aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 21:49:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 22:26:29 +0100
commit930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (patch)
tree5863f083e23955062874bc3df080d23db9416cb4 /source/fr/sc
parentef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
Diffstat (limited to 'source/fr/sc')
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po284
2 files changed, 148 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/fr/sc/source/ui/src.po b/source/fr/sc/source/ui/src.po
index 97694906b57..2d11080db84 100644
--- a/source/fr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-09 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481301417.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482504578.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -9670,8 +9670,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
-msgstr "Additionne des cellules spécifiées si elles répondent aux critères."
+msgid "Totals the arguments that meet the condition."
+msgstr "Additionne les arguments qui remplissent la condition."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 366d70a7c32..c910fc90151 100644
--- a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-09 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-12 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481307971.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1481575200.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Cloner"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifiez les bordures des cellules sélectionnées."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alignement vertical"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alignement horizontal"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Retrait"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5835,7 +5835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter le retrait"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer le retrait"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer un son ou une vidéo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5871,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5880,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer les lignes de la grille"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en page"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Données"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification orthographique automatique"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Révision"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer les lignes de la grille"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5952,7 +5952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlien"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5970,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Note de bas de page"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Note de fin"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Repère de texte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Renvoi"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6042,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Titre 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Titre 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Correct"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutre"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrect"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Note de bas de page"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun(e)"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6132,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Style 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Style 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Style 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Style 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer des lignes au-dessus"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer des lignes au-dessous"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer des lignes"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner les lignes"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6213,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur de ligne..."
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur de ligne optimale"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Répartir les lignes régulièrement"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6240,7 +6240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Presse-papier"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6258,27 +6258,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr " "
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr " "
+msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Gauche"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Droite"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionner"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Scinder"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Conditionnel"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Haut"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille de calcul"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formes"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Liens"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Verrouiller"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun(e)"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimal"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallèle"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Avant"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Après"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Continu"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contour"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer le contour"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver la sensibilité à la casse pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Activer pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les caractères génériques pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6708,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur zéro correspond au 30.12.1899"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur zéro correspond au 01.01.1900"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur zéro correspond au 01.01.1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "skipped $1 ..."
-msgstr ""
+msgstr "$1 ignorés ..."
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9804,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Retrait gauche"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation du texte"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de ligne de bordure"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9984,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Border Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de ligne de bordure"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de décimales"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "Chiffres au dénominateur :"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10139,7 +10137,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez le nombre de chiffres à afficher pour le dénominateur."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10148,7 +10146,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Denominator Places"
-msgstr ""
+msgstr "Chiffres au dénominateur"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10175,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Leading Zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Zéro non significatif"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10362,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence de cellule"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10373,7 +10371,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence de cellule"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence de cellule"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10391,7 +10389,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence de cellule"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10445,7 +10443,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10499,7 +10497,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10553,7 +10551,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10605,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10625,7 +10623,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10634,7 +10632,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10643,7 +10641,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10904,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Inclure une (des) colonne (s) réservée (s) aux commentaires"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10922,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copier le résultat du tri à :"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10929,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copier le résultat du tri à :"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10949,7 +10947,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre de tri personnalisé"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11084,7 +11082,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11111,7 +11109,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11138,7 +11136,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11165,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "Opérateur 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11210,7 +11208,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de champ 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11219,7 +11217,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de champ 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11228,7 +11226,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de champ 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11235,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de champ 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11336,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "Condition 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11435,7 +11433,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "Condition 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11532,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "Condition 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11633,7 +11631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "Condition 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11642,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11660,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11667,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11739,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Copier le résultat vers"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11748,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Copier le résultat vers"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12200,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Autre"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -13037,7 +13035,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir pour définir le fichier source."
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""