diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fr/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fr/sw')
28 files changed, 249 insertions, 3905 deletions
diff --git a/source/fr/sw/source/core/layout.po b/source/fr/sw/source/core/layout.po index 9c9abcc77e0..731376d5de5 100644 --- a/source/fr/sw/source/core/layout.po +++ b/source/fr/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 22:47+0100\n" "Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "Saut de page manuel" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/core/undo.po b/source/fr/sw/source/core/undo.po index c2f5d9ee2d9..1dd1c76689c 100644 --- a/source/fr/sw/source/core/undo.po +++ b/source/fr/sw/source/core/undo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 23:49+0200\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:52+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "impossible" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Supprimer $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Insérer $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Écraser : $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Nouveau paragraphe" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Appliquer les attributs" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Appliquer les styles : $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Rétablir les attributs" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Modifier le style : $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insérer un AutoTexte" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Supprimer le repère de texte : $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insérer un repère de texte : $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Trier le tableau" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Trier le texte" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insérer un tableau : $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convertir le texte en tableau" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convertir le tableau en texte" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Copier : $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Remplacer $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Insérer un saut de page" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Insérer un saut de colonne" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Exécuter la macro" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insérer une enveloppe" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Copier : $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,16 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Déplacer : $1" -#. .=+: -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Insérer une ligne horizontale" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insérer un diagramme %PRODUCTNAME Chart" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Insérer un cadre" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Supprimer le cadre" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Titre du tableau" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Remplacer : $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Insérer une section" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Supprimer la section" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Modifier la section" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Modifier la protection par mot de passe" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Modifier les valeurs standard" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Remplacer le style : $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -384,17 +335,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Supprimer le saut de page" -#. #+uI #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "Direction du texte" +msgstr "Correction du texte" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -403,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Plan vers le haut/vers le bas" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -412,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Déplacer le plan" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -421,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Insérer une numérotation" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -430,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Hausser d'un niveau" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -439,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Abaisser d'un niveau" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -448,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Déplacer les paragraphes" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -457,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insérer un objet de dessin : $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -466,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "(Dés)activer le numéro" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -475,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenter le retrait" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -484,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Diminuer le retrait" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -493,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insérer une légende : $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -502,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Recommencer la numérotation" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -511,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifier la note de bas de page" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -520,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accepter la modification : $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -529,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rejeter la modification : $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -538,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Scinder le tableau" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -547,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Arrêter" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -556,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -565,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Fusionner les tableaux" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -574,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Modifier la casse" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -583,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Supprimer la numérotation" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -592,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objets de dessin : $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -601,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Grouper des objets de dessin" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -610,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dissocier les objets de dessin" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -619,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Supprimer les objets de dessin" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -628,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Remplacer l'image" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -637,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Supprimer l'image" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -646,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Supprimer l'objet" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -655,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Appliquer les attributs de tableau" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -664,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat de tableau" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -673,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Insérer une colonne" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -682,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -691,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Supprimer la ligne/colonne" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -700,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -709,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -718,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Scinder les cellules" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -727,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusionner les cellules" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -736,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Formater la cellule" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -745,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Insérer un index/table" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -754,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Supprimer un index/table" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -763,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -772,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -781,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Mettre le curseur" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -790,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Enchaîner les cadres de texte" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -799,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Délier les cadres de texte" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -808,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifier les options des notes de bas de page" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -817,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Modifier les paramètres des notes de fin" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -826,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Comparer le document" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -835,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Appliquer le style de cadre : $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -844,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Attribut Ruby" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -853,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -862,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Insérer une note de bas de page" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -871,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "insérer un bouton d'URL" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -880,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insérer un hyperlien" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -889,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "supprimer le contenu invisible" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -898,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index modifié" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -907,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -916,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -925,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -934,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "presse-papiers" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -943,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "sélection multiple" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -952,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Frappe : $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -961,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papiers" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -970,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -979,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences de" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -988,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 onglet(s)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -997,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 retour(s) à la ligne" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1006,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "saut de page" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1015,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "saut de colonne" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1024,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Insérer $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1033,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Supprimer $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1042,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributs modifiés" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1051,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tableau modifié" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1060,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Style modifié" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1069,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "modifications multiples" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1078,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modifications" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1087,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modifier le style de page : $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1096,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Créer le style de page : $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1105,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Supprimer le style de page : $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1114,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de page : $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1123,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "En-tête/pied de page modifié" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1132,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Champ modifié" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1141,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Créer un style de paragraphe : $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1150,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Supprimer le style de paragraphe : $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1159,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de paragraphe : $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1168,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Créer un style de caractères : $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1177,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Supprimer le style de caractères : $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1186,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de caractères : $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1195,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Créer un style de cadre : $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1204,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Supprimer le style de cadre : $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1213,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de cadre : $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1222,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Créer un style de numérotation : $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1231,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Supprimer le style de numérotation : $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1240,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de numérotation : $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1249,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le marque-page : $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1258,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Insérer une entrée d'index" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1267,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Supprimer l'entrée d'index" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1276,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "champ" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1285,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1294,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "cadre" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1303,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "Objet OLE" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1312,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "formule" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1321,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "diagramme" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1330,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1339,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "renvoi" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1348,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "script" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1357,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "entrée de bibliographie" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1366,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "caractère spécial" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1375,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1384,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "image" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1393,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "objet(s) de dessin" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1402,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tableau $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1411,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "paragraphe" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1420,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Modifier le titre d'objet de $1" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/core/unocore.po b/source/fr/sw/source/core/unocore.po index ed1ba5d9208..5cf91bca994 100644 --- a/source/fr/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/fr/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:42+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER ligne" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER colonne" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractère" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/app.po b/source/fr/sw/source/ui/app.po index 30b9472c5e2..25bc6a00277 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/app.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 10:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:51+0100\n" "Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "Pa~ge..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Exposant" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "St~yle" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justifié" -#. R?~n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "A~lignement" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Interligne" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Champs..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Note de bas de page/de fin~..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "~Entrée d'index..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Accepter la modification" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Rejeter la modification" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Entrée de ~bibliographie..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Éditer l'hyperlien..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "Copier l'~emplacement de l'hyperlien" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "~Supprimer l'hyperlien" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "~Éditer l'hyperlien" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Effacer le formatage ~direct" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Reprendre la numérotation" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Continuer la numérotation précédente" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -225,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Au répertoire supérieur" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -235,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Abaisser d'un niveau" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -245,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "Act~ualiser l'index/la table" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -255,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~Éditer l'index/la table" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -265,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Supprimer l'index/la table" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -275,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~Légende..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -285,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tableau..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -295,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Fusionner les tableaux" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -305,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "~Scinder le tableau" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -315,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "~Format numérique..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -325,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Fusionner" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -335,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Scinder..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -345,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "En ~haut" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -355,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entre" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -365,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "En ~bas" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -375,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Protéger" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -385,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Annuler la protection" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -395,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Cellule" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -405,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Hauteur..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -415,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Autoriser le fra~ctionnement des lignes sur plusieurs pages et colonnes" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -425,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "Hauteur ~optimale" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -435,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "E~space équilibré" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -445,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Sélectio~nner" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -455,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Insérer..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -465,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -475,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ligne" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -485,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Largeur..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -495,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "Largeur ~optimale " -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -505,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "E~space équilibré" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -515,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Sélectio~nner" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -525,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Insérer..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -535,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -545,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Colo~nne" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -555,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Texte..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -565,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Nom..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -575,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Description..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -585,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "Ca~dre..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -595,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Envoyer v~ers l'avant" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -605,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Envoyer ~vers l'arrière" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -615,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Disposition" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -625,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Disposition" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -635,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -645,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Supprimer le ~commentaire" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -655,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Supprimer ~tous les commentaires de $1" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -665,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "~Supprimer tous les commentaires" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -674,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -683,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -693,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Délimitations des tableaux" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -703,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "~Reconnaissance des nombres" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -713,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Contour" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -723,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "Éditer le ~contour..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -733,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Pas d'adaptation" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -743,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "R~envoi relatif à la page" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -753,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "R~envoi dynamique à la page" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -763,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Continu" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -773,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "À l'a~rrière-plan" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -783,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~1er paragraphe" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -793,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Adaptation du texte" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -802,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Image" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -812,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Pas d'adaptation" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -822,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Renvoi relatif à la page" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -832,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Renvoi ~dynamique à la page" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -842,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Continu" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -852,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "À l'a~rrière-plan" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -862,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Premier paragraphe" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -872,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "É~diter..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -882,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Adaptation du texte" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -892,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Au ~cadre" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -902,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "À la ~page" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -912,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Au ~paragraphe" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -922,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Au c~aractère" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -932,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Comme ~caractère" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -942,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "A~ncrer" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -951,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -960,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Texte objet de dessin" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -970,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Supprimer la note ~modifiée" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -979,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Image" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -989,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Disposition" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -999,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "À g~auche" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1009,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Centré" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1019,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "D~roite" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1029,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "Base ~en haut" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1039,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Base au ~milieu" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1049,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Base e~n bas" -#. fZ$Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1059,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "A~lignement" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1069,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Image..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1078,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objet" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1088,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Objet..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1097,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1106,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Texte objet de dessin" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1116,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1126,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1136,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1146,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Fermer l'aperçu" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1155,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Objet de média" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1165,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "Bordure et arrière-plan..." -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1175,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Éditer le saut de page..." -#. cI0b #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1185,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Supprimer le saut de page" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1194,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Erreur de lecture" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1203,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "Impossible d'afficher l'image." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1212,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Erreur lors de la copie vers le presse-papiers." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1221,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Erreur lors de la lecture du presse-papiers." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1231,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Erreur de format de fichier." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1241,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Erreur de lecture de fichier." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1251,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Erreur du fichier de saisie." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1261,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Ce fichier n'est pas au format %PRODUCTNAME Writer." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1271,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Fin de fichier inattendue." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1281,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Impossible d'ouvrir les fichiers protégés par des mots de passe." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1291,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "Ce fichier n'est pas au format WinWord6." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1301,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Ce fichier a été enregistré avec WinWord en mode 'Enregistrement rapide'. Veuillez désactiver l'option 'Autoriser les enregistrements rapides' de WinWord et enregistrer à nouveau le fichier." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1311,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Erreur de format de fichier à la position $(ARG1)(row,col)." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1321,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Le fichier a été écrit dans une version plus récente." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1331,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "Ce fichier n'est pas au format WinWord97." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1341,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Erreur de format dans le fichier du sous-document $(ARG1) à la position $(ARG2)(row,col)." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1351,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le fichier." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1361,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "La version du document AutoTexte est incorrecte." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1371,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Erreur d'écriture dans le sous-document $(ARG1)." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1381,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1391,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1401,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) a été modifié." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1411,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) n'existe pas." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1421,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Impossible de scinder davantage les cellules." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1431,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Impossible d'insérer des colonnes supplémentaires." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1441,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Impossible de modifier la structure d'un tableau lié." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1451,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Impossible de lire les dessins." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1461,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Ce fichier a été enregistré avec WinWord en mode 'Enregistrement rapide'. Veuillez désactiver l'option 'Autoriser les enregistrements rapides' de WinWord et enregistrer à nouveau le fichier." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1471,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Certains attributs n'ont pas pu être lus." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1481,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Certains attributs n'ont pas pu être enregistrés." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1491,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Certains objets OLE n'ont pas pu être chargés en tant qu'images." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1501,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Certains objets OLE n'ont pas pu être enregistrés en tant qu'images." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1511,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Impossible de terminer le chargement du document." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1521,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Impossible de terminer l'enregistrement du document." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1535,7 +1400,6 @@ msgstr "" "Le document HTML contient des macros %PRODUCTNAME Basic.\n" "Celles-ci n'ont pas été enregistrées avec les paramètres d'export actifs." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1545,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Erreur d'écriture dans le sous-document $(ARG1)." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1555,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Erreur de format dans le fichier du sous-document $(ARG1) à la position $(ARG2)(row,col)." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1564,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Imprimer un mailing" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1573,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Modification du nombre de pages" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1583,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1593,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Tous les styles" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1603,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Styles appliqués" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1613,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Styles personnalisés" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1623,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1633,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Styles de texte" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1643,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Styles de chapitre" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1653,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Styles de liste" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1663,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Styles d'index" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1673,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Styles pour zones spéciales" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1683,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "Styles HTML" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1693,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Styles conditionnels" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1703,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Styles de caractère" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1713,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tous" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1723,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Styles appliqués" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1733,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Styles personnalisés" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1743,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Styles de cadre" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1753,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tous" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1763,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Styles appliqués" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1773,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Styles personnalisés" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1783,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Styles de page" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1793,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tous" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1803,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Styles appliqués" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1813,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Styles personnalisés" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1823,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Styles de liste" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1833,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tous" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1843,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Styles appliqués" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1853,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Styles personnalisés" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1862,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1871,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1880,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1889,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Texte" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1898,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Impossible d'ouvrir le document." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1907,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "Impossible de créer le document." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1916,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Filtre introuvable." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1925,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Sans nom" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1934,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Nom et chemin du document maître" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1943,7 +1766,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Nom et chemin du document HTML" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1952,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Erreur lors de l'envoi du message." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1961,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1970,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1979,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1988,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Import du document en cours..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1997,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Export du document en cours..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2006,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Chargement du document..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2015,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Enregistrement du document..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2024,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Nouveau formatage du document..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2033,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Mise en forme automatique du document..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2042,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Import de l'image en cours..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2051,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2060,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "Formatage..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2069,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Impression..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2078,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "Conversion..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2087,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2096,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Orthographe..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2105,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Coupure des mots..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2114,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "Index en cours d'insertion..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2123,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Index en cours d'actualisation..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2132,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "Création de la synthèse..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2141,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Adapter les objets..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2150,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "La fonction \"Annuler\" doit être désactivée, sans quoi il sera impossible d'exécuter cette opération. Voulez-vous désactiver la fonction d'annulation ?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2159,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2168,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "images" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2177,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objet" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2186,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2195,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Section" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2204,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2213,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "page vide" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2226,7 +2026,6 @@ msgstr "" "Vous avez déposé un grand nombre de données dans le presse-papiers. \n" "Souhaitez-vous en conserver le contenu pour une utilisation ultérieure sous une autre application ?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2241,7 +2040,6 @@ msgstr "" "peut engendrer une perte d'informations. \n" "Souhaitez-vous enregistrer le document ?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2254,7 +2052,6 @@ msgstr "" "Le texte source ne peut être affiché que si le document a été enregistré au format HTML.\n" "Voulez-vous enregistrer le document au format HTML ?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2263,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Synthèse : " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2272,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Style" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2281,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "séparé par : " -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2290,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Plan : niveau " -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2299,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Style : " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2308,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Numéro de page : " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2317,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Saut avant nouvelle page" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2326,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Texte occidental : " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2335,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Texte asiatique : " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2344,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Auteur inconnu" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2353,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Cette action supprime la liste des opérations pouvant être annulées. Ceci n'affecte pas les modifications apportées au document, mais empêche de les annuler. Poursuivre le formatage ?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2362,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Le document contient des champs de base de données d'adresses. Voulez-vous imprimer une lettre type ?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2378,7 +2163,6 @@ msgstr "" "\n" "Vérifiez les paramètres de connexion." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2388,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Vérifier les paramètres de connexion..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2397,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Aucune source de données n'a été définie. Une source de données est requise pour fournir des données (noms, adresses, etc.) aux champs." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2406,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Barre de fonctions (mode visualisation)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2415,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Ne plus afficher l'avertissement" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2424,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Numérotation des chapitres" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2433,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "Mots : $1" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2442,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "Mots : $1 sélectionné : $2" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2451,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Convertir le texte en tableau" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2460,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2469,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Ajouter un AutoFormat" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2478,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2487,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Supprimer l'AutoFormat" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2496,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "L'AutoFormat suivant va être supprimé :" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2505,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Renommer l'AutoFormat" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2514,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2523,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Janv." -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2532,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Févr." -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2541,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Mars" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2550,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Nord" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2559,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Milieu" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2568,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Sud" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2577,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Somme" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2592,7 +2354,6 @@ msgstr "" "L'AutoFormat n'a pas pu être créé.\n" "Indiquez un autre nom." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2601,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Numérique" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2610,17 +2370,14 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#. -;N. #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Colo~nne" +msgstr "Colonne" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2629,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Simple" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2638,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Éditer une entrée de bibliographie" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2647,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Insertion d'une entrée de bibliographie" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po index 15112c35a3d..74b06e6d0f7 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:13+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353424409.0\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Effets de caractère" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Mise en page asiatique" -#. +n5X #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractère" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Style de paragraphe : " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,9 +111,7 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Style de page : " -#. d*f0 #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Aucun(e)]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Les numéros de page ne peuvent pas être appliqués à la page active. Les numéros pairs peuvent être utlilisés sur les pages de gauche et les numéros impairs sur les pages de droite." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Afficher des lettrines" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~Mot entier" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Nombre de ~caractères :" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~Hauteur (en lignes)" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Espacement du texte" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Texte" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "St~yle de caractère" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenu" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Retraits et espacement" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Enchaînements" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Typographie asiatique" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Plan & numérotation" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Retraits et espacement" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Typographie asiatique" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Niveau de plan" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Corps de texte" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Niveau 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Niveau 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Niveau 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Niveau 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Niveau 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Niveau 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Niveau 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Niveau 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Niveau 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Niveau 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Style de numérotation" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "~Recommencer avec ce paragraphe" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "C~ommencer à" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Numérotation des lignes" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "~Inclure les lignes de ce paragraphe" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "Recommencer avec ce ~paragraphe" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "~Commencer à" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "Style c~onditionnel" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "~Contexte" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Styles appliqués" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Styles de ~paragraphe" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~Supprimer" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Appliquer" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "En-tête de tableau" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Section" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Note de fin" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "En-tête" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1er niveau de plan" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2ème niveau de plan" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3ème niveau de plan" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4ème niveau de plan" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5ème niveau de plan" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6ème niveau de plan" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7ème niveau de plan" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8ème niveau de plan" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9ème niveau de plan" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10ème niveau de plan" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1er niveau de numérotation" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2ème niveau de numérotation" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3ème niveau de numérotation" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4ème niveau de numérotation" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5ème niveau de numérotation" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6ème niveau de numérotation" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7ème niveau de numérotation" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8ème niveau de numérotation" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9ème niveau de numérotation" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10ème niveau de numérotation" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/config.po b/source/fr/sw/source/ui/config.po index f9adb73fd85..6dcc9e8fea0 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/config.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/config.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:03+0200\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:38+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Options de compatibilité pour %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Options de ~formatage recommandées pour" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Options" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Rétablir" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "Utiliser par ~défaut" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<Paramètres d'utilisateur>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "Voulez-vous modifier les options de compatibilité du modèle par défaut ?\n" "Ceci affectera tous les nouveaux documents basés sur le modèle par défaut." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Utiliser les mesures de l'imprimante pour le formatage du document" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Ajouter un espacement entre paragraphes et tableaux (document actif)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Ajouter un espacement de paragraphe et tableau en début de page (document actif)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Utiliser le formatage de tabulation %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ne pas ajouter d'interlignage supplémentaire entre les lignes de texte" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Utiliser l'interligne %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Ajouter un espacement de paragraphe et tableau en bas des cellules" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Utiliser le positionnement des objets %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Utiliser l'habillage du texte %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 autour des objets" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Prendre en compte l'habillage du texte lors du positionnement des objets" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Élargir l'espace entre les mots sur les lignes à l'aide de retours à la ligne manuels dans les paragraphes justifiés" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Actualiser" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Actualiser les liens lors du chargement" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~Toujours" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "Sur de~mande" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "~Jamais" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automatiquement" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Champs" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "~Diagrammes" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Unité de mesure" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Espace entre les tabulations" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Utiliser le mode de page carré pour la grille de texte" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "Activer l'unité de caractère" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Nombre de mots" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -347,9 +314,8 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "Séparateurs supplémentaires" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgstr "" "Ajouter des légendes automatiquement\n" "lors de l'insertion de :" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Ordre des légendes" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Catégorie en premier" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Numérotation en premier" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tableau %PRODUCTNAME Writer" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Cadre %PRODUCTNAME Writer" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "Image %PRODUCTNAME Writer" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Autres objets OLE" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Légende" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Numérotation" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Séparateur numérique" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Numérotation des légendes par chapitre" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Catégorie et format de cadre" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Style de caractères" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Appliquer bordure et ombre" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Au début" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "À la fin" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Au-dessus" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "En dessous" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun(e)>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Légende" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Millimètre" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Centimètre" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Mètre" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilomètre" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Pied" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Miles" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Point" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Car" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Informations utilisateur" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~Votre nom" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "Adresse ~e-mail" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Envoyer les réponses à une a~dresse e-mail différente" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "~Adresse de réponse" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Paramètres du serveur d'envoi (SMTP)" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "Nom du ~serveur" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~Utiliser une connexion sécurisée (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Au~thentification du serveur" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Tester les paramètr~es..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "E-mail de mailing" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME teste les paramètres du compte de messagerie..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Arrêter" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -900,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Tester les paramètres du compte" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Tâche" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "État" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Établir une connexion réseau" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Chercher le serveur de courrier sortant" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Terminé" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Échec" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME n'a pas pu se connecter au serveur de courrier sortant. Vérifiez vos paramètres système et les paramètres de %PRODUCTNAME. Vérifiez le nom du serveur, le port et les paramètres des connexions sécurisées" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Le serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une au~thentification" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Le serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une authentification di~stincte" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Serveur de courrier sortant :" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Nom d'~utilisateur" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Mot de ~passe" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Le serveur de courrier sortant utilise la même authentification que le serveur de courr~ier entrant. Définissez les paramètres du serveur de courrier entrant." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Serveur de courrier entrant :" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "~Nom du serveur" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "Nom d'utilisat~eur" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1103,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "~Mot de passe" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Authentification du serveur" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Repères" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "Lignes d'aide ~lors du déplacement" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Afficher" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "Barre de défilement ~horizontale" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "~Barre de défilement verticale" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "Rè~gle" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Règle hori~zontale" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Règle ~verticale" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Aligné à droite" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "Dé~filement doux" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Affichage" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "Images et ~objets" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1242,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~Tableaux " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "Dessins et ~champs de contrôle" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "~Noms des champs" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Commentaires" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Unité de mesure" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenu" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "~Images et objets" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~Contrôles de formulaires" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Arrière-plan de ~page" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Texte en ~noir" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Texte masqué" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "~Substituant de texte" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1382,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "Pages de ~gauche" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "Pag~es de droite" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1402,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~ochure" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "De droite à gauche" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1422,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Aucun(e)" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "Commentaires ~seuls" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1442,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "Fin du d~ocument" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "F~in de page" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Autre" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimer les pages blanches insérées ~automatiquement" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "D'~après les paramètres de l'imprimante" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1502,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "Fa~x" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun(e)>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1522,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Polices standard (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1532,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1542,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Taille" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1552,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Par ~défaut" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "~Titre" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "L~iste" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1582,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "~Légende" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1592,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Index" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1602,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "~Uniquement pour le document actif" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1612,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Par défaut" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1622,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Asiatique" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1632,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "Scripts complexes" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1642,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Occidental" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1652,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "~Titre" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "~Répéter sur chaque page" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1682,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Ne pas scinder" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1692,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "B~ordure" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1702,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Saisie dans les tableaux" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1712,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Reconnaissance des nombres" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Reconnaissance du format numérique" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1742,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Utilisation du clavier" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1752,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Déplacer des cellules" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1762,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ligne" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1772,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "C~olonne" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1782,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Insérer une cellule" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1792,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Li~gne" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1802,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Colo~nne" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1812,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Comportement lors du déplacement" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1822,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Fixe" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1832,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Les modifications n'affectent que la plage adjacente" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1842,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "F~ixe, proportionnel" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1852,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Les modifications affectent la totalité du tableau" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1862,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Variable" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1872,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Les modifications affectent la taille du tableau" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1882,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Affichage" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1892,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "~Fin de paragraphe" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1902,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Tirets ~utilisateur" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1912,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "E~spaces" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1922,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "~Espaces insécables" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1932,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "Ta~bulations" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1942,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "~Sauts" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1952,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1962,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Champs : texte ~masqué" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1972,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Champs : ~paragraphes masqués" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1982,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Curseur direct" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1992,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "~Curseur direct" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2002,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2012,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "A~lignement de paragraphe" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2022,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "Marge ~gauche du paragraphe" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2032,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Tabulations" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2042,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tabulations et ~espaces" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2052,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Curseur dans les zones protégées" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2062,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Activer" -#. _*kG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2072,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Aide à la mise en page" -#. |?5B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2082,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Alignement sur la ligne de base Math" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2092,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2102,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenu" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2112,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Arrière-plan de page" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2122,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "~Images et autres objets graphiques" -#. R9EN #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2132,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Texte masqué" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2142,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Substituants de texte" -#. +42U #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2152,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~Contrôles de formulaires" -#. KFWs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2162,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#. =WJ_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2172,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "~Imprimer le texte en noir" -#. 4N2o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2182,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. +9s, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2192,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimer les pages blanches insérées ~automatiquement" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2202,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utiliser le bac d'alimentation suivant les préférences de l'imprimante" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2212,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2222,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "Aucun (document seul)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2232,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Commentaires seuls" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2242,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "Placer à la fin du document" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2252,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "Placer à la fin de la page" -#. b8GG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2262,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Commentaires" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Côtés des pages" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2282,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2292,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Verso / pages gauches" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2302,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Recto / pages droites" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2312,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Inclure" -#. NFw! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2322,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Br~ochure" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2332,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script de gauche à droite" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2342,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script de droite à gauche" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "Plage et exemplaires" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2362,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~Toutes les pages" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2372,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Pa~ges" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2382,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" -#. @u+a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2392,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Comparer les documents" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2402,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "~Automatique" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2412,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "Par ~mot" -#. 1ijD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2422,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "Par ~caractère" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2432,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2442,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "Utiliser ~RSID" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2452,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "Ignorer les ~morceaux de longueur" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2462,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Représentation du texte" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2472,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Insertions" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2482,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2492,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Aucun(e)]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2502,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2512,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2522,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Soulignage" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2532,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Soulignage : double" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2542,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Barré" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2552,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Majuscules" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2562,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Minuscules" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2572,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Petites majuscules" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2582,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Caractères du titre" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2592,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2602,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2612,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2622,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Suppressions" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2632,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2642,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2652,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2662,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Attributs modifiés" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2682,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2692,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2702,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Lignes modifiées" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2712,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "Mar~que" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2722,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Aucun(e)]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2732,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Marge gauche" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2742,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Marge droite" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2752,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Marge extérieure" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2762,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Marge intérieure" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2772,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Couleur" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2782,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Par auteur" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/dbui.po b/source/fr/sw/source/ui/dbui.po index 35cbd0a494b..6a57cb2b22d 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 12:30+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Adapter la mise en page du bloc d'adresses et des salutations" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Position du bloc d'adresses" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Aligner sur le corps de texte" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "À partir de la ~gauche" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "À ~partir du haut" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Position des salutations" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "Vers le ha~ut" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~Vers le bas" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Zoom" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Page entière" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Sélectionner le document de base" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Sélectionner un type de document" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Insérer un bloc d'adresses" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Sélectionner une liste d'adresses" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Créer une salutation" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Adapter la mise en page" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Éditer le document" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Personnaliser le document" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Enregistrer, imprimer ou envoyer" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Terminer" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistant Mailing" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Sélectionnez une liste d'adresses. Pour sélectionner les destinataires à partir d'une autre liste, cliquez sur '%1'. Si vous n'avez pas de liste d'adresses, vous pouvez en créer une en cliquant sur '%2'." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Les destinataires ont été sélectionnés à partir de :" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Ajouter..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Créer..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filtrer..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Éditer..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "Modifier la ~table..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Table" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Connexion à la source de données..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Sélectionner une liste d'adresses" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Informations d'adresse" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nouveau" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Rechercher..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "~Personnaliser..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "~Afficher le numéro de l'entrée" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liste d'adresses %PRODUCTNAME (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Nouvelle liste d'adresses" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "~Rechercher" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "Rechercher uni~quement dans" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Re~chercher" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Rechercher une entrée" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Éléments de la liste d'a~dresses" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Ajouter..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "~Renommer..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Personnaliser la liste d'adresses" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "~Nom de l'élément" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Renommer l'élément" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Ajouter un élément" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Le fichier que vous avez sélectionné contient plusieurs tables. Sélectionnez la table incluant la liste d'adresses que vous souhaitez utiliser." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Aperçu" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Table" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Requête" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Sélectionner une table" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Afficher un aperçu et éditer le document" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "L'aperçu du document fusionné est désormais visible. Pour afficher l'aperçu d'un autre document, cliquez sur l'une des flèches." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "Destinatai~re" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "Premier" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "Dernier" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "E~xclure ce destinataire" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Éditer le document" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgstr "" "\n" "Lorsque vous cliquez sur 'Éditer le document', la fenêtre de l'assistant est temporairement réduite de façon à ce que vous puissiez éditer votre document. Après avoir édité le document, cliquez sur 'Revenir à l'assistant Mailing' dans la fenêtre réduite pour revenir dans l'assistant." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "~Éditer le document..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Sélectionner un type de document" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Quel type de document souhaitez-vous créer ?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "~Lettre" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "~E-mail" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Lettre :" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "E-mail :" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Envoyer des lettres à un groupe de destinataires. Ces lettres peuvent contenir un bloc d'adresses et des salutations. Ces lettres peuvent être personnalisées pour chaque destinataire." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Envoyer des e-mails à un groupe de destinataires. Vous pouvez inclure des salutations dans vos e-mails. Vous pouvez personnaliser vos e-mails en fonction du destinataire." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME n'a pas pu établir de connexion Java Mail. Pour envoyer un e-mail avec %PRODUCTNAME, vous devez installer la dernière version de Java Mail. Pour plus d'informations sur Java Mail, consultez le site Web 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< non disponible >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Insérer des salutations personnalisées" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "~Femme" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nouveau..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "~Homme" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "Nouv~eau..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Champ de la liste d'adresses indiquant un destinataire de sexe féminin" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nom de champ" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Valeur de champ" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Salutations générales" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Créer des salutations" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Ce document contiendra des salutations" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "~Correspondance des champs..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Aperçu des salutations précédentes" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Aperçu des salutations suivantes" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Document : %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Cet e-mail devrait contenir des salutations" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Rédigez votre message ici" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "E-mail" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Sélection d'une base de données" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "est en cours de préparation pour l'impression" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "en cours d'envoi à" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "en cours d'enregistrement à" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Moniteur d'envoi" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Moniteur d'enregistrement" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1211,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Moniteur d'impression" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1220,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1240,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Prénom" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1250,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Nom" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Nom de la société" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Ligne d'adresse 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Ligne d'adresse 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Ville" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "État" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Code Postal" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1320,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Pays" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Numéro de téléphone personnel" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Numéro de téléphone professionnel" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "Adresse e-mail" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Sexe" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " aucune correspondance trouvée à ce stade " -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Listes d'adresses (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Texte simple (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Texte séparé par des virgules (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Statut :" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Progression :" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Création des documents..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X sur %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1508,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Mailing" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1517,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Revenir à l'assistant Mailing" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1526,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistant Mailing" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1536,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Statut de la connexion" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1546,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "La connexion au serveur de courrier sortant a été établie" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1556,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "Envoi d'e-mails..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1566,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "État du transfert" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 e-mail(s) sur %2 envoyé(s)" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Envoi suspendu" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "E-mail(s) non envoyé(s) : %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1606,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Plus >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1616,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Moins" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Arrêter" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "F~ermer" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~Continuer" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Envoyer des messages e-mail" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Tâche" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "État" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1682,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "E-mail envoyé à : %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Envoi terminé" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1700,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "L'envoi a échoué" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1713,7 +1532,6 @@ msgstr "" "Des messages se trouvent encore dans votre boîte d'envoi %PRODUCTNAME.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l'application ?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1723,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "L'erreur suivante s'est produite :" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1733,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Informations détaillées" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1742,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "Les e-mails n'ont pas pu être envoyés" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1752,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Insérer les données :" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1762,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "T~able" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1772,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Champs" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1782,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Texte" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1792,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "Colonnes de ~base de données" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1802,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "~Format" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1812,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "De la ~base de données" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1822,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "~Style de paragraphe :" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1832,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "~Colonne(s) de table" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1842,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Insérer le titre de la table" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1852,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "Appliquer le ~nom de la colonne" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1862,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Créer une ligne seule" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1872,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Propriétés..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1882,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "Aut~oFormat..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1892,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<aucun>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1901,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Insérer les colonnes de base de données" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1911,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< aucun >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1921,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Insérer un bloc d'adresses" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1931,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1941,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Sélectionnez la liste d'adresses qui contient les données des adresses à utiliser. Vous aurez besoin de ces données pour créer le bloc d'adresses." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1951,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "Sélectionner une liste d'a~dresses..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1961,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Sélectionner une liste d'a~dresses différente..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1971,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Liste d'adresses actuelle : %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1981,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1991,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "~Ce document contiendra un bloc d'adresses" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2001,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Plus..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2011,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~Supprimer les lignes vides" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2021,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2031,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Faites correspondre le nom du champ du mailing et les en-têtes de colonne de la source de données." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2041,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "~Correspondance des champs..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2051,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2061,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Vérifiez que les données des adresses correspondent." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2071,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2081,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Aperçu du bloc d'adresses précédent" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2091,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2101,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Aperçu du bloc d'adresses suivant" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Document : %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2121,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~Sélectionnez votre bloc d'adresses favori" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2131,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nouveau..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2141,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Éditer..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2151,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2161,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Paramètres du bloc d'adresses" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2171,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Ne jamais inclur~e le pays/la région" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2181,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "Toujours inclur~e le pays/la région" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2191,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "~Inclure le pays/la région uniquement s'il ne s'agit pas de :" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2200,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Sélectionner un bloc d'adresses" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2209,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Nouveau bloc d'adresses" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2219,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Éditer le bloc d'adresses" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2229,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires de sexe masculin)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2239,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires de sexe féminin)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2249,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "Élem~ents d'adresse" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2259,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "É~léments de salutations" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2269,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2279,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Ajouter à l'adresse" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2289,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Ajouter aux salutations" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2309,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Supprimer de l'adresse" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2319,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Supprimer des salutations" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2329,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Faites glisser les éléments d'adresse ici" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2339,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Faites glisser les éléments de salutations dans la zone ci-dessous" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2349,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2359,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2369,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2379,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Déplacer vers la gauche" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2389,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2399,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Déplacer vers la droite" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2409,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2419,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2429,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Personnali~sez les salutations" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2439,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2449,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Salutations" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2459,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de ponctuation" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2469,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2479,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Cher M. <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2489,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "M. <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2499,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "Cher <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2509,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Bonjour <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2519,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Assignez les champs à partir de la source de données afin de mettre les éléments d'adresse en correspondance." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2529,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assignez les champs à partir de la source de données afin de mettre les éléments de salutations en correspondance." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2539,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Aperçu du bloc d'adresses" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2549,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Aperçu des salutations" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2559,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Élements d'adresse" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2569,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Éléments de salutations" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2579,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Correspond au champ :" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2589,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2599,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< aucun(e) >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2608,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Faire correspondre les champs" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2618,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "La liste ci-dessous affiche le contenu de : %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2628,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2637,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Destinataires du mailing" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2647,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Enregistrer, imprimer ou envoyer le document" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2657,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Sélectionnez l'une des options ci-dessous :" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2667,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "Enregi~strer le document de base" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2677,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "Enregistrer le docu~ment fusionné" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2687,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "Im~primer le document fusionné" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2697,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Envoyer le document fusionné par ~e-mail" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2707,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Enregistrer le ~document de base" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2717,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "~Enregistrer comme document unique" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2727,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Enregistrer comme documents indi~viduels" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2737,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~De" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2747,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~À" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2757,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Enregistrer les do~cuments" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2767,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Im~primante" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2777,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "P~ropriétés..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2787,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Imprimer tous ~les documents" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2797,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Imprimer les documen~ts" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2807,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "~À" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2817,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "~Copier dans..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2827,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "Ob~jet" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2837,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "~Envoyer en tant que" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2847,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Texte OpenDocument" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2857,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Document Adobe PDF" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2867,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Document Microsoft Word" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2877,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "Message HTML" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2887,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Texte brut" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2896,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Pr~opriétés..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2905,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Nom du fichier join~t" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2914,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "~Envoyer tous les documents" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2923,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "E~nvoyer les documents" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2932,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Enregi~strer le document de base" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2941,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Enregistrer le document fusionné" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2950,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Paramètres d'impression" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2959,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Paramètres d'e-mail" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2968,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Sans nom" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2977,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Aucun objet n'a été spécifié pour ce message. Si vous voulez en ajouter un, saisissez-le maintenant." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2986,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Pas d'objet" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2995,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Aucun nom n'a été spécifié pour le fichier joint. Si vous voulez en ajouter un, saisissez-le maintenant." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3010,7 +2698,6 @@ msgstr "" "\n" " Voulez-vous saisir les informations relatives au compte de messagerie maintenant ?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3020,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Envoyer une copie de ce mail à :" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3030,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3040,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Cci" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3054,7 +2738,6 @@ msgstr "" "Remarque :\n" "séparez les adresses e-mail par un point-virgule (;)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3063,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Copier dans" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3073,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Un document nommé '%1' existe déjà. Enregistrez ce document sous un autre nom." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3083,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Nouveau nom de document" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3093,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Sélectionner le document de base pour le mailing" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3103,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Sélectionner le document à partir duquel le document de mailing sera conçu" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3113,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Utiliser le ~document actif" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3123,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "~Créer un document" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3133,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "Utiliser un document ~existant" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3143,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Pa~rcourir..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3153,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "U~tiliser un modèle" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3163,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Pa~rcourir..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3173,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Utiliser un docu~ment de base récemment enregistré" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3183,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Personnaliser les documents de mailing" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3193,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "Vous pouvez personnaliser certains types de documents. Lorsque vous cliquez sur '%1', la fenêtre de l'assistant est temporairement réduite de façon à ce que vous puissiez éditer votre document. Après avoir édité le document, cliquez sur 'Revenir à l'assistant Mailing' dans la fenêtre réduite pour revenir dans l'assistant." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3203,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "~Éditer un document individuel..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3213,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Re~chercher" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3223,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "~Rechercher :" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3233,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Rechercher..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3243,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Mots entiers uni~quement" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3253,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "~Vers l'arrière" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/dialog.po b/source/fr/sw/source/ui/dialog.po index dd4bf53b5ee..417d6b08c7d 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 16:27+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Nombre de pages :" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Nombre de tableaux :" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "Nombre d'images :" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "Nombre d'objets OLE :" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Nombre de paragraphes :" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Nombre de mots :" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Nombre de caractères :" -#. D`M- #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Nombre de caractères sans les espaces :" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Nombre de lignes :" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Actuali~ser" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Niveaux de plan à inclure" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "Paragraphes par niveau" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "La synthèse reprendra, pour chaque niveau de plan inclus, le nombre de paragraphes indiqué." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Créer une AutoSynthèse" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Jeu de caractères" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Police de base" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "~Langue" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "Saut de ~paragraphe" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Système" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Options de filtre ASCII" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Mot de ~passe" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "En ~lecture seule" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Éditer les liens" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "Le répertoire '%1' n'existe pas." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Voulez-vous continer la vérification au début du document ?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La vérification de l'orthographe est terminée." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "~Section" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "~Masquer" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "Sous ~condition" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "Mo~difiables dans les documents en lecture seule" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Lier" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Lier" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "~DDE" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "Commande ~DDE" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Nom de fichier" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Protection contre les modifications" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "~Avec mot de passe" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Section" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Protégé" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Options..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Éditer les sections" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Nom de section modifié :" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Dupliquer le nom de la section" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Une connexion de fichier supprimera le contenu de la section active. Connecter quand même ?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Le mot de passe saisi n'est pas correct." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Vous n'avez pas saisi de mot de passe." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Section" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Retraits" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Notes de bas de page / de fin" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Insérer une section" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Nouvelle section" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Protéger" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Retraits" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Notes de bas de page / de fin" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Regrouper en ~fin de texte" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Recommencer la numérotation" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Commencer avec" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "~Format personnalisé" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "A~vant" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "A~près" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Notes de fin" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Regrouper en fin de ~section" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Recommencer la numérotation" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Commencer avec" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Format personnalisé" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "A~vant" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "A~près" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Retrait" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "Avant ~la section" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/dochdl.po b/source/fr/sw/source/ui/dochdl.po index 6eaa987abd5..805c9d047df 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "AutoTextes pour raccourci " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insérer un AutoTexte" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "L'AutoTexte pour le raccourci '%1' est introuvable." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Impossible d'insérer un tableau dans un autre tableau ! Vous pouvez toutefois coller les données lorsque le curseur ne se trouve pas dans un tableau." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Impossible de créer l'AutoTexte." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Le format de presse-papiers souhaité n'est pas disponible." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "à moins de le convertir.\n" "Voulez-vous procéder à la conversion maintenant ?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Objet [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/docvw.po b/source/fr/sw/source/ui/docvw.po index 32e629b5d75..543e6a8c878 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 16:29+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Aujourd'hui," -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Hier," -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "Tous les commentaires" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "Commentaires de" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(pas de date)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(pas d'auteur)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "Répondre à $1" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Titre numéro $(ARG2) : $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "En-tête $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "En-tête page $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) sur la page $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page : $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Actions" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activez ce bouton pour ouvrir une liste d'actions pouvant être réalisées sur ce commentaire et sur les autres" -#. b3Ck #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Aperçu du document" -#. 487W #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(mode aperçu)" -#. XOwa #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document %PRODUCTNAME" -#. 1YvC #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(lecture seule)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Ouvrir" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Éditer" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Sélectionner le texte" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "~Recharger" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Recharger le cadre" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Texte source ~HTML" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Précédent" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~Suivant" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Enregistrer les images..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Comme lien" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Ajouter des images" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Enregistrer l'arrière-plan..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Comme lien" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Ajouter un arrière-plan" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "Copier le ~lien" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "~Copier une image" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "Charger des images" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Désactiver les images" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Désactiver les plug-ins" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Quitter le mode Plein écran" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copier" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour lier les cadres." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Le cadre cible n'est pas vide." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Le cadre cible est déjà lié." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Le cadre cible se trouve dans une zone ne pouvant pas faire l'objet d'un lien." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Aucun cadre cible ne peut être trouvé à la position active." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Le cadre source est déjà la source d'un lien." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Un lien fermé n'est pas possible." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Inséré" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Mis en forme" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tableau modifié" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Note de fin : " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Note de bas de page : " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -655,7 +587,6 @@ msgstr "" "Le contenu du signet ou de la sélection est en lecture seule.\n" "Aucune modification permise" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Ajuster les colonnes du tableau" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Ajuster les lignes du tableau" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Sélectionner tout le tableau" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Sélectionner les lignes du tableau" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Sélectionner les colonnes du tableau" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Cliquer en appuyant sur %s pour ouvrir le menu Smart Tag" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "En-tête (%1)" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pied de page (%1)" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "Supprimer l'en-tête..." -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Formater l'en-tête..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "Supprimer le pied de page..." -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/envelp.po b/source/fr/sw/source/ui/envelp.po index bc17b43f7d1..2052ec99d89 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 09:54+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Aucun gestionnaire de base de données installé." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "~Nouveau document" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Nouveau doc." -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Orientation de l'enveloppe" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "Imprimer à partir du ~haut" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "Imprimer à partir du ~bas" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "Déplacer vers la ~droite" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "Déplacer vers le ~bas" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Imprimante active" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- Aucune imprimante installée -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Paramétrer..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "Écart hori~zontal" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "Écart ~vertical" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largeur" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Hauteur" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "Marge ~gauche" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "Marge ~supérieure" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Colonnes" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "~Lignes" -#. e@vl #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "~Largeur de page" -#. 0$YD #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "~Hauteur de page" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "Enregi~strer..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "Écart H." -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "Écart V." -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Marge gauche" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Marge supérieure" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Largeur de page" -#. WCZ\ #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "Hauteur de page" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Marque" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "~Type" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgstr "" "L'étiquette \"%1 / %2\" existe déjà.\n" "Voulez-vous l'écraser ?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Enregistrer le format d'étiquette" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Destinataire" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "à partir de la gauche" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "à partir du haut" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "à partir de la gauche" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "à partir du haut" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Taille" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Forma~t" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largeur" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Hauteur" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "C~aractère..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "P~aragraphe..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Insérer" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Modifier" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "~Destinataire" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Base de données" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Table" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "~Champ de base de données" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~Expéditeur" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Mailing" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Tout" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "Enregistrements ~marqués" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~De :" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "~À :" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Enregistrements" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Im~primante" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "E-~mail" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichier" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "~Travaux d'impression individuels" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Enregistrer le document fusionné" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "~Enregistrer comme document unique" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Enregistrer comme documents indi~viduels" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "Générer un nom de fichier à partir de la ~base de données" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Champ" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Chemin" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "Format de f~ichier" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Objet" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Fichiers joints" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Format de courrier" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "~RTF" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Créer" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "À partir de ce ~document" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "À partir d'un ~modèle" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "~Source de données existante" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "~Créer une nouvelle connexion" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1000,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Les champs sont utilisés pour la personnalisation des lettres types et sont des substituants pour les données provenant d'une source de données, telle qu'une base de données. Les champs de la lettre type doivent être connectés à la source de données." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Connexion à la source de données" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1018,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Cartes de visite" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Privé" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Professionnel" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Média" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Inscription" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Base de données" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Table" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Champ de base de données" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Inscription" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Continu" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Feuille" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Marque" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Synchroniser les étiquettes" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Utilisateur]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "AutoTexte - Section" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Contenu" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Coordonnées privées" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "~Prénom/Nom/Initiales" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "Prénom/~Nom/Initiales 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "~Rue" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "C.P./~Ville" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "~Pays/État" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "~Titre/Profession" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Téléphone/Portable" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "~Fax" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Homepage / E-mail" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Coordonnées professionnelles" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Société" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Société : 2e ligne" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Slogan" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Rue" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "C.P/Ville" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Pays/État" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Fonction" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Téléphone/Portable" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "~Homepage / E-mail" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "~Page entière" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "~Étiquette unique" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Colo~nne" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Li~gne" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "~Synchroniser le contenu" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Répartir" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Nom de l'imprimante" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Paramétrer..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/fldui.po b/source/fr/sw/source/ui/fldui.po index 16d9fa672f4..1610326d7e7 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 09:55+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Renvois" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Variables" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Base de données" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Insérer" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Champs" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Éditer les champs" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Heure" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de données" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Numéro de page" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Utilisateur" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Définir une variable" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Afficher la variable" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Insérer une formule" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Champ de saisie" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Champ de saisie (pour variables)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Champ de saisie (utilisateur)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Texte conditionnel" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "Champ DDE" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Exécuter la macro" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Séquence" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Définir une variable de page" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Afficher la variable de page" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Charger l'URL" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Substituant" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Combiner les caractères" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Liste de saisie" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Définir une référence" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Insérer une référence" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Champ de mailing" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,16 +343,14 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Enregistrement suivant" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DBNUMSETFLD\n" "string.text" msgid "Any record" -msgstr "Enregistrement aléatoire" +msgstr "Enregistrement par numéro" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Numéro d'enregistrement" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Champ d'utilisateur" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Remarque" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Script" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrée de bibliographie" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraphe masqué" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixe)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Heure" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Heure (fixe)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Caractères" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Mots" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objets" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatique" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuel" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Société" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Prénom" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Nom" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Initiales" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Rue" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Pays" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Code Postal" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Ville" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Fonction" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tél. (domicile)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tél. (bureau)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "État" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "désactivé" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "activé" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Nom de fichier sans extension" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Chemin/Nom de fichier" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Chemin" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Style" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Nom de chapitre" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Numéro de chapitre" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numéro de chapitre sans séparateur" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numéro et nom de chapitre" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romain (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romain (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabe (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "D'après le style de page" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Initiales" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Système" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formule" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Base de données" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Système" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Heure" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Supra/infra" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "D'après le style de page" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Catégorie et numéro" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Texte de légende" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Numéro (sans contexte)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Numéro (contexte complet)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Table" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objet" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tout" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Alors, sinon" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "Instruction DDE" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Texte ~masqué" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "~Nom de la macro" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "~Annotation" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractères" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Numéro de l'enregistrement" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrection" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formule" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Tous>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type de champ" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Sélection" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "Invisi~ble" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Numérotation par chapitre" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Ni~veau" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Séparateur" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Nom" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Valeur" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Variables" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Suivant" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Éditer" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Choisir un élément : " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Changer de base de données" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Bases de données utilisées" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Bases de données disponibles" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr "" "Cette boîte de dialogue permet de remplacer les bases de données auxquelles vous accédez dans votre document via les champs de base de données, par d'autres bases de données. Un seul changement à la fois est autorisé. Vous pouvez effectuer une sélection multiple à partir de la liste de gauche.\n" "Utilisez le bouton d'exploration pour sélectionner un fichier de base de données." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "Base de données attachée au document :" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Adresses.Adresses" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Définir" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Changer de base de données" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type de champ" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Sélection" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Insérer une ~référence à" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Nom" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Valeur" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Repères de texte" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Notes de fin" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Titres" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Paragraphes numérotés" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Renvois" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type de champ" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Sélectionner" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Forma~t" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Nom" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Valeur" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "Alors" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Sinon" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Macro..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "É~lément" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Ajouter" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "Éléments ~de la liste" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Supprimer" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Déplacer vers le ~haut" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "Déplacer vers le ~bas" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Nom" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type de champ" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Numéro de l'enregistrement" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "~Sélection d'une base de données" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Ajouter un fichier de base de données" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "De la base de données" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Défini par l'utilisateur" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Base de données" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type de champ" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "~Sélectionner" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Heure" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Date Heure Auteur" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "Contenu ~fixe" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Info document" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Type de script" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Texte" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Contenu" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Éditer le script" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Insérer un script" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Éditer le script" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Type de champ" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Sélectionner" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Forma~t" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "C~orrection" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "Contenu ~fixe" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "Co~rrection en jours" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Co~rrection en minutes" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Saisie" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Suivant" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Champ de saisie" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/fmtui.po b/source/fr/sw/source/ui/fmtui.po index db417d9350a..25d9882e66b 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:42+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Effets de caractères" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Mise en page asiatique" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Retraits et espacement" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Enchaînements" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Typographie asiatique" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Effets de caractères" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Mise en page asiatique" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Plan & numérotation" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Condition" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Style de paragraphe" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Style de page" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "En-tête" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Grille du texte" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Adaptation du texte" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Style de cadre" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Style de numérotation" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/fr/sw/source/ui/frmdlg.po index 8273bbbe09e..6632df849c4 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 19:02+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Adaptation du texte" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Adaptation du texte" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Image" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Image" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Adaptation du texte" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objet" -#. ;z[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largeur" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~Largeur (minimum)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "Re~latif" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "H~auteur" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "H~auteur (minimum)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "~Relatif" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Taille automatique" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Conserver le ratio" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Taille d'origine" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Taille" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "À la ~page" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Au para~graphe" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "~Au caractère" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~Comme caractère" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Au c~adre" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ancrer" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Horizontal" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "~à" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~pour" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "En ~vis-à-vis sur les pages paires" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "à" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "~pour" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Respecter les enchaînements" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Lien" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Nom de fichier" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Aucun(e)]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Verticalement" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "~Horizontalement" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Sur toutes les pages" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Sur les pages de gauche" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Sur les pages de droite" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Refléter" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Lien" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Parcourir..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Lien vers" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "Image ~Map côté serveur" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "~Image Map côté client" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Image Map" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Alternative (texte seul)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "Lien p~récédent" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "~Lien suivant" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Noms" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Contenu" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~osition" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Taille" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protéger" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "À éditer ~dans le document en lecture seule" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "~Imprimer" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Enchaînements" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De gauche à droite (horizontal)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De droite à gauche (horizontal)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De droite à gauche (vertical)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "Légende automatique..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Options..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Légende" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Séparateur numérique" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr " : " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Supra" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Infra" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Supra" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Infra" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun(e)>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Légende" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Numérotation des légendes par chapitre" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Ni~veau" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun(e)>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Séparateur" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Catégorie et format de cadre" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Style de caractères" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun(e)>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "~Appliquer des bordures et des ombres" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Légende" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Ordre des légendes" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Catégorie en premier" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Numérotation en premier" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "En ~haut" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "E~n bas" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entrer" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centrer" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Marge supérieure" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "Ligne de base en ~haut" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Ligne de base en ~bas" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "Ligne de base ~centrée" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Haut de la ligne" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Bas de la ligne" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centre de la ligne" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Décalage haut" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Décalage bas" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centre du caractère" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Insérer un objet" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Éditer l'objet" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (modèle : " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Adaptation du texte" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "L'espacement entre les colonnes dépasse la largeur de colonne." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "~Répartition régulière du contenu sur toutes les colonnes" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramétrages" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "~Largeur automatique" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Largeur et espacement" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "St~yle" -#. /=kr #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Largeur" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Couleur" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Hauteur" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Position" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "En haut" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centré" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "En bas" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Trait de séparation" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Orientation du texte" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "De gauche à droite" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "De droite à gauche" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "~Appliquer à" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "Section active" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "Sections sélectionnées" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Style de page : " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. +lqU #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Espacement entre %1 et %2" -#. {Mx- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "Largeur de colonne %1" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Paramétrages" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Aucun(e)" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Avant" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Après" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~Parallèle" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "~Continu" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimal" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "~Premier paragraphe" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "À l'~arrière-plan" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Contour" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Seul l'extérieur" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "À ~gauche" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "À ~droite" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "En ~haut" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "En ~bas" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/globdoc.po b/source/fr/sw/source/ui/globdoc.po index 6f98a2c71cf..41f92ed8c0c 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Document maître" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/index.po b/source/fr/sw/source/ui/index.po index 755f5334390..ccb61316493 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/index.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/index.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 12:45+0200\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:50+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,9 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -34,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -43,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Niveau " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -52,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Impossible de trouver le fichier \"%1\" sur le chemin \"%2\"." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -62,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Index" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Entrées" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -82,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -102,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -112,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Index personnalisé" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Insertion d'index" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Type et titre" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titre" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Index lexical" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Index des illustrations" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Index des tables" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Index personnalisé" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Index des objets" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protégé contre toute modification manuelle" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Créer un index" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "pour" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Document entier" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Évaluer jusqu'au niveau" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Créer à partir de" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "~Styles supplémentaires" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Styles" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "~Marques d'index" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Légendes" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Affichage" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Références" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Catégorie et numéro" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Texte de légende" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Noms d'objet" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Regrouper les entrées identiques" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Avec ~sv" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Avec -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Respecter la casse" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Entrées en majuscules (autom.)" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -471,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Clés comme entrées séparées" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "Fichier de ~concordance" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nouveau..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Éditer..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Fichier" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "Cadres de ~texte" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Objets OLE" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Utiliser le niveau du chapitre d'origine" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Diagramme" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Autres objets OLE" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -641,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Créer à partir des objets suivants" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -651,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "~Numéroter les entrées" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Parenthèses" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[aucun]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Formatage des entrées" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fichier de sélection pour l'index lexical (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Trier" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Langue" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,9 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Type de clé" -#. 1je9 #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Niveau" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "~Structure" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "IC" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "DH" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "FH" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Numéro de chapitre" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulation" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -876,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -886,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Information sur le chapitre" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -896,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Début de l'hyperlien" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -906,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fin de l'hyperlien" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -916,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entrée de bibliographie : " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Style de caractères : " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Tout" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "N° chapitre" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Texte" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "Info ~chapitre" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "N° de page" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulation" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "~Hyperlien" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Insérer" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Supprimer" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Éditer..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Caractère de remplissage" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1056,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Entrée de chapitre" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Uniquement la séquence" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1076,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Uniquement la description" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1086,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Séquence et description" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1096,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatage" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1106,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numéro" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1116,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Numéro sans séparateur" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1126,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Évaluation jusqu'au niveau" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1136,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Position de tabulation" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1146,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1156,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Structure et formatage" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1166,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "P~osition en fonction du retrait du style de paragraphe" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1176,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Style de caractère des entrées principales" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1186,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Séparateur alphabétique" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1196,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Clés séparées par une virgule" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1206,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatage" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1216,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "~Emplacement dans le document " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1226,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Contenu" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1236,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Trier selon" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1246,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1256,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1266,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1276,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1286,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1296,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1306,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1316,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1326,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1336,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1346,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1356,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1366,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Clés de tri" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1376,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1386,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Aucun>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1396,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1406,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~Niveaux" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1416,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Styles de paragraphe" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1426,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Par défaut" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1436,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Éditer" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1446,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Assignation" -#. YqUv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1456,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1466,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#. `003 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1476,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1486,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "À droite" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1496,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Styl~es" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Non assigné" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Assigner les styles" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Terme recherché" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrée de remplacement" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Clé 1" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Clé 2" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1585,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Mots entiers" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1595,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1605,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1615,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Entrées" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1624,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Éditer le fichier de concordance" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1634,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Nouvel index personnalisé" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1644,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1653,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Création d'un nouvel index personnalisé" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1662,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Édition d'une entrée d'index" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1671,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertion d'une entrée d'index" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1681,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Données de l'entrée" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1690,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Définir une entrée de bibliographie" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1699,9 +1527,7 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "L'entrée de bibliographie existe déjà en relation avec des données différentes dans le document. Voulez-vous ajuster les entrées existantes ?" -#. z%x0 #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1710,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1720,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Index" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1730,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/lingu.po b/source/fr/sw/source/ui/lingu.po index 89a5795b76e..576ea743091 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 10:49+0100\n" "Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Tout ignorer" -#. F8_5 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Ajouter" -#. URSq #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Ajouter" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Orthographe..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Définir la langue de la sélection" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Définir la langue du paragraphe" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Le mot est en " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Le paragraphe est en " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La vérification de l'orthographe est terminée." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La coupure des mots est terminée" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Aucune (pas de vérification orthographique)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Rétablir la langue par défaut" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Plus..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/misc.po b/source/fr/sw/source/ui/misc.po index 676f2ae85a4..636b98d3314 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 09:55+0200\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:40+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Impossible de trier la sélection" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Accepter ou rejeter les modifications" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "Accepter ou rejeter les modifications d'AutoCorrection" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Éditer le commentaire..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Action" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Emplacement dans le document" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Trier" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Position et espacement" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Retrait" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "~Relatif" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Largeur de la numérotation" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Espace mini numérotation <-> texte" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "~Alignement de la numérotation" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centré" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "À droite" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numérotation suivie par" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulation" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Espace" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "à" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Aligné à" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Retrait à" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Type de numérotation" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Supprimer" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Puces et numérotation" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractère" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -391,9 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatique" -#. 7/HF #: insfnote.src -#, fuzzy msgctxt "" "insfnote.src\n" "DLG_INS_FOOTNOTE\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Caractère" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Note de ~bas de page" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~Note de fin" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Insérer une note de bas de page/de fin" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -471,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Puces" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Numérotation native" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgare)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgare)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgare)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgare)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (russe)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (russe)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (russe)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -641,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (russe)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -651,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbe)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbe)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbe)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -681,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbe)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (lettre majuscule grecque)" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (lettre minuscule grecque)" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Repères de texte" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Insérer un repère de texte" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Les caractères suivants ont été supprimés car ils ne sont pas permis : " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "Lors de la saisie, afficher le nom complet sous forme d'~infobulle" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Raccourci" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "en lecture seule" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Enregistrer des liens relatifs" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "Dans le système de ~fichiers" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "Sur ~Internet" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "~Afficher l'aperçu" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Insérer" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "~AutoTexte" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "Caté~gories..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "~Chemin..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Les répertoires 'AutoTexte' sont en lecture seule. Voulez-vous appeler la boîte de dialogue de paramétrage des chemins ?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nouveau" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Nouveau (texte seulement)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copier" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "~Remplacer (texte seulement)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Renommer..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Éditer" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Macro..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -979,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Importer..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -988,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "AutoTexte" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -997,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Raccourci déjà utilisé. Veuillez choisir un autre nom." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Supprimer l'AutoTexte ?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1015,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Supprimer la catégorie " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1024,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr " ?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1033,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTexte :" -#. UQn_ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1042,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1052,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "N~om" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1062,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "Raccou~rci" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1072,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nou~veau" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1082,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Raccourci" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1091,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Renommer l'AutoTexte" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "Enregistrer l'AutoTexte" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1109,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ce fichier ne contient aucun AutoTexte." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1118,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "Mes AutoTextes" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1128,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grille" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1138,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Aucune grille" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1148,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grille (uniquement les lignes)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1158,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grille (lignes et caractères)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1168,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "~Aligner aux caractères" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1178,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Représentation de la grille" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1188,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Lignes par page" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1198,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "(1 - 48)" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1208,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Taille max. du texte de base" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1218,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Caractères par ligne" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1228,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "Largeur de ~caractère" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1238,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "(1 - 45)" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1248,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Taille max. du texte Ruby" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1258,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Texte Ruby en dessous/à gauche du texte de base" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1268,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Affichage de la grille" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1278,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Afficher la grille" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1288,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Imprimer la grille" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1298,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Couleur de la grille" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1308,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "Hauteur maximale de la p~age" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1318,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Hauteur maximale de la ~note" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1328,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Espacement du texte" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1338,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Zone de notes de bas de page" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1348,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Position" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1358,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1368,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centré" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1378,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "À droite" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1388,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Style" -#. g9Eq #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "~Épaisseur" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Couleur" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Longueur" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "~Espacement entre trait et texte" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Trait de séparation" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Sans nom 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Sans nom 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Sans nom 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Sans nom 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Sans nom 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Sans nom 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Sans nom 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Sans nom 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Sans nom 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1547,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1557,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1567,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1577,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Format" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Sans nom 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1597,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Sans nom 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1607,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Sans nom 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Sans nom 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Sans nom 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Sans nom 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Sans nom 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Sans nom 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Sans nom 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Enregistrer ~sous..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1687,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1697,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "~Style de paragraphe" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1707,9 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Numéro" -#. j:LW #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1718,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Style de ~caractère" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1728,9 +1553,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "~Afficher les niveaux" -#. b[Z= #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1739,9 +1562,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. Hq^a #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1750,9 +1571,7 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Devant" -#. SL|# #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1761,9 +1580,7 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~Derrière" -#. fXp~ #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1772,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Commencer à" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1782,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1792,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1802,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nouvelle" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Renommer" -#. uVYk #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Chemin" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1852,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Liste de sélection" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1861,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Éditer les catégories" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1871,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Créer des pages de titre" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1881,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "Convertir des pages existantes en pages de titre" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1891,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Insérer des nouvelles pages de titre" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1901,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Nombre de pages de titre" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1911,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "pages" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1921,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Placer la page de titre à" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1931,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Début du document" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1941,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1951,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numérotation des pages" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1961,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Réinitialiser la numérotation après les pages de titre" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1971,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1981,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Définir le numéro de page pour la première page de titre" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1991,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2001,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Éditer les propriétés de la page" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2011,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2020,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "Pages de titre" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2030,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2040,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Notes de fin" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po b/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po index 8ca3a8d2a1f..9b9c66b724c 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 10:50+0100\n" "Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "À la page" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Au paragraphe" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Au caractère" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Comme caractère" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Au cadre" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Heure" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Nombre de pages" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Autres..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Cadre de texte" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Section" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Repère de texte" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Titres" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Pense-bête" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Répéter la recherche" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Entrée d'index" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Formule de tableau" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formule de tableau erronée" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Tableau suivant" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Cadre de texte suivant" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Dessin suivant" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Elément de contrôle suivant" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Section suivante" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Repère de texte suivant" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Image suivante" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Objet OLE suivant" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Titre suivant" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Sélection suivante" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Note de bas de page suivante" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Pense-bête suivant" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Commentaire suivant" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuer la recherche vers le bas" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Entrée d'index suivante" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Tableau précédent" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Cadre de texte précédent" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Dessin précédent" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Elément de contrôle précédent" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Section précédente" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Repère de texte précédent" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Image précédente" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objet OLE précédent" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "Titre précédent" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Sélection précédente" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Note de bas de page précédente" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pense-bête précédent" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Commentaire précédent" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuer la recherche vers le haut" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrée d'index précédente" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Formule de tableau précédente" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Formule de tableau suivante" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée suivante" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formule" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Somme" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Arrondir" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Racine carrée" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Puissance" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Séparateur de liste" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Égal" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "Différent" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Inférieur ou égal à" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Supérieur ou égal" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Inférieur" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Supérieur" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "OU logique" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "Ou logique exclusif" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "ET logique" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "NON logique" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Fonctions statistiques" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Tangente" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Arc sinus" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Arc cosinus" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arc tangente" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Formule texte" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formule" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/shells.po b/source/fr/sw/source/ui/shells.po index f029da5e48f..fe67c1fdabb 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:28+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Il n'existe pas de bitmaps pour le thème 'Règles' dans la Gallery." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'images" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Impossible de lire le fichier d'images" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Format d'image inconnu" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Cette version du fichier d'image n'est pas prise en charge" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Impossible de touver le filtre d'images" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Mémoire insuffisante pour l'insertion de l'image." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Insérer une image" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Aucun carnet d'adresses disponible" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Formats" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Modification de tableau" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir d'en accepter ou rejeter toutes les modifications,\n" "ou d'accepter ou rejeter des modifications particulières." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Tout accepter" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Tout rejeter" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Éditer les modifications" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Utiliser le nom de la base de données comme de base de données par défaut du document ?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Page " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Barre d'objets de texte" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Barre d'objets de tableau" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Barre d'objets de cadre" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Barre d'objets graphiques" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objet" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Barre d'objets de dessin" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Barre d'objets Bézier" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Barre d'objets de texte/Images" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Barre d'objets de numérotation" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objet" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liste" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formulaires" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bézier" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Texte dessiné" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Média" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Ligne de tableau" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Cellule de tableau" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "En-tête" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/fr/sw/source/ui/smartmenu.po index 62a9f22bca6..300d7556b99 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/table.po b/source/fr/sw/source/ui/table.po index 2cdc9263404..d662b754bd9 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/table.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/table.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 12:32+0200\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:51+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Cellules du tableau sélectionnées trop complexes pour être fusionnées." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "~Adapter à la taille" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Hauteur de ligne" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "C~atégorie" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "Première ~ligne comme étiquette" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "Première ~colonne comme étiquette" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "\n" "Marquez les cellules contenant des étiquettes de colonne et de ligne si vous souhaitez les faire figurer dans le diagramme." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Précédent" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Suivant >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "~Créer" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -148,9 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "AutoFormat de diagramme (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "Fusionner avec le tableau ~précédent" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "Fusionner avec le tableau ~suivant" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Fusionner les tableaux" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Enchaînements" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Format de tableau" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "L~argeur" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "~Relatif" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~Automatique" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "À g~auche" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "De la ~gauche" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "À ~droite" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centrer" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Manuel" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "À ~gauche" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "À d~roite" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "~Au-dessus" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "En ~dessous" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Orientation du ~texte" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "De gauche à droite" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "De gauche à droite" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "Adapter la ~largeur du tableau" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "Ajuster les colonnes ~proportionnellement" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Espace disponible" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Largeur de colonne" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Saut" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "~Page" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "Col~onne" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "A~vant" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "A~près" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Avec le st~yle de page" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Numér~o de page" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Autoriser le ~fractionnement des tableaux sur plusieurs pages et colonnes" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Autoriser le fra~ctionnement des lignes sur plusieurs pages et colonnes" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Conserver avec le paragraphe suivant" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -606,9 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "Répéter le ~titre" -#. 84Wi #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Les premières lignes %POSITION_OF_CONTROL" -#. ;`!H #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "~Orientation du texte" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -677,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "Alignement ~vertical" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Haut" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centré" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/uiview.po b/source/fr/sw/source/ui/uiview.po index c7e5d3e07d7..1428de23f38 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Colonnes" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Lignes" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Plusieurs pages" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Aperçu" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Voulez-vous continuer la vérification depuis le début du document ?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Voulez-vous vérifier le texte principal ?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgstr "" "L'option Afficher les noms de champ est activée.\n" "Voulez-vous imprimer le document avec les nom de champ ?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Voulez-vous vérifier les zones spéciales ?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Ce mot apparaît dans la liste des mots à éviter ! Souhaitez-vous consulter le dictionnaire des synonymes ?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "La vérification dans les zones spéciales est désactivée. Vérifier tout de même ?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer a atteint la fin du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche au début du document ?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer a atteint le début du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche à la fin du document ?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossible de fusionner les documents." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Impossible de créer l'AutoTexte." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Le texte source ne peut pas être chargé." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Aucune imprimante fax n'a été paramétrée sous Outils/Options/%1/Impression." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Document texte" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Terme recherché introuvable." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "trouvé(e/s)." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Source non définie." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Niveau " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Plan " -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Aucune langue choisie pour la section définie." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Éditer les notes de bas de page/notes de fin" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Le terme recherché a été remplacé XX fois." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Ligne " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Colonne " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Impression de la sélection" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Souhaitez vous imprimer uniquement la sélection ou le document entier ?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tout" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "en lecture seule" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "E~xport du texte source..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "Texte source HTML" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/utlui.po b/source/fr/sw/source/ui/utlui.po index c5a8e960b65..496e7021a09 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 12:33+0200\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:49+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Erreur de syntaxe **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division par zéro **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Erreur de parenthèses **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité de la fonction carré **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Variable introuvable **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Format d'heure erroné **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Erreur **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expression erronée **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "au-dessus" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "en dessous" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Erreur : source de la référence non trouvée" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tous" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucun" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(fixe)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Index lexical" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Index personnalisé" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Index des tables" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Index des objets" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Index des illustrations" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "Cliquer en appuyant sur %s pour ouvrir un hyperlien" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Créé" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Dernière impression" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Numéro de révision" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Durée d'édition" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Conversion $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Première conversion $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversion suivante $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Article" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Livre" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brochures" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Extrait de livre" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extrait de livre avec titre" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de congrès" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Magazine" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentation technique" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Mémoire" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Thèse de doctorat" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de congrès" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Rapport de recherche" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-mail" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Abrégé" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Annotation" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Titre du livre" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Édition" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Type de publication" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Magazine" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mois" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Remarque" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Page(s)" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "École supérieure/Université" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Série" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Type de rapport" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Année" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Lettrines sur" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "lignes" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "Pas de lettrine" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "Aucun saut de page" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne pas refléter" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "Refléter verticalement" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "Refléter à l'horizontale" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Refléter à l'horizontale et à la verticale" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ refléter à l'horizontale sur les pages paires" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "Pas de style de caractère" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "Pas de pied de page" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "En-tête" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "Aucun en-tête" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "Adaptation optimale" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "Pas d'adaptation" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Continu" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "Adaptation parallèle" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "Adaptation aux colonnes" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "Adaptation à gauche" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "Adaptation à droite" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Adaptation intérieure" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Adaptation extérieure" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancre seule)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "Hauteur fixe :" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "Hauteur min. :" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "au paragraphe" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "au caractère" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "à la page" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coord. X :" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coord. Y :" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "en haut" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Centré verticalement" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "en bas" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Haut de la ligne" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "Centré sur la ligne" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Bas de la ligne" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Contrôle de repérage" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "Pas de contrôle de repérage" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "à la droite" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centré horizontalement" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "à la gauche" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "à l'extérieur" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Sur toute la largeur" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Largeur du trait de séparation :" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Section notes de bas de page (max.) :" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "À éditer dans le document en lecture seule" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Scinder" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "pas de numérotation" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "lié à " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "et " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Compter les lignes" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "ne pas compter les lignes" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "recommencer le compte des lignes à : " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosité : " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Proportion de rouge : " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Proportion de vert : " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Proportion de bleu : " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste : " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Transparence : " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "ne pas invertir" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode Graphique : " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Niveaux de gris" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Noir et blanc" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Filigrane" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Aucune grille" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grille (uniquement les lignes)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grille (lignes et caractères)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Respecter les enchaînements" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne pas respecter les enchaînements" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Fusionner les bordures" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne pas fusionner les bordures" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Nouveau nom" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Modifier le nom" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Renommer l'objet : " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Le service suivant n'est pas disponible : " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Échelle" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Vers le ~haut" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Vers le bas" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Caractères de note de bas de page" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Caractères de la légende" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Caractères de numérotation" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Lien Internet" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Lien Internet visité" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Substituant" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Saut d'index" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Caractères de note de fin" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Numérotation des lignes" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "Index lexical : entrée principale" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "Appel de note" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "Appel de note de fin" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Accentuation" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Accentuation forte" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Texte source" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Exemple" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Saisie de l'utilisateur" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Définition" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Texte non proportionnel" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formule" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Note en marge" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Filigrane" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "Corps de texte" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "Retrait de première ligne" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "Alinéa négatif" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "Retrait du corps de texte" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "Formule finale" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Signature" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Titre" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liste" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Index" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Retrait de liste" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2075,9 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Note en marge" -#. $jh/ #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2085,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Titre 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2094,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Titre 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2103,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Titre 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2112,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Titre 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2121,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Titre 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2130,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Titre 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2139,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Titre 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2148,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Titre 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2157,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Titre 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2166,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Titre 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2175,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Numérotation 1 début" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2184,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numérotation 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2193,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Numérotation 1 fin" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2202,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Numérotation 1 suite" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2211,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Numérotation 2 début" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2220,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numérotation 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2229,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Numérotation 2 fin" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2238,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Numérotation 2 suite" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2247,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Numérotation 3 début" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2256,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numérotation 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2265,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Numérotation 3 fin" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2274,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Numérotation 3 suite" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2283,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Numérotation 4 début" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2292,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numérotation 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2301,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Numérotation 4 fin" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2310,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Numérotation 4 suite" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2319,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Numérotation 5 début" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2328,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numérotation 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2337,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Numérotation 5 fin" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2346,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Numérotation 5 suite" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2355,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Puce 1 début" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2364,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Puce 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2373,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Puce 1 fin" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2382,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Puce 1 suivante" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2391,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Puce 2 début" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2400,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Puce 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2409,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Puce 2 fin" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2418,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Puce 2 suivante" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2427,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Puce 3 début" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2436,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Puce 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2445,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Puce 3 fin" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2454,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Puce 3 suivante" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2463,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Puce 4 début" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2472,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Puce 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2481,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Puce 4 fin" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2490,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Puce 4 suivante" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2499,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Puce 5 début" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2508,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Puce 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2517,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Puce 5 fin" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2526,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Puce 5 suivante" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2535,25 +2259,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "En-tête" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "En-tête gauche" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "En-tête droit" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2562,25 +2283,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "Pied de page gauche" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "Pied de page droit" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2589,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Contenu de tableau" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2598,16 +2315,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Titre de tableau" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "Contenu du cadre" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2616,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2625,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Note de fin" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2634,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Légende" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2643,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustration" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2652,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2661,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2670,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2679,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Destinataire" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2688,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2697,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Index lexical : titre" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2706,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Index lexical 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2715,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Index lexical 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2724,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Index lexical 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2733,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Index lexical : séparateur" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2742,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Titre de table des matières" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2751,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Table des matières niveau 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2760,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Table des matières niveau 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2769,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Table des matières niveau 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2778,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Table des matières niveau 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2787,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Table des matières niveau 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2796,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Table des matières niveau 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2805,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Table des matières niveau 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2814,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Table des matières niveau 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2823,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Table des matières niveau 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2832,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Table des matières niveau 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2841,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Titre d'index personnalisé" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2850,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Index personnalisé 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2859,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Index personnalisé 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2868,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Index personnalisé 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2877,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Index personnalisé 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2886,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Index personnalisé 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2895,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Index personnalisé 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2904,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Index personnalisé 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2913,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Index personnalisé 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2922,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Index personnalisé 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2931,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Index personnalisé 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2940,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Titre de l'index des illustrations" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2949,43 +2627,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Index des illustrations 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "Titre d'index d'objets" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "Index d'objet 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "Titre d'index de tables" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "Index des tables 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2994,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Titre de bibliographie" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3003,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliographie 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3012,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre principal" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3021,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3030,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Citation" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3039,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Texte préformaté" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3048,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Ligne horizontale" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3057,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Contenu de liste" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3066,16 +2731,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "En-tête de liste" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3084,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Première page" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3093,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Page gauche" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3102,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Page droite" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3111,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3120,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Index" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3129,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3138,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3147,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Note de fin" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3156,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numérotation 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3165,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numérotation 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3174,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numérotation 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3183,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numérotation 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3192,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numérotation 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3201,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Puce 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3210,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Puce 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3219,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Puce 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3228,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Puce 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3237,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Puce 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3246,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Rubys" -#. iNcb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3255,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "1 colonne" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3264,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 colonnes de taille égale" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3273,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 colonnes de taille égale" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3282,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 colonnes de taille différente (gauche > droite)" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3291,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 colonnes de taille différente (gauche < droite)" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3300,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Caractères de numérotation verticaux" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3310,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "AutoTexte - Groupe" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3319,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "Sélectionner l'AutoTexte :" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3329,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Supprimer les paragraphes vides" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3339,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Utiliser la table de remplacement" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3349,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "COrriger la 2e majuscule en DÉbut de mot" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3359,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Majuscule en début de phrase" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3369,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "Remplacer les \"paires d'apostrophes\" par des guillemets %1 \typographiques%2" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3379,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Remplacer les styles personnalisés" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3389,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Remplacer les puces" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3399,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "_Soulignage_ automatique" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3409,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "*Gras* automatique" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3419,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Remplacer 1/2 ... par ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3429,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "Détecter les URL" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3439,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Remplacer les tirets" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3449,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Remplacer 1er... par 1^er..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3459,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Fusionner les paragraphes à une seule ligne" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3469,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Appliquer le style \"Corps de texte\"" -#. %6{U #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3479,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Définir le style \"Alinéa\"" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3489,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Appliquer le style \"Alinéa négatif\"" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3499,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Appliquer le style \"Retrait de corps de texte\"" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3509,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Appliquer le style \"Titre $(ARG1)\"" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3519,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Appliquer le style \"Puces\" ou \"Numérotation\"" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3529,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Fusionner des paragraphes" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3539,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "Ajouter un espace insécable" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3548,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Clic sur l'objet" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3557,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Avant insertion de l'AutoTexte" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3566,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Après insertion de l'AutoTexte" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3575,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Souris sur l'objet" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3584,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Déclencher l'hyperlien" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3593,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Souris quitte l'objet" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3602,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Chargement de l'image terminé" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3611,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Chargement de l'image interrompu" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3620,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Erreur lors du chargement de l'image" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3629,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Saisie de caractères alphanumériques" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3638,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Saisie de caractères non alphanumériques" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3647,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Modifier la taille du cadre" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3656,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Déplacer le cadre" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3665,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Titres" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3674,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3683,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Cadres de texte" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3692,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3701,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Objets OLE" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3710,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Repères de texte" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3719,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Sections" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3728,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperliens" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3737,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Références" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3746,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Index" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3755,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Objets de dessin" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3764,9 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#. g:vV #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3774,72 +3362,62 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Titre 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "Ceci est le contenu du premier chapitre. C'est une entrée du répertoire utilisateur." -#. T!UT #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Titre 1" +msgstr "Titre 1.1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Ceci est le contenu du chapitre 1.1. C'est l'entrée de la table des matières." -#. ?plc #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Titre 1" +msgstr "Titre 1." -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Ceci est le contenu du chapitre 1.2. Ce mot-clé est l'entrée principale." -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Tableau 1 : c'est le tableau 1" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Image 1 : c'est l'image 1" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3848,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Titre" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3857,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3866,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Cadre de texte" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3875,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Images" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3884,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3893,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Repère de texte" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3902,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Section" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3911,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3920,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3929,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Index" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3938,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3947,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Objet de dessin" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3956,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Autres formats..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3965,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[Système]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3978,7 +3542,6 @@ msgstr "" "La vérification orthographique interactive est\n" "en cours d'utilisation dans un autre document" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3991,7 +3554,6 @@ msgstr "" "La coupure interactive des mots est\n" "en cours d'utilisation dans un autre document" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4000,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Vérification orthographique" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4009,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Coupure des mots" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4018,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4027,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4036,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4046,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Basculer" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4056,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4066,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Précédent" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4076,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Suivant" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4086,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4096,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Hausser d'un chapitre" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4106,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Abaisser le chapitre" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4116,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Afficher/masquer la zone de liste" -#. L,i` #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4126,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Affichage du contenu" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4136,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Définir un pense-bête" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4146,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "En-tête" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4156,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4166,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ancre <-> texte" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4176,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Niveaux de titres affichés" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4186,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Hausser d'un niveau" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4196,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Abaisser d'un niveau" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4206,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Basculer" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4216,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4226,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Actualiser" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4236,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4246,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Enregistrer le contenu" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4256,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4266,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4275,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Niveau de plan" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4284,7 +3817,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4293,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insérer comme hyperlien" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4302,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Insérer comme lien" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4311,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insérer comme copie" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4320,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Affichage" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4329,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4338,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "masqué" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4347,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "actif" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4356,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "inactif" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4365,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4374,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Actuali~ser" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4383,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4392,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Éditer le lien" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4401,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4410,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Index" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4419,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichier" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4428,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nouveau document" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4437,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4446,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4455,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4464,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4473,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Index" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4482,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Liens" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4491,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tout" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4500,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "~Supprimer l'index" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4509,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Annuler la protection" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4518,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "masqué" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4527,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Fichier introuvable : " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4536,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Renommer" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4545,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "~Lecture seule" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4554,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4563,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4572,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Tout supprimer" -#. ;bF. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4581,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "Affichage global" -#. u,fe #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/web.po b/source/fr/sw/source/ui/web.po index 26e8375457d..c5b4b93af2f 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/web.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document HTML" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Texte/Web" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Cadre/Web" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Barre d'instruments/Web" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Barre d'objets de texte/Web" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Barre d'objets de cadre/Web" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Barre d'objets graphiques/Web" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/fr/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/fr/sw/source/ui/wrtsh.po index 966fadd672a..41ff46fc9a0 100644 --- a/source/fr/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/fr/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "L'application [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] ne répond pas." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Les données pour [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] ne peuvent pas être obtenues" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Le lien à [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po index 35449900aa6..c348a939a02 100644 --- a/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/fr/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:54+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,9 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "1\n" @@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -36,18 +33,15 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numérotation suivie par" -#. c];5 #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "21\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "~Alignement de la numérotation" +msgstr "Alignement de la numérotation" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Aligné à" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Retrait à" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "à" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -97,18 +87,15 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Retrait" -#. c}/D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "6\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "Re~latif" +msgstr "Relatif" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -118,29 +105,24 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Largeur de la numérotation" -#. %n*D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "9\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Espace mini numérotation <-> texte" +msgstr "Espace mini numérotation <-> étiquette de texte" -#. )vp_ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "~Alignement de la numérotation" +msgstr "Alignement de la numérotation" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -150,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Position et espacement" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -160,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -170,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centré" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -180,29 +159,24 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "À droite" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "Tabulation" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "~Espace" +msgstr "Espace" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -212,9 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#. $)_Z #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "130\n" @@ -223,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -233,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Style de paragraphe" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -243,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numéro_série" -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -253,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -263,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Afficher les sous-niveaux" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -273,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -283,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Avant" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -293,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Après" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -303,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Commencer avec" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f3ef7c39288..ac284b18a3f 100644 --- a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 16:41+0100\n" +"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,29 +15,24 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Arrière-plan de ~page" +msgstr "Arrière-plan de page" -#. 9=kL #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "~Images et autres objets graphiques" +msgstr "Images et autres objets graphiques" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -47,29 +42,24 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" -#. YlX4 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "~Substituants de texte" +msgstr "Substituants de texte" -#. 49RU #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "~Contrôles de formulaires" +msgstr "Contrôles de formulaires" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -79,18 +69,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenu" -#. ]=8U #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Texte en ~noir" +msgstr "Texte en noir" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -100,18 +87,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#. *%Pp #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Imprimer les pages blanches insérées ~automatiquement" +msgstr "Imprimer les pages blanches insérées automatiquement" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -121,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -131,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertion d'une entrée d'index" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -141,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Index" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -151,9 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Definir un nouvel index personnalisé" -#. Zl[} #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -162,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -172,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Clé 1" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -182,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Clé 2" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -192,31 +168,25 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. o8X* #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Entrée principale" +msgstr "Entrée principale" -#. w?Fn #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "~Appliquer à tous les textes similaires" +msgstr "Appliquer à tous les textes similaires" -#. n1}M #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -225,20 +195,16 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" -#. 3q:v #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "~Uniquement les mots entiers" +msgstr "Uniquement les mots entiers" -#. x1\m #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -247,9 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lecture phonétique" -#. $@LF #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -258,9 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lecture phonétique" -#. HKDG #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -269,9 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lecture phonétique" -#. *EJo #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -280,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -290,9 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Trier" -#. h1`t #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -301,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -311,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Type de clé" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -321,9 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Ordre" -#. _bid #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -332,9 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -343,9 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. @]hf #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -354,9 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. B7g@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -365,9 +312,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. E8kg #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -376,9 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#. w=l| #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -387,40 +330,33 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Décroissant" -#. E*fL #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Critère ~1" +msgstr "Critère 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Critère ~2" +msgstr "Critère 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Critère ~3" +msgstr "Critère 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -430,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Critère de tri" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -440,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -450,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -460,9 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direction" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -471,9 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#. w5@i #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -482,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "Caractère" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -492,9 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -503,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -513,9 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Langue" -#. aH!, #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -524,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -534,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Paramétrage" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -544,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -554,9 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#. fsNf #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -565,18 +483,15 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. UGp5 #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "~Format numérique" +msgstr "Format numérique" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -586,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -596,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -606,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -616,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -626,9 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#. jJ)J #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -637,9 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. 2+ks #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -648,9 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Avant" -#. s*3m #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -659,9 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Commencer avec" -#. awC7 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -670,9 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Après" -#. j!/h #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -681,9 +582,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Numérotation automatique" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -692,9 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. x]}O #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -703,9 +600,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. b}C8 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -714,31 +609,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" -#. $CF: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Zone de ~texte" +msgstr "Zone de texte" -#. 4@qe #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "~Zone de la note" +msgstr "Zone de la note" -#. 8]0: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -747,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Styles de caractères" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -757,40 +645,33 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Insérer un saut" -#. u[vA #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "~Renvoi à la ligne" +msgstr "Saut de ligne" -#. dsDZ #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "Saut de ~colonne" +msgstr "Saut de colonne" -#. v($- #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Saut de p~age" +msgstr "Saut de page" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -800,18 +681,15 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Style" -#. 2jAd #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Modifier le ~numéro de page" +msgstr "Modifier le numéro de page" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -821,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -831,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Aucun(e)]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -841,9 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Largeur de colonne" -#. fP.Y #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -852,9 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -863,9 +735,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#. YSPe #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -874,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -884,20 +753,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Insérer un tableau" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" @@ -906,9 +771,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Colonnes" -#. OT}0 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" @@ -917,104 +780,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "Lignes" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Taille" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Titre" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Répéter sur chaque page" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Bordure" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ne pas scinder le tableau" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "lignes" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Options" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~Format..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1024,51 +861,42 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Scinder le tableau" -#. KAN( #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Copier le titre" +msgstr "Copier l'en-tête" -#. WbBE #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Titre personnalisé (appliquer le ~style)" +msgstr "En-tête personnalisé (appliquer le style)" -#. 23fp #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Titre ~personnalisé" +msgstr "En-tête personnalisé" -#. pCn@ #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "~Aucun titre" +msgstr "Aucun en-tête" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1078,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1088,18 +915,15 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numérotation des lignes" -#. ?8H# #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Activer la ~numérotation" +msgstr "Afficher la numérotation" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1109,9 +933,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" -#. f@,2 #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1120,9 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. PY5K #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1131,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1151,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1161,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "lignes" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1171,9 +987,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Affichage" -#. V:]n #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1182,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1192,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Toutes les" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1202,9 +1014,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Lignes" -#. ].^? #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1213,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1223,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Lignes vides" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1233,18 +1041,15 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Lignes dans les cadres texte" -#. o7^o #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Reprendre sur chaque nouvelle page" +msgstr "Reprendre sur chaque nouvelle page" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1254,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Nombre" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1264,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1274,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "À droite" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1284,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "À l'intérieur" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1294,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "À l'extérieur" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1304,9 +1104,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1315,9 +1113,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. OP!c #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1326,29 +1122,24 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texte" -#. =#M, #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Cadre cible" +msgstr "Cadre cible" -#. JJC9 #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Événements..." +msgstr "Événements..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1358,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1368,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1378,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Liens visités" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1388,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Liens non visités" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1398,9 +1185,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Styles de caractère" -#. @?b: #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1409,9 +1194,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. [j:1 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1420,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "Pages de titre" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Nombre de pages de titre" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Placer la page de titre à" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1450,9 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "pages" -#. a[B] #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -1461,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Convertir des pages existantes en pages de titre" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Insérer des nouvelles pages de titre" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,9 +1257,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Début du document" -#. 88h^ #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1492,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Créer des pages de titre" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,9 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Réinitialiser la numérotation après les pages de titre" -#. ZH#3 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1523,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,9 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Définir le numéro de page pour la première page de titre" -#. *k-t #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1544,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1554,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numérotation des pages" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1564,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1574,9 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Éditer les propriétés de la page" -#. Hqg= #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1585,20 +1347,16 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#. *@ra #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Comptage" +msgstr "Comptage" -#. ;C%v #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1607,9 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Avant" -#. WnWe #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1618,9 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Position" -#. +X-J #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1629,9 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Commencer avec" -#. okii #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1640,31 +1392,25 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Après" -#. =z;0 #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "F~in de page" +msgstr "Fin de page" -#. CSgW #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Fin du d~ocument" +msgstr "Fin du document" -#. eV1b #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1673,9 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Numérotation automatique" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1684,9 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. lvdG #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1695,9 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. SBFZ #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1706,18 +1446,15 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" -#. -S*S #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Zone de ~texte" +msgstr "Zone de texte" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1727,9 +1464,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Zone de notes de bas de page" -#. hNJE #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1738,29 +1473,24 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Styles de caractères" -#. Oe%: #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "~Fin de la note" +msgstr "Fin de la note" -#. \]Yx #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "~Début de la page suivante" +msgstr "Début de la page suivante" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1770,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Indication de suite" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1780,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Par page" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1790,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Par chapitre" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1800,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Par document" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1810,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Nombre de mots" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1820,31 +1545,25 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Mots" -#. r7o4 #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Caractères sans les espaces :" +msgstr "Caractères incluant les espaces" -#. w:EK #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Caractères sans les espaces :" +msgstr "Caractères excluant les espaces :" -#. ?}7E #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -1853,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1863,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1871,9 +1588,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Caractères asiatiques et syllabes coréennes" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1883,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Convertir le tableau en texte" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1891,33 +1606,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," -#. TmVd #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Autre" +msgstr "Autre :" -#. iX|N #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "Point-~virgule" +msgstr "Point-virgule" -#. 7T@F #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1926,9 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#. UkBB #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1937,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1947,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Largeur identique pour toutes les colonnes" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1957,31 +1662,25 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Séparer le texte à" -#. 0nba #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Titre" +msgstr "En-tête" -#. _\`i #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Répéter sur chaque page" +msgstr "Répéter l'en-tête" -#. P.Cb #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1990,9 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Ne pas scinder le tableau" -#. }8JA #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2001,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Bordure" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2009,11 +1705,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Le premier" -#. 4_~! #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2022,20 +1716,16 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "lignes" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~Format..." +msgstr "AutoFormat..." -#. $hUw #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2044,7 +1734,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Options" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2054,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Insertion d'une entrée de bibliographie" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2064,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2074,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2084,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2094,31 +1833,25 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Abrégé" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "À partir de la ~base de données bibliographique" +msgstr "À partir de la base de données bibliographique" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "À partir du ~contenu du document" +msgstr "À partir du contenu du document" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -2126,24 +1859,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Entrée" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Insérer une ligne horizontale" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" |