aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fr/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fr/wizards')
-rw-r--r--source/fr/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/fr/wizards/source/formwizard.po859
-rw-r--r--source/fr/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/fr/wizards/source/template.po120
4 files changed, 77 insertions, 1066 deletions
diff --git a/source/fr/wizards/source/euro.po b/source/fr/wizards/source/euro.po
index 2f2baa94b1d..73bb163e155 100644
--- a/source/fr/wizards/source/euro.po
+++ b/source/fr/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:08+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuler"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Aide"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Précédent"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Avertissement : Il est impossible de convertir les montants provenant de liens externes, de même que les facteurs de conversion inclus dans les formules."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Désactivez la protection des feuilles au préalable."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Monnaies :"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "~Suivant>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "F~ermer"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "Document ~entier"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Styles de ~cellule"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Cellules monétaires dans la ~feuille de calcul active"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Cellules monétaires dans le ~document entier"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "Plage ~sélectionnée"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Sélectionner les styles de cellule"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Sélectionner les cellules monétaires"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Plages monétaires :"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Styles :"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Étendue"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Document unique %PRODUCTNAME Calc"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Répertoire ~entier"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Document source :"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Répertoire source :"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "Sous-répertoires ~compris"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Répertoire cible :"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Annulation provisoire de la protection de la feuille sans demande de confirmation"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Convertir également les champs et les tableaux dans les documents texte"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Progression de la conversion : "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Progression de la conversion des styles de cellule :"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Récupération des plages à convertir : page %1Number%1 de %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Récupération des plages à convertir..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Restauration des protections des feuilles..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Conversion des unités monétaires dans les styles de cellule en cours..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Terminer"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Sélectionnez un répertoire"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Sélectionnez le répertoire cible"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "non existant"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Euro-Convertisseur"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Souhaitez-vous éliminer temporairement la protection des feuilles ?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Mot de passe pour l'annulation de la protection de la table %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Mot de passe incorrect !"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Feuille protégée"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Avertissement !"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "La protection des feuilles ne sera pas annulée."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "La protection de la feuille ne peut pas être annulée"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Impossible d'éditer ce document via l'assistant, car les formats de cellules ne peuvent pas être modifiés dans les documents contenant des feuilles de calcul protégées."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Notez que, si tel n'est pas le cas, le Euro-Convertisseur n'est pas en mesure d'éditer le document !"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Commencez par sélectionner la monnaie à convertir !"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Sélectionnez un document %PRODUCTNAME Calc pour l'édition !"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' n'est pas un répertoire !"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Le document est en lecture seule !"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier '<1>' existe déjà.<CR>Voulez-vous l'écraser ?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir interrompre la conversion en cours ?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annuler l'assistant"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo Portugais"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Florin Hollandais"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Franc Français"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta Espagnole"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lire Italienne"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Mark Allemand"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc Belge"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Livre Irlandaise"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc Luxembourgeois"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Schilling Autrichien"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Mark Finlandais"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachme Grecque"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar slovène"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Livre Chypriote"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lire Maltaise"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Couronne Slovaque"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Couronne Estonienne"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "La monnaie définie pour le document ne correspond à aucun pays de l'Union Monétaire Européenne !"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "La langue définie pour le système d'exploitation ne correspond à aucun pays de l'Union Monétaire Européenne."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Récupération des documents importants..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Conversion des documents..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Paramètres :"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/fr/wizards/source/formwizard.po b/source/fr/wizards/source/formwizard.po
index f52986d135a..4ea23c23aed 100644
--- a/source/fr/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/fr/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:42+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 16:44+0100\n"
+"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Impossible de créer le dossier '%1' !<BR>Le disque dur est probablement plein."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Impossible de créer le document texte.<BR>Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Writer' est bien installé."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Impossible de créer la feuille de calcul.<BR>Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Calc' est bien installé."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Impossible de créer la présentation.<BR>Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Impress' est bien installé."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Impossible de créer le dessin.<BR>Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Draw' est bien installé."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Impossible de créer la formule.<BR>Veuillez vérifier que le module 'PRODUCTNAME Math' est bien installé."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Impossible de détecter les fichiers requis !<BR>Lancez le programme %PRODUCTNAME Setup et choisissez 'Réparer'."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Le fichier '<PATH>' existe déjà.<BR><BR>Écraser le fichier existant ?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Oui pour tout"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Terminer"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Précédent"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Suivant >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Aide"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Étapes"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ce fichier existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Modèle créé avec <wizard_name> le <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgstr ""
"Pour rétablir les chemins vers les paramètres d'origine par défaut, choisissez 'Outils - Options - %PRODUCTNAME - Chemins', cliquez sur le bouton 'Par défaut',\n"
"puis relancez l'assistant."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~réer"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuler"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Précédent"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Suivant >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Base de données"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Nom de ~table"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de l'assistant. L'assistant va se fermer."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Impossible d'établir une connexion à la base de données."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Aide"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Arrêter"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrer le document."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Fermeture de l'assistant"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Connexion à la source de données..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Impossible d'établir la connexion à la source de données."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Le chemin de fichier saisi n'est pas valide."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Sélectionnez une source de données"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Sélectionnez une table ou requête"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Ajouter un champ"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Supprimer un champ"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Ajouter tous les champs"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Supprimer tous les champs"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Déplacer le champ vers le haut"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Déplacer le champ vers le bas"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Les noms de champs de '%NAME' n'ont pas pu être extraits."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Assistant Formulaire"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "~Champs du formulaire"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgstr ""
"Les champs binaires sont toujours répertoriés : vous pouvez les sélectionner dans la liste de gauche.\n"
"Lorsque cela est possible, ils sont interprétés comme des images."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgstr ""
"Un sous-formulaire est un formulaire inséré dans un autre formulaire.\n"
"Vous pouvez utiliser les sous-formulaires pour afficher les données des tables ou des requêtes ayant une relation de type un à plusieurs."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Ajouter un sous-formulaire"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Sous-formulaire basé sur une relation existante"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Tables ou requêtes"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Sous-formulaire basé sur la sélection ~manuelle des champs"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Quel type de relation voulez-vous ajouter ?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Champs du ~sous-formulaire"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Ch~amps disponibles"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Champs du formulaire"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgstr ""
"Les jointures '<FIELDNAME1>' et '<FIELDNAME2>' ont été sélectionnées deux fois.\n"
"Or, les jointures ne peuvent être utilisées qu'une seule fois."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "Premier champ joint du sous-~formulaire"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "Deuxième champ joint du ~sous-formulaire"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Troisième champ joint du sous-formulaire"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "Quatrième champ joint du sous-~formulaire"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Prem~ier champ joint du formulaire principal"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "D~euxième champ joint du formulaire principal"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Troisième c~hamp joint du formulaire principal"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Quatrième champ joint du f~ormulaire principal"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Bordure de champ"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Aucune bordure"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Alignement des champs d'étiquette"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Aligner à gauche"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Aligner à droite"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Disposition des champs de BD"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Colonnes - Étiquettes à gauche"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Colonnes - Étiquettes en haut"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Blocs - Étiquettes à gauche"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Blocs - Étiquettes en haut"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Comme feuille de données"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Disposition du formulaire principal"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Disposition du sous-formulaire"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Le formulaire sert ~uniquement à saisir de nouvelles données."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Les données existantes ne s'affichent pas "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Le formulaire doit affic~her toutes les données"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Ne pas autoriser la ~modification des données existantes"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Ne pas autoriser la suppression ~des données existantes"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Ne pas autoriser l'~ajout de nouvelles données"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "~Nom du formulaire"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Comment voulez-vous procéder après la création du formulaire ?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Utiliser le formulaire"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Modifier le formulaire"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Styles de ~page"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Sélection de champ"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Paramétrer un sous-formulaire"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Ajouter des champs de sous-formulaire"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Obtenir des champs joints"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Positionner les contrôles"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Définir la saisie de données"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Appliquer les styles"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Définir un nom"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Date)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Heure)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Sélectionner les champs du formulaire"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Indiquer si un sous-formulaire doit être paramétré"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Sélectionner les champs du sous-formulaire"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Sélectionner les jointures à inclure entre les formulaires"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Positionner les contrôles sur le formulaire"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Sélectionner le mode de saisie des données"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Appliquer le style au formulaire"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Nommer le formulaire"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgstr ""
"Un formulaire nommé '%FORMNAME' existe déjà.\n"
"Choisissez un autre nom."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Assistant Requête"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Requête"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Assistant Requête"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Tables"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Champs disponibles"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "~Nom de la requête"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "~Afficher la requête"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Modifier la requête"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Comment souhaitez-vous procéder suite à la création de la requête ?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Rechercher sur l~a base de tous ces critères"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Rechercher ~sur la base d'un de ces critères"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Requête détaillée (affiche tous les enregistrements de la requête)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "R~equête résumée (affiche uniquement les résultats des fonctions d'agrégat)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Fonctions d'agrégat"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Grouper par"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Champ"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Table : "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Requête : "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "est égal à"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "est différent de"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "est inférieur à"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "est supérieur à"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "est égal ou inférieur à "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "est égal ou supérieur à"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "comme"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "différent de"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "est vide"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "est non vide"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "vrai"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "faux"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "et"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1369,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ou"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1378,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "obtenir la somme de"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1387,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "obtenir la moyenne de"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1396,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "obtenir le minimum de"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1405,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "obtenir le maximum de"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1414,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "obtenir la somme de <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "obtenir la moyenne de <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1432,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "obtenir le minimum de <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "obtenir le maximum de <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1459,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Champs dans ~la requête : "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1468,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Ordre de tri : "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1477,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Aucun champ de tri n'a été assigné."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1486,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Conditions de recherche : "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Aucune condition n'a été assignée."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1504,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Fonctions d'agrégat : "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1513,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Aucune fonction d'agrégat n'a été assignée."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1522,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Groupé par : "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1531,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Aucun groupe n'a été assigné."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1540,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Conditions de groupement : "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1549,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Aucune condition de groupement n'a été assignée."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1558,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Sélectionnez les champs (colonnes) de la requête"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Sélectionnez l'ordre de tri"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1576,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Sélectionnez les conditions de recherche"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1585,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Sélectionnez le type de requête"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1594,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Sélectionnez les groupes"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1603,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Sélectionnez les conditions de groupement"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1612,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Si souhaité, définissez les alias"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1621,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Revoyez la présentation et décidez de la suite"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1630,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Sélection de champ"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1639,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Ordre de tri"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1648,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Conditions de recherche"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1657,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Détails ou résumé"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1666,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Groupement"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1675,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Conditions de groupement"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1684,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1693,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1702,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Un champ non assigné à une fonction d'agrégat doit être utilisé dans un groupe."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "La condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' a été choisie deux fois. Les conditions ne peuvent être choisies qu'une seule fois"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1720,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "La fonction d'agrégat <FUNCTION> a été assignée deux fois au nom de champ <NUMERICFIELD>."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1729,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1738,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1747,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1756,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1765,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1774,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Assistant Rapport"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1792,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Table"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1801,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "~Colonnes"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1810,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "État_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1819,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- indéfini -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1828,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Champs du rapport"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1837,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Groupement"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1846,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Options de tri"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Choisir une mise en page"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1864,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Créer un rapport"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1873,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Mise en page des données"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1882,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Mise en page des en-têtes et pieds de page"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1891,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1900,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Trier par"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1909,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Pu~is par"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1918,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1936,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1945,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Quels champs souhaitez-vous ajouter au rapport ?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1954,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Voulez-vous ajouter des niveaux de groupement ?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1963,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Quels champs sont à prendre en compte pour le tri des données ?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1972,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Quelle apparence souhaitez-vous pour le rapport ?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1981,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Choisissez l'action à exécuter"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1990,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Titre du rapport"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Afficher le rapport"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2008,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Créer un rapport"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2017,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2026,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2035,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Rapport dynamique"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2044,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Créer un rapport maintenant"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2053,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Modifier la mise en page du rapport"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2062,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Rapport statique"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2080,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Groupements"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2089,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "~Puis par"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2098,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "P~uis par"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2107,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "~Croissant"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2116,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Cr~oissant"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2125,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Croi~ssant"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2134,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "~Décroissant"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2143,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Décro~issant"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Décroiss~ant"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2161,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Impossible d'afficher les champs binaires dans le rapport."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2170,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "La table '<TABLENAME>' n'existe pas."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2179,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Création du rapport..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2188,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Nombre d'enregistrements insérés : <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2197,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Le formulaire '<REPORTFORM>' n'existe pas."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2206,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Impossible d'exécuter la requête avec l'expression <BR>'<STATEMENT>' <BR> ! <BR> Vérifiez la source de données."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2215,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Impossible de lire le contrôle suivant masqué dans le formulaire '<REPORTFORM>' : '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Import des données..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2233,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Étiquetage des champs"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2242,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Quel type d'étiquetage des champs souhaitez-vous ?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2251,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2260,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Champ"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2269,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Une erreur s'est produite dans l'assistant.<BR>Le modèle '%PATH' est peut-être corrompu.<BR>Les sections ou les tables requises n'existent pas ou possèdent des noms différents.<BR>Pour des informations détaillées, reportez-vous à l'aide.<BR>Sélectionnez un autre modèle."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2278,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "La table contient un champ utilisateur non valide."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2287,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Le critère de tri <FIELDNAME> a été sélectionné deux fois. Chaque critère ne peut être sélectionné qu'une seule fois."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Remarque : le texte factice sera remplacé par les données de la base au moment de la création du rapport."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2305,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Un rapport '%REPORTNAME' existe déjà dans la base de données. Veuillez choisir un autre nom."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2314,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Voulez-vous continuer après la création du rapport ?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2323,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Quel type de rapport souhaitez-vous créer ?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2332,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "En tableau"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2341,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "En colonne, une seule colonne"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2350,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "En colonne, deux colonnes"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2359,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "En colonne, trois colonnes"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2368,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Blocs, étiquettes à gauche"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2377,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Blocs, étiquettes au-dessus"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2386,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2395,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2405,7 +2142,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2414,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Page #page# de #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2423,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Numéro de page :"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Nombre de pages :"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2441,73 +2174,63 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Aucun modèle de rapport valide n'a été trouvé."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Page"
+msgstr "Page :"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner à gauche - Bordure"
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner à gauche - Compact"
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner à gauche - Élégant"
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner à gauche - Surbrillance"
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner à gauche - Moderne"
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner à gauche - Rouge & bleu"
-#. t/$}
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2515,145 +2238,127 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Plan - Bordures"
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Plan - Compact"
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Plan - Élégant"
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Plan - Surbrillance "
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Plan - Moderne"
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plan - Rouge & bleu"
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Plan, indenté - Bordures"
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Plan, indenté - Compact"
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Plan, indenté - Élégant"
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Plan, indenté - Surbrillance"
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Plan, indenté - Moderne"
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plan, indenté - Rouge & bleu"
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr "Bulle"
+msgstr "Bulles"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Cinéma"
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle"
-#. `pox
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2661,17 +2366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Dessin"
+msgstr "Brouillon"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,9 +2382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Économie"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
@@ -2690,34 +2390,30 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Diagramme de flux"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Officiel avec le logo de la société"
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Générique"
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Carte mondiale"
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2726,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Assistant Table"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2735,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Sélectionner des champs"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Définir des types et des formats"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2753,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Définir une clé primaire"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2762,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Créer une table"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2771,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Sélectionner les champs à inclure dans la table"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Définir les types de champs et les formats"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2789,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Définir une clé primaire"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2798,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Créer une table"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2807,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Cet assistant vous aide à créer une table pour votre base de données. Après avoir sélectionné une catégorie et un exemple de table, choisissez les champs que vous souhaitez y inclure. Les champs inclus peuvent provenir de plusieurs exemples de table."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2816,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ca~tégorie"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2825,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Professionnel"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2834,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "P~ersonnel"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2843,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Exemple~s de table"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Champs disponibles"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2861,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Infos champ"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2870,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2879,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2888,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nom de champ"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2897,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2906,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "Champ~s sélectionnés"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2915,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Les clés primaires servent à identifier de manière unique les enregistrements dans une table de base de données. Les clés primaires facilitent l'association d'informations entre plusieurs tables. Nous vous recommandons d'insérer une clé primaire dans chaque table. Sans clé primaire, aucune saisie de données dans les tables n'est possible."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Créer une clé primaire"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2933,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Ajouter automatiquement une clé primaire"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2942,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Utiliser un champ existant comme clé primaire"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2951,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Définir une clé p~rimaire comme combinaison de plusieurs champs "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2960,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "~Nom de champ"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2969,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Champs de clé ~primaire"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2978,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "~Valeur automatique"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2987,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Quel nom souhaitez-vous donner à la table ?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Félicitations ! Vous avez saisi toutes les informations nécessaires pour créer la table."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3005,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Que voulez-vous faire ensuite ?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3014,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Modifier l'ébauche de table"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3023,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Insérer des données immédiatement"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3032,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "C~réer un formulaire basé sur cette table"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3041,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Impossible d'ouvrir la table créée."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3050,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Le nom de table '%TABLENAME' contient un caractère ('%SPECIALCHAR') qui semble ne pas être pris en charge par la base de données."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3059,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Le nom de champ '%FIELDNAME' contient un caractère ('%SPECIALCHAR') qui semble ne pas être pris en charge par la base de données."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Champ"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3077,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MaTable"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3086,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Ajouter un champ"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3095,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Supprimer le champ sélectionné"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3104,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Le champ ne peut pas être inséré parce que la table de base de données contiendrait alors plus de %COUNT champs, ce qui n'est pas autorisé"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3117,7 +2770,6 @@ msgstr ""
"Le nom '%TABLENAME' existe déjà.\n"
"Veuillez saisir un autre nom."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3126,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Catalogue de la table"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3135,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Schéma de la table"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3144,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Le champ '%FIELDNAME' existe déjà."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3153,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Assistant Lettre"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3162,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Étiquette9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3171,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Lettre professionnelle"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3180,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Lettre privée officielle"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3189,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "Lettre ~privée"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3198,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Utiliser du papier à en-tête"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3207,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3216,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Adresse de l'expéditeur"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3225,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Inclure le pied de page"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3234,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Adresse de l'expéditeur dans la fenêtre de l'enveloppe"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3243,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Adresse de l'expéditeur dans la fenêtre de l'enveloppe"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3261,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Symboles littéraux"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3270,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Objet"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3279,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "~Salutations"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3288,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "~Repères pliure"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3297,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Formule finale"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3306,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Pied de page"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3315,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Utiliser les données de l'utilisateur pour l'adresse d'expéditeur"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Nouvelle adresse d'expéditeur :"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3333,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Utiliser des ~substituants pour l'adresse du destinataire"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3342,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Utiliser une liste d'adresses pour le ~mailing"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3351,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Inclure à c~ompter de la seconde page"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3360,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Inclure les numéros de page"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3369,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Modèle de lettre"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3378,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "~Créer une lettre à partir de ce modèle"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3387,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Modifier ~manuellement ce modèle de lettre"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3405,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3414,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3423,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Cet assistant vous aide à créer un modèle qui pourra vous servir de base pour la rédaction de vos lettres."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3432,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Hauteur :"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3441,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Largeur :"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3450,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Es~pacement de la marge gauche :"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3459,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Espacemen~t de la marge supérieure :"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3468,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3477,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3486,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Es~pacement de la marge gauche :"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3495,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Espacemen~t de la marge supérieure :"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3504,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3513,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Utiliser un format de lettre typique pour ce pays :"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3522,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Adresse de l'expéditeur"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3531,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3540,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Rue :"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3549,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "C.P./État/Ville :"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3558,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Adresse du destinataire"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3567,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3576,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Cet assistant génère un modèle de lettre permettant de créer plusieurs lettres ayant une mise en page et des paramètres identiques."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3585,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Pour créer une autre lettre à partir du modèle, accédez à l'emplacement du modèle et double-cliquez sur ce dernier."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3594,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Nom du modèle :"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3603,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Emplacement et nom de fichier :"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3612,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Comment voulez-vous procéder ?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3621,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Choisissez un type de lettre et un modèle de page"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3630,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Sélectionnez les éléments à imprimer"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3639,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Spécifiez les éléments figurant déjà sur le papier à en-tête"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3648,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Fournissez les informations concernant l'expéditeur et le destinataire"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3657,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Indiquez les informations que vous souhaitez voir apparaître dans le pied de page"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3666,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Spécifiez les derniers paramètres"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3675,25 +3266,22 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Élégant"
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderne"
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3702,27 +3290,23 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Bureau"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Bouteille"
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Mail"
-#. B9}f
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3730,17 +3314,14 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marine"
-#. eg85
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Nouvelle ligne"
+msgstr "Ligne rouge"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3749,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "À qui de droit"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3758,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Madame, Monsieur"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3767,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Salut"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3776,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Sincères salutations"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3785,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Bien cordialement"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3794,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "À bientôt"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3803,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3812,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Mise en page de l'en-tête"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3821,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Éléments imprimés"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3830,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Destinataire et expéditeur"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3839,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3848,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nom et emplacement"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3857,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Assistant Fax"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3866,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Étiquette9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3875,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "Fax p~rofessionnel"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "Fax ~personnel"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3893,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3902,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Obj~et"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3911,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "S~alutations"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3920,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Formule finale"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3929,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Pied de page"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3938,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Utiliser les données d'identité pour l'adresse de réponse"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3947,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nouvelle adresse de l'expéditeur"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3956,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Mon modèle de fax"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3965,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Créer un ~fax à partir de ce modèle"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3974,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Modifier ~manuellement ce modèle de fax"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3983,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3992,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4001,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "L'assitant vous aide lors du processus de création d'un modèle de fax. Ce modèle peut être utilisé pour créer un fax à tout moment."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4010,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Adresse de l'expéditeur"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4019,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4028,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Rue :"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4037,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Code postal/Ville :"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4055,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Cet assistant génère un modèle de fax permettant de créer plusieurs fax ayant une mise en page et des paramètres identiques."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4064,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Pour créer un autre fax à partir du modèle, sélectionnez le modèle enregistré et cliquez deux fois dessus."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4073,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Nom du modèle :"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4082,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Chemin et nom du fichier :"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4091,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Que voulez-vous faire ensuite ?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4100,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Choisissez un type de fax et un modèle de page"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4109,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Sélectionnez les éléments à inclure dans le modèle de fax"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4118,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Spécifiez les noms de l'expéditeur et du destinataire"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4127,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Saisissez le texte du pied de page"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4136,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Sélectionnez un nom et enregistrez le modèle"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4145,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Inclure ~uniquement sur la deuxième page et les pages suivantes"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4154,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Inclure le numéro de page"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4163,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Date"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4172,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Type de message"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4181,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Numéro de fax :"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Utiliser des substituants pour l'ad~resse du destinataire"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4199,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Utiliser la base de données d'adresses pour la fusion des ~courriers"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4208,48 +3738,39 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nouvelle adresse de l'expéditeur"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "En haut :"
+msgstr "À :"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "~De :"
+msgstr "De :"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Fax"
+msgstr "Fax :"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tél :"
-#. =3_e
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -4257,44 +3778,38 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail :"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Ce modèle est constitué de "
-#. f)ve
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "pages"
+msgstr "page"
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez nous informer d'une erreur de transmission."
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Bouteille"
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4303,9 +3818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
-#. AebO
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -4313,43 +3826,38 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marine"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax classique"
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Fax classique à partir de Privé"
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax moderne"
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Fax moderne à partir de Privé"
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4358,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Informations importantes !"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4367,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Pour information"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4376,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Nouvelles !"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4385,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "À qui de droit"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4394,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Madame, Monsieur,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4403,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4412,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Salut"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4421,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Sincères salutations"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4430,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Salutations distinguées"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4439,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Cordialement"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4448,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Mes amitiés"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4457,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4466,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Éléments à inclure"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4475,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Expéditeur et destinataire"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4484,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4493,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nom et emplacement"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4502,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Assistant Web"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4520,7 +4011,6 @@ msgstr ""
"Il convertit les documents afin qu'ils puissent s'afficher dans un navigateur Web. Il génère également une table des matières contenant des liens qui permettent d'accéder facilement aux documents. L'assistant Web permet également de personnaliser la conception et la mise en page de votre site Web.\n"
"Vous aurez ainsi la possibilité, à tout moment, de mettre à jour les documents publiés sur le Web, et d'ajouter ou de supprimer des documents."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4529,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Supprimer"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4538,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4547,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Sélectionnez les documents à publier"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4556,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Informations document "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4565,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "T~itre :"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4574,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Résumé : "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4583,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "~Auteur :"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4592,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Exporter au format de fichier :"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4601,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Entrez les informations générales relatives à votre site Web"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4610,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4619,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4628,9 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Créé le :"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4638,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail :"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4647,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Mention de copyright :"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4656,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modifié le :"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4665,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Aperçu"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4674,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Où souhaitez-vous publier le site web ?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4683,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Publication du nouveau site Web :"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4692,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "~Dans un dossier local"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4701,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4710,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "~Sur un serveur Web via FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4719,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Configurer..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4728,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "~Dans une archive ZIP"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4737,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4746,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "Enregi~strer les paramètres (recommandé)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4755,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "~Enregistrer sous :"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4764,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Choisir les paramètres de l'assistant Web"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4773,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Contenu du site Web "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4782,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Ajouter..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4791,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "~Supprimer"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4800,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Choisissez la mise en page pour la table des matières de votre site Web"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4809,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Sélectionnez un style pour la page comportant la table des matières"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4818,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Style :"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4827,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Mises en page : "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4836,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Description"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4845,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Auteur"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4854,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Date de ~création"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4863,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "~Date de la dernière modification"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4872,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Nom de fichier"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4881,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "~Format de fichier"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4890,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "~Icône de format de fichier"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4899,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "N~ombre de pages"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4908,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Taille en Ko"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4917,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Cliquez sur 'Aperçu' pour afficher un aperçu dans votre navigateur :"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4926,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Personnaliser la mise en page sélectionnée"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4935,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Inclure les informations suivantes pour chaque document de la table des matières :"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4944,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Optimiser la mise en page pour la résolution d'écran :"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4953,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4962,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4971,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4980,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Création de votre site Web"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4989,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4998,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "monsiteWeb"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5007,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "La cible FTP '%FILENAME' est un fichier."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5016,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "La cible locale '%FILENAME' est un fichier."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5025,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "La cible ZIP '%FILENAME' existe déjà. Voulez-vous écraser la cible existante ? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5034,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Le répertoire de la cible FTP '%FILENAME' n'est pas vide. Certains fichiers pourraient être écrasés. Souhaitez-vous continuer ?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5043,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Le répertoire de la cible locale '%FILENAME' n'est pas vide. Certains fichiers pourraient être écrasés. Souhaitez-vous continuer ?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5052,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Des paramètres en rapport avec ce nom existent déjà. Voulez-vous les écraser ? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5061,7 +4491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Export des document..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5070,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Préparation de l'export..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5079,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Copie des fichiers de mise en page..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5088,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Préparation pour la génération de la table des matières..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5097,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Génération de la table des matières..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5106,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5115,7 +4539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Préparation pour la publication..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5124,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Publication vers le répertoire local..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5133,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Publication vers la destination FTP..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5142,7 +4563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Publication vers une archive ZIP..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5151,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Phase finale..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5160,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Fichiers graphiques"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5169,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5178,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "Fichiers archives ~ZIP"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5187,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Images d'arrière-plan"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5196,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Choisissez une image d'arrière-plan : "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5205,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Jeux d'icônes"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5214,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Choisissez un jeu d'icônes :"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5223,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Autres..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5232,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5241,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Votre site Web a été créé dans : %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5250,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Des erreurs se sont produites durant le processus de génération du site Web."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5259,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Une erreur s'est produite durant le processus de génération des pages de la table des matières. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5268,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Une erreur s'est produite durant le processus de copie des fichiers de mise en page. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5277,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations document pour '%FILENAME'. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5286,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du processus d'export du document '%FILENAME'."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5295,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Une erreur s'est produite durant la création d'un répertoire pour l'export de '%FILENAME'."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5304,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Une erreur de sécurité s'est produite lors de l'export du document '%FILENAME'."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5313,7 +4715,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Une erreur d'entrée/sortie s'est produite durant le processus d'export du document '%FILENAME'."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5322,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Une erreur s'est produite durant le processus de copie des fichiers média vers le répertoire temporaire."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5331,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Impossible de copier le site Web vers la destination suivante : %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5340,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Une erreur imprévue s'est produite : %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5349,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Une erreur imprévue s'est produite durant le processus de validation du fichier : '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5358,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' est un dossier."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5367,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Chargement des paramètres de l'assistant Web..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5376,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Une erreur imprévue s'est produite."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5385,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Validation des documents..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5394,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Mon archive"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5403,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Introduction "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5412,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Documents "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5421,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Mise en page principale"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5430,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Détails de la mise en page"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5439,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5448,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Information concernant le site Web"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5457,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5472,7 +4857,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous vraiment supprimer ces paramètres ? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5481,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER pages"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5490,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER diapos"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5499,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Créé le : %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5508,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Modifié le : %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5517,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Paramètres de l'assistant Web"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5526,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Image d'arrière-plan :"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5535,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Jeu d'icônes :"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5544,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Le jeu d'icônes est utilisé pour les présentations au format HTML."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5553,7 +4929,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "Métadonnées HTML"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5562,7 +4937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Choisir..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5571,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Choisir..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5580,7 +4953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<par défaut>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5589,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "La publication par proxy FTP n'est pas prise en charge."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5598,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<pas d'image d'arrière-plan>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5607,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<pas de jeu d'icônes>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5616,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Impossible de créer le répertoire FTP '%FILENAME'."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5629,7 +4997,6 @@ msgstr ""
"Le répertoire FTP '%FILENAME' n'existe pas. \n"
"Voulez-vous le créer maintenant ?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5638,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Impossible de créer le fichier ZIP '%FILENAME' : un répertoire du même nom existe déjà."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5651,7 +5017,6 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le répertoire local '%FILENAME'. \n"
"Vérifiez vos droits d'accès en écriture."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5664,7 +5029,6 @@ msgstr ""
"Le répertoire local '%FILENAME' n'existe pas. \n"
"Voulez-vous le créer maintenant ?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5673,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Taille : %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5682,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Fichier introuvable. Voulez-vous choisir un autre emplacement de fichier ?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5691,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "Connexion FTP"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5700,7 +5061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Nom d'utilisateur :"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5709,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Mot de passe :"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5718,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5727,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Saisissez les informations concernant la connexion FTP."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5736,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~Nom du serveur ou adresse IP :"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5745,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Connectez-vous au serveur."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5754,7 +5109,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Choisissez un répertoire distant (facultatif)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5763,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5772,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "État de connexion inconnu"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5781,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Connexion établie"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5790,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5799,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Impossible de résoudre le nom du serveur"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5808,7 +5157,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès requis"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5817,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5826,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Erreur imprévue"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5835,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "Répertoire de publication FTP"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5844,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Il ne s'agit pas d'un dossier FTP"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5853,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5862,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Assistant Agenda"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5871,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Modifier ~manuellement ce modèle d'agenda"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5880,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Nom du modèle :"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5889,7 +5229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Chemin et nom du fichier :"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5898,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Que voulez-vous faire ensuite ?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5907,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Choisissez le modèle de page de votre agenda"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5916,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Sélectionnez les en-têtes à inclure dans votre modèle d'agenda"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5925,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Saisissez des informations générales concernant l'événement"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5934,7 +5269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Spécifiez les points de l'ordre du jour"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5943,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Sélectionnez les noms à inclure dans votre modèle d'agenda"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5952,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Sélectionnez un nom et enregistrez le modèle"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5961,7 +5293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Inclure le formulaire de compte rendu"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5970,9 +5301,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "L'assistant vous aide tout au long du processus de création d'un modèle d'agenda. Ce modèle peut servir à la création d'un agenda à tout moment."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5980,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Heure :"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5989,9 +5317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5999,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6008,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Les substituants seront utilisés dans les champs vides. Vous pourrez remplacer ces substituants par du texte ultérieurement."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6017,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6026,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Créer un ~agenda à partir de ce modèle"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6035,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Pour créer un autre agenda à partir du modèle, sélectionnez le modèle enregistré et double-cliquez dessus."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6044,9 +5365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Point de l'ordre du jour"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -6054,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6063,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6072,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Réunion convoquée par"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6081,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Président"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6090,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Rédacteur"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6099,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6108,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6117,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Observateurs"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6126,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Personnel des installations"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6135,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Le modèle d'agenda ajoute des substituants aux noms des personnes sélectionnées. Lors de la création d'un agenda à partir d'un modèle, vous pouvez remplacer ces substituants par les noms correspondants."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6144,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Type de réunion"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6153,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Lire"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6162,7 +5469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Apporter"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6171,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6180,7 +5485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Le modèle d'agenda ajoute des substituants aux éléments sélectionnés."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6189,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6198,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Cet assistant génère un modèle d'agenda permettant de créer plusieurs agendas ayant une mise en page et des paramètres identiques."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6207,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Modèle de page :"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6216,7 +5517,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "MonModèleAgenda.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6225,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Mon modèle d'agenda"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6234,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite lors de l'enregistrement du modèle d'agenda."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6243,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6252,9 +5549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -6262,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6271,7 +5565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6280,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Cliquez ici pour remplacer ce texte"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6289,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Modèle de page"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6298,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Informations générales"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6307,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "En-têtes à inclure"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6316,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6325,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Points de l'ordre du jour"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6334,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Nom et emplacement"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6343,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite lors de l'ouverture du modèle d'agenda."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6352,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Type de réunion"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6361,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Apporter"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6370,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Lire"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6379,7 +5661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6388,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Réunion convoquée par"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6397,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Président"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6406,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6415,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Rédacteur"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6424,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6433,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Observateurs"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6442,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Personnel des installations"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6451,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6460,7 +5733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6469,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6478,9 +5749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
-#. ver*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -6488,9 +5757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -6498,9 +5765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Heure :"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -6508,36 +5773,31 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Objets"
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Num."
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Objet"
-#. :zJL
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -6545,9 +5805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -6555,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6564,56 +5821,50 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Complément d'information"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Minutes de"
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Discussion : "
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Conclusion :"
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "À faire :"
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Responsable : "
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Échéance : "
diff --git a/source/fr/wizards/source/importwizard.po b/source/fr/wizards/source/importwizard.po
index f4b48ac8605..34bf6fbeb8d 100644
--- a/source/fr/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/fr/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Aide"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuler"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Précédent"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "~Suivant >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Convertir"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Fermer"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Cet assistant convertit l'ancien format de documents au format Open Document Format pour les applications bureautiques."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Sélectionnez les types de documents à convertir :"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Modèles Word"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Modèles Excel"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Modèles PowerPoint"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Documents Word"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Documents Excel"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documents PowerPoint"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Sous-répertoires compris"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Récapitulatif :"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Import depuis :"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Enregistrer dans :"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Modèles_importés"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Progression : "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr " Document"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Impossible de créer le répertoire '%1' : "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Le répertoire '%1' n'existe pas."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Doit-il être créé ?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier '<1>' existe déjà.<CR>Voulez-vous l'écraser ?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Répertoires inexistants"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Écraser les documents sans demande de confirmation ?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Révision de la macro de document requise."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Impossible d'enregistrer le document '<1>'."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Impossible d'ouvrir le document '<1>'."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir interrompre la conversion en cours ?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annuler l'assistant"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite dans l'assistant."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Sélectionnez un répertoire"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertisseur de documents"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Récupération des documents importants :"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Conversion des documents"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Détecté(s) :"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 détecté(s)"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Terminer"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Modèles de texte"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Modèles de classeur"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Modèles de dessin / présentation"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Documents maîtres"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Documents texte"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Classeurs"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Dessins / présentations"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documents maîtres / formules"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Documents maîtres"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Documents source"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Documents cible"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Créer un fichier journal"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> Documents convertis"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Un fichier journal va être créé dans votre dossier de travail"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Afficher le journal"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Tous les sous-répertoires seront pris en compte"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Ils seront exportés vers le répertoire suivant :"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les documents texte StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les classeurs StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les dessins et présentations StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les formules StarOffice contenues dans le répertoire suivant vont être importées :"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les modèles de texte StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les modèles de classeur StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les modèles de dessin et de présentation StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les documents maîtres StarOffice contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les documents Word contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les documents Excel contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les documents PowerPoint contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les modèles Word contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Les modèles Excel contenus dans le répertoire suivant vont être importés :"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/fr/wizards/source/template.po b/source/fr/wizards/source/template.po
index f6b0916af75..ff55ef0dcf6 100644
--- a/source/fr/wizards/source/template.po
+++ b/source/fr/wizards/source/template.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:42+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 16:50+0100\n"
+"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Afin de pouvoir profiter de l'entière fonctionnalité de cet exemple, il vous faut créer un nouveau document basé sur ce modèle."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Remarque"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Sélection de thème"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du document actif dans le presse-papiers ! Impossible d'annuler l'action suivante."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuler"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,90 +63,78 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~OK"
-#. kCnk
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Standard"
+msgstr "(Standard)"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Feuilles d'automne"
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
-msgstr ""
+msgstr "Be"
-#. ~ryL
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "~Noir et blanc"
+msgstr "Noir et blanc"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Mûrier"
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Jeans"
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Dîner fifties "
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Glacier"
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "Raisins verts"
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,81 +143,70 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marine"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Millénium"
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Nature"
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Néon"
-#. nk/.
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Maigre"
+msgstr "Nuit"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "Nostalgie PC"
-#. rnW8
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Coller"
+msgstr "Pastel"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Partie de billard"
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Citrouille"
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -244,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Modèle de compte rendu"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -253,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Confirmation d'une option requise."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -262,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Type de compte rendu"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -271,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Compte rendu des résultats"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Procès verbal"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -289,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Le repère de texte 'Recipient' n'existe pas."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -298,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Impossible d'insérer des champs de lettre pour mailing."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -307,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Une erreur s'est produite."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -316,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Destinataire"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -325,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Un destinataire"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -334,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Plusieurs destinataires (BD d'adresses)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -343,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Utilisation du modèle"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Clic sur le substituant pour remplacement"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -361,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Société"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -370,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Service"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -379,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -388,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -397,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -406,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -415,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Code Postal"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -433,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -442,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Fonction"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -451,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Appellation"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -460,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Initiales"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -469,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -478,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Tél. domicile"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -487,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Tél. bureau 2"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -505,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -514,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -523,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -532,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Champ facultatif 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -541,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Champ facultatif 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -550,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Champ facultatif 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -559,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Champ facultatif 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -577,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "État"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -586,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Tél. bureau 2"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -595,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -604,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Tél. portable"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -613,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Tél. autre"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -622,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL du calendrier"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -631,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Invitation"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -640,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Ce champ de données d'identité n'est pas défini !"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -649,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Mise en page universelle"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -658,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Mide en page standard"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -667,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Mise en page Fête"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -676,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Mise en page Prospectus"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -685,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -694,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Une page"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"