aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:03:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:16:00 +0100
commit4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch)
tree8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/fr/readlicense_oo
parentb29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/fr/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/fr/readlicense_oo/docs.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/fr/readlicense_oo/docs.po b/source/fr/readlicense_oo/docs.po
index 8731fd4f794..7ae9b82a962 100644
--- a/source/fr/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/fr/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 04:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1442379425.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445771062.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr "Pour les dernières mises à jour de ce fichier Lisez-moi, voir <a href=\"http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html\">http://http://fr.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgstr "Pour les dernières mises à jour de ce fichier Lisez-moi, voir <a href=\"http://fr.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://fr.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"support1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr "La page principale d'aide <a href=\"http://fr.libreoffice.org/assistance/\">http://fr.libreoffice.org/assistance/</a> offre plusieurs possibilités d'aide sur ${PRODUCTNAME}. Il a peut-être déjà été répondu à vos questions - vérifiez le forum communautaire sur <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ou vérifiez les archives sur la liste 'users@fr.libreoffice.org à <a href=\"http://fr.libreoffice.org/\">http://fr.libreoffice.org/</a>\". Alternativement, vous pouvez envoyer vos questions à <a href=\"mailto:users@fr.libreoffice.org\">users@fr.libreoffice.org</a>. Si vous souhaitez vous inscrire sur la liste (pour obtenir une réponse par mail), envoyez un mail vide à <a href=\"mailto:users+subscribe@fr.libreoffice.org\">users+subscribe@fr.libreoffice.org</a>."
+msgstr "La page principale d'aide <a href=\"https://fr.libreoffice.org/get-help/community-support/\">https://fr.libreoffice.org/get-help/community-support/</a> offre plusieurs possibilités d'aide sur ${PRODUCTNAME}. Il a peut-être déjà été répondu à vos questions - vérifiez le forum communautaire sur <a href=\"http://nabble.documentfoundation.org/French-f1744075.html\">http://nabble.documentfoundation.org/French-f1744075.html</a> ou vérifiez les archives sur la liste 'users@fr.libreoffice.org à <a href=\"https://listarchives.libreoffice.org/fr/users/\">https://listarchives.libreoffice.org/fr/users/</a>\". Vous pouvez aussi envoyer vos questions à <a href=\"mailto:users@fr.libreoffice.org\">users@fr.libreoffice.org</a>. Si vous souhaitez vous inscrire à la liste (pour obtenir une réponse par mail), envoyez un mail vide à <a href=\"mailto:users+subscribe@fr.libreoffice.org\">users+subscribe@fr.libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "En tant qu'utilisateur, vous participez déjà à une part importante du processus de développement de la suite et nous voudrions vous encourager à prendre un rôle encore plus actif dans le but de devenir un contributeur à long terme de la communauté. Rejoignez-nous et rendez-vous sur la page utilisateur <a href=\"http://fr.libreoffice.org/participer\">http://fr.libreoffice.org/participer/</a>"
+msgstr "En tant qu'utilisateur, vous participez déjà à une part importante du processus de développement de la suite et nous voudrions vous encourager à prendre un rôle encore plus actif dans le but de devenir un contributeur à long terme de la communauté. Rejoignez-nous et rendez-vous sur la page utilisateur <a href=\"https://fr.libreoffice.org/community/get-involved/\">https://fr.libreoffice.org/community/get-involved/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "Voici quelques listes de forum sur lesquelles vous pouvez vous inscrire <a href=\"http://fr.libreoffice.org/participer/\">http://fr.libreoffice.org/participer/</a>"
+msgstr "Voici quelques listes de forum sur lesquelles vous pouvez vous inscrire <a href=\"https://fr.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://fr.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""