>Arvio</emph> (valinnainen) määrittää arvioidun korkoprosentin iteratiivista laskentaa varten."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149791\n"
@@ -34626,7 +33518,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150706\n"
@@ -34635,7 +33526,6 @@ msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 1
msgstr "Mikä on suorituskauden kiinteä vuosikorko 3 kaudelle, jos 10 valuuttayksikköä maksetaan säännöllisesti ja nykyarvo on 900 valuuttayksikköä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155586\n"
@@ -34652,7 +33542,6 @@ msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INTRATE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>KORKO.ARVOPAPERI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149106\n"
@@ -34661,7 +33550,6 @@ msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE (suom. KORKO.ARVOPAPERI)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149918\n"
@@ -34670,7 +33558,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Lasketaan vuosikorko, joka saadaan, kun arvopaperi (tai muu kohde) hankitaan sijoitusarvoilla ja myydään lunastushinnalla. Korkoa ei makseta.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149974\n"
@@ -34679,7 +33566,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149800\n"
@@ -34688,7 +33574,6 @@ msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
msgstr "INTRATE(lunastus; erääntyminen; sijoitus; lunastusarvo; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148618\n"
@@ -34697,7 +33582,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148988\n"
@@ -34706,7 +33590,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154604\n"
@@ -34715,7 +33598,6 @@ msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
msgstr "<emph>Sijoitus</emph> on ostohinta."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154337\n"
@@ -34724,7 +33606,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
msgstr "<emph>Lunastusarvo</emph> on myyntihinta."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145380\n"
@@ -34733,7 +33614,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149426\n"
@@ -34742,7 +33622,6 @@ msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 f
msgstr "Maalaus on ostettu 1 miljoonalla 1990-01-15 ja myyty 2 miljoonalla 2002-05-05. Laskentaan käytetään päiväsaldon kantalukua (kantaluku = 3). Mikä on keskimääräinen vuosikorko?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151125\n"
@@ -34759,7 +33638,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COUPNCD-funktio</bookmark_value><bookmark_value>KORKOMAKSU.SEURAAVA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148654\n"
@@ -34768,7 +33646,6 @@ msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD (suom. KORKOMAKSU.SEURAAVA)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149927\n"
@@ -34777,7 +33654,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interes
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Tulokseksi saadaan ensimmäinen lunastuspäivän jälkeinen korkopäivä. Tulos muotoillaan päivämääräarvoksi.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153317\n"
@@ -34786,7 +33662,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150423\n"
@@ -34795,7 +33670,6 @@ msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPNCD(lunastus; erääntyminen; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150628\n"
@@ -34804,7 +33678,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153536\n"
@@ -34813,7 +33686,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145313\n"
@@ -34822,7 +33694,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155424\n"
@@ -34831,7 +33702,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154794\n"
@@ -34840,7 +33710,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Arvopaperi on hankittu 2001-01-25; erääntymispäivä on 2001-11-15. Korko maksetaan puolivuosittain (maksut on 2). Kun laskentaan käytetään päiväsaldon kantalukua (kantaluku = 3), milloin on seuraava korkopäivä?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159251\n"
@@ -34857,7 +33726,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COUPDAYS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>KORKOPÄIVÄT-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
@@ -34866,7 +33734,6 @@ msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS (suom. KORKOPÄIVÄT)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149488\n"
@@ -34875,7 +33742,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the cu
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Tulokseksi saadaan päivien määrä nykyisellä korkokaudella, johon lunastuspäivä osuu.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -34884,7 +33750,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149585\n"
@@ -34893,7 +33758,6 @@ msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYS(lunastus; erääntyminen; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152767\n"
@@ -34902,7 +33766,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151250\n"
@@ -34911,7 +33774,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146126\n"
@@ -34920,7 +33782,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153705\n"
@@ -34929,7 +33790,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -34938,7 +33798,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Arvopaperi on hankittu 2001-01-25; erääntymispäivä on 2001-11-15. Korko maksetaan puolivuosittain (maksut on 2). Kun laskentaan käytetään päiväsaldon kantalukua (kantaluku = 3), kuinka monta päivää on siinä korkokaudessa, johon lunastuspäivä osuu?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156338\n"
@@ -34955,7 +33814,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COUPDAYSNC-funktio</bookmark_value><bookmark_value>KORKOPÄIVÄT.SEURAAVA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3154832\n"
@@ -34964,7 +33822,6 @@ msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC (suom. KORKOPÄIVÄT.SEURAAVA)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147100\n"
@@ -34973,7 +33830,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from th
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Tulokseksi saadaan päivien määrä lunastuspäivästä seuraavaan korkopäivään.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
@@ -34982,7 +33838,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155121\n"
@@ -34991,7 +33846,6 @@ msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYSNC(lunastus; erääntyminen; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158440\n"
@@ -35000,7 +33854,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146075\n"
@@ -35009,7 +33862,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154620\n"
@@ -35018,7 +33870,6 @@ msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155604\n"
@@ -35027,7 +33878,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148671\n"
@@ -35036,7 +33886,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Arvopaperi on hankittu 2001-01-25; erääntymispäivä on 2001-11-15. Korko maksetaan puolivuosittain (maksut on 2). Kun laskentaan käytetään päiväsaldon kantalukua (kantaluku = 3), kuinka monta päivää on seuraavaan koronmaksuun?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156158\n"
@@ -35054,7 +33903,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value> <bookmark_value>dura
msgstr "<bookmark_value>COUPDAYBS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>duraatiot;ensimmäinen koronmaksu lunastuspäivään asti</bookmark_value><bookmark_value>arvopaperit;ensimmäinen koronmaksu lunastuspäivään asti</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150408\n"
@@ -35063,7 +33911,6 @@ msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS (suom. KORKOPÄIVÄT.ALUSTA)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -35072,7 +33919,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Tulokseksi saadaan päivien määrä ensimmäisestä koronmaksupäivästä lunastuspäivään.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3156142\n"
@@ -35081,7 +33927,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159083\n"
@@ -35090,7 +33935,6 @@ msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYBS(lunastus; erääntyminen; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146907\n"
@@ -35099,7 +33943,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159390\n"
@@ -35108,7 +33951,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154414\n"
@@ -35117,7 +33959,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153880\n"
@@ -35126,7 +33967,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -35135,7 +33975,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Arvopaperi on hankittu 2001-01-25; erääntymispäivä on 2001-11-15. Korko maksetaan puolivuosittain (maksut on 2). Kun laskentaan käytetään päiväsaldon kantalukua (kantaluku = 3), kuinka monta päivää tämä on?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151103\n"
@@ -35153,7 +33992,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value> <bookmark_value>dates;
msgstr "<bookmark_value>COUPPCD-funktio</bookmark_value><bookmark_value>päivämäärät;korkopäivä ennen lunastuspäivää</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3152957\n"
@@ -35162,7 +34000,6 @@ msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD (suom. KORKOPÄIVÄ.EDELLINEN)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153678\n"
@@ -35171,7 +34008,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Tulokseksi saadaan lunastuspäivää edeltänyt korkopäivä. Tulos muotoillaan päivämääräarvoksi.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3156269\n"
@@ -35180,7 +34016,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153790\n"
@@ -35189,7 +34024,6 @@ msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPPCD(lunastus; erääntyminen; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150989\n"
@@ -35198,7 +34032,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154667\n"
@@ -35207,7 +34040,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154569\n"
@@ -35216,7 +34048,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150826\n"
@@ -35225,7 +34056,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148968\n"
@@ -35234,7 +34064,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Arvopaperi on hankittu 2001-01-25; erääntymispäivä on 2001-11-15. Korko maksetaan puolivuosittain (maksut on 2). Kun laskentaan käytetään päiväsaldon kantalukua (kantaluku = 3), mikä oli hankintaa edeltävä korkopäivä?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149992\n"
@@ -35252,7 +34081,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>COUPNUM-funktio</bookmark_value><bookmark_value>kuponginmaksujen lukumäärä</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150673\n"
@@ -35261,7 +34089,6 @@ msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM (suom. KORKOPÄIVÄ.JAKSOT)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154350\n"
@@ -35270,7 +34097,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (intere
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Tulokseksi saadaan lunastuspäivän ja erääntymispäivän välinen kuponginmaksujen (koronmaksujen) lukumäärä.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148400\n"
@@ -35279,7 +34105,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153200\n"
@@ -35288,7 +34113,6 @@ msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPNUM(lunastus; erääntyminen; maksut; kantaluku)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159406\n"
@@ -35297,7 +34121,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Lunastus</emph> on arvopaperin ostopäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155864\n"
@@ -35306,7 +34129,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Erääntyminen</emph> on päivämäärä, jolloin arvopaperi erääntyy (umpeutuu)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154720\n"
@@ -35315,7 +34137,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2
msgstr "<emph>Maksut</emph> on vuosittaisten koronmaksupäivien lukumäärä (1, 2 tai 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149319\n"
@@ -35324,7 +34145,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152460\n"
@@ -35333,7 +34153,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Arvopaperi on hankittu 2001-01-25; erääntymispäivä on 2001-11-15. Korko maksetaan puolivuosittain (maksut on 2). Kun laskentaan käytetään päiväsaldon kantalukua (kantaluku = 3), kuinka monta korkopäivää on?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150640\n"
@@ -35351,7 +34170,6 @@ msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value> <bookmark_value>periodic
msgstr "<bookmark_value>IPMT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>kausikohtaiset kuoletuskorot</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149339\n"
@@ -35360,7 +34178,6 @@ msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154522\n"
@@ -35369,7 +34186,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Lasketaan kuoletuksen kausikohtainen korkosumma, kun maksut ovat tasasuuria ja korkoprosentti on vakio.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153266\n"
@@ -35378,7 +34194,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151283\n"
@@ -35387,7 +34202,6 @@ msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
msgstr "IPMT(korko; kausi; NPer; na; FV; tyyppi)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147313\n"
@@ -35396,7 +34210,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Korko</emph> on kausikohtainen korkoprosentti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145158\n"
@@ -35405,7 +34218,6 @@ msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is cal
msgstr "<emph>Kausi</emph> määrittää sen kauden, jolle korkoa korolle lasketaan.. Kausi=NPer kun korkoa korolle lasketaan viimeiselle kaudelle."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147577\n"
@@ -35414,7 +34226,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is
msgstr "<emph>NPer</emph> on tasaeräisen annuiteetin maksukausien kokonaislukumäärä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156211\n"
@@ -35423,7 +34234,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
msgstr "<emph>Na</emph> on maksujen nykyarvo."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151213\n"
@@ -35432,7 +34242,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end
msgstr "<emph>FV</emph> (valinnainen) on toivottu arvo (tuleva arvo) kausien päätyttyä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154195\n"
@@ -35441,7 +34250,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
msgstr "<emph>Tyyppi</emph> on kausimaksujen eräpäivä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150102\n"
@@ -35450,7 +34258,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149438\n"
@@ -35459,7 +34266,6 @@ msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant
msgstr "Mikä on korkosumma viidenneltä kaudelta (vuodelta), jos kiinteä korko on 5% ja kassa-arvo on 15 000 valuuttayksikköä? Maksuaika on seitsemän vuotta."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150496\n"
@@ -35477,7 +34283,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>laskenta;tulevat arvot</bookmark_value><bookmark_value>tulevat arvot;kiinteät korot</bookmark_value><bookmark_value>FV-funktio</bookmark_value><bookmark_value>TULEVA.ARVO-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3151205\n"
@@ -35486,7 +34291,6 @@ msgid "FV"
msgstr "FV (suom. TULEVA.ARVO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -35495,7 +34299,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment base
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Tulokseksi saadaan sijoituksen tuleva arvo, joka perustuu tasamaksueriin ja kiinteään korkoprosenttiin.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
@@ -35504,7 +34307,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145215\n"
@@ -35513,7 +34315,6 @@ msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
msgstr "FV(korko; NPer; Pmt; na; tyyppi)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155136\n"
@@ -35522,7 +34323,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Korko</emph> on kausikohtainen korkoprosentti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156029\n"
@@ -35531,7 +34331,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
msgstr "<emph>NPer</emph> on kausien kokonaislukumäärä (maksukaudet)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151322\n"
@@ -35540,7 +34339,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
msgstr "<emph>Pmt</emph> on kiinteä annuiteetin summa, joka maksetaan joka maksukausi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145256\n"
@@ -35549,7 +34347,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
msgstr "<emph>Na</emph> (valinnainen) on sijoituksen (nykyinen) kassa-arvo."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150999\n"
@@ -35558,7 +34355,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the be
msgstr "<emph>Tyyppi</emph> (valinnainen) määrittää, onko eräpäivä kauden alussa (1) vai lopussa (0)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146800\n"
@@ -35567,7 +34363,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146813\n"
@@ -35576,7 +34371,6 @@ msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4%
msgstr "Mikä on sijoituksen loppuarvo, kun korko on 4% ja maksuaika on kaksi vuotta, maksuerän ollessa 750 valuuttayksikköä. Sijoituksen nykyarvo on 2 500 valuuttayksikköä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149302\n"
@@ -35594,7 +34388,6 @@ msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value> <bookmark_value>fut
msgstr "<bookmark_value>FVSCHEDULE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>TULEVA.ARVO.ERIKORKO-funktio</bookmark_value><bookmark_value>tulevat arvot;vaihteleva korkoprosentti</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155912\n"
@@ -35603,7 +34396,6 @@ msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE (suom. TULEVA.ARVO.ERIKORKO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3163726\n"
@@ -35612,7 +34404,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Lasketaan alkupääomalle kertynyt arvo, kun kausikorot vaihtelevat.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149571\n"
@@ -35621,7 +34412,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148891\n"
@@ -35630,7 +34420,6 @@ msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
msgstr "FVSCHEDULE(pääoma; aikataulu)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148904\n"
@@ -35639,7 +34428,6 @@ msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
msgstr "<emph>Pääoma</emph> on aloituspääoma."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148562\n"
@@ -35648,7 +34436,6 @@ msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a ra
msgstr "<emph>Aikataulu</emph> on korkoprosenttien sarja, esimerkiksi alueella H3:H5 tai {luettelona} (katso esimerkki)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147288\n"
@@ -35657,7 +34444,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148638\n"
@@ -35666,7 +34452,6 @@ msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest r
msgstr "Kolmeksi vuodeksi on sijoitettu 1000 valuuttayksikköä. Korkoprosentit olivat 3%, 4% ja 5% vuosittain. Mikä on arvo kolmen vuoden kuluttua?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156358\n"
@@ -35684,7 +34469,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value> <
msgstr "<bookmark_value>laskenta;maksuerien lukumäärä</bookmark_value><bookmark_value>maksuerät;lukumäärä</bookmark_value><bookmark_value>maksukausien lukumäärä</bookmark_value><bookmark_value>NPER-funktio</bookmark_value><bookmark_value>NJAKSO-funktio</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3156435\n"
@@ -35693,7 +34477,6 @@ msgid "NPER"
msgstr "NPER (suom. NJAKSO)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152363\n"
@@ -35702,7 +34485,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investme
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Tulokseksi saadaan sijoituksen kausien lukumäärä, kun kyse on kiinteistä maksuista ja kiinteästä korosta.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147216\n"
@@ -35711,7 +34493,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155934\n"
@@ -35720,7 +34501,6 @@ msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
msgstr "NPER(korko; Pmt; na; FV; tyyppi)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155946\n"
@@ -35729,7 +34509,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Korko</emph> on kausikohtainen korkoprosentti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149042\n"
@@ -35738,7 +34517,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
msgstr "<emph>Pmt</emph> on kiinteä annuiteetin summa, joka maksetaan joka maksukausi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153134\n"
@@ -35747,7 +34525,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of paymen
msgstr "<emph>Na</emph> on maksusarjan nykyarvo (kassa-arvo)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154398\n"
@@ -35756,7 +34533,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the e
msgstr "<emph>FV</emph> (valinnainen) on tuleva arvo, joka saavutetaan viimeisen kauden lopulla."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145127\n"
@@ -35765,7 +34541,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginn
msgstr "<emph>Tyyppi</emph> (valinnainen) merkitsee maksun eräpäivää joko kauden alussa tai lopussa."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155795\n"
@@ -35774,7 +34549,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147378\n"
@@ -35783,7 +34557,6 @@ msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic inte
msgstr "Kuinka monta maksukautta kokonaismaksuaika kattaa, kun kausikohtainen korko on 6%, maksuerä on 153,75 valuuttayksikköä ja nykyarvo on 2 600 valuuttayksikköä."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156171\n"
@@ -35792,7 +34565,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment p
msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153,75;2600)</item> = -12,02. Maksuaika kattaa 12,02 kautta."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
@@ -35801,7 +34573,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functi
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Takaisin rahoitusfunktioiden ensimmäiseen osaan</link>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
@@ -38928,7 +37699,6 @@ msgid "Statistical Functions Part One"
msgstr "Tilastolliset funktiot, osa 1"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
@@ -38946,7 +37716,6 @@ msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>poin
msgstr "<bookmark_value>INTERCEPT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>LEIKKAUSPISTE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>suoran leikkauspisteet</bookmark_value><bookmark_value>leikkauspisteet</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145632\n"
@@ -38955,7 +37724,6 @@ msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT (suom. LEIKKAUSPISTE)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146887\n"
@@ -38964,7 +37732,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a l
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Lasketaan piste, jossa suora leikkaa y-akselia, kun käytetään tunnettuja x:n ja y:n arvoja.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150374\n"
@@ -38973,7 +37740,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149718\n"
@@ -38982,7 +37748,6 @@ msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
msgstr "INTERCEPT(tiedot_y; tiedot_x)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149947\n"
@@ -38991,7 +37756,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
msgstr "<emph>Tiedot_y</emph> on riippuvien havaintopisteiden tai tietojen joukko."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147412\n"
@@ -39000,7 +37764,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
msgstr "<emph>Tiedot_x</emph> on riippumattomien havaintopisteiden tai tietojen joukko."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3152983\n"
@@ -39009,7 +37772,6 @@ msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers
msgstr "Tässä pitää käyttää nimiä, matriiseja tai viitteitä lukuja sisältäviin soluihin. Luvut voidaan syöttää myös suoraan"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3157906\n"
@@ -39018,7 +37780,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148728\n"
@@ -39027,7 +37788,6 @@ msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as t
msgstr "Leikkauskohdan laskemiseksi käytetään esimerkkitaulukon soluja D3:D9 y:n arvoille ja soluja C3:C9 x:n arvoille. Kirjoitettava kaava on seuraavanlainen:"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149013\n"
@@ -39045,7 +37805,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;
msgstr "<bookmark_value>COUNT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>LASKE-funktio</bookmark_value><bookmark_value>luvut; lukumäärän laskeminen</bookmark_value>>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148437\n"
@@ -39054,7 +37813,6 @@ msgid "COUNT"
msgstr "COUNT (suom. LASKE)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150700\n"
@@ -39063,7 +37821,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Luetaan argumenttiluettelon lukujen lukumäärä.</ahelp> Tekstimerkinnät ohitetaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3153930\n"
@@ -39072,7 +37829,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148585\n"
@@ -39081,7 +37837,6 @@ msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "COUNT(arvo1; arvo2; ... arvo30)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155827\n"
@@ -39090,7 +37845,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representin
msgstr "<emph>Arvo1; arvo2; ... </emph> ovat 1 ... 30 arvoa tai aluetta, joista arvojen lukumäärä luetaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149254\n"
@@ -39099,7 +37853,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149953\n"
@@ -39108,7 +37861,6 @@ msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
msgstr "Merkintöjen 2, 4, 6 ja eight lukumäärä kentissä arvo 1...4 luetaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154558\n"
@@ -39126,7 +37878,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>COUNTA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>LASKE.A-funktio</bookmark_value><bookmark_value>lukumäärä merkinnöistä</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149729\n"
@@ -39135,7 +37886,6 @@ msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA (suom. LASKE.A)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150142\n"
@@ -39144,7 +37894,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Luetaan argumenttiluettelon arvojen lukumäärä.</ahelp> Tekstimerkinnät luetaan myös mukaan, vaikka niissä olisi tyhjä merkkijono, jonka pituus on 0 merkkiä. Jos argumentti on taulukkoalue eli matriisi tai viite, matriisin tai viitteen tyhjät solut ohitetaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148573\n"
@@ -39153,7 +37902,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153111\n"
@@ -39162,7 +37910,6 @@ msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "COUNTA(arvo1; arvo2; ... arvo30)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150001\n"
@@ -39171,7 +37918,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the v
msgstr "<emph>Arvo1; arvo2; ... </emph> ovat 1 ... 30 argumenttia, joista arvojen lukumäärä luetaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150334\n"
@@ -39180,7 +37926,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154508\n"
@@ -39189,7 +37934,6 @@ msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
msgstr "Merkintöjen 2, 4, 6 ja eight lukumäärä kentissä arvo 1...4 luetaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158000\n"
@@ -39272,7 +38016,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value> <bookmark_value>counti
msgstr "<bookmark_value>COUNTIF-funktio</bookmark_value><bookmark_value>LASKE.JOS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>lukumäärän laskeminen;määrätyt solut</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3164897\n"
@@ -39402,7 +38145,6 @@ msgid "B"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156061\n"
@@ -39411,7 +38153,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Tulokseksi saadaan otoksen todennäköisyys binomijakaumassa.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150659\n"
@@ -39420,7 +38161,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148392\n"
@@ -39429,7 +38169,6 @@ msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
msgstr "B(kokeet; SP; T_1; T_2)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149002\n"
@@ -39438,7 +38177,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Kokeet</emph> on erillisten koeyritysten lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148875\n"
@@ -39447,7 +38185,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> on kunkin kokeen onnistumistodennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145352\n"
@@ -39456,7 +38193,6 @@ msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
msgstr "<emph>T1</emph> määrittää kokeiden lukumäärän alarajan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149538\n"
@@ -39465,7 +38201,6 @@ msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of tria
msgstr "<emph>T2</emph> (valinnainen) määrittää kokeiden lukumäärän ylärajan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
@@ -39474,7 +38209,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154633\n"
@@ -39483,7 +38217,6 @@ msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come
msgstr "Mikä on todennäköisyys, että kymmenellä nopan heitolla tulos kuusi esiintyy tasan kaksi kertaa? Todennäköisyys saada kuusi (tai mikä tahansa nopan silmäluku) on 1/6. Seuraavassa kaavassa yhdistetään nämä tekijät:"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149393\n"
@@ -39501,7 +38234,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determinat
msgstr "<bookmark_value>RSQ-funktio</bookmark_value><bookmark_value>PEARSON.NELIÖ-funktio</bookmark_value><bookmark_value>selitysasteet</bookmark_value><bookmark_value>regressioanalyysi</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3158416\n"
@@ -39510,7 +38242,6 @@ msgid "RSQ"
msgstr "RSQ (suom. PEARSON.NELIÖ)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154949\n"
@@ -39519,7 +38250,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pears
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Antaa tulokseksi Pearsonin korrelaatiokertoimen neliön, joka perustuu annettuihin arvoihin.</ahelp> RSQ (jota kutsutaan myös selitysasteeksi) on hyvyysarvo käyrän sovitukselle pistejoukkoon ja sitä voidaan käyttää regressioanalyysissä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3152820\n"
@@ -39528,7 +38258,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155822\n"
@@ -39537,7 +38266,6 @@ msgid "RSQ(DataY; DataX)"
msgstr "RSQ(tiedot_y; tiedot_x)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150470\n"
@@ -39546,7 +38274,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
msgstr "<emph>tiedot_Y</emph> on arvopisteiden matriisi tai solualue."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153181\n"
@@ -39555,7 +38282,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
msgstr "<emph>tiedot_X</emph> on arvopisteiden matriisi tai solualue."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3156258\n"
@@ -39564,7 +38290,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155991\n"
@@ -39582,7 +38307,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumula
msgstr "<bookmark_value>BETAINV-funktio</bookmark_value><bookmark_value>BEETAJAKAUMA.KÄÄNT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>kumulatiivinen todennäköisyystiheysfunktio;käänteinen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145620\n"
@@ -39591,7 +38315,6 @@ msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV (suom. BEETAJAKAUMA.KÄÄNT)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149825\n"
@@ -39600,7 +38323,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative bet
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Tuloksena on käänteinen kumulatiivinen beta-todennäköisyyden tiheysfunktio.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3152479\n"
@@ -39609,7 +38331,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156300\n"
@@ -39618,7 +38339,6 @@ msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
msgstr "BETAINV(luku; alfa; beeta; alku; loppu)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149266\n"
@@ -39627,7 +38347,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Luku</emph> on arvo <emph>alun</emph> ja <emph>lopun</emph> väliltä, jolle funktion arvo lasketaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149710\n"
@@ -39636,7 +38355,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> on jakauman parametri."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156306\n"
@@ -39645,7 +38363,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beeta</emph> on jakauman parametri."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150960\n"
@@ -39654,7 +38371,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Alku</emph> (valinnainen) on <emph>luvun</emph> alaraja."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151268\n"
@@ -39663,7 +38379,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Loppu</emph> (valinnainen) on <emph>luvun</emph> yläraja."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
@@ -39672,7 +38387,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146859\n"
@@ -39690,7 +38404,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumul
msgstr "<bookmark_value>BETA.INV-funktio</bookmark_value><bookmark_value>BEETA.KÄÄNT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>kumulatiivinen todennäköisyystiheysfunktio;käänteinen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
@@ -39699,7 +38412,6 @@ msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV (suom. BEETA.KÄÄNT)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949825\n"
@@ -39708,7 +38420,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Tuloksena on käänteinen kumulatiivinen beta-todennäköisyyden tiheysfunktio.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2952479\n"
@@ -39717,7 +38428,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
@@ -39726,7 +38436,6 @@ msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
msgstr "BETA.INV(luku; alfa; beeta; alku; loppu)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949266\n"
@@ -39735,7 +38444,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Luku</emph> on arvo <emph>alun</emph> ja <emph>lopun</emph> väliltä, jolle funktion arvo lasketaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949710\n"
@@ -39744,7 +38452,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> on jakauman parametri."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956306\n"
@@ -39753,7 +38460,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beeta</emph> on jakauman parametri."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950960\n"
@@ -39762,7 +38468,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Alku</emph> (valinnainen) on <emph>luvun</emph> alaraja."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951268\n"
@@ -39771,7 +38476,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Loppu</emph> (valinnainen) on <emph>luvun</emph> yläraja."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2947077\n"
@@ -39780,7 +38484,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
@@ -39798,7 +38501,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumul
msgstr "<bookmark_value>BETADIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>BEETAJAKAUMA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>todennäköisyystiheyden kertymäfunktio;laskenta</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3156096\n"
@@ -39807,7 +38509,6 @@ msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST (suom. BEETAJAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150880\n"
@@ -39816,7 +38517,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Tuloksena on beta-funktio.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150762\n"
@@ -39825,7 +38525,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147571\n"
@@ -39834,7 +38533,6 @@ msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
msgstr "BETADIST(luku; alfa; beeta; alku; loppu; kumulatiivinen)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156317\n"
@@ -39843,7 +38541,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Luku</emph> on arvo <emph>alun</emph> ja <emph>lopun</emph> väliltä, jolle funktion arvo lasketaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156107\n"
@@ -39852,7 +38549,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> on jakauman parametri."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153619\n"
@@ -39861,7 +38557,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beeta</emph> on jakauman parametri."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150254\n"
@@ -39870,7 +38565,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Alku</emph> (valinnainen) on <emph>luvun</emph> alaraja."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149138\n"
@@ -39887,7 +38581,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the pro
msgstr "<emph>Kumulatiivinen</emph> (valinnainen) voi olla 0 tai EPÄTOSI laskettaessa todennäköisyyden tiheysfunktiota. Se voi olla muu arvo tai TOSI tai puuttua laskettaessa kertymäfunktiota."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145649\n"
@@ -39896,7 +38589,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156118\n"
@@ -39914,7 +38606,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumu
msgstr "<bookmark_value>BETA.DIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>BEETA.JAKAUMA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>todennäköisyystiheyden kertymäfunktio;laskenta</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
@@ -39923,7 +38614,6 @@ msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.DIST (suom. BEETA.JAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
@@ -39932,7 +38622,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Tuloksena on beta-funktio.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950762\n"
@@ -39941,7 +38630,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947571\n"
@@ -39950,7 +38638,6 @@ msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
msgstr "BETA.DIST(luku; alfa; beeta; kumulatiivinen; alku; loppu)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956317\n"
@@ -39959,7 +38646,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr "<emph>Luku</emph> (pakollinen) on arvo <emph>alun</emph> ja <emph>lopun</emph> väliltä, jolle funktion arvo lasketaan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
@@ -39968,7 +38654,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> (pakollinen) on jakauman parametri."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
@@ -39985,7 +38670,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the pro
msgstr "<emph>Kumulatiivinen</emph> (pakollinen) voi olla 0 tai EPÄTOSI laskettaessa todennäköisyyden tiheysfunktiota. Se voi olla muu arvo tai TOSI laskettaessa kertymäfunktiota."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950254\n"
@@ -39994,7 +38678,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Alku</emph> (valinnainen) on <emph>luvun</emph> alaraja."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949138\n"
@@ -40003,7 +38686,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Loppu</emph> (valinnainen) on <emph>luvun</emph> yläraja."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945649\n"
@@ -40012,7 +38694,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Esimerkkejä"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
@@ -40021,7 +38702,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.
msgstr "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> antaa tuloksen 0.6854706"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
@@ -40038,7 +38718,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>BINOMIJAKAUMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
@@ -40047,7 +38726,6 @@ msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST (suom. BINOMIJAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146897\n"
@@ -40056,7 +38734,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Tulokseksi saadaan yksittäisen termin binomijakauman todennäköisyys.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149289\n"
@@ -40065,7 +38742,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156009\n"
@@ -40074,7 +38750,6 @@ msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
msgstr "BINOMDIST(X; kokeet; SP; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154304\n"
@@ -40083,7 +38758,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
msgstr "<emph>X</emph> on onnistumisten lukumäärä koesarjassa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147492\n"
@@ -40092,7 +38766,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Kokeet</emph> on erillisten koeyritysten lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146085\n"
@@ -40101,7 +38774,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> on kunkin kokeen onnistumistodennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149760\n"
@@ -40110,7 +38782,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph
msgstr "<emph>C</emph> = 0 lasketaan yksittäisen tapahtuman todennäköisyys ja <emph>C</emph> = 1 lasketaan kumulatiivinen todennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
@@ -40119,7 +38790,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145666\n"
@@ -40128,7 +38798,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values
msgstr "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0,5;0)</item> esittää (jos arvoja <item type=\"input\">0</item> ... <item type=\"input\">12</item> syötetään soluun A1) millä todennäköisyydellä 12 kolikon heitossa <emph>kruuna</emph> esiintyy tasan niin monta kertaa kuin A1 määrittää."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150120\n"
@@ -40145,7 +38814,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BINOM.DIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>BINOMI.JAKAUMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
@@ -40154,7 +38822,6 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST (suom. BINOMI.JAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946897\n"
@@ -40163,7 +38830,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomia
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Tulokseksi saadaan yksittäisen termin binomijakauman todennäköisyys.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2949289\n"
@@ -40172,7 +38838,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
@@ -40181,7 +38846,6 @@ msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
msgstr "BINOM.DIST(X; kokeet; SP; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954304\n"
@@ -40190,7 +38854,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
msgstr "<emph>X</emph> on onnistumisten lukumäärä koesarjassa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947492\n"
@@ -40199,7 +38862,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Kokeet</emph> on erillisten koeyritysten lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946085\n"
@@ -40208,7 +38870,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> on kunkin kokeen onnistumistodennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id299760\n"
@@ -40217,7 +38878,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph
msgstr "<emph>C</emph> = 0 lasketaan yksittäisen tapahtuman todennäköisyys ja <emph>C</emph> = 1 lasketaan kumulatiivinen todennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id291171\n"
@@ -40226,7 +38886,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id295666\n"
@@ -40235,7 +38894,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values
msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0,5;0)</item> esittää (jos arvoja <item type=\"input\">0</item> ... <item type=\"input\">12</item> syötetään soluun A1) millä todennäköisyydellä 12 kolikon heitossa <emph>kruuna</emph> esiintyy tasan niin monta kertaa kuin A1 määrittää."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id290120\n"
@@ -40252,7 +38910,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BINOM.INV-funktio</bookmark_value><bookmark_value>BINOMIJAKAUMA.KÄÄNT-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2843228\n"
@@ -40261,7 +38918,6 @@ msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV (suom. BINOMIJAKAUMA.KÄÄNT)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2846897\n"
@@ -40270,7 +38926,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Tulokseksi saadaan pienin arvo, jolle binomijakauman kertymäfunktio on suurempi tai yhtä suuri kuin asetettu kriteeri.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2849289\n"
@@ -40279,7 +38934,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2856009\n"
@@ -40288,7 +38942,6 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr "BINOM.INV(kokeet; SP; alfa)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
@@ -40297,7 +38950,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
msgstr "<emph>Kokeet</emph> on koeyritysten kokonaismäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2846085\n"
@@ -40306,7 +38958,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> on kunkin kokeen onnistumistodennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id289760\n"
@@ -40315,7 +38966,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "<emph>Alfa</emph> on todennäköisyyden raja-arvo, joka saavutetaan tai ylitetään."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id281171\n"
@@ -40324,7 +38974,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id285666\n"
@@ -40413,7 +39062,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id1150504\n"
@@ -40438,7 +39086,6 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Vapausasteet</emph> on khiin neliöfunktion vapausasteiden lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id271171\n"
@@ -40447,7 +39094,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id275666\n"
@@ -40464,7 +39110,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CHIINV-funktio</bookmark_value><bookmark_value>CHIJAKAUMA.KÄÄNT-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148835\n"
@@ -40473,7 +39118,6 @@ msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV (suom. CHIJAKAUMA.KÄÄNT)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149906\n"
@@ -40482,7 +39126,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed prob
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Tulokseksi saadaan khiin neliö käänteisesti yksihäntäisen jakauman todennäköisyydestä.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -40491,7 +39134,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150504\n"
@@ -40500,7 +39142,6 @@ msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHIINV(luku; vapausasteet)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154898\n"
@@ -40509,7 +39150,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr "<emph>Arvo</emph> on virheen todennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154294\n"
@@ -40518,7 +39158,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
msgstr "<emph>Vapausasteet</emph> on kokeen vapausasteiden lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154208\n"
@@ -40527,7 +39166,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150777\n"
@@ -40536,7 +39174,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19
msgstr "Noppaa on heitetty 1020 kertaa. Nopan silmäluvut 1 ... 6 ovat esiintyneet 195, 151, 148, 189, 183 ja 154 kertaa (havaitut arvot). Hypoteesia, että noppa ei ole väärennetty, testataan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -40545,7 +39182,6 @@ msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the for
msgstr "Satunnaisotoksen khiin neliö -jakauma määritetään ohessa esitellyllä kaavalla. Odotusarvo tietylle nopan silmäluvulle n:llä heitolla on n kertaa 1/6, joten 1020/6 = 170, kaava antaa khiin neliön arvoksi 13,27."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148806\n"
@@ -40554,7 +39190,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr "Jos havaittu khiin neliö on yhtä suuri tai suurempi kuin teoreettinen khiin neliö CHIINV, hypoteesi hylätään, koska poikkeama teorian ja tulosten välillä on liian suuri. Jos havaittu khiin neliö on vähemmän kuin CHIINV, hypoteesi vahvistetaan ilmoitetun virhetodennäköisyyden rajoissa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -40563,7 +39198,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,05;5)</item> antaa tuloksen 11,07."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159142\n"
@@ -40572,7 +39206,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,02;5)</item> antaa tuloksen 13,39."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158401\n"
@@ -40589,7 +39222,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>CHINELIÖ.KÄÄNT.OH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948835\n"
@@ -40598,7 +39230,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQ.INV.RT (suom. CHINELIÖ.KÄÄNT.OH)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949906\n"
@@ -40607,7 +39238,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Tulokseksi saadaan khiin neliö käänteisesti yksihäntäisen jakauman todennäköisyydestä.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2959157\n"
@@ -40616,7 +39246,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
@@ -40625,7 +39254,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHISQ.INV.RT(luku; vapausasteet)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954898\n"
@@ -40634,7 +39262,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr "<emph>Arvo</emph> on virheen todennäköisyys."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954294\n"
@@ -40643,7 +39270,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
msgstr "<emph>Vapausasteet</emph> on kokeen vapausasteiden lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954208\n"
@@ -40652,7 +39278,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950777\n"
@@ -40661,7 +39286,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19
msgstr "Noppaa on heitetty 1020 kertaa. Nopan silmäluvut 1 ... 6 ovat esiintyneet 195, 151, 148, 189, 183 ja 154 kertaa (havaitut arvot). Hypoteesia, että noppa ei ole väärennetty, testataan."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953062\n"
@@ -40670,7 +39294,6 @@ msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the for
msgstr "Satunnaisotoksen khiin neliö -jakauma määritetään ohessa esitellyllä kaavalla. Odotusarvo tietylle nopan silmäluvulle n:llä heitolla on n kertaa 1/6, joten 1020/6 = 170, kaava antaa khiin neliön arvoksi 13,27."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948806\n"
@@ -40679,7 +39302,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr "Jos havaittu khiin neliö on yhtä suuri tai suurempi kuin teoreettinen khiin neliö CHIINV, hypoteesi hylätään, koska poikkeama teorian ja tulosten välillä on liian suuri. Jos havaittu khiin neliö on vähemmän kuin CHIINV, hypoteesi vahvistetaan ilmoitetun virhetodennäköisyyden rajoissa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
@@ -40688,7 +39310,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> antaa tulokseksi 11.0704976935."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
@@ -40714,7 +39335,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CHITEST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>CHITESTI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154260\n"
@@ -40723,7 +39343,6 @@ msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST (suom. CHITESTI)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -40732,7 +39351,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance fro
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Tulokseksi saadaan khiin neliön riippumattomuustestiin perustuva todennäköisyys kahden koesarjan poikkeamiselle satunnaisjakaumasta.</ahelp> CHITEST antaa tulokseksi khiin neliön jakauman aineistosta."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148925\n"
@@ -40741,7 +39359,6 @@ msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST
msgstr "Sama todennäköisyys, joka määritetään CHITEST-funktiolla, voidaan määrittää myös CHIDIST-funktiolla, jolloin satunnaisotoksen khiin neliö pitää välittää parametrinä arvorivin asemesta."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154280\n"
@@ -40750,7 +39367,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149162\n"
@@ -40759,7 +39375,6 @@ msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
msgstr "CHITEST(tiedot_B; tiedot_E)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158421\n"
@@ -40768,7 +39383,6 @@ msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
msgstr "<emph>Tiedot_B</emph> on havaintoarvojen tietotaulukko eli matriisi."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3166453\n"
@@ -40777,7 +39391,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr "<emph>Tiedot_E</emph> on odotusarvojen solualue."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
@@ -40786,7 +39399,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -40795,7 +39407,6 @@ msgid "Data_B (observed)"
msgstr "Data_B (havaittu)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3152948\n"
@@ -40812,7 +39423,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159279\n"
@@ -40821,7 +39431,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>"
msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149105\n"
@@ -40838,7 +39447,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148621\n"
@@ -40847,7 +39455,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>"
msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148987\n"
@@ -40864,7 +39471,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148661\n"
@@ -40873,7 +39479,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>"
msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151128\n"
@@ -40890,7 +39495,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149237\n"
@@ -40899,7 +39503,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>"
msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145304\n"
@@ -40916,7 +39519,6 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150630\n"
@@ -40925,7 +39527,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>"
msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150423\n"
@@ -40942,7 +39543,6 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3144750\n"
@@ -40951,7 +39551,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>"
msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153947\n"
@@ -40960,7 +39559,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -40977,7 +39575,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CHISQ.TEST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>CHINELIÖ.TESTI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954260\n"
@@ -40986,7 +39583,6 @@ msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQ.TEST (suom. CHINELIÖ.TESTI)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951052\n"
@@ -40995,7 +39591,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Tulokseksi saadaan khiin neliön riippumattomuustestiin perustuva todennäköisyys kahden koesarjan poikkeamiselle satunnaisjakaumasta.</ahelp> CHISQ.TEST antaa tulokseksi khiin neliön jakauman aineistosta."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948925\n"
@@ -41004,7 +39599,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHIS
msgstr "Sama todennäköisyys, joka määritetään CHISQ.TEST-funktiolla, voidaan määrittää myös CHISQ.DIST-funktiolla, jolloin satunnaisotoksen khiin neliö pitää välittää parametrina arvorivin asemesta."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954280\n"
@@ -41013,7 +39607,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
@@ -41022,7 +39615,6 @@ msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
msgstr "CHISQ.TEST(Tiedot_B; Tiedot_E)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958421\n"
@@ -41031,7 +39623,6 @@ msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
msgstr "<emph>Tiedot_B</emph> on havaintoarvojen tietotaulukko eli matriisi."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2966453\n"
@@ -41040,7 +39631,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr "<emph>Tiedot_E</emph> on odotusarvojen solualue."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946946\n"
@@ -41049,7 +39639,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954096\n"
@@ -41058,7 +39647,6 @@ msgid "Data_B (observed)"
msgstr "Data_B (havaittu)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2952948\n"
@@ -41075,7 +39663,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959279\n"
@@ -41084,7 +39671,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>"
msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949105\n"
@@ -41101,7 +39687,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948621\n"
@@ -41110,7 +39695,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>"
msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948987\n"
@@ -41127,7 +39711,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948661\n"
@@ -41136,7 +39719,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>"
msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951128\n"
@@ -41153,7 +39735,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949237\n"
@@ -41162,7 +39743,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>"
msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945304\n"
@@ -41179,7 +39759,6 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950630\n"
@@ -41188,7 +39767,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>"
msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950423\n"
@@ -41205,7 +39783,6 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2944750\n"
@@ -41214,7 +39791,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>"
msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953947\n"
@@ -41223,7 +39799,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949481\n"
@@ -41240,7 +39815,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CHIDIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>CHIJAKAUMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148690\n"
@@ -41249,7 +39823,6 @@ msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST (suom. CHIJAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156338\n"
@@ -41258,7 +39831,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Tulokseksi saadaan ilmoitetusta khiin neliöstä todennäköisyysarvo, jolla hypoteesi vahvistetaan.</ahelp> CHIDIST-funktio vertaa annettua khiin neliön arvoa satunnaisotokseen, joka lasketaan termien (havaittu arvo-odotusarvo)^2/odotusarvo summasta kaikille arvoille käyttäen teoreettista khiin neliöiden jakaumaa. Funktio määrittää tästä testattavan hypoteesin virheen todennäköisyyden."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151316\n"
@@ -41267,7 +39839,6 @@ msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
msgstr "Sama todennäköisyys, joka määritetään CHIDIST-funktiolla, voidaan määrittää myös CHITEST-funktiolla."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3155123\n"
@@ -41276,7 +39847,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158439\n"
@@ -41285,7 +39855,6 @@ msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHIDIST(luku; vapausasteet)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148675\n"
@@ -41294,7 +39863,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Luku</emph> satunnaisotoksen khiin neliön arvo, jota käytetään virheen todennäköisyyden määrittämiseen."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155615\n"
@@ -41303,7 +39871,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment.
msgstr "<emph>Vapausasteet</emph> on kokeen vapausasteiden lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146787\n"
@@ -41312,7 +39879,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145774\n"
@@ -41321,7 +39887,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
msgstr "<item type=\"input\">=CHIDIST(13,27; 5)</item> on yhtä kuin 0,02."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156141\n"
@@ -41338,7 +39903,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CHISQ.DIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>CHINELIÖ_JAKAUMA-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
@@ -41347,7 +39911,6 @@ msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQ.DIST (suom. CHINELIÖ_JAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2856338\n"
@@ -41356,7 +39919,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density func
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Tulokseksi saadaan khiin neliön jakauman todennäköisyystiheysfunktio tai kertymäfunktio.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2855123\n"
@@ -41365,7 +39927,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
@@ -41374,7 +39935,6 @@ msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
msgstr "CHISQ.DIST(luku; vapausasteet; kumulatiivinen)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2848675\n"
@@ -41383,7 +39943,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Luku</emph> satunnaisotoksen khiin neliön arvo, jota käytetään virheen todennäköisyyden määrittämiseen."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2855615\n"
@@ -41400,7 +39959,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability de
msgstr "<emph>Kumulatiivinen</emph> voi olla 0 tai EPÄTOSI laskettaessa todennäköisyyden tiheysfunktiota. Se voi olla muu arvo tai TOSI laskettaessa kertymäfunktiota."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2846787\n"
@@ -41435,7 +39993,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT-funktio</bookmark_value><bookmark_value>CHINELIÖ.JAKAUMA.OH-funktio</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948690\n"
@@ -41444,7 +40001,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQ.DIST.RT (suom. CHINELIÖ.JAKAUMA.OH)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956338\n"
@@ -41453,7 +40009,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Tulokseksi saadaan ilmoitetusta khiin neliöstä todennäköisyysarvo, jolla hypoteesi vahvistetaan.</ahelp> CHISQ.DIST.RT-funktio vertaa annettua khiin neliön arvoa satunnaisotokseen, joka lasketaan termien (havaittu arvo - odotusarvo)^2/odotusarvo summasta kaikille arvoille käyttäen teoreettista khiin neliöiden jakaumaa. Funktio määrittää tästä testattavan hypoteesin virheen todennäköisyyden."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951316\n"
@@ -41462,7 +40017,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI
msgstr "Sama todennäköisyys, joka määritetään CHISQ.DIST.RT-funktiolla, voidaan määrittää myös CHITEST-funktiolla."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2955123\n"
@@ -41471,7 +40025,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
@@ -41480,7 +40033,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHISQ.DIST.RT(luku; vapausasteet)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948675\n"
@@ -41489,7 +40041,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Luku</emph> satunnaisotoksen khiin neliön arvo, jota käytetään virheen todennäköisyyden määrittämiseen."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2955615\n"
@@ -41498,7 +40049,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment.
msgstr "<emph>Vapausasteet</emph> on kokeen vapausasteiden lukumäärä."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946787\n"
@@ -41507,7 +40057,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
@@ -41516,7 +40065,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694.
msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> antaa tulokseksi 0.0209757694."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956141\n"
@@ -41599,7 +40147,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>expo
msgstr "<bookmark_value>EXPON.DIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>EKSPONENTIAALI.JAKAUMA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>eksponenttijakaumat</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
@@ -41608,7 +40155,6 @@ msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST (suom. EKSPONENTIAALIJAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149563\n"
@@ -41617,7 +40163,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Tulokseksi saadaan eksponenttijakauma.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3153789\n"
@@ -41626,7 +40171,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150987\n"
@@ -41635,7 +40179,6 @@ msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
msgstr "EXPONDIST(luku; Lambda; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154663\n"
@@ -41644,7 +40187,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
msgstr "<emph>Luku</emph> on funktion arvo."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154569\n"
@@ -41653,7 +40195,6 @@ msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
msgstr "<emph>Lambda</emph> on parametrin arvo."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147332\n"
@@ -41662,7 +40203,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio
msgstr "<emph>C</emph> on totuusarvo, joka määrittää funktion mallin. <emph>C = 0</emph> laskettaessa tiheysfunktiota ja <emph>C = 1</emph> laskettaessa jakaumaa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146133\n"
@@ -41671,7 +40211,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150357\n"
@@ -41689,7 +40228,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exp
msgstr "<bookmark_value>EXPON.DIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>EKSPONENTIAALI.JAKAUMA-funktio</bookmark_value><bookmark_value>eksponenttijakaumat</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
@@ -41698,7 +40236,6 @@ msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPON.DIST (suom. EKSPONENTIAALI.JAKAUMA)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949563\n"
@@ -41707,7 +40244,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Tulokseksi saadaan eksponenttijakauma.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2953789\n"
@@ -41716,7 +40252,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
@@ -41725,7 +40260,6 @@ msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
msgstr "EXPON.DIST(luku; Lambda; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954663\n"
@@ -41734,7 +40268,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
msgstr "<emph>Luku</emph> on funktion arvo."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954569\n"
@@ -41743,7 +40276,6 @@ msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
msgstr "<emph>Lambda</emph> on parametrin arvo."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947332\n"
@@ -41752,7 +40284,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio
msgstr "<emph>C</emph> on totuusarvo, joka määrittää funktion mallin. <emph>C = 0</emph> laskettaessa tiheysfunktiota ja <emph>C = 1</emph> laskettaessa jakaumaa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946133\n"
@@ -41761,7 +40292,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 0971b2e510d..cea5ecba273 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449836561.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>automaattinen osoitteenmuodostus taulukoissa</bookmark_value><bookmark_value>luonnollisella kielellä viittaaminen</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; rivi- ja sarakeotsikoiden käyttö</bookmark_value><bookmark_value>teksti soluissa; osoitteena</bookmark_value><bookmark_value>osoitteenmuodostus; automaattinen</bookmark_value><bookmark_value>nimen tunnistus päälle/pois</bookmark_value><bookmark_value>riviotsikot;käyttö kaavoissa</bookmark_value><bookmark_value>sarakeotsikot;käyttö kaavoissa</bookmark_value><bookmark_value>sarakkeet; otsikoiden automaattinen haku</bookmark_value><bookmark_value>rivit; otsikoiden automaattinen haku</bookmark_value><bookmark_value>tunnistus; sarake- ja riviotsikot</bookmark_value>"
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Nimien tunnistus osoitteiksi</link></variable>"
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -61,7 +59,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Laskentataulukkoesimerkki</alt></image>"
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3154512\n"
@@ -79,7 +76,6 @@ msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <sw
msgstr "Toiminnon aktiivisuus on oletuksena. Toiminnon kytkemiseksi pois valitaan <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Laskenta</emph> ja tyhjennetään <emph>Hae sarakkeiden ja rivien selitteet automaattisesti</emph> -valintaruutu."
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
@@ -1177,7 +1173,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times;
msgstr "<bookmark_value>päivämäärät; soluissa</bookmark_value><bookmark_value>kellonajat; soluissa</bookmark_value><bookmark_value>solut;päivämäärä- ja kellonaikamuodot</bookmark_value><bookmark_value>nykyhetken päivämäärä- ja kellonaika-arvot</bookmark_value>"
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -1186,7 +1181,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\"
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Päivämäärillä ja ajoilla laskeminen</link></variable>"
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3154320\n"
@@ -1195,7 +1189,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and
msgstr "$[officename] Calcissa voit suorittaa laskentaa nykyisen päivämäärän ja kellonajan kanssa. Esimerkkinä selvitetään, kuinka vanha olet sekunneissa tai tunneissa laskettuna:"
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3150750\n"
@@ -1204,7 +1197,6 @@ msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
msgstr "Kirjoita laskentataulukossa syntymäpäiväsi soluun A1."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3145642\n"
@@ -1222,7 +1214,6 @@ msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Sinc
msgstr "<item type=\"keycode\">Enterin</item> painamisen jälkeen tulos näkyy päivämäärämuodossa. Koska tuloksen pitäisi esittää kahden päivämäärän erotus päivien lukumääränä, solua A3 on muotoiltava luvuksi."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3155335\n"
@@ -1231,7 +1222,6 @@ msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choos
msgstr "Aseta kohdistin soluun A3, avaa kohdevalikko napsauttamalla kakkospainikkeella ja valitse <emph>Muotoile solut</emph>."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3147343\n"
@@ -1240,7 +1230,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i
msgstr "<item type=\"menuitem\">Solun määritteet</item> -valintaikkuna avautuu. <item type=\"menuitem\">Luku</item> -välilehdellä \"Luku\"-luokka on jo korostettu. Muotoiluasetus on \"Yleinen\". Tämä aiheuttaa päivämäärien laskentatuloksen esittämisen päivämääränä. Tuloksen esittämiseksi lukumuotoisena asetetaan muotoiluksi \"-1 234\" ja suljetaan valintaikkuna <item type=\"menuitem\">OK</item>-painikkeella."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3147001\n"
@@ -2506,7 +2495,6 @@ msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cells
msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Muotoilun asettaminen kaavalla</link> </variable>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -2524,7 +2512,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you
msgstr "Kun aiotaan käyttää kaavaa valitun alueen kaikkiin soluihin, voidaan käyttää <item type=\"menuitem\">Etsi ja korvaa</item> -valintaikkunaa."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -2533,7 +2520,6 @@ msgid "Select all the desired cells."
msgstr "Valitse kaikki tarvittavat solut."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -2542,7 +2528,6 @@ msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
msgstr "Valitse valikkokomento <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa</emph>."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -2551,7 +2536,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ
msgstr "Syötä <item type=\"menuitem\">Etsittävä teksti</item> termiksi: .<item type=\"literal\">*</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -2560,7 +2544,6 @@ msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the curren
msgstr "\".*\" on säännöllinen lauseke, joka tarkoittaa käsiteltävän solun sisältöä."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -2569,7 +2552,6 @@ msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</
msgstr "Kirjoita seuraava kaava <item type=\"menuitem\">Korvaa tekstillä</item> -kenttään: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Punainen_oma\";\"Vihreä_oma\"))</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -2578,7 +2560,6 @@ msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for<
msgstr "Symboli \"&\" tarkoittaa <emph>Etsittävä teksti</emph> -kentän nykyistä sisältöä. Rivin pitää alkaa yhtäsuuruusmerkillä, koska kyse on kaavasta. Oletetaan, että olet jo luonut solutyylit \"Punainen_oma\" ja \"Vihreä_oma\"."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -2587,7 +2568,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular
msgstr "Merkitse ruudut <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Säännölliset lausekkeet</emph></link> ja <emph>Vain nykyinen valinta</emph>. Napsauta <emph>Etsi kaikki</emph>."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3144767\n"
@@ -6789,7 +6769,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo
msgstr "<bookmark_value>nolla-arvot; etunollien syöttäminen</bookmark_value> <bookmark_value>luvut; etunollin</bookmark_value><bookmark_value>etunollat</bookmark_value> <bookmark_value>kokonaisluvut etunollin</bookmark_value> <bookmark_value>luvut; teksti- /lukumuodon vaihtaminen</bookmark_value><bookmark_value>muotoilut; teksti/lukuvaihdos</bookmark_value><bookmark_value>teksti soluissa; vaihtaminen luvuksi</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen; teksti etunollin, luvuksi</bookmark_value>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
@@ -6798,7 +6777,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Luvun syöttäminen etunollin\">Luvun syöttäminen etunollin</link></variable>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -6807,7 +6785,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
msgstr "On useita tapoja syöttää kokonaislukuja, jotka alkavat nollalla:"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -6816,7 +6793,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting
msgstr "Luku syötetään tekstinä. Helpoin tapa on syöttää luku alkaen heittomerkillä (esimerkiksi <item type=\"input\">'0987</item>). Heittomerkki ei näy solussa ja luku muotoillaan tekstiksi. Koska luku on tekstimuotoinen, sillä ei voi kuitenkaan laskea."
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154013\n"
@@ -6825,7 +6801,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i
msgstr "Muotoillaan solu lukumuodolla, kuten <item type=\"input\">\\0000</item>. Tämä lukumuoto voidaan määrittää <emph>Muotoilu - Solut - Luku</emph> -välilehdellä <emph>Muotoilukoodi</emph>-kentässä. Se määrää solun esitettäväksi muodossa \"etunolla, sitten kokonaisluku, jossa on kolme numeroa, ja täytä nollilla, jos numeroita on vähemmän kuin kolme\"."
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -6834,7 +6809,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo
msgstr "Jos on tarpeen käyttää numeerista muotoilua sarakkeeseen, jossa luvut ovat tekstimuotoisia (esimerkiksi tekstistä \"000123\" tulee luku \"123\"), toimitaan seuraavasti:"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3149377\n"
@@ -6843,7 +6817,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c
msgstr "Valitse sarake, jossa numerot ovat tekstimuodossa. Aseta sarakkeen solumuodoksi \"Luku\"."
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -6852,7 +6825,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Etsi ja korvaa</emph>."
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -6861,7 +6833,6 @@ msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</it
msgstr "Syötä <emph>Etsittävä teksti</emph> ruutuun <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3155068\n"
@@ -6870,7 +6841,6 @@ msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>
msgstr "Syötä <emph>Korvaa tekstillä</emph> -ruutuun <item type=\"input\">&</item>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3149018\n"
@@ -6879,7 +6849,6 @@ msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
msgstr "Merkitse <emph>Säännölliset lausekkeet</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -6888,7 +6857,6 @@ msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
msgstr "Merkitse <emph>Vain nykyinen valinta</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3146916\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e9368215478..4baaf76e99a 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-28 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454001416.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13588,7 +13588,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets"
msgstr "Laskentataulukoiden huomautukset"
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
@@ -13638,7 +13637,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose
msgstr "Joidenkin muokkauskomentojen valitsemiseksi voidaan myös kakkospainikkeella napsauttaa huomautuksen nimeä rakenneselaimen ikkunassa."
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153716\n"
@@ -13785,7 +13783,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte
msgstr ""
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152372\n"
@@ -13794,7 +13791,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog,
msgstr "Kun merkkiä napsautetaan <emph>Lisää erikoismerkki </emph>-valintaikkunassa, ennakkoesitys ja merkkiä vastaava numeerinen koodi näkyvät ikkunassa."
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3151315\n"
@@ -13803,7 +13799,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Fontti"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152924\n"
@@ -13812,7 +13807,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Valitaan fonttilaji, johon kuuluvat erikoismerkit näytetään.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -13821,7 +13815,6 @@ msgid "Subset"
msgstr "Merkkilohko"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -13830,7 +13823,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Valitaan Unicode-merkkilohko valitulle fontille.</ahelp> Merkkitaulukossa esitetään valitun merkkilohkon merkit."
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
@@ -13839,7 +13831,6 @@ msgid "Character Table"
msgstr "Merkkitaulukko"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
@@ -13848,7 +13839,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Napsautetaan lisättäväksi aiottuja erikoismerkkejä ja sitten hyväksytään <emph>OK</emph>:lla.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
@@ -13857,7 +13847,6 @@ msgid "Characters"
msgstr "Merkit"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
@@ -13891,7 +13880,6 @@ msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno
msgstr ""
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -13900,7 +13888,6 @@ msgid "Frame Style"
msgstr "Kehyksen tyyli"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
@@ -13909,7 +13896,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Valitaan kuvan kehystyyli.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
@@ -13918,7 +13904,6 @@ msgid "Link"
msgstr "Linkitä"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -13927,7 +13912,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Lisätään valittu kuvatiedosto linkkinä.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -13936,7 +13920,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -13971,7 +13954,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
@@ -14012,7 +13994,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c26b2a66d40..55de6b53d65 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449836763.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,6 @@ msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <
msgstr "<bookmark_value>näkymät; tietokantanäkymien luominen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>kyselyt; suunnittelunäkymässä luominen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>suunnittelu; kyselyt (Base)</bookmark_value><bookmark_value>suunnittelunäkymä; kyselyt/näkymät (Base)</bookmark_value><bookmark_value>liittäminen;taulut (Base)</bookmark_value><bookmark_value>taulut tietokannoissa; kyselyiden liittäminen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>kyselyt; taulujen liittäminen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>taulujen liittäminen; suhteet (Base)</bookmark_value><bookmark_value>suhteet; taulujen liittäminen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>kyselyt; taululinkkien poistaminen(Base)</bookmark_value><bookmark_value>ehdot kyselyn suunnittelussa (Base)</bookmark_value><bookmark_value>kyselyt; suodatusehtojen muotoilu (Base)</bookmark_value><bookmark_value>suodatusehdot;kyselyissä (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parametrit; kyselyt (Base)</bookmark_value><bookmark_value>kyselyt; parametrikyselyt (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; kyselyt (Base)</bookmark_value><bookmark_value>suora SQL (Base)</bookmark_value>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -390,7 +389,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query De
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Kyselyn suunnittelu\">Kyselyn suunnittelu</link>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156411\n"
@@ -407,7 +405,6 @@ msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to displa
msgstr "Useimmat tietokannat käyttävät kyselyjä tietokantataulun tietokoneella esitettävien tietueiden suodattamiseen tai lajittelemiseen. Näkymissä on samat toiminnot kuin kyselyissä, mutta ne toimivat palvelimella. Jos tietokanta on näkymiä tukevalla palvelimella, näkymiä voidaan käyttää tietueiden suodattamiseen palvelimella, jolloin tietojen esittäminen nopeutuu."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159176\n"
@@ -424,7 +421,6 @@ msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot
msgstr "Kyselyn suunnittelun ikkunan asettelu tallennetaan luotavan kyselyn kera, mutta asettelua ei voi tallentaa luotavaan näkymään."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -433,7 +429,6 @@ msgid "The Design View"
msgstr "Suunnittelu-näkymä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145673\n"
@@ -451,7 +446,6 @@ msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/e
msgstr "Suunnittelunäkymän alemassa paneelissa <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"määrittely\">määritellään</link> kysely. Kyselyn määrittelemiseksi eritellään sisällytettävät tietokannan <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"kentän nimet\">kentän nimet</link> ja kenttien esittämisen <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"ehdot\">ehdot</link>. Sarakkeita siirretään suunnittelunäkymän alemmassa paneelissa vetämällä sarakeotsikko uuteen paikkaan tai valitsemalla sarake ja painamalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
@@ -460,7 +454,6 @@ msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/
msgstr "Kyselyn suunnittelun ikkunan yläosassa on näkyvissä <emph>Kysely</emph>- ja <emph>Suunnittelu</emph>-palkin <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"kuvakkeet\">kuvakkeet</link>."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -541,7 +534,6 @@ msgid "Add Table or Query"
msgstr "Taulun tai kyselyn lisäys"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154939\n"
@@ -550,7 +542,6 @@ msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148799\n"
@@ -559,7 +550,6 @@ msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a n
msgstr "Kun kyselyn suunnittelu avataan ensi kertaa uuden kyselyn luomiseksi, voidaan tarvittaessa napsauttaa <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Lisää taulu tai kysely\"><emph>Lisää taulu tai kysely</emph></link> -painiketta. Tällöin esille tulee valintaikkuna, josta ensin pitää valita kyselyn kannaksi tuleva taulu."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3144762\n"
@@ -568,7 +558,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the q
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Kenttä lisätään kyselyyn kaksoisnapsauttamalla. Taulujen välinen suhde määritellään vetämällä ja pudottamalla.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -577,7 +566,6 @@ msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
msgstr "Kyselyä suunniteltaessa ei voi muuttaa valittuja tauluja."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149562\n"
@@ -586,7 +574,6 @@ msgid "Remove tables"
msgstr "Taulujen poisto"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150685\n"
@@ -595,7 +582,6 @@ msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table
msgstr "Taulu poistetaan suunnittelunäkymästä siten, että napsautetaan tauluikkunan yläreunaa ja sitten otetaan esille kohdevalikko (kakkospainikkeella). <emph>Poista</emph>-komennolla poistetaan taulu suunnittelunäkymästä. Toinen vaihtoehto on painaa Delete-näppäintä kohdistetussa tauluikkunassa."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -604,7 +590,6 @@ msgid "Move table and modify table size"
msgstr "Tauluikkunan siirto ja koon muuttaminen"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -613,7 +598,6 @@ msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To m
msgstr "Tauluikkunat ovat kooltaan muuteltavissa ja järjesteltävissä työtilaan tarpeen mukaan. Taulu siirretään uuteen paikkaan vetämällä hiirellä yläreunasta. Tauluikkunan kokoa muutetaan sijoittamalla hiiri ikkunan reunaan tai nurkkaan ja vetämällä se tarvittavaan kokoon."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145365\n"
@@ -622,7 +606,6 @@ msgid "Table Relations"
msgstr "Taulujen suhteet"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154145\n"
@@ -631,7 +614,6 @@ msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field
msgstr "Jos yhden taulun kenttänimen ja toisen taulun kenttänimen välillä on suhde, näitä suhteita eli yhteyksiä voidaan käyttää kyselyssä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -640,7 +622,6 @@ msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an art
msgstr "Jos esimerkiksi tuotteiden laskentataulukossa on tuotenumeroilla tunnistetut tuotteet ja asiakkaiden laskentataulukossa on asiakastilaukset, joissa vastaavia tuotenumeroita käytetään, silloin kahden \"tuotenumero\"-tietokentän välillä on suhde. Jos nyt luodaan kysely, joka tuottaa tulokseksi kaikki asiakkaan tilaamat tuotteet, tiedot pitää hakea kahdesta eri laskentataulukosta. Jotta tämän voi tehdä, $[officename]lle pitää ilmaista, mikä suhde kahden laskentataulukon tietojen välillä vallitsee."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155302\n"
@@ -649,7 +630,6 @@ msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"
msgstr "Yhteyden luomiseksi napsautetaan yhden taulun kentännimeä (esimerkiksi kentännimeä \"Tuotenumero\" Asiakas-taulussa) ja hiiren painiketta painaen vedetään kentännimi toisen taulun kentän nimen päälle (\"Tuotenumero\" Tuote-taulussa). Kun hiiren painike vapautetaan, kahden kentän välinen yhteysviiva ilmestyy työtilaan. Vastaava ehto, että kahden kentän sisältöjen pitää olla samoja, muodostuu tuotettavaan SQL-kyselyyn."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -658,7 +638,6 @@ msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only p
msgstr "Useisiin taulukoihin perustuvan kyselyn luominen on mahdollista vain, jos $[officename]a käytetään relaatiotietokannan käyttöliittymänä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -667,7 +646,6 @@ msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries inv
msgstr "Kyselyllä ei pääse käsiksi eri tietokantojen tauluihin. Useita tauluja käsittelevät kyselyt voidaan luoda vain yhdelle tietokannalle."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153279\n"
@@ -676,7 +654,6 @@ msgid "Specifying link type"
msgstr "Liitostyypin määrittäminen"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
@@ -685,7 +662,6 @@ msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the men
msgstr "Jos kahden yhdistetyn kentän välistä viivaa kaksoisnapsautetaan tai käytetään valikkokomentoa <emph>Lisää - Uusi relaatio</emph>, linkin tyyppi voidaan määrittää <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Liitoksen ominaisuudet\"><emph>Liitoksen ominaisuudet</emph></link> -valintaikkunassa."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150094\n"
@@ -694,7 +670,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit J
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Muokkaa liitoksen ominaisuuksia.</ahelp> Vaihtoehtoisesti painellaan Sarkainta kunnes viiva tulee valituksi ja sitten painetaan Vaihto+F10 kohdevalikon esille saamiseksi. Siitä valitaan <emph>Muokkaa</emph>. Joissakin tietokannoissa tuetaan vain mahdollisten liitostyyppien osajoukkoa."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3155851\n"
@@ -703,7 +678,6 @@ msgid "Deleting relations"
msgstr "Suhteiden poisto"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156178\n"
@@ -712,7 +686,6 @@ msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and th
msgstr "Kahden taulun välisen suhde poistetaan napsauttamalla liitosviivaa ja painamalla sitten Delete-näppäintä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -721,7 +694,6 @@ msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </e
msgstr "Vaihtoehtoisesti poistetaan vastaavat merkinnät <emph>Sisällytettävät kentät </emph> -alueelta <emph>Liitoksen ominaisuudet</emph>-valintaikkunassa. Tai painellaan Sarkainta kunnes yhdistysviiva tulee korostetuksi ja painetaan sitten Vaihto+F10 kohdevalikon avaamiseksi. Lopuksi valitaan <emph>Poista</emph>-komento."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
@@ -730,7 +702,6 @@ msgid "Define query"
msgstr "Kyselyn määritys"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3158416\n"
@@ -739,7 +710,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Valitaan kyselyn määrittelyn ehdot.</ahelp> Jokainen suunnittelutaulukon sarake lisää yhden tietokentän kyselyyn. Yhden rivin ehdot yhdistetään Boolen AND-operaattorilla (JA)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154161\n"
@@ -748,7 +718,6 @@ msgid "Specify field name"
msgstr "Kentän nimen määrittäminen"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146791\n"
@@ -757,7 +726,6 @@ msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the
msgstr "Valitaan ensin taulun kaikki ne kentän nimet, jotka lisätään kyselyyn. Lisäämisen voi tehdä joko vetämällä ja pudottamalla tai kaksoisnapsauttamalla kentän nimeä tauluikkunassa. Vedä ja pudota -menetelmässä käytetään hiirtä kentän nimen vetämiseen tauluikkunasta alemmalle kyselyn suunnittelun alueelle. Tässä voidaan päättää, mihin sarakkeeseen kentän haluaa lisätä. Valittaessa kentän nimi kaksoisnapsauttamalla, se lisätään ensimmäiseen vapaaseen sarakkeeseen."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150750\n"
@@ -766,7 +734,6 @@ msgid "Deleting field names"
msgstr "Kenttänimien poistaminen"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154479\n"
@@ -775,7 +742,6 @@ msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the fie
msgstr "Kenttänimen poistamiseksi kyselystä napsautetaan kakkospainikkeella kentän sarakeotsikkoa ja valitaan <emph>Poista</emph>-komento sarakkeen kohdevalikosta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
@@ -784,7 +750,6 @@ msgid "Save query"
msgstr "Kyselyn tallennus"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148481\n"
@@ -793,7 +758,6 @@ msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You
msgstr "Kysely-palkin <emph>Tallenna</emph>-kuvaketta käytetään kyselyn tallentamiseen. Tallenna nimellä -valintaikkuna tulee näkyviin, kun uusi kysely pitää nimetä. Jos tietokanta tukee kaavioita, myös kaavio voidaan syöttää."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154362\n"
@@ -802,7 +766,6 @@ msgid "Schema"
msgstr "Kaavio"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154754\n"
@@ -811,7 +774,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Nimetään kyselylle tai taulun näkymälle määrätty kaavio.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3156717\n"
@@ -820,7 +782,6 @@ msgid "Query name or table view name"
msgstr "Kyselyn nimi tai näkymän nimi"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154253\n"
@@ -829,7 +790,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query o
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Nimetään kysely tai taulun näkymä.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3163805\n"
@@ -838,7 +798,6 @@ msgid "Filtering data"
msgstr "Tietojen suodatus"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154964\n"
@@ -847,7 +806,6 @@ msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower ar
msgstr "Kyselyn aineiston suodattamiseksi tehdään mieleiset asetukset suunnittelunäkymän alempaan osaan. Saatavilla on seuraavat rivit:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
@@ -856,7 +814,6 @@ msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156372\n"
@@ -865,7 +822,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Syötetään tietokentän nimi, johon kyselyssä viitataan. Kaikki alemmille riveille tehtävät asetukset viittaavat tähän kenttään.</ahelp> Kun solu aktivoidaan hiiren napsautukselle, esille tulee nuolipainike, joka mahdollistaa kentän valinnan. \"Taulun nimi.*\" -valinta valitsee kaikki tietokentät ja ehto on voimassa kaikille taulun kentille."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145150\n"
@@ -874,7 +830,6 @@ msgid "Alias"
msgstr "Tunnus"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146315\n"
@@ -883,7 +838,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will b
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Määritetään tunnus eli alias. Tämä tunnus esitetään kyselyssä kenttänimen asemesta. Näin voidaan käyttää muokattuja sarakeotsikoita.</ahelp> Esimerkiksi, jos tietokentän nimi on PtNo ja tämän nimen sijasta nähtäisiin mieluummin nimi Osanumero kyselyssä, kirjoitetaan Osanumero tunnukseksi."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155959\n"
@@ -892,7 +846,6 @@ msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:"
msgstr "SQL-lauseessa, tunnukset määritellään seuraavasti:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149922\n"
@@ -901,7 +854,6 @@ msgid "SELECT column AS alias FROM table."
msgstr "SELECT sarake AS tunnus FROM taulu."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159335\n"
@@ -910,7 +862,6 @@ msgid "For example:"
msgstr "Esimerkiksi:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148478\n"
@@ -919,7 +870,6 @@ msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"Osanumero\" FROM \"Parts\""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
@@ -928,7 +878,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Taulu"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3163665\n"
@@ -937,7 +886,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Ylärivillä valittua tietokenttää vastaava tietokannan taulu näkyy tässä.</ahelp> Kun solu aktivoidaan hiiren napsautukselle, esille tulee nuolivalitsin, joka mahdollistaa toisen taulun valinnan nykyisessä kyselyssä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154207\n"
@@ -946,7 +894,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150979\n"
@@ -955,7 +902,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Kun solua napsautetaan, valittavissa on lajitteluvaihtoehdot: nouseva, laskeva tai ei lajiteltu.</ahelp> Tekstikentät lajitellaan aakkosten mukaan ja lukujen kentät numeerisesti. Useimmissa tietokannoissa ylläpitäjät voivat tehdä lajitteluasetukset."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150384\n"
@@ -964,7 +910,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "Näkyvissä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146133\n"
@@ -973,7 +918,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Jos tietokentän <emph>Näkyvissä</emph>-ominaisuus on merkittynä, kenttä näkyy kyselyssä</ahelp>. Jos kenttää käytetään vain ehtojen muotoiluun, sen esittäminen ei välttämättä ole tarpeen."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154714\n"
@@ -982,7 +926,6 @@ msgid "Criteria"
msgstr "Ehto"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145134\n"
@@ -991,7 +934,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Määrätään <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">ehto </link>, jonka mukaisesti tietokentän sisältö suodatetaan.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3152477\n"
@@ -1000,7 +942,6 @@ msgid "or"
msgstr "tai"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154585\n"
@@ -1009,7 +950,6 @@ msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. M
msgstr "Kullekin riville voi kirjoittaa yhden suodatuksen lisäehdon. Saman sarakkeen useammat ehdot yhdistetään OR-operaattorilla (TAI)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148800\n"
@@ -1018,7 +958,6 @@ msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area o
msgstr "Myös kyselyn suunnittelun alemman alueen riviotsikkojen kohdevalikkoa voidaan käyttää Toiminnot-rivin lisäämiseen funktioita varten:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3148419\n"
@@ -1027,7 +966,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Toiminnot"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153233\n"
@@ -1044,7 +982,6 @@ msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Func
msgstr "Kun käytetään HSQL-tietokantaa, <emph>Funktio</emph>-rivin luetteloruudussa on seuraavat vaihtoehdot:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150307\n"
@@ -1053,7 +990,6 @@ msgid "Option"
msgstr "Asetus"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3166430\n"
@@ -1062,7 +998,6 @@ msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152993\n"
@@ -1071,7 +1006,6 @@ msgid "Effect"
msgstr "Tulos"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155377\n"
@@ -1080,7 +1014,6 @@ msgid "No function"
msgstr "Ei funktiota"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155533\n"
@@ -1089,7 +1022,6 @@ msgid "No function will be executed."
msgstr "Mitään toimintoa ei suoriteta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3166420\n"
@@ -1098,7 +1030,6 @@ msgid "Average"
msgstr "Keskiarvo"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145268\n"
@@ -1107,7 +1038,6 @@ msgid "AVG"
msgstr "AVG"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154486\n"
@@ -1116,7 +1046,6 @@ msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
msgstr "Lasketaan kentän aritmeettinen keskiarvo."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149979\n"
@@ -1125,7 +1054,6 @@ msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -1134,7 +1062,6 @@ msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155810\n"
@@ -1143,7 +1070,6 @@ msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be
msgstr "Määritetään taulun tietueiden lukumäärä. Tyhjät kentät voidaan joko (a) laskea tai (b) olla laskematta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151333\n"
@@ -1152,7 +1078,6 @@ msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in th
msgstr "a) COUNT(*): välitettäessä asteriski argumenttina taulun kaikki tietueet otetaan lukuun."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152889\n"
@@ -1161,7 +1086,6 @@ msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields
msgstr "b) COUNT(sarake): Välitettäessä kentän nimi argumenttina määrään lasketaan vain kentät, joissa on arvo kyseisessä kentässä. Puuttuvia arvoja (tyhjät kentät) ei lasketa."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153067\n"
@@ -1170,7 +1094,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Enintään"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148840\n"
@@ -1179,7 +1102,6 @@ msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159221\n"
@@ -1188,7 +1110,6 @@ msgid "Determines the highest value of a field."
msgstr "Määritetään kentän suurin arvo."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146866\n"
@@ -1197,7 +1118,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Vähintään"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148604\n"
@@ -1206,7 +1126,6 @@ msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157982\n"
@@ -1215,7 +1134,6 @@ msgid "Determines the lowest value of a field."
msgstr "Määritetään kentän pienin arvo."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154828\n"
@@ -1224,7 +1142,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147070\n"
@@ -1233,7 +1150,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154536\n"
@@ -1242,7 +1158,6 @@ msgid "Calculates the sum of values of associated fields."
msgstr "Lasketaan liittyvien kenttien arvojen summa."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148820\n"
@@ -1251,7 +1166,6 @@ msgid "Group"
msgstr "Ryhmittele"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145375\n"
@@ -1260,7 +1174,6 @@ msgid "GROUP BY"
msgstr "GROUP BY"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149438\n"
@@ -1269,7 +1182,6 @@ msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are exe
msgstr "Ryhmitellään kyselyn aineisto valitun kentän nimen mukaan. Funktiot suoritetaan määritetyn ryhmän mukaan.SQL:ässä tämä vaihtoehto vastaa GROUP BY -lausetta. Jos ehto lisätään, merkintä näkyy SQL:ässä HAVING-lauseessa."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156038\n"
@@ -1278,7 +1190,6 @@ msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The sy
msgstr "Funktiokutsu voidaan kirjoittaa myös suoraan SQL-lauseeseen. Syntaksi on:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156340\n"
@@ -1287,7 +1198,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
msgstr "SELECT FUNCTION(sarake) FROM taulu."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155075\n"
@@ -1296,7 +1206,6 @@ msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
msgstr "Esimerkiksi SQL:än summan laskemisen funktiokutsu on:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154591\n"
@@ -1305,7 +1214,6 @@ msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
msgstr "SELECT SUM(\"yksikkoHinta\") FROM \"Tuotteet\"."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159205\n"
@@ -1314,7 +1222,6 @@ msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-ca
msgstr "<emph>Ryhmä</emph>-funktiota lukuun ottamatta yllä olevat funktiot ovat niin kutsuttuja koostefunktioita. Nämä ovat funktioita, joilla lasketaan kyselyn aineistosta yhteenvetoja. Myös luetteloruudussa mainitsemattomia lisäfunktioita voi olla käytettävissä. Nämä ovat riippuvaisia käytettävästä tietokantajärjestelmästä ja Base-ajurin vallitsevasta tilasta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148651\n"
@@ -1323,7 +1230,6 @@ msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them un
msgstr "Funktioita, joita ei ole luetteloruudussa, käytetään tarvittaessa <emph>Kenttä</emph>-rivillä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155098\n"
@@ -1332,7 +1238,6 @@ msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be
msgstr "Funktiokutsut voidaan sijoittaa myös alias-tunnuksiin. Jos kyselyssä ei esitetä tunnusta sarakeotsikossa, annetaan tarvittava funktionimi <emph>Tunnus</emph>-kenttään."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155539\n"
@@ -1341,7 +1246,6 @@ msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
msgstr "Vastaava funktio SQL-lauseessa on:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149425\n"
@@ -1350,7 +1254,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
msgstr "SELECT FUNCTION() AS tunnus FROM taulu"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3144431\n"
@@ -1359,7 +1262,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Esimerkki:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154614\n"
@@ -1368,7 +1270,6 @@ msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
msgstr "SELECT COUNT( * ) AS \"Lukumäärä\" FROM \"Tuotteet\""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154610\n"
@@ -1377,7 +1278,6 @@ msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for th
msgstr "Kun tämä funktio suoritetaan, muita lisäsarakkeita ei kyselyyn voida lisätä, kuin niitä, jotka vastaanottavat nämä sarakkeet \"Ryhmä\"-funktiona."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154644\n"
@@ -1386,7 +1286,6 @@ msgid "<emph>Examples</emph>"
msgstr "<emph>Esimerkkejä</emph>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151120\n"
@@ -1395,7 +1294,6 @@ msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\"
msgstr "Alla olevassa esimerkissä kysely suoritetaan kahdesta taulusta: \"Tuotteet\"-taulusta \"tuoteTunnus\"-kentän kera ja \"Toimittajat\"-taulusta \"toimittajaNimi\"-kentän kera. Lisäksi molemmissa tauluissa on yhteinen kenttä, nimeltään \"toimittajaTunnus\"."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155144\n"
@@ -1404,7 +1302,6 @@ msgid "The following steps are required to create a query containing all supplie
msgstr "Seuraavat vaiheet on tarvitaan, että saadaan luotua kysely, jossa on kaikki ne toimittajat, jotka toimittavat useampaa kuin kolmea tuotetta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153240\n"
@@ -1413,7 +1310,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
msgstr "Lisää \"Tuotteet\"- ja \"Toimittajat\"-taulut kyselyn suunnitteluun."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148807\n"
@@ -1422,7 +1318,6 @@ msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already
msgstr "Liitä kummankin taulun \"toimittajaTunnus\" -kentät, jos niiden välillä ei vielä ole suhdetta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3161652\n"
@@ -1431,7 +1326,6 @@ msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <
msgstr "Kaksoisnapsauta \"Tuotteet\"-taulun \"tuoteTunnus\" -kenttää. Ota <emph>Funktio</emph>-rivi esille ja valitse Count-funktio."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151009\n"
@@ -1440,7 +1334,6 @@ msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
msgstr "Syötä ehdoksi >3 ja tyhjennä Näkyvissä-ruutu."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145601\n"
@@ -1449,7 +1342,6 @@ msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and c
msgstr "Kaksoisnapsauta \"toimittajaNimi\"-kenttää \"Toimittajat\"-taulussa ja valitse Ryhmä-funktio."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147512\n"
@@ -1458,7 +1350,6 @@ msgid "Run the query."
msgstr "Suorita kysely."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148638\n"
@@ -1467,7 +1358,6 @@ msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_
msgstr "Jos \"Tuotteet\"-taulussa on kentät \"yksikkoHinta\" (yhden artikkelin hinnalle) ja \"toimittajaTunnus\" (artikkelin toimittajalle), toimittajalta saatujen tuotteiden keskihinnan saa selville seuraavalla kyselyllä:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153045\n"
@@ -1476,7 +1366,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
msgstr "Lisää \"Tuotteet\"-taulu kyselyn suunnitteluun."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149802\n"
@@ -1485,7 +1374,6 @@ msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
msgstr "Kaksoisnapsauta \"yksikkoHinta\"- ja \"toimittajaTunnus\"-kenttiä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153554\n"
@@ -1494,7 +1382,6 @@ msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function fro
msgstr "Ota käyttöön <emph>Funktio</emph>-rivi ja valitse Average-funktio \"yksikkoHinta\"-kentälle."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155597\n"
@@ -1503,7 +1390,6 @@ msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without qu
msgstr "\"Average\" voidaan syöttää myös tunnusriville (lainausmerkeittä)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151191\n"
@@ -1512,7 +1398,6 @@ msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
msgstr "Valitse Ryhmä-funktio \"toimittajaTunnus\"-kentälle."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155547\n"
@@ -1521,7 +1406,6 @@ msgid "Run the query."
msgstr "Suorita kysely."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147549\n"
@@ -1530,7 +1414,6 @@ msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
msgstr "Seuraavat kohdevalikon komennot ja symbolit ovat saatavilla:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154172\n"
@@ -1539,7 +1422,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Toiminnot"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150414\n"
@@ -1548,7 +1430,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Esitetään tai piilotetaan funktioiden valintaan tarkoitettu rivi.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149872\n"
@@ -1557,7 +1438,6 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Taulun nimi"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147246\n"
@@ -1566,7 +1446,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the tab
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Esitetään tai piilotetaan taulun nimen rivi.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145117\n"
@@ -1575,7 +1454,6 @@ msgid "Alias Name"
msgstr "Alias-tunnus"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155754\n"
@@ -1584,7 +1462,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the ali
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Esitetään tai piilotetaan tunnusnimen rivi.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153298\n"
@@ -1593,7 +1470,6 @@ msgid "Distinct Values"
msgstr "Erityisarvot"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147500\n"
@@ -1602,7 +1478,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to th
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Kyselyssä käytetään vain yksilöllisiä, toisistaan erottuvia arvoja.</ahelp> Tämä koskee tietueita, joissa sama tieto toistuu samassa kentässä. <emph>Erityisarvot</emph>-komento on aktiivinen, kyselyssä näkyy vain yksi niistä tietueista, joissa arvot ovat samoja (DISTINCT). Muuten nähtävissä on kaikki kyselyn ehdot täyttävät tietueet (ALL)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150436\n"
@@ -1611,7 +1486,6 @@ msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address d
msgstr "Esimerkiksi, jos nimi \"Smith\" esiintyy useita kertoja osoitetietokannassa, voidaan valita <emph> Erityisarvot</emph>-komento, joka määrittää kyselyn niin, että nimi \"Smith\" esiintyy vain kerran."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152352\n"
@@ -1620,7 +1494,6 @@ msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all
msgstr "Useita kenttiä kattavissa kyselyissä kaikkien kenttien yhdistelmän tulee olla yksilöllinen, jotta kyseisen tietueen tulos esitetään. Esimerkiksi \"Smith Chicagosta\" esiintyy kerran osoitekirjassa ja \"Smith Lontoosta\" kahdesti. Kysely<emph> Erityisarvot</emph>-komennoin käyttää sekä \"sukunimi\"- että \"kaupunki\"-kenttää ja palauttaa kyselyn tuloksessa \"Smithin Chicagosta\" kerran ja \"Smithin Lontoosta\" kerran."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149825\n"
@@ -1653,7 +1526,6 @@ msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows
msgstr "Jos on asetettu <emph>Rajattu määrä</emph>, saadaan enintään luvun osoittama rivimäärä. Muutoin näytetään kaikki kyselyehdon täyttävät tietueet."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3148926\n"
@@ -1662,7 +1534,6 @@ msgid "Formulating filter conditions"
msgstr "Muodostetaan suodatusehdot"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153162\n"
@@ -1671,7 +1542,6 @@ msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are av
msgstr "Suodatusehtoja muotoiltaessa saatavilla on erilaisia operaattoreita ja komentoja. Relaatio-operaattoreista erillisinä on erityisiä SQL-komentoja, joilla kysellään tietokantakenttien sisältöä. Jos näit komentoja käytetään $[officename]-syntaksilla, $[officename] muuntaa ne vastaamaan SQL-syntaksia. SQL-komento voidaan syöttää myös suoraan. Seuraavat taulukot sisältävät operaattoreiden ja komentojen yleiskuvauksen:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149044\n"
@@ -1680,7 +1550,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152471\n"
@@ -1689,7 +1558,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Selite"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
@@ -1706,7 +1574,6 @@ msgid "="
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153026\n"
@@ -1715,7 +1582,6 @@ msgid "equal to"
msgstr "yhtä suuri kuin"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148895\n"
@@ -1724,7 +1590,6 @@ msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
msgstr "... kentän sisältö vastaa täysin ilmoitettua lauseketta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153120\n"
@@ -1733,7 +1598,6 @@ msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a
msgstr "Operaattoria = ei esitetä kyselykentissä. Jos arvo syötetään ilman mitään operaattoria, = -operaattori otetaan käyttöön."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150470\n"
@@ -1742,7 +1606,6 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145223\n"
@@ -1751,7 +1614,6 @@ msgid "not equal to"
msgstr "eri suuri kuin"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145635\n"
@@ -1760,7 +1622,6 @@ msgid "... the content of the field does not correspond to the specified express
msgstr "... kentän sisältö ei vastaa määritettyä lauseketta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153015\n"
@@ -1769,7 +1630,6 @@ msgid ">"
msgstr ">"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146815\n"
@@ -1778,7 +1638,6 @@ msgid "greater than"
msgstr "suurempi kuin"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149150\n"
@@ -1787,7 +1646,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
msgstr "... kentän sisältö on suurempi kuin määritetty lauseke."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147270\n"
@@ -1796,7 +1654,6 @@ msgid "<"
msgstr "<"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147379\n"
@@ -1805,7 +1662,6 @@ msgid "less than"
msgstr "pienempi kuin"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150375\n"
@@ -1814,7 +1670,6 @@ msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
msgstr "... kentän sisältö on pienempi kuin määritetty lauseke."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149787\n"
@@ -1823,7 +1678,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150636\n"
@@ -1832,7 +1686,6 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154584\n"
@@ -1841,7 +1694,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified ex
msgstr "... kentän sisältö on suurempi tai yhtä suuri kuin määritetty lauseke."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157964\n"
@@ -1850,7 +1702,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154052\n"
@@ -1859,7 +1710,6 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157902\n"
@@ -1868,7 +1718,6 @@ msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expre
msgstr "... kentän sisältö on pienempi tai yhtä suuri kuin määritetty lauseke."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154630\n"
@@ -1877,7 +1726,6 @@ msgid "$[officename] command"
msgstr "$[officename]-komento"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150484\n"
@@ -1886,7 +1734,6 @@ msgid "SQL command"
msgstr "SQL-lause"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154158\n"
@@ -1895,7 +1742,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Selite"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149433\n"
@@ -1904,7 +1750,6 @@ msgid "Condition is satisfied if..."
msgstr "Ehto täyttyy, jos ..."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154275\n"
@@ -1913,7 +1758,6 @@ msgid "IS EMPTY"
msgstr "IS EMPTY"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149893\n"
@@ -1922,7 +1766,6 @@ msgid "IS NULL"
msgstr "IS NULL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3143236\n"
@@ -1931,7 +1774,6 @@ msgid "is null"
msgstr "on tyhjä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154744\n"
@@ -1940,7 +1782,6 @@ msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this co
msgstr "... kenttä on tyhjä. Kolmitilaisissa Kyllä/Ei -kentissä tämä komento kyselee määrittämätöntä tilaa (ei Kyllä eikä Ei)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146940\n"
@@ -1949,7 +1790,6 @@ msgid "IS NOT EMPTY"
msgstr "IS NOT EMPTY"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147471\n"
@@ -1958,7 +1798,6 @@ msgid "IS NOT NULL"
msgstr "IS NOT NULL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151229\n"
@@ -1967,7 +1806,6 @@ msgid "is not empty"
msgstr "ei ole tyhjä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145304\n"
@@ -1976,7 +1814,6 @@ msgid "... the field name is not empty."
msgstr "... kenttä ei ole tyhjä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153578\n"
@@ -1985,7 +1822,6 @@ msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153891\n"
@@ -1994,7 +1830,6 @@ msgid "(placeholder * for any number of characters"
msgstr "(paikkamerkki * mille tahansa merkkien määrälle"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148887\n"
@@ -2003,7 +1838,6 @@ msgid "placeholder ? for exactly one character)"
msgstr "paikkamerkki ? tasan yhdelle merkille)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148623\n"
@@ -2020,7 +1854,6 @@ msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paikkamerkit; SQL-kyselyissä</bookmark_value>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157985\n"
@@ -2029,7 +1862,6 @@ msgid "(% placeholder for any number of characters"
msgstr "(% paikkamerkki mille tahansa merkkien määrälle"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147422\n"
@@ -2038,7 +1870,6 @@ msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
msgstr "Paikkamerkki _ tasan yhdelle merkille)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154845\n"
@@ -2047,7 +1878,6 @@ msgid "is an element of"
msgstr "on alkiona"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156130\n"
@@ -2056,7 +1886,6 @@ msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder
msgstr "... tietokentässä on esitetty lauseke. Paikkamerkki (*) ilmaisee, esiintyykö lauseke x kentän alussa (x*), lopussa (*x) vai keskellä (*x*). Paikkamerkin voi lisätä SQL-kyselyihin joko SQL:n %-merkkinä tai $[officename]-käyttöliittymän tiedostojärjestelmästä tuttuna paikkamerkkinä (*)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150271\n"
@@ -2065,7 +1894,6 @@ msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question
msgstr "Paikkamerkki * tai % edustaa mitä tahansa merkkien määrää. $[officename]-käyttöliittymän kysymysmerkki (?) tai SQL-kyselyiden alaviiva (_) edustavat täsmälleen yhtä merkkiä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152954\n"
@@ -2074,7 +1902,6 @@ msgid "NOT LIKE"
msgstr "NOT LIKE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3161669\n"
@@ -2083,7 +1910,6 @@ msgid "NOT LIKE"
msgstr "NOT LIKE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159141\n"
@@ -2092,7 +1918,6 @@ msgid "Is not an element of"
msgstr "ei ole alkiona"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3161664\n"
@@ -2101,7 +1926,6 @@ msgid "... the field name does not contain the specified expression."
msgstr "... kentässä ei ole määritettyä lauseketta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149185\n"
@@ -2110,7 +1934,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y"
msgstr "BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151259\n"
@@ -2119,7 +1942,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y"
msgstr "BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159184\n"
@@ -2128,7 +1950,6 @@ msgid "falls within the interval [x,y]"
msgstr "kuuluu suljettuun väliin [x,y]"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154395\n"
@@ -2137,7 +1958,6 @@ msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x an
msgstr "... kentän arvo on arvojen x ja y välissä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154561\n"
@@ -2146,7 +1966,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y"
msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148753\n"
@@ -2155,7 +1974,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y"
msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155498\n"
@@ -2164,7 +1982,6 @@ msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
msgstr "ei osu välille [x,y]"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148992\n"
@@ -2173,7 +1990,6 @@ msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two val
msgstr "... kentän arvo ei ole arvojen x ja y välissä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149995\n"
@@ -2182,7 +1998,6 @@ msgid "IN (a; b; c...)"
msgstr "IN (a; b; c...)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159167\n"
@@ -2191,7 +2006,6 @@ msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!"
msgstr "Puolipisteet ovat kaikkien arvoluetteloiden erotinmerkkeinä!"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159085\n"
@@ -2200,7 +2014,6 @@ msgid "IN (a, b, c...)"
msgstr "IN (a, b, c...)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154809\n"
@@ -2209,7 +2022,6 @@ msgid "contains a, b, c..."
msgstr "sisältää a, b, c..."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148399\n"
@@ -2218,7 +2030,6 @@ msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,...
msgstr "... kentässä on yksi eritellyistä lausekkeista a, b, c,... Määriteltynä voi olla mikä tahansa määrä lausekkeita ja kyselyn tulos määräytyy OR-yhdistelyllä. Lausekkeet a, b, c... voivat olla lukuja tai merkkejä."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154112\n"
@@ -2227,7 +2038,6 @@ msgid "NOT IN (a; b; c...)"
msgstr "NOT IN (a; b; c...)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153544\n"
@@ -2236,7 +2046,6 @@ msgid "NOT IN (a, b, c...)"
msgstr "NOT IN (a, b, c...)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150679\n"
@@ -2245,7 +2054,6 @@ msgid "does not contain a, b, c..."
msgstr "ei sisällä a, b, c..."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3158439\n"
@@ -2254,7 +2062,6 @@ msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b
msgstr "... kentässä ei ole yhtään määritellyistä lausekkeista a, b, c,..."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145145\n"
@@ -2263,7 +2070,6 @@ msgid "= TRUE"
msgstr "= TRUE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146804\n"
@@ -2272,7 +2078,6 @@ msgid "= TRUE"
msgstr "= TRUE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149248\n"
@@ -2281,7 +2086,6 @@ msgid "has the value True"
msgstr "arvona on TRUE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148524\n"
@@ -2290,7 +2094,6 @@ msgid "... the field name has the value True."
msgstr "... kentän arvo on TRUE."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159212\n"
@@ -2299,7 +2102,6 @@ msgid "= FALSE"
msgstr "= FALSE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3144751\n"
@@ -2308,7 +2110,6 @@ msgid "= FALSE"
msgstr "= FALSE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149955\n"
@@ -2317,7 +2118,6 @@ msgid "has the value false"
msgstr "arvona on FALSE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146850\n"
@@ -2326,7 +2126,6 @@ msgid "... the field name has the value false."
msgstr "... kentän arvo on FALSE."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3155954\n"
@@ -2335,7 +2134,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Esimerkkejä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153792\n"
@@ -2344,7 +2142,6 @@ msgid "='Ms.'"
msgstr "='Ms.'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150948\n"
@@ -2353,7 +2150,6 @@ msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
msgstr "tuloksena on kentät, joissa kentän sisältö on \"Ms.\""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315379A\n"
@@ -2362,7 +2158,6 @@ msgid "<'2001-01-10'"
msgstr "<'2001-01-10'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315094A\n"
@@ -2371,7 +2166,6 @@ msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
msgstr "palauttaa päivät, jotka olivat ennen tammikuun 10. päivää 2001"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150333\n"
@@ -2380,7 +2174,6 @@ msgid "LIKE 'g?ve'"
msgstr "LIKE 'g?ve'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147332\n"
@@ -2389,7 +2182,6 @@ msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"."
msgstr "tuloksena on kentät, joissa sisältö on kuten \"give\" ja \"gave\"."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146062\n"
@@ -2398,7 +2190,6 @@ msgid "LIKE 'S*'"
msgstr "LIKE 'S*'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155350\n"
@@ -2407,7 +2198,6 @@ msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"."
msgstr "tuloksena on tietokentät, joiden sisältö on esimerkiksi \"Sun\"."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152883\n"
@@ -2416,7 +2206,6 @@ msgid "BETWEEN 10 AND 20"
msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159406\n"
@@ -2425,7 +2214,6 @@ msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The
msgstr "tuloksena on kentät, joissa sisältö on arvojen 10 ja 20 väliltä. (Kentät voivat olla joko teksti- tai numeerisia kenttiä)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148765\n"
@@ -2434,7 +2222,6 @@ msgid "IN (1; 3; 5; 7)"
msgstr "IN (1; 3; 5; 7)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149712\n"
@@ -2443,7 +2230,6 @@ msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contain
msgstr "tuloksena on kentät, joiden arvot ovat 1, 3, 5 tai 7. Jos kentässä on esimerkiksi tuotenumero, voidaan luoda kysely, joka antaa tulokseksi tuotteen, jolla on tietty numero."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152948\n"
@@ -2452,7 +2238,6 @@ msgid "NOT IN ('Smith')"
msgstr "NOT IN ('Smith')"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147279\n"
@@ -2461,7 +2246,6 @@ msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"."
msgstr "tuloksena on kentät, joissa ei esiinny \"Smith\"."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146073\n"
@@ -2470,7 +2254,6 @@ msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
msgstr "<emph>Like</emph>-ohjausmerkkisarja: {escape 'ohjausmerkki'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150661\n"
@@ -2479,7 +2262,6 @@ msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
msgstr "Esimerkki: SELECT * FROM Tuotteet WHERE tuoteNimi LIKE 'The *%' {escape '*'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148541\n"
@@ -2488,7 +2270,6 @@ msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins w
msgstr "Esimerkki antaa tulokseksi kaikki merkinnät, joissa tuote alkaa 'The *'. Tämä tarkoittaa, että voidaan hakea myös merkeillä, jotka muuten tulkittaisiin paikkamerkeiksi, kuten *, ?, _, % tai piste."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150572\n"
@@ -2497,7 +2278,6 @@ msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
msgstr "<emph>Outer Join</emph> -ohjausmerkkisarja: {oj ulkoliitos}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156052\n"
@@ -2506,7 +2286,6 @@ msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no
msgstr "Esimerkki: SELECT Tuotteet.* FROM {oj Tuotteet LEFT OUTER JOIN tilausRivit ON tuoteTunnus=tilausRivit.tuoteTunnus}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153674\n"
@@ -2515,7 +2294,6 @@ msgid "Querying text fields"
msgstr "Tekstikenttien kysely"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149134\n"
@@ -2524,7 +2302,6 @@ msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between
msgstr "Tekstikentän kyselyyn lauseke pitää panna puolilainaus- tai heittomerkkeihin. Suur- ja pienaakkosten erottelu riippuu käytettävästä tietokannasta. LIKE on määritelmällisesti aakkoslajin tunnistava (vaikka eräissä tietokannoissa sitä ei noudatetakaan tiukasti)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149302\n"
@@ -2533,7 +2310,6 @@ msgid "Querying date fields"
msgstr "Päivämääräkenttien kysely"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157998\n"
@@ -2542,7 +2318,6 @@ msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify th
msgstr "<emph>Päivämääräkentät</emph> esitetään merkinnällä #Päivämäärä#, jotta ne selvästi erottuvat päivämääriksi. Ehtolausekkeissa käytettävät päivämäärä-, kellonaika- ja aikaleimavakiot voivat olla joko SQL Escape -syntaksin mukaisia tai SQL2-syntaksin mukaisia."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31537341\n"
@@ -2551,7 +2326,6 @@ msgid "Date Type Element"
msgstr "Päivämäärätyyppi"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31537342\n"
@@ -2560,7 +2334,6 @@ msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
msgstr "SQL Escape -syntaksi #1 - voi olla vanhentunut"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31537343\n"
@@ -2578,7 +2351,6 @@ msgid "SQL2 syntax"
msgstr "SQL2-syntaksi"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315913111\n"
@@ -2587,7 +2359,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315913112\n"
@@ -2596,7 +2367,6 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
msgstr "{D'VVVV-KK-PP'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id314975313\n"
@@ -2613,7 +2383,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD'"
msgstr "'VVVV-KK-PP'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559471\n"
@@ -2622,7 +2391,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559472\n"
@@ -2631,7 +2399,6 @@ msgid "{D'HH:MM:SS'}"
msgstr "{D'TT:mm:SS'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559473\n"
@@ -2640,7 +2407,6 @@ msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
msgstr "{t 'TT:mm:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559474\n"
@@ -2649,7 +2415,6 @@ msgid "'HH:MI:SS[.SS]'"
msgstr "'TT:mm:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509641\n"
@@ -2658,7 +2423,6 @@ msgid "DateTime"
msgstr "Aikaleima"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509642\n"
@@ -2667,7 +2431,6 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
msgstr "{D'VVVV-KK-PP TT:mm:SS'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509643\n"
@@ -2676,7 +2439,6 @@ msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}"
msgstr "{ts 'VVVV-KK-PP TT:mm:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509644\n"
@@ -2685,7 +2447,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'"
msgstr "'VVVV-KK-PP TT:mm:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149539\n"
@@ -2702,7 +2463,6 @@ msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
msgstr "Esimerkki: select * from mytable where years='1999-12-31'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150510\n"
@@ -2711,7 +2471,6 @@ msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation ma
msgstr "Kaikki päivämäärälausekkeet (vakiot) täytyy ympäröidä yksinkertaisilla lainausmerkeillä. (Katso lisätietoja käyttämäsi tietokannan ja tietokanta-ajurin käyttöohjeista.)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150427\n"
@@ -2720,7 +2479,6 @@ msgid "Querying Yes/No fields"
msgstr "Kysely Kyllä/Ei -kentissä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149523\n"
@@ -2729,7 +2487,6 @@ msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
msgstr "Kyseltäessä Kyllä/Ei-kentistä dBASE-tauluille käytetään oheista syntaksia:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153180\n"
@@ -2738,7 +2495,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147481\n"
@@ -2747,7 +2503,6 @@ msgid "Query criterion"
msgstr "Kyselyn ehto"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155187\n"
@@ -2756,7 +2511,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156092\n"
@@ -2765,7 +2519,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152414\n"
@@ -2774,7 +2527,6 @@ msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
msgstr "dBASE-tauluille: ei yhtä suuri kuin joku annetuista arvoista"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151265\n"
@@ -2783,7 +2535,6 @@ msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \
msgstr "=1 antaa tulokseksi kaikki tietueet, joissa Kyllä/Ei-kentässä on tilana \"Kyllä\" tai \"Käytössä\" (valittuna mustana),"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152450\n"
@@ -2792,7 +2543,6 @@ msgid "No"
msgstr "Ei"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150997\n"
@@ -2801,7 +2551,6 @@ msgid "."
msgstr "."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155331\n"
@@ -2810,7 +2559,6 @@ msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" o
msgstr "=0 antaa tulokseksi kaikki tietueet, joissa Kyllä/Ei-kentässä on tilana \"Ei\" tai \"Ei käytössä\" (ei valittuna)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154179\n"
@@ -2819,7 +2567,6 @@ msgid "Null"
msgstr "tyhjä"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147035\n"
@@ -2828,7 +2575,6 @@ msgid "IS NULL"
msgstr "IS NULL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159385\n"
@@ -2837,7 +2583,6 @@ msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the
msgstr "IS NULL antaa tulokseksi kaikki tietueet, joissa Kyllä/Ei-kentässä ei ole tilana Kyllä eikä Ei (valittuna harmaana)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157888\n"
@@ -2846,7 +2591,6 @@ msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that
msgstr "Syntaksi on käytetystä tietokannasta riippuva. Kyllä/Ei-kenttä voidaan myös määritellä eri tavalla (vain 2 tilaa 3 asemesta)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145772\n"
@@ -2903,7 +2647,6 @@ msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/sh
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3151035\n"
@@ -2936,7 +2679,6 @@ msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145181\n"
@@ -2945,7 +2687,6 @@ msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL-tila"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147013\n"
@@ -2954,7 +2695,6 @@ msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions f
msgstr "SQL on lyhenne sanoista \"Structured Query Language\" (rakenteellinen kyselykieli) ja se sisältää relaatiotietokantojen päivittämiseen ja hallinnointiin tarvittavat käskyt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152570\n"
@@ -2963,7 +2703,6 @@ msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, s
msgstr "Useimmissa $[officename]-kyselyissä ei tarvita SQL-osaamista, koska käyttäjän ei ole pakko syöttää SQL-koodia. Kun kysely luodaan kyselyn suunnittelussa, $[officename] muuntaa käyttäjän käskyt SQL-syntaksiin. Jos <emph>Ota suunnittelunäkymä käyttöön/pois käytöstä </emph>avulla vaihdetaan SQL-näkymään, näkyvissä on edellä luodun kyselyn SQL-komennot."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152412\n"
@@ -2972,7 +2711,6 @@ msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, tha
msgstr "Kysely voidaan muotoilla SQL-koodiksi. Syntaksi on kuitenkin käytettävästä tietokantajärjestelmästä riippuva."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146842\n"
@@ -2981,7 +2719,6 @@ msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries t
msgstr "Kirjoitettaessa SQL-koodia voidaan luoda SQL-kohtainen kysely, joka ei ole <emph>kyselyn suunnittelun</emph> graafisen käyttöliittymän tukema. Nämä kyselyt pitää suorittaa suorassa SQL-tilassa."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3618fe68228..fb160ea800d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449836801.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5999,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu
msgstr "<bookmark_value>avaaminen; asiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>asiakirjat; avaaminen</bookmark_value><bookmark_value>tiedostot; avaaminen</bookmark_value><bookmark_value>lataaminen; asiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>laskentataulukot;luonti/avaus</bookmark_value><bookmark_value>esitykset;luonti/avaus</bookmark_value><bookmark_value>FTP; asiakirjojen avaaminen</bookmark_value><bookmark_value>uudet asiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>tyhjät asiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>tekstiasiakirjat;luonti/avaus</bookmark_value><bookmark_value>piirrokset; luonti/avaus</bookmark_value><bookmark_value>HTML-asiakirjat; uudet</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; uudet</bookmark_value>"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
@@ -6008,7 +6007,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n
msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Asiakirjojen avaaminen\">Asiakirjojen avaaminen</link></variable>"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
@@ -6017,7 +6015,6 @@ msgid "Opening an existing document"
msgstr "Tallennetun asiakirjan avaaminen"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3149398\n"
@@ -6050,7 +6047,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -6059,7 +6055,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Avaa\">Avaa</link>-valintaikkuna ilmestyy."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3149164\n"
@@ -6068,7 +6063,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Valitse avattavaksi aiottu tiedosto ja napsauta <emph>Avaa</emph>-painiketta."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -6077,7 +6071,6 @@ msgid "Restrict Files to Display"
msgstr "Näytettävien tiedostoja rajaus"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3150985\n"
@@ -6119,7 +6112,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
msgstr "Paina Vaihto+F5 asettaaksesi kohdistimen sen viimeksi tallennettuun sijaintiin."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3148453\n"
@@ -6128,7 +6120,6 @@ msgid "Opening an Empty Document"
msgstr "Tyhjän asiakirjan avaaminen"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -6137,7 +6128,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File
msgstr "Napsautetaan Oletus-palkin <emph>Uusi</emph>-kuvaketta tai valitaan <emph>Tiedosto - Uusi</emph>. Määrätyn tyyppinen asiakirja avautuu."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3153092\n"
@@ -6186,7 +6176,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server"
msgstr "Tiedostojen avaaminen verkkopalvelimelta"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -6211,7 +6200,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will
msgstr "Kun tiedosto avataan URL-osoitteesta Windows- tiedostoikkunassa, Windows avaa paikallisen tiedoston kopion, joka sijaitsee Internet Explorerin välimuistissa. %PRODUCTNAME-tiedostovalintaikkuna avaa etätiedoston."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -13001,7 +12989,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>käyttöohjeet; yleiset</bookmark_value>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
@@ -13010,7 +12997,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME-ohjelmiston yleiset käyttöohjeet\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-ohjelmiston yleiset käyttöohjeet</link></variable>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
@@ -13019,7 +13005,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
msgstr "Asiakirjojen ja mallien avaaminen ja tallentaminen"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -13028,7 +13013,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons"
msgstr "Ikkunoiden, valikoiden ja kuvakkeiden käyttö"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
@@ -13037,7 +13021,6 @@ msgid "Accessibility"
msgstr "Esteettömyys"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
@@ -13046,7 +13029,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
msgstr "Aineiston kopiointi vetäen ja pudottaen tai valikkokomennoilla"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -13087,7 +13069,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Ohjattu lomakkeen luonti</link>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3154011\n"
@@ -13096,7 +13077,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Ohjattu raportin luonti</link>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147216\n"
@@ -13105,7 +13085,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
msgstr "Muutoksien nauhoittaminen (tarkastusmerkintä)"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145261\n"
@@ -13114,7 +13093,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-kokoonpanon asettaminen ja mukauttaminen"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
@@ -13123,7 +13101,6 @@ msgid "Charts"
msgstr "Kaaviot"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3157846\n"
@@ -13132,7 +13109,6 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muut aiheet"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
@@ -13141,7 +13117,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">Yleinen terminologia</link>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index b9a3d942dc9..c35b3b1b956 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449836866.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10208,6 @@ msgid "Typed command(s)"
msgstr "Kirjoitettava käsky"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180684\n"
@@ -10217,7 +10216,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Symboli Elementit-ikkunassa"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180753\n"
@@ -10235,7 +10233,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180903\n"
@@ -10253,7 +10250,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181050\n"
@@ -10271,7 +10267,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181201\n"
@@ -10289,7 +10284,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181350\n"
@@ -10307,7 +10301,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181498\n"
@@ -10325,7 +10318,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181646\n"
@@ -10343,7 +10335,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181794\n"
@@ -10361,7 +10352,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181945\n"
@@ -10379,7 +10369,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182055\n"
@@ -10397,7 +10386,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182178\n"
@@ -10415,7 +10403,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182305\n"
@@ -10433,7 +10420,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182428\n"
@@ -10451,7 +10437,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182551\n"
@@ -10469,7 +10454,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182674\n"
@@ -10487,7 +10471,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182797\n"
@@ -10505,7 +10488,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182920\n"
@@ -10523,7 +10505,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183043\n"
@@ -10541,7 +10522,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183195\n"
@@ -10559,7 +10539,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Kuvake</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183346\n"
@@ -10568,7 +10547,6 @@ msgid "Scalable curly set bracket below"
msgstr "skaalautuva alapuolinen aaltosulje"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183456\n"
@@ -10577,7 +10555,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva, joissa kulma alhaalla"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183565\n"
@@ -10594,7 +10571,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\"
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> tai <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183648\n"
@@ -10603,7 +10579,6 @@ msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
msgstr "Vasen ja oikea aaltosulje"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183733\n"
@@ -10612,7 +10587,6 @@ msgid "Left and right round bracket"
msgstr "vasen ja oikea kaarisulje"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183817\n"
@@ -10621,7 +10595,6 @@ msgid "Left and right square bracket"
msgstr "hakasulkeet, vasen ja oikea sulje"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183901\n"
@@ -10630,7 +10603,6 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "kulmasulkeet, vasen ja oikea sulje"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183985\n"
@@ -10639,7 +10611,6 @@ msgid "Left and right vertical line"
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184069\n"
@@ -10648,7 +10619,6 @@ msgid "Left and right double line"
msgstr "vasen ja oikea kaksoispystyviiva"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184153\n"
@@ -10657,7 +10627,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva, joissa kulma alhaalla"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184237\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 6ffc9c6c28b..6437db5d26f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-29 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454079222.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
@@ -410,7 +409,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the cu
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155376\n"
@@ -436,7 +434,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\"
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
@@ -461,7 +458,6 @@ msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
@@ -470,7 +466,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Osa</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
@@ -488,7 +483,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Tiedosto</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147595\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index dc5e7088878..dc9a8b0af6f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-26 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453827247.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3915,6 @@ msgid "Insert Manual Break"
msgstr "Lisää pakotettu vaihto"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
@@ -3933,7 +3932,6 @@ msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insert
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Lisätään pakotettu rivin-, palstan tai sivunvaihto kohdistimen kohdalle.</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
@@ -3942,7 +3940,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -3951,7 +3948,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert."
msgstr "Valitaan lisättävän vaihdon tyyppi."
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
@@ -3960,7 +3956,6 @@ msgid "Line Break"
msgstr "Rivinvaihto"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
@@ -3969,7 +3964,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Päätetään käsiteltävä rivi ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavalle riville luomatta uutta kappaletta.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149685\n"
@@ -3978,7 +3972,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
msgstr "Rivinvaihto voidaan lisätä myös painamalla Vaihto+Enter."
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
@@ -3987,7 +3980,6 @@ msgid "Column Break"
msgstr "Palstan vaihto"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
@@ -3996,7 +3988,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Lisätään pakotettu palstan vaihto (monipalstaisessa taitossa) ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavan <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"palsta\">palstan</link> alkuun. Pakotettu palstan vaihto ilmaistaan tulostumattomana reunana uuden palstan yläosassa.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
@@ -4005,7 +3996,6 @@ msgid "Page Break"
msgstr "Sivunvaihto"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
@@ -4014,7 +4004,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Lisätään pakotettu sivunvaihto ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavan sivun alkuun. Pakotettu sivunvaihto ilmaistaan tulostumattomana reunana uuden sivun yläosassa.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
@@ -4023,7 +4012,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"
msgstr "Sivunvaihto voidaan lisätä myös painamalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Jos kuitenkin halutaan määrätä seuraavalle sivulle erilainen sivutyyli, pakotettu vaihto tulee lisätä valikkokomennolla."
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149175\n"
@@ -4032,7 +4020,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -4041,7 +4028,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Valitaan sivutyyli pakotettua sivunvaihtoa seuraavalle sivulle.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
@@ -4050,7 +4036,6 @@ msgid "Change page number"
msgstr "Muuta sivunumero"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
@@ -4059,7 +4044,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Määrätään sivunumero, joka tulee pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle. Tämä vaihtoehto on saatavilla vain, jos pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle määritetään erilainen sivutyyli.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -4068,7 +4052,6 @@ msgid "Page number"
msgstr "Sivunumero"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
@@ -4077,7 +4060,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Annetaan pakotettua vaihtoa seuraavan sivun uusi sivunumero.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
@@ -4776,7 +4758,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kirjanmerkit;lisääminen</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
@@ -4794,7 +4775,6 @@ msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Lisätään kirjanmerkki kohdistimen kohdalle. Tämä jälkeen rakenneselaimella voi myöhemmin sujuvasti hypätä merkittyyn kohtaan.</ahelp> HTML-asiakirjoissa kirjanmerkit muunnetaan ankkureiksi, joihin voi hypätä hyperlinkistä. </variable>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
@@ -4812,7 +4792,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Käyttäjä voi myös napsauttaa kakkospainikkeella <emph>sivunnumero</emph>-kenttää <emph>tilarivin</emph> vasemmassa päässä asiakirjaikkunan alaosassa ja valita sitten kirjanmerkin, johon hyppää.</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
@@ -4821,7 +4800,6 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3155178\n"
@@ -4830,7 +4808,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Nimetään luotava kirjanmerkki. Alemmassa luettelossa on kaikki käsiteltävän asiakirjan kirjanmerkit. Kirjanmerkin poistamiseksi se valitaan luettelosta ja napsautetaan sitten <emph>Poista</emph>.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -4839,7 +4816,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ?
msgstr "Seuraavia merkkejä ei voida käyttää kirjanmerkin nimessä: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3149817\n"
@@ -4848,7 +4824,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -4865,7 +4840,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
@@ -4883,7 +4857,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Lisätään numeroitu kuvateksti valittuun kuvaan, taulukkoon, kehykseen, tekstikehykseen tai piirrokseen.</ahelp> Tämän komennon saa käyttöön myös napsauttamalla kakkospainikkeella kohdetta, johon kuvateksti lisätään. </variable>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154098\n"
@@ -4892,7 +4865,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149804\n"
@@ -4901,7 +4873,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection."
msgstr "Tehdään nykyisen valinnan kuvatekstiasetukset."
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153533\n"
@@ -4910,7 +4881,6 @@ msgid "Category"
msgstr "Luokka"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154574\n"
@@ -4919,7 +4889,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Valitaan kuvatekstin eli -otsikon luokka tai kirjoitetaan uuden luotavan luokan nimi. Luokkateksti näkyy kuvatekstissä oletuksena ennen kuvan numeroa. Kukin esimääritelty kuvatekstin luokka on muotoilut saman nimisellä kappaletyylillä. </ahelp> Esimerkiksi \"Kuva\"-kuvatekstiluokka on muotoiltu \"Kuva\"-kappaletyylillä."
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
@@ -4928,7 +4897,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerointi"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
@@ -4937,7 +4905,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Valitaan kuvatekstissä käytettävä numerointitapa.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
@@ -4946,7 +4913,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149688\n"
@@ -4971,7 +4937,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num
msgstr "<ahelp hid=\".\">Annetaan valinnainen merkki, joka tulee numeron ja Kuvaotsikko-ruudun tekstin väliin.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
@@ -4980,7 +4945,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149486\n"
@@ -4989,7 +4953,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Lisätään kuvateksti valitun kohteen ylä- tai alapuolelle. Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain joillekin objekteille.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
@@ -10527,7 +10490,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Merkintä\">Merkintä</link>"
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
@@ -14557,7 +14519,6 @@ msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
@@ -14584,7 +14545,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "Ylätunnisteet ovat näkyvillä vain, kun asiakirjaa tarkastellaan tulostusasetteluin (merkitään <emph>Näytä - Tulostusasettelu</emph>)."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150570\n"
@@ -14610,7 +14570,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
@@ -14627,7 +14586,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
@@ -14654,7 +14612,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "Alatunnisteet ovat näkyvillä vain, kun asiakirjaa tarkastellaan tulostusasetteluin (merkitään <emph>Näytä - Tulostusasettelu</emph>)."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -14680,7 +14637,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
@@ -14697,7 +14653,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b069e8ed1fb..f888a01935f 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449836934.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460848444.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>objektit;ankkurointiasetukset</bookmark_value><bookmark_value>sijoittelu;objektit (opaste)</bookmark_value><bookmark_value>ankkurit;vaihtoehdot</bookmark_value><bookmark_value>kehykset;ankkurointiasetukset</bookmark_value><bookmark_value>kuvat;ankkurointiasetukset</bookmark_value><bookmark_value>keskittäminen;kuvat HTML-sivuilla</bookmark_value>"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_obj
msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Objektien sijoittelu\">Objektien sijoittelu</link></variable>"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3147251\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a documen
msgstr "Asiakirjassa voidaan käyttää ankkureita objektien, kuvien ja kehysten sijoitteluun. Ankkuroitu kohde säilyy paikallaan tai siirtyy asiakirjaa muokattaessa. Saatavilla on seuraavat ankkurointivaihtoehdot:"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145599\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgid "Anchoring"
msgstr "Ankkurointi"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145622\n"
@@ -70,7 +66,6 @@ msgid "Effect"
msgstr "Tulos"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145650\n"
@@ -79,7 +74,6 @@ msgid "As character"
msgstr "Merkkinä"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3151181\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as char
msgstr "Kuvan keskittämiseksi HTML-sivulle lisätään kuva, ankkuroidaan se \"merkkinä\" ja keskitetään sitten kappale."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3151212\n"
@@ -105,7 +98,6 @@ msgid "To character"
msgstr "Merkkiin"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3151235\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgid "Anchors the selected item to a character."
msgstr "Ankkuroidaan valittu kohde merkkiin."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155071\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgid "To paragraph"
msgstr "Kappaleeseen"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155094\n"
@@ -132,7 +122,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current paragraph."
msgstr "Ankkuroidaan valittu kohde käsiteltävään kappaleeseen."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155122\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgid "To page"
msgstr "Sivulle"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155144\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current page."
msgstr "Ankkuroidaan valittu kohde käsiteltävälle sivulle."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145674\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgid "To frame"
msgstr "Kehykseen"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145697\n"
@@ -899,7 +885,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and A
msgstr "<bookmark_value>automaattinen teksti</bookmark_value><bookmark_value>verkot ja automaattisen tekstin kansiot</bookmark_value><bookmark_value>luettelot;automaattisen tekstin pikavalinnat</bookmark_value><bookmark_value>tulostus;automaattisen tekstin pikavalinnat</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen;tekstilohkot</bookmark_value><bookmark_value>tekstilohkot</bookmark_value><bookmark_value>tekstileikkeet</bookmark_value>"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
@@ -908,7 +893,6 @@ msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\"
msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Automaattisen tekstin käyttäminen\">Automaattisen tekstin käyttäminen</link></variable>"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3150534\n"
@@ -926,7 +910,6 @@ msgid "To Create an AutoText Entry"
msgstr "Automaattitekstin luominen"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155560\n"
@@ -944,7 +927,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoText</item>."
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedosto - Vie</item>."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3147761\n"
@@ -953,7 +935,6 @@ msgid "Select the category where you want to store the AutoText."
msgstr "Valitse luokka, johon tekstileike säilötään."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3147779\n"
@@ -962,7 +943,6 @@ msgid "Type a name that is longer than four characters. This allows you to use t
msgstr "Kirjoita nimi, jonka alussa on vähintään neljä merkkiä ilman välilyöntiä. Tämä tekee automaattisen tekstin <emph>Ehdota nimeä kirjoitettaessa</emph> -asetuksen toimivaksi. Tarvittaessa voit muuttaa ehdotettua pikavalintaa."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3147807\n"
@@ -979,7 +959,6 @@ msgid "Click the <emph>Close</emph> button."
msgstr "Napsauta <emph>Sulje</emph>-painiketta."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3147282\n"
@@ -988,7 +967,6 @@ msgid "To Insert an AutoText Entry"
msgstr "Automaattisen tekstimerkinnän lisääminen"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145597\n"
@@ -1024,7 +1002,6 @@ msgid "You can also type the shortcut for an AutoText entry, and then press F3,
msgstr "Voidaan myös kirjoittaa automaattisen tekstileikkeen pikavalintakoodi ja painaa F3-näppäintä tai <item type=\"menuitem\">Lisää</item>-palkista <item type=\"menuitem\">Automaattinen teksti</item>< -kuvakkeen jälkeistä nuolivalitsinta ja valita sitten tekstileike."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155090\n"
@@ -1033,7 +1010,6 @@ msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type <item type=\"literal\"
msgstr "%PRODUCTNAME Mathin esimerkkikaava lisätään sujuvasti kirjoittamalla <item type=\"literal\">fn</item> ja painamalla sitten F3-näppäintä. Kun kaava lisätään toistamiseen, kaavan esiintymät numeroidaan juoksevasti. Täytetekstin lisäämiseksi kirjoitetaan <item type=\"literal\">dt</item> ja painetaan sitten F3-näppäintä."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
@@ -1042,7 +1018,6 @@ msgid "To Print a List of AutoText Entries"
msgstr "Automaattisten tekstien merkintäluettelon tulostaminen"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155136\n"
@@ -1051,7 +1026,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Makrot - Makrojen hallinta - %PRODUCTNAME Basic</emph> ."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155160\n"
@@ -1060,7 +1034,6 @@ msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros -
msgstr "Valikkopuussa <emph>Makro moduulista</emph> valitse %PRODUCTNAME-makrot - Gimmicks - AutoText."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151277\n"
@@ -1069,7 +1042,6 @@ msgid "Select \"Main\" in the <emph>Existing macros in: AutoText</emph> list and
msgstr "Valitse \"Main\" <emph>Makro moduulista: AutoText</emph> -luettelosta ja napsauta sitten <emph>Suorita</emph>. Nykyisten automaattitekstien merkintöjen luettelo tuotetaan erilliselle tekstiasiakirjalle."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151304\n"
@@ -1078,7 +1050,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Tulosta</emph>."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3151327\n"
@@ -1087,7 +1058,6 @@ msgid "Using AutoText in Network Installations"
msgstr "Automaattitekstien käyttö verkkoasennuksissa"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151355\n"
@@ -1096,7 +1066,6 @@ msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network."
msgstr "Automaattiset tekstileikkeet voidaan säilöä verkon eri kansioihin."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151370\n"
@@ -1105,7 +1074,6 @@ msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your compan
msgstr "Esimerkiksi yhtiön \"kirjoitussuojatut\" tekstileikkeet voidaan säilöä keskuspalvelimelle ja käyttäjien määrittämät automaattiset tekstit paikalliseen kansioon."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151390\n"
@@ -1114,7 +1082,6 @@ msgid "The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration
msgstr "Automaattitekstien kansioiden polut voidaan muokata kokoonpanossa."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154960\n"
@@ -1132,7 +1099,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Too
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Muokkaa - Automaattinen teksti\">Muokkaa - Automaattinen teksti</link>"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
@@ -2278,7 +2244,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>fo
msgstr "<bookmark_value>laskenta; tekstissä</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; laskenta tekstissä</bookmark_value><bookmark_value>viittaukset;Writerin taulukoissa</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
@@ -2287,7 +2252,6 @@ msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\
msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Tekstiasiakirjan laskentaominaisuudet\">Tekstiasiakirjan laskentaominaisuudet</link></variable>"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id3149949\n"
@@ -2296,7 +2260,6 @@ msgid "You can insert a calculation directly into a text document or into a text
msgstr "Laskentaa voi lisätä suoraan tekstiasiakirjaan tai tekstitaulukkoon."
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id3149972\n"
@@ -2305,7 +2268,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then
msgstr "Napsauta asiakirjan kohtaa, johon olet lisäämässä laskentaa ja paina sitten F2-näppäintä. Jos kohdistus on taulukon solussa, kirjoita yhtäsuuruusmerkki =."
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id3155547\n"
@@ -2496,7 +2458,6 @@ msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <boo
msgstr "<bookmark_value>laskenta;monimutkaiset kaavat tekstissä</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; monimutkaiset lausekkeet tekstissä</bookmark_value><bookmark_value>laskenta;keskiarvot</bookmark_value>"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
@@ -2505,7 +2466,6 @@ msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calcula
msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Monimutkaisten lausekkeiden laskenta tekstiasiakirjoissa\">Monimutkaisten lausekkeiden laskenta tekstiasiakirjoissa</link></variable>"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -2514,7 +2474,6 @@ msgid "You can use predefined functions in a formula, and then insert the result
msgstr "Esimääriteltyjä funktioita voidaan käyttää kaavoissa ja sitten lisätä laskennan tulos tekstiasiakirjaan."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3152901\n"
@@ -2523,7 +2482,6 @@ msgid "For example, to calculate the mean value of three numbers, do the followi
msgstr "Esimerkiksi kolmen luvun keskiarvo lasketaan seuraavasti:"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3145078\n"
@@ -2541,7 +2499,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon, and choose \"Mean\
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Kaava</item>-kuvaketta ja valitse Tilastofunktioiden luettelosta \"Keskiarvo\"."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3149692\n"
@@ -2550,7 +2507,6 @@ msgid "Type the three numbers, separated by vertical slashes (|)."
msgstr "Kirjoita kolme lukua, jotka erotellaan pystyviivoin (|)."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -2559,7 +2515,6 @@ msgid "Press <emph>Enter</emph>. The result is inserted as a field into the docu
msgstr "Paina <emph>Enteriä</emph>. Tulos lisätään kenttänä asiakirjaan."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3149823\n"
@@ -2770,7 +2725,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>cap
msgstr "<bookmark_value>lisääminen; kuvatekstit</bookmark_value><bookmark_value>kuvatekstit; lisääminen ja muokkaaminen</bookmark_value><bookmark_value>muokkaaminen;kuvatekstit</bookmark_value><bookmark_value>objektit; kuvatekstien lisäys</bookmark_value><bookmark_value>taulukot; nimiöinti</bookmark_value><bookmark_value>kehykset; nimiöinti</bookmark_value><bookmark_value>kaaviot; nimiöinti</bookmark_value><bookmark_value>tekstikehykset; nimiöinti</bookmark_value><bookmark_value>piirrokset; kuvatekstien lisäys</bookmark_value><bookmark_value>selitteet, katso myös kuvatekstit</bookmark_value><bookmark_value>kuvaotsikot; katso myös kuvatekstit</bookmark_value>"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
@@ -2779,7 +2733,6 @@ msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"
msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Kuvatekstien käyttö\">Kuvatekstien käyttö</link> </variable>"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3153156\n"
@@ -2788,7 +2741,6 @@ msgid "In text documents, you can add continuously numbered captions to graphics
msgstr "Tekstiasiakirjoihin voidaan lisätä kuville, kehyksille ja piirroksille juoksevasti numeroidut kuvatekstit eli kuvaotsikot."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3153172\n"
@@ -2797,7 +2749,6 @@ msgid "You can edit the text and the number ranges for different types of captio
msgstr "Erityyppisten kuvatekstien selitettä ja numerointia voidaan muokata."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3153186\n"
@@ -2814,7 +2765,6 @@ msgid "To move both the object and the caption, drag the frame that contains the
msgstr "Siirrettäessä sekä objektia että kuvatekstiä vedetään kehystä, joka sisältää molemmat. Kuvatekstien numerointi päivitetään tarvittaessa kehyksen siirron jälkeen painamalla F9-näppäintä."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3155541\n"
@@ -2823,7 +2773,6 @@ msgid "To define a caption proceed as follows:"
msgstr "Kuvatekstin määrittäminen"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3155567\n"
@@ -2832,7 +2781,6 @@ msgid "Select the item that you want to add a caption to."
msgstr "Valitse kohde, johon lisäät kuvatekstin."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3155586\n"
@@ -2850,7 +2798,6 @@ msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\">
msgstr "Valitse mieleisesi vaihtoehdot ja hyväksy <item type=\"menuitem\">OK</item>:lla. Tarvittaessa voit myös kirjoittaa eri tekstin <item type=\"menuitem\">Luokka</item>-ruutuun, esimerkiksi <item type=\"literal\">Kuvio</item>."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3147254\n"
@@ -2859,7 +2806,6 @@ msgid "You can edit caption text directly in the document."
msgstr "Kuvatekstin selitettä voidaan muokata suoraan asiakirjassa."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3147271\n"
@@ -3029,7 +2975,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>foot
msgstr "<bookmark_value>ylätunnisteet; lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>alatunnisteet; lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>sivutyylit; muuttaminen valinnasta</bookmark_value><bookmark_value>uudet sivutyylit valinnasta</bookmark_value>"
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
@@ -3038,7 +2983,6 @@ msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_hea
msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Käsiteltävään sivuun perustuvan sivutyylin luominen\">Käsiteltävään sivuun perustuvan sivutyylin luominen</link></variable>"
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3153584\n"
@@ -3047,7 +2991,6 @@ msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it."
msgstr "Käyttäjä voi laatia sivun taiton ja sitten luoda siihen perustuvan sivutyylin."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3154245\n"
@@ -3065,7 +3008,6 @@ msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph
msgstr "Avaa uusi tekstiasiakirja, valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> ja napsauta <emph>Sivujen tyylit</emph> -kuvaketta."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3150532\n"
@@ -3083,7 +3025,6 @@ msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item>
msgstr "Kirjoita sivun nimi <item type=\"menuitem\">Tyylin nimi</item> -ruutuun ja hyväksy <item type=\"menuitem\">OK</item>:lla."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3153184\n"
@@ -3092,7 +3033,6 @@ msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page.
msgstr "Kaksoisnapsauta uutta nimeä luettelossa tyylin käyttämiseksi käsiteltävälle sivulle."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155541\n"
@@ -3101,7 +3041,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from t
msgstr "Valitse ensin <emph>Lisää - Ylätunniste </emph> ja valitse sitten luettelosta vasta luotu sivutyyli."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155572\n"
@@ -3110,7 +3049,6 @@ msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the m
msgstr "Kirjoita mieleisesi teksti ylätunnisteeseen. Sijoita sitten kohdistin päätekstialueelle ylätunnisteen ulkopuolelle."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155592\n"
@@ -3128,7 +3066,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menu
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-alueelta <item type=\"menuitem\">Sivunvaihto</item> ja valitse sitten 'Oletus' <item type=\"menuitem\">Tyyli</item>-ruudusta."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3147810\n"
@@ -3154,7 +3091,6 @@ msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>dele
msgstr "<bookmark_value>jäsennys;numerointi</bookmark_value><bookmark_value>poistaminen;otsikkonumerot</bookmark_value><bookmark_value>lukunumerointi</bookmark_value><bookmark_value>otsikot; numerointi</bookmark_value><bookmark_value>numerointi;otsikot</bookmark_value><bookmark_value>otsikot; omat kappaletyylit</bookmark_value>"
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
@@ -3163,7 +3099,6 @@ msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapte
msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Jäsennysnumerointi\">Jäsennysnumerointi</link></variable>"
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3155605\n"
@@ -3172,7 +3107,6 @@ msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy t
msgstr "Käyttäjä voi muokata otsikkohierarkiaa tai määrätä hierarkiatason mukautetulle kappaletyylille. Otsikkokappaletyyliin voidaan myös lisätä luvun ja osan numerointi. Oletuksena \"Otsikko 1\" -kappaletyyli on ylimmällä jäsennystasolla."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
@@ -3232,7 +3166,6 @@ msgid "Press the Backspace key to delete the number."
msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3155552\n"
@@ -3250,7 +3183,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Työkalut - Jäsennysnumerointi</item> ja napsauta sitten <item type=\"menuitem\">Numerointi</item>-välilehteä."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3147758\n"
@@ -3268,7 +3200,6 @@ msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph s
msgstr "Napauta <item type=\"menuitem\">Taso</item>-luettelossa otsikkotasoa, joka määritetään mukautetulle kappaletyylille."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3147808\n"
@@ -3294,7 +3225,6 @@ msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bo
msgstr "<bookmark_value>täsmäys ehdollisille teksteille kentissä</bookmark_value><bookmark_value>jos-niin kyselyt kenttinä</bookmark_value><bookmark_value>ehdolliset tekstit; asettelu</bookmark_value><bookmark_value>teksti; ehdollinen teksti</bookmark_value><bookmark_value>määrittäminen;ehdot</bookmark_value>"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
@@ -3303,7 +3233,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditi
msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Ehdollinen teksti\">Ehdollinen teksti</link></variable>"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155879\n"
@@ -3312,7 +3241,6 @@ msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition
msgstr "Asiakirjaan voidaan määrittää kenttiä, joissa näkyy tekstiä, kun asetettu ehto täyttyy. Esimerkiksi voidaan määrittää ehdollinen teksti, joka näkyy maksumuistutuskirjeiden sarjassa."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155895\n"
@@ -3321,7 +3249,6 @@ msgid "Setting up conditional text in this example is a two-part process. First
msgstr "Ehdollisen tekstin muodostaminen on tässä esimerkissä kaksiosainen tehtävä. Asiakirjaan luodaan edelle muuttuja ja sen jälkeen ehto."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3153175\n"
@@ -3330,7 +3257,6 @@ msgid "To Define a Conditional Variable"
msgstr "Ehdollisen muuttujan määrittäminen"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3153185\n"
@@ -3339,7 +3265,6 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s
msgstr "Esimerkin ensimmäisessä osassa määritetään ehtolauseen muuttuja."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155566\n"
@@ -3357,7 +3282,6 @@ msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-luettelossa \"Määritä muuttuja\"-riviä."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3147784\n"
@@ -3383,7 +3307,6 @@ msgid "Enter <item type=\"literal\">1</item> in the <item type=\"menuitem\">Valu
msgstr "Syötä <item type=\"literal\">1</item> <item type=\"menuitem\">Arvo</item>-ruutuun ja napsauta sitten <item type=\"menuitem\">Lisää</item>.<br/>Muotoiluluettelossa näkyy nyt \"Yleinen\"-muotoilu."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3145645\n"
@@ -3392,7 +3315,6 @@ msgid "To Define a Condition and the Conditional Text"
msgstr "Ehdon asettaminen ja ehdollinen teksti"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145659\n"
@@ -3401,7 +3323,6 @@ msgid "The second part of the example is to define the condition that must be me
msgstr "Esimerkin toisessa osassa määritetään ehto, jonka tulee täyttyä, ja lisätään ehdollisen tekstin paikkamerkki asiakirjaan."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3151193\n"
@@ -3410,7 +3331,6 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te
msgstr "Aseta kohdistin jäljemmäksi asiakirjaan kohdalle, johon ehdollinen teksti lisätään."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3151212\n"
@@ -3437,7 +3357,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Reminder EQ \"3\"</item> in the <item type=\"
msgstr "Kirjoita <item type=\"menuitem\">Ehto</item>-ruutuun <item type=\"literal\">Muistutus EQ \"3\"</item>. Toisin sanoen ehdollinen teksti esitetään, kun esimerkin ensimmäisessä osassa määritelty kentän muuttuja on 3."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155969\n"
@@ -3446,7 +3365,6 @@ msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that y
msgstr "Lainausmerkit arvossa \"3\" osoittavat, että esimerkin ensimmäisessä osassa määritelty muuttuja on merkkijono."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3150446\n"
@@ -3455,7 +3373,6 @@ msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the <
msgstr "Kirjoita teksti, joka esitetään ehdon täyttyessä, <emph>Sitten</emph>-ruutuun. Syötettävän tekstin pituudella ei ole juuri rajaa. Tähän kenttään voit kopioida liittämällä kappaleen."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3150473\n"
@@ -3464,7 +3381,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Napsauta <emph>Lisää</emph> ja sitten <emph>Sulje</emph>."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155073\n"
@@ -3473,7 +3389,6 @@ msgid "To Display the Conditional Text"
msgstr "Ehdollisen tekstin näyttäminen"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155086\n"
@@ -3482,7 +3397,6 @@ msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of the
msgstr "Tässä esimerkissä ehdollinen teksti näytetään, kun ehdollinen muuttuja on 3."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155110\n"
@@ -3500,7 +3414,6 @@ msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3
msgstr "Korvaa numero <item type=\"menuitem\">Arvo</item>-ruudussa numerolla 3 ja hyväksy <item type=\"menuitem\">OK</item>:lla."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155168\n"
@@ -3534,7 +3447,6 @@ msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional
msgstr "<bookmark_value>sivujen lukumäärä</bookmark_value><bookmark_value>ehdollinen teksti; sivujen lukumäärä</bookmark_value>"
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
@@ -3543,7 +3455,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/condit
msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Ehdollinen teksti sivunumerointiin\">Ehdollinen teksti sivunumerointiin</link></variable>"
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3156228\n"
@@ -3552,7 +3463,6 @@ msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\"
msgstr "Asiakirjaan voidaan luoda ehdollinen tekstikenttä, jossa näkyy sana \"sivua\" sanan \"sivu\" asemesta monisivuisissa asiakirjoissa."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3156257\n"
@@ -3561,7 +3471,6 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count
msgstr "Aseta kohdistin asiakirjaan lisättävän sivumäärän kohdalle."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3150513\n"
@@ -3570,7 +3479,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and t
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Lisää - Kentät - Sivumäärä</item> ja kirjoita välilyönti tämän jälkeen."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3150537\n"
@@ -3588,7 +3496,6 @@ msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> lis
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-luettelossa \"Ehdollinen teksti\"-riviä."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3145256\n"
@@ -3597,7 +3504,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\
msgstr "Kirjoita <item type=\"menuitem\">Ehto</item>-kenttään <item type=\"literal\">Page > 1</item>."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3145280\n"
@@ -3606,7 +3512,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">T
msgstr "Kirjoita <item type=\"menuitem\">Sitten</item>-kenttään <item type=\"literal\">sivua</item>."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3145305\n"
@@ -3615,7 +3520,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">El
msgstr "Kirjoita <item type=\"literal\">sivu</item> <item type=\"menuitem\">Muutoin</item>-ruutuun."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3155535\n"
@@ -3641,7 +3545,6 @@ msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_
msgstr "<bookmark_value>käyttäjän määrittämät sanastot; sanojen poistaminen</bookmark_value><bookmark_value>mukautetut sanastot; sanojen poistaminen</bookmark_value><bookmark_value>poistaminen;sanoja omista sanakirjoista</bookmark_value>"
#: delete_from_dict.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
@@ -3668,7 +3571,6 @@ msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item typ
msgstr "Poimi ensin muokattava käyttäjän määrittämä sanasto <item type=\"menuitem\">Omat sanakirjat </item>-luettelosta ja napsauta sitten <item type=\"menuitem\">Muokkaa</item>."
#: delete_from_dict.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"par_id3154233\n"
@@ -3755,7 +3657,6 @@ msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <book
msgstr "<bookmark_value>sivutyylit; vasen ja oikea sivu</bookmark_value><bookmark_value>paljaat sivut sivutyylien vuorottelussa</bookmark_value><bookmark_value>tyhjät sivut sivutyylien vuorottelussa</bookmark_value><bookmark_value>sivut; vasen ja oikea sivu</bookmark_value><bookmark_value>muotoilu; parilliset/parittomat sivut</bookmark_value><bookmark_value>etusivut; sivutyylit</bookmark_value><bookmark_value>ensimmäinen sivu -sivutyyli</bookmark_value><bookmark_value>vasen sivu -sivutyyli</bookmark_value><bookmark_value>oikeanpuoleiset sivut</bookmark_value><bookmark_value>parilliset/parittomat sivut;muotoilu</bookmark_value>"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
@@ -3773,7 +3674,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.4
msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Tyylit ja muotoilu -kuvake, jossa säädin arkilla</alt></image>"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3147126\n"
@@ -3799,7 +3699,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and t
msgstr "Valitse ensin <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</item> ja napsauta sitten <item type=\"menuitem\">Sivutyyli</item>-kuvaketta."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3153153\n"
@@ -3808,7 +3707,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose <emph>Mo
msgstr "Napsauta ensin kakkospainikkeella sivutyylien luettelosta \"Vasen sivu\" ja valitse sitten <emph>Muuta</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3153179\n"
@@ -3817,7 +3715,6 @@ msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab."
msgstr "Napsauta <emph>Järjestelytyökalu</emph>-välilehteä."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145267\n"
@@ -3826,7 +3723,6 @@ msgid "Select \"Right Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click
msgstr "Valitse \"Oikea sivu\" <emph>Seuraava tyyli</emph> -ruudussa ja hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145299\n"
@@ -3835,7 +3731,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose <emph>M
msgstr "Napsauta ensin kakkospainikkeella sivutyylien luettelosta \"Oikea sivu\" ja valitse sitten <emph>Muuta</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155529\n"
@@ -3844,7 +3739,6 @@ msgid "Select \"Left Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click <
msgstr "Valitse \"Vasen sivu\" <emph>Seuraava tyyli</emph> -ruudussa ja hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155561\n"
@@ -3871,7 +3765,6 @@ msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\"
msgstr "Alatunnisteen lisäämiseksi yhteen sivutyyleistä valitse <item type=\"menuitem\">Lisää - Alatunniste</item> ja valitse sivutyyli, johon lisäät alatunnisteen. Kirjoita alatunnisteen kehyksessä mieleisesi teksti, jota käytät alatunnisteena."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3147254\n"
@@ -3913,7 +3806,6 @@ msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages
msgstr "Poista merkki <emph>Tulosta automaattisesti lisätyt tyhjät sivut</emph> -ruudusta."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
@@ -4235,7 +4127,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>d
msgstr "<bookmark_value>lisääminen;päivämääräkentät</bookmark_value><bookmark_value>päivämäärät;lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>päivämääräkentät;pysyvät/päivittyvät</bookmark_value><bookmark_value>pysyvät päivämäärät</bookmark_value><bookmark_value>päivittyvät päivämäärät</bookmark_value>"
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
@@ -4244,7 +4135,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.
msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Pysyvän tai päivittyvän päivämääräkentän lisääminen\">Pysyvän tai päivittyvän päivämääräkentän lisääminen</link></variable>"
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -4253,7 +4143,6 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope
msgstr "Asiakirjaan voidaan lisätä ajankohtainen päivämäärä joko kenttänä, joka päivittyy joka kertaa asiakirjaa avattaessa, tai kenttänä, joka ei päivity."
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3147679\n"
@@ -4315,7 +4204,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_ente
msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Syöttökenttien lisääminen\">Syöttökenttien lisääminen</link> </variable>"
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3153409\n"
@@ -4333,7 +4221,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and c
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Lisää - Kentät - Lisää kenttiä</item> ja napsauta <item type=\"menuitem\">Toiminnot</item>-välilehteä."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3155620\n"
@@ -4351,7 +4238,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and type the text for the var
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Lisää </item>ja kirjoita muuttujalle teksti."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3155888\n"
@@ -4360,7 +4246,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3150708\n"
@@ -4386,7 +4271,6 @@ msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user
msgstr "<bookmark_value>kentät; käyttäjätiedot</bookmark_value><bookmark_value>käyttäjätiedot; kysely</bookmark_value><bookmark_value>ehdot; käyttäjätietojen kentät</bookmark_value><bookmark_value>piilottaminen;teksti, tietyiltä käyttäjiltä</bookmark_value><bookmark_value>teksti; piilottaminen tietyiltä käyttäjiltä, ehdoin</bookmark_value><bookmark_value>käyttäjämuuttujat ehdoissa/kentissä</bookmark_value>"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
@@ -4395,7 +4279,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_u
msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Käyttäjätietojen kysely kentissä tai ehdoissa\">Käyttäjätietojen kysely kentissä tai ehdoissa</link></variable>"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3154239\n"
@@ -4404,7 +4287,6 @@ msgid "You can access and compare some user data from conditions or fields. For
msgstr "Eräitä käyttäjätietoja voidaan käsitellä ja vertailla ehdoissa ja kentissä. Esimerkiksi seuraavilla operaattoreilla voidaan verrata käyttäjätietoja:"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3155889\n"
@@ -4413,7 +4295,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147110\n"
@@ -4422,7 +4303,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Selite"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150508\n"
@@ -4431,7 +4311,6 @@ msgid "== or EQ"
msgstr "== tai EQ"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150531\n"
@@ -4440,7 +4319,6 @@ msgid "equals"
msgstr "on yhtä suuri kuin"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150725\n"
@@ -4449,7 +4327,6 @@ msgid "!= or NEQ"
msgstr "!= tai NEQ"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150748\n"
@@ -4458,7 +4335,6 @@ msgid "is not equal to"
msgstr "on eri suuri kuin"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3153167\n"
@@ -4467,7 +4343,6 @@ msgid "If you want, you can use a condition to hide specific text in your docume
msgstr "Tarvittaessa voidaan käyttää ehtoja määrätyn tekstin piilottamiseksi asiakirjasta määrätyltä käyttäjältä."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -4476,7 +4351,6 @@ msgid "Select the text in the document that you want to hide."
msgstr "Valitse asiakirjasta piilotettava teksti."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -4494,7 +4368,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Piilota</item>-alueella <item type=\"menuitem\">Piilota</item>-valintaruutu."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3155533\n"
@@ -4503,7 +4376,6 @@ msgid "In the <emph>With Condition</emph> box, type <emph>user_lastname == \"Doe
msgstr "Kirjoita <emph>Ehdolla</emph>-ruutuun <emph>user_lastname == \"Doe\"</emph>, missä \"Doe\" on sen käyttäjän sukunimi, jolta teksti halutaan piilottaa."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3155573\n"
@@ -4512,7 +4384,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then save the document."
msgstr "Napsauta <emph>Lisää</emph> ja tallenna sitten asiakirja."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147760\n"
@@ -4521,7 +4392,6 @@ msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator."
msgstr "Piilotetun osan nimi on edelleen nähtävissä rakenneselaimessa."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147777\n"
@@ -4530,7 +4400,6 @@ msgid "The following table is a list of the user variables that you can access w
msgstr "Seuraavassa taulukossa on lueteltu käyttäjämuuttujat, joita voidaan käsitellä ehtoja kenttiin määriteltäessä:"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147819\n"
@@ -4539,7 +4408,6 @@ msgid "User variables"
msgstr "Käyttäjämuuttuja"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147218\n"
@@ -4548,7 +4416,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Selite"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147245\n"
@@ -4557,7 +4424,6 @@ msgid "user_firstname"
msgstr "user_firstname"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147268\n"
@@ -4566,7 +4432,6 @@ msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145592\n"
@@ -4575,7 +4440,6 @@ msgid "user_lastname"
msgstr "user_lastname"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145615\n"
@@ -4584,7 +4448,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145642\n"
@@ -4593,7 +4456,6 @@ msgid "user_initials"
msgstr "user_initials"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145666\n"
@@ -4602,7 +4464,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "Nimikirjaimet"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3151200\n"
@@ -4611,7 +4472,6 @@ msgid "user_company"
msgstr "user_company"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3151223\n"
@@ -4620,7 +4480,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Organisaatio"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3151250\n"
@@ -4629,7 +4488,6 @@ msgid "user_street"
msgstr "user_street"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152912\n"
@@ -4638,7 +4496,6 @@ msgid "Street"
msgstr "Katuosoite"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -4647,7 +4504,6 @@ msgid "user_country"
msgstr "user_country"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152963\n"
@@ -4656,7 +4512,6 @@ msgid "Country"
msgstr "Maa"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152990\n"
@@ -4665,7 +4520,6 @@ msgid "user_zipcode"
msgstr "user_zipcode"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145679\n"
@@ -4674,7 +4528,6 @@ msgid "Zip Code"
msgstr "Postinumero"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145706\n"
@@ -4683,7 +4536,6 @@ msgid "user_city"
msgstr "user_city"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145729\n"
@@ -4692,7 +4544,6 @@ msgid "City"
msgstr "Postitoimipaikka"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145756\n"
@@ -4701,7 +4552,6 @@ msgid "user_title"
msgstr "user_title"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145779\n"
@@ -4710,7 +4560,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Titteli"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156284\n"
@@ -4719,7 +4568,6 @@ msgid "user_position"
msgstr "user_position"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156307\n"
@@ -4728,7 +4576,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Asema"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156334\n"
@@ -4737,7 +4584,6 @@ msgid "user_tel_work"
msgstr "user_tel_work"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156357\n"
@@ -4746,7 +4592,6 @@ msgid "Business telephone number"
msgstr "Työpuhelinnumero"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156384\n"
@@ -4755,7 +4600,6 @@ msgid "user_tel_home"
msgstr "user_tel_home"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149728\n"
@@ -4764,7 +4608,6 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Kotipuhelinnumero"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149756\n"
@@ -4773,7 +4616,6 @@ msgid "user_fax"
msgstr "user_fax"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149778\n"
@@ -4782,7 +4624,6 @@ msgid "Fax number"
msgstr "Faksinumero"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149806\n"
@@ -4791,7 +4632,6 @@ msgid "user_email"
msgstr "user_email"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147294\n"
@@ -4800,7 +4640,6 @@ msgid "E-mail address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147321\n"
@@ -4809,7 +4648,6 @@ msgid "user_state"
msgstr "user_state"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147344\n"
@@ -5205,7 +5043,6 @@ msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>sivut; viereiset sivut</bookmark_value><bookmark_value>seuraavan sivun numero alatunnisteessa</bookmark_value><bookmark_value>viereiset sivut</bookmark_value><bookmark_value>sivunumerot; viereiset sivut</bookmark_value>"
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
@@ -5214,7 +5051,6 @@ msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_n
msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Muiden sivujen sivunumeroiden lisääminen\">Muiden sivujen sivunumeroiden lisääminen</link></variable>"
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3154242\n"
@@ -5223,7 +5059,6 @@ msgid "You can easily insert the page number of the next page in a footer by usi
msgstr "Kenttää käyttäen voidaan helposti lisätä alatunnukseen seuraavan sivun sivunumero."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3154256\n"
@@ -5232,7 +5067,6 @@ msgid "The page number is only displayed if the following page exists."
msgstr "Sivunumero näytetään vain, jos sitä vastaava sivu on olemassa"
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3155886\n"
@@ -5241,7 +5075,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Alatunniste</emph> ja valitse alatunnisteeseen lisättävä sivutyyli."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3147109\n"
@@ -5250,7 +5083,6 @@ msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fi
msgstr "Aseta kohdistin alatunnisteeseen ja valitse <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä</emph>."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3147134\n"
@@ -5259,7 +5091,6 @@ msgid "In the <emph>Fields</emph> dialog, click the <emph>Document</emph> tab."
msgstr "Napsauta <emph>Kentät</emph>-valintaikkunassa <emph>Asiakirja</emph>-välilehteä."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3150955\n"
@@ -5277,7 +5108,6 @@ msgid "Click a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list
msgstr "Napsauta numerointityyliä <item type=\"menuitem\">Muotoilu</item>-luettelossa."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3150537\n"
@@ -5286,7 +5116,6 @@ msgid "If you select 'Text' in the <emph>Format</emph> list, only the text that
msgstr "Jos <emph>Muotoilu</emph>-luettelossa valitaan 'Teksti', näkyy kentässä vain teksti, joka syötetään <emph>Arvo</emph>-ruutuun."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3150727\n"
@@ -5406,7 +5235,6 @@ msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>loppuviitteet;lisääminen ja muokkaaminen</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen;alaviitteet/loppuviitteet</bookmark_value><bookmark_value>poistaminen;alaviitteet</bookmark_value><bookmark_value>muokkaaminen;alaviitteet/loppuviitteet</bookmark_value><bookmark_value>järjesteleminen;alaviitteet</bookmark_value><bookmark_value>alaviitteet; lisääminen ja muokkaaminen</bookmark_value>"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
@@ -5415,7 +5243,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_
msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Ala- ja loppuviitteiden lisääminen tai poistaminen\">Ala- ja loppuviitteiden lisääminen tai poistaminen</link></variable>"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3154258\n"
@@ -5424,7 +5251,6 @@ msgid "Footnotes reference more information about a topic at the bottom of a pag
msgstr "Alaviitteellä viitataan sivun alareunassa oleviin aiheen lisätietoihin ja loppuviitteellä viitataan asiakirjan lopussa oleviin lisätietoihin. $[officename] numeroi ala- ja loppuviitteet."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3155881\n"
@@ -5433,7 +5259,6 @@ msgid "To Insert a Footnote or Endnote"
msgstr "Ala- tai loppuviitteen lisääminen"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3155903\n"
@@ -5469,7 +5294,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menu
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-alueella <item type=\"menuitem\">Alaviite</item> tai <item type=\"menuitem\">Loppuviite</item>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150704\n"
@@ -5478,7 +5302,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150729\n"
@@ -5496,7 +5319,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.5
msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Lisää alaviite suoraan -kuvake, jossa arkilla nuoli alareunaan</alt></image>"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3153176\n"
@@ -5505,7 +5327,6 @@ msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Direc
msgstr "Alaviitteitä voi lisätä myös napsauttamalla <emph>Lisää alaviite suoraan</emph> -kuvaketta <emph>Lisää</emph>-palkissa."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3155543\n"
@@ -5514,7 +5335,6 @@ msgid "To Edit a Footnote or Endnote"
msgstr "Ala- tai loppuviitteiden muokkaus"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150167\n"
@@ -5523,7 +5343,6 @@ msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or e
msgstr "Hiiren osoitin muuttuu kädeksi, kun sitä pidetään asiakirjassa ala- tai loppuviitteen ankkurin kohdalla."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3155563\n"
@@ -5532,7 +5351,6 @@ msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click th
msgstr "Ala- tai loppuviitteen tekstin muokkaamiseksi napsauta viitettä tai viitteen ankkuria tekstissä."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145029\n"
@@ -5541,7 +5359,6 @@ msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchi
msgstr "Alaviitteen muotoilun muuttamiseksi napsauta alaviitettä, paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>-näppäintä Tyylit ja muotoilut -ikkunan avaamiseksi, napsauta kakkospainikkeella \"Alaviite\"-merkintää luettelossa ja valitse sitten <emph>Muuta</emph>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145062\n"
@@ -5550,7 +5367,6 @@ msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text,
msgstr "Hypätäksesi ala- tai loppuviitteen tekstistä sivun tekstiin viitteen ankkurin eli merkinnän kohdalle paina PageUp."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
@@ -5568,7 +5384,6 @@ msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endn
msgstr "$[officename]n ala- ja loppuviitteisiin käyttämän muotoilun muuttamiseksi valitse <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Työkalut - Ala- ja loppuviitteet\"><emph>Työkalut - Ala- ja loppuviitteet</emph></link>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
@@ -5577,7 +5392,6 @@ msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose
msgstr "Ala- tai loppuviitteen tekstialueen ominaisuuksien muokkaamiseksi valitse ensin <emph>Muotoilu - Sivu</emph> ja napsauta sitten <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Alaviite\"><emph>Alaviite</emph></link>-välilehteä."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147232\n"
@@ -5603,7 +5417,6 @@ msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr "<bookmark_value>välistys; loppuviite/alaviite</bookmark_value><bookmark_value>loppuviitteet; välistys</bookmark_value><bookmark_value>alaviitteet; välistys</bookmark_value><bookmark_value>reunat;loppu-/alaviitteille</bookmark_value><bookmark_value>viivat;loppuviitteet/alaviitteet</bookmark_value>"
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
@@ -5612,7 +5425,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footn
msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Alaviitteiden väli\">Alaviitteiden väli</link></variable>"
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3145808\n"
@@ -5621,7 +5433,6 @@ msgid "If you want to increase the spacing between footnote or endnote texts, yo
msgstr "Jos halutaan lisätä ala- tai loppuviitteiden välistystä, voidaan lisätä ylä- ja alareuna kyseiseen kappaletyyliin."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155603\n"
@@ -5639,7 +5450,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3154251\n"
@@ -5648,7 +5458,6 @@ msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"F
msgstr "Napsauta kakkospainikkeella muutettavaa kappaletyyliä, esimerkiksi \"Alaviite\", ja valitse <emph>Muuta</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
@@ -5684,7 +5493,6 @@ msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Väri</item>-ruudusta \"Valkoinen\". Jos sivun tausta ei ole valkoinen, valitse parhaiten taustaan sopiva väri."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150519\n"
@@ -5702,7 +5510,6 @@ msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item> and <item type=\"
msgstr "Syötä arvot <item type=\"menuitem\">Yläreuna</item>- ja <item type=\"menuitem\">Alareuna</item>-ruutuihin."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150740\n"
@@ -5711,7 +5518,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
@@ -6015,7 +5821,6 @@ msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>rakenneselain;perusasiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>perusasiakirjat;luominen/muokkaaminen/vienti</bookmark_value><bookmark_value>osa-asiakirjat;aloittaminen omalta sivultaan</bookmark_value><bookmark_value>osa-asiakirjat;poistaminen perusasiakirjasta</bookmark_value><bookmark_value>poistaminen;osa-asiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>hakemistot; perusasiakirjat</bookmark_value>"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3145246\n"
@@ -6032,7 +5837,6 @@ msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with ma
msgstr "Perusasiakirjoilla voidaan hallita laajoja asiakirjoja, kuten monia lukuja sisältäviä kirjoja. Perusasiakirjaa voidaan pitää yksittäisten <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-tiedostojen säilönä. Yksittäisiä tiedostoja nimitetään osa-asiakirjoiksi."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
@@ -6041,7 +5845,6 @@ msgid "To Create a Master Document"
msgstr "Perusasiakirjan luominen"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149634\n"
@@ -6050,7 +5853,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Tee jokin seuraavista:"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149956\n"
@@ -6059,7 +5861,6 @@ msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Uusi - Perusasiakirja</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149612\n"
@@ -6086,7 +5887,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (sho
msgstr "Perusasiakirjojen <item type=\"menuitem\">rakenneselaimessa</item> (ellei se ole avautunut, paina F5-näppäintä), napsauta ja paina <item type=\"menuitem\">Lisää</item>-kuvaketta ja tee jokin seuraavista:"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3156240\n"
@@ -6095,7 +5895,6 @@ msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, lo
msgstr "Olemassa olevien tiedostojen lisäämiseksi osa-asiakirjoina valitse alavalikosta <emph>Tiedosto</emph>, paikallista mukaan otettava tiedosto ja napsauta <emph>Lisää</emph>-painiketta."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3145405\n"
@@ -6112,7 +5911,6 @@ msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then
msgstr "Tekstin lisäämiseksi osa-asiakirjojen väliin valitse <emph>Teksti</emph>. Kirjoita sitten tekstisi. Uutta tekstiä ei voi lisätä olemassa olevan tekstin jatkoksi rakenneselaimessa."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153382\n"
@@ -6121,7 +5919,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Tiedosto - Tallenna</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3154242\n"
@@ -6130,7 +5927,6 @@ msgid "To Edit a Master Document"
msgstr "Perusasiakirjan muokkaaminen"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -6139,7 +5935,6 @@ msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a maste
msgstr "Rakenneselainta käytetään perusasiakirjan osa-asiakirjojen järjestelyyn ja muokkaamiseen."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3155879\n"
@@ -6148,7 +5943,6 @@ msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocume
msgstr "Osa-asiakirjan avaamiseksi muokkaamista varten kaksoisnapsautetaan sen nimeä rakenneselaimessa."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3155931\n"
@@ -6157,7 +5951,6 @@ msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocu
msgstr "Osa-asiakirjan poistamiseksi perusasiakirjasta napsautetaan kakkospainikkeella osa-asiakirjaa rakenneselaimen luettelossa ja valitaan <emph>Poista</emph>. Osa-asiakirjatiedosto ei häviä, ainoastaan sen merkintä poistuu rakenneselaimesta."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3148677\n"
@@ -6175,7 +5968,6 @@ msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a
msgstr "Osa-asiakirjojen järjestelemiseksi perusasiakirjassa osa-asiakirja vedetään uuteen paikkaan rakenneselaimen luettelossa. Osa-asiakirja voidaan myös valita luettelosta ja napsauttaa <item type=\"menuitem\">Siirrä alemmas</item> tai <item type=\"menuitem\">Siirrä ylemmäs </item>-kuvaketta."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153022\n"
@@ -6193,7 +5985,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm
msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">Päivitä-kuvake, jossa viiristä nuoli</alt></image>"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153632\n"
@@ -6210,7 +6001,6 @@ msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master documen
msgstr "Kun perusasiakirjaan lisätään objekti, kuten kehys tai kuva, sitä ei pidä ankkuroida \"sivulle\". Sen sijaan ankkuri asetetaan \"kappaleeseen\" <emph>Muotoilu - (Objektityyppi) - Tyyppi</emph>-välilehdellä ja sitten asetetaan objektin kohteeksi \"Koko sivu\" <emph>Vaakataso</emph>- ja <emph>Pystytasossa</emph>-luetteloruuduissa."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3153656\n"
@@ -6219,7 +6009,6 @@ msgid "To Start Each Subdocument on a New Page"
msgstr "Kunkin osa-asiakirjan aloittaminen omalta sivultaan"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3152760\n"
@@ -6237,7 +6026,6 @@ msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>,
msgstr "Valitse perusasiakirjassa <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> ja napsauta <emph>Kappaletyylit</emph>-kuvaketta."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153907\n"
@@ -6264,7 +6052,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> area, select <item type=\"me
msgstr "Merkitse <item type=\"menuitem\">Vaihdot</item>-alueelta <item type=\"menuitem\">Lisää</item>-valintaruutu ja valitse sitten <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-ruudusta \"Sivu\"."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3150224\n"
@@ -6273,7 +6060,6 @@ msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With P
msgstr "Jos haluat kunkin osa-asiakirjan alkavan parittomalta sivulta, merkitse <emph>Sivutyylin kanssa</emph> ja valitse \"Oikea sivu\" ruudusta."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3145205\n"
@@ -6282,7 +6068,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
@@ -6291,7 +6076,6 @@ msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME<
msgstr "Perusasiakirjan vieminen <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tekstiasiakirjana"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3150315\n"
@@ -6300,7 +6084,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>."
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedosto - Vie</item>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3148580\n"
@@ -6342,7 +6125,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;a
msgstr "<bookmark_value>ylätunnisteet;yleistä</bookmark_value><bookmark_value>alatunnisteet;yleistä</bookmark_value><bookmark_value>HTML-asiakirjat; ylätunnisteet ja alatunnisteet</bookmark_value>"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
@@ -6351,7 +6133,6 @@ msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_foo
msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"Ylä- ja alatunnisteista\">Ylä- ja alatunnisteista</link></variable>"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -6360,7 +6141,6 @@ msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, whe
msgstr "Ylä- ja alatunnisteet ovat sivun ylä- ja alamarginaalin alueita, jonne voi lisätä tekstiä tai kuvia. Ylä- ja alatunnisteet tulevat lisätyiksi vallitsevalla sivutyylillä. Mikä tahansa sivu, jossa käytetään samaa sivutyyliä, saa välittömästi lisättävän ylä- tai alatunnisteen. Tekstiasiakirjan ylä- ja alatunnisteisiin voi lisätä <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"kentät\">kenttiä</link>, kuten sivunumeroita ja lukujen otsikoita."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3150511\n"
@@ -6369,7 +6149,6 @@ msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar<
msgstr "Käsiteltävän sivun sivutyyli näkyy <emph>tilariviltä</emph>."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3155896\n"
@@ -6378,7 +6157,6 @@ msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then
msgstr "Ylätunnisteen lisäämiseksi sivulle valitaan ensin <emph>Lisää - Ylätunniste </emph> ja valitaan sitten alavalikosta käsiteltävän sivun sivutyyli."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3147119\n"
@@ -6396,7 +6174,6 @@ msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click t
msgstr "Voidaan myös valita <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Sivu</item>, napsauttaa <item type=\"menuitem\">Ylätunniste</item>- tai <item type=\"menuitem\">Alatunniste</item>-välilehteä ja sitten merkitä <item type=\"menuitem\">Ylätunniste käytössä </item>tai <item type=\"menuitem\">Alatunniste käytössä</item>. Tyhjennetään <item type=\"menuitem\">Sama sisältö vasemmalla ja oikealla</item> -valintaruutu, mikäli halutaan määrittää erilaisen ylä- ja alatunnisteet parillisille ja parittomille sivuille."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
@@ -6405,7 +6182,6 @@ msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them t
msgstr "Monenlaisten ylä- ja alatunnisteiden käyttämiseksi asiakirjassa tunnisteet lisätään erilaisiin <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Sivutyylit\">sivutyyleihin</link> ja käytetään sitten näitä tyylejä sivuilla, joilla vastaavien ylä- tai alatunnisteiden halutaan näkyvän."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3150704\n"
@@ -6414,7 +6190,6 @@ msgid "Headers and Footers in HTML Documents"
msgstr "HTML-asiakirjan ylä- ja alatunnisteet"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3150717\n"
@@ -6448,7 +6223,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>ylätunnisteet;määrittäminen vasemmalle ja oikealle sivulle</bookmark_value><bookmark_value>alatunnisteet;määrittäminen vasemmalle ja oikealle sivulle</bookmark_value><bookmark_value>sivutyylit; muuttaminen</bookmark_value><bookmark_value>määrittäminen; ylätunnisteet/alatunnisteet</bookmark_value>"
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
@@ -6457,7 +6231,6 @@ msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header
msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Erilaisten ylä- tai alatunnisteiden määrittäminen\">Erilaisten ylä- tai alatunnisteiden määrittäminen</link></variable>"
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3154263\n"
@@ -6475,7 +6248,6 @@ msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to
msgstr "Käytettävissä on myös peilattu taitto, jos lisätään ylätunniste sivutyylille, jolla on erilaiset sisä- ja ulkomarginaalit. Tämän sivutyylivaihtoehdon käyttämiseksi valitaan <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Sivu</item>, napsautetaan <item type=\"menuitem\">Sivu</item>-välilehteä ja <item type=\"menuitem\">Asettelu</item>-alueella valitaan <item type=\"menuitem\">Sivun asettelu</item> -ruudusta \"Peilattu\"."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150224\n"
@@ -6484,7 +6256,6 @@ msgid "For example, you can use page styles to define different headers for even
msgstr "Esimerkiksi erilaisten ylätunnusten määrittämiseen parillisille ja parittomille sivuille asiakirjassa voidaan käyttää sivutyylejä."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150929\n"
@@ -6502,7 +6273,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph> ja napsauta <emph>Sivujen tyylit</emph> -kuvaketta Tyylit ja muotoilut -ikkunassa."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150510\n"
@@ -6538,7 +6308,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\
msgstr "Valitse \"Vasen sivu\" <item type=\"menuitem\">Seuraava tyyli</item> -ruudussa."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3146889\n"
@@ -6547,7 +6316,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150714\n"
@@ -6583,7 +6351,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page
msgstr "Valitse \"Oikea sivu\" <item type=\"menuitem\">Seuraava tyyli</item> -ruudussa."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3147086\n"
@@ -6592,7 +6359,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3145263\n"
@@ -6601,7 +6367,6 @@ msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style
msgstr "Kaksoisnapsauta \"Oikea sivu\" -riviä sivutyylien luettelossa tyylin käyttämiseksi käsiteltävällä sivulla."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3145284\n"
@@ -6627,7 +6392,6 @@ msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>juokseva otsikointi ylätunnisteissa</bookmark_value><bookmark_value>otsikon toisto ylätunnisteissa</bookmark_value><bookmark_value>ylätunnisteet; lukujen tiedot</bookmark_value><bookmark_value>lukujen nimet ylätunnisteissa</bookmark_value><bookmark_value>nimet; lukujen nimet ylätunnisteissa</bookmark_value>"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
@@ -6636,7 +6400,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/head
msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Luvun nimi ja numero ylä- tai alatunnisteeseen\">Luvun nimi ja numero ylä- tai alatunnisteeseen</link></variable>"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153414\n"
@@ -6645,7 +6408,6 @@ msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you mu
msgstr "Ennen kuin luvun tietoja voi lisätä ylä- tai alatunnisteeseen, pitää kappaletyylin jäsennysnumerointi asetella luvun otsikoille."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3154244\n"
@@ -6654,7 +6416,6 @@ msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles"
msgstr "Kappaletyylin luominen luvun otsikoille"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3155874\n"
@@ -6699,7 +6460,6 @@ msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box."
msgstr "Syötä välilyönti <item type=\"menuitem\">Jälkeen</item>-kenttään."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150949\n"
@@ -6708,7 +6468,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3150505\n"
@@ -6717,7 +6476,6 @@ msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer"
msgstr "Luvun nimi ja numero ylä- tai alatunnisteeseen"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150527\n"
@@ -6735,7 +6493,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"men
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Lisää - Ylätunniste </item>tai <item type=\"menuitem\">Lisää - Alatunniste</item> ja valitse alavalikosta käsiteltävän sivun sivutyyli."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153762\n"
@@ -6762,7 +6519,6 @@ msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"C
msgstr "Napsauta \"Luku\"-riviä <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-luettelossa ja \"Luvun numero ja nimi\"-riviä <item type=\"menuitem\">Muotoilu</item>-luettelossa."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3147065\n"
@@ -6771,7 +6527,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Napsauta <emph>Lisää</emph> ja sitten <emph>Sulje</emph>."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3147095\n"
@@ -6797,7 +6552,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>lisääminen; viiva ylätunnisteen alle</bookmark_value><bookmark_value>viivat; ylätunnisteen alle/alatunnisteen päälle</bookmark_value><bookmark_value>ylätunnisteet;muotoilu</bookmark_value><bookmark_value>alatunnisteet;muotoilu</bookmark_value><bookmark_value>varjot;ylä/alatunnisteet</bookmark_value><bookmark_value>reunat;ylä/alatunnisteille</bookmark_value>"
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
@@ -6806,7 +6560,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_
msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Ylä- ja alatunnisteiden muotoilu\">Ylä- ja alatunnisteiden muotoilu</link></variable>"
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3154243\n"
@@ -6824,7 +6577,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Sivu</item> ja valitse <item type=\"menuitem\">Otsikko</item> tai <item type=\"menuitem\">Alatunniste</item> -välilehti."
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3147109\n"
@@ -6842,7 +6594,6 @@ msgid "To add a border or a shadow to the header or the footer, click <item type
msgstr "Reunan tai varjon lisäämiseksi ylä- tai alatunnisteeseen napsauta <item type=\"menuitem\">Lisää</item>-painiketta. <item type=\"menuitem\">Reuna/tausta</item>-valintaikkuna avautuu."
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3150520\n"
@@ -6851,7 +6602,6 @@ msgid "To add a separator line between the header or the footer and the content
msgstr "Erotinviivan lisäämiseksi ylä- tai alatunnisteen ja sivun sisällön välille napsauta <emph>Viivojen järjestys</emph> -alueella olevan suorakulmion alalaitaa. Napsauta sen jälkeen viivatyyliä <emph>Tyyli</emph>-valintalistassa."
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3153742\n"
@@ -7281,7 +7031,6 @@ msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <b
msgstr "<bookmark_value>hyperlinkit; lisääminen rakenneselaimesta</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen; hyperlinkit rakenneselaimesta</bookmark_value><bookmark_value>ristiviitteet; lisääminen rakenneselaimella</bookmark_value><bookmark_value>rakenneselain;hyperlinkkien lisääminen</bookmark_value>"
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
@@ -7290,7 +7039,6 @@ msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xh
msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Hyperlinkkien lisääminen rakenneselaimella\">Hyperlinkkien lisääminen rakenneselaimella</link></variable>"
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3155858\n"
@@ -7299,7 +7047,6 @@ msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using th
msgstr "Käyttäjä voi lisätä ristiviitteitä hyperlinkkeinä asiakirjaan rakenneselainta käyttämällä. Viitatut kohteet voivat olla myös toisista <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-asiakirjoista. Jos napsautetaan hyperlinkkiä, kun asiakirja on avautuu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>issa, kohdistus siirtyy ristiviitattuun kohteeseen."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3149833\n"
@@ -7308,7 +7055,6 @@ msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference."
msgstr "Avaa asiakirjat, joissa on ristiviitattavia kohteita tai joista viitataan."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3148846\n"
@@ -7326,7 +7072,6 @@ msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">Drag Mode</item> icon
msgstr "Napauta <item type=\"menuitem\">Vetotila</item>-kuvakkeen viereistä nuolivalitsinta ja varmista, että <item type=\"menuitem\">Lisää hyperlinkkinä </item>-rivi on merkittynä."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3153396\n"
@@ -7335,7 +7080,6 @@ msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containin
msgstr "Rakenneselaimen alaosan luettelosta valitse asiakirja, jossa on ristiviitattavat kohteet."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -7344,7 +7088,6 @@ msgid "In the Navigator list, click the plus sign next to the item that you want
msgstr "Rakenneselaimen pääluettelossa napsauta tarvittaessa plus-merkkiä valitaksesi kohteen, joka lisätään hyperlinkkinä."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3153133\n"
@@ -7353,7 +7096,6 @@ msgid "Drag the item to where you want to insert the hyperlink in the document."
msgstr "Vedä kohde asiakirjaan kohdalle, johon lisäät viittaavan hyperlinkin."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3149635\n"
@@ -7613,7 +7355,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <b
msgstr "<bookmark_value>hakemistot; merkintöjen muokkaus ja poisto</bookmark_value><bookmark_value>sisällysluettelot; merkintöjen muokkaus ja poisto</bookmark_value><bookmark_value>poistaminen;merkinnät hakemistoista/sisällysluetteloista</bookmark_value><bookmark_value>muokkaaminen;luettelo/hakemistomerkinnät</bookmark_value>"
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
@@ -7631,7 +7372,6 @@ msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields i
msgstr "Hakemistomerkinnät lisätään kenttinä asiakirjaan. Kenttien tarkastelemiseksi valitaan <item type=\"menuitem\">Näytä</item> ja varmistetaan, että <item type=\"menuitem\">Kentän varjostus</item> on merkittynä."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155507\n"
@@ -7640,7 +7380,6 @@ msgid "Place the cursor immediately in front of the index entry in your document
msgstr "Aseta kohdistin välittömästi hakemistomerkinnän edelle asiakirjassa."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155526\n"
@@ -7649,7 +7388,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>, and do one of the following:"
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Hakemistomerkintä</emph> ja tee jokin seuraavista:"
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3154238\n"
@@ -7658,7 +7396,6 @@ msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box."
msgstr "Merkinnän muuttamiseksi syötetään toinen teksti <emph>Merkintä</emph>-ruutuun."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3154263\n"
@@ -7667,7 +7404,6 @@ msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Merkintä poistetaan napsauttamalla <emph>Poista</emph>."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
@@ -8066,7 +7802,6 @@ msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>vastaavuustiedostot;hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>hakemistot; aakkoselliset hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>aakkoselliset hakemistot</bookmark_value>"
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
@@ -8075,7 +7810,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_in
msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Aakkosellisten hakemistojen luominen\">Aakkosellisten hakemistojen luominen</link></variable>"
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3154233\n"
@@ -8110,7 +7844,6 @@ msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Con
msgstr "Mikäli haluat käyttää vastaavuustiedostoa, merkitse <item type=\"menuitem\">Vastaavuustiedosto</item>-valintaruutu <item type=\"menuitem\">Asetukset</item>-alueelta ja napsauta <item type=\"menuitem\">Tiedosto</item>-painiketta ja paikallista sitten olemassa oleva tiedosto tai luo uusi vastaavuustiedosto."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3150223\n"
@@ -8119,7 +7852,6 @@ msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or o
msgstr "Tee hakemiston muotoiluasetukset joko käsillä olevalla tai millä tahansa valintaikkunan välilehdellä. Jos esimerkiksi haluat käyttää yhden kirjaimen otsikkoja hakemistossasi, napsauta <emph>Merkinnät</emph>-välilehteä ja merkitse sitten <emph>Aakkosrajoitin</emph>-valintaruutu. Hakemiston tasojen muotoilujen muuttamiseksi napsauta <emph>Tyylit</emph>-välilehteä."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3150946\n"
@@ -8137,7 +7869,6 @@ msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Upda
msgstr "Hakemiston päivittämiseksi napsauta sitä kakkospainikkeella ja valitse <emph>Päivitä hakemisto</emph>."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
@@ -8163,7 +7894,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookma
msgstr "<bookmark_value>hakemistot;lähdeluetteloiden luominen</bookmark_value><bookmark_value>tietokannat;lähdeluetteloiden luominen</bookmark_value><bookmark_value>lähdeluettelot</bookmark_value><bookmark_value>merkinnät;lähdeluettelot</bookmark_value><bookmark_value>säilyttäminen, lähdeluettelotiedot</bookmark_value>"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
@@ -8172,7 +7902,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indic
msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Lähdeluettelon luominen\">Lähdeluettelon luominen</link></variable>"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155864\n"
@@ -8181,7 +7910,6 @@ msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document."
msgstr "Lähdeluettelo on niiden teosten luettelo, joihin asiakirjassa viitataan."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3153402\n"
@@ -8190,7 +7918,6 @@ msgid "Storing Bibliographic Information"
msgstr "Lähdeluettelotietojen säilyttäminen"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3153414\n"
@@ -8199,7 +7926,6 @@ msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database
msgstr "$[officename] säilöö lähdeluettelotiedot joko lähdeluettelotietokantaan tai yksittäiseen asiakirjaan."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3154244\n"
@@ -8208,7 +7934,6 @@ msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "Tietojen säilöminen lähdeluettelotietokantaan"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
@@ -8217,7 +7942,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliogr
msgstr "Valitse <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Työkalut - Lähdeluettelotietokanta\"><emph>Työkalut - Lähdeluettelotietokanta</emph></link>"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155900\n"
@@ -8244,7 +7968,6 @@ msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window."
msgstr "Sulje <item type=\"menuitem\"> Lähdeluettelotietokanta</item> -ikkuna."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3150242\n"
@@ -8253,7 +7976,6 @@ msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document"
msgstr "Lähdeluettelotietojen säilyttäminen yksittäisessä asiakirjassa"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150945\n"
@@ -8271,7 +7993,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table
msgstr "Valitse <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Lisää - Hakemistot ja luettelot - Lähdeviite\"><emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Lähdeviite</emph></link>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150525\n"
@@ -8298,7 +8019,6 @@ msgid "Select the publication source for the record in the <item type=\"menuitem
msgstr "Valitse tietueen julkaisulähteen tyyppi <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-ruudusta ja lisää sitten tietueen muut tiedot jäljellä oleviin ruutuihin."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3146873\n"
@@ -8316,7 +8036,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, c
msgstr "<item type=\"menuitem\">Lisää lähdeluettelomerkintä </item>-valintaikkunassa napsauta ensin<item type=\"menuitem\">Lisää</item>-painiketta ja sitten <item type=\"menuitem\">Sulje</item>-painiketta."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3150741\n"
@@ -8325,7 +8044,6 @@ msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database"
msgstr "Lähdeviitteiden lisääminen lähdeluettelotietokannasta"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3148402\n"
@@ -8343,7 +8061,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</e
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Hakemistot ja luettelot - Lähdeviite</emph>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3153231\n"
@@ -8361,7 +8078,6 @@ msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the
msgstr "Valitse lisättävän lähdeviitteen nimi <item type=\"menuitem\">Lyhyt nimi </item>-ruudusta."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3147085\n"
@@ -8370,7 +8086,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Napsauta <emph>Lisää</emph> ja sitten <emph>Sulje</emph>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
@@ -8466,7 +8181,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>sisällysluettelot; luominen ja päivittäminen</bookmark_value><bookmark_value>päivittäminen;sisällysluettelot</bookmark_value>"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
@@ -8475,7 +8189,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.
msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Sisällysluettelon luominen\">Sisällysluettelon luominen</link></variable>"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150942\n"
@@ -8492,7 +8205,6 @@ msgid "To Insert a Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelon luominen"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150510\n"
@@ -8509,7 +8221,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In
msgstr ""
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3153746\n"
@@ -8518,7 +8229,6 @@ msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box."
msgstr "<emph>Tyyppi</emph>-ruudussa valitse \"Sisällysluettelo\"."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3146856\n"
@@ -8527,7 +8237,6 @@ msgid "Select any options that you want."
msgstr "Valitse vapaasti tarvittavat asetukset."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3146872\n"
@@ -8545,7 +8254,6 @@ msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents ent
msgstr "Jos halutaan käyttää erilaista kappaletyyliä sisällysluettelon merkintänä, merkitään <item type=\"menuitem\">Lisätyylit</item>-valintaruutu <item type=\"menuitem\">Luo</item>-alueella ja napsautetaan sitten valintaruudun viereistä (<item type=\"menuitem\">...</item>) -painiketta. <item type=\"menuitem\">Määritä tyylit</item> -valintaikkunassa napsautetaan tyyliä luettelossa ja sitten napsautetaan <item type=\"menuitem\">>> </item>tai <item type=\"menuitem\"><<</item> -painiketta tyylin jäsennystason määrittämiseksi."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3153148\n"
@@ -8554,7 +8262,6 @@ msgid "To Update a Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelon päivittäminen"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3153161\n"
@@ -8572,7 +8279,6 @@ msgid "Right-click in the table of contents and choose <emph>Update Index or Tab
msgstr "Napsauta kakkospainikkeella sisällysluetteloa ja valitse <emph>Päivitä hakemisto</emph>."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3147066\n"
@@ -8598,7 +8304,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>hakemistot; käyttäjän määrittämän hakemiston luominen</bookmark_value><bookmark_value>käyttäjän määrittämät hakemistot</bookmark_value>"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
@@ -8607,7 +8312,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_
msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"Käyttäjän määrittämät hakemistot\">Käyttäjän määrittämät hakemistot</link></variable>"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3155184\n"
@@ -8616,7 +8320,6 @@ msgid "You can create as many user-defined indexes as you want."
msgstr "Käyttäjän määrittämiä hakemistoja voidaan luoda mieleinen lukumäärä."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
@@ -8625,7 +8328,6 @@ msgid "To Create a User-Defined Index"
msgstr "Käyttäjän määrittämän hakemiston luominen"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3155867\n"
@@ -8679,7 +8381,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>."
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Lisää</item>."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3150231\n"
@@ -8688,7 +8389,6 @@ msgid "To Insert a User-Defined Index"
msgstr "Käyttäjän määrittämän hakemiston lisääminen"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150933\n"
@@ -8714,7 +8414,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index or Table of Contents</item> tab, sel
msgstr "<item type=\"menuitem\">Hakemisto/luettelo</item>-välilehdellä valitse aiemmin luomasi käyttäjän määrittämän hakemiston nimi <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item>-ruudusta."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3146881\n"
@@ -8723,7 +8422,6 @@ msgid "Select any options that you want."
msgstr "Valitse vapaasti tarvittavat asetukset."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3146897\n"
@@ -9201,7 +8899,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>me
msgstr "<bookmark_value>numerointi; yhdistäminen</bookmark_value><bookmark_value>yhdistäminen;numeroidut luettelot</bookmark_value><bookmark_value>liittäminen;numeroidut luettelot</bookmark_value><bookmark_value>luettelot;yhdistäminen, numeroidut luettelot</bookmark_value><bookmark_value>kappaleet;erillisten numerointi</bookmark_value>"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
@@ -9210,7 +8907,6 @@ msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join
msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Numeroitujen luetteloiden yhdistäminen\">Numeroitujen luetteloiden yhdistäminen</link></variable>"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149692\n"
@@ -9219,7 +8915,6 @@ msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list.
msgstr "Käyttäjä voi yhdistää numeroidut luettelot eli luetelmat yksittäiseksi yhtenäiseksi numeroiduksi luetelmaksi."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3149452\n"
@@ -9228,7 +8923,6 @@ msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists"
msgstr "Peräkkäisten numeroitujen luetelmien yhdistäminen"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3154479\n"
@@ -9246,7 +8940,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item typ
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Muotoilu</item>-palkissa <item type=\"menuitem\">Numerointi käytössä / poissa käytöstä</item> -kuvaketta kahdesti."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155870\n"
@@ -9255,7 +8948,6 @@ msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:"
msgstr "Numeroidun luettelon luominen erillisistä kappaleista"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3153417\n"
@@ -9264,7 +8956,6 @@ msgid "Hold down Ctrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You
msgstr "Pidä Ctrl-näppäin pohjassa ja valitse vetämällä ensimmäinen numeroitu kappale. Yhden merkin valinta riittää."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149644\n"
@@ -9954,7 +9645,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numerointi;lainaukset/samanlaiset kohteet</bookmark_value>"
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
@@ -9963,7 +9653,6 @@ msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_s
msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Numeroalueiden määrittäminen\">Numeroalueiden määrittäminen</link></variable>"
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3155918\n"
@@ -9972,7 +9661,6 @@ msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your d
msgstr "Asiakirjassa voidaan automaattisesti numeroida samankaltaisia kohteita, kuten lainauksia."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -10008,7 +9696,6 @@ msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box."
msgstr "Kirjoita \"Lainaus\" <item type=\"menuitem\">Nimi</item>-ruutuun."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3153387\n"
@@ -10017,7 +9704,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Tee jokin seuraavista:"
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3154250\n"
@@ -10026,7 +9712,6 @@ msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to us
msgstr "Kirjoita luku <emph>Arvo</emph>-ruutuun tai jätä ruutu tyhjäksi automaattisen numeroinnin käyttämiseksi."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3154851\n"
@@ -10035,7 +9720,6 @@ msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the <
msgstr "Valitse jäsennystaso, jolta haluat numeroinnin alkavan alusta <emph>Taso</emph>-ruudussa."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3155886\n"
@@ -10061,7 +9745,6 @@ msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line
msgstr "<bookmark_value>rivinumerot</bookmark_value><bookmark_value>teksti; rivinumerot</bookmark_value><bookmark_value>rivit tekstissä; numerointi</bookmark_value><bookmark_value>numerointi; rivit</bookmark_value><bookmark_value>numerot; rivien numerointi</bookmark_value><bookmark_value>marginaalin numerot tekstisivulla</bookmark_value>"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
@@ -10070,7 +9753,6 @@ msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numberin
msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Rivinumeroiden lisääminen\">Rivinumeroiden lisääminen</link></variable>"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3149842\n"
@@ -10087,7 +9769,6 @@ msgid "Line numbers are not available in HTML format."
msgstr "Rivinumerot eivät ole käytettävissä HTML-tiedostomuodossa."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3153410\n"
@@ -10096,7 +9777,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document"
msgstr "Rivinumeroiden lisääminen koko asiakirjaan"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3149640\n"
@@ -10105,7 +9785,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Rivien numerointi</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3149612\n"
@@ -10114,7 +9793,6 @@ msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you
msgstr "Valitse <emph>Näytä numerointi</emph> ja valitse sitten tarpeelliset asetukset."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3145101\n"
@@ -10123,7 +9801,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3156241\n"
@@ -10132,7 +9809,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs"
msgstr "Rivinumeroiden lisääminen määrättyihin kappaleisiin"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3156264\n"
@@ -10141,7 +9817,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Työkalut - Rivien numerointi</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153385\n"
@@ -10150,7 +9825,6 @@ msgid "Select <emph>Show numbering</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Näytä numerointi</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3154248\n"
@@ -10159,7 +9833,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</
msgstr "Paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>-näppäintä avataksesi <emph>Tyylit ja muotoilut</emph> -ikkunan ja napsauta sitten <emph>Kappaletyyli</emph>-kuvaketta."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3154853\n"
@@ -10168,7 +9841,6 @@ msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph
msgstr "Napsauta kakkospainikkeella \"Oletus\"-kappaletyyliä ja valitse <emph>Muuta</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150222\n"
@@ -10177,7 +9849,6 @@ msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style."
msgstr "Kaikki kappaletyylit perustuvat \"Oletus\"-tyyliin."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150931\n"
@@ -10195,7 +9866,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <ite
msgstr "Tyhjennä <item type=\"menuitem\">Rivien numerointi </item>-alueella <item type=\"menuitem\">Sisällytä tämä kappale rivinumerointiin </item>-valintaruutu."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150520\n"
@@ -10204,7 +9874,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3151077\n"
@@ -10222,7 +9891,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click
msgstr "Valitse ensin <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Kappale</item> ja napsauta sitten <item type=\"menuitem\">Jäsennys ja numerointi</item> -välilehteä."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153733\n"
@@ -10231,7 +9899,6 @@ msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>."
msgstr "Merkitse <emph>Sisällytä tämä kappale rivinumerointiin</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153758\n"
@@ -10240,7 +9907,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3146864\n"
@@ -10249,7 +9915,6 @@ msgid "You can also create a paragraph style that includes line numbering, and a
msgstr "Käyttäjä voi myös luoda kappaletyylin, joka sisältää rivinumeroinnin ja käyttää sitä niihin kappaleisiin, joihin haluaa lisätä rivinumeroinnin."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3146880\n"
@@ -10258,7 +9923,6 @@ msgid "To Specify the Starting Line Number"
msgstr "Aloittavan rivinumeron määrääminen"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150703\n"
@@ -10303,7 +9967,6 @@ msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box.
msgstr "Syötä rivinumero <item type=\"menuitem\">Aloita numerolla</item> -ruutuun."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153804\n"
@@ -10312,7 +9975,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
@@ -10321,7 +9983,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Työkalut - Rivien numerointi\">Työkalut - Rivien numerointi</link>"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
@@ -11515,7 +11176,6 @@ msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xh
msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Sivutyylien luominen ja käyttö\">Sivutyylien luominen ja käyttö</link> </variable>"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3149846\n"
@@ -11524,7 +11184,6 @@ msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including
msgstr "$[officename] käyttää sivutyylejä sivun taiton määrittämisen, mihin sisältyy sivun suunta, tausta, marginaalit, ylätunnisteet, alatunnisteet ja palstat. Asiakirjan yksittäisen sivun asettelun eli taiton muuttamiseksi käyttäjän pitää luoda uusi sivutyyli ja käyttää sitä sivulla."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3156109\n"
@@ -11541,7 +11200,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>."
msgstr ""
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3153133\n"
@@ -11550,7 +11208,6 @@ msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
msgstr "Napsauta <emph>Sivujen tyylit</emph> -kuvaketta."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3149641\n"
@@ -11559,7 +11216,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>Ne
msgstr "Napsauta ensin kakkospainikkeella sivutyylien luettelosta kohdetta ja valitse sitten <emph>Uusi</emph>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3149614\n"
@@ -11568,7 +11224,6 @@ msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> b
msgstr "Kirjoita <emph>Järjestelytyökalu</emph>-välilehdellä nimi <emph>Nimi</emph>-kenttään."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3145110\n"
@@ -11577,7 +11232,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Tee jokin seuraavista:"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3156252\n"
@@ -11586,7 +11240,6 @@ msgid "To apply the custom page style to a single page, select the default page
msgstr "Mukautetun sivutyylin käyttämiseksi yksittäiselle sivulle valitse <emph>Seuraava tyyli</emph> -ruudussa oletussivutyyli, jota on käytetty asiakirjassa."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3153376\n"
@@ -11595,7 +11248,6 @@ msgid "To apply the custom page style to more than one page, select its name in
msgstr "Mukautetun sivutyylin käyttämiseksi useammalle sivulle valitse sen nimi <emph>Seuraava tyyli</emph> -ruudussa. Sivutyylin käyttöalueen rajaamiseksi lisätään pakotettu vaihto ja määritetään eri sivutyyli."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3154252\n"
@@ -11604,7 +11256,6 @@ msgid "Use the tabs in the dialog to set the layout options for the page style,
msgstr "Käytä valintaikkunan välilehtiä sivutyylin taittoasetusten tekemiseen ja hyväksy sitten <emph>OK</emph>:lla."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3154851\n"
@@ -11613,7 +11264,6 @@ msgid "To Apply a Page Style"
msgstr "Sivutyylin käyttäminen"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3154873\n"
@@ -11631,7 +11281,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and t
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</item> ja napsauta <item type=\"menuitem\">Sivujen tyylit</item> -kuvaketta."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -11640,7 +11289,6 @@ msgid "Double-click a name in the list."
msgstr "Kaksoisnapsauta nimeä luettelossa."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3148701\n"
@@ -11649,7 +11297,6 @@ msgid "To Apply a Page Style to a New Page"
msgstr "Sivutyylin käyttäminen uudelle sivulle"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3147122\n"
@@ -11658,7 +11305,6 @@ msgid "Click in the document where you want a new page to start."
msgstr "Napsauta asiakirjaa kohdasta, josta uuden sivun pitää alkaa."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150210\n"
@@ -11667,7 +11313,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Pakotettu vaihto</emph>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150235\n"
@@ -11685,7 +11330,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style th
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tyyli</item>-ruudussa sivutyyli, jota käytä pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150965\n"
@@ -11988,7 +11632,6 @@ msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>p
msgstr "<bookmark_value>valitseminen;paperilokero</bookmark_value><bookmark_value>paperilokeron valinta</bookmark_value>"
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
@@ -11997,7 +11640,6 @@ msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tra
msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Tulostimen paperilokeron valinta\">Tulostimen paperilokeron valinta</link></variable>"
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3155858\n"
@@ -12024,7 +11666,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Sivujen tyylit</item> -kuvaketta."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3155066\n"
@@ -12042,7 +11683,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tr
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Paperilokero</item>-ruudusta käytettävä paperilokero."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3153140\n"
@@ -12051,7 +11691,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3149649\n"
@@ -12060,7 +11699,6 @@ msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper f
msgstr "Toista vaiheita 1...5 kullekin sivulle, jolle määrität paperin."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3149616\n"
@@ -12069,7 +11707,6 @@ msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr "Käytä sivutyyliä mieleisillesi sivuille."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -12438,7 +12075,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>viitteet; ristiviitteiden lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>ristiviitteet; lisääminen ja päivittäminen</bookmark_value><bookmark_value>taulukot; ristiviittaus</bookmark_value><bookmark_value>kuvat; ristiviittaus</bookmark_value><bookmark_value>objektit; ristiviittaus</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objektit;ristiviittaus</bookmark_value><bookmark_value>piirrosobjektit;ristiviittaus</bookmark_value><bookmark_value>päivittäminen;ristiviitteet</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen;ristiviitteet</bookmark_value>"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
@@ -12447,7 +12083,6 @@ msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xh
msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Ristiviittauksien lisääminen\">Ristiviittauksien lisääminen</link></variable>"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
@@ -12456,7 +12091,6 @@ msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects
msgstr "Ristiviitteet mahdollistavat yksittäisessä asiakirjassa hyppäämisen tiettyihin tekstin kohtiin ja objekteihin. Ristiviittaus koostuu kohteesta ja viitteestä, jotka lisätään asiakirjaan <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"kentät\">kenttinä</link>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3155860\n"
@@ -12465,7 +12099,6 @@ msgid "Objects with captions and bookmarks can be used as targets."
msgstr "Objekteja, joissa on kuvateksti tai kirjanmerkki, voidaan käyttää kohteina."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3149833\n"
@@ -12474,7 +12107,6 @@ msgid "Cross-Referencing Text"
msgstr "Tekstin ristiviittaukset"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149846\n"
@@ -12483,7 +12115,6 @@ msgid "Before you can insert a cross-reference, you must first specify the targe
msgstr "Ennen kuin voidaan lisätä ristiviite, täytyy määrittää kohde tekstistä."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3156105\n"
@@ -12492,7 +12123,6 @@ msgid "To Insert a Target"
msgstr "Kohteen lisääminen"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153408\n"
@@ -12501,7 +12131,6 @@ msgid "Select the text that you want to use as a target for the cross-reference.
msgstr "Valitse teksti, jota käytät ristiviitteen kohteena."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153125\n"
@@ -12510,7 +12139,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Ristiviite</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149634\n"
@@ -12519,7 +12147,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> list, select “Set Reference
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tyyppi</item> -luettelosta \"Lisää viite\"."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149614\n"
@@ -12537,7 +12164,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>. The name of the target is ad
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Lisää</item>. Kohteen nimi lisätään <item type=\"menuitem\">Valinta</item>-luetteloon."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3156257\n"
@@ -12546,7 +12172,6 @@ msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section."
msgstr "Jätetään valintaikkuna auki ja jatketaan seuraavasta ohjeosiosta."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3153370\n"
@@ -12571,7 +12196,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is
msgstr "Valitse tarvittaessa <emph>Lisää - Ristiviite</emph> avataksesi valintaikkunan."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153392\n"
@@ -12580,7 +12204,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select \"Insert Reference\"."
msgstr "Valitse <emph>Tyyppi</emph> -luettelosta \"Lisää viite\"."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154256\n"
@@ -12589,7 +12212,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cr
msgstr "Valitse <emph>Valinta</emph>-luettelosta ristiviittauksen kohde."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
@@ -12598,7 +12220,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the c
msgstr "Valitse <emph>Lisää viite kohteeseen</emph> -luettelosta ristiviitteen muoto. Tässä <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"muoto\">muoto</link> määrittää tiedon tyypin, joka esitetään ristiviitteenä. Esimerkiksi \"Viite\" lisää kohteen tekstin ja \"Sivu\" lisää sivunumeron, jossa kohde sijaitsee. Alaviitteille lisätään alaviitteen numero."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3155895\n"
@@ -12607,7 +12228,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Napsauta <emph>Lisää</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -12616,7 +12236,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
msgstr "Napsauta <emph>Sulje</emph>, kun lopetat."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3149980\n"
@@ -12625,7 +12244,6 @@ msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr "Objektin ristiviittaukset"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
@@ -12634,7 +12252,6 @@ msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics,
msgstr "Ristiviittaus voidaan kohdistaa suurimpaan osaan asiakirjan objekteista, sellaisiin kuin kuvat, piirrokset, OLE-objektit ja taulukot, mikäli niissä on kuvateksti. Kuvatekstin lisäämiseksi objektiin valitaan objekti ja sitten valitaan <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Lisää - Kuvaotsikko\"><emph>Lisää - Kuvaotsikko</emph></link>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3147123\n"
@@ -12643,7 +12260,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference."
msgstr "Napsauta asiakirjaa kohdasta, johon lisäät ristiviitteen."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150212\n"
@@ -12652,7 +12268,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Ristiviite</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150236\n"
@@ -12661,7 +12276,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select the caption category of the object.
msgstr "Valitse <emph>Tyyppi</emph> -luettelosta objektin kuvatekstin luokka."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150942\n"
@@ -12670,7 +12284,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the obje
msgstr "Valitse <emph>Valinta</emph>-luettelosta ristiviittausobjektin kuvatekstin numero."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
@@ -12679,7 +12292,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cr
msgstr "Valitse <emph>Lisää viite kohteeseen</emph> -luettelosta ristiviitteen muoto. Tässä <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"muoto\">muoto</link> määrittää tiedon tyypin, joka esitetään ristiviitteenä. Esimerkiksi \"Viite\" lisää objektin kuvatekstin luokan ja selitteen."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150535\n"
@@ -12688,7 +12300,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Napsauta <emph>Lisää</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3151092\n"
@@ -12697,7 +12308,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
msgstr "Napsauta <emph>Sulje</emph>, kun lopetat."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3151115\n"
@@ -12706,7 +12316,6 @@ msgid "Updating Cross-References"
msgstr "Ristiviittauksien päivittäminen"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153594\n"
@@ -12740,7 +12349,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>viitteet; ristiviitteiden muuttaminen</bookmark_value><bookmark_value>ristiviitteet; muuttaminen</bookmark_value><bookmark_value>muokkaaminen;ristiviitteet</bookmark_value><bookmark_value>haku;ristiviitteet</bookmark_value>"
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
@@ -12749,7 +12357,6 @@ msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/refere
msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Ristiviittauksien muuttaminen\">Ristiviittauksien muuttaminen</link></variable>"
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3153132\n"
@@ -12758,7 +12365,6 @@ msgid "Click in front of the cross-reference that you want to modify."
msgstr "Napsauta muokattavan ristiviitteen edessä."
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3149632\n"
@@ -12767,7 +12373,6 @@ msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <emph>
msgstr "Jos ristiviitteessä ei näy kentän taustaa, valitse <emph>Näytä - Kentän varjostus</emph> tai paina <emph>Ctrl+F8</emph>."
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3149611\n"
@@ -12776,7 +12381,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Kenttä</emph>"
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3145101\n"
@@ -13472,7 +13076,6 @@ msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>ins
msgstr "<bookmark_value>osat; lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen; osat</bookmark_value><bookmark_value>HTML-asiakirjat;linkitettyjen osien lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>päivittäminen;linkitetyt osat, manuaalisesti</bookmark_value><bookmark_value>linkit;osien lisääminen</bookmark_value>"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
@@ -13481,7 +13084,6 @@ msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_i
msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Osien lisääminen\">Osien lisääminen</link></variable>"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3155917\n"
@@ -13490,7 +13092,6 @@ msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into
msgstr "Uusia osia voidaan lisätä, tai muiden asiakirjojen osia linkittää, käsiteltävään asiakirjaan. Jos osa lisätään linkkinä, linkitetty sisältö muuttuu muutettaessa lähdeasiakirjaa."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
@@ -13499,7 +13100,6 @@ msgid "To Insert a New Section"
msgstr "Uuden osan lisääminen"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149843\n"
@@ -13508,7 +13108,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select
msgstr "Napsauta asiakirjaa kohdasta, johon aiot lisätä uuden osan, tai valitse teksti, jonka haluat muuttaa osaksi."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3156103\n"
@@ -13517,7 +13116,6 @@ msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automati
msgstr "Jos valitsit kappaleen sisällä olevan tekstin, teksti muuntuu uudeksi kappaleeksi."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149281\n"
@@ -13535,7 +13133,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for th
msgstr "<item type=\"menuitem\">Uusi osa</item> -kenttään kirjoitetaan osan nimi."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3153127\n"
@@ -13544,7 +13141,6 @@ msgid "Set the options for the section, and then click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Tee osan asetukset ja napsauta <emph>Lisää</emph>."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149635\n"
@@ -13553,7 +13149,6 @@ msgid "To Insert a Section as a Link"
msgstr "Osan lisääminen linkkinä"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149648\n"
@@ -13562,7 +13157,6 @@ msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections i
msgstr "Ennen kuin osa voidaan lisätä linkkinä, pitää luoda lähdeasiakirjan osat."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149611\n"
@@ -13571,7 +13165,6 @@ msgid "When you open a document that contains linked sections, $[officename] pro
msgstr "Kun avataan asiakirja, jossa linkitetyt osat ovat, $[officename] antaa osien sisällön päivittämiskehotuksen. Linkki päivitetään manuaalisesti valitsemalla <emph>Työkalut - Päivitä - Linkit</emph>."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149860\n"
@@ -13580,7 +13173,6 @@ msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the
msgstr "Linkitettyjä osia voidaan lisätä myös HTML-asiakirjoihin. Kun sivua katsellaan web-selaimessa, osan sisältö vastaa HTML-asiakirjan viimeisimmän tallennusajankohdan tilannetta."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3145104\n"
@@ -13589,7 +13181,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert the linked section."
msgstr "Napsauta asiakirjaa kohdasta, johon lisäät linkitetyn osan."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3156241\n"
@@ -13625,7 +13216,6 @@ msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the
msgstr "Napsauta selainpainiketta (<item type=\"menuitem\">...</item>), joka sijaitsee <item type=\"menuitem\">Tiedoston nimi </item>-ruudusta seuraavana."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3155882\n"
@@ -13643,7 +13233,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section tha
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Osa</item>-ruudusta lisättävä osa."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3150003\n"
@@ -13801,7 +13390,6 @@ msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <boo
msgstr "<bookmark_value> tekstiasiakirjat; julkaiseminen HTML-muodossa</bookmark_value><bookmark_value>HTML-asiakirjat; luominen tekstiasiakirjoista</bookmark_value><bookmark_value>kotisivun luominen</bookmark_value><bookmark_value>tallentaminen;HTML-muodossa</bookmark_value>"
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
@@ -13810,7 +13398,6 @@ msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\
msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Tekstiasiakirjojen tallentaminen HTML-muotoon\">Tekstiasiakirjojen tallentaminen HTML-muotoon</link></variable>"
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3149825\n"
@@ -13827,7 +13414,6 @@ msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the documen
msgstr "Kun tekstiasiakirja tallennetaan HTML-muotoon, mahdolliset asiakirjaan sisältyvät kuvat tallennetaan HTML-koodiin upotettuina tietovirtoina. $[officename] pyrkii säilyttämään kuvien alkuperäisen muodon, eli JPEG- ja SVG-kuvat tallennetaan HTML-asiakirjaan sellaisenaan. Kaikki muut kuvat tallennetaan PNG-muodossa."
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3155868\n"
@@ -13836,7 +13422,6 @@ msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for exam
msgstr "Käytä yhtä $[officename]n oletuksellista otsikkokappaletyyliä, esimerkiksi tyyliä \"Otsikko 1\", kappaleessa, josta alkaen tuotetaan uusi HTML-sivu."
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3156100\n"
@@ -13854,7 +13439,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> box, select the paragraph st
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">erottimena</item>-ruudusta kappaletyyli, jota käytät uuden HTML-sivun tuottamiseen."
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3153407\n"
@@ -14159,7 +13743,6 @@ msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>oikoluku; tekstiasiakirjan tarkistus manuaalisesti</bookmark_value><bookmark_value>oikeinkirjoituksen tarkistus;manuaalisesti</bookmark_value>"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
@@ -14168,7 +13751,6 @@ msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellc
msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Oikeinkirjoituksen ja kieliopin tarkistus\">Oikeinkirjoituksen ja kieliopin tarkistus</link></variable>"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149814\n"
@@ -14185,7 +13767,6 @@ msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictiona
msgstr "Tekstin oikoluku ja kieliopin tarkistamiseksi pitää olla asennettuna sopiva sanasto. Monille kielille on kolme eri sanastoa: oikoluvun, tavutuksen ja synonyymien sanastot. Kukin sanasto kattaa vain yhden kielen. Kieliopin tarkistimet ovat ladattavissa lisäosina. Katso <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">lisäosien verkkosivulta</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149828\n"
@@ -14194,7 +13775,6 @@ msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus alkaa kohdistimen kohdalta tai tekstivalinnan alusta."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3155859\n"
@@ -14203,7 +13783,6 @@ msgid "Click in the document, or select the text that you want to check."
msgstr "Napsauta asiakirjassa tai valitse tarkastettava teksti."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149836\n"
@@ -14221,7 +13800,6 @@ msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\
msgstr "Kun kohtaat mahdollisen kirjoitusvirheen, <item type=\"menuitem\">Oikoluku</item>-valintaikkuna avautuu ja $[officename] tarjoaa joitakin korjausehdotuksia."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149861\n"
@@ -14230,7 +13808,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Tee jokin seuraavista:"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3145099\n"
@@ -14239,7 +13816,6 @@ msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click <emph>Correc
msgstr "Korjauksen hyväksymiseksi napsauta ensin ehdotusta ja sitten <emph>Korjaa</emph>-painiketta."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3156241\n"
@@ -14248,7 +13824,6 @@ msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Correct</em
msgstr "Muokkaa lausetta ylemmässä tekstiruudussa ja napsauta sitten <emph>Korjaa</emph>-painiketta."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3155886\n"
@@ -14257,7 +13832,6 @@ msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to
msgstr "Aiemmin esiintymättömän sanan lisäämiseksi käyttäjän määrittämään sanastoon napsauta <emph>Lisää sanastoon</emph> -painiketta."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
@@ -14371,7 +13945,6 @@ msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookm
msgstr "<bookmark_value>tyylit; luominen valinnasta</bookmark_value><bookmark_value>vedä ja pudota;uuden tyylin luominen</bookmark_value><bookmark_value>kopiointi;tyylit, valinnasta</bookmark_value>"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
@@ -14380,7 +13953,6 @@ msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/styli
msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Uusien tyylien luominen valinnasta\">Uusien tyylien luominen valinnasta</link></variable>"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -14398,7 +13970,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3153402\n"
@@ -14407,7 +13978,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create."
msgstr "Napsauta sen tyyliluokan kuvaketta, jonka tyylin haluat luoda."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3153119\n"
@@ -14434,7 +14004,6 @@ msgid "Type a name in the <item type=\"menuitem\">Style Name</item> box."
msgstr "Kirjoita nimi <item type=\"menuitem\">Tyylin nimi</item> -kenttään."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154411\n"
@@ -14443,7 +14012,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3153373\n"
@@ -14461,7 +14029,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Tyylit ja muotoilu</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154258\n"
@@ -14470,7 +14037,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create."
msgstr "Napsauta sen tyyliluokan kuvaketta, jonka tyylin haluat luoda."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154851\n"
@@ -14479,7 +14045,6 @@ msgid "Select at least one character, or object, in the style that you want to c
msgstr "Valitse vähintään yksi kopioitavan tyylin mukainen merkki tai objekti. Sivujen ja kehysten tyyleille valitse vähintään yksi merkki tai objekti sivulta tai kehyksestä."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154871\n"
@@ -14504,7 +14069,6 @@ msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window
msgstr "Myös kehyksiä voi vetää ja pudottaa Tyylit ja muotoilut -ikkunaan uusien kehystyylien luomiseksi: Napsautetaan kehystä, odotetaan hetki hiiren painiketta painaen, mutta hiirtä liikuttamatta, sitten vedetään Tyylit ja muotoilut -ikkunaan ja pudotetaan kehys kehystyylien kuvakkeeseen."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
@@ -15300,7 +14864,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>taulukot; otsikon toistaminen sivuvaihdon jälkeen</bookmark_value><bookmark_value>toistaminen; taulukko-otsikot sivuvaihdon jälkeen</bookmark_value><bookmark_value>otsikot; toistaminen taulukoissa</bookmark_value>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
@@ -15309,7 +14872,6 @@ msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/
msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Taulukko-otsikon toistaminen uudella sivulla\">Taulukko-otsikon toistaminen uudella sivulla</link></variable>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3149636\n"
@@ -15318,7 +14880,6 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans."
msgstr "Taulukon otsikkorivit voidaan toistaa kullakin uudella sivulla, jolle taulukko jatkuu."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3145098\n"
@@ -15336,7 +14897,6 @@ msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"me
msgstr "Merkitse <item type=\"menuitem\">Otsikko</item>- ja <item type=\"menuitem\">Toista otsikko</item> -valintaruudut."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3153376\n"
@@ -15345,7 +14905,6 @@ msgid "Select the number of rows and columns for the table."
msgstr "Valitse taulukolle tulevien sarakkeiden ja rivien lukumäärä."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3153393\n"
@@ -15710,7 +15269,6 @@ msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>temp
msgstr "<bookmark_value>asiakirjamallit</bookmark_value><bookmark_value>mallit; asiakirjamallien luominen</bookmark_value>"
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
@@ -15719,7 +15277,6 @@ msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template
msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Asiakirjamallin luominen\">Asiakirjamallin luominen</link></variable>"
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149492\n"
@@ -15728,7 +15285,6 @@ msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text docum
msgstr "Käyttäjä voi luoda mallin, jota käytetään pohjana luotaessa uusia tekstiasiakirjoja."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3155915\n"
@@ -15737,7 +15293,6 @@ msgid "Create a document and add the content and formatting styles that you want
msgstr "Luo asiakirja johon lisäät mieleisesi sisällön ja muotoilutyylit."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3147422\n"
@@ -15764,7 +15319,6 @@ msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</ite
msgstr "Valitse mallin luokka <item type=\"menuitem\">Luokka</item>-luettelosta."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149281\n"
@@ -15782,7 +15336,6 @@ msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\
msgstr "Asiakirjan luomiseksi tietyn mallin pohjalta valitaan <item type=\"menuitem\">Tiedosto - Uusi - Mallit</item>, valitaan malli ja napsautetaan sitten<item type=\"menuitem\"> Avaa</item>."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149636\n"
@@ -15974,7 +15527,6 @@ msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects;
msgstr "<bookmark_value>tekstianimaatio</bookmark_value><bookmark_value>tehosteet; tekstianimaatio</bookmark_value><bookmark_value>animaatiot;teksti</bookmark_value>"
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
@@ -15983,7 +15535,6 @@ msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_anim
msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Tekstianimaatio\">Tekstianimaatio</link></variable>"
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3145080\n"
@@ -15992,7 +15543,6 @@ msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as
msgstr "Vain piirrosobjekteihin, kuten suorakulmioihin ja viivoihin, tai tekstiobjekteihin sisältyvää tekstiä voidaan animoida. Esimerkiksi piirretään suorakulmio, kaksoisnapsautetaan sitä ja kirjoitetaan teksti."
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3149811\n"
@@ -16019,7 +15569,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Effect</item> box, select the animation th
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tehoste</item>-ruudusta käytettävä tehoste."
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -16176,7 +15725,6 @@ msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookma
msgstr "<bookmark_value>tekstikehykset; keskittäminen sivulle</bookmark_value><bookmark_value>keskittäminen;tekstikehykset sivulle</bookmark_value><bookmark_value>nimilehdet; tekstin keskittäminen</bookmark_value>"
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
@@ -16185,7 +15733,6 @@ msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_cen
msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Kehyksen käyttö tekstin keskittämiseen sivulle\">Kehyksen käyttö tekstin keskittämiseen sivulle</link></variable>"
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3155920\n"
@@ -16194,7 +15741,6 @@ msgid "Select the text that you want to center on the page."
msgstr "Valitse sivulle keskitettävä teksti."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3155868\n"
@@ -16230,7 +15776,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Position</item> area, select \"Center\" in
msgstr "Valitse \"Keskellä\" <item type=\"menuitem\">Sijainti</item>-alueen <item type=\"menuitem\">Vaakataso</item>- ja <item type=\"menuitem\">Pystytasossa</item>-ruuduissa."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3153410\n"
@@ -16248,7 +15793,6 @@ msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item
msgstr "Kehyksen reunojen piilottamiseksi valitaan kehys ja sitten valitaan <item type=\"menuitem\">Muotoilu - Kehys/objekti</item>. Napsautetaan <item type=\"menuitem\">Reunat</item>-välilehteä ja napsautetaan sitten<item type=\"menuitem\"> Ei reunoja</item> -ruutua<item type=\"menuitem\"> Viivojen järjestys</item> -alueella."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3145098\n"
@@ -17012,7 +16556,6 @@ msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating
msgstr "<bookmark_value>teksti; kierto</bookmark_value><bookmark_value>kierto; teksti</bookmark_value>"
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
@@ -17021,7 +16564,6 @@ msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.
msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Tekstin kierto\">Tekstin kierto</link></variable>"
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3147410\n"
@@ -17048,7 +16590,6 @@ msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item
msgstr "Valitse <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Teksti\"><item type=\"menuitem\">Teksti</item></link>-kuvake <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Teksti-kuvake, jossa iso T</alt></image>."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149590\n"
@@ -17066,7 +16607,6 @@ msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <
msgstr "Napsauta ensin objektin ulkopuolella ja napsauta sitten syötettyä tekstiä. Napsauta <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Kierrä\"><item type=\"menuitem\">Kierrä</item></link>-kuvaketta <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Kierrä-kuvake, jossa kaarinuoli vastapäivään alhaalta</alt></image> <item type=\"menuitem\">Piirroksen ominaisuudet</item> -palkissa."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154252\n"
@@ -17075,7 +16615,6 @@ msgid "Drag one of the corner handles of the text object."
msgstr "Vedä yhdestä tekstiobjektin sivukahvasta."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154844\n"
@@ -17084,7 +16623,6 @@ msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size<
msgstr "Tekstiobjektia voidaan myös napsauttaa kakkospainikkeella, valita <emph>Sijainti ja koko</emph>, napsauttaa <emph>Kierto</emph>-välilehteä ja syöttää sitten objektille kiertokulma tai uusi sijainti."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
@@ -17518,7 +17056,6 @@ msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookma
msgstr "<bookmark_value>luetelmamerkkien luettelot;kytkeminen käyttöön ja käytöstä</bookmark_value><bookmark_value>kappaleet; luetelmana</bookmark_value><bookmark_value>luetelmamerkit;lisäys ja muokkaus</bookmark_value><bookmark_value>muotoileminen;luetelmamerkit</bookmark_value><bookmark_value>poistaminen;luetelmamerkit tekstiasiakirjoista</bookmark_value><bookmark_value>vaihtaminen;luetelmasymbolit</bookmark_value><bookmark_value>luettelomerkit;lisäys ja muokkaus</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
@@ -17535,7 +17072,6 @@ msgid "To Add Bullets"
msgstr "Luettelomerkkien lisääminen"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -17553,7 +17089,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item typ
msgstr "Napsauta <item type=\"menuitem\">Muotoilu</item>-palkissa <item type=\"menuitem\">Luettelomerkit käytössä / poissa käytöstä</item> -kuvaketta <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Luetelma-kuvake luetelmamerkein</alt></image>."
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3145403\n"
@@ -17562,7 +17097,6 @@ msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <em
msgstr "Luetelmamerkkien poistamiseksi valitaan luetelmat ja napsautetaan sitten <emph>Muotoilu</emph>-palkin <emph>Luettelomerkit käytössä / poissa käytöstä</emph> -kuvaketta."
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3154403\n"
@@ -17571,7 +17105,6 @@ msgid "To Format Bullets"
msgstr "Luettelomerkkien muokkaaminen"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3154416\n"
@@ -18412,7 +17945,6 @@ msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr "<bookmark_value>tekstin rivitys objektien ympäri</bookmark_value><bookmark_value>ääriviivamuokkain</bookmark_value><bookmark_value>ääriviivarivitys</bookmark_value><bookmark_value>teksti;muotoilu objektien ympäri</bookmark_value><bookmark_value>muotoilu; ääriviivarivitys</bookmark_value><bookmark_value>objektit; ääriviivarivitys</bookmark_value><bookmark_value>rivitys teksteille;ääriviivan muokkaaminen</bookmark_value><bookmark_value>muokkaimet;ääriviivaeditori</bookmark_value>"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
@@ -18429,7 +17961,6 @@ msgid "To Wrap Text Around an Object"
msgstr "Tekstin rivitys objektien ympäri"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3149696\n"
@@ -18446,7 +17977,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Objects - Properties</emph>, and then cli
msgstr ""
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155859\n"
@@ -18455,7 +17985,6 @@ msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet."
msgstr "Käytössä oleva rivitystapa ilmaistaan luetelmamerkillä."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3149834\n"
@@ -18464,7 +17993,6 @@ msgid "To Specify the Wrapping Properties"
msgstr "Rivitysominaisuuksien määrittäminen"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3154079\n"
@@ -18482,7 +18010,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <link
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Kuva</emph> ja napsauta sitten <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Rivitys\"><emph>Rivitys</emph></link>-välilehteä."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153370\n"
@@ -18491,7 +18018,6 @@ msgid "Set the options that you want."
msgstr "Valitse käytettävät asetukset."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153386\n"
@@ -18500,7 +18026,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154247\n"
@@ -18509,7 +18034,6 @@ msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic"
msgstr "Kuvan rivitysääriviivan muuttaminen"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3154262\n"
@@ -18518,7 +18042,6 @@ msgid "You can change the shape that the text wraps around."
msgstr "Tekstin rivityksen rajan muotoa voidaan muuttaa."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3154860\n"
@@ -18545,7 +18068,6 @@ msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr "Sulje <item type=\"menuitem\">Ääriviivaeditori</item>-ikkuna."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"