diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 22:47:31 +0100 |
commit | ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch) | |
tree | 4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/fr/svx | |
parent | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/fr/svx')
-rw-r--r-- | source/fr/svx/source/dialog.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/svx/source/form.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/svx/source/src.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/svx/source/stbctrls.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/svx/source/tbxctrls.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/svx/uiconfig/ui.po | 320 |
6 files changed, 344 insertions, 332 deletions
diff --git a/source/fr/svx/source/dialog.po b/source/fr/svx/source/dialog.po index 236e1feb536..1f4b6aedc03 100644 --- a/source/fr/svx/source/dialog.po +++ b/source/fr/svx/source/dialog.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-10 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:47+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468142531.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480355234.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n" "string.text" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le fichier zip." #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Lettre" #: page.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Légal" #: page.src msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Standard long" #: page.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloïd" #: page.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Grand 32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #: page.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe DL" #: page.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C6" #: page.src msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C6/5" #: page.src msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C5" #: page.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C4" #: page.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe #6¾" #: page.src msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe #7¾ (Monarque)" #: page.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe #9" #: page.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe #10" #: page.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe #11" #: page.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe #12" #: page.src msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Carte postale japonaise" #: page.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Lettre" #: page.src msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Légal" #: page.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Standard long" #: page.src msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloïd" #: page.src msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Grand 32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #: page.src msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe DL" #: page.src msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C6" #: page.src msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C6/5" #: page.src msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C5" #: page.src msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe C4" #: page.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapo Dia" #: page.src msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Écran 4:3" #: page.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Écran 16:9" #: page.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Écran 16:10" #: page.src msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Carte postale japonaise" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numérotation native" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgare)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgare)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgare)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgare)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (russe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (russe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (russe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (russe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbe)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (lettre majuscule grecque)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (lettre minuscule grecque)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Toutes les pages" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "First Page\n" "itemlist.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Première page" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages gauche et droite" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "First, Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages première, gauche et droite" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Motif" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n" "string.text" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "" +msgstr "Motif sans titre" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "" +msgstr "Noir 45 degrés de largeur" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Noir 45 degrés" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Noir -45 degrés" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Noir 90 degrés" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Rouge double incliné 45 degrés" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Rouge double incliné 0 degré" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Bleu double incliné 45 degrés" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Bleu double incliné 0 degré" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Bleu triple incliné 90 degrés" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Noir 0 degré" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP0\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Vide" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a débuté la récupération des documents. En fonction de la taille des documents, ce procédé peut prendre du temps." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" "string.text" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "" +msgstr "La récupération des documents est terminée. Cliquez sur 'Terminer' pour voir vos documents." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "Extra Small (1/16\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Très petit (1/16\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "Small (1/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Petit (1/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "Small Medium (1/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Moyen petit (1/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "Medium (3/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Moyen (3/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "Medium Large (1/2\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Moyen grand (1/2\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "Large (3/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Grand (3/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "Extra Large (1\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Très grand (1\")" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -7401,7 +7401,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ADLAM\n" "string.text" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Adlam" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7410,7 +7410,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n" "string.text" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaiksuki" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7419,7 +7419,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Cyrillique étendu - C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Glagolitic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplément glagolitique" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7437,7 +7437,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Symboles idéographiques et ponctuation" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n" "string.text" msgid "Marchen" -msgstr "" +msgstr "Marchen" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7455,7 +7455,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Mongolian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Supplément mongol" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7464,7 +7464,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEWA\n" "string.text" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Newa" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7473,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSAGE\n" "string.text" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Osage" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7482,7 +7482,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TANGUT\n" "string.text" msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Tangoute" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7491,4 +7491,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n" "string.text" msgid "Tangut Components" -msgstr "" +msgstr "Composants tangoute" diff --git a/source/fr/svx/source/form.po b/source/fr/svx/source/form.po index 3fc96cee509..35768144414 100644 --- a/source/fr/svx/source/form.po +++ b/source/fr/svx/source/form.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:45+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670253.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480355113.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tableau" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Requête" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "SQL\n" "itemlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "LIKE\n" "itemlist.text" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "LIKE" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "itemlist.text" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "EMPTY\n" "itemlist.text" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "TRUE\n" "itemlist.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "TRUE" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "FALSE\n" "itemlist.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FALSE" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "IS\n" "itemlist.text" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "BETWEEN\n" "itemlist.text" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "BETWEEN" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "OR\n" "itemlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "AND\n" "itemlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Average\n" "itemlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Moyenne" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "Count\n" "itemlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Maximum\n" "itemlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Minimum\n" "itemlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Somme" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "Every\n" "itemlist.text" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Tous" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Any\n" "itemlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Quelconque" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Some\n" "itemlist.text" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "Certains" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STDDEV_POP\n" "itemlist.text" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STDDEV_SAMP\n" "itemlist.text" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "VAR_SAMP\n" "itemlist.text" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "VAR_POP\n" "itemlist.text" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "Collect\n" "itemlist.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "Rassembler" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Fusion\n" "itemlist.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Fusionner" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Intersection\n" "itemlist.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersection" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/svx/source/src.po b/source/fr/svx/source/src.po index c0c8f17b35e..f3328df954c 100644 --- a/source/fr/svx/source/src.po +++ b/source/fr/svx/source/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:45+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1474745238.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480355124.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_READ\n" "string.text" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de lecture" #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/svx/source/stbctrls.po b/source/fr/svx/source/stbctrls.po index 6d8474194c7..a997ce66557 100644 --- a/source/fr/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/fr/svx/source/stbctrls.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:11+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:45+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670310.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480355159.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "Les propriétés de la tâche réalisée ne sont pas disponibles pour la sélection active" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/svx/source/tbxctrls.po b/source/fr/svx/source/tbxctrls.po index b0f0d10b844..c125ac97ef0 100644 --- a/source/fr/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/fr/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:46+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670368.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480355214.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Aucun remplissage" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Transparent" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renommer" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Par auteur" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n" "string.text" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "personnalisé" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po index 87079c777c7..3dfd700e3d9 100644 --- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 04:43+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:16+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467780214.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480875399.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Texte de base" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Texte de base" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Texte Ruby" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Texte de base" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Texte Ruby" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Texte Ruby" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Texte de base" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucune" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualité JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossy compression" -msgstr "" +msgstr "Compression avec pertes" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "Compression PNG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Compression sans perte" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Compression" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Résolution" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Calculer la nouvelle taille :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer LibreOffice pour entrer en mode Sans échec" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "Lignes et flèches" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Courbe" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Connecteurs" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formes de base" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symboles" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Flèches pleines" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Organigramme" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Légendes" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Étoiles" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets 3D" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'origine 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'origine 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'origine 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'origine 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Tolérance 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Tolérance 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Tolérance 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Tolérance 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Remplacer par 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Remplacer par 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Remplacer par 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Remplacer par 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Récupération de document %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "_Abandonner" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Démarrer" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME va tenter de récupérer l'état des fichiers sur lesquels vous travailliez avant l'arrêt brutal. Cliquez sur 'Démarrer' pour commencer le processus ou cliquez sur 'Abandonner' pour annuler la récupération." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Récupération de document %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "Affichage for_maté" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Toutes les _feuilles" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Rechercher le pré_cédant" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Rechercher le sui_vant" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Ex_pressions régulières" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "A_ttributs..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida CTL" -msgstr "" +msgstr "Ignorer le _kashida CTL" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Similarités (_Japonais)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace _backwards" -msgstr "" +msgstr "Remplacer en _arrière" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "_Colonnes" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Angle :" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Spécifiez l'angle de rotation du style d'ombrage de dégradé." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Pivoter de 45 degrés dans le sens anti-horaire." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Pivoter de 45 degrés dans le sens horaire." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur _initiale :" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur _finale :" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Saisissez une valeur de transparence pour le point de départ du dégradé, où 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Saisissez une valeur de transparence pour le point final du dégradé, où 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Bordure :" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Spécifiez la valeur de bordure de la transparence du dégradé." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Centre _X :" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y :" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Spécifiez le pourcentage de décalage horizontal à partir du centre pour le style d'ombrage du dégradé. 50% est le centre horizontal." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Spécifiez le pourcentage de décalage vertical à partir du centre pour le style d'ombrage du dégradé. 50% est le centre vertical." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Même _contenu sur les pages de droite et de gauche" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Playback:" -msgstr "" +msgstr "Lecture :" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seek:" -msgstr "" +msgstr "Rechercher :" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volume :" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Afficher" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 lignes" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 lignes" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proportionnel" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Au moins" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "En début" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixe" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Avant" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Avant le retrait de texte" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4428,7 +4428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Après" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Après le retrait de texte" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Première ligne" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Retrait de première ligne" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Au-dessus" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "En dessous" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Au-dessus de l'espacement de paragraphe" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "En dessous de l'espacement du paragraphe" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4554,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Profil exporté" + +#: profileexporteddialog.ui +msgctxt "" +"profileexporteddialog.ui\n" +"openfolder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Ouvrir le _dossier conteneur" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4563,7 +4572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "" +msgstr "Le profil utilisateur a été exporté comme “libreoffice-profil.zip”." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4810,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4846,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4855,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Plage" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5053,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Sans échec" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5062,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "_Continuer en mode Sans échec" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5071,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Quitter" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5079,8 +5088,8 @@ msgctxt "" "btn_restart\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Make Changes and Restart" -msgstr "" +msgid "_Apply Changes and Restart" +msgstr "_Appliquer les modifications et redémarrer" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5089,12 +5098,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n" +"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" "\n" -"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n" +"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n" "\n" -"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other." +"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" +"%PRODUCTNAME est maintenant exécuté en mode Sans échec ce qui désactive temporairement la configuration et les extensions.\n" +"Vous pouvez effectuer une ou plusieurs des modifications suivantes du profil utilisateur pour que %PRODUCTNAME revienne à l'état de fonctionnement.\n" +"Les modifications possibles offertes deviennent de plus en plus radicales du haut vers le bas, il est donc recommandé de les essayer complètement l'une après l'autre." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5103,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Restaurer à partir de la sauvegarde" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5111,8 +5123,8 @@ msgctxt "" "check_profilesafe_config\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore user configuration to last known working state" -msgstr "" +msgid "Restore user configuration to the last known working state" +msgstr "Restaurer la configuration utilisateur au dernier état de fonctionnement connu." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5120,8 +5132,8 @@ msgctxt "" "check_profilesafe_extensions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state" -msgstr "" +msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" +msgstr "Restaurer l'état des extensions utilisateurs installées au dernier état de fonctionnement connu" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5130,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurer" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5139,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Désactiver toutes les extensions utilisateur" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5148,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l'accélération matérielle (OpenGL, OpenCL)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5156,8 +5168,8 @@ msgctxt "" "radio_deinstall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Deinstall extensions" -msgstr "" +msgid "Uninstall extensions" +msgstr "Désinstaller les extensions" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5165,8 +5177,8 @@ msgctxt "" "check_deinstall_user_extensions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Deinstall all user extensions" -msgstr "" +msgid "Uninstall all user extensions" +msgstr "Désinstaller toutes les extensions utilisateur" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5174,8 +5186,8 @@ msgctxt "" "check_deinstall_all_extensions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)" -msgstr "" +msgid "Uninstall all extensions (including shared and bundled)" +msgstr "Désinstaller toutes les extensions (incluant celles partagées et liées)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "" +msgstr "Rétablir les paramètres d'origine" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "" +msgstr "Rétablir les modifications de l'interface utilisateur et des paramètres" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5201,8 +5213,8 @@ msgctxt "" "check_reset_whole_userprofile\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset the whole user profile" -msgstr "" +msgid "Reset entire user profile" +msgstr "Rétablir tout le profil utilisateur" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5210,8 +5222,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "" +msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." +msgstr "Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas résolus par l'utilisation du mode Sans échec, veuillez visiter le lien suivant pour obtenir de l'aide ou reporter un bug." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5220,7 +5232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get Help" -msgstr "" +msgstr "Obtenir de l'aide" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5228,8 +5240,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data." -msgstr "" +msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." +msgstr "Vous pouvez également inclure les parties pertinentes du profil utilisateur dans le rapport de bug (soyez conscient qu'il peut contenir des données personnelles)." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5237,8 +5249,8 @@ msgctxt "" "btn_create_zip\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create zip archive from User Profile" -msgstr "" +msgid "Create Zip Archive from User Profile" +msgstr "Créer une archive Zip du profil utilisateur" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show User Profile" -msgstr "" +msgstr "Afficher le profil utilisateur" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancé" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importer" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5670,7 +5682,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de couleur" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5715,7 +5727,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rouge" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5733,7 +5745,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Vert" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5751,7 +5763,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Bleu" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6075,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Au-dessus de l'espacement du paragraphe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6105,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "En dessous de l'espacement du paragraphe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Avant le retrait de texte" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6195,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Après le retrait de texte" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6213,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Retrait de première ligne" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6219,7 +6231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Position _X :" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -6246,7 +6258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Position _Y :" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" |