aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/fr/chart2
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/fr/chart2')
-rw-r--r--source/fr/chart2/source/controller/dialogs.po17
-rw-r--r--source/fr/chart2/uiconfig/ui.po186
2 files changed, 103 insertions, 100 deletions
diff --git a/source/fr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/fr/chart2/source/controller/dialogs.po
index 0a7dace27a8..05840614ccd 100644
--- a/source/fr/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/fr/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:19+0100\n"
-"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385815008.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Grille horizontale principale/principale & secondaire/désactivée"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Grille verticale principale/principale & secondaire/désactivée"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Polynomiale (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Moyenne glissante (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Droit"
+msgstr "Droite"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po
index b891d8e53fc..088b7103243 100644
--- a/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-24 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385295395.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axes"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe _X"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe _Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe _Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axes"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Axe X"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Ax_e Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "A_xe Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axes secondaires"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilles"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe _X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe _Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe _Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilles principales"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Axe X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Ax_e Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "A_xe Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilles secondaires"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Type de pas"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Degrés"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Empilé ver_ticalement"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direction du te_xte :"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation du texte"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Inverser la direction"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Échelle _logarithmique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "T_ype"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimum"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_ximum"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Résolution"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automat_ique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle _principal"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Au_tomatique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_valle secondaire"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'inter_valles secondaires"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aut_omatique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de ré_férence"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automat_ique"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Échelle"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Jours"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Mois"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Années"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe Y primaire"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe Y secondaire"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner les séries de données à"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Espacement"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "_Chevaucher"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les _barres côte à côte"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes de connexion"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Tracer les valeurs maquantes"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "_Laisser un espace"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "_Supposer zéro"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "_Continuer la courbe"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inclure les _valeurs des cellules masquées"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de tracé"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Linéaire"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "L_ogarithmique"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "E_xponentiel"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Pui_ssance"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Polynomiale"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "_Moyenne glissante"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Degré"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Période"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de régression"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapoler en avant"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapoler en arrière"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer l'_ordonnée à l'origine"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'_équation"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le _coefficient de détermination (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les é_tiquettes"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Carreler"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Échelonnement _impair"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "Échelonnement _pair"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatique"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Che_vaucher"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Sauter"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Enchaînement du texte"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Degrés"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Empilé ve_rticalement"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direction du te_xte :"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -930,4 +932,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation du texte"