aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/sw/source/ui/misc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/fr/sw/source/ui/misc.po
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/fr/sw/source/ui/misc.po')
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/misc.po368
1 files changed, 1 insertions, 367 deletions
diff --git a/source/fr/sw/source/ui/misc.po b/source/fr/sw/source/ui/misc.po
index 636b98d3314..338e495741e 100644
--- a/source/fr/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/fr/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:40+0100\n"
"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -105,168 +105,6 @@ msgstr "Trier"
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FL_LEVEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Position et espacement"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_BORDERDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Retrait"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"CB_RELATIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Relati~ve"
-msgstr "~Relatif"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Largeur de la numérotation"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_NUMDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Espace mini numérotation <-> texte"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_ALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~umbering alignment"
-msgstr "~Alignement de la numérotation"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "À gauche"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centré"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "À droite"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Numérotation suivie par"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Tabulation"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "Espace"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Nothing"
-msgstr "Rien"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_LISTTAB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "at"
-msgstr "à"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_ALIGNED_AT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Aligné à"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"FT_INDENT_AT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Retrait à"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"PB_STANDARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
"pageitem.text"
@@ -335,77 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Puces et numérotation"
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"STR_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Caractère"
-
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"RB_NUMBER_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatique"
-
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"RB_NUMBER_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "~Caractère"
-
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"FL_NUMBER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numérotation"
-
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"RB_TYPE_FTN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Footnote"
-msgstr "Note de ~bas de page"
-
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"RB_TYPE_ENDNOTE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Endnote"
-msgstr "~Note de fin"
-
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: insfnote.src
-msgctxt ""
-"insfnote.src\n"
-"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Insérer une note de bas de page/de fin"
-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,40 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (lettre minuscule grecque)"
-#: bookmark.src
-msgctxt ""
-"bookmark.src\n"
-"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
-"BT_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Supprimer"
-
-#: bookmark.src
-msgctxt ""
-"bookmark.src\n"
-"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
-"FL_BOOKMARK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Repères de texte"
-
-#: bookmark.src
-msgctxt ""
-"bookmark.src\n"
-"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Insérer un repère de texte"
-
-#: bookmark.src
-msgctxt ""
-"bookmark.src\n"
-"STR_REMOVE_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Les caractères suivants ont été supprimés car ils ne sont pas permis : "
-
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1508,105 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Enregistrer ~sous..."
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FL_LEVEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_COLL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Paragraph Style"
-msgstr "~Style de paragraphe"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_NUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Number"
-msgstr "~Numéro"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_CHARFMT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character Style"
-msgstr "Style de ~caractère"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_ALL_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sho~w sublevels"
-msgstr "~Afficher les niveaux"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_DELIM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Séparateur"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_PREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~Devant"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_SUFFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~After"
-msgstr "~Derrière"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "~Commencer à"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"FL_NUMBER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numérotation"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"ST_NO_COLL\n"
-"string.text"
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
-
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"