aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 21:56:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 22:47:31 +0100
commitef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch)
tree4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/fr/svx
parent315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff)
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/fr/svx')
-rw-r--r--source/fr/svx/source/dialog.po254
-rw-r--r--source/fr/svx/source/form.po62
-rw-r--r--source/fr/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/fr/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/fr/svx/source/tbxctrls.po20
-rw-r--r--source/fr/svx/uiconfig/ui.po320
6 files changed, 344 insertions, 332 deletions
diff --git a/source/fr/svx/source/dialog.po b/source/fr/svx/source/dialog.po
index 236e1feb536..1f4b6aedc03 100644
--- a/source/fr/svx/source/dialog.po
+++ b/source/fr/svx/source/dialog.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-10 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468142531.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480355234.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier zip."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Lettre"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Légal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Standard long"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloïd"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Grand 32 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe #6¾"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe #7¾ (Monarque)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe #9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe #10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe #11"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe #12"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Carte postale japonaise"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Lettre"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Légal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Standard long"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloïd"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Grand 32 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapo Dia"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Écran 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Écran 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:10\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Écran 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Carte postale japonaise"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numérotation native"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgare)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgare)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgare)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgare)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (russe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (russe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (russe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (russe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbe)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (lettre majuscule grecque)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (lettre minuscule grecque)"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"All Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les pages"
#: samecontent.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"First Page\n"
"itemlist.text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Première page"
#: samecontent.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"Left and Right Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Left and Right Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages gauche et droite"
#: samecontent.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"First, Left and Right Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "First, Left and Right Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages première, gauche et droite"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Motif"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
"string.text"
msgid "Untitled Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Motif sans titre"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Noir 45 degrés de largeur"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
msgid "Black 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Noir 45 degrés"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
msgid "Black -45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Noir -45 degrés"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Noir 90 degrés"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Rouge double incliné 45 degrés"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Rouge double incliné 0 degré"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Bleu double incliné 45 degrés"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Bleu double incliné 0 degré"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Bleu triple incliné 90 degrés"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Noir 0 degré"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP0\n"
"string.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Vide"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a débuté la récupération des documents. En fonction de la taille des documents, ce procédé peut prendre du temps."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr ""
+msgstr "La récupération des documents est terminée. Cliquez sur 'Terminer' pour voir vos documents."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"Extra Small (1/16\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Très petit (1/16\")"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"Small (1/8\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Petit (1/8\")"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"Small Medium (1/4\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen petit (1/4\")"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"Medium (3/8\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen (3/8\")"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"Medium Large (1/2\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Moyen grand (1/2\")"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"Large (3/4\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Grand (3/4\")"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"Extra Large (1\")\n"
"itemlist.text"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Très grand (1\")"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
"string.text"
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Adlam"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7410,7 +7410,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
"string.text"
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaiksuki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillique étendu - C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7428,7 +7428,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Supplément glagolitique"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7437,7 +7437,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Symboles idéographiques et ponctuation"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
"string.text"
msgid "Marchen"
-msgstr ""
+msgstr "Marchen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7455,7 +7455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Mongolian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Supplément mongol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7464,7 +7464,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
"string.text"
msgid "Newa"
-msgstr ""
+msgstr "Newa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7473,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
"string.text"
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
"string.text"
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangoute"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7491,4 +7491,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
"string.text"
msgid "Tangut Components"
-msgstr ""
+msgstr "Composants tangoute"
diff --git a/source/fr/svx/source/form.po b/source/fr/svx/source/form.po
index 3fc96cee509..35768144414 100644
--- a/source/fr/svx/source/form.po
+++ b/source/fr/svx/source/form.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467670253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480355113.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"Query\n"
"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Requête"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"SQL\n"
"itemlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"LIKE\n"
"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "LIKE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"itemlist.text"
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY\n"
"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "EMPTY"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"TRUE\n"
"itemlist.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"FALSE\n"
"itemlist.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"IS\n"
"itemlist.text"
msgid "IS"
-msgstr ""
+msgstr "IS"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"BETWEEN\n"
"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr ""
+msgstr "BETWEEN"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"OR\n"
"itemlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"AND\n"
"itemlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Average\n"
"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Moyenne"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"Count\n"
"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Maximum\n"
"itemlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"Minimum\n"
"itemlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Sum\n"
"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Every\n"
"itemlist.text"
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Tous"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Any\n"
"itemlist.text"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Quelconque"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Some\n"
"itemlist.text"
msgid "Some"
-msgstr ""
+msgstr "Certains"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STDDEV_POP\n"
"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_POP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STDDEV_SAMP\n"
"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_SAMP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"VAR_SAMP\n"
"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_SAMP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"VAR_POP\n"
"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_POP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"Collect\n"
"itemlist.text"
msgid "Collect"
-msgstr ""
+msgstr "Rassembler"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"Fusion\n"
"itemlist.text"
msgid "Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionner"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Intersection\n"
"itemlist.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersection"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/svx/source/src.po b/source/fr/svx/source/src.po
index c0c8f17b35e..f3328df954c 100644
--- a/source/fr/svx/source/src.po
+++ b/source/fr/svx/source/src.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474745238.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480355124.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de lecture"
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/svx/source/stbctrls.po b/source/fr/svx/source/stbctrls.po
index 6d8474194c7..a997ce66557 100644
--- a/source/fr/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/fr/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467670310.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480355159.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Les propriétés de la tâche réalisée ne sont pas disponibles pour la sélection active"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/svx/source/tbxctrls.po b/source/fr/svx/source/tbxctrls.po
index b0f0d10b844..c125ac97ef0 100644
--- a/source/fr/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/fr/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467670368.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480355214.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun remplissage"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Par auteur"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "personnalisé"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
index 87079c777c7..3dfd700e3d9 100644
--- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467780214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480875399.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte de base"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte de base"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte Ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte de base"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte Ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte Ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte de base"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualité JPEG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lossy compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compression avec pertes"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PNG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compression PNG"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compression sans perte"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "90"
-msgstr ""
+msgstr "90"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compression"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate New Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer la nouvelle taille :"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer LibreOffice pour entrer en mode Sans échec"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines & Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes et flèches"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Courbe"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Connecteurs"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formes de base"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symboles"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Flèches pleines"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Organigramme"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Légendes"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Étoiles"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objets 3D"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Source Color 2"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur d'origine 2"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Source Color 3"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur d'origine 3"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Source Color 4"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur d'origine 4"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Source Color 1"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur d'origine 1"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tolerance 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tolérance 1"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tolerance 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tolérance 2"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tolerance 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tolérance 3"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tolerance 4"
-msgstr ""
+msgstr "Tolérance 4"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Replace with 1"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer par 1"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Replace with 2"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer par 2"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Replace with 3"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer par 3"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Replace with 4"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer par 4"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération de document %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Abandonner"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Démarrer"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME va tenter de récupérer l'état des fichiers sur lesquels vous travailliez avant l'arrêt brutal. Cliquez sur 'Démarrer' pour commencer le processus ou cliquez sur 'Abandonner' pour annuler la récupération."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération de document %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_matted display"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage for_maté"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les _feuilles"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher le pré_cédant"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher le sui_vant"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ex_pressions régulières"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
+msgstr "A_ttributs..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _kashida CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer le _kashida CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Similarités (_Japonais)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer en _arrière"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "_Colonnes"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle :"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifiez l'angle de rotation du style d'ombrage de dégradé."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Pivoter de 45 degrés dans le sens anti-horaire."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Pivoter de 45 degrés dans le sens horaire."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur _initiale :"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur _finale :"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez une valeur de transparence pour le point de départ du dégradé, où 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez une valeur de transparence pour le point final du dégradé, où 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bordure :"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifiez la valeur de bordure de la transparence du dégradé."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X :"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y :"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifiez le pourcentage de décalage horizontal à partir du centre pour le style d'ombrage du dégradé. 50% est le centre horizontal."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifiez le pourcentage de décalage vertical à partir du centre pour le style d'ombrage du dégradé. 50% est le centre vertical."
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content on left and right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Même _contenu sur les pages de droite et de gauche"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Playback:"
-msgstr ""
+msgstr "Lecture :"
#: mediaplayback.ui
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seek:"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher :"
#: mediaplayback.ui
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Volume :"
#: mediaplayback.ui
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 lignes"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 lignes"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Double"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proportionnel"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Au moins"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "En début"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixe"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Avant"
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avant le retrait de texte"
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Après"
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Après le retrait de texte"
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First line"
-msgstr ""
+msgstr "Première ligne"
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Retrait de première ligne"
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Au-dessus"
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4473,7 +4473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "En dessous"
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4482,7 +4482,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Au-dessus de l'espacement de paragraphe"
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "En dessous de l'espacement du paragraphe"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4554,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Profile exported"
-msgstr ""
+msgstr "Profil exporté"
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"openfolder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "Ouvrir le _dossier conteneur"
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
-msgstr ""
+msgstr "Le profil utilisateur a été exporté comme “libreoffice-profil.zip”."
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Plage"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5053,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Sans échec"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Continuer en mode Sans échec"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Quitter"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5079,8 +5088,8 @@ msgctxt ""
"btn_restart\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Make Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgid "_Apply Changes and Restart"
+msgstr "_Appliquer les modifications et redémarrer"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5089,12 +5098,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
"\n"
-"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n"
"\n"
-"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
+"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME est maintenant exécuté en mode Sans échec ce qui désactive temporairement la configuration et les extensions.\n"
+"Vous pouvez effectuer une ou plusieurs des modifications suivantes du profil utilisateur pour que %PRODUCTNAME revienne à l'état de fonctionnement.\n"
+"Les modifications possibles offertes deviennent de plus en plus radicales du haut vers le bas, il est donc recommandé de les essayer complètement l'une après l'autre."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer à partir de la sauvegarde"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5111,8 +5123,8 @@ msgctxt ""
"check_profilesafe_config\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Restore user configuration to last known working state"
-msgstr ""
+msgid "Restore user configuration to the last known working state"
+msgstr "Restaurer la configuration utilisateur au dernier état de fonctionnement connu."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5120,8 +5132,8 @@ msgctxt ""
"check_profilesafe_extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
-msgstr ""
+msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
+msgstr "Restaurer l'état des extensions utilisateurs installées au dernier état de fonctionnement connu"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all user extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver toutes les extensions utilisateur"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5148,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'accélération matérielle (OpenGL, OpenCL)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5156,8 +5168,8 @@ msgctxt ""
"radio_deinstall\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Deinstall extensions"
-msgstr ""
+msgid "Uninstall extensions"
+msgstr "Désinstaller les extensions"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5165,8 +5177,8 @@ msgctxt ""
"check_deinstall_user_extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Deinstall all user extensions"
-msgstr ""
+msgid "Uninstall all user extensions"
+msgstr "Désinstaller toutes les extensions utilisateur"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5174,8 +5186,8 @@ msgctxt ""
"check_deinstall_all_extensions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
-msgstr ""
+msgid "Uninstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr "Désinstaller toutes les extensions (incluant celles partagées et liées)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset to factory settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rétablir les paramètres d'origine"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5193,7 +5205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Rétablir les modifications de l'interface utilisateur et des paramètres"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5201,8 +5213,8 @@ msgctxt ""
"check_reset_whole_userprofile\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset the whole user profile"
-msgstr ""
+msgid "Reset entire user profile"
+msgstr "Rétablir tout le profil utilisateur"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5210,8 +5222,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
-msgstr ""
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr "Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas résolus par l'utilisation du mode Sans échec, veuillez visiter le lien suivant pour obtenir de l'aide ou reporter un bug."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5220,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get Help"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenir de l'aide"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5228,8 +5240,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
-msgstr ""
+msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
+msgstr "Vous pouvez également inclure les parties pertinentes du profil utilisateur dans le rapport de bug (soyez conscient qu'il peut contenir des données personnelles)."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5237,8 +5249,8 @@ msgctxt ""
"btn_create_zip\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create zip archive from User Profile"
-msgstr ""
+msgid "Create Zip Archive from User Profile"
+msgstr "Créer une archive Zip du profil utilisateur"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le profil utilisateur"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avancé"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Importer"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5682,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de couleur"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rouge"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5751,7 +5763,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Bleu"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -6075,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Au-dessus de l'espacement du paragraphe"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6105,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "En dessous de l'espacement du paragraphe"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avant le retrait de texte"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Après le retrait de texte"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Retrait de première ligne"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Position _X :"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Position _Y :"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""