diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/fr/sw/source/ui/misc.po | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/fr/sw/source/ui/misc.po')
-rw-r--r-- | source/fr/sw/source/ui/misc.po | 368 |
1 files changed, 1 insertions, 367 deletions
diff --git a/source/fr/sw/source/ui/misc.po b/source/fr/sw/source/ui/misc.po index 636b98d3314..338e495741e 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:40+0100\n" "Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -105,168 +105,6 @@ msgstr "Trier" #: num.src msgctxt "" "num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FL_LEVEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Position et espacement" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_BORDERDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Indent" -msgstr "Retrait" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"CB_RELATIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Relati~ve" -msgstr "~Relatif" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Largeur de la numérotation" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_NUMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "Espace mini numérotation <-> texte" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_ALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~umbering alignment" -msgstr "~Alignement de la numérotation" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "À gauche" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centré" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "À droite" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numérotation suivie par" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulation" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Espace" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Rien" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_LISTTAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "at" -msgstr "à" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_ALIGNED_AT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aligné à" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"FT_INDENT_AT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Retrait à" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"PB_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" "pageitem.text" @@ -335,77 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Puces et numérotation" -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"STR_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Caractère" - -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"RB_NUMBER_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatique" - -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"RB_NUMBER_CHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Character" -msgstr "~Caractère" - -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"FL_NUMBER\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numérotation" - -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"RB_TYPE_FTN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Footnote" -msgstr "Note de ~bas de page" - -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"RB_TYPE_ENDNOTE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Endnote" -msgstr "~Note de fin" - -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: insfnote.src -msgctxt "" -"insfnote.src\n" -"DLG_INS_FOOTNOTE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Insérer une note de bas de page/de fin" - #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -631,40 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (lettre minuscule grecque)" -#: bookmark.src -msgctxt "" -"bookmark.src\n" -"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" -"BT_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Supprimer" - -#: bookmark.src -msgctxt "" -"bookmark.src\n" -"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" -"FL_BOOKMARK\n" -"fixedline.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Repères de texte" - -#: bookmark.src -msgctxt "" -"bookmark.src\n" -"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Insérer un repère de texte" - -#: bookmark.src -msgctxt "" -"bookmark.src\n" -"STR_REMOVE_WARNING\n" -"string.text" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Les caractères suivants ont été supprimés car ils ne sont pas permis : " - #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1508,105 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Enregistrer ~sous..." -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FL_LEVEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_COLL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paragraph Style" -msgstr "~Style de paragraphe" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "~Numéro" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_CHARFMT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "Style de ~caractère" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_ALL_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sho~w sublevels" -msgstr "~Afficher les niveaux" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_DELIM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Séparateur" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr "~Devant" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_SUFFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "~Derrière" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "~Commencer à" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"FL_NUMBER\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numérotation" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"ST_NO_COLL\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(aucun)" - #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" |