diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 14:42:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 15:00:58 +0200 |
commit | 236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch) | |
tree | faa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/fr/sd | |
parent | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff) |
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/fr/sd')
-rw-r--r-- | source/fr/sd/messages.po | 2159 |
1 files changed, 351 insertions, 1808 deletions
diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po index bf4e6f651de..59fcd61a8b1 100644 --- a/source/fr/sd/messages.po +++ b/source/fr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:33+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fr/>\n" @@ -190,26 +190,50 @@ msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" msgstr "D~iapos :" -#. C2UoV +#. acUsf #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Even slides" +msgstr "Diapos ~paires" + +#. y9k5R +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Odd slides" +msgstr "Diapos ~impaires" + +#. C2UoV +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "Toutes les ~pages" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "~Pages :" +#. H4Ert +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Even pages" +msgstr "Pag~es paires" + +#. gxcSt +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Odd pages" +msgstr "Pages ~impaires" + #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" @@ -3026,164 +3050,89 @@ msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #. FuEEG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:42 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:45 msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" msgstr "_Par défaut" -#. BCDCG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49 -msgctxt "copydlg|extended_tip|default" -msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." -msgstr "Rétablit les valeurs par défaut assignées lors de l'installation pour les valeurs visibles dans la boîte de dialogue." - -#. ELfL6 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70 -msgctxt "copydlg|extended_tip|ok" -msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "Enregistre tous les changements et ferme la boîte de dialogue." - -#. AiFRo -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89 -msgctxt "copydlg|extended_tip|cancel" -msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "Ferme la boîte de dialogue et défait toutes les modifications." - #. HhrrQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:139 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:127 msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" msgstr "Nombre de co_pies :" -#. qgJLc -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:159 -msgctxt "copydlg|extended_tip|copies" -msgid "Enter the number of copies you want to make." -msgstr "Saisissez le nombre de copies que vous voulez effectuer." - #. 3fqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:174 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgid "Values from Selection" msgstr "Utiliser les valeurs de la sélection" #. UxvBf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:179 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:162 msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" msgstr "Valeurs à partir de la sélection" #. 27j9Q -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:221 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:204 msgctxt "copydlg|label5" msgid "_X axis:" msgstr "Axe _X :" #. G5trD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:235 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218 msgctxt "copydlg|label6" msgid "_Y axis:" msgstr "Axe _Y :" #. gHkmD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:249 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232 msgctxt "copydlg|label7" msgid "_Angle:" msgstr "_Angle :" -#. a63ej -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:268 -msgctxt "copydlg|extended_tip|x" -msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left." -msgstr "Saisissez la distance horizontale entre le centre de l'objet sélectionné et celui de l'objet dupliqué. Les valeurs positives déplacent l'objet dupliqué vers la droite et les valeurs négatives vers la gauche." - -#. qPCGk -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:286 -msgctxt "copydlg|extended_tip|y" -msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up." -msgstr "Saisissez l'écart vertical entre le centre de l'objet sélectionné et celui de l'objet dupliqué. Les valeurs positives déplacent l'objet dupliqué vers le bas et les valeurs négatives vers le haut." - -#. uyLiW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|extended_tip|angle" -msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction." -msgstr "Saisissez l'angle (de 0 à 359 degrés) selon lequel vous voulez faire pivoter l'objet dupliqué. Les valeurs positives font pivoter l'objet dupliqué dans le sens des aiguilles d'une montre et les valeurs négatives dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. " - #. Mb9Gs -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:322 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290 msgctxt "copydlg|label1" msgid "Placement" msgstr "Décalage" #. 3Dyw2 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:360 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328 msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" msgstr "_Largeur :" #. YuAHc -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:374 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:342 msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" msgstr "_Hauteur :" -#. pLxaH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:393 -msgctxt "copydlg|extended_tip|width" -msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object." -msgstr "Saisissez la valeur d'agrandissement ou de réduction de la largeur de l'objet dupliqué." - -#. LP58A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:411 -msgctxt "copydlg|extended_tip|height" -msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object." -msgstr "Saisissez la valeur d'agrandissement ou de réduction de la hauteur de l'objet dupliqué." - #. Jvt8m -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:428 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:386 msgctxt "copydlg|label2" msgid "Enlargement" msgstr "Agrandissement" #. ENMbc -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:466 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:424 msgctxt "copydlg|label10" msgid "_Start:" msgstr "_Début :" #. Z6aqk -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:480 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:438 msgctxt "copydlg|endlabel" msgid "_End:" msgstr "_Fin :" -#. ULShA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:504 -msgctxt "copydlg|extended_tip|start" -msgid "Choose a color for the selected object." -msgstr "Choisissez une couleur pour l'objet sélectionné." - -#. AAoBa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:527 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|extended_tip|end" -msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy." -msgstr "Choisissez une couleur pour l'objet dupliqué. Si vous faites plusieurs copies, cette couleur s'applique à la dernière copie. " - #. F3A93 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:544 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492 msgctxt "copydlg|label3" msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#. W2wTC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:577 -#, fuzzy -msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog" -msgid "Makes one or more copies of a selected object." -msgstr "Effectue une ou plusieurs copies d'un objet sélectionné. " - #. Y4vXd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" @@ -3196,138 +3145,72 @@ msgctxt "crossfadedialog|orientation" msgid "Same orientation" msgstr "Même orientation" -#. PAGv2 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:114 -msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|orientation" -msgid "Applies a smooth transition between the selected objects." -msgstr "Applique une jonction lisse entre les objets sélectionnés." - #. SmBMK -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:126 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 msgctxt "crossfadedialog|attributes" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Attributs du fondu enchaîné" -#. zb4pb -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:135 -msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|attributes" -msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects." -msgstr "Applique un fondu enchaîné aux propriétés des lignes et de remplissage des objets sélectionnés." - #. CehQE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:149 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 msgctxt "crossfadedialog|label2" msgid "Increments:" msgstr "Incréments :" -#. d2wBc -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:167 -msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments" -msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects." -msgstr "Saisissez le nombre de formes que vous souhaitez placer entre les deux objets sélectionnés." - #. MnqQG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:184 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. meuam -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:209 -msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog" -msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects." -msgstr "Crée des formes qui sont ensuite réparties uniformément, par incréments, entre deux objets de dessin." - #. 9Ga7E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" msgid "New Snap Object" msgstr "Nouvel objet de capture" -#. Qg8Yb -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:46 -msgctxt "dlgsnap|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected snap point or snap line." -msgstr "Supprime le point ou la ligne de capture sélectionné(e)." - -#. zJQtH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:141 -msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x" -msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page." -msgstr "Saisissez l'espace devant séparer le point ou la ligne de capture du bord gauche de la page." - -#. iBvKZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:158 -msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y" -msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page." -msgstr "Saisissez l'espace devant séparer le point ou la ligne de capture du bord supérieur de la page." - #. GSJeV -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:156 msgctxt "dlgsnap|xlabel" msgid "_X:" msgstr "_X :" #. AAfto -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:169 msgctxt "dlgsnap|ylabel" msgid "_Y:" msgstr "_Y :" #. pMnkL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186 msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" msgstr "Position" #. i4QCv -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:219 msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" msgstr "_Point" -#. jQ34q -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:246 -msgctxt "dlgsnap|extended_tip|point" -msgid "Inserts a snap point." -msgstr "Insère un point de capture." - #. k2rmV -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:258 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:238 msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#. 7bAB7 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:270 -msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert" -msgid "Inserts a vertical snap line." -msgstr "Insère une ligne de capture verticale." - #. tHFwv -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:282 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:257 msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" msgstr "_Horizontal" -#. GMavs -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:294 -msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz" -msgid "Inserts a horizontal snap line." -msgstr "Insère une ligne de capture horizontale." - #. Dd9fb -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:312 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:282 msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" msgstr "Type" -#. hGNY5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:345 -msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog" -msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects." -msgstr "Insère un point ou une ligne de capture (également appelés repères) permettant d'aligner rapidement des objets." - #. MuBBG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" @@ -3598,85 +3481,42 @@ msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" msgstr "Insérer une couche" -#. FFtqd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:103 -msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" -msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle couche." - #. kWarA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:114 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" msgstr "_Nom" -#. FbChP -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:148 -msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" -msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "Saisissez le titre de la couche." - #. hCTSd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:159 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" msgstr "_Titre" -#. KKC7D -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:204 -msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" -msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "Saisissez une description de la couche." - #. g2K4k -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:217 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "_Description" #. DTUy2 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:233 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 msgctxt "insertlayer|visible" msgid "_Visible" msgstr "_Visible" -#. oXY4U -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:242 -msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible" -msgid "Show or hide the layer." -msgstr "Affiche ou masque la couche." - #. BtGRo -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:254 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 msgctxt "insertlayer|printable" msgid "_Printable" msgstr "_Imprimable" -#. VASG2 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263 -msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable" -msgid "When printing, print or ignore this particular layer." -msgstr "Lors de l'impression, imprime ou ignore cette couche particulière." - #. E6EKN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:275 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 msgctxt "insertlayer|locked" msgid "_Locked" msgstr "_Verrouillée" -#. uaSTH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:284 -msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked" -msgid "Prevent elements on the layer from being edited." -msgstr "Empêche l'édition des éléments sur la couche." - -#. ogtGC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:313 -#, fuzzy -msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog" -msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress." -msgstr "Insère une nouvelle couche dans le document. Les couches ne sont disponible que dans Draw, pas dans Impress" - #. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" @@ -3684,29 +3524,17 @@ msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Insérer des diapos/objets" #. FsBqJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:93 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:96 msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "Supprimer les arrière-plans _inutilisés" -#. gZErD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102 -msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds" -msgid "Unused master pages are not inserted." -msgstr "Les pages maîtresses inutilisées ne sont pas insérées." - #. ixGB4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111 msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "_Lier" -#. c7yDj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:122 -msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|links" -msgid "Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified." -msgstr "Insère un fichier ou les éléments d'un fichier sous forme de lien automatiquement mis à jour lorsque le fichier source est modifié." - #. 4X9cK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" @@ -4390,78 +4218,42 @@ msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. c8AEr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52 -msgctxt "vectorize|extended_tip|preview" -msgid "Previews the converted image without applying the changes." -msgstr "Génère un aperçu de l'image convertie sans appliquer les modifications." - #. 4LBUQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:125 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 msgctxt "vectorize|label2" msgid "Number of colors:" msgstr "Nombre de couleurs :" -#. fhFE7 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:143 -msgctxt "vectorize|extended_tip|colors" -msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. %PRODUCTNAME generates a polygon for each occurrence of a color in the image." -msgstr "Indiquez le nombre de couleurs à afficher dans l'image convertie. %PRODUCTNAME génère un polygone pour chaque occurrence d'une couleur dans une image." - #. Fzf9L -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:156 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 msgctxt "vectorize|label3" msgid "Point reduction:" msgstr "Réduction de points :" -#. enFzr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 -msgctxt "vectorize|extended_tip|points" -msgid "Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter." -msgstr "Supprime les polygones de couleur dont la taille est inférieure à la valeur en pixels que vous avez saisie." - #. 2xaFF -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:189 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 msgctxt "vectorize|tilesft" msgid "Tile size:" msgstr "Taille de carrelage :" -#. Qz4TD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:207 -msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles" -msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill." -msgstr "Saisissez la taille du rectangle pour le remplissage de l'arrière-plan." - #. 2jDqG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:218 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 msgctxt "vectorize|fillholes" msgid "_Fill holes" msgstr "_Remplir les trous :" -#. AF6Bf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:227 -msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes" -msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction." -msgstr "Remplit les intervalles de couleur générés par la réduction de points." - #. ZmPtn -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:256 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 msgctxt "vectorize|label5" msgid "Source image:" msgstr "Image source :" #. HYpvA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:270 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 msgctxt "vectorize|label6" msgid "Vectorized image:" msgstr "Image vectorielle :" -#. 8hJxb -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:369 -msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog" -msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)." -msgstr "Convertit l'objet sélectionné en un polygone (un objet fermé entouré de lignes droites)." - #. oQWMw #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" @@ -4601,145 +4393,97 @@ msgid "_Direction:" msgstr "_Direction :" #. 4Q3Gy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:113 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" msgstr "Démarrage accéléré" -#. cNVdS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:121 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_start" -msgid "Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect." -msgstr "Activer cette option pour appliquer une vitesse qui augmente progressivement au début de l'effet." - #. C7CRJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" msgid "Decelerated end" msgstr "Fin ralentie" -#. 9yomv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:141 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_end" -msgid "Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect." -msgstr "Permet d'appliquer une vitesse qui décroît progressivement à la fin de l'effet." - #. n6GjH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132 msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. 2tdGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:203 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" msgid "A_fter animation:" msgstr "A_près l'animation :" #. uMyFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:217 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" msgstr "_Son :" #. zeE4a -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:231 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" msgstr "Animation de _texte :" #. DUrNg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" msgstr "Couleur d'_estompage :" -#. KrjQe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:268 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list" -msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries." -msgstr "Sélectionnez un son à partir de la Galerie ou sélectionnez l'une des entrées spéciales." - -#. XcRTu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview" -msgid "Plays the selected sound file." -msgstr "Lit le fichier son sélectionné." - -#. EwZ9F -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list" -msgid "Select the dim color." -msgstr "Sélectionnez la couleur d'estompage." - #. fA4rX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:336 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "délai entre les caractères" -#. DQV2T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:356 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay" -msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters." -msgstr "Spécifie le pourcentage de temps entre l'animation des mots ou des lettres." - #. mimJe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "Ne pas estomper" #. Aj8J7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "Estomper avec de la couleur" #. RiGMP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "Masquer après l'animation" #. ephP9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "Masquer à la prochaine animation" -#. PZg2D -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:387 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list" -msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list" -msgstr "Sélectionnez la couleur à afficher après la fin de l'animation, ou sélectionnez un effet de suite à partir de la liste" - #. 7k6dN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "Simultanément" #. qcpqM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "Mot par mot" #. DUoYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "Lettre par lettre" -#. CFDW6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:409 -msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list" -msgid "Select the animation mode for the text of the current shape" -msgstr "Sélectionnez le mode d'animation du texte de la forme active" - #. vF4Wp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:426 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "Amélioration" @@ -4868,343 +4612,228 @@ msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "Animation de texte" -#. FcztB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 -#, fuzzy -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" -msgid "The animation list displays all animations for the current slide." -msgstr "La liste des animations affiche toutes les animations de la diapo active. " - #. KFRTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158 msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Sélectionnez d'abord l'élément de la diapositive et cliquez ensuite sur \"Ajouter...\" pour ajouter un effet d'animation." #. nRqGR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "Ajouter l'effet" -#. CskWF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:199 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" -msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." -msgstr "Ajoute un autre effet d'animation pour l'objet sélectionné sur la diapo." - #. vitMM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:214 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:204 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Supprimer l'effet" -#. pvCFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect" -msgid "Removes the selected animation effects from the animation list." -msgstr "Supprime l'animation sélectionnée de la liste des animations." - #. 3wHRp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#. buR2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:237 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" -msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." -msgstr "Pour déplacer l'effet d'animation sélectionné vers le haut ou vers le bas dans la liste , cliquez sur l'un de ces boutons." - #. jEksa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:232 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#. x82hp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" -msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." -msgstr "Pour déplacer l'effet d'animation sélectionné vers le haut ou vers le bas dans la liste , cliquez sur l'un de ces boutons." - #. wCc89 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:284 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:259 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" #. EHRAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:298 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:273 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "Effet :" #. jQcZZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:313 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "Entrée" #. 2qTvP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:314 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:289 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Accentuation" #. TZeh8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:315 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:290 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "Sortie" #. N8Xvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:316 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:291 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "Trajectoires" #. qDYCQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:292 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "Effets divers" -#. ozsMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:321 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" -msgid "Select an animation effect category." -msgstr "Sélectionnez une catégorie d'effets d'animation." - -#. MEJrn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:365 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" -msgid "Select an animation effect." -msgstr "Sélectionnez un effet d'animation." - #. GDYfC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:401 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "_Début :" #. 8AUq9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:415 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:380 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "_Direction :" #. QWndb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:394 msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "D_urée :" #. DhPiJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:444 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:409 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "Au clic" #. FNFGr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:410 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "Avec le précédent" #. dCfj4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "Après le précédent" -#. iboET -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:450 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" -msgid "Displays when the selected animation effect should be started." -msgstr "Affiche quand l'effet d'animation doit être démarré." - #. mMYic -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:439 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Options" -#. PE6vL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:484 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties" -msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane." -msgstr "Spécifie les propriétés supplémentaires de l'élément sélectionné dans le volet Animations personnalisées." - -#. Ewipq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:502 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration" -msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." -msgstr "Spécifie la durée de l'effet d'animation sélectionné." - #. 2cGAb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:516 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "_Délai :" -#. g6bR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:534 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value" -msgid "The animation starts delayed by this amount of time." -msgstr "L'animation démarre après un délai correspondant au temps indiqué." - #. FgkKZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:558 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:503 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" msgstr "Effet" #. J2bC5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:596 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:541 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Aperçu automatique" -#. GufhE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:605 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" -msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." -msgstr "Cliquez ici pour afficher un aperçu des effets nouveaux ou modifiés dans la diapo, lorsque vous les assignez." - #. KP8UC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:617 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:557 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Lire" #. Bn67v -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Aperçu de l'effet" -#. sUTTG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:628 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" -msgid "Plays the selected animation effect in the preview." -msgstr "Lit l'effet d'animation sélectionné dans l'aperçu." - #. LBEzG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:655 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Volet d'animation" #. bUvjt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:668 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Liste des animations" -#. F7AZL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:687 -msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" -msgid "Assigns effects to selected objects." -msgstr "Assigne des effets aux objets sélectionnés." - #. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:29 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" msgid "_Group text:" msgstr "_Grouper le texte :" -#. 2eY3z -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:49 -msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value" -msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs." -msgstr "Saisissez un délai supplémentaire en secondes pour animer les paragraphes suivants." - #. ujWxH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:60 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55 msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" msgid "_Automatically after:" msgstr "_Automatiquement après :" -#. DLeHn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:69 -msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after" -msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other." -msgstr "Si l'option \"Grouper le texte - par paragraphes de premier niveau\" est sélectionnée, les paragraphes sont animés l'un après l'autre." - #. KEqJZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:83 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:73 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "As one object" msgstr "Comme objet unique" #. BAUhG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:84 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:74 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Tous les paragraphes simultanément" #. A64BF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:85 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:75 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de premier niveau" #. ggJkd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:86 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:76 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de deuxième niveau" #. 6gKbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:87 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de troisième niveau" #. GNWBw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:88 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de quatrième niveau" #. AjqaJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:89 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de cinquième niveau" -#. HDHBz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:93 -msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|group_text_list" -msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated" -msgstr "Spécifie la façon dont les paragraphes multiples sont animés" - #. LDD3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96 msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" msgid "Animate attached _shape" msgstr "Animer la _forme attachée" -#. T6S58 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120 -msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape" -msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape." -msgstr "Désélectionnez cette case pour animer uniquement le texte et non la forme." - #. ir4kZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112 msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" msgid "_In reverse order" msgstr "_Dans l'ordre inverse" -#. LK7yC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:141 -msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order" -msgid "Animates the paragraphs in reverse order." -msgstr "Anime les paragraphes dans l'ordre inverse." - #. QGBar #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" @@ -5295,72 +4924,18 @@ msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" msgstr "_Début" -#. ccH7R -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:55 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow" -msgid "Runs the slide show. Ensure that Use Custom Slide Show is selected if you want to run a custom presentation." -msgstr "Exécute le diaporama. Assurez-vous que la case Utiliser le diaporama personnalisé est cochée si vous souhaitez lancer une présentation personnalisée." - -#. jiFoQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:75 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|ok" -msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "Enregistre tous les changements et ferme la boîte de dialogue." - -#. BvVBK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:139 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist" -msgid "Lists the custom slide shows that are available." -msgstr "Liste les présentations personnalisées disponibles." - #. FFUWq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" msgid "_Use custom slide show" msgstr "_Utiliser le diaporama personnalisé" -#. zdYhK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:162 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|usecustomshows" -msgid "Runs the custom slide show you selected when you click Start. Otherwise, the entire presentation is shown." -msgstr "Démarre le diaporama personnalisé sélectionné lorsque vous cliquez sur Lancer. Dans le cas contraire, la totalité de la présentation est exécutée." - -#. 3qYYK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:198 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|new" -msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "Ajouter, supprimer ou réorganiser les diapos, ainsi que changer le nom du diaporama personnalisé sélectionné." - -#. C9B9D -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:218 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit" -msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "Ajouter, supprimer ou réorganiser les diapos, ainsi que changer le nom du diaporama personnalisé sélectionné." - #. yaQvx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:230 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200 msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" msgstr "Co_pier" -#. Vv8GG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:237 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy" -msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." -msgstr "Crée une copie du diaporama personnalisé sélectionné. Vous pouvez modifier le nom du diaporama en cliquant sur le bouton Éditer." - -#. Vr7vj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:257 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete" -msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "Supprime le ou les éléments sélectionnés sans demande de confirmation." - -#. 8Cf3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:293 -msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows" -msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want." -msgstr "Définit un diaporama personnalisé faisant appel à des diapos à l'intérieur de la présentation active. Vous avez alors la possibilité de sélectionner des diapos afin de répondre aux besoins de l'auditoire. Vous pouvez créer autant de diaporamas personnalisés que vous le souhaitez." - #. KmamJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" @@ -5368,71 +4943,35 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Définir un diaporama personnalisé" #. mhsyF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:112 msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#. sCCvq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:127 -msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname" -msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name." -msgstr "Affiche le nom du diaporama personnalisé. Vous pouvez saisir un nouveau nom." - #. HB63C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:157 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:155 msgctxt "definecustomslideshow|label2" msgid "_Existing slides:" msgstr "Diapos _existantes :" #. BhVRw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:171 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169 msgctxt "definecustomslideshow|label3" msgid "_Selected slides:" msgstr "Diapos _sélectionnées :" -#. epikC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215 -msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages" -msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document." -msgstr "Dresse la liste de toutes les diapos dans l'ordre dans lequel elles s'affichent dans le document actif." - -#. ybvk2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260 -msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages" -msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down." -msgstr "Dresse la liste de toutes les diapos du diaporama personnalisé. Vous pouvez modifier l'ordre de la liste en faisant glisser les diapos vers le haut ou vers le bas." - #. Xfj8D -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:280 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268 msgctxt "definecustomslideshow|add" msgid ">>" msgstr ">>" -#. Z6yNA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:286 -msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add" -msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button." -msgstr "Ajoute une diapo existante en bas de la liste des Diapos sélectionnées. Vous devez sélectionner une diapo dans la liste des Diapos existantes avant de pouvoir utiliser ce bouton." - #. nrzGP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:298 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:281 msgctxt "definecustomslideshow|remove" msgid "<<" msgstr "<<" -#. TDYwh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:304 -msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove" -msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." -msgstr "Supprime une diapo de la liste des Diapos sélectionnées. Vous devez choisir une diapo dans la liste des Diapos sélectionnées avant de pouvoir utiliser ce bouton." - -#. SdCjm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349 -msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow" -msgid "Creates a custom slide show." -msgstr "Crée un diaporama personnalisé." - #. PsSmN #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" @@ -5452,65 +4991,35 @@ msgid "Edit Field" msgstr "Éditer le champ" #. pRhTV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:103 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106 msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" msgstr "_Fixe" -#. 6zpWe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:113 -msgctxt "dlgfield|extended_tip|fixedRB" -msgid "Displays the content of the field when the field was inserted." -msgstr "Affiche le contenu du champ une fois le champ inséré." - #. VKhAG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:125 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123 msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" msgstr "_Variable" -#. 3aENC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:136 -msgctxt "dlgfield|extended_tip|varRB" -msgid "Displays the current value of the field." -msgstr "Affiche la valeur actuelle du champ." - #. RAGYv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:154 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147 msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "Type de champ" #. yAfjz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:176 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169 msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" -#. yPQhg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:199 -msgctxt "dlgfield|extended_tip|languageLB" -msgid "Select the language for the field." -msgstr "Sélectionnez la langue de votre choix pour le champ." - -#. WTcEe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:234 -msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB" -msgid "Select a display format for the field." -msgstr "Sélectionnez un format d'affichage du champ." - #. fmuQT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:228 msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormat" -#. 4HTWi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:278 -msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog" -msgid "Edits the properties of an inserted field." -msgstr "Édite les propriétés d'un champ inséré." - #. daSn5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:93 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" @@ -5523,270 +5032,168 @@ msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." msgstr "Max." -#. iNGHA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:117 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|loopcount" -msgid "Sets the number of times that the animation is played." -msgstr "Définit le nombre de répétitions de l'animation." - #. SqcwJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:130 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:125 msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "Durée" -#. oc4oa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration" -msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." -msgstr "Saisissez le nombre de secondes pendant lesquelles l'image active doit être affichée. Cette option n'est disponible que si l'option Objet bitmap est sélectionnée dans le champ Groupe animé." - #. B5sxX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:148 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:138 msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" msgstr "Numéro de l'image" -#. Sv3Uq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:154 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap" -msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence." -msgstr "Indique la position de l'image active dans la séquence d'animation." - #. ACaXa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159 msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" msgstr "Première image" -#. EeVE4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:178 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first" -msgid "Jumps to the first image in the animation sequence." -msgstr "Passe à la première image de la séquence d'animation." - #. UBvzL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:172 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" msgid "Backwards" msgstr "À rebours" -#. T3DHK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:196 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev" -msgid "Plays the animation backwards." -msgstr "Lit l'animation à rebours." - #. TcVGb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185 msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#. cwD9G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:214 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop" -msgid "Stops playing the animation." -msgstr "Arrête la lecture de l'animation." - #. BSGMb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:228 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198 msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" msgstr "Lire" -#. ETZMZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:232 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next" -msgid "Plays the animation." -msgstr "Lit l'animation." - #. QBaGj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:211 msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" msgstr "Dernière image" -#. bX8rg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:250 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last" -msgid "Jumps to the last image in the animation sequence." -msgstr "Passe à la dernière image de la séquence d'animation." - #. 963iG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:308 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:268 msgctxt "dockinganimation|group" msgid "Group object" msgstr "Objet de groupe" -#. 96C42 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group" -msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." -msgstr "Rassemble les images dans un objet unique pour pouvoir les déplacer en tant que groupement. Vous pouvez quand même éditer chacun des objets individuellement en double-cliquant sur le groupe dans la diapo." - #. Cn8go -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:329 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:284 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" msgstr "Objet bitmap" -#. WszFg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:339 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap" -msgid "Combines images into a single image." -msgstr "Combine les images en une image unique." - #. TjdBX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:356 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:306 msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" #. Njtua -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:369 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:319 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" msgstr "Haut gauche" #. sPkEs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:370 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "À gauche" #. ew2UB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:371 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:321 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" #. wYgBb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:372 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:322 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "En haut" #. 7NwKN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:323 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "Centré" #. fdbVN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:374 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:324 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "En bas" #. Lk6BJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" msgstr "En haut à droite" #. GTwHD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:326 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "À droite" #. f6c2X -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:327 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" -#. xSSDW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment" -msgid "Aligns the images in your animation." -msgstr "Aligne les images dans votre animation." - -#. EFWzn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404 +#. ACGAo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:349 msgctxt "dockinganimation|label1" -msgid "Animation Group" -msgstr "" +msgid "Animation group" +msgstr "Groupe animé" #. Bu3De -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:446 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" msgstr "Appliquer l'objet" -#. 9tgAf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone" -msgid "Adds selected object(s) as a single image." -msgstr "Ajoute le ou les objets sélectionnés en tant qu'image unique." - #. f6tL5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:464 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Appliquer les objets un par un" -#. ECmGc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall" -msgid "Adds an image for each selected object." -msgstr "Ajoute une image pour chaque objet sélectionné." - #. VGN4f -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:494 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:429 msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. 8kUXo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:532 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:467 msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" msgstr "Supprimer l'image active" -#. 4JHCu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:536 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone" -msgid "Deletes current image from the animation sequence." -msgstr "Supprime l'image actuelle de la séquence d'animation." - #. riYDF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:550 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" msgstr "Supprimer toutes les images" -#. aCMF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:554 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall" -msgid "Deletes all of the images in the animation." -msgstr "Supprime toutes les images de l'animation." - #. QGvVC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:577 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:502 msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "Image" #. WYZGD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:618 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:543 msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" msgstr "Créer" -#. bDPPc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:626 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create" -msgid "Inserts the animation into the current slide." -msgstr "Insère l'animation dans la diapo actuelle." - -#. RbsTq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:646 -msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation" -msgid "Creates a custom animation on the current slide." -msgstr "Crée une animation personnalisée sur la diapo active." - #. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 msgctxt "effectmenu|onclick" @@ -5872,193 +5279,103 @@ msgid "Header and Footer" msgstr "En-tête et pied de page" #. HmAnf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" msgstr "Appliquer _partout" -#. X6wby -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33 -msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all" -msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "Applique les paramètres à toutes les diapos de votre présentation, y compris aux diapos maîtresses correspondantes." - -#. eaqgU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:53 -msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply" -msgid "Applies the current settings to the selected slides." -msgstr "Applique les paramètres actifs aux diapos sélectionnées." - #. WcG5C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139 msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "Diapos" #. 4dtgk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Notes et prospectus" -#. jAdBZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219 -msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog" -msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "Insère ou modifie le texte dans les substituants en haut et en bas des diapos et des diapos maîtresses." - #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" msgstr "En-_tête" -#. 7qH6R -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:49 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb" -msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "Ajoute le texte saisi dans la zone de texte pour l'en-tête située en haut de la diapo." - #. Qktzq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:74 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" msgstr "Texte _de l'en-tête :" -#. uNdGZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:92 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text" -msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide." -msgstr "Insère le texte que vous saisissez en haut de la diapo." - #. ruQCk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:116 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106 msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" msgstr "_Date et heure" -#. tUcmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:125 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb" -msgid "Adds the date and time to the slide." -msgstr "Insère la date et l'heure sur la diapo." - #. LDq83 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:154 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" msgstr "Fi_xe" -#. RrPiS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:167 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed" -msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "Affiche la date et l'heure saisies dans la zone de texte." - -#. Nycig -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:187 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value" -msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." -msgstr "Affiche la date et l'heure saisies dans la zone de texte." - #. Zch2Q -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:211 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186 msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" msgstr "_Variable" -#. CA8yX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:224 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto" -msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "Affiche la date et l'heure de création de la diapo. Sélectionnez un format de date dans la liste." - -#. fXSJq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:249 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list" -msgid "Select the language for the date and time format." -msgstr "Sélectionnez une langue pour le format de date et d'heure." - #. iDwM5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:262 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227 msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" -#. BCGcC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:278 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list" -msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "Affiche la date et l'heure de création de la diapo. Sélectionnez un format de date dans la liste." - #. mDMwW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:291 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251 msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" msgstr "_Format :" #. htD4f -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:339 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299 msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "_Pied de page" -#. 8m2Zk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:348 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb" -msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "Ajoute le texte saisi dans la zone de texte pour le pied de page située au bas de la diapo." - #. oA3mG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" msgstr "Te_xte pied de page :" -#. g74zG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text" -msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide." -msgstr "Insère le texte saisi au bas de la diapo." - #. UERZK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" msgstr "Numéro de _diapo" -#. ijGuK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:431 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number" -msgid "Adds the slide number or the page number." -msgstr "Ajoute le numéro de diapo ou le numéro de page." - #. ZmRZp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:449 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" msgstr "Inclure dans la diapo" #. QNb8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:469 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "Ne pas afficher sur la _première diapo" -#. TmZpE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:478 -msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title" -msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation." -msgstr "N'affiche pas les informations que vous avez spécifiées dans la première diapo de votre présentation." - #. jjanG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:494 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" msgstr "Numéro de _page" #. x4Ffp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:508 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" msgstr "Inclure dans la page" @@ -6201,102 +5518,36 @@ msgctxt "interactionpage|label2" msgid "Action at mouse click:" msgstr "Action par clic de souris :" -#. wf6o2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:82 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox" -msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show." -msgstr "Spécifie l'action qui s'exécute lorsque vous cliquez sur l'objet sélectionné pendant un diaporama." - #. ECoVa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:95 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:90 msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" msgstr "Cible :" -#. tFofb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:154 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree" -msgid "Lists the slides and the objects that you can target." -msgstr "Répertorie les diapos et objets que vous pouvez définir comme cibles." - -#. f4AGD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:207 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc" -msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open." -msgstr "Ouvre et affiche un fichier pendant le diaporama. Si vous sélectionnez un fichier %PRODUCTNAME en tant que document cible, vous pouvez en outre indiquer la page qui s'ouvrira." - #. MZvua -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:274 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:261 msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "Interaction" #. iDK6N -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:314 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:301 msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Parcourir..." -#. 6WoYE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:321 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse" -msgid "Locate the file you want to open." -msgstr "Recherchez le fichier à ouvrir." - #. xDPqu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315 msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" msgstr "_Rechercher" -#. AMQ6d -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:340 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|find" -msgid "Searches for the specified slide or object." -msgstr "Recherche la diapo ou l'objet spécifié." - #. WCrdD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:370 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" msgid "Path Name" msgstr "Nom du chemin" -#. wZE8A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:371 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound" -msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "Saisissez le chemin du fichier audio à ouvrir ou cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier." - -#. bnuz3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:389 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark" -msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for." -msgstr "Saisissez le nom de la diapo ou de l'objet à rechercher." - -#. aFqHG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:407 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|document" -msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "Saisissez le chemin du fichier à ouvrir ou cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier." - -#. ZTeCG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:425 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|program" -msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program." -msgstr "Saisissez le chemin du programme à exécuter ou cliquez sur Parcourir pour rechercher le programme." - -#. Mocvx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:443 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro" -msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro." -msgstr "Saisissez le chemin de la macro à exécuter ou cliquez sur Parcourir pour rechercher la macro." - -#. UwxJE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:480 -msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage" -msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show." -msgstr "Détermine le comportement de l'objet sélectionné lorsque vous cliquez dessus au cours de la visualisation d'un diaporama." - #. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 msgctxt "layoutmenu|apply" @@ -6333,66 +5584,36 @@ msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" msgstr "_En-tête" -#. r7Aa8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:105 -msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header" -msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "Ajoute un substituant d'en-tête à la diapo maîtresse pour les notes et les prospectus." - #. iccus -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:117 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" msgid "_Date/time" msgstr "Date/_heure" -#. LcYxF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:126 -msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime" -msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide." -msgstr "Ajoute un substituant de date/heure à la diapo maîtresse." - #. SFrZg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:138 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128 msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" msgstr "_Pied de page" -#. SFDjB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:147 -msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer" -msgid "Adds a footer placeholder to the master slide." -msgstr "Ajoute un substituant de pied de page à la diapo maîtresse." - #. AyWZh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144 msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" msgstr "Numéro de _page" -#. y3BDS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:168 -msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber" -msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide." -msgstr "Ajoute un substituant de numéro de diapo à la diapo maîtresse." - #. DEikC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" msgid "_Slide number" msgstr "Numéro de _diapo" #. StLxB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:202 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182 msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" msgid "Placeholders" msgstr "Substituants" -#. 2iPYT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:227 -msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog" -msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." -msgstr "Ajoute ou supprime des substituants d'en-tête, de pied de page, de date et de numéro de diapo à la mise en page de la diapo maîtresse." - #. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 msgctxt "mastermenu|applyall" @@ -6436,121 +5657,67 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "Insérer comme copie" #. 3rY8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:63 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Document" #. wavgT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" -#. zSARy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" -msgid "Lists available %PRODUCTNAME files." -msgstr "Répertorie les fichiers %PRODUCTNAME disponibles." - #. D6ag8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "Arborescence des pages" -#. e6gMq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree" -msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." -msgstr "Liste les diapos disponibles. Double-cliquez sur une diapo pour qu'elle devienne active." - #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "Première diapo" -#. Lqedn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" -msgid "Jumps to the first page." -msgstr "Saute à la première page." - #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:151 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Diapo précédente" -#. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" -msgid "Moves back one page." -msgstr "Déplace à la page précédente." - #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Diapo suivante" -#. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:179 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" -msgid "Move forward one page." -msgstr "Déplace d'une page en avant." - #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Dernière diapo" -#. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:196 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" -msgid "Jumps to the last page." -msgstr "Saute à la dernière page" - #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" -#. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:225 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" -msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." -msgstr "Faites glisser et déposez des diapos et des objets nommés dans la diapo active." - #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:209 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Afficher les formes" -#. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:242 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" -msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." -msgstr "Dans le sous-menu, vous pouvez afficher une liste de toutes les formes ou des formes nommées seulement. Utilisez le glisser-déposer dans la liste pour modifier l'ordre des formes. Lorsque vous positionnez le pointeur dans une diapo et appuyez sur la touche Tab la forme suivante dans l'ordre définit est sélectionnée." - -#. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:265 -msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" -msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." -msgstr "Ouvre le Navigateur, qui permet de passer rapidement à d'autres diapos ou de vous déplacer rapidement entre différents fichiers ouverts." - #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:276 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Formes nommées" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Toutes les formes" @@ -7708,216 +6875,132 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" msgid "Start with _Template Selection" msgstr "Commencer par la sélection de _modèle" -#. L97gv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:68 -msgctxt "extended_tip|startwithwizard" -msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation." -msgstr "Indique si la fenêtre Sélectionner un modèle doit être activée lors de l'ouverture d'une présentation via les commandes Fichier - Nouveau - Présentation." - #. 5DjoQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:85 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80 msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "Nouveau document" #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "Permettre l'édition rapide" -#. vmsrU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:127 -msgctxt "extended_tip|qickedit" -msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." -msgstr "Si activé, vous pouvez éditer le texte imédiatement après avoir cliqué sur un objet texte. Si désactivé, vous devez double-cliquer pour éditer le texte." - #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "Seule la zone de texte peut être sélectionnée" -#. EQqRZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:148 -msgctxt "extended_tip|textselected" -msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." -msgstr "Indique si une zone de texte est sélectionnée en cliquant sur le texte." - #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:165 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "Objets de texte" #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:199 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "Copier lors du déplacement" -#. a92dE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:208 -msgctxt "extended_tip|copywhenmove" -msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." -msgstr "Si activé, une copie est créée lorsque vous déplacez un objet tout en maintenant la touche Ctrl." - #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:226 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "Unité de _mesure :" -#. vhiR2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 -msgctxt "extended_tip|units" -msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." -msgstr "Détermine l'Unité de mesure pour les présentations." - #. S8VMD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:268 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "_Tabulations :" -#. WQBqF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:289 -msgctxt "extended_tip|metricFields" -msgid "Defines the spacing between tab stops." -msgstr "Définit l'espacement entre les tabulations." - #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:306 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Objets toujours déplaçables" -#. cXLAT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:315 -msgctxt "extended_tip|objalwymov" -msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." -msgstr "Indique que l'outil Rotation est activé lors du déplacement d'un objet. Si la case Objets toujours déplaçables n'est pas cochée, l'outil Rotation permet uniquement de faire pivoter un objet." - #. 8cyDE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:326 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Ne pas distordre les objets en courbe" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:342 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Utiliser le cache d'arrière-plan" -#. Di3Vo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:351 -msgctxt "extended_tip|backgroundback" -msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." -msgstr "Indique si le cache doit être utilisé pour afficher les objets sur la diapo maîtresse." - #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:369 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:406 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "Échelle de _dessin :" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:420 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "_Largeur de page :" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:434 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "_Hauteur de page :" -#. HVKhs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:535 -msgctxt "extended_tip|scaleBox" -msgid "Determines the drawing scale on the rulers." -msgstr "Définit l'espacement entre les tabulations." - #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:558 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Échelle" #. 3BkYq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:591 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" msgstr "_Utiliser les mesures de l'imprimante pour le formatage du document" -#. mTuAd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:600 -msgctxt "extended_tip|printermetrics" -msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." -msgstr "Indique que les mesures de l'imprimante s'appliquent à l'impression, ainsi qu'au formatage de l'affichage à l'écran. Si cette case n'est pas cochée, une mise en page indépendante de l'imprimante sera utilisée pour l'affichage et l'impression à l'écran." - #. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:611 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ajouter un _espace entre les paragraphes et les tableaux" -#. 285BX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:620 -msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" -msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." -msgstr "Spécifie que %PRODUCTNAME Impress calcule l'espacement de paragraphe exactement comme Microsoft PowerPoint." - #. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:637 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" #. qimBE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:672 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" msgstr "Activer le contrôle à distance" -#. 7iTJt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:681 -msgctxt "extended_tip|enremotcont" -msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." -msgstr "Spécifie que vous souhaitez activer le contrôle distant Bluetooth lors de l'exécution d'Impress." - #. EE26t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:692 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632 msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" msgid "Enable Presenter Console" msgstr "Activer la console de présentation" -#. dAFGz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:701 -msgctxt "extended_tip|enprsntcons" -msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows." -msgstr "Spécifie que la Console de présentation doit être activée pendant la présentation." - #. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:718 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653 msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "Présentation" -#. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:735 -msgctxt "extended_tip|OptSavePage" -msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." -msgstr "Définit les options générales pour les documents de dessin ou de présentation." - #. sGCUC #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" @@ -8009,485 +7092,287 @@ msgid "Slide Show Settings" msgstr "Paramètres du diaporama" #. acmHw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118 msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" msgstr "_De :" -#. yfqmc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:128 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from" -msgid "Enter the number of the start slide." -msgstr "Saisissez le numéro de la diapo de départ." - #. tc75b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:147 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" msgid "Starting slide" msgstr "Diapo de départ" -#. wwhvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:148 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from_cb" -msgid "Enter the number of the start slide." -msgstr "Saisissez le numéro de la diapo de départ." - #. FLsDP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:165 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162 msgctxt "presentationdialog|allslides" msgid "All _slides" msgstr "Toutes les _diapos" -#. 6xRAA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|allslides" -msgid "Includes all of the slides in your slide show." -msgstr "Inclut toutes les diapos dans le diaporama." - #. h3FfX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:191 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183 msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" msgstr "_Diaporama personnalisé :" -#. AcANY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:204 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow" -msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "Démarre un diaporama personnalisé selon l'ordre que vous définissez en choisissant Diaporama - Diaporama personnalisé." - -#. PG83u -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:223 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow_cb" -msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." -msgstr "Démarre un diaporama personnalisé selon l'ordre que vous définissez en choisissant Diaporama - Diaporama personnalisé." - #. 7vRFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228 msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Plage" -#. tmJvs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:292 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" -msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." -msgstr "Sélectionnez un écran permettant d'afficher un diaporama en mode Plein écran." - #. xo7EX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:305 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "É_cran de présentation :" #. ECzT8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:327 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "Écran %1 (externe)" #. xDUjL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:337 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "Écran %1" #. DZ2HG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "Tous les écrans" #. 65GqG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:357 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "Externe automatique (Écran %1)" #. m9FjZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Multiple Displays" msgstr "Écrans multiples" #. bvPPh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:418 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395 msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "~Plein écran" -#. 5Pdcc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:428 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default" -msgid "A full screen slide is shown." -msgstr "La diapo s'affiche en plein écran." - #. ESNR9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "Dans une ~fenêtre" -#. wDbEX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:449 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window" -msgid "Slide show runs in the %PRODUCTNAME program window." -msgstr "Le diaporama s'exécute dans la fenêtre du programme %PRODUCTNAME." - #. DAKWY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "_Boucler et répéter après :" -#. ewuNo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:473 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto" -msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show." -msgstr "Redémarre le diaporama après un intervalle dont vous définissez la durée. Une diapo de pause s'affiche entre la diapo finale et la diapo de départ. Appuyez sur la touche Échap pour arrêter le diaporama." - #. FPAvh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:484 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo" msgstr "Afficher le _logo" -#. cMi4u -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" -msgid "Displays the %PRODUCTNAME logo on the pause slide." -msgstr "Affiche le logo de %PRODUCTNAME sur la diapo de pause." - #. vJ9Ns -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:508 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "Durée de la pause" #. K3LHh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "Durée de pause" -#. Bjmck -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:518 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration" -msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide." -msgstr "Saisissez la durée de la pause avant que le diaporama ne reprenne. Si vous saisissez zéro, le diaporama redémarre immédiatement, sans afficher de diapo de pause." - #. 7PBdA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:535 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "Mode Présentation" #. J9PFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:570 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" msgstr "Transition _manuelle" -#. 2PEAj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides" -msgid "Slides never change automatically when this box is selected." -msgstr "Les diapos ne changent jamais automatiquement lorsque cette case est cochée." - #. e4tCG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "Pointeur _visible" -#. pDBLN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:599 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible" -msgid "Shows the mouse pointer during a slide show." -msgstr "Affiche le pointeur de la souris pendant le diaporama." - #. seTuX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "Pointeur cra_yon" -#. QLvoH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:619 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen" -msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation." -msgstr "Transforme le pointeur de la souris en stylo dont vous pouvez vous servir pour dessiner sur les diapos pendant une présentation." - #. YqoxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:630 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "_Animations allowed" msgstr "Autoriser les animati_ons" -#. EUe99 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:639 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed" -msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." -msgstr "Affiche tous les cadres des fichiers GIF animés au cours de la visualisation d'un diaporama." - #. ZvDVF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:650 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "Transition par _clic sur l'arrière-plan" -#. tzMEC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:659 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick" -msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide." -msgstr "Passe à la diapo suivante lorsque vous cliquez sur l'arrière-plan d'une diapo." - #. tA4uX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:670 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Presentation always _on top" msgstr "Présentation _toujours au premier plan" -#. Ux58Z -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:679 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop" -msgid "The %PRODUCTNAME window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation." -msgstr "La fenêtre %PRODUCTNAME reste au premier plan pendant la présentation. Aucun autre programme n'affiche de fenêtre devant la présentation." - #. zdH6V -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:699 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "Options" -#. 8pqaK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:736 -msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog" -msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options." -msgstr "Définit les paramètres du diaporama, notamment la diapo de départ de la présentation, la manière dont les diapos s'enchaînent, le type de présentation et les options de pointeur." - #. Byo4C #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:36 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. hajt3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:46 -msgctxt "extended_tip|pagedefaultrb" -msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." -msgstr "Spécifie que vous ne souhaitez plus ajuster les pages lors de l'impression." - #. Azbxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:57 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" msgstr "_Adapter à la page" -#. BY9Lo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67 -msgctxt "extended_tip|fittopgrb" -msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer." -msgstr "Indique si l'échelle des objets situés en dehors des marges d'impression doit être réduite, de sorte que leur taille s'adapte à celle du papier chargé dans l'imprimante." - #. 7Jqsg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:78 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" msgstr "Pages en _mosaïque" -#. XVA4W -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88 -msgctxt "extended_tip|tilepgrb" -msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." -msgstr "Indique que les pages doivent être imprimées avec une disposition en carrelage. Si les pages ou diapos sont plus petites que le papier, chaque feuille contiendra plusieurs pages ou diapos." - #. DRu9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" msgstr "Bac d'alimentation à partir des _paramètres de l'imprimante" -#. KFsSk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:108 -msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb" -msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup." -msgstr "Détermine que le bac à papier à utiliser est celui défini dans les paramètre de l'imprimante." - #. LXUhA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99 msgctxt "prntopts|brouchrb" msgid "B_rochure" msgstr "_Brochure" -#. 96Suw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:129 -msgctxt "extended_tip|brouchrb" -msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format." -msgstr "Sélectionnez l'option Brochure pour imprimer le document au format brochure." - #. QiBFz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126 msgctxt "prntopts|frontcb" msgid "Fr_ont" msgstr "Page _recto" -#. afFiH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:163 -msgctxt "extended_tip|frontcb" -msgid "Select Front to print the front of a brochure." -msgstr "Sélectionnez Recto pour imprimer le recto d'une brochure." - #. RmDFe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:175 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" msgstr "Page _verso" -#. B3z27 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:187 -msgctxt "extended_tip|backcb" -msgid "Select Back to print the back of a brochure." -msgstr "Sélectionnez Verso pour imprimer le verso de la brochure." - #. NsWL6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:213 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178 msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" msgstr "Options de la page" #. Cwizr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211 msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" msgstr "_Nom de page" -#. tFJRe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:255 -msgctxt "extended_tip|pagenmcb" -msgid "Specifies whether to print the page name." -msgstr "Spécifie si le nom de la page doit être imprimé." - #. XeD9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226 msgctxt "prntopts|datecb" msgid "D_ate" msgstr "D_ate" -#. RFT4B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:275 -msgctxt "extended_tip|datecb" -msgid "Specifies whether to print the current date." -msgstr "Spécifie si la date actuelle doit être imprimée." - #. 4Dm6A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:286 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" msgstr "_Heure" -#. aPHPX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:295 -msgctxt "extended_tip|timecb" -msgid "Specifies whether to print the current time." -msgstr "Spécifie si l'heure actuelle doit être imprimée." - #. dBXeA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:306 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256 msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" msgid "H_idden pages" msgstr "Pages _masquées" -#. rS3jY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315 -msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb" -msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation." -msgstr "Spécifie si les pages de la présentation qui sont actuellement masquées doivent être imprimées." - #. XuHA2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:332 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277 msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. 2psp5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:376 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:321 msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. pjmw3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:386 -msgctxt "extended_tip|defaultrb" -msgid "Specifies that you want to print in original colors." -msgstr "Spécifie que l'impression se fait en couleurs originales." - #. sFK9C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:397 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337 msgctxt "prntopts|grayscalerb" msgid "Gra_yscale" msgstr "Niveaux de _gris" -#. 85Da5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:407 -msgctxt "extended_tip|grayscalerb" -msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale." -msgstr "Spécifie que vous souhaitez imprimer les couleurs en niveau de gris." - #. ibjkX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353 msgctxt "prntopts|blackwhiterb" msgid "Black & _white" msgstr "Noir et _blanc" -#. CcezY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:428 -msgctxt "extended_tip|blackwhiterb" -msgid "Specifies that you want to print the document in black and white." -msgstr "Spécifie que vous souhaitez imprimer le document en noir et blanc." - #. PUgsP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:445 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375 msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "Qualité" #. AEqGw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408 msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" #. rQT7U -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:493 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423 msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. CvxXM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:508 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:438 msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" msgstr "Prospectus" #. sGvpE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:523 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453 msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Plan" #. AjCQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:544 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:474 msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" msgstr "Contenu" -#. XxPhN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:566 -msgctxt "extended_tip|prntopts" -msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document." -msgstr "Spécifie les paramètres d'impression d'un dessin ou d'une présentation." - #. QRYoE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" @@ -8495,553 +7380,343 @@ msgid "HTML Export" msgstr "Export HTML" #. tDwdY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:64 msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" msgid "< Back" msgstr "< Précédent" -#. HWaiE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:74 -msgctxt "publishingdialog|finishButton" -msgid "_Create" -msgstr "_Créer" - -#. xFoJm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton" -msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents." -msgstr "Crée des documents en fonction de vos sélections et les enregistre sur le disque dur." - #. VNyoG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:77 msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" msgid "Ne_xt >" msgstr "_Suivant >" +#. HWaiE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 +msgctxt "publishingdialog|finishButton" +msgid "_Create" +msgstr "_Créer" + #. hKYBh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:139 msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" msgid "New _design" msgstr "Nouvelle é_bauche" -#. 4HYDP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:151 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton" -msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard." -msgstr "Crée une ébauche dans les pages suivantes de l'assistant." - #. SrGoC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" msgstr "Ébauche existante" -#. SQUhj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:173 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton" -msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard." -msgstr "Charge, à partir de la liste des ébauches, l'ébauche qui servira de point de départ aux étapes à suivre dans les pages suivantes de l'assistant." - -#. CTCLg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:230 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview" -msgid "Displays all existing designs." -msgstr "Affiche toutes les ébauches existantes." - #. mEc7e -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:244 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Sélectionner une ébauche existante ou en créer une nouvelle" #. DTYoF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:256 msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Supprimer l'ébauche sélectionnée" -#. TMauF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:282 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton" -msgid "Deletes the selected design from the design list." -msgstr "Supprime l'ébauche sélectionnée de la liste des ébauches." - #. cQEWT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:307 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:285 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" msgstr "Assigner une ébauche" -#. 9UbQB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:316 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1" -msgid "Determines the settings for publishing %PRODUCTNAME Draw or %PRODUCTNAME Impress documents in HTML format." -msgstr "Détermine les paramètres de publication de documents %PRODUCTNAME Draw ou %PRODUCTNAME Impress au format HTML." - #. 9Wotv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:358 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:331 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" msgstr "_Active Server Pages (ASP)" -#. D4oV4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:368 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton" -msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP." -msgstr "Lorsque vous sélectionnez l'option ASP, l'export WebCast crée des pages ASP. Notez que la présentation HTML ne peut être proposée que par un serveur Web prenant en charge les pages ASP." - #. 62rNz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:380 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:348 msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. UBiAa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton" -msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts." -msgstr "Utilisé par l'export WebCast pour créer des pages HTML et des scripts Perl." - #. 5tjnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:416 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:379 msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" msgid "_URL for listeners:" msgstr "_URL pour les auditeurs" -#. YgFn6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry" -msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation." -msgstr "Indique l'URL (absolu ou relatif) à saisir par l'utilisateur pour afficher la présentation." - #. Z4rnL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:449 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:407 msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" msgid "URL for _presentation:" msgstr "URL de la _présentation :" -#. V5ADs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:466 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry" -msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved." -msgstr "Indique l'URL (absolu ou relatif) auquel la présentation HTML créée sur le serveur Web doit être enregistrée." - #. LNk9W -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:481 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434 msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" msgid "URL for _Perl scripts:" msgstr "URL des scripts _Perl :" -#. h5jnr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:498 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry" -msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts." -msgstr "Indique l'URL (absolu ou relatif) des scripts Perl générés." - #. yEtQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:525 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" msgstr "WebCast" #. qmfBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:509 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" msgstr "_Comme indiqué dans le document" -#. 5C9U8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:571 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton" -msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard." -msgstr "L'effet de transition entre les diapos dépend de la durée d'affichage définie pour chaque diapo de la présentation. Dans le cas d'un effet de transition de présentation manuel, une simple pression sur une touche du clavier permet d'afficher une nouvelle page." - #. vuFBo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526 msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "_Automatique" -#. 3Wi7b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:593 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton" -msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents" -msgstr "Le changement de page se fait automatiquement une fois la durée spécifiée écoulée et ce, indépendamment du contenu de la présentation" - #. 4YUzC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:623 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" msgstr "_Durée d'affichage :" -#. ACdZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:642 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton" -msgid "Defines the amount of time for each slide display." -msgstr "Définit la durée d'affichage de chaque diapo." - #. jMsf2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:661 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594 msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" msgid "_Endless" msgstr "_Continu" -#. AM5ni -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:671 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton" -msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed." -msgstr "Relance automatiquement la présentation HTML après l'affichage de la dernière page." - #. NFmGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:698 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:626 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" msgstr "Passer à la diapo suivante" #. ucqzo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:736 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:664 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" msgid "Create title page" msgstr "Créer une page de titre" -#. QkCAN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:746 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton" -msgid "Creates a title page for your document." -msgstr "Crée la page de garde du document." - #. fuS2d -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:758 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:681 msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" msgid "Show notes" msgstr "Afficher les notes" -#. XTGC6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:768 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton" -msgid "Specifies that your notes are also displayed." -msgstr "Indique que les notes doivent également être affichées." - #. GNRxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:786 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:704 msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" msgstr "Options" #. FQFnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:877 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:795 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" msgstr "_WebCast" -#. 7aTUk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:887 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton" -msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support." -msgstr "Dans un export WebCast, les scripts automatiques sont générés avec support Perl ou ASP." - #. CgTG4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:898 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:811 msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "_Automatique" -#. 3A5Bq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:908 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton" -msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time." -msgstr "Crée une présentation HTML par défaut dans une fenêtre séparée, dans laquelle les diapos se succèdent automatiquement après une durée donnée." - #. PSGFr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:827 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" msgid "_Single-document HTML" msgstr "Document HTML _seul" #. iH77N -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:935 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:843 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" msgstr "HTML standard avec des _cadres" -#. RhzLR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:945 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton" -msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks." -msgstr "Crée des pages HTML standard avec des cadres. La page exportée sera placée dans le cadre principal, et la table des matières sera affichée dans le cadre de gauche sous forme d'hyperliens." - #. CA35b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:859 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" msgstr "Format _HTML standard" -#. dqJ8k -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:966 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton" -msgid "Creates standard HTML pages from export pages." -msgstr "Crée des pages HTML standard à partir des pages exportées." - #. 2D85A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:983 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881 msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" msgstr "Type de publication" #. GuHwY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1041 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" msgid "_PNG" msgstr "_PNG" -#. tBByA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1051 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton" -msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors." -msgstr "Les fichiers sont exportés en tant que fichiers PNG. Les fichiers PNG sont compressés sans perte de données et peuvent contenir plus de 256 couleurs." - #. Ei2dJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1063 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956 msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" msgid "_GIF" msgstr "_GIF" -#. CjCTt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1073 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton" -msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors." -msgstr "Les fichiers sont exportés au format GIF. Les fichiers GIF sont compressés sans perte de données et comportent 256 couleurs au maximum." - #. s6SqL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1085 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:973 msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" msgid "_JPG" msgstr "_JPG" -#. bEwzb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1095 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton" -msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." -msgstr "Les fichiers sont exportés au format JPEG. Les fichiers JPEG sont compressés avec un niveau de compression réglable et peuvent comporter plus de 256 couleurs." - #. Sahg3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1116 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999 msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" msgid "_Quality:" msgstr "_Qualité :" -#. oYcCy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1140 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox" -msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality." -msgstr "Indique le facteur de compression de l'image JPEG. Une valeur de 100 % offre la meilleure qualité pour une vaste plage de données. Le facteur de 25% indique des fichiers de petite taille avec une qualité d'image inférieure." - #. WZbqb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043 msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" msgstr "Enregistrer les images sous" #. VP9BP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1200 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" msgstr "Basse (_640 × 480 pixels)" -#. 4RadV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1209 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton" -msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides." -msgstr "Sélectionnez la faible résolution pour que le fichier conserve sa petite taille, et ce, même pour les présentations comportant de nombreuses diapos." - #. U7WAx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1094 msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" msgstr "Medium (_800 × 600 pixels)" -#. XxGDu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1231 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton" -msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation." -msgstr "Sélectionnez la résolution moyenne pour obtenir une présentation de taille moyenne." - #. irmFn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1243 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1111 msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" msgstr "Haute (_1024 × 768 pixels)" -#. aBZEV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1255 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton" -msgid "Select a high resolution for a high quality slide display." -msgstr "Sélectionnez une haute résolution pour obtenir une présentation de diapos de haute qualité." - #. zsvW6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1136 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" msgstr "Résolution d'écran" #. KJvxg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1313 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1176 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" msgstr "_Exporter les sons lors du passage à la diapo suivante" -#. h7rJh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton" -msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported." -msgstr "Indique que les fichiers son définis comme effet de transition entre les diapos sont exportés." - #. itaEE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1335 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1193 msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" msgstr "Exporter les _diapos cachées" #. EnRtp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1357 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1215 msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "Effets" #. 6QQcx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1405 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1263 msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" msgstr "_Auteur :" -#. FuMMH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1422 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry" -msgid "Specifies the name of the publication's author." -msgstr "Spécifie le nom de l'auteur de la publication." - #. qkWFY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1436 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" msgstr "Adresse _courriel :" #. wvFSd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1450 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" msgid "Your hom_epage:" msgstr "Votre page d'accueil :" #. rWtUU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1465 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318 msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" msgstr "_Information complémentaire :" -#. svqza -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1482 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry" -msgid "Specifies the email address." -msgstr "Indique l'adresse courriel." - -#. kXEhW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1499 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry" -msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication." -msgstr "Spécifie votre page Web. Un hyperlien sera inséré dans la publication." - #. 4XPKu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1510 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" msgstr "Lier à une copie de la présentation _originale" -#. rvjoB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1519 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton" -msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file." -msgstr "Insère un hyperlien permettant le téléchargement d'une copie du fichier de présentation." - -#. zyAyC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview" -msgid "Specifies additional text to appear on the title page." -msgstr "Indique un texte supplémentaire s'affichant sur la page de garde." - #. SGhW4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1563 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" msgid "Information for the Title Page" msgstr "Information pour la page de titre" #. fN2Qw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1601 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1434 msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "Texte se_ulement" -#. F9Ysk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1612 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton" -msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons." -msgstr "Insère des hyperliens sous forme de texte seulement et non sous forme de boutons." - #. hJCd8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1660 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488 msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" msgstr "Sélectionner le style de boutons" #. ExziF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1527 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" msgstr "_Appliquer un jeu de couleurs pour le document" #. fsTQM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1716 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544 msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" msgid "Use _browser colors" msgstr "Utiliser les couleurs du _navigateur" #. FtkC2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1733 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1561 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" msgstr "_Utiliser un jeu de couleurs personnalisé" #. 6CoBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1767 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595 msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" msgstr "Lien _visité" #. EWurf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1780 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608 msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" msgstr "_Lien actif" #. f5NJa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1793 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1621 msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" msgstr "H_yperlien" #. DZCug -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1806 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1634 msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "Texte" #. vDEFA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1856 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1684 msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" msgstr "_Arrière-plan" #. 3mrfM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" msgstr "Sélectionner le jeu de couleurs" @@ -9053,17 +7728,11 @@ msgid "Impress Remote" msgstr "Contrôle distant Impress" #. pEkbh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:144 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147 msgctxt "remotedialog|label1" msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#. zoP5A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:169 -msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog" -msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "Liste toutes les connexions Impress Remote disponibles." - #. oe6tG #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 msgctxt "rotatemenu|90" @@ -9148,60 +7817,30 @@ msgctxt "sdviewpage|ruler" msgid "_Rulers visible" msgstr "Règles _visibles" -#. mUwRB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:35 -msgctxt "extended_tip|ruler" -msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area." -msgstr "Indique si les règles doivent être affichées en haut et à gauche de la zone de travail." - #. RPDaD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:47 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42 msgctxt "sdviewpage|dragstripes" msgid "_Helplines while moving" msgstr "Lignes d'aide _lors du déplacement" -#. B2eHZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:56 -msgctxt "extended_tip|dragstripes" -msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." -msgstr "Indique si les repères doivent être affichés lors du déplacement d'un objet." - #. Grues -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:68 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58 msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" msgid "_All control points in Bézier editor" msgstr "_Tous les points de contrôle de l'éditeur Bézier" -#. rRDtR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:77 -msgctxt "extended_tip|handlesbezier" -msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." -msgstr "Affiche les points de contrôle de tous les points de Bézier si vous avez sélectionné auparavant une courbe de Bézier. Si l'option Tous les points de contrôle de l'éditeur Bézier n'est pas sélectionnée, seuls les points de contrôle des points de Bézier s'affichent." - #. hz6x7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:89 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74 msgctxt "sdviewpage|moveoutline" msgid "_Contour of each individual object" msgstr "_Contour de chaque objet" -#. fWu42 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:98 -msgctxt "extended_tip|moveoutline" -msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object." -msgstr "%PRODUCTNAME affiche la ligne de contour de chaque objet lors de son déplacement." - #. kJGzf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:116 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96 msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" msgstr "Afficher" -#. peBce -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:124 -msgctxt "extended_tip|SdViewPage" -msgid "Specifies the available display modes." -msgstr "Indique les autres modes d'affichage disponibles." - #. 7DgNY #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:36 msgctxt "sidebarslidebackground|label2" @@ -9395,221 +8034,125 @@ msgid "Available Master Slides" msgstr "Diapos maîtresses disponibles" #. rivGM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:26 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29 msgctxt "slidedesigndialog|load" msgid "_Load..." msgstr "_Charger..." -#. KDCjh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 -msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load" -msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "Affiche la boîte de dialogue Charger la diapo maîtresse dans laquelle vous sélectionnez des mises en page de diapo supplémentaires." - #. RQGwn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:117 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:115 msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" msgid "_Exchange background page" msgstr "É_changer la page d'arrière-plan" -#. Ndm5j -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:126 -msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|masterpage" -msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document." -msgstr "Applique l'arrière-plan de la conception de diapo sélectionnée à toutes les diapos du document." - #. bVkvr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:137 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:130 msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" msgid "_Delete unused backgrounds" msgstr "Supprimer les arrière-plans _inutilisés" -#. 7gazj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:146 -msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|checkmasters" -msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document." -msgstr "Supprime les arrière-plans de diapo non référencés et la mise en page de présentation du document." - #. zBuXF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:181 msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" msgstr "Sélectionner une ébauche de diapo" -#. SRRvK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:219 -msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog" -msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "Affiche la boîte de dialogue des Diapos maîtresses disponibles dans laquelle vous sélectionnez la mise en page de la diapo active. Tous les objets dans le design de la diapo sont insérés derrière les objets de la diapo active." - -#. Zr5wz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" -msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." -msgstr "Sélectionnez la transition de diapo à utiliser pour les diapos sélectionnées." - #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durée :" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Sélectionner la vitesse de la transition." -#. ZYD78 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:123 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" -msgid "Sets the duration of the slide transition." -msgstr "Définit la durée de la transition de la diapo." - #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:137 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Son :" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:152 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:142 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Aucun son" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:143 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Arrêter le son précédent" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:144 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Autre son..." -#. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:158 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" -msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." -msgstr "Liste les sons qui peuvent être joués pendant la transition de la diapo." - #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:169 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "En boucle jusqu'au son suivant" -#. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:178 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" -msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." -msgstr "Cliquez ici pour lire le son en boucle jusqu'à ce qu'un autre son commence." - #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variante :" -#. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:207 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" -msgid "Select a variation of the transition." -msgstr "Sélectionnez une variation de la transition." - #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:202 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Modifier la transition" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:260 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:235 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Au clic" -#. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:270 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" -msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." -msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante en cliquant sur la souris." - #. jVLyu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:282 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Automatiquement après :" -#. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:295 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" -msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante après une durée déterminée en secondes. Entrez le nombre de secondes dans la zone de sélection numérique." - -#. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:315 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" -msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." -msgstr "Cliquez ici pour passer à la diapo suivante après une durée déterminée en secondes. Entrez le nombre de secondes dans la zone de sélection numérique." - #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:332 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:292 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Passer à la diapo suivante" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:358 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:318 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Appliquer la transition à toutes les diapos" -#. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:365 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" -msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." -msgstr "Applique la transition sélectionnée à toutes les diapos de la présentation active." - #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Aperçu automatique" -#. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:409 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" -msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." -msgstr "Cliquez ici pour afficher automatiquement les transitions dans le document." - #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Lire" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:425 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Aperçu de l'effet" -#. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:432 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" -msgid "Shows the current slide transition as a preview." -msgstr "Affiche la transition active sous forme d'aperçu." - -#. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:465 -msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" -msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." -msgstr "Définit l'effet spécial s'appliquant lors de l'affichage d'une diapo pendant la visualisation d'un diaporama." - #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" |