diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:03:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:16:30 +0100 |
commit | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch) | |
tree | e5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/fr/extensions/messages.po | |
parent | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/fr/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fr/extensions/messages.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/fr/extensions/messages.po b/source/fr/extensions/messages.po index 8365a011dc9..f23c3469973 100644 --- a/source/fr/extensions/messages.po +++ b/source/fr/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557680922.000000\n" #. cBx8W @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Simple" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" -msgstr "Multi" +msgstr "Multiple" #. 2x8ru #: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Assignation de champ" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "C'est l'endroit où vous sélectionnez les champs ayant un contenu correspondant de façon à ce que la valeur du champ d'affichage soit affichée. " +msgstr "C'est l'endroit où vous sélectionnez les champs ayant un contenu correspondant de façon à ce que la valeur du champ d'affichage soit affichée." #. cWGwU #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55 @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "" "Veuillez-choisir une source de données et une table.\n" "\n" "\n" -"Veuillez remarquer que les paramétrages faits sur cette page prendront effet immédiatement en quittant la page. " +"Veuillez remarquer que les paramétrages faits sur cette page prendront effet immédiatement en quittant la page." #. PLVnx #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:96 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Suggérer" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "Les sous-formulaires peuvent être utilisés pour afficher des données détaillées à propos de l'enregistrement actif du formulaire maître. Pour ce faire, vous pouvez spécifier quelles colonnes dans le sous-formulaire correspondent aux colonnes dans le formulaire maître. " +msgstr "Les sous-formulaires peuvent être utilisés pour afficher des données détaillées à propos de l'enregistrement actif du formulaire maître. Pour ce faire, vous pouvez spécifier quelles colonnes dans le sous-formulaire correspondent aux colonnes dans le formulaire maître." #. XkJm4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 |