diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/fr/helpcontent2 | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/fr/helpcontent2')
19 files changed, 315 insertions, 390 deletions
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6abda2bb0a4..a2ccdbb291f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 18:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:52+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1362153985.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362153985.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -47644,8 +47644,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "11\n" "help.text" -msgid "Objects/graphics" -msgstr "Objets/Images" +msgid "Objects/images" +msgstr "Objets/images" #: 05070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f0b69f0a96b..4531ce6e3d1 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:53+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377682652.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377682652.0\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "par_id3155414\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph>." #: background.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "22\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." +msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." msgstr "Une image chargée via <item type=\"menuitem\">Format - Page - Arrière-plan</item> n'est visible qu'à l'impression ou dans l'aperçu avant impression. Pour qu'une image d'arrière-plan s'affiche également à l'écran, insérez cette image en choisissant <item type=\"menuitem\">Insertion - Image - À partir d'un fichier</item> et positionnez-la derrière les cellules en sélectionnant <item type=\"menuitem\">Format - Disposition - À l'arrière-plan</item>. Pour sélectionner une image d'arrière-plan, utilisez le <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigateur\">Navigateur</link>." #: format_table.xhp @@ -8748,7 +8748,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "6\n" "help.text" -msgid "Objects and graphics" +msgid "Objects and images" msgstr "Objets et images" #: print_details.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 44c68d3abfa..4190d13ef14 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:55+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362244606.0\n" #: align_arrange.xhp @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph>." #: graphic_insert.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index aa0a692e91d..394c3018449 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 18:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:59+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371027925.0\n" @@ -7786,7 +7786,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - Scanner</emph>" #: 00000404.xhp @@ -7795,7 +7795,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - Scanner - Sélectionner la source</emph>" #: 00000404.xhp @@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - Scanner - Acquérir</emph>" #: 00000404.xhp @@ -8103,7 +8103,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "44\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph>" #: 00000404.xhp @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Bordures</emph>" #: 00040500.xhp @@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Arrière-plan</emph>" #: 00040500.xhp @@ -10716,7 +10716,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id0611200904324832\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"graphics\">Choisissez l'onglet <emph>Format - Puces et numérotation - Images</emph></variable>" #: 00040500.xhp @@ -10770,7 +10770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "194\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image</emph> - <emph>Rogner</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp @@ -13308,7 +13308,7 @@ msgctxt "" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab" msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Image</emph>" #: 00040503.xhp @@ -13335,7 +13335,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab" msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Image</emph>" #: 00040503.xhp @@ -13362,7 +13362,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "27\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab" msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph>, et cliquez ensuite sur l'onglet <emph>Image</emph>" #: 00040503.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 94ac7913871..174b1831b4b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:18+0200\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:44+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397320448.000000\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412023486.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Images: </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre d'images : </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "8\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre d'images présentes dans le fichier. Les statistiques ne comptabilisent pas les images insérées en tant qu'objets <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp @@ -14852,8 +14852,26 @@ msgctxt "" "par_id3157961\n" "39\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Définit la langue utilisée par le correcteur orthographique pour corriger le texte sélectionné ou celui que vous saisissez. Les modules de langue disponibles sont précédés d'une coche.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Définit la langue utilisée par le correcteur orthographique pour corriger le texte sélectionné ou celui que vous saisissez. Les modules de langue disponibles sont précédés d'une coche.</ahelp>" + +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3157962\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list." +msgstr "Si la liste de langues est une zone de liste éditable, vous pouvez saisir une <emph>balise de langue BCP 47</emph> si la langue que vous voulez assigner n'est pas disponible dans la liste de sélections." + +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3157963\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>." +msgstr "Pour des détails sur la balise de langue, veuillez consulter <link href=\"http://langtag.net/\">Pour la section <emph>utilisateurs</emph> sur le site Web langtag.net</link>." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -14861,8 +14879,8 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "59\n" "help.text" -msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)." -msgstr "Vous ne pouvez modifier les paramètres linguistiques que pour les cellules (choisissez <emph>Format - Cellules - Nombres</emph>)." +msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)." +msgstr "Vous pouvez aussi modifier les paramètres linguistiques pour les cellules (choisissez <emph>Format - Cellules - Nombres</emph>)." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -22976,8 +22994,8 @@ msgctxt "" "par_id3150445\n" "3\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>" -msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">Pour aligner les différents objets composant un groupe, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choisissez <emph>Format - Groupe - Entrer dans le groupement</emph></caseinline><defaultinline>double-cliquez</defaultinline></switchinline> pour entrer dans le groupe, sélectionnez les objets, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez une option d'alignement.</variable>" +msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>" +msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">Pour aligner les différents objets composant un groupe, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choisissez <emph>Format - Groupe - Entrer dans le groupe</emph></caseinline><defaultinline>double-cliquez</defaultinline></switchinline> pour entrer dans le groupe, sélectionnez les objets, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez une option d'alignement.</variable>" #: 05070200.xhp msgctxt "" @@ -28474,7 +28492,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" -msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." +msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." msgstr "Pour aligner une image avec le caractère auquel elle est ancrée, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image et choisissez <emph>Image</emph>. Cliquez sur l'onglet <emph>Type</emph> puis, dans la zone <emph>Position</emph>, sélectionnez <emph>Caractère</emph> dans les zones <emph>pour</emph>." #: 05260400.xhp @@ -29312,8 +29330,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "5\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Éditer le groupe\">Entrer dans le groupe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Entrer dans le groupe\">Entrer dans le groupe</link>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -29321,7 +29339,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Quitter\">Quitter le groupe</link>" #: 05290100.xhp @@ -29484,8 +29502,8 @@ msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Éditer le groupe\">Éditer le groupe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Entrer dans le groupe\">Entrer dans le groupe</link>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -35984,8 +36002,8 @@ msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Images" +msgid "Image" +msgstr "Image" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -36316,8 +36334,8 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "79\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Images" +msgid "Image" +msgstr "Image" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -41336,8 +41354,8 @@ msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" -msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature." -msgstr "L'icône Signé<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icône</alt></image> indique une signature numérique valide, alors que l'icône Point d'exclamation <image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icône</alt></image> indique une signature numérique incorrecte." +msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature." +msgstr "L'icône Signé<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icône</alt></image> indique une signature numérique valide, alors que l'icône Point d'exclamation <image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icône</alt></image> indique une signature numérique incorrecte." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -43715,6 +43733,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionne pour exporter les commentaires des documen #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" +"par_idN207C2\n" +"help.text" +msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." +msgstr "Pour exporter les commentaires des documents Writer comme affichés dans %PRODUCTNAME, choisissez <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Imprimer</emph> et sélectionnez l'option <emph>Dans les marges</emph> dans la zone <emph>Commentaires</emph>. Les pages exportées seront réduites et les commentaires seront placés dans leurs marges. " + +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 06f1b3ad6e5..db0a64df6d4 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 22:03+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -323,8 +323,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3152781\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icône</alt></image>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -340,8 +340,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icône</alt></image>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -357,8 +357,8 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149580\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icône</alt></image>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -1131,8 +1131,8 @@ msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3151315\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icône</alt></image>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3150506\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icône</alt></image>" #: 00000160.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index eac7e4670bd..aef8814a5d7 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 18:19+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371031465.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371031465.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -6023,8 +6023,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "11\n" "help.text" -msgid "Save graphics as" -msgstr "Enregistrement des images sous" +msgid "Save images as" +msgstr "Enregistrer les images sous" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -8349,8 +8349,8 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Ouvre une boîte de dialogue permettant de saisir des paramètres supplémentaires.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Ouvre une boîte de dialogue permettant de saisir des paramètres supplémentaires.</ahelp>" #: 01170200.xhp msgctxt "" @@ -8411,8 +8411,8 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Spécifie la table destinée à servir de carnet d'adresses pour les modèles $[officename].</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Spécifie la table destinée à servir de carnet d'adresses pour les modèles $[officename].</ahelp>" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8512,8 +8512,8 @@ msgctxt "" "par_id3154673\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Spécifie le nom de la source de données.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Spécifie le nom de la source de données.</ahelp>" #: 01170500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 8a17523e755..cb260c5e77d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 10:09+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4810,8 +4810,8 @@ msgctxt "" "par_id3144740\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Spécifie un nom pour la copie.</ahelp> Certaines bases de données n'acceptent que des noms limités à huit caractères." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Spécifie un nom pour la copie.</ahelp> Certaines bases de données n'acceptent que des noms limités à huit caractères." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4837,8 +4837,8 @@ msgctxt "" "par_id3150178\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Crée une copie 1:1 de la table de base de données.</ahelp> La définition de la table et l'intégralité des données sont copiées. La définition de table comprend la structure de la table et le format des différents champs de données, notamment les propriétés spécifiques des champs. Le contenu des champs fournit les données." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Crée une copie 1:1 de la table de base de données.</ahelp> La définition de la table et l'intégralité des données sont copiées. La définition de table comprend la structure de la table et le format des différents champs de données, notamment les propriétés spécifiques des champs. Le contenu des champs fournit les données." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4855,8 +4855,8 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copie uniquement la définition de la table, et non les données correspondantes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copie uniquement la définition de la table, et non les données correspondantes.</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4873,8 +4873,8 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">Si la base de données prend en charge les vues, vous pouvez sélectionner cette option uniquement lorsqu'une requête est copiée dans un container de tables. Cette option permet d'afficher et d'éditer une requête comme une vue de table normale.</ahelp> La table sera filtrée dans la vue avec l'instruction SQL \"Select\"." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">Si la base de données prend en charge les vues, vous pouvez sélectionner cette option uniquement lorsqu'une requête est copiée dans un container de tables. Cette option permet d'afficher et d'éditer une requête comme une vue de table normale.</ahelp> La table sera filtrée dans la vue avec l'instruction SQL \"Select\"." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4891,8 +4891,8 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Ajoute les données de la table à copier dans une table existante.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Ajoute les données de la table à copier dans une table existante.</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4918,8 +4918,8 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">S'il s'avère impossible de joindre les données, la liste des champs dont les données ne peuvent pas être copiées s'affiche dans la boîte de dialogue <emph>Information sur les colonnes</emph>.</ahelp> Si vous confirmez cette boîte de dialogue en cliquant sur OK, seules les données qui ne figurent pas dans la liste sont jointes." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">S'il s'avère impossible de joindre les données, la liste des champs dont les données ne peuvent pas être copiées s'affiche dans la boîte de dialogue <emph>Information sur les colonnes</emph>.</ahelp> Si vous confirmez cette boîte de dialogue en cliquant sur OK, seules les données qui ne figurent pas dans la liste sont jointes." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4953,8 +4953,8 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Génère automatiquement un champ de données de clé primaire et le remplit de valeurs.</ahelp> Vous devriez toujours utiliser ce champ dans la mesure ou une clé primaire doit toujours être disponible afin de pouvoir éditer la table." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Génère automatiquement un champ de données de clé primaire et le remplit de valeurs.</ahelp> Vous devriez toujours utiliser ce champ dans la mesure ou une clé primaire doit toujours être disponible afin de pouvoir éditer la table." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4971,8 +4971,8 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Spécifie un nom pour la clé primaire générée. Ce nom est facultatif.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Spécifie un nom pour la clé primaire générée. Ce nom est facultatif.</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -5033,8 +5033,8 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Liste les champs de données disponibles que vous pouvez inclure dans la table copiée. Pour copier un champ de données, cliquez sur le nom correspondant, puis sur le bouton >. Pour copier tous les champs, cliquez sur le bouton <emph>>></emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Liste les champs de données disponibles que vous pouvez inclure dans la table copiée. Pour copier un champ de données, cliquez sur le nom correspondant, puis sur le bouton >. Pour copier tous les champs, cliquez sur le bouton <emph>>></emph>.</ahelp>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -5051,8 +5051,8 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Liste les champs à inclure dans la table copiée.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Liste les champs à inclure dans la table copiée.</ahelp>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -5069,8 +5069,8 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Ajoute ou supprime le champ sélectionné (bouton > ou <), ou tous les champs (bouton << ou >>).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Ajoute ou supprime le champ sélectionné (bouton > ou <), ou tous les champs (bouton << ou >>).</ahelp>" #: 05030200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 245e4e4f70f..efad7caafe3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 12:36+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367425422.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367425422.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -549,8 +549,8 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "25\n" "help.text" -msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment." -msgstr "$[officename] supporte certains outils de technologie assistive comme les logiciels d'écran loupe, les lecteurs d'écran et les claviers virtuels. La plupart de ces outils de technologie assistive communiquent avec $[officename] par le biais du logiciel Java(TM) Access Bridge qui utilise l'API d'accessibilité Java, partie intégrante de l'environnement d'exécution Java." +msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." +msgstr "$[officename] prend en charge certains outils de technologie assistive comme les agrandisseurs d'écran, les lecteurs d'écran et les claviers à l'écran." #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -563,96 +563,6 @@ msgstr "Une liste des outils d'accessibilité actuellement pris en charge se tro #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]" -msgstr "Configuration système requise pour l'utilisation des outils de technologie assistive dans $[officename]" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"." -msgstr "Environnement d'exécution Java (JRE) version 1.4.1_01 ou ultérieure, ou version 1.4.0_02 avec l'environnement linguistique défini sur \"en_us\"" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Most recent version of the software for your assistive tool" -msgstr "Version la plus récente du logiciel des outils de technologie assistive" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher" -msgstr "Sur les systèmes Windows, version 1.0.3 ou ultérieure de <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link>" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME" -msgstr "Sur les systèmes UNIX(R), environnement de bureau GNOME 2 et logiciel Java Access Bridge pour GNOME." - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"hd_id3149795\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Supported Assistive Tools" -msgstr "Outils de technologie assistive supportés" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:" -msgstr "Sur les systèmes Windows, $[officename] supporte directement la plupart des logiciels de clavier virtuel. Le logiciel Java Access Bridge procure une prise en charge supplémentaire des outils de technologie assistive. Les outils de technologie assistive qui utilisent le logiciel Java Access Bridge pour l'échange de données avec $[officename] sont notamment les suivants :" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)" -msgstr "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 ou ultérieure)(Windows)" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software" -msgstr "Lecteur d'écran et loupe Gnopernicus avec interface at-spi (GNOME Assistive Technology Service Provider Interface) et logiciel Java Accessibility API" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software" -msgstr "Clavier virtuel GNOME (GOK) avec interface at-spi GNOME et logiciel Java Accessibility API" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" "hd_id3153061\n" "24\n" "help.text" @@ -698,15 +608,6 @@ msgstr "Les lecteurs d'écran permettent aux utilisateurs ayant une acuité visu #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" -"par_id3149808\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]." -msgstr "Lorsque le support d'accessibilité est activé dans $[officename], l'environnement d'exécution Java est chargé, ce qui ralentit le démarrage de $[officename]." - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" "par_id3152933\n" "18\n" "help.text" @@ -8957,16 +8858,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1399578\n" "help.text" -msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu." -msgstr "Avec un clic droit sur l'un des objets sélectionnés, vous ouvrez son menu contextuel." +msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "Faites un clic avec le bouton droit sur n'importe lequel des objets sélectionnés pour ouvrir le menu contextuel. Dans Calc ou Writer, les commandes sont dans un sous menu <emph>Grouper</emph>, alors que dans Impress ou Draw, elles sont au niveau supérieur du menu contextuel." #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id598162\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group." -msgstr "Dans Impress ou Draw, choisissez Grouper. Dans Calc ou Writer, choisissez Grouper - Groupe." +msgid "Choose <emph>Group</emph>." +msgstr "Choisissez <emph>Grouper</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9005,16 +8906,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1388592\n" "help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "Faites un clic droit sur l'un des objets du groupe." +msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "Faites un clic avec le bouton droit sur n'importe lequel des objets dur groupe. Dans Calc ou Writer, les commandes sont dans un sous menu <emph>Grouper</emph>, alors que dans Impress ou Draw, elles sont au niveau supérieur du menu contextuel." #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group." -msgstr "Dans Impress ou Draw, choisissez Entrer dans le groupe. Dans Calc ou Writer, choisissez Groupe - Éditer le groupe." +msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>." +msgstr "Choisissez <emph>Entrer dans le groupe</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9053,16 +8954,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id6354869\n" "help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "Faites un clic droit sur l'un des objets du groupe." +msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "Faites un clic avec le bouton droit sur n'importe lequel des objets du groupe. Dans Calc ou Writer, les commandes sont dans un sous menu <emph>Grouper</emph>, alors que dans Impress ou Draw, elles sont au niveau supérieur du menu contextuel." #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group." -msgstr "Dans Impress ou Draw, choisissez Quitter le groupe. Dans Calc ou Writer, choisissez Groupe - Quitter le groupe." +msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>." +msgstr "Choisissez <emph>Quitter le groupe</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9085,16 +8986,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id3236182\n" "help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "Faites un clic droit sur l'un des objets du groupe." +msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "Faites un clic avec le bouton droit sur n'importe lequel des objets du groupe. Dans Calc ou Writer, les commandes sont dans un sous menu <emph>Grouper</emph>, alors que dans Impress ou Draw, elles sont au niveau supérieur du menu contextuel." #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1251258\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup." -msgstr "Dans Impress ou Draw, choisissez Dissocier. Dans Calc ou Writer, choisissez Groupe - Dissocier." +msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>." +msgstr "Choisissez <emph>Dégrouper</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9502,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture." +msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture." msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph>, puis sélectionnez une image bitmap et insérez-la." #: imagemap.xhp @@ -9773,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "4\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph>." #: insert_bitmap.xhp @@ -10017,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id0801200803525078\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Pour exporter un bitmap dans Writer : faites un clic avec le bouton droit sur le bitmap, choisissez Enregistrer l'image. La boîte de dialogue Export d'images apparaît. Saisissez un nom de fichier et sélectionnez un type de fichier.</ahelp>" #: insert_bitmap.xhp @@ -13155,14 +13056,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programmation de macros dans $[officename]\">Programmation dans %PRODUCTNAME</link>" -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id7797242\n" -"help.text" -msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "La fonctionnalité d'enregistrement de macros n'est disponible que pour les documents texte dans %PRODUCTNAME Writer et pour les feuilles de calcul dans %PRODUCTNAME Calc." - #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15923,8 +15816,8 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "13\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters." -msgstr "Choisissez <emph>Édition - Modifications - Protéger l'historique</emph>. Saisissez et confirmez un mot de passe de 5 caractères minimum." +msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character." +msgstr "Choisissez <emph>Édition - Modifications - Protéger l'historique</emph>. Saisissez et confirmez un mot de passe d'un caractère minimum." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15977,7 +15870,7 @@ msgctxt "" "par_id3150088\n" "55\n" "help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." +msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>." msgstr "Par exemple, pour des images insérées dans Writer : choisissez <emph>Format - Image -</emph> Onglet <emph>Options</emph>. Dans la zone <emph>Protéger</emph>, sélectionnez <emph>Contenu</emph>, <emph>Position</emph> et/ou <emph>Taille</emph>." #: protection.xhp @@ -15995,7 +15888,7 @@ msgctxt "" "par_id3153657\n" "57\n" "help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." +msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate." msgstr "Par exemple, pour les images insérées dans Writer : choisissez <emph>Format - Image -</emph> Onglet <emph>Options</emph>. Dans la zone <emph>Protéger</emph>, décochez la case correspondante." #: protection.xhp @@ -16658,7 +16551,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protecting Records" -msgstr "Protection des enregistrements" +msgstr "Protection de l'historique" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16709,8 +16602,8 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "4\n" "help.text" -msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Saisissez un mot de passe comportant au minimum 5 caractères et confirmez-le. Cliquez sur OK." +msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>." +msgstr "Saisissez un mot de passe comportant au minimum un caractère et confirmez-le. Cliquez sur OK." #: redlining_versions.xhp msgctxt "" @@ -17236,7 +17129,7 @@ msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>." +msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Format - Image - Macro</emph>." #: scripting.xhp @@ -19458,7 +19351,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "7\n" "help.text" -msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3." +msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3." msgstr "Vous utilisez également cette procédure pour modifier le répertoire affiché par $[officename] lorsque vous souhaitez insérer une image. Choisissez <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Chemins - Images</emph>, puis suivez l'étape 3." #: workfolder.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e4948e0bda9..988f5f6f125 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 12:08+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386431840.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413115717.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Spécifique que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> enregistrement tous les documents ouverts lors de l'enregistrement de récupération automatique des informations. Il utilise le même intervalle de temps que le fait la récupération automatique.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Spécifie que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> enregistre tous les documents ouverts lors de l'enregistrement de récupération automatique des informations. Le même intervalle de temps que la récupération automatique est utilisé.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1498,8 +1498,8 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Spécifie les propriétés de la vérification orthographique, du dictionnaire des synonymes et de la coupure des mots.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Spécifie les propriétés de la vérification orthographique, du dictionnaire des synonymes et de la coupure des mots.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1516,8 +1516,8 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contient les modules de langue installés.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contient les modules de langue installés.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Pour éditer un module de langue, sélectionnez-le et cliquez sur <emph>Éditer</emph>.</ahelp> La boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Éditer les modules\"><emph>Éditer les modules</emph></link> s'affiche." #: 01010400.xhp @@ -1569,8 +1569,8 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "62\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Dresse la liste des dictionnaires de l'utilisateur disponibles.</ahelp> Cochez les dictionnaires que vous souhaitez utiliser pour la vérification orthographique et la coupure des mots." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Dresse la liste des dictionnaires de l'utilisateur disponibles.</ahelp> Cochez les dictionnaires que vous souhaitez utiliser pour la vérification orthographique et la coupure des mots." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1847,8 +1847,8 @@ msgctxt "" "par_id3145259\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Définit les options de vérification orthographique et de coupure des mots.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Définit les options de vérification orthographique et de coupure des mots.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -2248,8 +2248,8 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Permet de sélectionner une couleur dans une palette de couleurs, de modifier une couleur existante ou de définir de nouvelles couleurs.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Permet de sélectionner une couleur dans une palette de couleurs, de modifier une couleur existante ou de définir de nouvelles couleurs.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Spécifie le nom d'une couleur sélectionnée. Vous pouvez également saisir un nom dans ce champ lors de la définition d'une nouvelle couleur.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Spécifie le nom d'une couleur sélectionnée. Vous pouvez également saisir un nom dans ce champ lors de la définition d'une nouvelle couleur.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contient une liste des couleurs disponibles. Sélectionnez une couleur à partir de la liste des couleurs disponibles.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contient une liste des couleurs disponibles. Sélectionnez une couleur à partir de la liste des couleurs disponibles.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2311,8 +2311,8 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">Pour apporter une modification, sélectionnez le modèle de couleurs : RVB (Rouge Vert Bleu) ou CMJN (Cyan Magenta Jaune Noir).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">Pour apporter une modification, sélectionnez le modèle de couleurs : RVB (Rouge Vert Bleu) ou CMJN (Cyan Magenta Jaune Noir).</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2346,8 +2346,8 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Rouge</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Rouge</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2364,8 +2364,8 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Vert</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Vert</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2382,8 +2382,8 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Bleu</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Bleu</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2409,8 +2409,8 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "43\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2427,8 +2427,8 @@ msgctxt "" "par_id3150093\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2445,8 +2445,8 @@ msgctxt "" "par_id3154098\n" "47\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Jaune</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Jaune</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2463,8 +2463,8 @@ msgctxt "" "par_id3156180\n" "49\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Noir</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Noir</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2481,8 +2481,8 @@ msgctxt "" "par_id3154481\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Ajoute une nouvelle couleur.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Ajoute une nouvelle couleur.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2499,8 +2499,8 @@ msgctxt "" "par_id3148916\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Change la couleur active.</ahelp> Notez qu'aucune confirmation ne s'affiche lorsque la couleur est remplacée." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Change la couleur active.</ahelp> Notez qu'aucune confirmation ne s'affiche lorsque la couleur est remplacée." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2526,8 +2526,8 @@ msgctxt "" "par_id3154705\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accède à la boîte de dialogue <emph>Ouvrir</emph>, laquelle vous permet de sélectionner une palette de couleurs</ahelp>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accède à la boîte de dialogue <emph>Ouvrir</emph>, laquelle vous permet de sélectionner une palette de couleurs</ahelp>." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2544,8 +2544,8 @@ msgctxt "" "par_id3163808\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Enregistrer sous</emph> permettant d'enregistrer la palette de couleurs active sous le nom que vous spécifiez.</ahelp> Si vous ne choisissez pas cette commande, la palette de couleurs active est automatiquement enregistrée en tant que palette standard et rechargée au prochain démarrage de $[officename]." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Enregistrer sous</emph> permettant d'enregistrer la palette de couleurs active sous le nom que vous spécifiez.</ahelp> Si vous ne choisissez pas cette commande, la palette de couleurs active est automatiquement enregistrée en tant que palette standard et rechargée au prochain démarrage de $[officename]." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -3510,8 +3510,8 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Indique les options d'affichage.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Specifies view options.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Indique les options d'affichage.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3528,8 +3528,8 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Utilise le facteur d'échelle pour les tailles de police des éléments de l'interface utilisateur, notamment les boîtes de dialogue et les étiquettes des icônes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Utilise le facteur d'échelle pour les tailles de police des éléments de l'interface utilisateur, notamment les boîtes de dialogue et les étiquettes des icônes.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3555,8 +3555,8 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "113\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Indique la taille d'affichage des icônes de la barre d'outils.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">L'option <emph>Automatique</emph> applique aux menus les paramètres de taille de police de votre système d'exploitation. </caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Indique la taille d'affichage des icônes de la barre d'outils.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">L'option <emph>Automatique</emph> applique aux menus les paramètres de taille de police de votre système d'exploitation. </caseinline></switchinline>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3579,8 +3579,8 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN1073C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Spécifie l'utilisation de la police système pour l'affichage des menus et des boîtes de dialogue. Sinon, une autre police installée est utilisée.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Spécifie l'utilisation de la police système pour l'affichage des menus et des boîtes de dialogue. Sinon, une autre police installée est utilisée.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3629,8 +3629,8 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "92\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Affiche les icônes en regard des éléments de menu correspondants. Choisissez entre \"Automatique\", \"Masquer\" et \"Afficher\". \"Automatique\" affiche les icônes en fonction des paramètres système et des thèmes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Affiche les icônes en regard des éléments de menu correspondants. Choisissez entre \"Automatique\", \"Masquer\" et \"Afficher\". \"Automatique\" affiche les icônes en fonction des paramètres système et des thèmes.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3647,8 +3647,8 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "64\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Affiche les noms des polices sélectionnables dans la police correspondante, par exemple dans la zone Police de la barre de <emph>formatage</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Affiche les noms des polices sélectionnables dans la police correspondante, par exemple dans la zone Police de la barre de <emph>formatage</emph>.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3665,8 +3665,8 @@ msgctxt "" "par_id3153513\n" "69\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Affiche les cinq dernières polices utilisées dans le document actif en haut de la liste de la zone <emph>Nom de police</emph>, dans la barre de <emph>formatage</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Affiche les cinq dernières polices utilisées dans le document actif en haut de la liste de la zone <emph>Nom de police</emph>, dans la barre de <emph>formatage</emph>.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3779,8 +3779,8 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "48\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Indique si le pointeur de la souris se positionne automatiquement dans les boîtes de dialogue lorsqu'elles s'ouvrent et, le cas échéant, l'endroit auquel il se place.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Indique si le pointeur de la souris se positionne automatiquement dans les boîtes de dialogue lorsqu'elles s'ouvrent et, le cas échéant, l'endroit auquel il se place.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3797,8 +3797,8 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "94\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Définit la fonction du bouton du milieu sur la souris.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Définit la fonction du bouton du milieu sur la souris.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "38\n" "help.text" -msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." +msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." msgstr "Vous pouvez aussi contrôler l'affichage des images par le biais de l'icône <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images\"><emph>Images</emph></link>. Si un document texte est ouvert, cette icône s'affiche dans la <emph>barre d'instruments</emph>." #: 01040200.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po index ec117fa7354..d35e4d2dfe0 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 19:04+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:47+0200\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -751,8 +752,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148870\n" "5\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Éditer le group\">Éditer le groupe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Entrer dans le group\">Entrer dans le groupe</link>" #: main0113.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 97a481b18ea..aabda09d120 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:24+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1362413486.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362413486.0\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -536,8 +536,8 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148729\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icône</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "28\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." +msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." msgstr "La fenêtre Styles et formatage de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress ne fonctionne pas de la même façon que dans les autres programmes <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Par exemple, vous pouvez créer, éditer et appliquer des <emph>Styles d'image</emph>, mais vous ne pouvez éditer que des <emph>Styles de présentation</emph>." #: 05100000.xhp @@ -3801,8 +3801,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150297\n" "8\n" "help.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Styles d'objet graphique" +msgid "Image Styles" +msgstr "Styles d'image" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3827,8 +3827,8 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "10\n" "help.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Styles d'objet graphique" +msgid "Image Styles" +msgstr "Styles d'image" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -7668,8 +7668,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148840\n" "16\n" "help.text" -msgid "Source picture:" -msgstr "Image d'origine :" +msgid "Source image:" +msgstr "Image source :" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7775,8 +7775,8 @@ msgctxt "" "par_id3149127\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Edit Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished." -msgstr "Si vous sélectionnez plusieurs objets et les convertissez en 3D, vous obtenez un groupement 3D qui agit comme un objet à part entière. Vous pouvez éditer chacun des objets du groupe individuellement en choisissant <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modifier</emph> - <emph>Entrer dans le groupement</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Entrer</emph></defaultinline></switchinline>. Lorsque vous avez terminé, choisissez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modifier - Quitter le groupement</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Quitter</emph></defaultinline></switchinline>." +msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished." +msgstr "Si vous sélectionnez plusieurs objets et les convertissez en 3D, vous obtenez un groupement 3D qui agit comme un objet à part entière. Vous pouvez éditer chacun des objets du groupe individuellement en choisissant <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modifier</emph> - <emph>Entrer dans le groupe</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Entrer dans le groupe</emph></defaultinline></switchinline>. Lorsque vous avez terminé, choisissez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modifier - Quitter le groupement</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Groupe - Quitter</emph></defaultinline></switchinline>." #: 13050300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index e8c3e3e135b..3ae2012176b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:25+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -118,8 +119,8 @@ msgctxt "" "par_id3145116\n" "12\n" "help.text" -msgid "Edit group." -msgstr "Éditer le groupe." +msgid "Enter Group." +msgstr "Entrer dans le groupe." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "" "par_id3147298\n" "14\n" "help.text" -msgid "Exit group." +msgid "Exit Group." msgstr "Quitter le groupe." #: 01020000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po index c56c815bfc7..f73afce03af 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:49+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149935\n" "8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" #: main0106.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index a98933ce400..3d6dfdb1ccb 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:28+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362153333.0\n" #: 00000004.xhp @@ -1660,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "47\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph>" #: 00000405.xhp @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3147504\n" "48\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button" +msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph> et cliquez sur le bouton <emph>Propriétés</emph>" #: 00000405.xhp @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "151\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph> (lorsque des images sont sélectionnées)</caseinline></switchinline>" #: 00000405.xhp @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "51\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab" msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Type</emph>" #: 00000405.xhp @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab" msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Adaptation du texte</emph>" #: 00000405.xhp @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Hyperlien</emph>" #: 00000405.xhp @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Options</emph>" #: 00000405.xhp @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "par_id3155088\n" "70\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"grafik1\">Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Image</emph></variable>" #: 00000405.xhp @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" msgstr "Choisissez <emph>Insertion/Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Macro</emph>" #: 00000405.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6dad58e9566..1d75856f7e1 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:42+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385317870.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385317870.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "par_id3148784\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Passe à l'élément précédent dans le document. Pour spécifier le type de l'élément auquel vous voulez accéder, cliquez sur l'icône <emph>Navigation</emph>, puis cliquez sur la catégorie d'éléments correspondante (Images, par exemple).</ahelp> Passe à l'élément précédent dans le document. Pour spécifier le type de l'élément auquel vous voulez accéder, cliquez sur l'icône <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link>, puis cliquez sur la catégorie d'éléments correspondante (Images, par exemple)." #: 02110000.xhp @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "par_id3154028\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Passe à l'élément suivant dans le document. Pour spécifier le type de l'élément auquel vous voulez accéder, cliquez sur l'icône <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link>, puis cliquez sur la catégorie d'éléments correspondante (Images, par exemple).</ahelp> Passe à l'élément suivant dans le document. Pour spécifier le type de l'élément auquel vous voulez accéder, cliquez sur l'icône <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link>, puis cliquez sur la catégorie d'éléments correspondante (Images, par exemple)." #: 02110000.xhp @@ -3382,8 +3382,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icône</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3417,8 +3417,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153298\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icône</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3487,8 +3487,8 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150677\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icône</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -16594,8 +16594,8 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Images" +msgid "Picture" +msgstr "Image" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16603,8 +16603,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "1\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Images" +msgid "Picture" +msgstr "Image" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt "" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" -msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:" +msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:" msgstr "La boîte de dialogue <emph>Images</emph> contient les onglets suivants :" #: 05060000.xhp @@ -17056,7 +17056,7 @@ msgctxt "" "par_id3148446\n" "54\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." +msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." msgstr "Vous pouvez également utiliser les options de reflet des <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Images\"><emph>Graphics</emph></link> pour ajuster la mise en page des objets sur les pages paires et impaires." #: 05060100.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 40b482da812..3a1f357475c 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-28 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 18:45+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362069624.0\n" #: 02110000.xhp @@ -3664,8 +3665,8 @@ msgctxt "" "18120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Afficher/masquer les images" +msgid "Images On/Off" +msgstr "(Dés)Activer les images" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3673,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148568\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Images On/Off</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Afficher/masquer les images\">Afficher/masquer les images</link>" #: 18120000.xhp @@ -3690,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Images On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Lorsque l'icône <emph>Afficher/masquer les images</emph> de la barre <emph>Outils</emph> est activée, des cadres vides sont affichés comme substituants des images.</ahelp>" #: 18120000.xhp @@ -3707,8 +3708,8 @@ msgctxt "" "par_id3154107\n" "2\n" "help.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Afficher/masquer les images" +msgid "Images On/Off" +msgstr "(Dés)Activer les images" #: 18130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ea6aaa6ad5a..c5d563c729f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 10:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 12:37+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384005733.0\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384005733.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Insert - Picture - From File</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>." msgstr "Choisissez <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insertion - Image - À partir d'un fichier\"><emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph></link>." #: insert_graphic_dialog.xhp @@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "5\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Insert - Picture - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Image - Scan\"><emph>Insert - Image - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." msgstr "Choisissez <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insertion - Image - Scanner\"><emph>Insertion - Image - Scanner</emph></link>, et indiquez la source de lecture au scanner dans le sous-menu." #: insert_graphic_scan.xhp @@ -12182,8 +12182,8 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "32\n" "help.text" -msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least 5 characters." -msgstr "Sélectionnez le texte. Choisissez <emph>Insertion - Section - Section</emph>, puis dans <emph>Protection contre les modifications</emph> marquez les cases à cocher <emph>Protéger</emph> et <emph>Avec mot de passe</emph> (si la section existe déjà : <emph>Format - Section</emph>). Saisissez et confirmez le mot de passe qui doit contenir au moins 5 caractères." +msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least one character." +msgstr "Sélectionnez le texte. Choisissez <emph>Insertion - Section - Section</emph>, puis dans <emph>Protection contre les modifications</emph> marquez les cases à cocher <emph>Protéger</emph> et <emph>Avec mot de passe</emph> (si la section existe déjà : <emph>Format - Section</emph>). Saisissez et confirmez le mot de passe qui doit contenir au moins un caractère." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -17532,7 +17532,7 @@ msgctxt "" "par_id3153390\n" "14\n" "help.text" -msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Graphics</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area." +msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area." msgstr "Par exemple, pour modifier le symbole de puce, cliquez sur l'onglet <item type=\"menuitem\">Options</item>, cliquez sur le bouton de navigation (<item type=\"menuitem\">...</item>) en regard de <item type=\"menuitem\">Caractère</item>, puis sélectionnez un caractère spécial. Vous pouvez également cliquer sur l'onglet <item type=\"menuitem\">Images</item>, puis cliquer sur un style de symbole dans la zone <item type=\"menuitem\">Sélection</item>." #: using_numbered_lists2.xhp @@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt "" "par_id3153396\n" "11\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." +msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph>, puis cliquez sur l'onglet <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Adaptation du texte\"><emph>Adaptation du texte</emph></link>." #: wrap.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 4b62420a92f..ac0716a95cd 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 13:02+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360690735.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413118937.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "par_1617\n" "help.text" msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows<br/>" -msgstr "IMAGE \"exemple.svg\" [ CERCLE 5 ] ; enregistre l'image comme fichier image SVG dans le répertoire de l'utilisateur<br/> IMAGE \"bureau/exemple.sfg [AVANCE 100 CERCLE 5] ; comme ci-dessus avec une chemin relatif<br/> IMAGE \"/home/utilisateur/exemple.svg\" [CERCLE 5] ; chemin absolu pour Unix/Linux<br/> IMAGE \"C:exemple.svg\" [ CERCLE 5] ; chemin absolu pour Windows <br/>" +msgstr "IMAGE \"exemple.svg\" [ CERCLE 5 ] ; enregistre l'image comme fichier image SVG dans le répertoire de l'utilisateur<br/> IMAGE \"bureau/exemple.sfg [AVANCE 100 CERCLE 5] ; comme ci-dessus avec une chemin relatif<br/> IMAGE \"/home/utilisateur/exemple.svg\" [CERCLE 5] ; chemin absolu pour Unix/Linux<br/> IMAGE \"C:\\exemple.svg\" [ CERCLE 5] ; chemin absolu pour Windows <br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" |