diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/fr/dbaccess | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/fr/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/source/ui/app.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/source/ui/misc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po | 411 |
8 files changed, 306 insertions, 273 deletions
diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po index db0355f6309..761aaf7713a 100644 --- a/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/fr/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-21 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:16+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "Migration de macros d'un document base de données" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "Préparer" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le document" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Migrer" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "Vous devez choisir un emplacement de sauvegarde différent de l'emplacement où se trouve le document." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po index adfb93458a7..6dd1782b68a 100644 --- a/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 18:57+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -429,6 +429,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" +"Le type de connexion a été modifié.\n" +"Pour que les modifications prennent effet, tous les formulaires, rapports, requêtes et tables doivent être fermés.\n" +"\n" +"Voulez-vous fermer tous les documents maintenant ?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po index f1d9fce4eca..48811ba3fa8 100644 --- a/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:09+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 18:58+0200\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous supprimer les données sélectionnées ?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "string.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "" +msgstr "La connexion à la base de données a été perdue. Voulez-vous vous reconnecter ?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po index 2dedff18095..8f3addcd018 100644 --- a/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:50+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'utilisateur ?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la base de données" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{Aucun(e)}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulation}\t9\t{Espace}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 doit être défini." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 et #2 doivent être différents." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "Les caractères tels que ?,* ne sont pas autorisés en #1." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant Bases de données" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une base de données" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion dBASE" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion aux fichiers texte" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion Microsoft Access" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion LDAP" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion ADO" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion JDBC" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion base de données Oracle" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion MySQL" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion ODBC" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion de type classeur" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer l'authentification de l'utilisateur" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer un serveur de données MySQL" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer et continuer" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -497,6 +497,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Veuillez saisir les informations requises pour connecter une base de données MySQL utilisant JDBC. Remarquez qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée avec %PRODUCTNAME.\n" +"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -504,7 +506,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "Classe de pilote JDBC pour ~MySQL :" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -520,7 +522,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion aux fichiers dBase" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -528,7 +530,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le dossier où les fichiers dBase sont stockés." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -536,7 +538,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion aux fichiers texte" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -544,7 +546,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le dossier où les fichiers text CSV (Comma Separated Values sont stockés. %PRODUCTNAME Base ouvrira ces fichiers en mode lecture seule. " #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Chemin vers les fichiers texte" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -560,7 +562,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données Microsoft Access" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -568,7 +570,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner le fichier Microsoft Access auquel vous voulez accéder." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -576,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données ADO" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -588,6 +590,9 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Veuillez saisir l'URL de la source de données ADO à laquelle vous voulez vous connecter.\n" +"Cliquez sur 'Parcourir' pour configurer les paramètres spécifiques du fournisseur.\n" +"Veuille contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -595,7 +600,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données ODBC" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -607,6 +612,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Saisissez le nom de la base de données ODBC à laquelle vous voulez vous connecter.\n" +"Cliquez sur 'Parcourir' pour sélectionner une base de données ODBC qui est déjà enregistrée dans %PRODUCTNAME.\n" +"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -614,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données JDBC" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -625,6 +633,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Veuillez saisir les informations requises pour vous connecter à une base de données JDBC.\n" +"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -632,7 +642,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données Oracle" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -640,7 +650,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -648,7 +658,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Classe du pilote JDBC pour ~Oracle" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -659,6 +669,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Veuillez saisir les informations requises pour vous connecter à une base de données Oracle. Remarque qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée dans %PRODUCTNAME.\n" +"Si vous avez des doutes sur les paramètres suivants, contactez votre administrateur système." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -666,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion aux classeurs" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -677,6 +689,8 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +"Clique sur 'Parcourir' pour sélectionner une feuille de calcul %PRODUCTNAME ou un classeur Microsoft Excel.\n" +"%PRODUCTNAME ouvrira ce fichier en mode de lecture seule." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -684,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "~Emplacement et nom de fichier" #: directsql.src msgctxt "" @@ -756,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "L'index doit contenir au moins un champ." #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -779,8 +793,8 @@ msgctxt "" "paramdialog.src\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" -msgstr "" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" +msgstr "Impossible de convertir la saisie en une valeur correcte pour le paramètre \"$name$\"" #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/misc.po index 5d6f0db3271..a586c005073 100644 --- a/source/fr/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 06:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:52+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_PREV\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Précédent" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "Suiva~nt >" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_OK\n" "string.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "C~réer" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Système" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 53340ad11b8..775f35ee29b 100644 --- a/source/fr/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:53+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "Une condition ne peut pas être appliquée à un champ [*]" #: query.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*] ne peut pas être utilisé comme critère de tri." #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index c2e0d9eb291..43a600b90b0 100644 --- a/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/fr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:22+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: table.src msgctxt "" @@ -482,6 +483,8 @@ msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" +"Avant de pouvoir éditer les index d'une table, vous devez l'enregistrer.\n" +"Voulez-vous enregistrer les modifications maintenant?" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po index 00086e7c3ad..efa684f75ff 100644 --- a/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 14:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-08 17:02+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385215460.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420736577.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonnes existantes" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Définir l'authentification de l'utilisateur" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "Certaines bases de données nécessitent que vous saisissiez un nom d'utilisateur." #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'_utilisateur" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "Mot de _passe requis" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "_Tester la connexion" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion des données" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backup your Document" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le document" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "Pour vous permettre de retourner à l'état d'avant la migration, le document de base de données va être sauvegardé à l'emplacement de votre choix. Chaque modification faite par l'assistant le sera sur le document original, la sauvegarde restera inchangée." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "Appuyez sur 'Suivant' pour enregistrer une copie du document et pour commencer la migration." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save To:" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer dans :" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Parcourir..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Source:" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une source de données :" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Enregistrer" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau répertoire" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Remonter d'un niveau" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Nom de _fichier :" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Chemin vers les fichiers dBase" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "_Créer une nouvelle" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "_Parcourir" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'_utilisateur :" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe requis" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Authentification de l'utilisateur" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "Classe de pilote _JDBC" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Tester la classe" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés JDBC" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Tester la connexion" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion des données" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Afficher également les enregistrements supprimés" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" +msgstr "Remarque : lorsque supprimés et donc inactifs, les enregistrements sont affichés, il ne vous sera pas possible de supprimer des enregistrements à partir de la source de données." #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres optionnels" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "Index..." #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "étiquette" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Chemin vers les fichiers dBASE" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "_Créer une nouvelle" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "_Parcourir" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -603,6 +603,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Vous pouvez établir une connexion à une base de données MySQL en utilisant soit ODBC soit JDBC.\n" +"Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Connecter en utilisant ODBC (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Connecter en utilisant JDBC (Java Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "Connecter directement" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "Comment voulez-vous établir la connexion à la base de données MySQL ?" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -647,7 +649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL" #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -656,7 +658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données MySQL." #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -665,7 +667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -674,7 +676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Créer une nouvelle" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "Mot de _passe requis" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -710,7 +712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Créer une nouvelle" #: deleteallrowsdialog.ui msgctxt "" @@ -719,7 +721,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Vous tentez de supprimer toutes les colonnes d'une table. Une table ne peut pas exister sans colonne. La table doit-elle être supprimée de la base de données ? Dans la négative, la table restera inchangée." #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -728,7 +730,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -737,7 +739,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "" +msgstr "L'ébauche de relation a été modifiée." #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -791,7 +793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "Commande SQL" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -854,7 +856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'action à exécuter après l'enregistrement de la base de données" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Host name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'_hôte" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de _port" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Socket" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "Classe de pilote _JDBC MySQL" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test class" -msgstr "" +msgstr "Tester la classe" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de connexion" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion de données" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Index" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "Nouvel index" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'index actif" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Renommer l'index actif" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'index actif" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "Rétablir l'index actif" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'index" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "Identificateur d'index :" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "_Unique" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Champs" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données JDBC" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données JDBC. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants. " #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Chemin vers les fichiers dBASE" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "_Créer une nouvelle" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "_Parcourir" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "Classe de pilote _JDBC" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "_Tester la classe" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Tables impliquées" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Champs impliqués" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à un répertoire LDAP" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à un répertoire LDAP. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "_Serveur" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de _port" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : 389" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _DN" -msgstr "" +msgstr "_DN de base" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Utiliser une connexion _sécurisée (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base DN" -msgstr "" +msgstr "_DN de base" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Utiliser une connexion _sécurisée (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de _port" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum number of _records" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum d'en_registrements" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de connexion" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "Progression de la migration" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "Le document de base de données contient des formulaires $forms$ et des rapports $reports$ qui sont en cours d'exécution :" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "Tous les formulaires et rapport ont été exécutés avec succès. Appuyez sur 'Suivant' pour afficher les détails du résumé." #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "Progression totale :" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "document $current$ de $overall$" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "Progression actuelle :" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "Objet actif :" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de connexion" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'_utilisateur :" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe requis" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Authentification de l'utilisateur" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion des données" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name" -msgstr "" +msgstr "_Nom de la base de données" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_rver / Port" -msgstr "" +msgstr "Se_rveur / port" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "_Serveur" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "" +msgstr "_Port" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : 3306" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_cket" -msgstr "" +msgstr "So_cket" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named p_ipe" -msgstr "" +msgstr "Tube _nommé" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Tout" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Auc_un" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "Table source :" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "Table cible :" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion de données" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options" -msgstr "" +msgstr "_Options ODBC" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le catalogue pour les bases de données basées sur des fichiers" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres optionnels" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "Saisie de paramètre" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Va_leur" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Suivant" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "_Paramètres" #: password.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue dans l'assistant de migration de macros de bases de données" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1867,6 +1869,13 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"Cet assistant va vous guider à travers les étapes de migration des macros.\n" +"\n" +"Une fois terminées, toutes les macros qui étaient précédemment incorporées aux formulaires et aux rapports du document de base de données actif seront supprimées du document lui même. Dans le même temps, les bibliothèques seront renommées si besoin.\n" +"\n" +"Si vos formulaires et vos rapports contiennent des références à ces macros, elles seront ajustées lorsque possible.\n" +"\n" +"Avant que la migration ne puisse commencer, tous les formulaires, rapports, requêtes et tables appartenant au document doivent être fermés. Appuyez sur 'Suivant' pour se faire." #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1875,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "Tous les objets n'ont pas pu être fermés. Veuillez les fermer manuellement et redémarrer l'assistant." #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1956,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Tables impliquées" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Champs impliqués" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "Options d'actualisation" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2253,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les Options" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2334,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "Copier la table RTF" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2379,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "Quitter l'ébauche d'index" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2388,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications faites à l'index actif ?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2397,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2406,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "L'enregistrement actif a été modifié." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2523,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre du tri" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2532,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2541,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC. Remarquez qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée avec %PRODUCTNAME%. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2550,7 +2559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name" -msgstr "" +msgstr "_Nom de la base de données" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2559,7 +2568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "_Serveur" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2568,7 +2577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de _port" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2577,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : 3306" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2586,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Classe de pilote _JDBC MySQL :" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2595,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "_Tester la classe" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2631,7 +2640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Utiliser une syntaxe de jointure externe '{oj }'" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2721,7 +2730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "Utiliser des dates/heures littéraux conforment à ODBC" +msgstr "Utiliser des dates/heures littéraux conformes à ODBC" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2748,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "Comparaison de valeurs logiques :" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2793,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "Lignes pour balayer les types de colonne :" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2802,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Détails des erreurs" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2829,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2838,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "La migration s'est déroulée avec succès. Vous trouverez ci-dessous un journal des actions prises sur votre document." #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2847,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "La migration a échoué. Examinez le journal de migration ci-dessous pour obtenir les détails." #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2856,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2865,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The table has been changed." -msgstr "" +msgstr "La table a été modifiée." #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2892,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Tables et filtres des tables" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2937,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramétrages de connexion texte" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2946,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de texte brut (*.txt)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2955,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "Fichiers 'Comma separated value' (*.csv)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2964,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personnaliser :" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2973,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "Personnaliser : *.abc" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2982,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "" +msgstr "Indiquez le type de fichiers auxquels vous voulez accéder" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2991,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "_Texte avec en-têtes" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3000,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Séparateur de champ" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3009,7 +3018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Séparateur de texte" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3018,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Séparateur de décimales" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3027,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Séparateur de milliers" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3036,7 +3045,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3045,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3054,7 +3063,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid ";" -msgstr "" +msgstr ";" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3063,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3072,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3081,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3090,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Format de ligne" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3099,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3108,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion des données" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3117,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column information" -msgstr "" +msgstr "Information de colonne" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3126,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines (ma_x)" -msgstr "" +msgstr "Lignes (ma_x)" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3135,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto" -msgstr "" +msgstr "_Auto" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3144,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic type recognition" -msgstr "" +msgstr "Reconnaissance automatique du type" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3171,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "Uti_lisateur :" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3180,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "_Ajouter un utilisateur..." #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3189,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "_Modifier le mot de passe..." #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3198,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "_Supprimer l'utilisateur..." #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3207,7 +3216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de l'utilisateur" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3216,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Access rights for selected user" -msgstr "" +msgstr "Droits d'accès pour l'utilisateur sélectionné" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom d'_hôte" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3234,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de _port" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3243,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "_Utiliser le catalogue" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3252,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Driver settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du _pilote" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3261,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de connexion" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3270,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jeu de caractères" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3279,4 +3288,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion de données" |