diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/fr/sw/uiconfig | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/fr/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 2000 |
1 files changed, 1352 insertions, 648 deletions
diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 32a0578bc0d..1e19642552b 100644 --- a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:03+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Element name" -msgstr "Nom d'élément" +msgid "Element Name" +msgstr "" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -191,38 +191,38 @@ msgstr "Ajouter à l'adresse" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"AlreadyExistsDialog\n" -"title\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "File already exists" -msgstr "Le fichier existe déjà" +msgid "A document with the name '%1' already exists." +msgstr "Un document ayant le nom '%1' existe déjà." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" "string.text" -msgid "New document name:" -msgstr "Nouveau nom de document :" +msgid "Please save this document under a different name." +msgstr "Veuillez enregistrer le document sous un nom différent." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"AlreadyExistsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "Un document ayant le nom '%1' existe déjà." +msgid "File already exists" +msgstr "Le fichier existe déjà" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "Veuillez enregistrer le document sous un nom différent." +msgid "New document name:" +msgstr "Nouveau nom de document :" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -305,6 +305,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" +#: asksearchdialog.ui +msgctxt "" +"asksearchdialog.ui\n" +"AskSearchDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"AssignFieldsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Match Fields" +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"MATCHING_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"PREVIEW_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address block preview" +msgstr "" + #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" @@ -362,6 +398,15 @@ msgstr "Vous n'avez pas spécifié de nouveau nom pour l'attachement." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Si vous voulez en fournir un, veuillez le saisir maintenant." + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" "AttachNameDialog\n" "title\n" "string.text" @@ -377,15 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: attachnamedialog.ui -msgctxt "" -"attachnamedialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Si vous voulez en fournir un, veuillez le saisir maintenant." - #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" @@ -653,8 +689,8 @@ msgctxt "" "relfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File System" -msgstr "Système de _fichier" +msgid "_File system" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -671,8 +707,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save links relative to" -msgstr "Enregistrer des liens relatifs" +msgid "Save Links Relative To" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -689,8 +725,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Name:" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -698,17 +734,17 @@ msgctxt "" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut" -msgstr "Raccourci" +msgid "Shortcut:" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" "autotext.ui\n" -"othered-atkobject\n" +"category-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -923,8 +959,8 @@ msgctxt "" "singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Type de numérotation" +msgid "Numbering Type" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -968,8 +1004,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Company" -msgstr "Société" +msgid "Company:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -977,8 +1013,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slogan" -msgstr "Slogan" +msgid "Slogan:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -986,8 +1022,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_untry/State" -msgstr "_Pays/État" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -995,8 +1031,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Position" +msgid "Position:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1004,8 +1040,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x" -msgstr "Fa_x" +msgid "Fa_x:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1022,8 +1058,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "Homepage / E-mail" +msgid "Homepage/e-mail:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1076,8 +1112,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Company 2nd line" -msgstr "Société 2ème ligne" +msgid "Company 2nd line:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,8 +1130,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_Code postal/Ville" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,8 +1157,8 @@ msgctxt "" "titleft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Téléphone/Portable" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,8 +1184,8 @@ msgctxt "" "streetft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Street" -msgstr "Rue" +msgid "Street:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,8 +1193,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Business data" -msgstr "Coordonnées professionnelles" +msgid "Business Data" +msgstr "" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1166,8 +1202,8 @@ msgctxt "" "CannotSaveLabelDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Cannot add label" -msgstr "Impossible d'ajouter une étiquette" +msgid "Cannot Add Label" +msgstr "" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1202,8 +1238,8 @@ msgctxt "" "CaptionOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Caption options" -msgstr "Options de légende" +msgid "Caption Options" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1211,8 +1247,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Level" -msgstr "Ni_veau" +msgid "_Level:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1220,8 +1256,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Separator" -msgstr "_Séparateur" +msgid "_Separator:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1229,8 +1265,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Numérotation des légendes par chapitre" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1238,8 +1274,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style" -msgstr "Style de caractères" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1256,8 +1292,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Catégorie et format de cadre" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1265,8 +1301,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Ordre des légendes" +msgid "Caption order:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1328,8 +1364,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Label text" -msgstr "Texte de l'étiquette" +msgid "Label text:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1337,8 +1373,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Base de données" +msgid "Database:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1346,8 +1382,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tableau" +msgid "Table:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1355,8 +1391,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Champ de base de données" +msgid "Database field:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,8 +1436,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Brand" -msgstr "Marque" +msgid "Brand:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1409,8 +1445,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Type" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1436,8 +1472,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cc" -msgstr "_Cc :" +msgid "_Cc:" +msgstr "" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,8 +1481,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bcc" -msgstr "_Cci :" +msgid "_Bcc:" +msgstr "" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,8 +1499,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "Envoyer une copie de ce mail à..." +msgid "Send a Copy of This Mail To..." +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1544,8 +1580,8 @@ msgctxt "" "label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "URL:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1553,8 +1589,8 @@ msgctxt "" "label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Name:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1562,8 +1598,8 @@ msgctxt "" "textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Texte" +msgid "Text:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1571,8 +1607,8 @@ msgctxt "" "label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target frame" -msgstr "Cadre cible" +msgid "Target frame:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1607,8 +1643,8 @@ msgctxt "" "label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Liens visités" +msgid "Visited links:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1616,8 +1652,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Liens non visités" +msgid "Unvisited links:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1625,8 +1661,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character styles" -msgstr "Styles de caractère" +msgid "Character Styles" +msgstr "" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1640,173 +1676,173 @@ msgstr "Colonnes" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label3\n" +"columnft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Colonnes" +msgid "Column:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"applytoft\n" +"widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Apply to" -msgstr "_Appliquer à" +msgid "Width:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"balance\n" +"distft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "_Répartition régulière du contenu sur toutes les colonnes" +msgid "Spacing:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"textdirectionft\n" +"autowidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text _direction" -msgstr "_Orientation du texte" +msgid "Auto_Width" +msgstr "_Largeur automatique" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label2\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +msgid "Width and Spacing" +msgstr "Largeur et espacement" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"columnft\n" +"linestyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Colonne" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"widthft\n" +"linewidthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Largeur" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"distft\n" +"lineheightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Espacement" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"autowidth\n" +"lineposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Auto_Width" -msgstr "_Largeur automatique" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width and Spacing" -msgstr "Largeur et espacement" +"lineposlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Haut" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linestyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "St_yle" +"lineposlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centré" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linewidthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Largeur" +"lineposlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineheightft\n" +"linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "H_auteur" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposft\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Position" +msgid "Separator Line" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linecolorft\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Couleur" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Haut" +"balance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "_Répartition régulière du contenu sur toutes les colonnes" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centré" +"applytoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" +"textdirectionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _direction:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label11\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Trait de séparation" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1895,8 +1931,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Colonne" +msgid "Column:" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1904,8 +1940,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Largeur" +msgid "Width:" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2291,8 +2327,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separate text at" -msgstr "Séparer le texte à" +msgid "Separate Text At" +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2366,6 +2402,105 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"CreateAddressList\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Address List" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"ADDRESS_INFORMATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Information" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"VIEW_ENTRIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w entry number" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "|<" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"PREV\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"END\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">|" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"NEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"NEW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"DELETE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"FIND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find..." +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"CUSTOMIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "" + #: createauthorentry.ui msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" @@ -2381,8 +2516,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry data" -msgstr "Données de l'entrée" +msgid "Entry Data" +msgstr "" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2516,8 +2651,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ddress list elements" -msgstr "Éléments de la liste d'a_dresses" +msgid "A_ddress list elements:" +msgstr "" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2525,8 +2660,8 @@ msgctxt "" "DataSourcesUnavailableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Create a new data source?" -msgstr "Créer une nouvelle source de données ?" +msgid "Create a New Data Source?" +msgstr "" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2849,8 +2984,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write protection" -msgstr "Protection en écriture" +msgid "Write Protection" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3443,8 +3578,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "Orientation de l'enveloppe" +msgid "Envelope Orientation" +msgstr "" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3537,8 +3672,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Exchange databases" -msgstr "Changer de base de données" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -4212,8 +4347,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering by chapter" -msgstr "Numérotation par chapitre" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4287,6 +4422,51 @@ msgctxt "" msgid "Date Time Author" msgstr "Date Heure Auteur" +#: floatingmmchild.ui +msgctxt "" +"floatingmmchild.ui\n" +"FloatingMMChild\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: floatingmmchild.ui +msgctxt "" +"floatingmmchild.ui\n" +"return\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Return to Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: floatingnavigation.ui +msgctxt "" +"floatingnavigation.ui\n" +"FloatingNavigation\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: floatingsync.ui +msgctxt "" +"floatingsync.ui\n" +"FloatingSync\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#: floatingsync.ui +msgctxt "" +"floatingsync.ui\n" +"sync\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchronize Labels" +msgstr "" + #: footendnotedialog.ui msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" @@ -4347,8 +4527,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "Zone de notes de bas de page" +msgid "Footnote Area" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4437,8 +4617,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Trait de séparation" +msgid "Separator Line" +msgstr "" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4599,8 +4779,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "Indication de suite" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -5046,10 +5226,19 @@ msgstr "Bordures" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: framedialog.ui @@ -5148,8 +5337,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Content alignment" -msgstr "Alignement du contenu" +msgid "Content Alignment" +msgstr "" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5580,8 +5769,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image map" -msgstr "Image Map" +msgid "Image Map" +msgstr "" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5787,8 +5976,8 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Readonly Content" -msgstr "Contenu en lecteur seule" +msgid "Read-Only Content" +msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5796,8 +5985,8 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "Le contenu en lecture seule ne peut pas être modifié." +msgid "Write-protected sections cannot be changed." +msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5841,8 +6030,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "AutoTextes pour raccourci " +msgid "Autotexts for Shortcut " +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5904,8 +6093,8 @@ msgctxt "" "styleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Style" +msgid "Style:" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5958,8 +6147,8 @@ msgctxt "" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numérotation" +msgid "Numbering:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5967,8 +6156,8 @@ msgctxt "" "separator_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Séparateur" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5976,8 +6165,8 @@ msgctxt "" "position_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Position" +msgid "Position:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5994,8 +6183,8 @@ msgctxt "" "num_separator\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Séparateur numérique" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6012,8 +6201,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +msgid "Category:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6174,8 +6363,8 @@ msgctxt "" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "_Style de paragraphe :" +msgid "Paragraph _style:" +msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6192,8 +6381,8 @@ msgctxt "" "userdefined\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-Defined" -msgstr "_Défini par l'utilisateur" +msgid "_User-defined" +msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6246,8 +6435,8 @@ msgctxt "" "choosecharacter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose ..." -msgstr "Choisir..." +msgid "Choose…" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6300,8 +6489,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script type" -msgstr "Type de script" +msgid "Script type:" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6318,8 +6507,8 @@ msgctxt "" "url\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "URL:" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6327,8 +6516,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "Parcourir..." +msgid "Browse…" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6336,8 +6525,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Texte" +msgid "Text:" +msgstr "" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6471,8 +6660,8 @@ msgctxt "" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "Répéter les lignes d'en-tête sur les nouvelles _pages" +msgid "Repeat heading rows on new _pages" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6498,8 +6687,8 @@ msgctxt "" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "Lignes d'_en-tête" +msgid "Heading ro_ws:" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6606,8 +6795,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "Écart _horizontal" +msgid "Hori_zontal pitch:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6615,8 +6804,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical pitch" -msgstr "Écart _vertical" +msgid "_Vertical pitch:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6624,8 +6813,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Largeur" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6633,8 +6822,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Hauteur" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6642,8 +6831,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left margin" -msgstr "Marge _gauche" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6651,8 +6840,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top margin" -msgstr "Marge _supérieure" +msgid "_Top margin:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6660,8 +6849,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "_Colonnes" +msgid "_Columns:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6669,8 +6858,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_ows" -msgstr "_Lignes" +msgid "R_ows:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6678,8 +6867,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_age Width" -msgstr "_Largeur de la page" +msgid "P_age width:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6687,8 +6876,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ge Height" -msgstr "_Hauteur de la page" +msgid "Pa_ge height:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6804,8 +6993,8 @@ msgctxt "" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Style de caractère" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6813,8 +7002,8 @@ msgctxt "" "format\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" +msgid "Format:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6822,8 +7011,8 @@ msgctxt "" "position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Position" +msgid "Position:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6831,8 +7020,8 @@ msgctxt "" "spacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Espacement" +msgid "Spacing:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6840,8 +7029,8 @@ msgctxt "" "interval\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "Intervalle" +msgid "Interval:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6867,8 +7056,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Texte" +msgid "Text:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6876,8 +7065,8 @@ msgctxt "" "every\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every" -msgstr "Toutes les" +msgid "Every:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6885,8 +7074,8 @@ msgctxt "" "lines\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Lignes" +msgid "lines" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6918,6 +7107,15 @@ msgstr "Lignes dans les cadres texte" #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" +"showfooterheadernumbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include header and footer" +msgstr "" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" @@ -6984,8 +7182,8 @@ msgctxt "" "address_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-Mail address:" -msgstr "Adresse _e-mail :" +msgid "_E-mail address:" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7011,8 +7209,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User information" -msgstr "Information de l'utilisateur" +msgid "User Information" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7056,8 +7254,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "Paramètres du serveur d'envoi (SMTP)" +msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7068,6 +7266,222 @@ msgctxt "" msgid "Test S_ettings..." msgstr "Tester les paramètr_es..." +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"MailmergeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"selected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected records" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"rbfrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"recordslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Records" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"electronic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Electronic" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"singlejobs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single print jobs" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"generate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Generate file name from _database" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"fieldlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"pathlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"fileformatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ile format:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"subjectlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"attachmentslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attachments:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"mailformatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail format:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTM_L" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"rtf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RT_F" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"swriter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"singledocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ave as single document" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"idividualdocuments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"savemergeddoclabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Merged Document" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"outputlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" + #: mailmergedialog.ui msgctxt "" "mailmergedialog.ui\n" @@ -7344,8 +7758,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert address block" -msgstr "Insérer un bloc d'adresses" +msgid "Insert Address Block" +msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7434,8 +7848,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address block position" -msgstr "Position du bloc d'adresses" +msgid "Address Block Position" +msgstr "" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7479,8 +7893,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Salutation position" -msgstr "Position des salutations" +msgid "Salutation Position" +msgstr "" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7506,8 +7920,116 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "Adapter la mise en page du bloc d'adresses et des salutations" +msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"MailBodyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"bodyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write your message here" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"greeting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This e-mail should contain a salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"generalft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalefi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femaleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Female" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"maleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Male" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalecolft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalefieldft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field value" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"newfemale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"newmale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ew..." +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"personalized\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7533,8 +8055,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "Personnaliser les documents de mailing" +msgid "Personalize the Mail Merge Documents" +msgstr "" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7641,8 +8163,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save, print or send the document" -msgstr "Enregistrer, imprimer ou envoyer le document" +msgid "Save, Print or Send the Document" +msgstr "" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7692,15 +8214,6 @@ msgstr "_À" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" -"to-nospin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" "savenow\n" "label\n" "string.text" @@ -7902,8 +8415,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "Quel type de document souhaitez-vous créer ?" +msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" +msgstr "" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8010,8 +8523,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview document" -msgstr "Aperçu du document" +msgid "Preview Document" +msgstr "" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8043,8 +8556,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit document" -msgstr "Éditer le document" +msgid "Edit Document" +msgstr "" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8187,8 +8700,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create a salutation" -msgstr "Créer des salutations" +msgid "Create a Salutation" +msgstr "" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8259,8 +8772,89 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "Sélectionner le document de base pour le mailing" +msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"SendMailsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sending E-mail messages" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection status" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"transferstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%1 of %2 e-mails sent" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"paused\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sending paused" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"errorstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E-mails not sent: %1" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transfer status" +msgstr "" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -8286,8 +8880,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New user index" -msgstr "Nouvel index personnalisé" +msgid "New User Index" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8583,8 +9177,8 @@ msgctxt "" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Numérotation des lignes" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8643,11 +9237,20 @@ msgstr "Bordures" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Zone" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparence" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8664,8 +9267,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +msgid "Category:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8673,8 +9276,8 @@ msgctxt "" "numberingft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numbering" -msgstr "_Numérotation" +msgid "_Numbering:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8682,8 +9285,8 @@ msgctxt "" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Séparateur de numérotation" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8691,8 +9294,8 @@ msgctxt "" "separatorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Séparateur" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8700,8 +9303,8 @@ msgctxt "" "label18\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Position" +msgid "Position:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8727,8 +9330,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Niveaux" +msgid "Level:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8736,8 +9339,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Séparateur" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8754,8 +9357,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Numérotation des légendes par chapitre" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8763,8 +9366,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style" -msgstr "Style de caractères" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8790,8 +9393,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Catégorie et format de cadre" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8830,8 +9433,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Ordre des légendes" +msgid "Caption Order" +msgstr "" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8866,8 +9469,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compare documents" -msgstr "Comparer les documents" +msgid "Compare Documents" +msgstr "" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9100,8 +9703,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "Polices standard (%1)" +msgid "Basic Fonts (%1)" +msgstr "" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9127,8 +9730,8 @@ msgctxt "" "hyphens\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom h_yphens" -msgstr "T_irets personnalisés" +msgid "Soft h_yphens" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9217,8 +9820,8 @@ msgctxt "" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout assistance" -msgstr "Aide à la mise en page" +msgid "Layout Assistance" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9280,8 +9883,8 @@ msgctxt "" "cursorlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "Curseur direct" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9298,8 +9901,8 @@ msgctxt "" "cursoropt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "Curseur dans les zones protégées" +msgid "Cursor in Protected Areas" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9334,8 +9937,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "Actualiser les liens lors du chargement" +msgid "Update Links when Loading" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9370,8 +9973,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Measurement unit" -msgstr "_Unité de mesure" +msgid "_Measurement unit:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9379,8 +9982,8 @@ msgctxt "" "tablabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tab stops" -msgstr "_Tabulations" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9415,8 +10018,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional separators" -msgstr "Séparateurs _supplémentaires" +msgid "_Additional separators:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9433,8 +10036,8 @@ msgctxt "" "labelstandardpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters per standardized page" -msgstr "Caractères par pages standardisées" +msgid "Characters per standardized page:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9649,8 +10252,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Changed attributes" -msgstr "Attributs modifiés" +msgid "Changed Attributes" +msgstr "" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9721,8 +10324,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines changed" -msgstr "Lignes modifiées" +msgid "Lines Changed" +msgstr "" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9811,8 +10414,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input in tables" -msgstr "Saisie dans les tableaux" +msgid "Input in Tables" +msgstr "" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9937,8 +10540,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyboard handling" -msgstr "Utilisation du clavier" +msgid "Keyboard Handling" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10081,8 +10684,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Style de paragraphe" +msgid "Paragraph style:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10090,8 +10693,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Numéro" +msgid "Number:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10099,8 +10702,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Style de caractère" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10108,8 +10711,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Afficher les sous-niveaux" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10126,8 +10729,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Avant" +msgid "Before:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10135,8 +10738,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Après" +msgid "After:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10144,8 +10747,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Commencer avec" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10168,110 +10771,112 @@ msgstr "Niveau" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numérotation suivie par" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"num2align\n" +"numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alignement de la numérotation" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"alignedat\n" +"numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Aligné à" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"indentat\n" +"relative\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Retrait à" +msgid "Relative" +msgstr "Relatif" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"at\n" +"indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "à" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"standard\n" +"indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"indent\n" +"num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Retrait" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"relative\n" +"alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relatif" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"at\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Largeur de la numérotation" +msgid "at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numdist\n" +"numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Espace mini. numérotation <-> étiquette" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alignement de la numérotation" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"label10\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Position et espacement" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10411,11 +11016,20 @@ msgstr "Bordures" #: paradialog.ui msgctxt "" "paradialog.ui\n" -"labelTP_BACKGROUND\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Arrière-plan" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10423,8 +11037,8 @@ msgctxt "" "PictureDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Picture" -msgstr "Image" +msgid "Image" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10468,8 +11082,8 @@ msgctxt "" "picture\n" "label\n" "string.text" -msgid "Picture" -msgstr "Image" +msgid "Image" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10492,11 +11106,20 @@ msgstr "Bordures" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Zone" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparence" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10705,6 +11328,15 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" +#: printmergedialog.ui +msgctxt "" +"printmergedialog.ui\n" +"PrintMergeDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "" + #: printmonitordialog.ui msgctxt "" "printmonitordialog.ui\n" @@ -10945,8 +11577,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Prénom/Nom/Initiales" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10954,8 +11586,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_Rue" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10963,8 +11595,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_untry/State" -msgstr "_Pays/État" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10972,8 +11604,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Profession" -msgstr "_Titre/Profession" +msgid "_Title/profession:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10981,8 +11613,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x" -msgstr "Fa_x" +msgid "Fa_x:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10999,8 +11631,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "Page d'accueil / E-mail" +msgid "Homepage/e-mail:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11080,8 +11712,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "_Prénom/Nom/Initiales 2" +msgid "First/last _name/initials 2:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11116,8 +11748,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_Code postal/Ville" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11143,8 +11775,8 @@ msgctxt "" "titleft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Téléphone/Portable" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11170,8 +11802,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Private data" -msgstr "Données personnelles" +msgid "Private Data" +msgstr "" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11386,8 +12018,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Element name" -msgstr "Nom d'élément" +msgid "Element Name" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11413,8 +12045,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change name" -msgstr "Modifier le nom" +msgid "Change Name" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -11512,8 +12144,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "New section" -msgstr "Nouvelle section" +msgid "New Section" +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11611,8 +12243,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write protection" -msgstr "Protection en écriture" +msgid "Write Protection" +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11854,8 +12486,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address block settings" -msgstr "Paramètres du bloc d'adresses" +msgid "Address Block Settings" +msgstr "" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -11875,6 +12507,33 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"SelectTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Table" +msgstr "" + +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"select\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "" + +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Preview" +msgstr "" + #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" @@ -12142,8 +12801,8 @@ msgctxt "" "1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort criteria" -msgstr "Critère de tri" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12295,8 +12954,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nombre de pages :" +msgid "Pages:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12304,8 +12963,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Tables:" -msgstr "Nombre de tableaux :" +msgid "Tables:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12313,8 +12972,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Images:" -msgstr "Nombre d'images :" +msgid "Images:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12322,8 +12981,8 @@ msgctxt "" "label31\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Nombre d'objets OLE :" +msgid "OLE objects:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12331,8 +12990,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Nombre de paragraphes :" +msgid "Paragraphs:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12340,8 +12999,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Words:" -msgstr "Nombre de mots :" +msgid "Words:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12349,8 +13008,8 @@ msgctxt "" "label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Characters:" -msgstr "Nombre de caractères :" +msgid "Characters:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12358,8 +13017,8 @@ msgctxt "" "label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Nombre de caractères sans les espaces :" +msgid "Characters excluding spaces:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12367,8 +13026,8 @@ msgctxt "" "lineft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Lines:" -msgstr "Nombre de lignes :" +msgid "Lines:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12391,38 +13050,38 @@ msgstr "Nom" #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"SubjectDialog\n" -"title\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "No Subject" -msgstr "Aucun sujet" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "Vous n'avez pas indiqué de sujet pour ce message." #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Subject:" -msgstr "Sujet :" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Si vous voulez en fournir un, veuillez le saisir maintenant." #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"SubjectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "Vous n'avez pas indiqué de sujet pour ce message." +msgid "No Subject" +msgstr "Aucun sujet" #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Si vous voulez en fournir un, veuillez le saisir maintenant." +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet :" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12448,8 +13107,8 @@ msgctxt "" "spaceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remaining space " -msgstr "Espace restant " +msgid "Remaining space:" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12457,8 +13116,26 @@ msgctxt "" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column width" -msgstr "Largeur de colonne" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: tablepreviewdialog.ui +msgctxt "" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"TablePreviewDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "" + +#: tablepreviewdialog.ui +msgctxt "" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -12763,8 +13440,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Effet de caractère" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12952,8 +13629,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Effet de caractère" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13003,11 +13680,20 @@ msgstr "Lettrines" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Arrière-plan" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13084,11 +13770,20 @@ msgstr "Adapter" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Zone" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparence" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13147,11 +13842,20 @@ msgstr "Page" #: templatedialog8.ui msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Arrière-plan" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13210,6 +13914,15 @@ msgstr "Grille du texte" #: testmailsettings.ui msgctxt "" "testmailsettings.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME n'a pas pu se connecter au serveur d'e-mail sortant. Vérifiez vos paramètres système et les paramètres de %PRODUCTNAME. Vérifiez le nom du serveur, le port et les paramètres des connexions sécurisées" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" "TestMailSettings\n" "title\n" "string.text" @@ -13270,15 +13983,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: testmailsettings.ui -msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME n'a pas pu se connecter au serveur d'e-mail sortant. Vérifiez vos paramètres système et les paramètres de %PRODUCTNAME. Vérifiez le nom du serveur, le port et les paramètres des connexions sécurisées" - #: textgridpage.ui msgctxt "" "textgridpage.ui\n" @@ -13339,8 +14043,8 @@ msgctxt "" "labelFT_CHARRANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "(1 - 45)" +msgid "(1-45)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13357,8 +14061,8 @@ msgctxt "" "labelFT_LINERANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "(1 - 48)" +msgid "(1-48)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13402,8 +14106,8 @@ msgctxt "" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid layout" -msgstr "Représentation de la grille" +msgid "Grid Layout" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13438,8 +14142,8 @@ msgctxt "" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid display" -msgstr "Affichage de la grille" +msgid "Grid Display" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13672,8 +14376,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Structure" -msgstr "S_tructure" +msgid "_Structure:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13690,8 +14394,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Style de caractère" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13708,8 +14412,8 @@ msgctxt "" "fillcharft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Caractère de remplissage" +msgid "Fill character:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13717,8 +14421,8 @@ msgctxt "" "tabstopposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab stop position" -msgstr "Position de tabulation" +msgid "Tab stop position:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13735,8 +14439,8 @@ msgctxt "" "chapterentryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chapter entry" -msgstr "Entrée de chapitre" +msgid "Chapter entry:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13771,8 +14475,8 @@ msgctxt "" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Évaluer jusqu'au niveau" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13780,8 +14484,8 @@ msgctxt "" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" +msgid "Format:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13825,8 +14529,8 @@ msgctxt "" "chapterno\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chapter no." -msgstr "N° chapitre" +msgid "Chapter No." +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13834,8 +14538,8 @@ msgctxt "" "entrytext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry text" -msgstr "Texte" +msgid "Entry Text" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13843,8 +14547,8 @@ msgctxt "" "tabstop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulation" +msgid "Tab Stop" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13852,8 +14556,8 @@ msgctxt "" "chapterinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Chapter info" -msgstr "Info _chapitre" +msgid "_Chapter Info" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13861,8 +14565,8 @@ msgctxt "" "pageno\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page no." -msgstr "N° de page" +msgid "Page No." +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13888,8 +14592,8 @@ msgctxt "" "reltostyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "Position en _fonction du style de paragraphes (retrait)" +msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13915,8 +14619,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style for main entries" -msgstr "Style de caractère des entrées principales" +msgid "Character style for main entries:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13960,8 +14664,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "_1" -msgstr "_1" +msgid "_1:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13969,8 +14673,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_2" -msgstr "_2" +msgid "_2:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13978,8 +14682,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_3" -msgstr "_3" +msgid "_3:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14077,8 +14781,35 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort keys" -msgstr "Critère de tri" +msgid "Sort Keys" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Nouveau..." + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "É_diter..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14086,8 +14817,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Titre" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14095,8 +14826,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Type:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14113,8 +14844,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type and title" -msgstr "Type et titre" +msgid "Type and Title" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14122,8 +14853,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft2\n" "label\n" "string.text" -msgid "for" -msgstr "pour" +msgid "For:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14149,8 +14880,8 @@ msgctxt "" "levelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Évaluer jusqu'au niveau" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14158,8 +14889,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create index/table" -msgstr "Créer un index/table" +msgid "Create Index/Table" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14230,8 +14961,8 @@ msgctxt "" "addstylescb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional Styles" -msgstr "_Styles supplémentaires" +msgid "_Additional styles" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14275,8 +15006,8 @@ msgctxt "" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" +msgid "Category:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14284,8 +15015,8 @@ msgctxt "" "displayft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display" -msgstr "Afficher" +msgid "Display:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14320,8 +15051,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from" -msgstr "Créer à partir de" +msgid "Create From" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14329,8 +15060,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from the following objects" -msgstr "Créer à partir des objets suivants" +msgid "Create From the Following Objects" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14338,8 +15069,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Brackets" -msgstr "_Accolades" +msgid "_Brackets:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14401,8 +15132,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatting of the entries" -msgstr "Formatage des entrées" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14491,8 +15222,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Langue" +msgid "Language:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14500,8 +15231,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type" -msgstr "Type de clé" +msgid "Key type:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14515,33 +15246,6 @@ msgstr "Trier" #: tocindexpage.ui msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" -"open\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "_Nouveau..." - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "É_diter..." - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -14815,8 +15519,8 @@ msgctxt "" "WarnDataSourceDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Data source not found" -msgstr "Impossible de trouver la source de données" +msgid "Data Source Not Found" +msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14824,8 +15528,8 @@ msgctxt "" "WarnDataSourceDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "The data source '%1' was not found." -msgstr "Impossible de trouver la source de données '%1'." +msgid "The data source “%1” was not found." +msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14860,8 +15564,8 @@ msgctxt "" "WarnEmailDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "Les e-mails n'ont pas pu être envoyés" +msgid "E-mails could not be sent" +msgstr "" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -14869,8 +15573,8 @@ msgctxt "" "WarnEmailDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "The following error occurred" -msgstr "L'erreur suivante s'est produite" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15022,8 +15726,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_eft" -msgstr "_Gauche" +msgid "L_eft:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15031,8 +15735,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Droite" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15040,8 +15744,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Haut" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15049,8 +15753,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Bas" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" |