aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-03 23:44:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-03 23:57:35 +0100
commit0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (patch)
tree2cffeb2160bb29895729367bc34fbd03196c7c0d /source/fr/officecfg
parent9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (diff)
update translations for 5.1.0 beta2
and force-fix erros using pocheck Change-Id: I1b2faba1d02fc0d683d8d50c77fd8d0dba4c8abf
Diffstat (limited to 'source/fr/officecfg')
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po149
1 files changed, 50 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1212adc57b6..668d531106f 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-24 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1448345445.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448525351.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11691,14 +11691,13 @@ msgid "Smoothly"
msgstr "Doucement"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Couper par le noir"
+msgstr "Noir continu"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Chercher un contenu de cellule tel qu'affiché"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15273,7 +15272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Préréglages du plan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16380,7 +16379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styles de tableau pour AutoFormat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16389,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Styles d'Auto~Format..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16464,7 +16463,6 @@ msgid "~Shape"
msgstr "~Forme"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
@@ -16483,14 +16481,13 @@ msgid "~Scrollbars"
msgstr "Barre~s de défilement"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Volet latéral"
+msgstr "~Volet latéral"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16844,24 +16841,22 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Afficher le formatage"
+msgstr "Cloner le formatage"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "Cloner le formatage (double-cliquer pour une sélection multiple) "
+msgstr "Cloner le formatage (double-cliquer pour une sélection multiple)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17608,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Retourner l'objet sélectionné horizontalement."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17626,7 +17621,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Retourner l'objet sélectionné verticalement."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18025,17 +18020,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Personnaliser..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Exporter au format P~DF..."
+msgstr "Exporter au format PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18456,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés du con~trôle..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18458,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés du for~mulaire..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19554,7 +19547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Synony~mes"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19716,7 +19709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Référ~ence"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20166,7 +20159,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Anciens cercles et ellipses"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20355,7 +20348,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Anciens rectangles"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21348,7 +21341,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21358,7 +21350,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Pages maîtresses"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21368,7 +21359,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animation personnalisée"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21396,7 +21386,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Styles et formatage"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21406,7 +21395,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
@@ -21416,7 +21404,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Gérer les modifications"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21426,7 +21413,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Ébauche"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21517,7 +21503,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Image"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21527,7 +21512,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Mises en page"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21537,7 +21521,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Utilisées dans cette présentation"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -21547,7 +21530,6 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Récemment utilisées"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21557,7 +21539,6 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Disponibles pour l'utilisation"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21567,7 +21548,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animation personnalisée"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21577,7 +21557,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Transition"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21596,7 +21575,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21606,7 +21584,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21616,7 +21593,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Apparence de cellule"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21635,7 +21611,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21690,7 +21665,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Styles et formatage"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21700,7 +21674,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
@@ -21710,7 +21683,6 @@ msgid "Style Presets"
msgstr "Préréglages de styles"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -22143,24 +22115,22 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Numéro de page"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Contrôles de formulaire"
+msgstr "Contrôle de fo~rmulaire"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "~En-tête et pied de page..."
+msgstr "En-tête et pied de p~age"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22232,7 +22202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents or ~Index..."
-msgstr ""
+msgstr "Table des matières ou ~index..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22250,7 +22220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer le mode curseur direct"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22259,7 +22229,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode curseur direct"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22541,7 +22511,6 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Légende..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
@@ -22629,7 +22598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un cadre interactivement"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22638,10 +22607,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Encadrer interactivement"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -22651,7 +22619,6 @@ msgid "Insert Frame"
msgstr "Insérer un cadre"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -22829,7 +22796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Zone de ~texte et forme"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23291,14 +23258,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Format numérique..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Charger les styles..."
+msgstr "Charger les sty~les..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23418,44 +23384,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Lettrines"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Propriétés de l'objet de dessin"
+msgstr "Propriétés de l'objet ou du cadre"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Propriétés..."
+msgstr "~Propriétés..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "_Propriétés de l'image..."
+msgstr "Propriétés de l'image"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Propriétés..."
+msgstr "~Propriétés..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23467,14 +23429,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Propriétés du ta~bleau..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Propriétés..."
+msgstr "~Propriétés..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23927,14 +23888,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Au caractère à gauche"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "Entrée d'inde~x..."
+msgstr "Entrée d'~index..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23964,17 +23924,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Ligne"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Tout sélectionner"
+msgstr "Sélectionner une cellule"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24110,7 +24068,6 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Calculer le tableau"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
@@ -24531,7 +24488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à une page déterminée"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24570,14 +24527,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Sélection étendue"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "Notes de bas de page/de ~fin..."
+msgstr "Note de bas de page/de ~fin..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Fractionnement sur plusieurs pages"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25327,17 +25283,15 @@ msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Numérotation des ~lignes..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr "~Images et diagrammes"
+msgstr "Afficher images et diagrammes"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
@@ -25374,7 +25328,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Dictionnaire des synonymes..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -25804,7 +25757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Paragraphe par défaut"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25816,14 +25769,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Titre"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "~Sous-titre..."
+msgstr "~Sous-titre"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25886,7 +25838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Citati~ons"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25895,17 +25847,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte pré-~formaté"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Zone de texte"
+msgstr "Corps de texte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25914,7 +25865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "~Caractère par défaut"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25923,7 +25874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Acce~ntuation"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25932,7 +25883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Acc~entuation forte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25941,7 +25892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Citati~on"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25950,7 +25901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Code sou~rce"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25959,7 +25910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer le style de paragraphe"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""