diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-12 17:07:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-12 17:13:10 +0100 |
commit | 3e575719f7f7e3c10f4c1ca39e1b10a746fe6adb (patch) | |
tree | 92d826a4d43435e6bbd888dc840f5a3a29ef1497 /source/fr/helpcontent2 | |
parent | 53ac2ecc116572789505a5fe304b1c962d01ed26 (diff) |
update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8fdffa156100c7583eec271a33632534cb8629b3
(cherry picked from commit 0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94)
Diffstat (limited to 'source/fr/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 |
5 files changed, 105 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c9b399dc0a7..71046af3e2f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "par_id571574079618609\n" "help.text" msgid "<emph>Application Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." -msgstr "<emph>Application Macros</emph>: les bibliothèques stockées dans ce conteneur sont disponibles pour tous les utilisateurs de l'ordinateur et sont gérées par l'administrateur de l'ordinateur. Le conteneur se trouve dans le répertoire d'installation de% PRODUCTNAME." +msgstr "<emph>Application Macros</emph> : les bibliothèques stockées dans ce conteneur sont disponibles pour tous les utilisateurs de l'ordinateur et sont gérées par l'administrateur de l'ordinateur. Le conteneur se trouve dans le répertoire d'installation de %PRODUCTNAME." #. UG2dG #: 01030400.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index bf5ae5c676b..e5e169f8f37 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558541914.000000\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "La recherche automatique d'étiquettes est une fonctionnalité héritée et désactivée par défaut car elle peut produire un comportement non déterministe en fonction du contenu réel du document. Pour activer cette fonction, sélectionnez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Préférences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Outils - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculer</emph> et cochez la case <emph>Rechercher automatiquement les étiquettes de colonne et de ligne</emph>." #. Q9Nee #: address_auto.xhp @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way." -msgstr "" +msgstr "L'utilisation d'étiquettes définies à la place est toujours possible et se comporte de manière similaire mais d'une manière définie." #. ZuesG #: address_auto.xhp @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "par_id3149210\n" "help.text" msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>." -msgstr "" +msgstr "Si vous saisissez vous-même un nom d'étiquette dans la formule, placez le nom entre guillemets simples ('). Si un guillemet simple apparaît dans un nom, vous devez le doubler, par exemple, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>." #. EXFye #: auto_off.xhp @@ -6189,7 +6189,7 @@ msgctxt "" "par_id3145116\n" "help.text" msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." -msgstr "" +msgstr "Pour appliquer des attributs de mise en forme à une feuille entière, choisissez <emph>Format - Style de page</emph>. Vous pouvez définir des en-têtes et des pieds de page, par exemple, pour qu'ils apparaissent sur chaque page imprimée." #. VGmPH #: format_table.xhp @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "help.text" msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image." -msgstr "" +msgstr "Une image que vous avez chargée avec <item type=\"menuitem\">Format - Style de page - Arrière-plan</item> n'est visible qu'à l'impression ou dans l'aperçu avant impression. Pour afficher également une image d'arrière-plan à l'écran, insérez l'image graphique en choisissant <item type=\"menuitem\">Insérer - Image - À partir du fichier</item> et disposez l'image derrière les cellules en choisissant <item type=\"menuitem\">Formater - Disposer - À l'arrière-plan</item>. Utilisez le <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigateur</link> pour sélectionner l'image d'arrière-plan." #. vvAFw #: format_table.xhp @@ -6729,7 +6729,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Formula</emph> icon on the Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Formule</emph> dans la barre Formule." #. jtUAV #: formula_enter.xhp @@ -9987,7 +9987,7 @@ msgctxt "" "par_id3150042\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <emph>Format - Style de page</emph>" #. 4sJjb #: print_details.xhp @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgctxt "" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <emph>Format - Style de page</emph>." #. BTD2G #: print_landscape.xhp @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgctxt "" "par_id3150088\n" "help.text" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>." -msgstr "" +msgstr "Les lignes à répéter sont des lignes de la feuille. Vous pouvez définir des en-têtes et des pieds de page à imprimer sur chaque page d'impression indépendamment de cela dans <emph>Format - Style de page</emph>." #. PX4LE #: print_title_row.xhp @@ -10455,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "par_id3146113\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Style de page - (En-tête / Pied de page)</link>" #. AK3vB #: printranges.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po index d13ed36de38..4072315b0d6 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546876650.000000\n" #. fcmzq @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Edit Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icône Éditer les points</alt></image>" #. wNGCc #: main0227.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon Move Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icône Déplacer les points</alt></image>" #. BFM7Z #: main0227.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon Insert Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icône Insérer des points</alt></image>" #. Dfg35 #: main0227.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3147321\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon Delete Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icône Insérer des points</alt></image>" #. 6i377 #: main0227.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3153788\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon Split Curve</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icône Scinder la courbe</alt></image>" #. vmsiD #: main0227.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon Convert to Curve</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icône Convertir en courbe</alt></image>" #. PtsWF #: main0227.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3154576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon Corner Point</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icône Point d'inflexion</alt></image>" #. eLuKD #: main0227.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3148813\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon Smooth Transition</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icône Jonction lisse</alt></image>" #. MLk9o #: main0227.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon Symmetric Transition</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icône Jonction symétrique</alt></image>" #. 2Byoz #: main0227.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154344\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon Close Bézier</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icône Fermer Bézier</alt></image>" #. 29q2Q #: main0227.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon Eliminate Points</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icône Réduire les points</alt></image>" #. vHE4T #: main0227.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Media Playback Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barre d'outils Lecture multimédia" #. 8f3GM #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id701655505104052\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Barre d'outils Lecture multimédia</link></variable>" #. ELZkF #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id821655505104055\n" "help.text" msgid "Open the Media Playback toolbar" -msgstr "" +msgstr "Ouvrez la barre d'outils Lecture multimédia" #. GpFS2 #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id411655505224585\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Media Playback</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Affichage - Barres d'outils - Lecture multimédia</menuitem>" #. NJGJa #: need_help.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a21430217a8..308df896475 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563716506.000000\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "hd_id211668777619062\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #. ruaTG #: 00000001.xhp @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "par_id761668777629023\n" "help.text" msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur le bouton <menuitem>Aide</menuitem> pour ouvrir la page d'aide associée à la boîte de dialogue actuellement ouverte." #. WptWZ #: 00000001.xhp @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "help.text" msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "La recherche prend en charge les caractères génériques ou les <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">expressions régulières</link>. Lorsque les expressions régulières sont activées, vous pouvez entrer \"tout.*\", par exemple pour trouver le premier emplacement de \"tout\" suivi de n'importe quel caractère. Si vous souhaitez rechercher un texte qui est également une expression régulière, vous devez soit faire précéder chaque métacaractère ou opérateur d'expression régulière d'un caractère \"\\\", soit placer le texte entre \\Q...\\E. Vous pouvez activer et désactiver l'évaluation automatique des caractères génériques ou des expressions régulières dans <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem> %PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculer</menuitem></link> ." #. GFeqE #: 00000001.xhp @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "" +msgstr "La commande <menuitem>Liens externes</menuitem> se trouve dans le menu <menuitem>Édition</menuitem>. La commande n'est activée que lorsque le document contient au moins un lien. Lorsqu'une image est insérée, par exemple, elle peut l'être directement dans le document ou être insérée comme lien." #. ePu6N #: 00000005.xhp @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "par_id3153334\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "" +msgstr "Utilisez <menuitem>Édition - Liens externes</menuitem> pour voir quels fichiers sont insérés en tant que liens. Les liens peuvent être supprimés si besoin. Cela cassera le lien et l'objet sera directement inséré." #. LuQ5G #: 00000005.xhp @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import de texte</link></variable>" #. gtCCw #: 00000208.xhp @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "par_id171220172144419125\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Available when using <menuitem>Paste Special</menuitem>: when this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Disponible lors de l'utilisation de <menuitem>Collage spécial</menuitem> : lorsque cette option est activée, Calc préserve le contenu précédent des cellules lors du collage de cellules vides. Sinon, Calc supprime le contenu des cellules précédentes.</ahelp>" #. zFFRP #: 00000208.xhp @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgctxt "" "hd_id151656941561432\n" "help.text" msgid "Evaluate formulas" -msgstr "" +msgstr "Évaluer les formules" #. vEoW6 #: 00000208.xhp @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "par_id601656941717698\n" "help.text" msgid "Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If checked evaluate formulas on input. Otherwise formulas are input as text." -msgstr "" +msgstr "Détermine si les expressions de formule commençant par un signe égal = doivent être évaluées en tant que formules ou importées en tant que données textuelles. Si coché, les formules sont évaluées à l'entrée. Sinon, les formules sont saisies sous forme de texte." #. vMAUg #: 00000208.xhp @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information à propos des filtres d'import et d'export</link>." #. nkesm #: 00000215.xhp @@ -7503,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "par_id161656944575459\n" "help.text" msgid "Copy data to clipboard, then choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem> (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Copiez les données dans le presse-papiers, puis choisissez <menuitem>Édition - Collage spécial - Collage spécial</menuitem> (Calc)." #. 9uDDp #: 00000401.xhp @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "par_id3149884\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>" #. RYHXW #: 00000406.xhp @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "par_id641655489196783\n" "help.text" msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Dans la barre <emph>Outils</emph>, cliquez sur" #. 3jnPY #: 00000406.xhp @@ -8547,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "par_id751655488651997\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Icon Thesaurus</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Icône Dictionnaire des synonymes</alt></image>" #. ue2A6 #: 00000406.xhp @@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "par_id11655488652002\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dictionnaire des synonymes" #. BkJ2M #: 00000406.xhp @@ -8583,7 +8583,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\">Choisissez <emph>Outils - Macros - Gérer les macros - Basic</emph>, ou appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (si non assignée par votre système).</variable>" #. igagv #: 00000406.xhp @@ -8637,7 +8637,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"passwort\">Choisissez <emph>Outils - Macros - Gérer les macros - Basic</emph>,<br/> cliquez sur le bouton <emph>Gérer</emph>,<br/> sur l'onglet <emph>Bibliothèques</emph><br/> et sur le bouton <emph>Mot de passe</emph>.</variable>" #. baigi #: 00000406.xhp @@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt "" "par_id3150498\n" "help.text" msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"liborganizer\">Choisissez <emph>Outils - Macros - Organiser les macros - Basic</emph><br/>, cliquez sur le bouton <widget>Organiser</widget>.</variable>" #. SqBL5 #: 00000406.xhp @@ -8718,7 +8718,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">Choisissez l'onglet <menuitem>Outils - Personnaliser - Menus</menuitem>, cliquez sur le hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icône Menu hamburger</alt></image> et choisissez <menuitem>Ajouter</menuitem>.</variable>" #. rryfk #: 00000406.xhp @@ -8727,7 +8727,7 @@ msgctxt "" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuemove\">>Choisissez l'onglet <menuitem>Outils - Personnaliser - Menus</menuitem>, cliquez sur le hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icône Menu hamburger</alt></image> et choisissez <menuitem>Déplacer</menuitem>.</variable>" #. nNuX4 #: 00000406.xhp @@ -10068,7 +10068,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Ouvrez le menu déroulant <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimiser la taille</menuitem></link> dans la barre <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Tableau</menuitem></link> cliquez sur" #. GHptw #: 00040500.xhp @@ -10077,7 +10077,7 @@ msgctxt "" "par_id481655731478873\n" "help.text" msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Ouvrez le menu déroulant <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimiser la taille</menuitem></link> dans la barre <menuitem>Tableau</menuitem>, cliquez sur" #. LNCUB #: 00040500.xhp @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "par_id271654223353638\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau - Taille - Hauteur minimal des lignes</menuitem>." #. Gh5VB #: 00040500.xhp @@ -10095,7 +10095,7 @@ msgctxt "" "par_id151655731003155\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Tableau - Hauteur de ligne minimale</menuitem>" #. CZ6Az #: 00040500.xhp @@ -10104,7 +10104,7 @@ msgctxt "" "par_id451655738489793\n" "help.text" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les lignes dans le tableau, faites un clic avec le bouton droit et choisissez <menuitem>Taille - Hauteur de ligne minimale</menuitem>." #. UEWjA #: 00040500.xhp @@ -10113,7 +10113,7 @@ msgctxt "" "par_id751654222949632\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Minimal Row Height Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Icône Hauteur de ligne minimale</alt></image>" #. kp47D #: 00040500.xhp @@ -10122,7 +10122,7 @@ msgctxt "" "par_id961654222949632\n" "help.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Hauteur de ligne minimale" #. NN4r3 #: 00040500.xhp @@ -10131,7 +10131,7 @@ msgctxt "" "par_id3155536\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau - Taille - Hauteur de ligne optimale</menuitem>." #. pCsAR #: 00040500.xhp @@ -10140,7 +10140,7 @@ msgctxt "" "par_id621655731074115\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Tableau - Hauteur de ligne optimale</menuitem>" #. zLApF #: 00040500.xhp @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgctxt "" "par_id741655738425233\n" "help.text" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les lignes dans le tableau, faites un clic avec le bouton droit et choisissez <menuitem>Taille - Hauteur de ligne optimale</menuitem>." #. U2ETB #: 00040500.xhp @@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt "" "par_id3145222\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icône Hauteur de ligne optimale</alt></image>" #. meaVC #: 00040500.xhp @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgctxt "" "par_id3153545\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Hauteur de ligne optimale" #. zvEoa #: 00040500.xhp @@ -10176,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "par_id3153569\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau - Taille - Répartir les lignes régulièrement</menuitem>." #. vVi3q #: 00040500.xhp @@ -10185,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "par_id701655731168178\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Tableau - Répartir les lignes régulièrement</menuitem>." #. ZFAHG #: 00040500.xhp @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt "" "par_id801655738379330\n" "help.text" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les lignes dans le tableau, faites un clic avec le bouton droit et choisissez <menuitem>Taille - Répartition régulière des lignes</menuitem>." #. aALKw #: 00040500.xhp @@ -10203,7 +10203,7 @@ msgctxt "" "par_id3145297\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icône Répartition régulière des lignes</alt></image>" #. tgSLB #: 00040500.xhp @@ -10212,7 +10212,7 @@ msgctxt "" "par_id3153206\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Répartir les lignes régulièrement" #. 8znyd #: 00040500.xhp @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgctxt "" "par_id51654220677297\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau - Taille - Largeur de colonne minimale</menuitem>." #. EFZvU #: 00040500.xhp @@ -10230,7 +10230,7 @@ msgctxt "" "par_id691655731247050\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Tableau - Largeur de colonne minimale</menuitem>" #. bqVXT #: 00040500.xhp @@ -10239,7 +10239,7 @@ msgctxt "" "par_id941655738180090\n" "help.text" msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les lignes dans le tableau, faites un clic avec le bouton droit et choisissez <menuitem>Taille - Largeur de colonne minimale</menuitem>." #. UvZy2 #: 00040500.xhp @@ -10248,7 +10248,7 @@ msgctxt "" "par_id11654222599271\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Minimal Column Width Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Icône Largeur de colonne minimale</alt></image>" #. 4Vw5o #: 00040500.xhp @@ -10257,7 +10257,7 @@ msgctxt "" "par_id161654222599272\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur de colonne minimale" #. pNAs2 #: 00040500.xhp @@ -10266,7 +10266,7 @@ msgctxt "" "par_id3154752\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau - Taille - Largeur de colonne optimale</menuitem>." #. RnQAg #: 00040500.xhp @@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt "" "par_id471655731343905\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Tableau - Largeur de colonne optimale</menuitem>" #. hphNu #: 00040500.xhp @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "par_id701655738103242\n" "help.text" msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les lignes dans le tableau, faites un clic avec le bouton droit et choisissez <menuitem>Taille - Largeur de colonne optimale</menuitem>." #. C6MQK #: 00040500.xhp @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgctxt "" "par_id3157881\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icône Largeur de colonne optimale</alt></image>" #. c9tX3 #: 00040500.xhp @@ -10302,7 +10302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150524\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur de colonne optimale" #. ow3LU #: 00040500.xhp @@ -10311,7 +10311,7 @@ msgctxt "" "par_id3159219\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Tableau - Taille - Répartir les colonnes régulièrement</menuitem>." #. zFDHf #: 00040500.xhp @@ -10320,7 +10320,7 @@ msgctxt "" "par_id991655731434331\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Tableau - Répartir les colonnes régulièrement</menuitem>." #. LGcd8 #: 00040500.xhp @@ -10329,7 +10329,7 @@ msgctxt "" "par_id151654212978990\n" "help.text" msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Sélectionnez les colonnes dans le tableau, faites un clic avec le bouton droit, choisissez <menuitem>Taille - Répartir les colonnes régulièrement</menuitem>.</variable>" #. 7hd74 #: 00040500.xhp @@ -10338,7 +10338,7 @@ msgctxt "" "par_id3145179\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Distribute Columns Evenly</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icône Répartir les colonnes régulièrement</alt></image>" #. m2sdA #: 00040500.xhp @@ -10347,7 +10347,7 @@ msgctxt "" "par_id3151364\n" "help.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "" +msgstr "Répartir les colonnes régulièrement" #. yUJ5g #: 00040500.xhp @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "par_id3156306\n" "help.text" msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menu <menuitem>Format - Style de page - En-tête/Pied de page</menuitem> - bouton <emph>Éditer</emph> (classeurs)." #. f7aHb #: 00040500.xhp @@ -10491,7 +10491,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Format - Style de page - En-tête/Pied de page</emph> - bouton <emph>Éditer</emph> (classeurs)." #. PGTCS #: 00040500.xhp @@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Format - Style de page - En-tête/Pied de page</emph> - bouton <emph>Éditer</emph> (classeurs)." #. cExz7 #: 00040500.xhp @@ -10779,7 +10779,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Format - Style de page - Bordure - Remplissage</emph>." #. PGrMv #: 00040500.xhp @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Style de page - Arrière-plan</emph>." #. XSpZK #: 00040500.xhp @@ -10833,7 +10833,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Style de page - En-tête - Options</emph>." #. BRTp2 #: 00040500.xhp @@ -10842,7 +10842,7 @@ msgctxt "" "par_id3159110\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Style de page - Pied de page - Options</emph>." #. RKBDo #: 00040500.xhp @@ -10905,7 +10905,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choisissez l'onglet <menuitem>Format - Style de page - Organiser </menuitem>.</variable>" #. Y2ck5 #: 00040500.xhp @@ -10977,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "par_id731601602622257\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Format - Style de page - Page</menuitem>." #. gMqXo #: 00040500.xhp @@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt "" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Style de page - En-tête</emph>." #. jZj9w #: 00040500.xhp @@ -11040,7 +11040,7 @@ msgctxt "" "par_id3145618\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Style de page - Pied de page</emph>." #. 5gs5x #: 00040500.xhp @@ -12984,7 +12984,7 @@ msgctxt "" "par_id771592156369992\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab" -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Format - Style de page - Arrière-plan</menuitem>." #. NP4xZ #: 00040502.xhp @@ -15360,7 +15360,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"link\">Choisissez <menuitem>Édition - Liens externes</menuitem>.</variable>" #. xSMBV #: edit_menu.xhp @@ -15369,7 +15369,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Choisissez <menuitem>Édition - Liens externes - Modifier</menuitem> (liens DDE uniquement). </variable>" #. bgzTi #: edit_menu.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1236802fab2..66c98bea8eb 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:42+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n" @@ -12498,7 +12498,7 @@ msgctxt "" "par_id871605701051745\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME is not designed to handle brochure printing of documents that include landscape page orientations, but it is possible to print such documents." -msgstr "% PRODUCTNAME n'est pas conçu pour gérer l'impression de brochures de documents comportant des orientations de pages en paysage, mais il est possible d'imprimer de tels documents." +msgstr "%PRODUCTNAME n'est pas conçu pour gérer l'impression de brochures de documents comportant des orientations de pages en paysage, mais il est possible d'imprimer de tels documents." #. 5tGLL #: print_brochure.xhp |