aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:31:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:49:27 +0200
commit28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch)
tree8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/fr/sd
parent28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff)
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/fr/sd')
-rw-r--r--source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1ba6e739bd2..68ee0cec7b1 100644
--- a/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492447893.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493461711.000000\n"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply"
-msgstr ""
+msgstr "_Répondre"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Gras"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Italique"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "_Souligné"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "_Barré"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copier"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Co_ller"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le _commentaire"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer _tous les commentaires de %1"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer tous les commentaires"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply"
-msgstr ""
+msgstr "_Répondre"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le _commentaire"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer _tous les commentaires de %1"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer tous les commentaires"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "~Appliquer à toutes les diapos"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer aux diapos _sélectionnées"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Master..."
-msgstr ""
+msgstr "É_diter le masque..."
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_elete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Supprim_er le masque"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu _grand format"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu _petit format"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start On _Click"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer au _clic"
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _With Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer a~vec le précédent"
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _After Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer ~après le précédent"
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Options des _effets..."
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timing..."
-msgstr ""
+msgstr "Minu_tage..."
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Minuscule"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Plus petit"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Plus grand"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Très grande"
#: fontstylemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Gras"
#: fontstylemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Italique"
#: fontstylemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Souligné"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer aux diapos _sélectionnées"
#: layoutmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Insérer une diapo"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "~Appliquer à toutes les diapos"
#: mastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer aux diapos _sélectionnées"
#: mastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu _grand format"
#: mastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu _petit format"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quarter Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Quart de tour"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Half Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Demi tour"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Tour complet"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Two Spins"
-msgstr ""
+msgstr "Double tour"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Sens horaire"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Sens antihoraire"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Minuscule"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Plus petit"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Plus grand"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Très grande"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Les deux"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -4281,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Suivant"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Précédent"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Go to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Aller à la diapo"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Première diapo"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Dernière diapo"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
-msgstr ""
+msgstr "Pointeur cra~yon"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Largeur du stylo"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Very thin"
-msgstr ""
+msgstr "_Très fine"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thin"
-msgstr ""
+msgstr "_Fine"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "_Normale"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thick"
-msgstr ""
+msgstr "É_paisse"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Very Thick"
-msgstr ""
+msgstr "_Très épaisse"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change pen Color..."
-msgstr ""
+msgstr "_Modifier la couleur du stylo..."
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Erase all ink on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Effacer tout le stylo sur la diapo"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Screen"
-msgstr ""
+msgstr "É_cran"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Black"
-msgstr ""
+msgstr "_Noir"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_White"
-msgstr ""
+msgstr "_Blanc"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_dit Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "É_diter la présentation"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Fin du diaporama"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""