aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po38
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4d689c9b063..e78ff5783cc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -1,21 +1,19 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/optionen
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:34+0100\n"
-"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-Language: french\n"
-"X-Poedit-Country: france\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355414850.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:"
-msgstr "Les règles suivantes s'appliquent à tous les champs de sélection linguistiques de $[officename] :"
+msgstr "Les règles suivantes s'appliquent à tous les champs de sélection linguistiques de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> :"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -5946,8 +5944,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Start presentation (only in presentations)"
-msgstr "Lancer la présentation (uniquement pour les présentations)"
+msgid "Presentation (only in presentations)"
+msgstr "Présentation (uniquement dans les présentations)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5970,6 +5968,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">In
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
+"hd_id3155903\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Activer le contrôle distant"
+
+#: 01070500.xhp
+msgctxt ""
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155963\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Spécifie que vous souhaitez activer le contrôle distant Bluetooth lors de l'exécution d'Impress.</ahelp> Décochez <emph>Activer le contrôle distant</emph> pour désactiver le contrôle à distance."
+
+#: 01070500.xhp
+msgctxt ""
+"01070500.xhp\n"
"hd_id3163806\n"
"41\n"
"help.text"
@@ -7195,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150418\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lorsque ce paramètre est activé, la grille de texte prendra la forme d'une page carrée.</ahlep> La page carrée est une forme de mise en page qui est utilisée pour entraîner les étudiants chinois et japonais à l'écriture d'articles."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lorsque ce paramètre est activé, la grille de texte prendra la forme d'une page carrée.</ahelp> La page carrée est une forme de mise en page qui est utilisée pour entraîner les étudiants chinois et japonais à l'écriture d'articles."
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""