aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-04 16:50:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-04 16:54:18 +0200
commitd5e786eb569095ac348028ca7878e44bc4543dc1 (patch)
tree08ac6d7f23ce4318b97106647c30227d2c00ccf1 /source/fi
parent42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic61d23eabfdbe3635267c095d71fc71cd0a455fe
Diffstat (limited to 'source/fi')
-rw-r--r--source/fi/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/chart2/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po240
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/messages.po21
-rw-r--r--source/fi/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/fi/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/forms/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/formula/messages.po12
-rw-r--r--source/fi/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po66
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po11
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po833
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po98
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po36
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po62
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po29
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po38
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po11
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po20
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po65
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po65
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po357
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po8
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po83
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po15
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po34
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po92
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po81
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po5
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po21
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po40
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po40
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po60
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po29
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po93
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po29
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po66
-rw-r--r--source/fi/reportdesign/messages.po30
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po345
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po38
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po2594
-rw-r--r--source/fi/wizards/source/resources.po30
47 files changed, 3177 insertions, 2614 deletions
diff --git a/source/fi/basctl/messages.po b/source/fi/basctl/messages.po
index c624486aae4..aa94c956924 100644
--- a/source/fi/basctl/messages.po
+++ b/source/fi/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-05 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564226374.000000\n"
#. fniWp
@@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "Kirjasto:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
msgctxt "libpage|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#. aA3m7
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:144
msgctxt "libpage|treeviewcolumn2"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#. T2NUa
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:155
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Kirjastot"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
msgctxt "sortmenu|macrosort"
msgid "_Sorting"
-msgstr "Lajittelu"
+msgstr "Järjestäminen"
#. GCbAJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
diff --git a/source/fi/chart2/messages.po b/source/fi/chart2/messages.po
index b4ea2001700..ccee58f5db0 100644
--- a/source/fi/chart2/messages.po
+++ b/source/fi/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-23 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-18 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -923,13 +923,13 @@ msgstr "Palkki"
#: chart2/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_TYPE_HISTOGRAM"
msgid "Histogram"
-msgstr ""
+msgstr "Histogrammi"
#. YAU4f
#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_HISTOGRAM"
msgid "Histogram Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Histogrammikaavio"
#. xUnpz
#: chart2/inc/strings.hrc:163
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "Toissijaiset akselit"
#. 7yEDE
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:287
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|InsertAxisDialog"
msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart."
msgstr "Määrittää kaaviossa näytettävät akselit."
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 3a5e263e847..22dbf37f9be 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2177,197 +2177,197 @@ msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#. bisrA
+#. SvDbT
#. A11Y Options
#: cui/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
-msgid "Check Ole Object have alternative name or description"
+msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
msgstr ""
-#. qHcTK
+#. RVQDh
#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
-msgid "Check Graphic Object have alternative name or description"
+msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
msgstr ""
-#. BbUFN
+#. LK5Uk
#: cui/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
-msgid "Check Shape Object have alternative name or description"
+msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
msgstr ""
-#. fmadq
+#. Pft3H
#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
-msgid "Check Graphic object referenced as “LINK”"
+msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
msgstr ""
-#. duWyV
+#. e7j2V
#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
-msgid "Check Table object contains merges or splits"
+msgid "Check if the Table object contains merges or splits."
msgstr ""
-#. CT2rp
+#. PpbLZ
#: cui/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
-msgid "Check document contains simulated numbering"
+msgid "Check if the document contains simulated numbering."
msgstr ""
-#. RTRrG
+#. 8mgNf
#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
-msgid "Check hyperlink text is the same as the link address"
+msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address."
msgstr ""
-#. hiwrw
+#. N5BCV
#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
-msgid "Check hyperlink text is too short"
+msgid "Check if the hyperlink text is too short."
msgstr ""
-#. DDEmb
+#. x2Cp2
#: cui/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
-msgid "Check hyperlink have alternative name set"
+msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set."
msgstr ""
-#. Q3VC6
+#. YH6WY
#: cui/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
-msgid "Check texts contrast is too low"
+msgid "Check if text contrast is high enough."
msgstr ""
-#. QKYYp
+#. BPiF2
#: cui/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
-msgid "Check blinking texts"
+msgid "Check if the document contains blinking text."
msgstr ""
-#. GHgRo
+#. Py8D9
#: cui/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
-msgid "Check document contains footnotes"
+msgid "Check if the document contains footnotes."
msgstr ""
-#. C3PJo
+#. zaxEm
#: cui/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
-msgid "Check document contains simulated footnotes"
+msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
msgstr ""
-#. AshCD
+#. FWjDe
#: cui/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
-msgid "Check document contains simulated captions"
+msgid "Check if the document contains simulated captions."
msgstr ""
-#. AUZsf
+#. DqSo5
#: cui/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
-msgid "Check document contains endnotes"
+msgid "Check if the document contains endnotes."
msgstr ""
-#. P63Ms
+#. YwU5C
#: cui/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
-msgid "Check document contains background images"
+msgid "Check if the document contains background images."
msgstr ""
-#. eV9cq
+#. vsM4m
#: cui/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
-msgid "Check document contains newlines to create space"
+msgid "Check if document contains new lines to create space."
msgstr ""
-#. s5BJ9
+#. GTA6t
#: cui/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
-msgid "Check document contains spaces to create space"
+msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
msgstr ""
-#. ZGpLW
+#. EckGQ
#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
-msgid "Check document contains tabs for formatting"
+msgid "Check if document contains tabs for formatting."
msgstr ""
-#. dDdFV
+#. tVhVP
#: cui/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
-msgid "Check outline levels of headings not in sequential order"
+msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
msgstr ""
-#. BESs5
+#. JoH9v
#: cui/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
-msgid "Check document contains direct formattings"
+msgid "Check if the document contains direct formatting."
msgstr ""
-#. iY8Bi
+#. cG7mz
#: cui/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
-msgid "Check document contains interactive input fields"
+msgid "Check if the document contains interactive input fields."
msgstr ""
-#. A8XXE
+#. CN8Ch
#: cui/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
-msgid "Check Frames/Text boxes anchored “As Character“"
+msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr ""
-#. YQMAR
+#. 9p4Pe
#: cui/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
-msgid "Check tables contain headings"
+msgid "Check if all tables contain headings."
msgstr ""
-#. EeQD3
+#. iyLzc
#: cui/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
-msgid "Check heading order is correct"
+msgid "Check if the table heading order is correct."
msgstr ""
-#. d5yui
+#. GyFcF
#: cui/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_HEADING_START"
-msgid "Check heading order start with level 1"
+msgid "Check if heading order starts with level 1."
msgstr ""
-#. ShA25
+#. epYGm
#: cui/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_FONTWORKS"
-msgid "Check document contains fontwork objects"
+msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr ""
-#. SCzJE
+#. pycdm
#: cui/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
-msgid "Check document contains empty table cells for formatting"
+msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr ""
-#. aju5B
+#. rppnA
#: cui/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
-msgid "Check document contains content controls in header or footer"
+msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr ""
-#. bVmnr
+#. uy3dL
#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
-msgid "Check document default language is set"
+msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr ""
-#. fBf7K
+#. awUtU
#: cui/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
-msgid "Check styles have language set"
+msgid "Check if styles have a language set."
msgstr ""
-#. DCxGp
+#. btTMT
#: cui/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
-msgid "Check document title is set"
+msgid "Check if the document title is set."
msgstr ""
#. mpS3V
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME tukee ulkoisia ruudunlukijoita, Braille-laitteita, puhetta
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr "Haluatko lajitella A1, A2, A3, A11, A15 -tyyppisen sarjan %PRODUCTNAME Calcissa aakkosjärjestyksen sijaan numerojärjestykseen? Ota käyttöön luonnollinen lajittelu Asetukset-välilehdellä."
+msgstr "Haluatko järjestää A1, A2, A3, A11, A15 -tyyppisen sarjan %PRODUCTNAME Calcissa aakkosjärjestyksen sijaan numerojärjestykseen? Ota käyttöön luonnollinen järjestys Asetukset-välilehdellä."
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
-msgstr "Voit lajitella kappaleita tai taulukon rivejä aakkos- tai numerojärjestykseen valitsemalla Työkalut ▸ Lajittele."
+msgstr "Voit järjestää kappaleita tai taulukon rivejä aakkos- tai numerojärjestykseen valitsemalla Työkalut ▸ Järjestä."
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Kaava"
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Lajitteluluettelot"
+msgstr "Järjestämisluettelot"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
@@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Vain aktiivinen versio"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperuste"
#. LhkwF
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
@@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr "Kielioppivirheet"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars"
msgid "Non-printable characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostumattomat merkit"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863
@@ -7345,55 +7345,55 @@ msgstr "Piirros tai esitys"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561
msgctxt "colorconfigwin|author1"
msgid "Author 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 1"
#. TPw8t
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595
msgctxt "colorconfigwin|author2"
msgid "Author 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 2"
#. Am9G3
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629
msgctxt "colorconfigwin|author3"
msgid "Author 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 3"
#. mazrQ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
msgctxt "colorconfigwin|author4"
msgid "Author 4"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 4"
#. M7obY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697
msgctxt "colorconfigwin|author5"
msgid "Author 5"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 5"
#. 3eMYn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731
msgctxt "colorconfigwin|author6"
msgid "Author 6"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 6"
#. c3gqD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765
msgctxt "colorconfigwin|author7"
msgid "Author 7"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 7"
#. GtcLf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799
msgctxt "colorconfigwin|author8"
msgid "Author 8"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 8"
#. xERCF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833
msgctxt "colorconfigwin|author9"
msgid "Author 9"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä 9"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920
@@ -13394,13 +13394,13 @@ msgstr "Rivien määrä:"
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:138
msgctxt "newtabledialog|extended_tip|columns"
msgid "Enter the number of columns for the new table."
-msgstr ""
+msgstr "Anna uuden taulukon sarakkeiden määrä."
#. sueXG
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:158
msgctxt "newtabledialog|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of rows for the new table."
-msgstr ""
+msgstr "Anna uuden taulukon rivien määrä."
#. VWxkk
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
@@ -14223,7 +14223,7 @@ msgstr "Annetaan valitulle objektille otsikko ja kuvaus. Nämä näkyvät saavut
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:53
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphiclabel"
msgid "Allow animated images:"
-msgstr ""
+msgstr "Salli animoidut kuvat:"
#. GChLy
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:59
@@ -14239,7 +14239,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:228
msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän mukaan"
#. bJQ83
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:90
@@ -14247,7 +14247,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:229
msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#. YbgEe
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:91
@@ -14255,7 +14255,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:230
msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä"
#. zoPCK
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
@@ -14269,7 +14269,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:135
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtextlabel"
msgid "Allow animated text:"
-msgstr ""
+msgstr "Salli animoitu teksti:"
#. 5q9Kn
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:141
@@ -14292,7 +14292,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:192
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedotherslabel"
msgid "Allow other animations:"
-msgstr ""
+msgstr "Salli muut animaatiot:"
#. rfpDA
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198
@@ -14314,7 +14314,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257
msgctxt "optaccessibilitypage|animationframelabel"
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animaatiot"
#. fRGUu
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:295
@@ -14380,7 +14380,7 @@ msgstr "Käyttää sivujen esikatselussa käyttöjärjestelmän suuren kontrasti
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:436
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Suuri kontrasti"
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:466
@@ -14416,7 +14416,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:624
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Enable _all"
-msgstr ""
+msgstr "Ota kaikki käyttöön"
#. e4JEa
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:632
@@ -16959,12 +16959,12 @@ msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. 5ANvD
+#. cnGcX
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
-msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Jos et käytä tallennukseen ODF 1.3 Extended -muotoa, tietoja voi kadota."
+msgid "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost."
+msgstr ""
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519
@@ -16996,56 +16996,68 @@ msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr "1.3"
-#. e6EP2
+#. 9dZF3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524
msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.3 Extended (recommended)"
-msgstr "1.3 Extended (suositeltu)"
+msgid "1.3 Extended"
+msgstr ""
+
+#. RetFK
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.4"
+msgstr ""
+
+#. urHMA
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.4 Extended (recommended)"
+msgstr ""
-#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528
+#. M4pmT
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530
msgctxt "odfversion"
-msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
-msgstr "Jotkut yritykset tai organisaatiot saattavat vaatia ODF-asiakirjoja ODF 1.0 / 1.1 tai ODF 1.2 -muodoissa. Voit valita luettelosta näihin tiedostomuotoihin tallentamisen. Nämä vanhemmat muodot eivät tallenna kaikkia uusia ominaisuuksia, joten uutta muotoa ODF 1.3 (Extended) kannattaa suosia mahdollisuuksien mukaan."
+msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible."
+msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF-tiedostomuodon versio:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:557
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Tallenna aina muodossa:"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:573
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr "Määrittää asiakirjatyypin, jolle haluat määrittää oletustiedostomuodon"
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:588
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr ""
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:601
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Asiakirjan tyyppi:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:652
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Oletustiedostomuoto ja ODF-asetukset"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:666
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr ""
@@ -17654,25 +17666,25 @@ msgstr "Merkitse tämä valintaruutu salataksesi tiedoston myös julkisella avai
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200
msgctxt "optuserpage|signingkey"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "Ei avainta"
#. PBCH8
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213
msgctxt "optuserpage|encryptionkey"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "Ei avainta"
#. 6x5AN
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222
msgctxt "optuserpage|picksigningkey"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse..."
#. FNpEq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234
msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse..."
#. AyYhK
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249
@@ -17690,7 +17702,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "ODF Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-kryptografia"
#. PjCQu
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297
@@ -18946,7 +18958,7 @@ msgstr "Napsauta haluamaasi luettelomerkkityyliä."
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52
msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn"
msgid "Change Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda luettelomerkkiä"
#. eYCSe
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65
diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po
index 3606230cf2f..0cf2eb96745 100644
--- a/source/fi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fi/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-23 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563272569.000000\n"
#. BiN6g
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Säädä sarakkeen leveyttä"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
-msgstr "(ei lajiteltu);nouseva;laskeva"
+msgstr "(ei järjestetty);nouseva;laskeva"
#. NEDpJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
@@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "(ei taulua)"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr "Tietokanta tukee vain näkyvien kenttien lajittelua."
+msgstr "Tietokanta tukee vain näkyvien kenttien järjestämistä."
#. 9w7Ce
#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-msgstr "Kenttä;Tunnus;Taulu;Lajittele;Näkyvissä;Funktio;Ehto;Tai;Tai"
+msgstr "Kenttä;Tunnus;Taulu;Järjestä;Näkyvissä;Funktio;Ehto;Tai;Tai"
#. qPqvZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
@@ -985,10 +985,9 @@ msgstr "Tämä ohjattu toiminto auttaa tekemään lomakkeen luomisessa tarvittav
#. c6NPF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "Luo kysely määrittämällä suodattimet, syöttötaulukot, kenttien nimet ja lajittelun tai ryhmittelyn ominaisuudet."
+msgstr "Luo kysely määrittämällä suodattimet, syöttötaulukot, kenttien nimet ja järjestämisen tai ryhmittelyn ominaisuudet."
#. Gk7RQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr "Haluatko poistaa valitut tiedot?"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "Virhe lajittelujärjestyksen määrityksessä"
+msgstr "Virhe järjestämisperusteiden määrityksessä"
#. kXqdF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
@@ -2332,7 +2331,7 @@ msgstr "Tietokantayhteys katkesi. Tämä valintaikkuna suljetaan."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
+msgstr "Järjestys"
#. 67TCR
#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
@@ -4669,7 +4668,7 @@ msgstr "Nykyistä tietuetta on muutettu."
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
+msgstr "Järjestys"
#. szD83
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:96
@@ -4741,7 +4740,7 @@ msgstr "laskeva"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:241
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
+msgstr "Järjestys"
#. VCWPc
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266
diff --git a/source/fi/dictionaries/th_TH.po b/source/fi/dictionaries/th_TH.po
index 38f283fd135..40272c8fed7 100644
--- a/source/fi/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/fi/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-09 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-18 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesth_th/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351404.000000\n"
#. v26TJ
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Thain oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po
index 556963c3ab2..e321080ede0 100644
--- a/source/fi/extensions/messages.po
+++ b/source/fi/extensions/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-02 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-8/extensionsmessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Tietueen käsittely"
#: extensions/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "Suodatus / lajittelu"
+msgstr "Suodattaminen tai järjestäminen"
#. 9uqXs
#: extensions/inc/strings.hrc:64
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Suodatus"
#: extensions/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. B8a85
#: extensions/inc/strings.hrc:75
diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po
index 40af1f056e3..0d2ef92dc1d 100644
--- a/source/fi/filter/messages.po
+++ b/source/fi/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-02 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-18 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Sisältö"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tätä X.509-varmennetta PDF-asiakirjojen sähköiseen allekirjoittamiseen:"
#. GZgNV
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Aikaleimavarmentaja:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:290
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "X.509-varmenne"
#. 92sua
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
diff --git a/source/fi/forms/messages.po b/source/fi/forms/messages.po
index 118a225918c..fab9752b5f3 100644
--- a/source/fi/forms/messages.po
+++ b/source/fi/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507240279.000000\n"
#. naBgZ
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr ""
#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "Virhe asetettaessa lajittelukriteerejä"
+msgstr "Virhe asetettaessa järjestämisehtoja"
#. AsgK8
#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "Virhe asetettaessa suodatuskriteerejä"
+msgstr "Virhe asetettaessa suodatusehtoja"
#. x4f5J
#: forms/inc/strings.hrc:50
diff --git a/source/fi/formula/messages.po b/source/fi/formula/messages.po
index c708c040159..104a0137fd8 100644
--- a/source/fi/formula/messages.po
+++ b/source/fi/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-25 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563286464.000000\n"
#. YfKFn
@@ -1382,13 +1382,13 @@ msgstr "SUODATA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SORT"
-msgstr ""
+msgstr "JÄRJESTÄ"
#. PUE2S
#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SORTBY"
-msgstr ""
+msgstr "JÄRJESTÄ.ARVOJEN.PERUSTEELLA"
#. NUEuu
#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:65
msgctxt "functionpage|extended_tip|similaritysearch"
msgid "Search and Sort functions by similarity"
-msgstr ""
+msgstr "Hae ja järjestä funktioita samankaltaisuuden perusteella"
#. 2vn36
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Näyttää valitun luokan funktiot. Valitse funktio kaksoisnapsauttamall
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:180
msgctxt "functionpage|help|tooltip_text"
msgid "Go to Function's Help Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry funktion ohjesivulle"
#. jY887
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:191
diff --git a/source/fi/fpicker/messages.po b/source/fi/fpicker/messages.po
index 6ee10003eb6..ebde6247c3b 100644
--- a/source/fi/fpicker/messages.po
+++ b/source/fi/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-13 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-18 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497146.000000\n"
#. SJGCw
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Salaa GPG-avaimella"
#: include/fpicker/strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGSIGN"
msgid "Sign with ~default certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Allekirjoita oletusvarmenteella"
#. LWkae
#: include/fpicker/strings.hrc:19
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 032148fea9c..17cf79bc7c3 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-19 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532004622.000000\n"
#. fEEXD
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr "Suodatus ja lajittelu"
+msgstr "Suodattaminen ja järjestäminen"
#. yCyBs
#: scalc.tree
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
index be39d341ca4..d0490362b39 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-16 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563293606.000000\n"
@@ -367,60 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr "Jos <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link>-tuki on käytettävissä, kaksi lisäkuvaketta on näkyvillä."
-#. Ft8vF
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN1088E\n"
-"help.text"
-msgid "Left-To-Right"
-msgstr "Vasemmalta oikealle"
-
-#. vX3LE
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN1089C\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. PJwTW
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN108BA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Kirjoitus etenee vasemmalta oikealle.</ahelp>"
-
-#. HfCDq
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN108D1\n"
-"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr "Oikealta vasemmalle"
-
-#. mfrZi
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN108DF\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. fjLD6
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN108FD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">CTL-kielen mukainen teksti kirjoitetaan oikealta vasemmalle.</ahelp>"
-
#. tcD5T
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
-msgstr "Laskentataulukkoa voidaan käyttää tietojen lajitteluun, säilytykseen ja suodatukseen."
+msgstr "Laskentataulukkoa voi käyttää tietojen järjestämiseen, säilyttämiseen ja suodatttamiseen."
#. EgN7B
#: main0503.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 58021144de1..6e0f10fe447 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fi/>\n"
@@ -3832,6 +3832,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr ""
+#. yFWpv
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id291725983812933\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Choose <emph>Data - Duplicate Records...</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. rscQf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bba86b5a25f..16051e0c43e 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n"
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BX97Y
+#. 5VoCF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "Database Functions"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database Function</link></variable>s"
msgstr ""
#. v9KEM
@@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
msgstr ""
-#. NJc9B
+#. YHC4R
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id651668200191409\n"
"help.text"
-msgid "Implicit intersection of array formulas"
+msgid "<variable id=\"implicit_intersection_hd\">Implicit intersection of array formulas</variable>"
msgstr ""
#. M2BM4
@@ -17152,13 +17152,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors."
msgstr ""
-#. ADcrY
+#. QDiAW
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11BBC\n"
"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function."
+msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter th e function as an array function."
msgstr ""
#. Rebve
@@ -43216,87 +43216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
msgstr ""
-#. CYMhG
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-#. nwBNj
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id1245460\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. YAkyG
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr ""
-
-#. 3DmMF
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Y65FM
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
-msgstr ""
-
-#. pWFiz
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
-msgstr ""
-
-#. 4GEuh
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"help.text"
-msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
-msgstr ""
-
-#. mTBVx
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr ""
-
-#. BBRDz
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN1065A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> support is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZZLCF
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -47347,13 +47266,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr ""
-#. AgxXS
+#. 4PTGs
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link></variable>"
msgstr ""
#. 8zFH5
@@ -47428,22 +47347,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DHWGE
+#. NLpAs
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Options"
+msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
msgstr ""
-#. MGDAW
+#. aNYRd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "Contains column labels"
+msgid "<variable id=\"contains_column_labels_hd\">Contains column labels</variable>"
msgstr ""
#. j7r7B
@@ -47455,13 +47374,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#. G2Gxg
+#. P2QYA
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id411722523496992\n"
"help.text"
-msgid "Contains totals row"
+msgid "<variable id=\"contains_totals_row_hd\">Contains totals row</variable>"
msgstr ""
#. F9PVb
@@ -47473,13 +47392,13 @@ msgctxt ""
msgid "The database range has a row for totals."
msgstr ""
-#. bERCD
+#. NoKQk
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3153970\n"
"help.text"
-msgid "Insert or delete cells"
+msgid "<variable id=\"insert_or_delete_cells_hd\">Insert or delete cells</variable>"
msgstr ""
#. pxS2o
@@ -47491,13 +47410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
msgstr ""
-#. VU3fz
+#. 5fTjP
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "Keep formatting"
+msgid "<variable id=\"keep_formatting_hd\">Keep formatting</variable>"
msgstr ""
#. sCcka
@@ -47509,13 +47428,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DLSxu
+#. X4vC8
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"help.text"
-msgid "Don't save imported data"
+msgid "<variable id=\"dont_save_imported_data_hd\">Don't save imported data</variable>"
msgstr ""
#. PC5QK
@@ -47527,13 +47446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pZQvN
+#. tRG4k
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "Source:"
+msgid "<variable id=\"source_hd\">Source:</variable>"
msgstr ""
#. 8c75S
@@ -47545,13 +47464,13 @@ msgctxt ""
msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
msgstr ""
-#. Ryrmz
+#. 28zDN
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id251722457576536\n"
"help.text"
-msgid "Operations:"
+msgid "<variable id=\"operations_hd\">Operations:</variable>"
msgstr ""
#. 8oAMc
@@ -53170,6 +53089,78 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup the sparklines previously grouped."
msgstr ""
+#. uMrd3
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Handle Duplicate Records"
+msgstr ""
+
+#. 956GJ
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"bm_id461725984310739\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>duplicate;remove</bookmark_value> <bookmark_value>duplicate;select</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. GQD7Z
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"hd_id1001725905576766\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"handleduplicaterecordsheading\"><link href=\"text/scalc/01/HandleDuplicateRecords.xhp\">Handle Duplicate Records</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. qqhzM
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"par_id681725905689582\n"
+"help.text"
+msgid "Selects or Removes the duplicate records from the selection. The duplicate records dialog has various options."
+msgstr ""
+
+#. RQiVN
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"par_id151725960913414\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Orientation:</emph> to specify whether to operate on rows or columns."
+msgstr ""
+
+#. EtMBU
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"par_id991725961010287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Header:</emph> to specify if the selected data includes table headers. If checked, then the table headers (the first row or column) will be ignored."
+msgstr ""
+
+#. TGj8a
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"par_id61725963172527\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Items:</emph> shows the headers for the selected records. If \"data includes headers\" checkbox is checked, then it contains the headers of the records, else it's either the row number or the column name depending on the orientation. The user can select/unselect the records to be compared. In the column header, it contains a checkbox to toggle state for all the records in the treeview."
+msgstr ""
+
+#. GAoZy
+#: HandleDuplicateRecords.xhp
+msgctxt ""
+"HandleDuplicateRecords.xhp\n"
+"par_id741725979527610\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Action:</emph> to specify whether to select or remove the duplicate records out of the checked records in Items."
+msgstr ""
+
#. 5GGem
#: HideNote.xhp
msgctxt ""
@@ -55150,6 +55141,573 @@ msgctxt ""
msgid "Only databar is shown. Value becomes hidden."
msgstr ""
+#. YAnre
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Table Reference"
+msgstr ""
+
+#. yHhxg
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"bm_id41727196271367\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>table references; formula</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; in database tables </bookmark_value> <bookmark_value>database tables;references in formula</bookmark_value> <bookmark_value>table references; reserved reference keywords</bookmark_value> <bookmark_value>database tables; reserved reference keywords</bookmark_value> <bookmark_value>ranges;structured reference</bookmark_value> <bookmark_value>table;structured reference</bookmark_value> <bookmark_value>table;table reference</bookmark_value> <bookmark_value>reference;table reference</bookmark_value> <bookmark_value>database;database table reference</bookmark_value> <bookmark_value>table;database table reference</bookmark_value> <bookmark_value>reference; database table reference</bookmark_value> <bookmark_value>database table reference;using</bookmark_value> <bookmark_value>database table reference;syntax</bookmark_value> <bookmark_value>database table reference;combinations</bookmark_value> <bookmark_value>database table reference;reserved reference keywords</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. yyUju
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id261727196150395\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/database_table_reference.xhp\">Database Table Reference</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. WF7Yw
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id971727196189190\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc lets you reference data in Database tables by using a special notation, a “database table reference”, for cell references inside the table. This special notation aims to improve the readability of formulas that reference cells inside a database table."
+msgstr ""
+
+#. 6adVw
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id251727196581271\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"database_tables_hd\">Database tables</variable>"
+msgstr ""
+
+#. RJHEs
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id191727196629328\n"
+"help.text"
+msgid "Spreadsheet \"tables\" are defined by database ranges (<menuitem>Data - </menuitem><link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"><menuitem>Define Range</menuitem></link>). In addition to the name of the database, the following is mandatory for using database table references:"
+msgstr ""
+
+#. 9sf8G
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id141727196753394\n"
+"help.text"
+msgid "Tables must be vertically oriented."
+msgstr ""
+
+#. v4WKo
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id911727196798116\n"
+"help.text"
+msgid "The column label names must follow the <link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">named range rules</link>."
+msgstr ""
+
+#. k5u5C
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id901727196806657\n"
+"help.text"
+msgid "Tables must have column labels, if interoperability with Microsoft Excel is required."
+msgstr ""
+
+#. 7EEEj
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id931727375572332\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. A26N4
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id81727201630515\n"
+"help.text"
+msgid "The table below contains values used in examples later on in this document."
+msgstr ""
+
+#. CBGWH
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id31727202150808\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FWyaQ
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id361727202171012\n"
+"help.text"
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#. KcbYg
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id611727202173933\n"
+"help.text"
+msgid "Sales"
+msgstr ""
+
+#. XCpCb
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id441727202181897\n"
+"help.text"
+msgid "Seniority"
+msgstr ""
+
+#. DFztD
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id141727203161521\n"
+"help.text"
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#. GoNkd
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id401727203186267\n"
+"help.text"
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#. zmesH
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id101727203202305\n"
+"help.text"
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#. 4HAQg
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id891727203219387\n"
+"help.text"
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#. AvyBQ
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id221727203236182\n"
+"help.text"
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#. GZNnH
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id761727203251679\n"
+"help.text"
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#. xAeCt
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id571727203283637\n"
+"help.text"
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#. AczFP
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id1001727203298578\n"
+"help.text"
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#. qEmAL
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id841727203311290\n"
+"help.text"
+msgid "Totals"
+msgstr ""
+
+#. BcwP5
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id831727204582132\n"
+"help.text"
+msgid "The cell range <input>A1:D11</input> was defined as the <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">database range</link> \"<input>myData</input> \". The options <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp#contains_column_labels\"><menuitem>Contains column labels</menuitem></link> and <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp#contains_totals_row\"><menuitem>Contains totals row</menuitem></link> were checked when defining the <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">database range</link>."
+msgstr ""
+
+#. eSAxM
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id121727204707941\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"referencing_data_hd\">Referencing data in tables</variable>"
+msgstr ""
+
+#. itJSC
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id331727204750507\n"
+"help.text"
+msgid "A database table reference has the form name of <input>database_range[…]</input>. The part inside the square brackets can be a <link href=\"text/scalc/01/database_table_reference.xhp#reserved_reference_keywords\">reserved reference keyword</link>, a field name in square brackets, or a combination of the two."
+msgstr ""
+
+#. HunEA
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id871727204795355\n"
+"help.text"
+msgid "In cases where a single keyword or a single field name is used, use single brackets instead of double brackets."
+msgstr ""
+
+#. Fgz4c
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id721727375856048\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. cHxow
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id861727375863992\n"
+"help.text"
+msgid "<input>myData[#Headers]</input> instead of <input>myData[[#Headers]]</input> or <input>myData[Region]</input> instead of <input>myData[[Region]]</input>."
+msgstr ""
+
+#. Po4Dw
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id801727204890686\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"reserved_reference_keywords_hd\">Reserved reference keywords</variable>"
+msgstr ""
+
+#. xbK2i
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id921727205221496\n"
+"help.text"
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#. TkCP2
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id311727205224800\n"
+"help.text"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. DTs7e
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id811727205227612\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. mvcz3
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id741727205444930\n"
+"help.text"
+msgid "The keyword <literal>[#Headers]</literal> references the row of field names (column labels). It is the first row of the database range."
+msgstr ""
+
+#. GcxXc
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id701727205544887\n"
+"help.text"
+msgid "If the database range has no labels row defined (Contains columns row), a #REF! error is generated."
+msgstr ""
+
+#. rNQVw
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id161727205452550\n"
+"help.text"
+msgid "The expression <literal>myData[#Headers]</literal> references the cells <literal>A1:D1</literal>."
+msgstr ""
+
+#. PQxNG
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id601727205675886\n"
+"help.text"
+msgid "The short form <input>myData[]</input> can be used as well."
+msgstr ""
+
+#. wL8E5
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id481727205632987\n"
+"help.text"
+msgid "The expression <input>myData[#Data]</input> references the cell rectangle <input>A2:D10</input>."
+msgstr ""
+
+#. kzXVD
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id211727205840457\n"
+"help.text"
+msgid "If the database range has no line of totals defined (<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp#contains_totals_row\"><menuitem>Contains totals row</menuitem></link>), a #REF! error is generated."
+msgstr ""
+
+#. RhUsA
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id691727205815586\n"
+"help.text"
+msgid "The expression <input>myData[#Totals]</input> references the cells <input>A11:D11</input>."
+msgstr ""
+
+#. CPKPU
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id151727205893803\n"
+"help.text"
+msgid "The keyword <literal>[#All]</literal> references the entire database range including column labels and totals."
+msgstr ""
+
+#. Jy5V9
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id311727205907842\n"
+"help.text"
+msgid "The expression <input>myData[#All]</input> references the cells <input>A1:D11</input>."
+msgstr ""
+
+#. bvT59
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id221727205934899\n"
+"help.text"
+msgid "This keyword describes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#implicit_intersection\">implicit intersection</link>."
+msgstr ""
+
+#. YF62m
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id491727205948824\n"
+"help.text"
+msgid "If the expression <literal>myData[#This Row]</literal> is used in a formula in cell <input>F2</input>, it references <input>A2:D2</input>. If the same expression is used in a formula in cell <input>F5</input>, it references <input>A5:D5</input>."
+msgstr ""
+
+#. gB7fC
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id411727208826224\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"field name in square brackets_hd\">Field name in square brackets</variable>"
+msgstr ""
+
+#. gDso3
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id91727208864918\n"
+"help.text"
+msgid "To reference the array of all values in the records that belong to the same field, use the form <input>[field name]</input>. The referenced cell range does not include label and totals."
+msgstr ""
+
+#. JVr5e
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id621727375719966\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. atEon
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id41727208903631\n"
+"help.text"
+msgid "The expression <input>myData[[Region]]</input> or its simplified form <input>myData[Region]</input> references the cells <input>B2:B10</input>. If the database range has no label row, generic labels like <input>Column1</input>, <input>Column2</input> can be used."
+msgstr ""
+
+#. 88Fek
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id141727208910739\n"
+"help.text"
+msgid "In Microsoft Excel, if the formula cell belongs to the table, then the name of the table may be omitted. For example, the formula <input>=SUM(myData[Sales]</input>) in cell <input>C11</input> could be written as <input>=SUM([Sales]</input>). Omission of the table name is not yet possible in Calc."
+msgstr ""
+
+#. DQizE
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id11727208935686\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"combinations_hd\">Combinations</variable>"
+msgstr ""
+
+#. m6Xb2
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id911727368734633\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"columns_and_data_hd\">Columns and data records</variable>"
+msgstr ""
+
+#. E28MY
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id621727211351391\n"
+"help.text"
+msgid "To reference a combination of the column labels and data records, use the format <input>[#Headers];[#Data]</input> or <input>[#Headers],[#Data]</input>, where the separator is the same separator as for function parameters that is defined in <menuitem>Tools - Options - Calc - Formula - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp#separators\"><menuitem>Separators</menuitem></link>."
+msgstr ""
+
+#. vFxAs
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id111727368792150\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"data_and_totals_hd\">Data records and total row</variable>"
+msgstr ""
+
+#. JnFaR
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id191727211364444\n"
+"help.text"
+msgid "To reference a combination of data records and totals row, use <input>[#Data];[#Totals]</input>. For example, <input>myData[[#Data];[#Totals]]</input> references the cells <input>A2:D11</input>."
+msgstr ""
+
+#. GpVa6
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id231727211374505\n"
+"help.text"
+msgid "A combination like <input>[#Headers];[#Totals]</input> is not possible as that would result in two disjoint cell rectangles."
+msgstr ""
+
+#. nMXZc
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id491727369582280\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"adjacent_columns_hd\">Adjacent columns</variable>"
+msgstr ""
+
+#. r8pcx
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id221727211378888\n"
+"help.text"
+msgid "To reference several adjacent columns, use the range operator “<input>:</input>”. For example, the formula <input>myData[[Name]:[Sales]]</input> addresses the cells <input>A2:C10</input>."
+msgstr ""
+
+#. 5vugB
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id301727369611525\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"non-adjacent_columns_hd\">Non-adjacent columns</variable>"
+msgstr ""
+
+#. zAKaX
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id941727211383085\n"
+"help.text"
+msgid "The use of non-adjacent columns is not possible since it would reference two separate cell rectangles."
+msgstr ""
+
+#. k2HUE
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"hd_id931727369670465\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"field name and keyword_hd\">Field name and keyword</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZiVAG
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id261727211388563\n"
+"help.text"
+msgid "The reference via field name and the use of a reference keyword can be combined. First state the keyword, then the function separator, and last the field name in brackets. For example, <input>myData[[#Totals];[Sales]]</input> references the cell <input>C11</input>."
+msgstr ""
+
+#. nnnCj
+#: database_table_reference.xhp
+msgctxt ""
+"database_table_reference.xhp\n"
+"par_id371727210314917\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#implicit_intersection\">Implicit intersection in formulas</link>"
+msgstr ""
+
#. GXyQU
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -56563,69 +57121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr ""
-#. q6eaD
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr ""
-
-#. D9GH3
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
-msgstr ""
-
-#. dWAyE
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. REUEW
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id1650440\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
-msgstr ""
-
-#. TBHAS
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id363475\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
-
-#. VLNBS
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id9746696\n"
-"help.text"
-msgid "Points"
-msgstr ""
-
-#. jMEUH
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id2480544\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. 3E6EQ
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index ae0cc30c166..2ffd771b352 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -709,104 +709,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Lisää</link>"
-#. UfEHG
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Napsautettaessa kuvakkeen viereistä nuolivalitsinta avautuu <emph>Lisää</emph>-palkki, jolla voidaan lisätä kuvia ja erikoismerkkejä käsiteltävään taulukkoon.</ahelp>"
-
-#. DnSkt
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "Tools bar icon:"
-msgstr "Työkalut-palkin kuvake:"
-
-#. Eaf8D
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Lisää-kuvake, jossa kolme eri kuvioa</alt></image>"
-
-#. sQ6Tc
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Lisää"
-
-#. ZVCSS
+#. rHyd4
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "Seuraavat kuvakkeet ovat valittavissa:"
-
-#. CCP2V
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id4283883\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Irrallinen kehys</link>"
-
-#. gdmkZ
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3149410\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Merkki</link>"
-
-#. FDin8
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3151117\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Tiedostosta</link>"
-
-#. UKJsG
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3633533\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Kaava</link>"
-
-#. sCB8B
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10769\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Lisää kaavio</link>"
-
-#. zc6Yi
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id7581408\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE-objekti</link>"
+msgid "The Insert toolbar let you select the following commands:"
+msgstr ""
#. QMjWB
#: 18020000.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b0150957fbe..cf626bc54b8 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-14 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Lajitteluluettelot</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Järjestämisluettelot</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344578\n"
"help.text"
msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list."
-msgstr "Komennot mahdollistavat kentän osien lajittelun nousevaan tai laskevaan järjestykseen tai mukautetun lajitteluluettelon käytön."
+msgstr "Komennot mahdollistavat kentän osien järjestämiseen nousevaan tai laskevaan järjestykseen tai mukautetun järjestämisluettelon käytön."
#. VmFtw
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Valitse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc -Lajitteluluettelot mukautettavien lajitteluluetteloiden muokkaamiseksi."
+msgstr "Mukautettuja järjestämisluetteloita voi muokatata valitsemalla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut ▸ Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc ▸ Järjestämisluettelot."
#. fWvXo
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -7640,14 +7640,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Selection Mode"
msgstr "Solun valintatila"
-#. GhNyL
+#. BiM2C
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Kuvake</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon Minimize Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#. YBDA2
#: keyboard.xhp
@@ -7712,14 +7712,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
msgstr "<item type=\"keycode\">Vaihto+Sarkain</item> - kierretään kaikkien näkyvien painikkeiden kautta vastakkaiseen suuntaan."
-#. sEF7Z
+#. ddAbk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149403\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+1 to Command+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 to Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+1 ... Komento+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 ... Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - esitetään kaikki tasot määrättyyn numeroon asti; korkeammat tasot piilotetaan"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+1</keycode> to <keycode>Command+8</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+1</keycode> to <keycode>Ctrl+8</keycode></defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
+msgstr ""
#. tHbqV
#: keyboard.xhp
@@ -7775,23 +7775,23 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected."
msgstr "Painele <item type=\"keycode\">F6</item>-näppäintä kunnes <emph>Piirros</emph>-palkki on valittuna."
-#. 4SuXi
+#. WcFD5
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
-msgstr "Jos valintatyökalu on aktiivinen, paina <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Näin valitaan taulukon ensimmäinen piirrosobjekti tai kuva."
+msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
+msgstr ""
-#. AnBgF
+#. fEWNr
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3159240\n"
"help.text"
-msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document."
-msgstr "Aseta näppäimin <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 kohdistus asiakirjaan."
+msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode> you set the focus to the document."
+msgstr ""
#. GLSGe
#: keyboard.xhp
@@ -11745,7 +11745,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Sort Lists"
-msgstr "Lajitteluluetteloiden käyttö"
+msgstr "Järjestämisluetteloiden käyttäminen"
#. tWAqX
#: sorted_list.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 44c6df5206b..4e1d02db339 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Napsauta Muotoilu-palkissa"
-#. GDpSu
+#. 8i8AB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Kuvake, jossa ruudukko</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon Chart Data</alt></image>"
+msgstr ""
#. S6JmP
#: 00000004.xhp
@@ -97,6 +97,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)"
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Selite - Sijainti</emph> -välilehti (Kaaviot)"
+#. 4UMqG
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id21727710862842\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_legend.svg\" id=\"img_id841727710862843\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481727710862844\">Icon Insert Legend</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ZmHRp
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id831727710862846\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Legend"
+msgstr ""
+
#. EH75q
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -142,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Napsauta Muotoilu-palkissa"
-#. zTF9a
+#. 3yDaZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Vaakaviivasto-kuvake</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon Horizontal Grids</alt></image>"
+msgstr ""
#. Abvw3
#: 00000004.xhp
@@ -160,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr ""
-#. 77NFv
+#. HMFfL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Pystyviivasto-kuvake</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon Vertical Grid</alt></image>"
+msgstr ""
#. AeSzg
#: 00000004.xhp
@@ -403,14 +421,14 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Napsauta Muotoilu-palkissa"
-#. sucpX
+#. itLCe
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148582\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Kuvake</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/lc_diagramtype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon Edit Chart Type</alt></image>"
+msgstr ""
#. sMG8t
#: 00000004.xhp
@@ -448,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement</emph> (Charts)"
msgstr ""
-#. YFGGY
+#. Ni8jZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Vaakaviivasto-kuvake</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon Horizontal Grids</alt></image>"
+msgstr ""
#. DENsj
#: 00000004.xhp
@@ -466,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr ""
-#. sKqMD
+#. yjFdn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Akselit-kuvake, jossa näkyy asteikot</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_helplinesvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Show/Hide Axis Descriptions</alt></image>"
+msgstr ""
#. Mpmae
#: 00000004.xhp
@@ -484,14 +502,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Descriptions"
msgstr "Näytä / kätke akselitiedot"
-#. E8GSF
+#. nLq5S
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Pystyviivasto-kuvake</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon Vertical Grids</alt></image>"
+msgstr ""
#. RUv7H
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 35bd8a32aaa..72144852ebb 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/fi/>\n"
@@ -467,33 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Avataan <emph>Selite </emph>-valintaikkunan. Siinä voidaan määrittää selitteen näkyvyys ja asema kaaviossa.</ahelp></variable>"
-#. nyEeY
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149124\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">Selitteen vaihtamiseksi näkyviin ja piiloon napsautetaan <emph>Selite käytössä / poissa käytöstä</emph> -painiketta <emph>Muotoilu</emph>-palkissa.</ahelp></variable>"
-
-#. CxQSK
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Kuvake, jossa ruudussa selitteitä</alt></image>"
-
-#. qgksF
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Selite käytössä / poissa käytöstä"
-
#. k6bRB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index da64b594b40..8fc0b37bab4 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10093,42 +10093,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CU3BC
-#: menuedit.xhp
-msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr ""
-
-#. AxkJA
-#: menuedit.xhp
-msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. zGGGW
-#: menuedit.xhp
-msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
-"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#. sL6Wv
-#: menuedit.xhp
-msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. LMbBp
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 1d7dbde1f61..595b1d506ef 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/fi/>\n"
@@ -817,15 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr ""
-#. RJq6T
-#: main_page.xhp
-msgctxt ""
-"main_page.xhp\n"
-"hd_id3155091\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
-
#. 2pA94
#: main_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 5b8be09140f..1fc747c6b1d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,15 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Menu"
msgstr ""
-#. rVCbS
-#: page_menu.xhp
-msgctxt ""
-"page_menu.xhp\n"
-"par_id341556823034391\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
-
#. h9HDn
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -214,15 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"contextmenudelete\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Delete Page</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. ohiUM
-#: page_menu.xhp
-msgctxt ""
-"page_menu.xhp\n"
-"par_id491566139741356\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 4B9YP
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 9a9c6154304..8412e09e47c 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/fi/>\n"
@@ -682,33 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the current page."
msgstr ""
-#. G6pqH
-#: duplicate_page.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_page.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
-
-#. epDEA
-#: duplicate_page.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_page.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
-msgstr ""
-
-#. iyueQ
-#: duplicate_page.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_page.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current page after the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. JATBB
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,42 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a blank page after the selected page."
msgstr ""
-#. PvXKR
-#: page_properties.xhp
-msgctxt ""
-"page_properties.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#. tCfzk
-#: page_properties.xhp
-msgctxt ""
-"page_properties.xhp\n"
-"hd_id231556821873595\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#. NggBy
-#: page_properties.xhp
-msgctxt ""
-"page_properties.xhp\n"
-"par_id571556821811542\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. QdVmE
-#: page_properties.xhp
-msgctxt ""
-"page_properties.xhp\n"
-"par_id691556822054550\n"
-"help.text"
-msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
-
#. DA7cH
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po
index 561b5385697..a8b09447882 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-24 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196744.000000\n"
#. zRW8E
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148599\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Lajittele</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Järjestä</link>"
#. oSJoq
#: main0214.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a78932c34a3..3d2a87bd945 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fi/>\n"
@@ -8683,6 +8683,15 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Page Width"
msgstr ""
+#. NkArg
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id921726918547776\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Show All</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. ZeBAo
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,6 +10492,60 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Signature Line"
msgstr ""
+#. 2XXww
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id171726519211615\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. U4f9o
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id981726519216208\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Author</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. KYoFS
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id711726519940155\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. EqGik
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id821726519943521\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Author</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. jXuip
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id581726519783331\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewaliases.svg\" id=\"img_id111726519783332\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941726519783333\">Icon Insert Author</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ZoNYL
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id21726519783335\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Author"
+msgstr ""
+
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6ece0e2f096..efd9262d3e7 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fi/>\n"
@@ -7927,6 +7927,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Valitse kaikki</link>"
+#. TZK3G
+#: 02090000.xhp
+msgctxt ""
+"02090000.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. PDEFv
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7936,22 +7945,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. YDU8D
+#. rvjqF
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3155261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet."
msgstr ""
-#. JWfov
+#. 452c4
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgid "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>."
msgstr ""
#. C8Qow
@@ -8377,13 +8386,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to search for advanced text patterns using regular expressions."
msgstr ""
-#. YFddy
+#. UYAfH
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
+"hd_id241727393372652\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph Styles / Including Styles</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Cell Styles</caseinline></switchinline>"
+msgid "Paragraph Styles / Including Styles"
msgstr ""
#. sg7R3
@@ -8395,6 +8404,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
+#. xbFgF
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id691727393430372\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr ""
+
+#. Quj6e
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3158103\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. N2USE
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8710,15 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
-#. DSrJm
-#: 02100001.xhp
-msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id731721572578180\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#stringblank\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. cMTUp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8890,6 +8908,24 @@ msgctxt ""
msgid "Note, this form replaces the obsolete (although they still work for now) forms \"\\>\" (match end of word) and \"\\<\" (match start of word)."
msgstr ""
+#. i5DEu
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id281726590074384\n"
+"help.text"
+msgid "Match a word character."
+msgstr ""
+
+#. 4LdoF
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id831726590155815\n"
+"help.text"
+msgid "Match a non-word character."
+msgstr ""
+
#. CLz2y
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -23734,13 +23770,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper formats</bookmark_value> <bookmark_value>paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>layout;pages</bookmark_value> <bookmark_value>binding space</bookmark_value> <bookmark_value>margins;pages</bookmark_value> <bookmark_value>gutter</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page size</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value> <bookmark_value>page margins</bookmark_value> <bookmark_value>margins;defining</bookmark_value> <bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Fpk5c
+#. KWDYS
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide Properties</caseinline><defaultinline>Page Properties</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -46525,6 +46561,15 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the entire column."
msgstr ""
+#. beHEB
+#: EntireColumn.xhp
+msgctxt ""
+"EntireColumn.xhp\n"
+"par_id451726513851465\n"
+"help.text"
+msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
+msgstr ""
+
#. jy6dQ
#: EntireColumn.xhp
msgctxt ""
@@ -46561,6 +46606,15 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the entire row."
msgstr ""
+#. 8LkZM
+#: EntireRow.xhp
+msgctxt ""
+"EntireRow.xhp\n"
+"par_id3149352\n"
+"help.text"
+msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
+msgstr ""
+
#. C6wG2
#: EntireRow.xhp
msgctxt ""
@@ -46606,6 +46660,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
+#. qfYaF
+#: InsertAuthorField.xhp
+msgctxt ""
+"InsertAuthorField.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. DF5FA
+#: InsertAuthorField.xhp
+msgctxt ""
+"InsertAuthorField.xhp\n"
+"hd_id181726517749263\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertAuthorField.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">First Author (field)</caseinline><defaultinline>Author (field)</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. LwuLJ
+#: InsertAuthorField.xhp
+msgctxt ""
+"InsertAuthorField.xhp\n"
+"par_id121726517749266\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - User data</menuitem></link>."
+msgstr ""
+
#. LBp99
#: InsertColumnsAfter.xhp
msgctxt ""
@@ -46750,6 +46831,114 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts one or more rows in the table, above the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows."
msgstr ""
+#. Yu3Lt
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Left to Right"
+msgstr ""
+
+#. cfGfM
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"bm_id11727093662462\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>left to right;text</bookmark_value> <bookmark_value>text;left to right</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. kCCLR
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"hd_id401727093250675\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/LeftToRight.xhp\">Left to Right</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. C8Che
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_id311727093250677\n"
+"help.text"
+msgid "The text is entered from left to right."
+msgstr ""
+
+#. Kgw5K
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_id141727093886080\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Alignment</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Left to Right (LTR)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3A7fC
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_id501727094375257\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Left to Right</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5nqMr
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_idN108DF\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/lc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">left to right icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. R7zpT
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_idN108FD\n"
+"help.text"
+msgid "Left to Right"
+msgstr ""
+
+#. s4c4B
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_id91727093483888\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + A</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. fRsru
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_id141727094285347\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Left to Right</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Bahti
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_id421727093582198\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Left to Right</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. PnisX
+#: LeftToRight.xhp
+msgctxt ""
+"LeftToRight.xhp\n"
+"par_id541727095289819\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language settings</link>"
+msgstr ""
+
#. ChrM6
#: OpenRemote.xhp
msgctxt ""
@@ -47227,6 +47416,114 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Redact</link></variable>"
msgstr ""
+#. CEA6L
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Right to Left"
+msgstr ""
+
+#. F2L7Q
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"bm_id11727093662462\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>right to left;text</bookmark_value> <bookmark_value>text;right to left</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Zc7Yf
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"hd_id401727093250675\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RightToLeft.xhp\">Right to Left</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 4KA6M
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_id311727093250677\n"
+"help.text"
+msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left."
+msgstr ""
+
+#. EDUJf
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_id141727093886080\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Alignment</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Right to Left (RTL)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vrJAZ
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_id501727094375257\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Right to Left</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2jCGE
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_idN108DF\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/lc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HSPh5
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_idN108FD\n"
+"help.text"
+msgid "Right to Left"
+msgstr ""
+
+#. nfjDJ
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_id91727093483888\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. VUgL9
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_id141727094285347\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Right to Left</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RFrJ4
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_id421727093582198\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Right to Left</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A7Mvm
+#: RightToLeft.xhp
+msgctxt ""
+"RightToLeft.xhp\n"
+"par_id541727095289819\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language settings</link>"
+msgstr ""
+
#. 9C4FB
#: SaveAsRemote.xhp
msgctxt ""
@@ -48190,13 +48487,31 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Optimal"
msgstr ""
-#. hFGXG
+#. QngAr
+#: ZoomOptimal.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomOptimal.xhp\n"
+"bm_id3147340\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>zoom;optimal</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. TEK4Z
#: ZoomOptimal.xhp
msgctxt ""
"ZoomOptimal.xhp\n"
"hd_id431698535281191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Optimal</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Show All</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Optimal View</link></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Mz2H3
+#: ZoomOptimal.xhp
+msgctxt ""
+"ZoomOptimal.xhp\n"
+"par_id3148571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr ""
#. WpdBd
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 18ffba83577..03c201ba4c4 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029846.000000\n"
#. Edm6o
@@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr "Lajittelu"
+msgstr "Järjestys"
#. yH5GK
#: 12100000.xhp
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Lajittelu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Järjestys</link>"
#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
@@ -15548,7 +15548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr "Lajittelu"
+msgstr "Järjestys"
#. 9GpLc
#: 12100100.xhp
@@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr "Lajittelu"
+msgstr "Järjestys"
#. Dn99m
#: 12100100.xhp
@@ -15575,10 +15575,11 @@ msgctxt ""
"hd_id3147000\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Lajittelujärjestys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Järjestys</link></variable>"
#. AU2Qu
#: 12100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3163829\n"
@@ -15597,6 +15598,7 @@ msgstr ""
#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -15611,7 +15613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Sorting"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
+msgstr "Järjestäminen"
#. gABW3
#: 12100100.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index dd3ee997ab3..98d9a7d032d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565339105.000000\n"
#. hCAzG
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperuste"
#. ECFCo
#: 01100300.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Then by"
-msgstr "Lisälajitteluehto"
+msgstr "Lisäperuste"
#. FcTDC
#: 01100300.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b05105980d3..2d4c7f9ecd1 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fi/>\n"
@@ -16243,87 +16243,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the object is anchored <emph>To frame</emph>, the Arrow keys move it to the next frame in the respective direction."
msgstr "Kun objekti on ankkuroitu <emph>Kehyksiin</emph>, nuolinäppäimet siirtävät sen seuraavaan kehykseen vastaavaan suuntaan (joillakin ehdoin)."
-#. 6Gryt
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3153270\n"
-"help.text"
-msgid "Controlling the Dividing Lines"
-msgstr "Jakoviivojen hallinta"
-
-#. qCA9c
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3158413\n"
-"help.text"
-msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document."
-msgstr "Sovelluksissa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw ja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress asiakirjat voidaan jakaa erillisiin näkymiin vaaka- ja pystysuunnassa. Kussakin näkymässä voi olla esillä asiakirjan eri osia. Jakoviivat voidaan vetää hiirellä vierityspalkeista asiakirjaan."
-
-#. vSfLd
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3149814\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line."
-msgstr "Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6: esitetään jakolinjat oletusasemissaan ja kohdistetaan viivaan."
-
-#. 4yjEc
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3158444\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction."
-msgstr "Nuolinäppäimet: jakoviivan siirtäminen nuolen suuntaan solun mitta kerrallaan."
-
-#. ZMV6C
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3163668\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction."
-msgstr "Vaihto+nuolinäppäimet: kohdistettua jakoviivaa siirretään pienin askelin nuolen suuntaan."
-
-#. n98CG
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3148426\n"
-"help.text"
-msgid "Delete: deletes the current dividing line"
-msgstr "Delete-näppäin: poistetaan kohdistettu jakoviiva."
-
-#. A4AKQ
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3151277\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines"
-msgstr "Vaihto+Delete: poistetaan molemmat jakoviivat."
-
-#. GKyde
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150383\n"
-"help.text"
-msgid "Enter: fixes the current position of the dividing lines"
-msgstr "Enter: hyväksytään vallitseva jakoviivojen asema ja poistutaan muokkaustilasta."
-
-#. E8xKF
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
-"help.text"
-msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position"
-msgstr "Esc-näppäin: asettaa nykyisen jakoviivan sen oletusasemaan."
-
#. hoD4g
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 291fb5ba518..f432a13a069 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -10496,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Lajitteluluettelot"
+msgstr "Järjestämisluettelot"
#. bPhc7
#: 01060400.xhp
@@ -10505,10 +10505,11 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Lajitteluluettelot</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Järjestämisluettelot</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3153825\n"
@@ -12001,14 +12002,14 @@ msgctxt ""
msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names."
msgstr "%PRODUCTNAME Calcissa funktioiden nimet voivat olla lokalisoituja. Oletuksellisesti merkintä on tyhjä. Se tarkoittaa, että käytetään lokalisoituja (suomenkielisiä) funktioiden nimiä. Ruudun merkintä vaihtaa funktioiden nimet englanninkielisiksi. Muutos vaikuttaa seuraavissa kohdissa: kaavojen syöttö ja näyttö,ohjattu kaavojen luonti ja kaavojen vihjeet. Merkinnän poistaminen palauttaa taas lokalisoidut nimet käyttöön."
-#. DtrRf
+#. 6GzRN
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id4149399\n"
"help.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "Erotinmerkit"
+msgid "<variable id=\"separators_hd\">Separators</variable>"
+msgstr ""
#. FDvzt
#: 01060900.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po
index bfcaa8f60cf..f3abcdfaf02 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -405,6 +405,7 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=
#. 7MKtM
#: main0204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"tit\n"
@@ -414,6 +415,7 @@ msgstr "Dialajittelunäkymä-palkki"
#. CiUcG
#: main0204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
@@ -423,6 +425,7 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Dialajittelunäkymä-palkki</l
#. XatZ7
#: main0204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id3146971\n"
@@ -752,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter Bar"
-msgstr "Diojen lajittelu -palkki"
+msgstr "Diojen järjestely -palkki"
#. LmDoY
#: main0212.xhp
@@ -761,10 +764,11 @@ msgctxt ""
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Diojen lajittelu -palkki</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Diojen järjestely -palkki</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -995,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
-msgstr "Diaesityksen suunnitteluun on tarjolla useita näkymiä tai sivuja. Esimerkiksi \"Diojen lajittelu\" esittää yleisnäkymän käyttäjän dioista pienoiskuvina. Monistesivulla näkyy puolestaan sekä dia että teksti, jonka haluat jakaa yleisölle."
+msgstr "Diaesityksen suunnitteluun on tarjolla useita näkymiä tai sivuja. Esimerkiksi \"Diojen järjestely\" esittää yleiskatsauksen dioista pienoiskuvina. Monistesivulla näkyy puolestaan sekä dia että teksti, jonka haluat jakaa yleisölle."
#. CRoEP
#: main0503.xhp
@@ -1186,24 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
msgstr ""
-#. XaqGZ
-#: main_slide.xhp
-msgctxt ""
-"main_slide.xhp\n"
-"hd_id611615489755701\n"
-"help.text"
-msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
-
-#. uJcAM
-#: main_slide.xhp
-msgctxt ""
-"main_slide.xhp\n"
-"par_id71615490370664\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a copy of the currently selected slide."
-msgstr ""
-
#. Jtf2o
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index dc4db3c18ed..b34335c7ee6 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -529,15 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Lisää-valikko"
-#. aJf3t
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Valitse <emph>Lisää - Monista dia</emph></variable>"
-
#. bE8Fw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -727,15 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Sivunumero</emph></variable>"
-#. dXqjF
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Valitse <emph>Lisää - Kentät - Tekijä</emph></variable>"
-
#. C9fiu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1609,6 +1591,78 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>."
msgstr ""
+#. TuB2m
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id221726866818983\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide - Duplicate Slide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MEukS
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id121726866823895\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oUYnx
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id701726866830246\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Slide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xHoSn
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id341726866835662\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Page</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ECmkF
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id331726866441678\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicateslide.svg\" id=\"img_id291726866441679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981726866441680\">Icon Duplicate Slide</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DDQnB
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id331726866441682\n"
+"help.text"
+msgid "Duplicate Slide"
+msgstr ""
+
+#. C9FBp
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id351726866466955\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatepage.svg\" id=\"img_id331726866466956\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41726866466957\">Icon Duplicate Page</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Pfpuf
+#: slide_menu.xhp
+msgctxt ""
+"slide_menu.xhp\n"
+"par_id171726866466959\n"
+"help.text"
+msgid "Duplicate Page"
+msgstr ""
+
#. Fp3DY
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 233d051c7c5..3fdad03cce7 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1197,15 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view, where you can create and edit your slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Siirrytään perusnäkymään, jossa dioja voi luoda ja muokata</ahelp>."
-#. y3AEj
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id1977294\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avataan alivalikko, jossa on komentoja kohdistetulle dialle.</ahelp>"
-
#. 25nxw
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Diojen lajittelu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Diojen järjestely</link>"
#. KwK3S
#: 03100000.xhp
@@ -2684,23 +2675,32 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "Monista dia"
-#. izABU
+#. YC2FG
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Monista dia</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#. bBYdu
+#. LkzKp
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Kopio käsiteltävästä diasta lisätään sitä seuraavaksi diaksi.</ahelp>"
+msgid "Inserts a copy of the current slide after the current slide."
+msgstr ""
+
+#. 4Gjym
+#: 04120000.xhp
+msgctxt ""
+"04120000.xhp\n"
+"par_id171726864020032\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a copy of the current page after the current page."
+msgstr ""
#. TiHjB
#: 04130000.xhp
@@ -3026,51 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page</emph></caseinline></switchinline><emph> - Properties - Page</emph> tab and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
msgstr ""
-#. 572UM
-#: 04990600.xhp
-msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä(t)"
-
-#. D5EfK
-#: 04990600.xhp
-msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"bm_id3146974\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekijät</bookmark_value><bookmark_value>kentät; tekijät</bookmark_value>"
-
-#. mF5M4
-#: 04990600.xhp
-msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Tekijä(t)</link>"
-
-#. HnAC8
-#: 04990600.xhp
-msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Lisätään $[officename]n käyttäjän tietoihin kirjatut etu- ja sukunimi aktiiviselle dialle.</ahelp>"
-
-#. jeiii
-#: 04990600.xhp
-msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
-"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "Nimen muokkaamiseksi valitaan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - Käyttäjän tiedot</emph></link>."
-
#. LG2MC
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index b36c140a5f6..55a79890d3e 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507114631.000000\n"
#. AiACn
@@ -90,6 +90,7 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Dioja rivillä</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 9315aa0a814..aaf549c178c 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-17 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150263\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to."
-msgstr "Valitse <emph>Diojen lajittelu</emph> -näkymässä diat, joihin lisäät siirtymistehosteen."
+msgstr "Valitse <emph>Diojen järjestely</emph> -näkymässä diat, joihin lisätään siirtymätehoste."
#. fJMzn
#: animated_slidechange.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151287\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from."
-msgstr "Valitse <emph>Diojen lajittelu</emph> -näkymässä diat, joista poistat siirtymistehosteen."
+msgstr "Valitse <emph>Diojen järjestely</emph> -näkymässä diat, joista poistat siirtymistehosteen."
#. WtZVS
#: animated_slidechange.xhp
@@ -954,6 +954,7 @@ msgstr ""
#. YoFVp
#: arrange_slides.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3153079\n"
@@ -2813,10 +2814,11 @@ msgctxt ""
"hd_id3150337\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Diojen lajittelu"
+msgstr "Diojen järjestely"
#. Cp6YS
#: keyboard.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3153732\n"
@@ -5198,10 +5200,11 @@ msgctxt ""
"par_id3149874\n"
"help.text"
msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View."
-msgstr "Avaa esitys ja vaihda <emph>Diojen lajittelu</emph> -näkymään."
+msgstr "Avaa esitys ja vaihda <emph>Diojen järjestely</emph> -näkymään."
#. sQBAS
#: rehearse_timings.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150651\n"
@@ -5632,14 +5635,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nykyisen valinnan kaikki rivit poistetaan.</ahelp>"
-#. zEr2C
+#. xEZG2
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id0916200804163012\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Valitaan komennot valituille tai kaikille sarakkeille.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ColumnMenu\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>"
+msgstr ""
#. ESr6z
#: table_insert.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 106d88e3066..955ca44c6a8 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494370042.000000\n"
#. E9tti
@@ -205,42 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
-#. trnPc
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153922\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
-msgstr "Valitse <emph>Näytä - Näytä kaikki</emph>"
-
-#. b2Bq4
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"help.text"
-msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr "Työkalut-palkissa napsautetaan"
-
-#. z9rFE
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151265\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon Show All</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 2bHgE
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154646\n"
-"help.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "Näytä kaikki"
-
#. 7feMp
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 6012b426849..e1f72401352 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029860.000000\n"
#. QmNGE
@@ -250,42 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
-#. xSbDA
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "Näytä kaikki"
-
-#. 57RMB
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"bm_id3147340\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>näytöt; enimmäiskoko</bookmark_value><bookmark_value>kaavojen suurin koko</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; enimmäiskoko</bookmark_value>"
-
-#. qVwGz
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Näytä kaikki</link>"
-
-#. 76s8W
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3148571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
-msgstr ""
-
#. WGriM
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 055bdc648d3..df5ea25dad2 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -511,60 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr "Jos <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link>-tuki on toiminnassa, näkyy kaksi lisäkuvaketta."
-#. gHFFH
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149946\n"
-"help.text"
-msgid "Left-To-Right"
-msgstr "Vasemmalta oikealle"
-
-#. 9tEuw
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN10784\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Xg9vt
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3149964\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teksti kirjoitetaan vasemmalta oikealle.</ahelp>"
-
-#. TRxZq
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3147300\n"
-"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr "Oikealta vasemmalle"
-
-#. iE56r
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN107DF\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. TMwGp
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3147625\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Kielen määräämän ulkoasun mukaisesti teksti kirjoitetaan oikealta vasemmalle.</ahelp>"
-
#. BdpWg
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id94007820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Lajittele</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Järjestä</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 7da83711a95..b72366c328c 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fi/>\n"
@@ -1177,15 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <menuitem>Insert - Field - Title</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. WhGex
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150564\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. UEyYF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3328,15 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Width</menuitem>."
msgstr ""
-#. sa4Tg
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145095\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>"
-msgstr ""
-
#. e8qyf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3436,15 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. zEgss
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153172\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>"
-msgstr ""
-
#. wdeG7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 06380814d1a..b9ec9845da1 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-02 21:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -22507,42 +22507,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. kFGSx
-#: 05110300.xhp
-msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Valitse"
-
-#. hCfpH
-#: 05110300.xhp
-msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"hd_id3154650\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Valitse</link>"
-
-#. KtjRH
-#: 05110300.xhp
-msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3151389\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Valitaan rivi, jossa on kohdistin on.</ahelp>"
-
-#. 2ZHMs
-#: 05110300.xhp
-msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3149352\n"
-"help.text"
-msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
-msgstr "Tämä komento on käytettävissä vain kun kohdistin on taulukossa."
-
#. AZDCu
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -22615,33 +22579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Annetaan leveys valituille sarakkeille.</ahelp>"
-#. kM6QZ
-#: 05120300.xhp
-msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Valitse"
-
-#. KkAxE
-#: 05120300.xhp
-msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"hd_id3154660\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Valitse</link>"
-
-#. Aj5jz
-#: 05120300.xhp
-msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"par_id3154765\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Valitaan kohdistimen sisältävä sarake.</ahelp> Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, jos kohdistin on taulukossa."
-
#. 9nDpw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -26132,7 +26069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. CuoQx
#: 06100000.xhp
@@ -26154,6 +26091,7 @@ msgstr ""
#. XnAEB
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
@@ -26181,6 +26119,7 @@ msgstr "Avain 1 ... 3"
#. vGcgi
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3147170\n"
@@ -26199,6 +26138,7 @@ msgstr "Sarake 1 ... 3"
#. FpRTV
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3154644\n"
@@ -26217,6 +26157,7 @@ msgstr "Avainlaji 1 ... 3"
#. Knx9D
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149752\n"
@@ -26289,6 +26230,7 @@ msgstr "Sarakkeet"
#. 3vtfF
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150973\n"
@@ -26307,6 +26249,7 @@ msgstr "Rivit"
#. U6t8h
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
@@ -28150,24 +28093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape</menuitem>."
msgstr ""
-#. UWnvc
-#: format_object.xhp
-msgctxt ""
-"format_object.xhp\n"
-"par_id9466841\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fonttipaja</link>"
-
-#. YmaBu
-#: format_object.xhp
-msgctxt ""
-"format_object.xhp\n"
-"par_id2874538\n"
-"help.text"
-msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog."
-msgstr "Muokataan valitun objektin fonttipaja-tehosteita, jotka on luotu vanhemmassa Fonttipaja-valintaikkunassa."
-
#. 2RhYQ
#: goto.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 49ed9bce492..bf6e691ccae 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -3922,33 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
msgstr "Jos muita asiakirjan ominaisuuksia esitetään kenttinä, valitaan <emph>Lisää - Kentät - Lisää kenttiä</emph> ja tehdään tarvittavat asetukset <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Kentät</emph></link>-valintaikkunassa. <emph>Asiakirjatiedot</emph>-luokassa on kaikki asiakirjan ominaisuuksissa näkyvät kentät."
-#. XDZuz
-#: 18030700.xhp
-msgctxt ""
-"18030700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "First Author (field)"
-msgstr ""
-
-#. 6QDbK
-#: 18030700.xhp
-msgctxt ""
-"18030700.xhp\n"
-"hd_id3154505\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
-msgstr ""
-
-#. ape4m
-#: 18030700.xhp
-msgctxt ""
-"18030700.xhp\n"
-"par_id3152896\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
-msgstr ""
-
#. xEPBR
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2d78531a9a..2b5dc208421 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2566,6 +2566,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Arvojen korostus"
+#. LRGLG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicate Records..."
+msgstr ""
+
#. 3eCWC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Laskeva lajittelu"
+msgstr "Järjestä laskevasti"
#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
@@ -3834,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Nouseva lajittelu"
+msgstr "Järjestä nousevasti"
#. ZPTh6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4674,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kaavat"
#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
@@ -19979,7 +19989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close All Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje kaikki asiakirjat"
#. XQxG8
#: GenericCommands.xcu
@@ -19989,7 +19999,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Close All Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje kaikki asiakirjat"
#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25280,7 +25290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Poista suodatus/lajittelu"
+msgstr "Poista suodatus tai järjestäminen"
#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
@@ -25340,7 +25350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr "Lajittele..."
+msgstr "Järjestä..."
#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26153,6 +26163,16 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved Thread"
msgstr "Ratkaistu ketju"
+#. PZYjQ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PromoteComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Promote Comment To Root"
+msgstr ""
+
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28351,7 +28371,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide View"
-msgstr "Dialajittelunäkymä"
+msgstr "Dianäkymä"
#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -29001,7 +29021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "Lajittelu ja ryhmittely"
+msgstr "Järjestäminen ja ryhmittely"
#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
@@ -29731,7 +29751,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautukset"
#. sBwAx
#: Sidebar.xcu
@@ -29771,7 +29791,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Text Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstitehoste"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -30884,15 +30904,15 @@ msgctxt ""
msgid "Update ~Index"
msgstr "Päivitä hakemisto"
-#. 3sfQu
+#. 7XRFt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete index"
-msgstr "Poista hakemisto"
+msgid "Delete Index"
+msgstr ""
#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
@@ -33182,7 +33202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Ala- ja loppuviitteiden asetukset..."
#. EfPj5
#: WriterCommands.xcu
@@ -35682,7 +35702,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Soft Hyphen..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tavutusvihje..."
#. JgxMM
#: WriterCommands.xcu
@@ -37425,6 +37445,16 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Accessibility Check Deck"
msgstr ""
+#. 3FWWs
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.FindDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Open the Find Deck"
+msgstr ""
+
#. eavkY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/reportdesign/messages.po b/source/fi/reportdesign/messages.po
index 70ff0da2dd2..9422863e64e 100644
--- a/source/fi/reportdesign/messages.po
+++ b/source/fi/reportdesign/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-13 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -493,6 +493,12 @@ msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Linkitä alisteiset kentät"
+#. uxHZb
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_EXPLANATION"
+msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
+msgstr ""
+
#. UX3NQ
#: reportdesign/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
@@ -984,7 +990,7 @@ msgstr "Väli"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
-msgstr "Valitse kenttä tai kirjoita lajittelu- tai ryhmittelylauseke."
+msgstr "Valitse kenttä tai kirjoita järjestämis- tai ryhmittelylauseke."
#. c5noL
#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
@@ -1020,7 +1026,7 @@ msgstr "Säilytetäänkö ryhmä yhdessä samalla sivulla?"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
-msgstr "Valitse nouseva tai laskeva lajittelujärjestys. Nouseva tarkoittaa A...Z tai 0...9"
+msgstr "Valitse nouseva tai laskeva järjestys. Nouseva tarkoittaa A...Z tai 0...9"
#. SwBtX
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
@@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr "Muoto:"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:16
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr "Lajittelu ja ryhmittely"
+msgstr "Järjestäminen ja ryhmittely"
#. qqmgv
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:62
@@ -1347,7 +1353,7 @@ msgstr "Laskeva järjestys"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:86
msgctxt "floatingfield|delete"
msgid "Remove sorting"
-msgstr "Poista lajittelu"
+msgstr "Poista järjestäminen"
#. cC8Ep
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:108
@@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "Raporttiselain"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:13
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr "Lajittelu ja ryhmittely"
+msgstr "Järjestäminen ja ryhmittely"
#. LRhtG
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:76
@@ -1407,7 +1413,7 @@ msgstr "Ryhmät"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:196
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
+msgstr "Järjestäminen"
#. CJ99e
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:210
@@ -1522,19 +1528,19 @@ msgstr "Poista"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr "Lajittelu ja ryhmittely..."
+msgstr "Järjestäminen ja ryhmittely..."
#. Sj8Wi
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
msgctxt "navigatormenu|page"
msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr "Sivun ylä/alatunniste..."
+msgstr "Sivun ylä- tai alatunniste..."
#. dCNEo
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
msgctxt "navigatormenu|report"
msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr "Raportin ylä/alatunniste..."
+msgstr "Raportin ylä- tai alatunniste..."
#. tDRkM
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
@@ -1588,7 +1594,7 @@ msgstr "Sivu N"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:115
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
msgid "Page _N of M"
-msgstr "Sivu N/M"
+msgstr "Sivu N / M"
#. 2wFXb
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:135
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index f5c972a3737..4ec52fee708 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Välisummat"
#: sc/inc/globstr.hrc:70
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. FZYhE
#: sc/inc/globstr.hrc:71
@@ -1558,6 +1558,8 @@ msgid ""
"Applying AutoFormat to the selected range (more than one million cells) may take a long time.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Automaattisen muotoilun käyttäminen valittuun alueeseen (yli miljoona solua) voi kestää kauan.\n"
+"Jatketaanko?"
#. iySox
#: sc/inc/globstr.hrc:276
@@ -2186,13 +2188,13 @@ msgstr "Virheellinen arvo."
#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
-msgstr "Lasketaan"
+msgstr "lasketaan"
#. EDA4C
#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
-msgstr "Lajitellaan"
+msgstr "järjestetään"
#. yedmq
#: sc/inc/globstr.hrc:380
@@ -2299,7 +2301,7 @@ msgstr "Suodatus"
#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. dCgtR
#: sc/inc/globstr.hrc:398
@@ -3128,20 +3130,50 @@ msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Kaavasolussa on oltava kaava."
-#. TAUZn
+#. LwMqb
#: sc/inc/globstr.hrc:523
+msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE_ERROR"
+msgid "An internal error occurred while running the solver engine."
+msgstr ""
+
+#. TAUZn
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Virheellinen syöte."
-#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#. Uq9BU
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
-msgid "Invalid condition."
-msgstr "Virheellinen ehto."
+msgid "Invalid constraint."
+msgstr ""
+
+#. G4FzJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
+msgctxt "STR_SOLVER_LOAD_FAIL"
+msgid "Unable to load solver engine."
+msgstr ""
+
+#. hNhZB
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
+msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL"
+msgid "Invalid objective cell."
+msgstr ""
+
+#. GS7Kd
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
+msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL"
+msgid "Invalid variable cells."
+msgstr ""
+
+#. wemyj
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
+msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL"
+msgid "Invalid target value."
+msgstr ""
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3153,133 +3185,133 @@ msgstr ""
"?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Kopioi luettelo"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Luettelo"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Tekstittömät solut ohitettiin."
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Ei dataa"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Tulostusalue on tyhjä"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Ehdollinen muotoilu"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Ehdolliset muotoilut"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Muunna kaava arvoksi"
#. BywKj
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr ""
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Syötä arvo!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "Taulukko %1 / %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 ja %2 lisää"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:540
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Prosenttiosuus"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:541
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:544
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Kymmenpotenssimuoto"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:545
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Murtoluku"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:546
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Boolen arvo"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
@@ -3287,7 +3319,7 @@ msgstr "Teksti"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
-#: sc/inc/globstr.hrc:550
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
@@ -3295,133 +3327,133 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:551
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Virheellinen nimi. Viittausta soluun tai solualueeseen ei sallita."
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:552
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr "Ulkoinen sisältö poistettu käytöstä."
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:553
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr "Tekstin asennon kulma"
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:554
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr "Kutista soluun: käytössä"
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:555
+#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr "Kutista soluun: pois käytöstä"
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:556
+#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:557
+#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:558
+#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr "Rivitä teksti automaattisesti: käytössä"
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:559
+#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr "Rivitä teksti automaattisesti: pois käytöstä"
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:560
+#: sc/inc/globstr.hrc:565
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr "Tavutus: käytössä"
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:561
+#: sc/inc/globstr.hrc:566
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr "Tavutus: pois käytöstä"
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:562
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr "Sisennys: "
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:563
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr "Lisää pienoiskaavioryhmä"
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:564
+#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr "Poista pienoiskaavio"
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:565
+#: sc/inc/globstr.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr "Poista pienoiskaavioryhmä"
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:566
+#: sc/inc/globstr.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr "Muokkaa pienoiskaavioryhmää"
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:567
+#: sc/inc/globstr.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr "Ryhmitä pienoiskaaviot"
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:568
+#: sc/inc/globstr.hrc:573
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr "Pura pienoiskaavioiden ryhmitys"
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:569
+#: sc/inc/globstr.hrc:574
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Muokkaa pienoiskaaviota"
#. eAj8m
-#: sc/inc/globstr.hrc:570
+#: sc/inc/globstr.hrc:575
msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
msgid "Theme Change"
msgstr "Teeman muutos"
#. aAxDv
-#: sc/inc/globstr.hrc:571
+#: sc/inc/globstr.hrc:576
msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr "Teemavärin muutos"
#. qmeuC
-#: sc/inc/globstr.hrc:572
+#: sc/inc/globstr.hrc:577
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
msgstr "Solujen lisääminen epäonnistui"
@@ -10223,6 +10255,7 @@ msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI la
#. ehpkD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "Tulokseksi saadaan pienin arvo, jolle binomijakauman kertymäfunktio on suurempi tai yhtä suuri kuin asetettu kriteeri."
@@ -10265,6 +10298,7 @@ msgstr "Saavutettu tai ylitetty todennäköisyyden raja-arvo."
#. uHvfK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "Tulokseksi saadaan pienin arvo, jolle binomijakauman kertymäfunktio on suurempi tai yhtä suuri kuin asetettu kriteeri."
@@ -18113,19 +18147,19 @@ msgstr "Huomautus"
#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Nouseva lajittelu"
+msgstr "Järjestä nousevasti"
#. S6kbN
#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Laskeva lajittelu"
+msgstr "Järjestä laskevasti"
#. BDYHo
#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
-msgstr "Mukautettu lajittelu"
+msgstr "Mukautettu järjestys"
#. bpBbA
#: sc/inc/strings.hrc:181
@@ -19528,8 +19562,32 @@ msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR"
msgid "date is in next year"
msgstr ""
-#. Wp8Us
+#. Xd9YB
+#: sc/inc/strings.hrc:440
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING"
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. kfQsW
+#: sc/inc/strings.hrc:441
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND"
+msgid "No data found to operate on."
+msgstr ""
+
+#. pfvsB
#: sc/inc/strings.hrc:442
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS"
+msgid "Data contains row headers"
+msgstr ""
+
+#. FUqtC
+#: sc/inc/strings.hrc:443
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS"
+msgid "Data contains column headers"
+msgstr ""
+
+#. Wp8Us
+#: sc/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION"
msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown."
msgstr "Asiakirja sisältää DRM-sisältöä, joka on salattu tuntemattomalla salausmenetelmällä. Vain salaamaton sisältö näytetään."
@@ -20418,10 +20476,9 @@ msgstr "Sarakkeet"
#. orYEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|columns"
msgid "Select the Columns option to summarize the contents of the selected columns in a list."
-msgstr "Sarakkeet -valinta tuottaa luetteloita sarakkeista."
+msgstr "Sarakkeet-asetus tekee luetteloon yhteenvedon valittujen sarakkeiden sisällöstä."
#. 8qbkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:114
@@ -20431,10 +20488,9 @@ msgstr "Rivit"
#. CCfoS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|rows"
msgid "Select the Rows option to summarize the contents of the selected rows in a list."
-msgstr "Tämä Rivit-valinta tuottaa uuden luettelon alueen kultakin riviltä."
+msgstr "Rivit-asetus tekee luetteloon yhteenvedon valittujen rivien sisällöstä."
#. UiR8k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
@@ -20446,7 +20502,7 @@ msgstr "Luettelo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:164
msgctxt "extended_tip|ColOrRowDialog"
msgid "Allows you to copy marked cells to a sort list."
-msgstr "Antaa kopioida merkityt solut lajitteluluetteloon."
+msgstr "Antaa kopioida merkityt solut järjestämisluetteloon."
#. ZnGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
@@ -20837,13 +20893,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:152
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Apply cell style"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä solutyyliä"
#. ZCqbB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:180
msgctxt "conditionaleasydialog|style"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Uusi tyyli..."
#. 69Ebq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:187
@@ -20879,7 +20935,7 @@ msgstr "Alue:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:311
msgctxt "conditionaleasydialog|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
@@ -22541,7 +22597,7 @@ msgstr "Manuaalinen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:173
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|manual"
msgid "Sorts values alphabetically."
-msgstr ""
+msgstr "Järjestää arvot aakkosellisesti."
#. cdBMn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:190
@@ -22553,7 +22609,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:209
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperuste"
#. qQHXp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:238
@@ -23797,6 +23853,102 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Poista huomautus"
+#. dw3Ns
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:22
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog"
+msgid "Handle Duplicate Records"
+msgstr ""
+
+#. FmXH7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. W7ovB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|okaybtn"
+msgid "_Okay"
+msgstr ""
+
+#. Ys425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn"
+msgid "Ca_ncel"
+msgstr ""
+
+#. ejWKs
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|orientation"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#. c8Hb9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:111
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|header"
+msgid "Hea_der:"
+msgstr ""
+
+#. 9WA84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:126
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|action"
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#. GDCoN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:160
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. RxyGA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:176
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5"
+msgid "Row/Column"
+msgstr ""
+
+#. zFsQd
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:199
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|row"
+msgid "By _Row"
+msgstr ""
+
+#. uYJia
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:215
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|column"
+msgid "By _Column"
+msgstr ""
+
+#. 3ttrH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:242
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#. hbNrq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:258
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
+msgid "R_emove"
+msgstr ""
+
+#. p58Qi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:281
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders"
+msgid "Data contains row/col headers"
+msgstr ""
+
+#. HDFcG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:299
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|items"
+msgid "Items:"
+msgstr ""
+
+#. C7EVS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:309
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -24689,7 +24841,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:229
msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text"
msgid "Go to Function's Help Page"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry funktion ohjesivulle"
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
@@ -27745,25 +27897,25 @@ msgstr "Poista"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:23
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|checkbox"
msgid "_Show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä tämä viesti uudelleen"
#. EhGBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:40
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|button"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. QCjPW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:70
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|title"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus"
#. uGFGE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:101
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|text"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr ""
+msgstr "Vain aktiivinen taulukko tallennettiin."
#. VDCoJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:123
@@ -28541,10 +28693,9 @@ msgstr "Poistaa valitun elementin tai elementit kysymättä vahvistusta."
#. L7EBD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptSortLists"
msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers."
-msgstr "Kaikki käyttäjän määrittämät luettelot ovat nähtävissä Lajitteluluettelot-valintaikkunassa. Voit myös määrittää omat lajitteluluettelosi. Siinä voidaan käyttää vain tekstiä, ei lukuja."
+msgstr "Kaikki käyttäjän määrittämät luettelot ovat nähtävissä Järjestämisluettelot-valintaikkunassa. Voit myös määrittää omia järjestämisluettelojasi. Järjestämisluetteloina voi käyttää vain tekstiä, ei lukuja."
#. U2gkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
@@ -30682,13 +30833,13 @@ msgstr "Merkitsemällä ruutu määrätään, että valittaessa soluja vastaavat
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:448
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr "Päivitä viittaukset solualuetta lajiteltaessa"
+msgstr "Päivitä viittaukset solualuetta järjestettäessä"
#. GBi2j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:592
msgctxt "scgeneralpage|warnactivesheet_cb"
msgid "Warn when saving only the active sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita, kun vain aktiivinen taulukko tallennetaan"
#. BsySV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:600
@@ -31510,7 +31661,7 @@ msgstr "Aseta reunat valituille soluille."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:76
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|accessible_name"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#. D2TVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:96
@@ -32098,13 +32249,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:79
msgctxt "sortcriteriapage|topdown"
msgid "Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "Ylhäältä alas (lajittele rivit)"
+msgstr "Ylhäältä alas (järjestä rivit)"
#. eNaAT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:94
msgctxt "sortcriteriapage|leftright"
msgid "Left to right (sort columns)"
-msgstr "Vasemmalta oikealle (lajittele sarakkeet)"
+msgstr "Vasemmalta oikealle (järjestä sarakkeet)"
#. vTci8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:111
@@ -32128,19 +32279,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:158
msgctxt "sortcriteriapage|lbOptions"
msgid "Sort Options"
-msgstr "Lajitteluasetukset"
+msgstr "Järjestämisasetukset"
#. PqGRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. BMbZ7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:111
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Lajitteluperusteet"
+msgstr "Järjestämisperusteet"
#. gMSdg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:134
@@ -32182,7 +32333,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr "Lajitteluavain "
+msgstr "Järjestämisavain "
#. AEDau
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108
@@ -32242,7 +32393,7 @@ msgstr "Sisällytä vain kuvia sisältävät reunasarakkeet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:114
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Kopioi lajittelutulokset:"
+msgstr "Kopioi järjestämisen tulokset alueelle:"
#. gis9V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:125
@@ -32266,7 +32417,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:171
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Kopioi lajittelutulokset:"
+msgstr "Kopioi järjestämisen tulokset alueelle:"
#. ABAdF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172
@@ -32278,7 +32429,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Kopioi lajittelutulokset:"
+msgstr "Kopioi järjestämisen tulokset alueelle:"
#. kpVh9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192
@@ -32320,7 +32471,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr "Lajittelun asetukset"
+msgstr "Järjestämisasetukset"
#. 7AH6P
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
@@ -32362,7 +32513,7 @@ msgstr "Nouseva järjestys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
-msgstr "Lajiteltava alue"
+msgstr "Järjestettävä alue"
#. xkiEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:24
@@ -32380,13 +32531,13 @@ msgstr "Nykyinen valinta"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:80
msgctxt "sortwarning|sorttext"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "Nykyisen valinnan vieressä oleva solu sisältää myös dataa. Haluatko laajentaa lajittelun koskemaan aluetta %1, vai lajitellaanko vain valittu alue %2?"
+msgstr "Käsiteltävän valinnan vieressä olevat solut sisältävät myös dataa. Haluatko laajentaa järjestämisen alueelle %1, vai järjestetäänkö vain valittu alue %2?"
#. Ny8FF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:100
msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Vihje: Lajiteltava alue voidaan tunnistaa automaattisesti. Aseta solukohdistin listan sisään ja suorita lajittelu. Koko yhtenäinen alue viereisiä ei-tyhjiä soluja lajitellaan."
+msgstr "Vinkki: Järjestettävä alue voidaan tunnistaa automaattisesti. Aseta solukohdistin luettelon sisään ja suorita järjestäminen. Koko viereisten ei-tyhjien solujen alue järjestetään."
#. 6n8GK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
@@ -33437,7 +33588,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr "Alueen esilajittelu ryhmien mukaan"
+msgstr "Esijärjestä alue ryhmien mukaan"
#. NrBZG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
@@ -33497,7 +33648,7 @@ msgstr "Mukautettu järjestys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:225
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. ikECk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:240
@@ -34608,7 +34759,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr "Lajittele merkinnät nousevasti"
+msgstr "Järjestä merkinnät nousevasti"
#. zejAE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:253
diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po
index 9718e987d8b..3a2510b5001 100644
--- a/source/fi/sd/messages.po
+++ b/source/fi/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-02 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-18 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n"
#. WDjkB
@@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Piirrä hiiren osoittimella"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Kynän paksuus"
#. 4QNpS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index fe7888fe1d0..27eaa668b1b 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_HTML"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#. TLEDM
#: include/svx/strings.hrc:569
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALETTE_COMPATIBILITY"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopivuus"
#. JipGy
#: include/svx/strings.hrc:571
@@ -13101,7 +13101,7 @@ msgstr "Muokkaa valitun muutoksen huomautusta."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:101
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
-msgstr "Lajittelu"
+msgstr "Järjestäminen"
#. 2DLpG
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:111
@@ -13149,7 +13149,7 @@ msgstr "Muokkaa valitun muutoksen huomautusta."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperuste"
#. EYaEE
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:185
@@ -13625,7 +13625,7 @@ msgstr "Korvaa:"
#: svx/uiconfig/ui/applystylebox.ui:25
msgctxt "applystylebox|applystyle|accessible_name"
msgid "Paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaletyyli"
#. yvhoc
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8
@@ -19234,19 +19234,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:72
msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
#. 645Dp
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:73
msgctxt "redlineviewpage|sortbycombobox"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#. NBNvW
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:74
msgctxt "redlineviewpage|sortbycombox"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus"
#. egGZT
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:75
@@ -20246,13 +20246,13 @@ msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|tooltip_text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Tavutus"
#. 3jv9y
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:681
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|caps"
msgid "Hyphenate CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tavuta ISOLLA kirjoitetut"
#. LkfBj
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:695
@@ -20288,13 +20288,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:765
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenation|hyphenation"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Tavutus"
#. ChAJE
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:784
msgctxt "sidebarparagraph|hyphenationlabel"
msgid "_Hyphenation:"
-msgstr ""
+msgstr "Tavutus:"
#. nskxs
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:814
@@ -20330,7 +20330,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:889
msgctxt "sidebarparagraph|lineend_label"
msgid "Hyphenation zone:"
-msgstr ""
+msgstr "Tavutusalue:"
#. vYcrD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:903
@@ -20577,7 +20577,7 @@ msgstr "Läpinäkyvyys:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46
msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle"
msgid "Paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaletyyli"
#. yt59C
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
@@ -20613,19 +20613,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:48
msgctxt "sidebartextglow|radius"
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Säde:"
#. jT8FR
#: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:62
msgctxt "sidebartextglow|color"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Väri:"
#. qBcGQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:76
msgctxt "sidebartextglow|transparency"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys:"
#. etDfs
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 441a9275161..b8a95b1ec63 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-17 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Anna hyperlinkille nimi:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Peilattu"
#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_STANDARD_LABEL"
msgid "Reset to ~Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta emoon"
#. FRWsF
#: sw/inc/strings.hrc:28
@@ -4678,664 +4678,694 @@ msgctxt "STR_SECTIONCOPY"
msgid "Section Copy"
msgstr ""
+#. AgkqD
+#: sw/inc/strings.hrc:427
+msgctxt "STR_EDITINDEX"
+msgid "Edit %1"
+msgstr ""
+
+#. R2qaG
+#: sw/inc/strings.hrc:428
+msgctxt "STR_UPDATEINDEX"
+msgid "Update %1"
+msgstr ""
+
+#. Jp4jD
+#: sw/inc/strings.hrc:429
+msgctxt "STR_DELETEINDEX"
+msgid "Delete %1"
+msgstr ""
+
+#. JEQea
+#: sw/inc/strings.hrc:430
+msgctxt "STR_COMMENT_VIEW_MODE"
+msgid "View Mode"
+msgstr ""
+
+#. eJ4ar
+#: sw/inc/strings.hrc:431
+msgctxt "STR_COMMENT_EDIT_MODE"
+msgid "Edit Mode"
+msgstr ""
+
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ei mahdollinen"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Poista $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Lisää $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Korvaa: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Uusi kappale"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Käytä määreitä"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Käytä tyylejä: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Palauta määreet"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Muuta tyyliä: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Lisää tiedosto"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Lisää automaattinen teksti"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Poista kirjanmerkki: $1"
#. zFANC
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS"
msgid "Delete bookmarks"
msgstr "Poista kirjanmerkit"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Lisää kirjanmerkki: $1"
#. thkPu
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
msgid "Update bookmark: $1"
msgstr "Päivitä kirjanmerkki: $1"
#. d6wEB
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
msgstr "Päivitä kirjanmerkit"
#. i7aeN
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
msgstr "Päivitä kenttä: $1"
#. GzFSP
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
msgstr "Päivitä kentät"
#. HACdT
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
msgstr "Poista kentät"
#. gEXeo
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
msgstr "Päivitä osiot"
#. ZdcaY
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
msgstr "Poista osiot"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
-msgstr "Lajittele taulukko"
+msgstr "Järjestä taulukko"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
-msgstr "Lajittele teksti"
+msgstr "Järjestä teksti"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Lisää taulukko: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Muunna teksti -> taulukko"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Muunna taulukko -> teksti"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopioi: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Korvaa $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Lisää sivunvaihto"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Lisää palstanvaihto"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Lisää kirjekuori"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopioi: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Siirrä: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Lisää %PRODUCTNAME-kaavio"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Lisää kehys"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Poista kehys"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Automaattinen muotoilu"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Taulukon otsikko"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Korvaa: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Lisää osio"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Poista osio"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Muokkaa osiota"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Muuta oletusarvoja"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Korvaa tyyli: ·$1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Poista sivunvaihto"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Tekstin korjaus"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr "Korota tai alenna jäsennystasoa"
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr "Siirrä lukua ylös/alaspäin"
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Muokkaa jäsennystä"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Lisää numerointi"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr "Alenna luettelotasoa"
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr "Korota luettelotasoa"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Siirrä kappaleita"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Lisää piirrosobjekti: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Numerointi päällä/pois"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Lisää sisennystä"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Vähennä sisennystä"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Lisää kuvateksti: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Aloita numerointi alusta"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Muokkaa alaviitettä"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Hyväksy muutos: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Hylkää muutos: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Jaa taulukko"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:498
#, fuzzy
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Lopeta ominaisuus"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaattinen korjaus"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Yhdistä taulukko"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Vaihda kirjainkokoa"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Poista numerointi"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Piirrosobjektit: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Ryhmitä piirrosobjektit"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Pura piirrosobjektien ryhmitys"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Poista piirrosobjektit"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Korvaa kuva"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Poista kuva"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Käytä taulukon määreitä"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Taulukon automaattinen muotoilu"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Lisää sarake"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Lisää rivi"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Poista rivi/sarake"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Jaa solut"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Yhdistä solut"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Solun muotoilu"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Lisää hakemisto/taulukko"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Poista hakemisto/taulukko"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopioi taulukko"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopioi taulukko"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Aseta kohdistin"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Linkitä kehykset"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Pura kehysten linkitys"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Muokkaa alaviitteiden asetuksia"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Vertaa asiakirjaa"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Käytä kehystyyliä: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ruby-asetus"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Lisää alaviite"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Lisää URL-painike"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Lisää hyperlinkki"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "Poista näkymätön sisältö"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Taulukko/hakemisto muuttunut"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "”"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "monivalinta"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Kirjoitus: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Liitä leikepöytä"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "esiintymät"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5343,7 +5373,7 @@ msgstr[0] "Yksi sarkain"
msgstr[1] "$1 sarkainta"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5351,308 +5381,308 @@ msgstr[0] "Yksi rivinvaihto"
msgstr[1] "$1 rivinvaihtoa"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "sivunvaihto"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "palstanvaihto"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Lisää $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Poista $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Määreet muuttuneet"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Taulukko muuttunut"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Tyyli muuttunut"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Kappaleen muotoilu muuttunut"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Lisää rivi"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Poista rivi"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Lisää solu"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Poista solu"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 muutosta"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Muuta sivutyyliä: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Luo sivutyyli: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Poista sivutyyli: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Nimeä sivutyyli uudelleen: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Ylä-/alatunniste muuttunut"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Kenttä muuttunut"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Luo kappaletyyli: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Poista kappaletyyli: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Nimeä kappaletyyli uudelleen: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Luo merkkityyli: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Poista merkkityyli: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Nimeä merkkityyli uudelleen: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Luo kehystyyli: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Poista kehystyyli: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Nimeä kehystyyli uudelleen: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Luo numerointityyli: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Poista numerointityyli: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Nimeä numerointityyli uudelleen: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Uudelleennimeä kirjanmerkki: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Lisää hakemistomerkintä"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Poista hakemistomerkintä"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "kenttä"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "tekstiruutu"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Kappaleet"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "kehys"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekti"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "kaava"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "kaavio"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "huomautus"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "ristiviittaus"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "komentosarja"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "lähdeviittaus"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "erikoismerkki"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "alaviite"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "kuva"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "piirrosobjekti(t)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "taulukko: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5660,1708 +5690,1708 @@ msgstr[0] "luku"
msgstr[1] "luvut"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "kappale"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Kappaleen merkki"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Muuta objektin $1 otsikkoa"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Muuta objektin $1 kuvausta"
#. VgNVS
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Luo taulukkotyyli: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Poista taulukkotyyli: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Päivitä taulukkotyyli: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Poista taulukko"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Lisää lomakekenttä"
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr "Päivitä lomakekenttä"
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr "Päivitä lomakekentät"
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr "Poista lomakekentät"
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr "Lisää sivunumero"
#. XztwB
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Asiakirjanäkymä"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Asiakirjanäkymä"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Ylätunniste $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Ylätunnistesivu $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Alatunniste $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Alatunnistesivu $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Alaviite $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Alaviite $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Loppuviite $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Loppuviite $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) sivulla $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Sivu $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Sivu: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Napsauttamalla tätä painiketta saat listan toiminnoista, jotka voidaan suorittaa tälle tai kaikille kommenteille"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Asiakirjan esikatselu"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Esikatselutila)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME-asiakirja"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Lukuvirhe"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Kuvaa ei voida näyttää."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Virhe luettaessa tietoja leikepöydältä."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Manuaalinen palstanvaihto"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Rivi %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Sarake %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Merkki"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kehys"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Luettelo"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Solu"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Aasialainen"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Kompleksisen tekstin asettelu"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Länsimainen"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Sivun tausta"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Kuvat ja muut grafiikkaobjektit"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Piilotettu teksti"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Tekstipaikanvaraajat"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Lomakeohjausobjektit"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Tulosta teksti mustana"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Tulosta ~automaattisesti lisätyt tyhjät sivut"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Paperilokero tulostimen asetuksista"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Ei mitään (vain asiakirja)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Vain huomautukset"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Sijoita asiakirjan loppuun"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Sijoita sivun loppuun"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Huomautukset"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Esite"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Vasemmalta oikealle luettava kirjoitus"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Oikealta vasemmalle luettava kirjoitus"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "Kaikki sivut"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Si~vut:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "V~alinta"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Sijoita marginaaliin"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funktiot"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Kaavatyökalurivi"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Kaavan tyyppi"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Kaavan teksti"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Yleisnäkymä"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Sisällön selailunäkymä"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Jäsennystaso"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Vetotila"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Lähetä jäsennys leikepöydälle"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Pois käytöstä"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "sisällytä alatasot napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "sisällytä alatasot napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. aQniE
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold Including Sub Levels"
msgstr ""
#. B82B2
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold Including Sub Levels"
msgstr ""
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Suurin näytettävä jäsennystaso"
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr "Taso (1...10):"
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr "Anna suurin näytettävä otsikoiden jäsennystaso."
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Laajenna kaikki"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Supista kaikki"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Näytä"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktiivinen ikkuna"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "piilotettu"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ei käytössä"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Päivitä"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Hakemisto"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Uusi asiakirja"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. dyMpK
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE"
msgid "Delete All %1"
msgstr ""
#. 74EGB
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_DELETE_CONTENT"
msgid "Delete %1"
-msgstr ""
+msgstr "Poista %1"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "Poista"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Hakemistot"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "piilotettu"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Vasen: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Oikea: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Sisä: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Ulko: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Ylä: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Ala: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Viiva"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Syntaksivirhe **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Jako nollalla **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Virheellinen sulkeiden käyttö **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Potenssifunktion ylivuoto **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Ylivuoto **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Virhe **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Virheellinen lauseke **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Virhe: Viitteen lähdettä ei löydy"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(kiinteä)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Aakkosellinen hakemisto"
-#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#. 9iKSD
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_TOU"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Käyttäjän määrittämä"
+msgid "User-Defined Index"
+msgstr ""
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Lähdeluettelo"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Viite"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Taulukkoluettelo"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektiluettelo"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Kuvaluettelo"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Pääotsikko"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Huomautukset"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Viimeksi tulostettu"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Revisionumero"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Kokonaismuokkausaika"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Muunna $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Muunna ensin $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Muunna seuraavaksi $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Lehtiartikkeli"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kirja"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Esitteet"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenssijulkaisu"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Kirjan katkelma"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Kirjan katkelma ja otsikko"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenssijulkaisu"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Aikakausjulkaisu"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tekninen dokumentaatio"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tutkielma"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Väitöskirja"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenssijulkaisu"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Tutkimusraportti"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Web-asiakirja"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Käyttäjän määrittämä1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Käyttäjän määrittämä2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Käyttäjän määrittämä3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Käyttäjän määrittämä4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Käyttäjän määrittämä5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Lyhyt nimi"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Huomautus"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Tekijä(t)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Kirjan otsikko"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Luku"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Laitos"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Muokkaaja"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Julkaisutyyppi"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Instituutio"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Aikakausjulkaisu"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Luku"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Sivu(t)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Yliopisto"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Sarjan nimi"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Pääotsikko"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Raportin tyyppi"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Osan numero"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL-osoite"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Käyttäjän määrittämä1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Käyttäjän määrittämä2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Käyttäjän määrittämä3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Käyttäjän määrittämä4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Käyttäjän määrittämä5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Paikallinen kopio"
#. CeSBP
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
msgstr ""
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Muokkaa hakemistomerkintää"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Lisää hakemistomerkintä"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Asiakirja sisältää jo lähdeluettelomerkinnän, mutta siinä on eri tiedot. Haluatko muokata olemassa olevia merkintöjä?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Huomautukset"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Näytä huomautukset"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Piilota huomautukset"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Pikavalinnan nimi on jo käytössä. Valitse jokin muu nimi."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Poistetaanko automaattinen teksti?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Poistetaan luokka "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Automaattinen teksti :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Tallenna automaattinen teksti"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Tiedostossa ei ole automaattista tekstiä."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Omat automaattiset tekstit"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Automaattista tekstiä pikavalinnalle '%1' ei löytynyt."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Taulukkoa, jossa ei ole yhtään riviä tai solua, ei voi lisätä"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Taulukkoa ei voi lisätä, koska se on liian iso"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Automaattista tekstiä ei voitu luoda."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Pyydetty leikepöydän muoto ei ole käytettävissä."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Kuva (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekti (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -tekstiasiakirja)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-linkki)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Kaikki huomautukset"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Kaikki huomautukset"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Huomautukset tekijältä "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(ei päivämäärää)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ei tekijää)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Vastaus viestiin $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Muokkaa osoitelohkoa"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Mukautettu tervehdys (miehille)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Mukautettu tervehdys (naisille)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Tervehdyksen kentät"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Lisää tervehdykseen"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Poista tervehdyksestä"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Vedä tervehdyksen kentät alla olevaan laatikkoon"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Tervehdys"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Välimerkki"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Kytke tietolähteen kentät tervehdyselementteihin."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Tervehdyksen esikatselu"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Osoitelohkon kentät"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Tervehdyksen kentät"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Vastaa kenttää:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Haluatko poistaa tämän rekisteröidyn tietolähteen?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ei vielä täsmännyt "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr "dBase"
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr "Muotoilematon teksti"
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. jXQCD
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7373,91 +7403,91 @@ msgstr ""
"Haluatko syöttää sähköpostitilin tiedot nyt?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME-osoitelista (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Valitse asiakirja pohjaksi"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Valitse asiakirjan tyyppi"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Lisää osoitelohko"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Valitse osoitelista"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Luo tervehdys"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Säädä asettelua"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Sulje pois vastaanottaja"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Valmis"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Joukkokirjeen ohjattu luonti"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulu"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Jatketaanko tarkistusta asiakirjan alusta?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Oikoluku on valmis."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Sanastoa ei ole saatavilla"
@@ -7467,252 +7497,252 @@ msgstr "Sanastoa ei ole saatavilla"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Tiedoston nimi"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Tietokannan nimi"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr "Otsikko"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Sivunumero"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastotiedot"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Lähettäjä"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Määritä muuttuja"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Näytä muuttuja"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Lisää kaava"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Syöttökenttä"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Syöttökenttä (muuttuja)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Syöttökenttä (käyttäjä)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Ehdollinen teksti"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE-kenttä"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Suorita makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Numeroalue"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Määritä sivumuuttuja"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Näytä sivumuuttuja"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Lataa URL-osoite"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Paikanvaraaja"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Yhdistä merkit"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Valintaluettelo"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Määritä viite"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Lisää viite"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Joukkokirjekentät"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Seuraava tietue"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Mikä tahansa tietue"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Tietueen numero"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Piilotettu teksti"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Käyttäjäkenttä"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Komentosarja"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Lähdeluettelomerkintä"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Piilotettu kappale"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Asiakirjatiedot"
@@ -7721,87 +7751,87 @@ msgstr "Asiakirjatiedot"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Kiinteä päivämäärä"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Kiinteä kellonaika"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Taulukot"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Merkit"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Sanat"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Kappaleet"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objektit"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Automaattinen DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "Manuaalinen DDE"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Teksti]"
@@ -7810,103 +7840,103 @@ msgstr "[Teksti]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Nimikirjaimet"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Katuosoite"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Postinumero"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Postitoimipaikka"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titteli"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Asema"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Puh. (koti)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Puh. (työ)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Osavaltio"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "ei käytössä"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "käytössä"
@@ -7916,37 +7946,37 @@ msgstr "käytössä"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Tiedoston nimi"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Tiedoston nimi ilman tunnistetta"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Polku/tiedostonimi"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Mallin nimi"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
@@ -7955,25 +7985,25 @@ msgstr "Luokka"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -7982,55 +8012,55 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Roomalaiset (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Roomalaiset (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabialaiset (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sivutyylinä"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
@@ -8039,13 +8069,13 @@ msgstr "Teksti"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Nimikirjaimet"
@@ -8054,49 +8084,49 @@ msgstr "Nimikirjaimet"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Kaava"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
@@ -8105,19 +8135,19 @@ msgstr "Järjestelmä"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
@@ -8126,79 +8156,79 @@ msgstr "Päivämäärä"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Viitattu teksti"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Sivunumero (ilman tyyliä)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Luku"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "”Yllä”/”Alla”"
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Sivunumero (tyylillä)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Luokka ja numero"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Kuvateksti"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Numero (ei ylätasoja)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Numero (kaikki tasot)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Artikkeli a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Artikkeli A/Az + "
@@ -8207,31 +8237,31 @@ msgstr "Artikkeli A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kehys"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekti"
@@ -8240,169 +8270,169 @@ msgstr "Objekti"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Ehto"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Sitten, Muuten"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE-lause"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Piilotettu teksti"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makron n~imi"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Viite"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Merkit"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "S~iirtymä"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Kaava"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Käyttäjän määrittämä]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "V.etäisyys"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "P.etäisyys"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Vasen marginaali"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Ylämarginaali"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Sana- ja merkkimäärä. Napsauta avataksesi sanamääräikkunan."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Yhden sivun näkymä"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Usean sivun näkymä"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Kirjanäkymä"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Sivunumero asiakirjassa. Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan tai napsauta oikealla painikkeella avataksesi kirjanmerkkiluettelon."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Sivunumero asiakirjassa (Sivunumero tulostetussa asiakirjassa). Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sivutyyli. Napsauta oikealla painikkeella muuttaaksesi tyyliä tai napsauta avataksesi tyyli-ikkunan."
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8413,1394 +8443,1394 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Anfangikoko"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "riviä"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Ei anfangeja"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Ei sivunvaihtoa"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Älä peilaa"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Käännä pystysuunnassa"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Vaaka- ja pystysuuntainen kääntö"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ peilaa vaakasuunnassa parillisilla sivuilla"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Merkkityyli"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Ei merkkityyliä"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Ei alatunnistetta"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Ei ylätunnistetta"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimaalinen"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Läpi"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Ympärillä"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Ennen"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Vain ankkuri)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Leveys:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Kiinteä korkeus:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Korkeus vähintään:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "kappaleeseen"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "merkkinä"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "merkkiin"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "sivulle"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X-koordinaatti:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y-koordinaatti:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "ylhäällä"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Keskitetty pystysuunnassa"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "pohjalla"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Rivin yläreuna"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Keskitetty rivi"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Rivin alareuna"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Rivirekisteri"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Ei rivirekisteriä"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "oikealla"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Keskitetty vaakasuunnassa"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vasemmalla"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "sisällä"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ulkopuolella"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Täysi leveys"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Erottimen leveys:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Suurin alaviiteala:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Luettelotyyli: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Luettelotyyli: (ei mikään)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "linkitetty kohteeseen "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ja "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Laske rivit"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ei rivien laskemista"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "aloita rivilaskenta uudelleen määrityksellä: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Kirkkaus: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Punainen: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Vihreä: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Sininen: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrasti: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Läpinäkyvyys: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Käännä"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "älä käännä"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafiikkatila: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Vakio"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Harmaasävyt"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Mustavalkoinen"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vesileima"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Kierto"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Ei ruudukkoa"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Viivasto (vain rivit)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Ruudukko (rivit ja merkit)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Seuraa tekstin rivitystä"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Älä seuraa tekstin rivitystä"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Yhdistä reunat"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Älä yhdistä reunoja"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Ohjausobjekti"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Muistutus"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Toista haku"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Taulukkokaava"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Väärä taulukkokaava"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Tuoreus"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Kenttä tyypittäin"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Seuraava taulukko"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Seuraava kehys"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Seuraava piirros"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Seuraava ohjausobjekti"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Seuraava osio"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Seuraava kirjanmerkki"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Seuraava kuva"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Seuraava OLE-objekti"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Seuraava otsikko"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Seuraava valinta"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Seuraava alaviite"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Seuraava muistutus"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Seuraava huomautus"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Jatka hakua eteenpäin"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Seuraava hakemistomerkintä"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Edellinen taulukko"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Edellinen kehys"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Edellinen piirros"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Edellinen ohjausobjekti"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Edellinen osio"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Edellinen kirjanmerkki"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Edellinen kuva"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Edellinen OLE-objekti"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Edellinen otsikko"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Edellinen valinta"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Edellinen alaviite"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Edellinen muistutus"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Edellinen huomautus"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Jatka hakua taaksepäin"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Edellinen hakemistomerkintä"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Edellinen taulukon kaava"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Seuraava taulukon kaava"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Edellinen virheellinen taulukon kaava"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Seuraava virheellinen taulukon kaava"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Siirry taaksepäin"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Siirry eteenpäin"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Edellinen kenttä"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Seuraava kenttä"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Edellinen '%FIELDTYPE'-kenttä"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Seuraava '%FIELDTYPE'-kenttä"
#. W7mPY
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
msgstr "Siirry sivulle"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Lisätty"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Muotoiltu"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Taulukko muuttunut"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Käytetyt kappaletyylit"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Kappalemuotoilu muuttunut"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Rivi lisätty"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Rivi poistettu"
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr "Sarake lisätty"
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr "Sarake poistettu"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Solu lisätty"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Solu poistettu"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Siirretty (lisäys)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Siirretty (poisto)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Loppuviite: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Alaviite: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-napsauta avataksesi toimintotunnistevalikon"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Ylätunniste (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Ensimmäisen sivun ylätunniste (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Vasemman sivun ylätunniste (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Oikean sivun ylätunniste (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Alatunniste (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Ensimmäisen sivun alatunniste (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Vasemman sivun alatunniste (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Oikean sivun alatunniste (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Poista ylätunniste..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Muotoile ylätunniste..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Poista alatunniste..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Muotoile alatunniste..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Kiinnitä taulukko"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Muokkaa sivunvaihtoa"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Muisti ei riitä kuvan lisäämiseen."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Lisää kuva"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Lisäys"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Poisto"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaattinen korjaus"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Muotoilut"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Taulukkomuutokset"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Käytetyt kappaletyylit"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr "Huomautus lisätty"
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr "Huomautus poistettu"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Sivu "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr "ja"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Sivu %1 / %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Sivu %1 / %2 (tulostettava sivu %3 / %4)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekti"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kehys"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Taulukon rivi"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Taulukon solu"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -HTML-asiakirja"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Taso "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Tiedostoa %1 hakemistopolusta %2 ei löytynyt."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Käyttäjän määrittämä hakemisto"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "M"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "S"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LA"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LL"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numerointi"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Merkintä"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Sarkainkohta"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sivunumero"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hyperlinkin alku"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hyperlinkin loppu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Lähdeluettelomerkintä: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Merkkityyli: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Jäsennä tekstiä"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Napsauta Ctrl+Alt+A siirtääksesi kohdistimen muihin toimenpiteisiin"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Napsauta vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi jäsennystyökalun"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Napsatau Ctrl+Alt+B siirtääksesi kohdistimen takaisin nykyiseen jäsennystyökaluun"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Aakkosellisen hakemiston (*.sdi) valintatiedosto"
@@ -9809,280 +9839,288 @@ msgstr "Aakkosellisen hakemiston (*.sdi) valintatiedosto"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Peruslinja ylhäällä"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Peruslinja alhaalla"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Peruslinja keskellä"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr "Lisää OLE-objekti"
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr "Muokkaa OLE-objektia"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Malli: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Kappaletyyli: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Käsiteltävälle sivulle ei voi lisätä sivunumeroa. Parillisia numeroita voi käyttää vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -perusasiakirja"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Tiedostojen yhdistäminen tuhoaa nykyisen osan sisällön. Kytketäänkö kuitenkin?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Annettu salasana on virheellinen."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Salasanaa ei ole määritetty."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Tavutus valmis"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ei mikään (ei oikolukua)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Palauta oletuskieli"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "Ohita"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Selitys..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu käytöstä. Tarkistetaanko kuitenkin?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Asiakirjoja ei voitu yhdistää."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Basea tarvitaan joukkokirjetoiminnon käyttämiseen, mutta sitä ei ole asennettu."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Lähdettä ei voi ladata."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Faksitulostinta ei ole määritetty kohdassa Työkalut/Asetukset/%1/Tulostus."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-asiakirja"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Tekstiasiakirja"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Lähdettä ei määritetty."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Taso "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Jäsennys "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Muokkaa ala- tai loppuviitettä"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Etsittävä korvattu XX kertaa."
#. x6WGb
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "One match found."
msgid_plural "%1 matches found."
+msgstr[0] "Yksi osuma löytyi."
+msgstr[1] "%1 osumaa löytyi."
+
+#. 65qkB
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
+msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN"
+msgid "Match one of one match found."
+msgid_plural "Match %1 of %2 matches found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Rivi "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Palsta "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Vie lähde..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Vie kopio lähteestä..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Jatka"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "Sulje"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Lähetetään kohteeseen: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Lähetys onnistui"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Lähetys epäonnistui"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr "Osoite ei kelpaa"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstikaava"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10091,7 +10129,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkeampi"
@@ -10100,139 +10138,139 @@ msgstr "Asiakirjan luokitus on muuttunut, koska kappaleen luokitustaso on korkea
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Kelvollinen "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Epäkelpo"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Epäkelpo allekirjoitus"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Allekirjoittanut"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Kappaleen allekirjoitus"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Käyntikortit"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Sähköpostin asetukset"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Määreet"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Etsittävä termi"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Vaihtoehtoinen merkintä"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. avain"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. avain"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Sama kirjainkoko"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Vain sana"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1459
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "Napsauta tästä syöttääksesi tekstiä"
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr "Valitse päivämäärä"
@@ -10240,62 +10278,62 @@ msgstr "Valitse päivämäärä"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Avataan toinen Kuvaotsikko-valintaikkuna. Siinä on samat tiedot kuin Asetukset-valintaikkunan %PRODUCTNAME Writer - Automaattiotsikointi -lehdellä."
#. 2iTJE
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1468
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
msgstr "Lomakkeet eivät ole muokattavissa"
#. QJbEq
-#: sw/inc/strings.hrc:1463
+#: sw/inc/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr ""
#. 6zBuF
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1470
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1468
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1469
+#: sw/inc/strings.hrc:1475
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1471
+#: sw/inc/strings.hrc:1477
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr "Kappaleen suora muotoilu"
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1472
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr "Merkin suora muotoilu"
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1473
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr "sm"
@@ -10305,181 +10343,187 @@ msgstr "sm"
#. Description: Description of compatibility options in
#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui)
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1485
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Lisää väli kappaleiden ja taulukoiden väliin"
#. eoWMC
-#: sw/inc/strings.hrc:1480
+#: sw/inc/strings.hrc:1486
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr "Lisää kappale- ja taulukkoväli ensimmäisen sivun ylälaitaan ja sivunvaihtoihin"
#. H94UE
-#: sw/inc/strings.hrc:1481
+#: sw/inc/strings.hrc:1487
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n sarkainkohtamuotoilua"
#. cR3TC
-#: sw/inc/strings.hrc:1482
+#: sw/inc/strings.hrc:1488
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Älä lisää välikettä (ylimääräistä väliä) tekstirivien väliin"
#. faQQK
-#: sw/inc/strings.hrc:1483
+#: sw/inc/strings.hrc:1489
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n riviväliä"
#. rWnd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1484
+#: sw/inc/strings.hrc:1490
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Lisää kappale- ja taulukkoväli taulukon solujen alalaitaan"
#. tE6DS
-#: sw/inc/strings.hrc:1485
+#: sw/inc/strings.hrc:1491
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n objektisijoittelua"
#. szFCh
-#: sw/inc/strings.hrc:1486
+#: sw/inc/strings.hrc:1492
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n tekstin rivitystä objektien ympäri"
#. Bv2nE
-#: sw/inc/strings.hrc:1487
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Huomioi rivitystyyli objektien sijoittelussa"
#. WBvDH
-#: sw/inc/strings.hrc:1488
+#: sw/inc/strings.hrc:1494
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
msgstr ""
#. NCu2p
-#: sw/inc/strings.hrc:1489
+#: sw/inc/strings.hrc:1495
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 6oLWp
-#: sw/inc/strings.hrc:1490
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. EGTEc
-#: sw/inc/strings.hrc:1491
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr "Hyväksy valkoiset viivat, joita saattaa ilmestyä PDF-sivujen taustoihin"
#. guoPi
-#: sw/inc/strings.hrc:1492
+#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. ZiwnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1493
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr ""
#. JD4xK
-#: sw/inc/strings.hrc:1494
+#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr ""
#. 2tF7s
-#: sw/inc/strings.hrc:1495
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
msgstr "Aseta sarkainkohdat suhteessa kappaleen sisennykseen"
#. RCP3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1502
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
msgstr "Salli sarkainten ulottua oikean marginaalin yli"
#. 3YAVn
-#: sw/inc/strings.hrc:1497
+#: sw/inc/strings.hrc:1503
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS"
msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction"
msgstr ""
#. eREXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1504
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES"
msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page"
msgstr ""
+#. mjNi2
+#: sw/inc/strings.hrc:1505
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS"
+msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid"
+msgstr ""
+
#. LBmQP
-#: sw/inc/strings.hrc:1500
+#: sw/inc/strings.hrc:1507
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1501
+#: sw/inc/strings.hrc:1508
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr ""
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1502
+#: sw/inc/strings.hrc:1509
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr ""
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1503
+#: sw/inc/strings.hrc:1510
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr ""
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1504
+#: sw/inc/strings.hrc:1511
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr ""
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1505
+#: sw/inc/strings.hrc:1512
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
#. J39Zw
-#: sw/inc/strings.hrc:1507
+#: sw/inc/strings.hrc:1514
msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Taustaväri"
#. jMFtx
-#: sw/inc/strings.hrc:1508
+#: sw/inc/strings.hrc:1515
msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1"
msgid "First gradient color"
msgstr ""
#. CsAeh
-#: sw/inc/strings.hrc:1509
+#: sw/inc/strings.hrc:1516
msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP"
msgid "Background bitmap"
msgstr ""
#. hojgX
-#: sw/inc/strings.hrc:1510
+#: sw/inc/strings.hrc:1517
msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN"
msgid "Background pattern"
msgstr ""
@@ -10638,13 +10682,13 @@ msgstr "Automaattinen -yliviivaus-"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:23
msgctxt "optsecuritypage|lbOptions"
msgid "Adjust accessibility check options"
-msgstr ""
+msgstr "Säädä saavutettavuuden tarkistuksen asetuksia"
#. fbCvh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:32
msgctxt "optsecuritypage|bOptions"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset..."
#. 8T2xj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:42
@@ -10965,32 +11009,38 @@ msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Palauta ketju ratkaisemattomaksi"
-#. qAYam
+#. J9EbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64
+msgctxt "annotationmenu|promote"
+msgid "Promote Comment"
+msgstr ""
+
+#. qAYam
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Poista huomautus"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Poista huomautusketju"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Poista käyttäjän $1 huomautukset"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Poista kaikki huomautukset"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:104
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Muotoile kaikki huomautukset..."
@@ -12350,13 +12400,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:277
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|separator"
msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Otsikon numeron ja kuvatekstin numeron välissä näytettävä merkki."
#. njhts
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:283
msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character to display between the heading number and the caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Otsikon numeron ja kuvatekstin numeron välissä näytettävä merkki."
#. Z3jCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296
@@ -13012,6 +13062,42 @@ msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog"
msgid "Changes the width of the selected column(s)."
msgstr "Muuttaa valittujen sarakkeiden leveyttä."
+#. 2Yqwt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:12
+msgctxt "contextmenu|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. 3jEQs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:20
+msgctxt "contextmenu|reply"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#. YDovk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:28
+msgctxt "contextmenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. 7nkN3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36
+msgctxt "contextmenu|toggle_resolved"
+msgid "Toggle Resolved"
+msgstr ""
+
+#. LrFgh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50
+msgctxt "contextmenu|delete_thread"
+msgid "Delete Thread"
+msgstr ""
+
+#. vTH7h
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:58
+msgctxt "contextmenu|resolve_thread"
+msgid "Resolve Thread"
+msgstr ""
+
#. Z5WWY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:38
msgctxt "commentspanel|label_sortby"
@@ -13043,82 +13129,94 @@ msgid "Time"
msgstr ""
#. whoTx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:132
msgctxt "commentspanel|checkbutton_resolved"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. ZSmFo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:149
msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference"
msgid "Reference"
msgstr ""
#. 5bnqF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177
msgctxt "commentspanel|label_filter"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. kWFoj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:199
msgctxt "commentspanel|label_author"
msgid "Author"
msgstr ""
-#. Yi8rG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:211
+#. seftB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:214
msgctxt "commentspanel|label_time"
-msgid "Time"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. K3yFk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251
+msgctxt "commentspanel|label_author"
+msgid "Reset"
msgstr ""
#. DEf7S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276
msgctxt "commentspanel|options_label"
msgid "Options"
msgstr ""
#. mrGdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31
msgctxt "commentspanel|referencetext"
msgid "commentedtext"
msgstr ""
#. UpBWY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:49
msgctxt "commentspanel|authorlabel"
msgid "author"
msgstr ""
#. 2YyqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:64
msgctxt "commentspanel|datelabel"
msgid "date"
msgstr ""
#. CXURS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:76
msgctxt "commentspanel|replybutton"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. kMGoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:91
msgctxt "commentspanel|timelabel"
msgid "time"
msgstr ""
#. MJD9C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:100
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
msgid " "
msgstr ""
+#. UUqox
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:104
+msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
#. 4Kssm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:173
msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton"
msgid "collapse"
-msgstr ""
+msgstr "supista"
#. X8yvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75
@@ -16053,7 +16151,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:42
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi:"
#. iWAP3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:54
@@ -16065,7 +16163,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:66
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen:"
#. XBWZm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:78
@@ -16083,7 +16181,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkeen:"
#. iA9We
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118
@@ -16167,13 +16265,13 @@ msgstr "Automaattinen numerointi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote:"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviitteen loppu:"
#. pp4tE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:303
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page:"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavan sivun alku:"
#. CUWNP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:321
@@ -16197,13 +16295,13 @@ msgstr "Jatkoilmoitus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:387
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Kappale:"
#. DfrWD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:399
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu:"
#. RFDnB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:413
@@ -17111,7 +17209,7 @@ msgstr "Esikatselu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614
msgctxt "frmtypepage|protectcontent"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
#. JvDC8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:623
@@ -17123,7 +17221,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:634
msgctxt "frmtypepage|protectframe"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#. dKbFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:642
@@ -17135,7 +17233,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:653
msgctxt "frmtypepage|protectsize"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#. Di8zQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661
@@ -17147,7 +17245,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:676
msgctxt "frmtypepage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Suojaa"
#. 7RCJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714
@@ -19964,7 +20062,7 @@ msgstr "Muokkaa huomautusta..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:72
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperuste"
#. HTAC6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:82
@@ -21487,7 +21585,7 @@ msgstr "Kirjoitussuojattu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_TABLES"
msgid "Delete All Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki taulukot"
#. Z46XG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146
@@ -21499,7 +21597,7 @@ msgstr "Poista taulukko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FRAMES"
msgid "Delete All Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki kehykset"
#. nWZCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164
@@ -21511,7 +21609,7 @@ msgstr "Poista kehys"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_IMAGES"
msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki kuvat"
#. iA4dL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182
@@ -21523,7 +21621,7 @@ msgstr "Poista kuva"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS"
msgid "Delete All OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki OLE-objektit"
#. PeDxb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200
@@ -21535,7 +21633,7 @@ msgstr "Poista OLE-objekti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS"
msgid "Delete All Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki kirjanmerkit"
#. gGdPe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:218
@@ -21547,7 +21645,7 @@ msgstr "Poista kirjanmerkki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:227
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_SECTIONS"
msgid "Delete All Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki osiot"
#. CYbsq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:236
@@ -21559,7 +21657,7 @@ msgstr "Poista osio"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_HYPERLINKS"
msgid "Delete All Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki hyperlinkit"
#. NzaP7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:254
@@ -21571,7 +21669,7 @@ msgstr "Poista hyperlinkki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_REFERENCES"
msgid "Delete All References"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki viitteet"
#. hNJRX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:272
@@ -21583,7 +21681,7 @@ msgstr "Poista viite"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:280
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_INDEXES"
msgid "Delete All Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki hakemistot"
#. LaCMh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:289
@@ -21595,7 +21693,7 @@ msgstr "Poista hakemisto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:298
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_COMMENTS"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki huomautukset"
#. cEyZC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307
@@ -21607,7 +21705,7 @@ msgstr "Poista huomautus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:316
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_DRAWING_OBJECTS"
msgid "Delete All Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki piirrosobjektit"
#. AuAjE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:325
@@ -21619,7 +21717,7 @@ msgstr "Poista piirrosobjekti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:334
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FIELDS"
msgid "Delete All Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki kentät"
#. RhyGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:343
@@ -21673,13 +21771,13 @@ msgstr "Piilota osio"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä huomautukset"
#. SMooy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW_RESOLVED"
msgid "Show Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä ratkaistut huomautukset"
#. YBipC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:434
@@ -21999,31 +22097,31 @@ msgstr "Näyttää tai piilottaa rakenneselaimen luettelon."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Korota jäsennystasoa"
#. SnGnP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Alenna jäsennystasoa"
#. VKJhm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermoveup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä otsikkoa ylemmäs"
#. sKvCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625
msgctxt "navigatorpanel|HeadingsContentFunctionButtonsToolbar|chaptermovedown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä otsikkoa alemmas"
#. GGcLD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1302
msgctxt "navigatorpanel|DeleteFunctionButtonToolbar|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349
@@ -22807,230 +22905,230 @@ msgid "_Menu"
msgstr "_Valikko"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3088
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Valikkorivi"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3924
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Valikko"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3969
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3976
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Ty_ökalut"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4022
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4135
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4368
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4554
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6311
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "T_yylit"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4831
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6581
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9394
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "Muotoilu"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5156
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6906
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9640
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9647
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Kappale"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5389
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9963
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9970
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisää"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Viite"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Ta_rkista"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5957
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9812
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14752
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9819
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Lomak_e"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_aulukko"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7323
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "Rivit"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7521
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "Yhdistä"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7738
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Valitse"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7962
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7969
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Laske"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8328
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Kieli"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8760
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Huomautukset"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8959
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Vertaa"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Piirrä"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12387
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13881
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13888
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11288
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11460
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13419
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14606
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15665
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11665
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ryhmitä"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11837
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12124
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13080
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "V_äri"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekti"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14454
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Kehys"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14924
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Dian asettelu"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17210
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Tul_osta"
@@ -23939,13 +24037,13 @@ msgstr "Erotin:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:369
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Otsikon numeron ja kuvatekstin numeron välissä näytettävä merkki."
#. AYmms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376
msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Otsikon numeron ja kuvatekstin numeron välissä näytettävä merkki."
#. DyivF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:389
@@ -24489,7 +24587,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:821
msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
msgid "Auto complete"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen täydennys"
#. F7oGa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:849
@@ -25697,7 +25795,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:61
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Marginaalit:"
#. FmysV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83
@@ -25709,7 +25807,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:94
msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
msgid "Enable Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ota alatunniste käyttöön"
#. cBudU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:103
@@ -26093,7 +26191,7 @@ msgstr "Lisää myös sivujen kokonaismäärä"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:216
msgctxt "pagenumberdlg|fitintoexistingmarginsCheckbox"
msgid "Fit into existing margins"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita nykyisiin marginaaleihin"
#. Cfbic
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226
@@ -26249,7 +26347,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:201
msgctxt "pagestylespanel|hatching|accessible_name"
msgid "Background Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Taustaviivoitus"
#. r2VAt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:202
@@ -26261,19 +26359,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:230
msgctxt "pagestylepanel|lbbitmap|accessible_name"
msgid "Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Taustakuva"
#. eJMtB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:231
msgctxt "pagestylespanel|lbbitmap|extended_tip"
msgid "Select an image to use as a background."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse taustana käytettävä kuva."
#. trAbv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:255
msgctxt "pagestylespanel|background_color|accessible_name"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Väri"
#. Gt3zL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:256
@@ -28191,13 +28289,13 @@ msgstr "Etsi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:58
msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|tooltip_text"
msgid "Search Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hakuasetukset"
#. oRHtD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:62
msgctxt "quickfindpanel|moresearchoptions|accessible_name"
msgid "More Search Options"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää hakuasetuksia"
#. XbTHw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:63
@@ -28215,13 +28313,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:8
msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|SearchOptionsDialog"
msgid "Search Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hakuasetukset"
#. NiCoU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:74
msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similarity"
msgid "Similarity"
-msgstr ""
+msgstr "Samankaltaisuus"
#. AmC87
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83
@@ -28233,13 +28331,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95
msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Samankaltaisuudet..."
#. QSMGd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:105
msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
-msgstr ""
+msgstr "Säädä samankaltaisuushaun asetuksia."
#. aLVxj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:123
@@ -28257,7 +28355,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:143
msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|wholewordsonly"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain kokonaiset sanat"
#. Dk5FS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:152
@@ -28419,7 +28517,7 @@ msgstr "Läpi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. Ceifw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123
@@ -28521,7 +28619,7 @@ msgstr "Avain 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
-msgstr "Määrittää lajittelun lisäperusteita. Lajitteluavaimia voi myös yhdistellä."
+msgstr "Määrittää järjestämisen lisäperusteita. Järjestämisavaimia voi myös yhdistellä."
#. XDgAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379
@@ -28533,7 +28631,7 @@ msgstr "Avain 2"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
-msgstr "Määrittää lajittelun lisäperusteita. Lajitteluavaimia voi myös yhdistellä."
+msgstr "Määrittää järjestämisen lisäperusteita. Järjestämisavaimia voi myös yhdistellä."
#. 8yfoN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405
@@ -28545,28 +28643,25 @@ msgstr "Avain 3"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
-msgstr "Määrittää lajittelun lisäperusteita. Lajitteluavaimia voi myös yhdistellä."
+msgstr "Määrittää järjestämisen lisäperusteita. Järjestämisavaimia voi myös yhdistellä."
#. pFZY3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:443
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
-msgstr "Annetaan lajittelun perustana olevan sarakkeen numero."
+msgstr "Anna järjestämisperusteena käytettävän taulukon sarakkeen numero."
#. n2S79
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:466
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
-msgstr "Annetaan lajittelun perustana olevan sarakkeen numero."
+msgstr "Anna järjestämisperusteena käytettävän taulukon sarakkeen numero."
#. ckwsF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
-msgstr "Annetaan lajittelun perustana olevan sarakkeen numero."
+msgstr "Anna järjestämisperusteena käytettävän taulukon sarakkeen numero."
#. 5bX9W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510
@@ -28578,7 +28673,7 @@ msgstr "Avaimen tyyppi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr "Valitse käytettävä lajittelutapa."
+msgstr "Valitse käytettävä järjestämistapa."
#. FxBUC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533
@@ -28590,7 +28685,7 @@ msgstr "Avaimen tyyppi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr "Valitse käytettävä lajittelutapa."
+msgstr "Valitse käytettävä järjestämistapa."
#. 9D3Mg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555
@@ -28602,13 +28697,13 @@ msgstr "Avaimen tyyppi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr "Valitse käytettävä lajittelutapa."
+msgstr "Valitse käytettävä järjestämistapa."
#. m3EJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperusteet"
#. dY8Rr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612
@@ -28620,7 +28715,7 @@ msgstr "Sarakkeet"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621
msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns"
msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options."
-msgstr "Lajittelee taulukon sarakkeet lajitteluasetusten mukaisesti."
+msgstr "Järjestää taulukon sarakkeet järjestämisasetusten mukaisesti."
#. d7odM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632
@@ -28632,7 +28727,7 @@ msgstr "Rivit"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641
msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows"
msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options."
-msgstr "Lajittelee taulukon rivit tai valinnan kappaleet lajitteluasetusten mukaisesti."
+msgstr "Järjestää taulukon rivit tai valinnan kappaleet järjestämisasetusten mukaisesti."
#. C4Fuq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656
@@ -28692,7 +28787,7 @@ msgstr "Erotin"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:843
msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb"
msgid "Select the language that defines the sorting rules."
-msgstr "Valitse kieli, joka määrittää lajittelusäännöt."
+msgstr "Valitse kieli, joka määrittää järjestämissäännöt."
#. gEcoc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852
@@ -28710,7 +28805,7 @@ msgstr "Erottele isot ja pienet kirjaimet"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:882
msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies."
-msgstr "Erottelee isot ja pienet kirjaimet taulukkoa lajiteltaessa. Aasialaisille kielille sovelletaan erityismenettelyä."
+msgstr "Tekee eron isojen ja pienten kirjaimien välillä taulukkoa järjestettäessä. Aasialaisille kielille sovelletaan erityismenettelyä."
#. Adw2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:891
@@ -30595,13 +30690,13 @@ msgstr "Sisältö"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
-msgstr "Lajittelee lähdeluettelon merkinnät niiden määritettävien lajitteluavaimien mukaisesti, esimerkiksi tekijän tai julkaisuvuoden mukaan."
+msgstr "Järjestää lähdeluettelon merkinnät annettujen järjestämisavaimien perusteella, esimerkiksi tekijän tai julkaisuvuoden mukaan."
#. FBuPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperuste"
#. UUgEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970
@@ -30613,7 +30708,7 @@ msgstr "_1:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:986
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
-msgstr "Valitse merkintä, jonka mukaan lähdeluettelon merkinnät lajitellaan. Tämä asetus on valittavissa vain, jos Sisältö-valintapainike on valittu Lajitteluperuste-alueella."
+msgstr "Valitse merkintä, jonka mukaan lähdeluettelon merkinnät järjestetään. Tämä asetus on valittavissa vain, jos Sisältö-valintapainike on valittu Järjestämisperuste-alueella."
#. B7NqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:999
@@ -30631,13 +30726,13 @@ msgstr "_3:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1027
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
-msgstr "Valitse merkintä, jonka mukaan lähdeluettelon merkinnät lajitellaan. Tämä asetus on valittavissa vain, jos Sisältö-valintapainike on valittu Lajitteluperuste-alueella."
+msgstr "Valitse merkintä, jonka mukaan lähdeluettelon merkinnät järjestetään. Tämä asetus on valittavissa vain, jos Sisältö-valintapainike on valittu Järjestämisperuste-alueella."
#. tfvwe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
-msgstr "Valitse merkintä, jonka mukaan lähdeluettelon merkinnät lajitellaan. Tämä asetus on valittavissa vain, jos Sisältö-valintapainike on valittu Lajitteluperuste-alueella."
+msgstr "Valitse merkintä, jonka mukaan lähdeluettelon merkinnät järjestetään. Tämä asetus on valittavissa vain, jos Sisältö-valintapainike on valittu Järjestämisperuste-alueella."
#. 6GYwu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058
@@ -30715,7 +30810,7 @@ msgstr "Järjestää lähdeluettelon merkinnät laskevaan aakkosnumeeriseen jär
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
-msgstr "Lajitteluavaimet"
+msgstr "Järjestämisavaimet"
#. HjK7t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1209
@@ -30741,567 +30836,568 @@ msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
-#. 2D7ru
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93
-msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
-msgid "_Title:"
-msgstr "Otsikko:"
-
-#. oEQSK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112
-msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title"
-msgid "Enter a title for the selected index."
-msgstr "Anna valitulle hakemistolle otsikko."
-
#. EhUsg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#. yfG2o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:109
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#. hP5JM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:110
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Aakkosellinen hakemisto"
#. uL3jM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Kuvaluettelo"
#. gijYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Taulukkoluettelo"
-#. DuFx3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
+#. Nv5VJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:113
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Käyttäjän määrittämä"
+msgid "User-Defined Index"
+msgstr ""
#. CCQdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:114
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektiluettelo"
#. eXZ8E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:115
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "Lähdeluettelo"
#. zR6VT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:119
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type"
msgid "Select the type of index that you want to insert or edit."
msgstr "Valitse lisättävän tai muokattavan hakemiston tyyppi."
#. 2M95E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Suojattu manuaalisilta muutoksilta"
#. ThHEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:160
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly"
msgid "Prevents the contents of the index from being changed."
msgstr "Estää hakemiston sisällön muuttamisen."
+#. AJotJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
+msgctxt "tocindexpage|readonly"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. oEQSK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:178
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title"
+msgid "Enter a title for the selected index."
+msgstr "Anna valitulle hakemistolle otsikko."
+
#. qwBjz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tyyppi ja otsikko"
#. EFkz2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Kohteelle:"
#. BgEZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Koko asiakirja"
#. E4vrG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:248
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Luku"
#. 49Ghe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:252
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope"
msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter."
msgstr "Valitse, luodaanko hakemisto asiakirjalle vai käsiteltävälle luvulle."
#. gysVd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:277
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Include up to level:"
msgstr "Syvin mukaan otettava taso:"
#. eqGFY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text"
msgid "Enter the number of outline levels to include in the index."
msgstr "Anna hakemistoon sisällytettävien jäsennystasojen määrä."
#. Fz8S6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:297
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level"
msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value."
msgstr "Anna hakemistoon sisällytettävien jäsennystasojen määrä. Kaikki otsikot, joiden jäsennystaso on pienempi tai yhtä suuri kuin annettu arvo sisällytetään."
#. GwFGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:318
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Luo hakemisto tai sisällysluettelo"
#. LctBb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"
#. PBr4S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360
msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text"
msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”."
msgstr "Luo hakemiston kaikista kappaleista, joiden jäsennystaso on 1 tai suurempi."
#. TFKaM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:366
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”."
msgstr "Luo hakemiston kaikista kappaleista, joiden jäsennystaso on 1 tai suurempi."
#. vkCFZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:377
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x entries"
msgstr "Hakemistomerkinnät"
#. QJmvB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381
msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks"
msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”."
msgstr ""
#. FewBp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document."
msgstr ""
#. ZrB8Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Taulukot"
#. 7xipZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:406
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
msgid "Includes tables in the index."
msgstr "Sisällyttää taulukot hakemistoon."
#. rC8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:417
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Tekstikehykset"
#. TotLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:425
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
msgstr "Sisällyttää kehykset hakemistoon."
#. Bab7X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:436
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Kuvat"
#. nDFkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:444
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
msgid "Includes graphics in the index."
msgstr "Sisällyttää kuvat hakemistoon."
#. 7f3c4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:455
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objektit"
#. V3UVF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:463
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles"
msgid "Includes OLE objects in the index."
msgstr "Sisällyttää OLE-objektit hakemistoon."
#. QDvUs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use outline level"
msgstr "Käytä jäsennystasoa"
#. DeCEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478
msgctxt "tocindexpage|uselevel|tooltip_text"
msgid "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the object."
msgstr "Aseta hakemistotaso objektia välittömästi edeltävän otsikon jäsennystason mukaan."
#. x5XLD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level."
msgstr ""
#. fQbwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Lisätyylit"
#. Aw7P8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512
msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text"
msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button."
msgstr ""
#. mDsDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:517
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
msgstr ""
#. 46GwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Tyylit"
#. MfDSo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Määritä tyylit..."
#. QKGJv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:556
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:562
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed."
msgstr ""
#. KvQH4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:603
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Kuvatekstit"
#. WZCFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
msgid "Creates index entries from object captions."
msgstr "Luo hakemistomerkinnät objektien kuvateksteistä."
#. zRKYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:623
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektien nimet"
#. fkvwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:632
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
msgstr "Luo hakemistomerkinnät objektien nimistä."
#. E8n8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:652
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Luokka:"
#. VADFj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:662
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:668
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
msgstr "Valitse kuvatekstiluokka, jota käytetään hakemistomerkinnöissä."
#. 7h4vk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:681
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Näytä:"
#. AC6q4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Lähdeviitteet"
#. CmrdM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:697
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Luokka ja numero"
#. nvrHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Kuvateksti"
#. qgQtQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:702
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
msgstr "Valitse kuvatekstin osa, jota käytetään hakemistomerkinnöissä."
#. BEnfa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:730
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Lähteet"
#. NZYCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects"
msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects."
msgstr "Valitse objektiluetteloon sisällytettävät objektityypit."
#. zkDMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Luo seuraavista objekteista"
#. NGgFZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:851
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Yhdistä identtiset merkinnät"
#. wes3j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”."
msgstr ""
#. AVAFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
msgstr "Yhdistä identtiset merkinnät lyhenteillä f. tai ff."
#. 4SLZc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:879
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
msgstr ""
#. Uivc8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Yhdistä merkinnällä -"
#. vtHCN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:899
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash"
msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”."
msgstr ""
#. GfaT4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Kirjainkoon erottelu"
#. sNHCm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:919
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies."
msgstr "Tekee eron isojen ja pienten kirjaimien välillä muuten identtisissä hakemistomerkinnöissä. Aasialaisille kielille on erityiskäsittely."
#. e35vc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:930
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Isot kirjaimet merkintöihin automaattisesti"
#. CLSou
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps"
msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry."
msgstr "Muuttaa hakemistomerkinnän ensimmäisen kirjaimen automaattisesti isoksi."
#. iyXrS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:949
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Avainmerkit erillisinä merkintöinä"
#. KC5tG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:957
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
msgid "Inserts index keys as separate index entries."
msgstr "Lisää avainmerkit erillisinä hakemistomerkintöinä."
#. AGmXC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:962
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:968
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Konkordanssitiedosto"
#. nchGe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:976
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
msgstr "Merkitsee hakemistomerkinnät automaattisesti käyttäen konkordanssitiedostoa – luetteloa sanoista, jotka tulee sisällyttää hakemistoon."
#. KoCwE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:987
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#. bm64R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:996
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
msgid "Select, create, or edit a concordance file."
msgstr "Valitse, luo tai muokkaa konkordanssitiedostoa."
#. 3F5So
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1011
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1017
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#. cCW7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1057
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
#. r3DqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1067
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1073
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang"
msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries."
-msgstr "Valitse kieli, jonka sääntöjen mukaan hakemistomerkinnät lajitellaan."
+msgstr "Valitse kieli, jonka sääntöjen mukaan hakemistomerkinnät järjestetään."
#. MKA2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1098
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Avainlaji:"
#. x3YvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1114
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype"
msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2."
-msgstr "Valitse numeerinen, kun haluat lajitella luvut arvojen mukaan, kuten 1, 2, 12. Valitse aakkosnumeerinen, kun haluat lajitella luvut merkkiperustaisesti, kuten 1, 12, 2."
+msgstr "Valitse numeerinen, kun haluat järjestää luvut arvojen mukaan, kuten 1, 2, 12. Valitse aakkosnumeerinen, kun haluat järjestää luvut merkkikoodin perusteella, kuten 1, 12, 2."
#. Ec4gF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1135
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
+msgstr "Järjestä"
#. zSgta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1176
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Sulkeet:"
#. Q9AQ5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1188
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Numeroi merkinnät"
#. TCwcg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
msgstr "Numeroi lähdeluettelon merkinnät automaattisesti."
#. 7joDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1212
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Ei mitään]"
#. hpS6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
#. RcAuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
#. 68zRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1215
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
#. fSv5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1216
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#. K3u4p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1220
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries."
msgstr ""
#. 2M3ZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Merkintöjen muotoilu"
#. LMABg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1258
msgctxt "tocindexpage|useparastyle"
msgid "Create from additional paragraph style"
msgstr ""
#. WNBCY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1267
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle"
msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index."
msgstr ""
#. BpagF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1283
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle"
msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries."
msgstr ""
@@ -31635,7 +31731,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893
msgctxt "zoomdialog|zoomlatest"
msgid "Use latest setting"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä viimeisintä asetusta"
#. pGArv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902
@@ -31644,91 +31740,91 @@ msgid "Uses the zoom setting that has been applied manually."
msgstr ""
#. fBTfo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:914
msgctxt "zoomdialog|zoompreferred"
msgid "Use preferred values"
msgstr ""
#. Gjd4i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred"
msgid "Applies preferred zoom settings to documents."
msgstr ""
#. j5BEN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:934
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936
msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalinen"
#. ShVTa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:945
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomoptimal"
msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
msgstr ""
#. SAeJ3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:954
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:957
msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh"
msgid "Fit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita leveys ja korkeus"
#. BV8XV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:967
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitwandh"
msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää koko sivun näytöllä."
#. bsboC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:975
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:979
msgctxt "zoomdialog|zoomfitw"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita leveys"
#. n2UJs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:985
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:989
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw"
msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
msgstr ""
#. eMN9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:996
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1001
msgctxt "zoomdialog|zomm100pc"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100 %"
#. mV5di
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1006
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1011
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää asiakirjan oikeassa koossaan."
#. HTaPb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1017
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1023
msgctxt "zoomdialog|zoomcustom"
msgid "Custom: "
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu: "
#. 4V5dX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
msgstr ""
#. waDDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1050
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056
msgctxt "extended_tip|zoomvalue"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
msgstr ""
#. Pg9bD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1083
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. LZT9X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117
msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage"
msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements."
msgstr "Määrittää objektien esittämisen oletusasetukset tekstiasiakirjoissa ja ikkunan osien oletusasetukset."
@@ -31904,7 +32000,7 @@ msgstr "Merkkejä, ilman välejä"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:277
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean words"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit ja korean sanat"
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:229
@@ -31953,7 +32049,7 @@ msgstr "Asiakirjassa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean words"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit ja korean sanat"
#. dZmso
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274
diff --git a/source/fi/wizards/source/resources.po b/source/fi/wizards/source/resources.po
index 2a82856513c..95a46b9d41e 100644
--- a/source/fi/wizards/source/resources.po
+++ b/source/fi/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563272856.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_12\n"
"property.text"
msgid "Sort options"
-msgstr "Lajittelun asetukset"
+msgstr "Järjestämisasetukset"
#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_20\n"
"property.text"
msgid "~Sort by"
-msgstr "Lajitteluperuste"
+msgstr "Järjestämisperuste"
#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_21\n"
"property.text"
msgid "T~hen by"
-msgstr "Lisälajitteluperuste"
+msgstr "Lisäperuste"
#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_30\n"
"property.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr "Minkä kenttien mukaan haluat lajitella tiedot?"
+msgstr "Minkä kenttien mukaan haluat järjestää tiedot?"
#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_51\n"
"property.text"
msgid "Then b~y"
-msgstr "Lisälajitteluperuste"
+msgstr "Lisäperuste"
#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_52\n"
"property.text"
msgid "~Then by"
-msgstr "Lisälajitteluperuste"
+msgstr "Lisäperuste"
#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_74\n"
"property.text"
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
-msgstr "Lajittelukriteeri '<FIELDNAME>' valittiin kahdesti. Kukin kriteeri on valittavissa vain kerran."
+msgstr "Järjestämisehto '<FIELDNAME>' valittiin kahdesti. Kukin ehto on valittavissa vain kerran."
#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_9\n"
"property.text"
msgid "Match ~all of the following"
-msgstr "Pitää vastata ~kaikkia kriteerejä"
+msgstr "Täsmää kaikkiin seuraaviin"
#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_10\n"
"property.text"
msgid "~Match any of the following"
-msgstr "Vastaa ~johonkin kriteeriin"
+msgstr "Täsmää johonkin seuraavista"
#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_51\n"
"property.text"
msgid "Sorting order:"
-msgstr "Lajittelujärjestys:"
+msgstr "Järjestys:"
#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_52\n"
"property.text"
msgid "No sorting fields were assigned."
-msgstr "Lajittelukenttiä ei käytössä."
+msgstr "Järjestämiskenttiä ei ole käytössä."
#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_71\n"
"property.text"
msgid "Select the sorting order"
-msgstr "Valitse lajittelujärjestys"
+msgstr "Valitse järjestys"
#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_81\n"
"property.text"
msgid "Sorting order"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
+msgstr "Järjestys"
#. pVVLS
#: resources_en_US.properties