aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-10 14:26:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-10 14:27:25 +0200
commitdf57c0c6513ed1118cc9a199c9d0f19625766e20 (patch)
tree45bf554c597a5d508a5909cb2f33c88cdc7f3e6e /source/fr/chart2
parenta5f80090f50b6d1e06f579d12a22eb1ad805c99c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3b188be653b6e7bbd18d9c8e6d5cd1c33e0c6890
Diffstat (limited to 'source/fr/chart2')
-rw-r--r--source/fr/chart2/messages.po174
1 files changed, 126 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/fr/chart2/messages.po b/source/fr/chart2/messages.po
index 54d58402436..102118f0da5 100644
--- a/source/fr/chart2/messages.po
+++ b/source/fr/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 04:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -853,260 +853,266 @@ msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
msgstr "Couleur de bordure"
+#. KSB4c
+#: chart2/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "STR_DATA_TABLE"
+msgid "Data Table"
+msgstr ""
+
#. TuRxr
-#: chart2/inc/strings.hrc:149
+#: chart2/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "À partir de la table de données"
#. aPEDY
-#: chart2/inc/strings.hrc:150
+#: chart2/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
#. nD8ay
-#: chart2/inc/strings.hrc:151
+#: chart2/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithmique"
#. CotSJ
-#: chart2/inc/strings.hrc:152
+#: chart2/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
msgid "Exponential"
msgstr "Exponentiel"
#. HqBJV
-#: chart2/inc/strings.hrc:153
+#: chart2/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Puissance"
#. dBiUj
-#: chart2/inc/strings.hrc:154
+#: chart2/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
msgid "Polynomial"
msgstr "Polynome"
#. FWi4g
-#: chart2/inc/strings.hrc:155
+#: chart2/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
msgid "Moving average"
msgstr "Moyenne glissante"
#. psj3B
-#: chart2/inc/strings.hrc:156
+#: chart2/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
#. C8FVd
-#: chart2/inc/strings.hrc:158
+#: chart2/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
#. SWPnA
-#: chart2/inc/strings.hrc:159
+#: chart2/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_TYPE_BAR"
msgid "Bar"
msgstr "Barre"
#. xUnpz
-#: chart2/inc/strings.hrc:160
+#: chart2/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Zone"
#. bqxBm
-#: chart2/inc/strings.hrc:161
+#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
msgstr "Secteur"
#. GGwEH
-#: chart2/inc/strings.hrc:162
+#: chart2/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Diagramme en secteur éclaté"
#. gxFtf
-#: chart2/inc/strings.hrc:163
+#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Diagramme tore éclaté"
#. nsoQ2
-#: chart2/inc/strings.hrc:164
+#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "Tore"
#. 7HjEG
-#: chart2/inc/strings.hrc:165
+#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#. Miu8E
-#: chart2/inc/strings.hrc:166
+#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (dispersion)"
#. LBFRX
-#: chart2/inc/strings.hrc:167
+#: chart2/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr "Points et lignes"
#. fjka7
-#: chart2/inc/strings.hrc:168
+#: chart2/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr "Points seuls"
#. Sz53v
-#: chart2/inc/strings.hrc:169
+#: chart2/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "Lignes seules"
#. AAEA2
-#: chart2/inc/strings.hrc:170
+#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "Lignes 3D"
#. ABjEg
-#: chart2/inc/strings.hrc:171
+#: chart2/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr "Colonne et ligne"
#. nVKfC
-#: chart2/inc/strings.hrc:172
+#: chart2/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Colonnes et lignes"
#. QkQSa
-#: chart2/inc/strings.hrc:173
+#: chart2/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Colonnes et lignes empilées"
#. HGKEx
-#: chart2/inc/strings.hrc:174
+#: chart2/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "Toile"
#. BKUc4
-#: chart2/inc/strings.hrc:175
+#: chart2/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "Cours"
#. oG4gw
-#: chart2/inc/strings.hrc:176
+#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Diagramme des cours 1"
#. pSzDo
-#: chart2/inc/strings.hrc:177
+#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Diagramme des cours 2"
#. aEFDu
-#: chart2/inc/strings.hrc:178
+#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Diagramme des cours 3"
#. jZqox
-#: chart2/inc/strings.hrc:179
+#: chart2/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Diagramme des cours 4"
#. DNBgg
-#: chart2/inc/strings.hrc:180
+#: chart2/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. EfGVL
-#: chart2/inc/strings.hrc:181
+#: chart2/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Empilé"
#. wqtzw
-#: chart2/inc/strings.hrc:182
+#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Pourcentage empilé"
#. 52UGB
-#: chart2/inc/strings.hrc:183
+#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr "Profond"
#. dxfuQ
-#: chart2/inc/strings.hrc:184
+#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
#. rC5nu
-#: chart2/inc/strings.hrc:185
+#: chart2/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr "Bulle"
#. N9tXx
-#: chart2/inc/strings.hrc:186
+#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Diagramme à bulles"
#. AjPsf
-#: chart2/inc/strings.hrc:188
+#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Les nombres sont requis. Vérifiez votre saisie."
#. ofh4V
-#: chart2/inc/strings.hrc:189
+#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "L'intervalle principal doit être un nombre positif. Vérifiez votre saisie."
#. EBJjR
-#: chart2/inc/strings.hrc:190
+#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "L'échelle logarithmique doit être supérieure à 0. Vérifiez votre saisie."
#. K8BCB
-#: chart2/inc/strings.hrc:191
+#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Le minimum doit être inférieur au maximum. Vérifiez votre saisie."
#. oBR4x
-#: chart2/inc/strings.hrc:192
+#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "L'intervalle principal doit être supérieur à l'intervalle secondaire. Vérifiez votre saisie."
#. ZvDEh
-#: chart2/inc/strings.hrc:193
+#: chart2/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Les intervalles principal et secondaire doivent être égaux ou supérieurs à la résolution. Vérifiez votre saisie."
@@ -1603,6 +1609,48 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Étiquettes de données permettant de définir les étiquettes de données."
+#. XbRRD
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
+msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable"
+msgid "Data Table"
+msgstr ""
+
+#. SBrCL
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85
+msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
+msgid "Show data table"
+msgstr ""
+
+#. y4rFB
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119
+msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
+msgid "Show horizontal border"
+msgstr ""
+
+#. GstZR
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135
+msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB"
+msgid "Show vertical border"
+msgstr ""
+
+#. KAzDB
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151
+msgctxt "dlg_InsertDataTable|outlineCB"
+msgid "Show outline"
+msgstr ""
+
+#. bm6hN
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167
+msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB"
+msgid "Show keys"
+msgstr ""
+
+#. JpXPi
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187
+msgctxt "dlg_InsertDataTable|dataTablePropertiesLabel"
+msgid "Data Table Properties"
+msgstr ""
+
#. 3GUtp
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
@@ -2507,19 +2555,19 @@ msgstr "0,00"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr "Positive et négative"
+msgstr "Positif et négatif"
#. gETvJ
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
-msgstr "Positive"
+msgstr "Positif"
#. 3Ur2d
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
-msgstr "Négative"
+msgstr "Négatif"
#. iCPU4
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:209
@@ -4063,6 +4111,36 @@ msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "Personnaliser les plages de données pour des séries de données individuelles"
+#. JGgFh
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33
+msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB"
+msgid "Show horizontal border"
+msgstr ""
+
+#. EzGM5
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49
+msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB"
+msgid "Show vertical border"
+msgstr ""
+
+#. ZTAZY
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65
+msgctxt "tp_DataTable|outlineCB"
+msgid "Show outline"
+msgstr ""
+
+#. kPDNa
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81
+msgctxt "tp_DataTable|keysCB"
+msgid "Show keys"
+msgstr ""
+
+#. fybMv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:101
+msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
+msgid "Data Table Properties"
+msgstr ""
+
#. tGqhN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"