aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-07 18:42:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-07 18:42:51 +0200
commit4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (patch)
tree9b70f34e5903dae05e5e6f352d3d21a83c1c0bad /source/fr
parent3f048c8b256ce247546dd78472926b65a332edca (diff)
update translations for master/7.6.0 beta1 libreoffice-7-6-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibebf6c575f745ff4e53a2553a5edc0ec42f2ab33
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po744
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po53
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po131
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po84
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po238
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po49
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po234
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po736
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po67
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/calc.po13
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po1382
13 files changed, 2230 insertions, 1519 deletions
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 25b7fddd9d3..428b13f3126 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fr/>\n"
@@ -2536,13 +2536,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>."
msgstr ""
-#. sBA56
+#. JGKyR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id561684962038778\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Review - Cell Protection</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>"
msgstr ""
#. Fg4o9
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5ebcfdce8e6..c76cd8c0ed4 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 16:32+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563716506.000000\n"
@@ -1599,7 +1599,16 @@ msgctxt ""
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
msgid "From the Menu bar:"
-msgstr ""
+msgstr "À partir de la barre de menu :"
+
+#. haGjm
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id441684932173786\n"
+"help.text"
+msgid "From the Context menu:"
+msgstr "À partir du menu contextuel :"
#. 6QF4D
#: 00000004.xhp
@@ -1608,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
msgid "From the Sheet Navigation bar:"
-msgstr ""
+msgstr "À partir de la barre de navigation de la feuille :"
#. f2tk2
#: 00000004.xhp
@@ -1617,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
msgid "From the Tabbed interface:"
-msgstr ""
+msgstr "À partir de l'interface en onglets :"
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1626,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"par_id101684936253402\n"
"help.text"
msgid "From toolbars:"
-msgstr ""
+msgstr "À partir des barre d'outils :"
#. rHWHc
#: 00000004.xhp
@@ -1635,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
msgid "From the keyboard, press"
-msgstr ""
+msgstr "À partir du clavier, appuyez sur"
#. 5GVPj
#: 00000004.xhp
@@ -1644,7 +1653,16 @@ msgctxt ""
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
msgid "From the Start Center, click"
-msgstr ""
+msgstr "À partir du centre de démarrage, cliquez sur"
+
+#. DQteW
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id931686300557948\n"
+"help.text"
+msgid "From the Status bar:"
+msgstr "À partir de la barre d'état :"
#. viRG4
#: 00000004.xhp
@@ -6513,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Preview in Web Browser</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Aperçu dans le navigateur Web</menuitem>."
#. iYQ6G
#: 00000401.xhp
@@ -6531,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"par_id231685288647753\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Nouveau</menuitem>."
#. ZPFVB
#: 00000401.xhp
@@ -6540,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icône Nouveau</alt></image>"
#. FmiQG
#: 00000401.xhp
@@ -6549,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154232\n"
"help.text"
msgid "New (the icon shows the type of the new document)."
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau (l'icône affiche le type du nouveau document)."
#. ExUFh
#: 00000401.xhp
@@ -6558,7 +6576,7 @@ msgctxt ""
"par_id181685301914520\n"
"help.text"
msgid "Click on the corresponding document type icon."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône du type de document correspondant."
#. fKv9D
#: 00000401.xhp
@@ -6567,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
#. TkkUE
#: 00000401.xhp
@@ -6702,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"par_id111685287307185\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Ouvrir</menuitem>."
#. i6ish
#: 00000401.xhp
@@ -6711,7 +6729,7 @@ msgctxt ""
"par_id301685301348275\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Open File</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Ouvrir un fichier</menuitem>."
#. 6HeZn
#: 00000401.xhp
@@ -6720,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icône Ouvrir</alt></image>"
#. GTEAT
#: 00000401.xhp
@@ -6747,7 +6765,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629210220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Ouvrir distant</menuitem>"
#. QFJ6k
#: 00000401.xhp
@@ -6756,7 +6774,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685300899494\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Ouvrir distant</menuitem>"
#. wFa5K
#: 00000401.xhp
@@ -6765,7 +6783,7 @@ msgctxt ""
"par_id301685300960344\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Icon Open Remote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Icône Ouvrir distant</alt></image>"
#. hMtqj
#: 00000401.xhp
@@ -6774,7 +6792,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001685300960348\n"
"help.text"
msgid "Open Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir distant"
#. yhZ5B
#: 00000401.xhp
@@ -6783,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"par_id711685301050091\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Remote Files</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Fichiers distants</menuitem>."
#. DNqok
#: 00000401.xhp
@@ -6792,7 +6810,7 @@ msgctxt ""
"par_id361685302818286\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Documents récents</menuitem>."
#. ADkH2
#: 00000401.xhp
@@ -6801,7 +6819,7 @@ msgctxt ""
"par_id241685302835857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Documents récents</menuitem>."
#. GtpgD
#: 00000401.xhp
@@ -6810,7 +6828,7 @@ msgctxt ""
"par_id771685302920064\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icon Recent Documents</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icône Documents récents</alt></image>"
#. a65bA
#: 00000401.xhp
@@ -6819,7 +6837,7 @@ msgctxt ""
"par_id801685302920068\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documents récents"
#. 5Exx6
#: 00000401.xhp
@@ -6828,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"par_id41685303016725\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Recent Documents</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Documents récents</menuitem>"
#. gGKrD
#: 00000401.xhp
@@ -7197,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Fermer</menuitem>."
#. EbgGi
#: 00000401.xhp
@@ -7206,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"par_id11685310541040\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Fermer</menuitem>."
#. j2bbo
#: 00000401.xhp
@@ -7215,7 +7233,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685310572300\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icon Close</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icône Fermer</alt></image>"
#. qk3st
#: 00000401.xhp
@@ -7224,7 +7242,61 @@ msgctxt ""
"par_id621685310572304\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
+
+#. DSfYn
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_01110001\n"
+"help.text"
+msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>."
+msgstr "Sélectionnez <menuitem>Fichier - Modèles</menuitem>"
+
+#. k9NDc
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_01110002\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Modèles</menuitem>."
+
+#. WNdsn
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id671685707180577\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icône Gestionnaire de modèles</alt></image>"
+
+#. jxZcJ
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id141685707180581\n"
+"help.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Modèles"
+
+#. 72Roy
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id541685707253310\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Maj+N</keycode>"
+
+#. SB9PY
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id151685707338424\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button."
+msgstr "Cliquez sur le bouton <menuitem>Modèles</menuitem>."
#. GSRTM
#: 00000401.xhp
@@ -7242,7 +7314,7 @@ msgctxt ""
"par_id241685288178987\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Enregistrer sous</menuitem>,"
#. DCxNi
#: 00000401.xhp
@@ -7251,7 +7323,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icône Enregistrer</alt></image>"
#. aa2WD
#: 00000401.xhp
@@ -7278,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152479\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Enregistrer sous</menuitem>,"
#. CchD2
#: 00000401.xhp
@@ -7287,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"par_id921685290226058\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Enregistrer sous</menuitem>,"
#. ssLr9
#: 00000401.xhp
@@ -7296,7 +7368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icône Enregistrer sous</alt></image>"
#. AugfN
#: 00000401.xhp
@@ -7314,7 +7386,7 @@ msgctxt ""
"par_id671685290327197\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maj+S."
#. XHjuV
#: 00000401.xhp
@@ -7323,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"par_id701513472080716\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Enregistrer une copie</menuitem>."
#. 5GfAw
#: 00000401.xhp
@@ -7332,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"par_id271685315422253\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>, long click on <menuitem>Save</menuitem> then choose <menuitem>Save a Copy</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier</menuitem>, faites un clic long sur <menuitem>Enregistrer</menuitem> puis choisissez <menuitem>Enregistrer une copie</menuitem>."
#. ZSnRN
#: 00000401.xhp
@@ -7341,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"par_id551685315253495\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Icon Save a Copy</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Icône Enregistrer une copie</alt></image>"
#. LqBTH
#: 00000401.xhp
@@ -7350,7 +7422,52 @@ msgctxt ""
"par_id711685315253499\n"
"help.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer une copie"
+
+#. nkjmW
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id611513629430220\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Enregistrer à distance</menuitem>"
+
+#. wN5yQ
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id281685704731179\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>"
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Enregistrer à distance</menuitem>"
+
+#. 9Hgnk
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id431513629862558\n"
+"help.text"
+msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
+msgstr "Faites un clic long sur l'icône <emph>Enregistrer</emph> et sélectionnez <emph>Enregistrer le fichier distant</emph>"
+
+#. 8rmQq
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id991685704766726\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icône Enregistrer à distance</alt></image>"
+
+#. JCcsE
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id531685704766729\n"
+"help.text"
+msgid "Save Remote"
+msgstr "Enregistrer le fichier distant"
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
@@ -7440,7 +7557,7 @@ msgctxt ""
"par_id351685311203820\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icon Save All</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icône Tout enregistrer</alt></image>"
#. u9UmL
#: 00000401.xhp
@@ -7449,7 +7566,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685311203823\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Tout enregistrer"
#. 7xzGF
#: 00000401.xhp
@@ -7467,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"par_id811685315949461\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icône Recharger</alt></image>"
#. 5LGET
#: 00000401.xhp
@@ -7476,16 +7593,43 @@ msgctxt ""
"par_id461685315949465\n"
"help.text"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recharger"
-#. qdS25
+#. NAyAK
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info1\">Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Choisissez <menuitem>Fichier - Propriétés</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Propriétés</menuitem>"
+
+#. zRkFS
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id181685706381820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Propriétés</menuitem>"
+
+#. qg49k
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id451685706400576\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icône Propriétés du document</alt></image>"
+
+#. hGh4o
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id921685706400580\n"
+"help.text"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Propriétés du document"
#. HCGtN
#: 00000401.xhp
@@ -7514,14 +7658,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security</menuitem> and, in the <emph>Certificate Path</emph> area, click <menuitem>Certificate</menuitem>."
msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Sécurité</menuitem> et dans la zone <emph>Chemin du certificat</emph> cliquez sur <menuitem>Certificat</menuitem>."
-#. bjtF6
+#. ztEvn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigs\">Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigs\">Choisissez <menuitem>Fichier - Signatures numériques - Signatures numériques</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>>Fichier - Signatures numériques - Signatures numériques</menuitem>."
+
+#. u6Rcy
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11156\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
+msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Fichier - Propriétés - Général</menuitem>, puis cliquez sur le bouton <emph>Signatures numériques</emph>."
#. QA6UC
#: 00000401.xhp
@@ -7532,23 +7685,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Outils - Macros - Signature numérique</menuitem>."
-#. u6Rcy
+#. DW6BN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_idN11156\n"
+"par_id881685708186380\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
-msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Fichier - Propriétés - Général</menuitem>, puis cliquez sur le bouton <emph>Signatures numériques</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Signatures numériques</menuitem>"
+
+#. uxAA2
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id341685708203107\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icône Signatures numériques</alt></image>"
-#. G3b6A
+#. gFkGA
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id791685708203111\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Signature numérique"
+
+#. 2UVF3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN1117E\n"
"help.text"
-msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "Double-cliquez ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur le champ <emph>Signature</emph> dans la barre d'<emph>état</emph>"
+msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr "Cliquez sur le champ <emph>Signature</emph> dans la barre d'<emph>état</emph>"
#. oUEEy
#: 00000401.xhp
@@ -7629,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"par_id851685378189711\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print Preview</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Aperçu</menuitem>"
#. Ugj3n
#: 00000401.xhp
@@ -7638,7 +7809,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685378796714\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Maj+O</keycode>"
#. Q4CYr
#: 00000401.xhp
@@ -7647,7 +7818,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icône Aperçu</alt></image>"
#. jR2YD
#: 00000401.xhp
@@ -7674,7 +7845,7 @@ msgctxt ""
"par_id361685380106233\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Icon Printer Settings</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Icône Paramètres d'impression</alt></image>"
#. EXbFn
#: 00000401.xhp
@@ -7683,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"par_id901685380106237\n"
"help.text"
msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'impression"
#. jouCe
#: 00000401.xhp
@@ -7692,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155529\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Send</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Menu <menuitem>Fichier - Envoyer</menuitem>."
#. 9pQyS
#: 00000401.xhp
@@ -7728,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter</menuitem>."
#. oBCg5
#: 00000401.xhp
@@ -7737,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685311732981\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter</menuitem>."
#. uZJpS
#: 00000401.xhp
@@ -7746,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"par_id211685311794936\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icon Export</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icône Exporter</alt></image>"
#. U3bAC
#: 00000401.xhp
@@ -7755,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"par_id411685311794940\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter"
#. xHdw2
#: 00000401.xhp
@@ -7764,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"par_id971513634212601\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter sous</menuitem>."
#. AiS26
#: 00000401.xhp
@@ -7773,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685314803590\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Icon Export As</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Icône Exporter sous</alt></image>"
#. em7QE
#: 00000401.xhp
@@ -7782,7 +7953,7 @@ msgctxt ""
"par_id551685314803593\n"
"help.text"
msgid "Export As"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter sous"
#. uGwBS
#: 00000401.xhp
@@ -7800,7 +7971,7 @@ msgctxt ""
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icon Export as EPUB</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icône Exporter au format EPUB</alt></image>"
#. AuwiQ
#: 00000401.xhp
@@ -7809,7 +7980,7 @@ msgctxt ""
"par_id421525017874627\n"
"help.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter au format EPUB"
#. zoJjj
#: 00000401.xhp
@@ -7881,7 +8052,7 @@ msgctxt ""
"par_id341685312843540\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Icon Export as PDF</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Icône Exporter au format PDF</alt></image>"
#. JYfTy
#: 00000401.xhp
@@ -7890,7 +8061,7 @@ msgctxt ""
"par_id11685312843543\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter au format PDF"
#. JCWGU
#: 00000401.xhp
@@ -7944,7 +8115,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685379245660\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Imprimer</menuitem>"
#. mXCMo
#: 00000401.xhp
@@ -7962,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icône Imprimer</alt></image>"
#. bEYHS
#: 00000401.xhp
@@ -7982,6 +8153,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Quitter %PRODUCTNAME</menuitem>."
+#. TJcjf
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id281685709082165\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icône Quitter</alt></image>"
+
+#. 4fn3K
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id451685709082170\n"
+"help.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter"
+
#. DjhX3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -8052,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145305\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Versions</menuitem>."
#. P7a2m
#: 00000401.xhp
@@ -8061,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"par_id601685316828253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icône Versions</alt></image>"
#. 2VyHD
#: 00000401.xhp
@@ -8070,7 +8259,7 @@ msgctxt ""
"par_id821685316828257\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -15281,24 +15470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Undo</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Annuler</menuitem>."
-#. AA56D
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3145160\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>"
-
-#. LW82F
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph> ou dans la barre <emph>Données de la table</emph>, cliquez sur"
-
#. AwFxC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15317,23 +15488,23 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#. CRhMd
+#. CEAXt
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"par_id3145160\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rétablir</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>"
-#. VgWZG
+#. CRhMd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rétablir</menuitem>."
#. 4UACs
#: edit_menu.xhp
@@ -15353,41 +15524,68 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
-#. VqzCC
+#. hVXND
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id591685963188763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Y</keycode>"
+
+#. 9646J
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Choisissez <menuitem>Édition - Répéter</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Répéter</menuitem>."
-#. DyHWB
+#. zyjrz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
+"par_id611685963967520\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Couper</menuitem>."
+msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icône Répéter</alt></image>"
-#. siZcT
+#. Vngcs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
+"par_id121685963967524\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Répéter"
-#. YEYM4
+#. XAUzr
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
+"par_id371685963759435\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Maj+Y</keycode>"
+
+#. DyHWB
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Couper</menuitem>."
+
+#. tACpY
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id321685964587740\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Origine - Couper</menuitem>"
#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
@@ -15407,32 +15605,41 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#. 75bkj
+#. AuJsz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
+"par_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Copier</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>"
-#. dqu5U
+#. CdvjE
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
+"par_id101685965015077\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>"
+msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>"
+msgstr "<keycode>Maj+Suppr</keycode>"
-#. ENXCh
+#. 75bkj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
+"par_id3150742\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Copier</menuitem>."
+
+#. CUyWZ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id421685964733661\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Origine - Copier</menuitem>"
#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
@@ -15452,32 +15659,41 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#. zsvyg
+#. WLLXn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
+"par_id3148923\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Coller</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>"
-#. 2JEAF
+#. PryAi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
+"par_id101685965088876\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>"
+msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
+msgstr "<keycode>Ctrl+Ins</keycode>"
-#. wDTHt
+#. zsvyg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
+"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Coller</menuitem>."
+
+#. ynW6V
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id481685965303610\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Origine - Coller</menuitem>"
#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
@@ -15497,6 +15713,33 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
+#. 5R5Je
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>"
+
+#. YRBqH
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id261685965384099\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
+msgstr "<keycode>Maj+Ins</keycode>"
+
+#. WopNZ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3142791\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Collage spécial</menuitem>"
+
#. 8U2sv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15506,6 +15749,51 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Éditions - Collage spécial - Collage spécial</menuitem>."
+#. A3fDq
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id521685966553736\n"
+"help.text"
+msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
+msgstr "Faites un clic long sur <menuitem>Origine - Coller</menuitem>"
+
+#. HHNRa
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id801685967705406\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icône Collage spécial</alt></image>"
+
+#. CCMPR
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id661685967705410\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Collage spécial"
+
+#. 3r6MK
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id401685968775099\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icon Paste</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icône Coller</alt></image>"
+
+#. cgEiS
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id81685968775103\n"
+"help.text"
+msgid "Paste (long click)"
+msgstr "Coller (clic long)"
+
#. CFGeE
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15605,15 +15893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>."
msgstr "Choissez <menuitem>Édition - Tout sélectionner</menuitem>."
-#. mia2c
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3152417\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
-
#. gXMsj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15632,14 +15911,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#. Tb8Mu
+#. G7z8T
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3152417\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
+
+#. TGtWv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Choisissez <menuitem>Édition - Suivi des modifications</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Suivi des modifications</menuitem>."
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
@@ -15740,6 +16028,51 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Gérer - Lister</menuitem>.<br/>Cliquez sur une entrée dans la liste et ouvrez le menu contextuel.<br/>Choisissez <emph>Éditer le commentaire</emph>."
+#. ZGYjQ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id171685981254743\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Comment</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Commentaires</menuitem>."
+
+#. ABCVo
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id501685985116612\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the comment to select and then open the context menu."
+msgstr "Cliquez sur le commentaire pour le sélectionner puis ouvrez le menu contextuel."
+
+#. tCQAy
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"hd_id211685985284382\n"
+"help.text"
+msgid "On the Comment note:"
+msgstr "Sur la note du commentaire :"
+
+#. J6HJx
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id321685985156516\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the drop-down list of the selected comment."
+msgstr "Cliquez sur la liste déroulante du commentaire sélectionné."
+
+#. LSwGJ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id711685981703647\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Réviser</menuitem>"
+
#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15749,50 +16082,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>."
msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rechercher</menuitem>."
-#. cPD4u
+#. Up9Ag
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id31545031\n"
+"par_id511685975100630\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Origine - Rechercher</menuitem>"
-#. f4EM6
+#. ZqAwc
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3156297\n"
+"par_id831685975004752\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rechercher & Remplacer</menuitem>."
+msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icon Find</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icône Rechercher</alt></image>"
-#. 4pWKe
+#. fAhot
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
+"par_id51685975004756\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
+msgid "Find"
+msgstr "Rechercher"
-#. UPprs
+#. yhe7q
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3155083\n"
+"par_id31545031\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-#. vsGEm
+#. f4EM6
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rechercher & Remplacer</menuitem>."
+
+#. KV28P
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icône Rechercher et remplacer</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icône Rechercher et remplacer</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -15803,6 +16145,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Rechercher & remplacer"
+#. 8eSKz
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
+
#. EtPCq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -15920,14 +16271,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"litdat\">Choisissez <menuitem>Outils - Base de données bibliographique</menuitem>.</variable>"
-#. EaFwu
+#. gNsWJ
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id631686092409826\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Liens vers des fichiers externes</menuitem>"
+
+#. L9Jyy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Choisissez <menuitem>Édition - Liens externes</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Liens externes</menuitem>"
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
@@ -15983,14 +16343,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"edit3\">Choisissez <menuitem>Édition - Objet OLE - Ouvrir</menuitem>.</variable>"
-#. kQifg
+#. CB5Dg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id951603556032047\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\">Choisissez <menuitem>Édition - Référence</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Référence</menuitem>."
+
+#. eA6Ct
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id1001686083178681\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icon Reference</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icône Référence</alt></image>"
+
+#. 8BUbV
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id671686083178685\n"
+"help.text"
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7206f93e404..ad4090a070e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 13:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
@@ -2564,24 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Enregistre un document dans un service de fichiers distant.</ahelp></variable>"
-#. 8GEre
-#: 01060001.xhp
-msgctxt ""
-"01060001.xhp\n"
-"par_id611513629210220\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote...</item> ."
-msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Fichier - Enregistrer le fichier distant...</item> ."
-
-#. 2FysC
-#: 01060001.xhp
-msgctxt ""
-"01060001.xhp\n"
-"par_id431513629862558\n"
-"help.text"
-msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File...</emph> ."
-msgstr "Faites un clic long sur l'icône <emph>Enregistrer</emph> et sélectionnez <emph>Enregistrer le fichier distant...</emph>"
-
#. jpc76
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -4049,15 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet d'organiser et d'éditer les modèles, ainsi que d'enregistrer le fichier actif comme modèle.</ahelp>"
-#. VWjC6
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_01110001\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>File - Templates</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Modèles</emph>."
-
#. xfFYL
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -12788,14 +12761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#. gYF3A
+#. rRJxQ
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr "Insérer un commentaire de suivi des modifications"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Insert Track Change Comment</link></variable>"
+msgstr ""
#. 56iv7
#: 02230300.xhp
@@ -14561,14 +14534,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Commentaires;insertion/édition/suppression/impression/résolution</bookmark_value><bookmark_value>Commentaires;masquer les résoluts</bookmark_value><bookmark_value>Commentaires;résoudre dans les documents texte</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Édtion;commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Suppression;commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Navigateur;commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Impression;commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Résoudre;commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Enregistrements;insertion de commentaires</bookmark_value><bookmark_value>Remarques, voir aussi commentaires</bookmark_value>"
-#. zNaVC
+#. nhCGe
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Commentaire</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link></variable>"
+msgstr ""
#. B5Lac
#: 04050000.xhp
@@ -50174,23 +50147,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new rows instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Insérez les données de la table du presse-papiers dans une table comme nouvelle ligne au lieu d'écraser le contenu des cellules originales de la table cible.</ahelp>"
-#. oivUB
+#. k6vZo
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Collage spécial"
+msgid "Paste Special Menu"
+msgstr ""
-#. 4Vh77
+#. xL3tw
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Collage spécial</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>"
+msgstr ""
#. RWjTr
#: pastespecialmenu.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 965ca1e23eb..388116547fe 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon Show Draw Functions</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icône Afficher les fonctions Draw</alt></image>"
#. DCjLk
#: 01140000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icône Sélection</alt></image>"
#. HZbph
#: 01140000.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icône Ligne</alt></image>"
#. bHnCy
#: 01140000.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154125\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon Rectangle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icône Rectangle</alt></image>"
#. 3mwhU
#: 01140000.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156443\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Ellipse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icône Ellipse</alt></image>"
#. dx3Aq
#: 01140000.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/lc_polygon_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon Polygon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/lc_polygon_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icône Polygone</alt></image>"
#. Gy57z
#: 01140000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Curve</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_bezier_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icône Courbe</alt></image>"
#. yFBh6
#: 01140000.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Freeform Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icône Ligne à main levée</alt></image>"
#. oBGHD
#: 01140000.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon Arc</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icône Arc</alt></image>"
#. YLxDf
#: 01140000.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Ellipse Pie</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icône Secteur d'ellipse</alt></image>"
#. SeNY4
#: 01140000.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151017\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon Circle Segment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icône Segment de cercle</alt></image>"
#. 5FM6p
#: 01140000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/lc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon Text Box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/lc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icône Zone de texte</alt></image>"
#. rYqZN
#: 01140000.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150380\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/lc_text_marquee.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon Text Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/lc_text_marquee.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icône Animation de texte</alt></image>"
#. 5UDis
#: 01140000.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon Callouts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icône Légendes</alt></image>"
#. yXbXL
#: 01140000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/lc_verticalcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon Vertical Callouts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/lc_verticalcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icône Légendes verticales</alt></image>"
#. GGoWa
#: 01140000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146929\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon Vertical Text</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icône Texte vertical</alt></image>"
#. tKjLB
#: 01140000.xhp
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Lignes d'aide lors du déplacement</link></variable>"
#. DPF7k
#: 01171400.xhp
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icône Lignes d'aide lors du déplacement</alt></image>"
#. AFaA2
#: 01171400.xhp
@@ -12598,14 +12598,32 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Mode Édition</link>"
-#. hZBXN
+#. AhNdc
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Permet d'éditer un document en lecture seule ou une table de base de données.</ahelp> Utilisez l'option <emph>Mode d'édition</emph> pour activer le mode d'édition ."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
+msgstr ""
+
+#. FDnmk
+#: 07070000.xhp
+msgctxt ""
+"07070000.xhp\n"
+"par_id251686099274448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Edit Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7WzFi
+#: 07070000.xhp
+msgctxt ""
+"07070000.xhp\n"
+"par_id1001686099454407\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Edit Mode</menuitem>."
+msgstr ""
#. VpjVS
#: 07070000.xhp
@@ -12625,6 +12643,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Mode"
msgstr "Mode Édition"
+#. dCCDo
+#: 07070000.xhp
+msgctxt ""
+"07070000.xhp\n"
+"par_id471686099219977\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + M</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 2GUFC
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12904,23 +12931,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Hyperlien</menuitem>, lorsque le curseur est placé sur un hyperlien."
-#. cMHrB
+#. tExb7
+#: 09070000.xhp
+msgctxt ""
+"09070000.xhp\n"
+"par_id341686079869387\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. GYAT9
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
-"par_id161616407054506\n"
+"par_id511686079721406\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
-msgstr "Dans la barre <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link>, cliquez sur"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Hyperlink</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MSjJA
+#. CuQ8K
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/lc_inserthyperlink.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon Hyperlink</alt></image>"
+msgstr ""
#. Dty7B
#: 09070000.xhp
@@ -12931,6 +12967,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue Hyperlien"
+#. mPi9C
+#: 09070000.xhp
+msgctxt ""
+"09070000.xhp\n"
+"par_id121686079478786\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + K</keycode>"
+msgstr ""
+
#. H2EQu
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18194,7 +18239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Filtre d'image</link>"
#. 9C63P
#: 24010000.xhp
@@ -18212,7 +18257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154673\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152924\">Filtre d'icône</alt></image>"
#. 8Fcob
#: 24010000.xhp
@@ -18248,7 +18293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon Invert</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icône Inverser</alt></image>"
#. BBSEC
#: 24010000.xhp
@@ -18284,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon Smooth</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icône Lisser</alt></image>"
#. SDsY4
#: 24010000.xhp
@@ -18320,7 +18365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersharpen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon Sharpen</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersharpen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icône Acérer</alt></image>"
#. GnFaF
#: 24010000.xhp
@@ -18356,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/lc_graphicfilterremovenoise.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon Remove Noise</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/lc_graphicfilterremovenoise.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icône Supprimer les interférences</alt></image>"
#. Xy7JP
#: 24010000.xhp
@@ -18392,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148453\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersolarize.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Solarization</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersolarize.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icône Solarisation</alt></image>"
#. A6GPu
#: 24010000.xhp
@@ -18482,7 +18527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersepia.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Aging</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersepia.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icône Vieillir</alt></image>"
#. Gyiz9
#: 24010000.xhp
@@ -18536,7 +18581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155851\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/lc_graphicdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon Posterize</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/lc_graphicdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icône Poster</alt></image>"
#. CxLBM
#: 24010000.xhp
@@ -18590,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/lc_graphicfilterpopart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon Pop Art</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/lc_graphicfilterpopart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icône Pop Art</alt></image>"
#. U2nD4
#: 24010000.xhp
@@ -18626,7 +18671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersobel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon Charcoal Sketch</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersobel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icône Dessin au fusain</alt></image>"
#. GSg3X
#: 24010000.xhp
@@ -18662,7 +18707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/lc_graphicfilterrelief.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Relief</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/lc_graphicfilterrelief.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icône Relief</alt></image>"
#. bUcFG
#: 24010000.xhp
@@ -18716,7 +18761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_graphicfiltermosaic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Mosaic</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_graphicfiltermosaic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icône Mosaïque</alt></image>"
#. Gg54F
#: 24010000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 70278b9ed32..0a0da768b05 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-28 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: jumbo444 <laurent.balland@mailo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"par_id00tablehead\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Displayed Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name (OutputFilterName / InputFilterName)</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (OutputFileExtension)</variable> </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Nom du filtre affiché</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">Nom de l'API (OutputFilterName / InputFilterName)</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Type de média (OutputFileExtension)</variable> </ahelp>"
#. TDrTw
#: convertfilters.xhp
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML\n"
"help.text"
msgid "Word 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007"
#. QpV65
#: convertfilters.xhp
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2007 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle Word 2007"
#. 8pHZa
#: convertfilters.xhp
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n"
"help.text"
msgid "Word 2007 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "VBA Word 2007"
#. bxHtF
#: convertfilters.xhp
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text\n"
"help.text"
msgid "Word 2010–365 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Word 2010-365"
#. JGAPk
#: convertfilters.xhp
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2010–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle Word 2010–365"
#. 7qLEf
#: convertfilters.xhp
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icône Coller</alt></image>"
#. 9mU2g
#: copytext2application.xhp
@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"par_id221678874688127\n"
"help.text"
msgid "Include a byte-order-mark (BOM)"
-msgstr ""
+msgstr "Inclure une marque d'ordre d'octet (BOM)"
#. orAqx
#: csv_params.xhp
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon Search</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icône Rechercher</alt></image>"
#. XfgsE
#: data_search.xhp
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon to turn off the design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Contrôle de formulaire</emph>, cliquez sur l'icône <emph>(Dés)activer le mode Ébauche</emph> pour désactiver le mode ébauche."
#. Lt8Zt
#: data_search2.xhp
@@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"par_id801679928774600\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Icon Design Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Icône mode Ébauche</alt></image>"
#. AyPfG
#: data_search2.xhp
@@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"par_id651679928774604\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dés)activer le mode Ébauche"
#. a9S52
#: data_search2.xhp
@@ -8403,7 +8403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Navigation dans les formulaires</emph>, cliquez sur l'icône <emph>Filtres basés sur les formulaires</emph>. Le document en cours s'affiche avec ses contrôles de formulaire sous la forme d'un masque d'édition vide. La barre d'outils <emph>Filtre de formulaire </emph> apparaît."
#. DMY37
#: data_search2.xhp
@@ -8412,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"par_id361679928863236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Icon Form Navigator</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Icône Navigateur de formulaire</alt></image>"
#. iHjBC
#: data_search2.xhp
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"par_id861679928863240\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigateur de forumulaires"
#. ESCiY
#: data_search2.xhp
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Appliquer le filtre</emph></link> dans la barre d'outils du <emph>Navigateur de formulaires</emph> pour modifier l'affichage filtré."
#. tEMBQ
#: data_search2.xhp
@@ -8475,7 +8475,7 @@ msgctxt ""
"par_id191679929261704\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Icon Apply Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Icône Appliquer le filtre</alt></image>"
#. XnbNK
#: data_search2.xhp
@@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"par_id901679929261708\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer le filtre"
#. u3opy
#: data_search2.xhp
@@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Le filtre qui a été défini peut être supprimé en cliquant sur l'icône <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Réinitialiser le filtre/tri</emph></link>."
#. 5giVo
#: data_search2.xhp
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"par_id551679929385836\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Icon Reset Filter/Sort</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Icône Réinitialiser le filtre/tri</alt></image>"
#. VNBAr
#: data_search2.xhp
@@ -8511,7 +8511,7 @@ msgctxt ""
"par_id501679929385841\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser le filtre/tri"
#. 6iFDB
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8835,7 +8835,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
-msgstr ""
+msgstr "La fenêtre Ébauche de vue qui s'affiche, est pratiquement identique à la fenêtre <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Ébauche de requête</link>."
#. bTx8G
#: data_view.xhp
@@ -10572,7 +10572,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value><bookmark_value>cursor position; on opening text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Ouverture;documents</bookmark_value><bookmark_value>Documents;ouverture</bookmark_value><bookmark_value>Fichiers;ouverture</bookmark_value><bookmark_value>Chargement;documents</bookmark_value><bookmark_value>Feuilles de calcul;création/ouverture</bookmark_value><bookmark_value>Présentations;création/ouverture</bookmark_value><bookmark_value>Nouveaux documents</bookmark_value><bookmark_value>Documents vierges</bookmark_value><bookmark_value>Documents texte;création/Ouverture</bookmark_value><bookmark_value>Dessins;création/ouverture</bookmark_value><bookmark_value>Documents HTML;nouveaux</bookmark_value><bookmark_value>Formules;nouvelles</bookmark_value><bookmark_value>Position du curseur;à l'ouverture de documents texte</bookmark_value>"
#. NMUJz
#: doc_open.xhp
@@ -11112,7 +11112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon Drag Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icône Mode glisser</alt></image>"
#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
@@ -11391,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Ajout d'images à la Galerie</link></variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11535,7 +11535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Faites glisser l'image dans l'autre document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Si les documents ne sont pas visibles côte à côte, déplacez d'abord le pointeur de la souris sur le bouton du document cible tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Le document en question est alors affiché et vous pouvez déplacer le pointeur de la souris dans le document.</caseinline></switchinline>"
#. gJ2Zh
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Si les documents ne sont pas visibles les uns à côté des autres, faites d'abord glisser le pointeur de la souris sur le bouton du document de destination. Continuez à maintenir le bouton de la souris enfoncé. Le document s'affiche et vous pouvez déplacer le pointeur de la souris dans le document.</caseinline></switchinline>"
#. tBJFk
#: dragdrop_table.xhp
@@ -12849,7 +12849,7 @@ msgctxt ""
"par_id0202200911373965\n"
"help.text"
msgid "If you don't see the <emph>Drawing</emph> toolbar or the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> to enable the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous ne voyez pas la barre d'outils <emph>Dessin</emph> ou la barre d'outils <emph>Fontwork</emph>, choisissez <menuitem>Affichage - Barre d'outils</menuitem> pour activer la barre d'outils."
#. dPHjm
#: fontwork.xhp
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Dessin</emph> ou dans la barre d'outils <emph>Fontwork</emph>, cliquez sur l'icône <emph>galerie Fontwork</emph>."
#. AAVBW
#: fontwork.xhp
@@ -12867,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681132368390\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon Fontwork Gallery</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icône galerie Fontwork</alt></image>"
#. B5fwe
#: fontwork.xhp
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"par_id81681132368394\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie Fontwork"
#. 2jUYr
#: fontwork.xhp
@@ -12885,7 +12885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la boîte de dialogue <emph>Galerie Fontwork</emph>, sélectionnez un style de Fontwork et cliquez sur <widget>OK</widget>."
#. cMgr5
#: fontwork.xhp
@@ -12894,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10755\n"
"help.text"
msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the <emph>3D Settings</emph> toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back."
-msgstr ""
+msgstr "L'objet Fontwork est inséré dans votre document. Les objets Fontwork sont des formes personnalisées. En utilisant la barre d'outils <emph>3D</emph>, vous pouvez basculer l'affichage de 2D en 3D et inversement à tout moment."
#. RcKoz
#: fontwork.xhp
@@ -12921,7 +12921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Esc</keycode> to exit text edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pour quitter ce mode, appuyez sur <keycode>Échap</keycode>."
#. ZnhDC
#: fontwork.xhp
@@ -12948,7 +12948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars - Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "La barre d'outils <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> s'affiche. Si elle ne s'affiche pas, choisissez <menuitem>Affichage - Barres d'outils - Fontwork</menuitem>."
#. 2ZjWo
#: fontwork.xhp
@@ -12975,7 +12975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Gallery</emph> - adds another Fontwork object,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Galerie Fontwork</emph> - permet d'ajouter un objet Fontwork"
#. F8dFj
#: fontwork.xhp
@@ -12984,7 +12984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Shape</emph> - edits the shape,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Forme Fontwork</emph> - permet d'éditer la forme,"
#. 8pvbj
#: fontwork.xhp
@@ -12993,7 +12993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Same Letter Heights</emph> - changes the height of characters,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hauteur identique pour les lettres Fontwork</emph> - permet de modifier la hauteur des caractères,"
#. FJkPZ
#: fontwork.xhp
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Alignment</emph> - aligns the text,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alignement Fontwork</emph> - permet d'aligner le texte,"
#. DB7Qp
#: fontwork.xhp
@@ -13011,7 +13011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Character Spacing</emph> - changes the character spacing and kerning."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Espacement des caractères Fontwork</emph> - permet de modifier l'espacement des caractères et le crénage"
#. g4nps
#: fontwork.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 4d6fc484ef8..5ccbc7fac1b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:33+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/fr/>\n"
@@ -13,9 +13,243 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468145254.000000\n"
+#. kAYUQ
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comments Menu"
+msgstr ""
+
+#. iAF2Y
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id381685980724188\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. nxWrC
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id941603125587454\n"
+"help.text"
+msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
+msgstr ""
+
+#. ZpC2v
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id771685982803183\n"
+"help.text"
+msgid "Reply Comment"
+msgstr ""
+
+#. Gvcr8
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id491685993001013\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread."
+msgstr ""
+
+#. rcW2w
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id341685992961744\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icon Reply Comment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DBxGw
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id661685992961748\n"
+"help.text"
+msgid "Reply Comment"
+msgstr ""
+
+#. z6sGj
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id931685994600871\n"
+"help.text"
+msgid "Replying a comment creates a comment thread."
+msgstr ""
+
+#. ihDxZ
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id951685982807912\n"
+"help.text"
+msgid "Resolve / Unresolve"
+msgstr ""
+
+#. M6x5n
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id751685993265436\n"
+"help.text"
+msgid "Marks the comment as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). When you mark the comment resolved, the word <emph>Resolved</emph> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <emph>Resolved</emph> is removed."
+msgstr ""
+
+#. EfGUV
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id541685982812304\n"
+"help.text"
+msgid "Resolve Thread"
+msgstr ""
+
+#. LvCLG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id171685994484069\n"
+"help.text"
+msgid "Marks the comment thread as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). All comments in the thread are marked <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved)</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 4bSUA
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id811685982816727\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. rJq6j
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id241685994046592\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the comment."
+msgstr ""
+
+#. 9vvEv
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id721685994175303\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Icon Delete Comment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. gi9Xt
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id641685994175307\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. 6DKqG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id411685982821640\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment Thread"
+msgstr ""
+
+#. w7wTC
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id941685994231483\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes all comments of the same thread."
+msgstr ""
+
+#. AKAAD
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id801685982825543\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Comment By"
+msgstr ""
+
+#. tfGAA
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id631685994308029\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes all comments of the same author."
+msgstr ""
+
+#. J5FWB
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id321685982829794\n"
+"help.text"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#. zmziK
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id131685994324823\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes all comments of the document."
+msgstr ""
+
+#. mnSiZ
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id881685994350879\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5wMSG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id371685994350883\n"
+"help.text"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#. 3ijYG
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"hd_id701685995308264\n"
+"help.text"
+msgid "Format All Comments"
+msgstr ""
+
+#. WBBq9
+#: comment_menu.xhp
+msgctxt ""
+"comment_menu.xhp\n"
+"par_id481685995582479\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Format Character</link> dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text."
+msgstr ""
+
#. rxCQJ
#: forms.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3e3b6abd837..c6dc0dedf40 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546876370.000000\n"
@@ -242,51 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce menu contient des commandes pour l'édition du contenu du document actif.</ahelp>"
-#. TV7tD
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147619\n"
-"help.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Sélectionner le texte"
-
-#. Hug2v
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id102920150120455108\n"
-"help.text"
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Aller à la page"
-
-#. GjSQM
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id102920150120456660\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
-msgstr "Ouvre une boîte de dialogue afin de saisir le numéro de page qui doit être affiché (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
-
-#. xFstf
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id11603124968334\n"
-"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#. ycoWJ
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id941603125587454\n"
-"help.text"
-msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
-msgstr "Affiche un sous menu donnant des options pour répondre aux commentaires d'autres utilisateurs, résoudre ou supprimer des commentaires."
-
#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4e9a29b1808..8e7193929e4 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 16:32+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557848222.000000\n"
@@ -323,14 +323,122 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenaust\">Choisissez <emph>Édition - Changer de base de données</emph></variable>"
-#. DXxuu
+#. CGgT4
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Choisissez <emph>Édition - Champs</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Champs</menuitem>."
+
+#. z7vy3
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601686084207673\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Champ</menuitem>."
+
+#. aWNoC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id621686084297019\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Référence croisée</menuitem>."
+
+#. KJtNh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id261686084354397\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>"
+msgstr "<menuitem>Éditer le champ</menuitem>"
+
+#. RDJDe
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id241686084284027\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Champs</menuitem>"
+
+#. UAFwh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id671686084291318\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Renvoi</menuitem>."
+
+#. PQnPz
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id761686084998093\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Références - Champs</menuitem>."
+
+#. hpgYC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id571686085013340\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Références - Renvois</menuitem>"
+
+#. vSzco
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211686084424319\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icône Renvois</alt></image>"
+
+#. dvoeF
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id921686084424323\n"
+"help.text"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr "Renvoi"
+
+#. ZmfMu
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id911686084496205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icône Insérer un champ</alt></image>"
+
+#. pEDLA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id481686084496209\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Field"
+msgstr "Insérer un champ"
+
+#. x9PQn
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id161686084056231\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode>"
#. t2xAY
#: 00000402.xhp
@@ -386,14 +494,50 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"lit\">Choisissez <emph>Édition - Entrée de bibliographie</emph></variable>"
-#. qG3yF
+#. MfDB3
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3973204\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Choisissez <emph>Édition - Mode de sélection</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Mode de sélection</menuitem>."
+
+#. Sppap
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id491685970640972\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area."
+msgstr "Cliquez sur la zone <menuitem>Sélection</menuitem>."
+
+#. VAPQj
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id761685972500574\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Sélectionner le texte</menuitem>."
+
+#. YSDSS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id571685973272593\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Sélectionner le texte</menuitem>"
+
+#. ZZrGn
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id51685972424605\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Maj+I</keycode>"
#. DLEkm
#: 00000402.xhp
@@ -404,6 +548,60 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Choisissez <emph>Édition - Mode curseur direct</emph></variable>"
+#. aWUsm
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601685977093827\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Go to Page</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Aller à la page</menuitem>."
+
+#. ELFmx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931685977488251\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home tab menu - Go to Page</menuitem>."
+msgstr "Choisissez <menuitem>Menu de l'onglet Origine - Aller à la page</menuitem>."
+
+#. xdsdD
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id961685977342894\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Go to Page</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icône Aller à la page</alt></image>"
+
+#. mEGRA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191685977342898\n"
+"help.text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Aller à la page"
+
+#. qAucq
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id651685976992603\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>"
+
+#. Rpgek
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id551685977289618\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the <emph>Page number</emph> area."
+msgstr "Cliquez sur la zone <emph>Numéro de page</emph>."
+
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The Content Controls Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Le menu Contrôles de contenu"
#. eaFCB
#: formmenu.xhp
@@ -2841,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Rich Text</menuitem></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rchtxt\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Texte riche</menuitem></variable>."
#. Aqnpu
#: formmenu.xhp
@@ -2850,7 +3048,7 @@ msgctxt ""
"par_id181672746735191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Plain Text</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"plntxt\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Texte brut</menuitem>.</variable>"
#. BUuQH
#: formmenu.xhp
@@ -2859,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"par_id661672746740280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Picture</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pctr\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Image</menuitem>.</variable>"
#. pbtHP
#: formmenu.xhp
@@ -2868,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"par_id311672746743964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Check Box</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chkbx\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Case à cocher</menuitem>.</variable>"
#. nwq2D
#: formmenu.xhp
@@ -2877,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"par_id301672746748847\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Combo Box</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cmbbx\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Boîte combinée</menuitem>.</variable>"
#. KCUg4
#: formmenu.xhp
@@ -2886,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"par_id981672746753368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Drop-down List</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drpdwn\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Liste déroulante</menuitem>.</variable>"
#. x33JT
#: formmenu.xhp
@@ -2895,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"par_id71672746757270\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Date</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dt\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Date</menuitem>.</variable>"
#. yDj8K
#: formmenu.xhp
@@ -2904,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id121672746761166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"prop\">Choisissez <menuitem>Formulaire - Contrôles de contenu - Propriétés</menuitem>.</variable>"
#. pwCa2
#: stylesmenu.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 1fe289e60c6..58303bb6a92 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 16:32+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558473287.000000\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id5027008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pour quitter l'aperçu avant impression, cliquez sur le bouton <emph>Fermer l'aperçu</emph>.</ahelp>"
#. KvqYw
#: 01150000.xhp
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683912738232\n"
"help.text"
msgid "Copies the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the copied heading level. Sibling headings, with same heading level, are not copied. You can paste the contents in another place in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Copie le titre et tout le contenu appartenant au chapitre, y compris le contenu sans niveau et les titres avec des niveaux au-dessus du niveau de titre copié. Les titres frères, avec le même niveau de titre, ne sont pas copiés. Vous pouvez coller le contenu à un autre endroit du document."
#. MbZVf
#: 02110000.xhp
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771683910814918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Chapter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Supprimer le chapitre</link></variable>"
#. sjZqR
#: 02110000.xhp
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683911156747\n"
"help.text"
msgid "Deletes the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the deleted heading level. Sibling headings, with same heading level, are not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime le titre et tout le contenu qui appartient au chapitre, y compris le contenu sans niveau et les titres avec des niveaux au-dessus du niveau de titre supprimé. Les titres frères, avec le même niveau de titre, ne sont pas supprimés."
#. RjyMk
#: 02110000.xhp
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683913330764\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Sélectionner</link></variable>"
#. BbQzD
#: 02110000.xhp
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id541683913384922\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the selected heading level. Sibling headings, with same heading level, are not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne le titre et tout le contenu appartenant au chapitre, y compris le contenu sans niveau et les titres avec des niveaux au-dessus du niveau de titre sélectionné. Les titres frères, avec le même niveau de titre, ne sont pas sélectionnés."
#. Fy2er
#: 02110000.xhp
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501683914222249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Afficher</link></variable>"
#. FpYGX
#: 02110000.xhp
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "Select the document that you want to view."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le document à afficher."
#. sBGsH
#: 02110000.xhp
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Éditer</link></variable>"
#. ck62e
#: 02110000.xhp
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"par_id821683919186741\n"
"help.text"
msgid "Edit the properties of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Éditez les propriétés de l'objet sélectionné."
#. YSEEW
#: 02110000.xhp
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Renommer</link></variable>"
#. DcJLx
#: 02110000.xhp
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"par_id231683919638264\n"
"help.text"
msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
-msgstr ""
+msgstr "Renomme l'objet sélectionné. Au moment de la création de l'objet, %PRODUCTNAME assigne un nom unique à l'objet à l'intérieur du document."
#. k2Xii
#: 02110000.xhp
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Supprimer le table</link></variable>"
#. q2sXA
#: 02110000.xhp
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_id241683919972627\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime le tableau sélectionné."
#. X6A9S
#: 02110000.xhp
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Suivi du tableau</link></variable>"
#. J74q5
#: 02110000.xhp
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"par_id161683980423914\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les tableaux lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. vAcyy
#: 02110000.xhp
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641683980142337\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Supprimer le cadre</link></variable>"
#. mESeG
#: 02110000.xhp
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"par_id391683980193867\n"
"help.text"
msgid "Deletes the frame and all its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime le cadre et son contenu."
#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811683844136624\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Suivi du cadre</link></variable>"
#. eJujg
#: 02110000.xhp
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683980417895\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les cadres lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. QT77R
#: 02110000.xhp
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843035521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Suivi de sections</link></variable>"
#. y9XC5
#: 02110000.xhp
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683980109402\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les sections lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. CrHCD
#: 02110000.xhp
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683980306706\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Supprimer l'image</link></variable>"
#. 9rBrF
#: 02110000.xhp
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"par_id101683980385919\n"
"help.text"
msgid "Deletes the image."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime l'image."
#. pRa7R
#: 02110000.xhp
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841618002\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Suivi de l'image</link></variable>"
#. gyVf8
#: 02110000.xhp
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683980405779\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les images lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. 6CGEt
#: 02110000.xhp
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683980526476\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Supprimer l'objet OLE</link></variable>"
#. WwCii
#: 02110000.xhp
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"par_id881683980540620\n"
"help.text"
msgid "Deletes the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime l'objet OLE."
#. J7vvC
#: 02110000.xhp
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683841759790\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">Suivi des objets OLE</link></variable>"
#. Gf6fQ
#: 02110000.xhp
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id791683980556734\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les objets OLE lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. CXoT2
#: 02110000.xhp
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Supprimer les repères de texte</link></variable>"
#. uAwPx
#: 02110000.xhp
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"par_id971683980619549\n"
"help.text"
msgid "Deletes the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les repères de texte."
#. dYAKz
#: 02110000.xhp
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281683841874228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Suivi des repères</link></variable>"
#. yrrn5
#: 02110000.xhp
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683980630793\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les repères de texte lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. b6PkP
#: 02110000.xhp
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683980662728\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Supprimer les hyperliens</link></variable>"
#. vYQN9
#: 02110000.xhp
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"par_id801683980678191\n"
"help.text"
msgid "Deletes the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime les hyperliens."
#. CHAwA
#: 02110000.xhp
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841940372\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Suivi des hyperliens</link></variable>"
#. SCUad
#: 02110000.xhp
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683980778762\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les hyperliens lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. Rc3hr
#: 02110000.xhp
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683980806096\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Supprimer les références</link></variable>"
#. RwhWz
#: 02110000.xhp
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"par_id91683980841097\n"
"help.text"
msgid "Deletes the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime les références."
#. BomPF
#: 02110000.xhp
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981683842091029\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Suivi des références</link></variable>"
#. 7Dyaj
#: 02110000.xhp
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"par_id661683980846185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les références lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. YDzVT
#: 02110000.xhp
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Actualiser</link></variable>"
#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"par_id271683981607144\n"
"help.text"
msgid "Updates the index."
-msgstr ""
+msgstr "Actualise l'index."
#. rHKXT
#: 02110000.xhp
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881683981367691\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Supprimer</link></variable>"
#. 9u74U
#: 02110000.xhp
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id631683981385011\n"
"help.text"
msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime l'index. Le contenu de l'index n'est pas supprimé mais n'est plus traité comme un index."
#. EGpKW
#: 02110000.xhp
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683981439746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">En lecture seule</link></variable>"
#. WsCWD
#: 02110000.xhp
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"par_id581683981540942\n"
"help.text"
msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour empêcher l'édition manuel du contenu de l'index."
#. X6So9
#: 02110000.xhp
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Supprimer l'index</link></variable>"
#. Xwre3
#: 02110000.xhp
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"par_id701683980930568\n"
"help.text"
msgid "Deletes the index."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime l'index."
#. EzESp
#: 02110000.xhp
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842157471\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Suivi des index</link></variable>"
#. CFm7E
#: 02110000.xhp
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683981640655\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les index lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. JGqPk
#: 02110000.xhp
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221683981711133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Supprimer le commentaire</link></variable>"
#. iCU7z
#: 02110000.xhp
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683981750977\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime le commentaire."
#. fPEME
#: 02110000.xhp
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81683842235974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Suivi des commentaires</link></variable>"
#. aCAVw
#: 02110000.xhp
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683982231094\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les commentaies lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. mZWbo
#: 02110000.xhp
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683981799154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Supprimer l'objet de dessin</link></variable>"
#. KBBpG
#: 02110000.xhp
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683981815246\n"
"help.text"
msgid "Deletes the drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime l'objet de dessin."
#. nhnFF
#: 02110000.xhp
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401683842309527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Suivi des objets de dessin</link></variable>"
#. RDohw
#: 02110000.xhp
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683981959147\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les objets de dessin lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. drtyC
#: 02110000.xhp
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683981891629\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Supprimer le champ</link></variable>"
#. mQuAi
#: 02110000.xhp
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"par_id21683981906703\n"
"help.text"
msgid "Deletes the field."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime le champ."
#. i2qFg
#: 02110000.xhp
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683842409756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Suivi des champs</link></variable>"
#. 9nF3C
#: 02110000.xhp
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"par_id961683981952501\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les champs lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. PcXCz
#: 02110000.xhp
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951683981944526\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Supprimer la note de pied de page</link></variable>"
#. X6DQC
#: 02110000.xhp
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"par_id201683982301451\n"
"help.text"
msgid "Deletes the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime les notes de pied de page."
#. egHVc
#: 02110000.xhp
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211683842933055\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Suivi des notes de bas de page</link></variable>"
#. w34Gd
#: 02110000.xhp
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683981978185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les notes de bas de page lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. sSnki
#: 02110000.xhp
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651683982009645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Supprimer la note de fin</link></variable>"
#. wAUMF
#: 02110000.xhp
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683982023583\n"
"help.text"
msgid "Deletes the endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime la note de fin"
#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842984566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Suivi des notes de fin</link></variable>"
#. BXCZb
#: 02110000.xhp
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683982034349\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez cette case pour inclure les notes de fin lors du <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">suivi des modifications</link>."
#. FR9xw
#: 02110000.xhp
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843031521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Trier alphabétiquement</link></variable>"
#. 73b7k
#: 02110000.xhp
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683843331039\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Étendre ou réduire toutes les catégories</link></variable>"
#. DWNTq
#: 02110000.xhp
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"par_id331683911879531\n"
"help.text"
msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Étend ou réduit l'affichage des objets sous la catégorie sélectionnée. Les noms des objets du document sont affichés sous l'entrée de la catégorie. Cliquez sur une entrée pour sauter à l'objet dans le document."
#. NpBf6
#: 02110000.xhp
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683844937009\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Aller à</link></variable>"
#. FTwAE
#: 02110000.xhp
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"par_id521683983453125\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the selected object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Saute à l'objet sélectionné dans le document."
#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Jusqu'au niveau"
#. xgCJD
#: 02140000.xhp
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150559\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types <menuitem>Heading</menuitem> (document) and <menuitem>Number range</menuitem> (variable)."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez la rubrique à afficher selon le format spécifié. Le premier titre avant le champ dont le niveau hiérarchique est égal ou inférieur au niveau hiérarchique spécifié est sélectionné. Cette option est disponible uniquement pour les types de champs <menuitem>Titre</menuitem> (document) et <menuitem>Plage de numéros</menuitem> (variable)."
#. ayo4c
#: 02140000.xhp
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icône Champ précédent</alt></image>"
#. 8DYxg
#: 02140000.xhp
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icône Champ suivant</alt></image>"
#. 8ZUxu
#: 02140000.xhp
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icône Note de bas de page précédente</alt></image>"
#. AFFAN
#: 02150000.xhp
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icône Note de bas de page suivante</alt></image>"
#. yKfqA
#: 02150000.xhp
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Insère un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">repère de texte</link> à la position du curseur. Vous pouvez ensuite utiliser le navigateur pour accéder rapidement à l'emplacement marqué ultérieurement.</ahelp> Dans un document HTML, les signets sont convertis en ancres auxquelles vous pouvez accéder à partir d'un lien hypertexte.</variable></variable>"
#. NHiG3
#: 04040000.xhp
@@ -5748,7 +5748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Tapez le texte que vous souhaitez voir apparaître après la catégorie de légende et le numéro de légende."
#. fUKh2
#: 04060000.xhp
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the <menuitem>Caption order</menuitem> setting in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. </ahelp> For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Sélectionnez la catégorie de légende ou saisissez un nom pour créer une nouvelle catégorie. Le texte de la catégorie apparaît avant ou après le numéro de légende, selon le paramètre <menuitem>Ordre des légendes</menuitem> dans <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>. Les légendes créées avec une catégorie de légende prédéfinie sont formatées avec un style de paragraphe portant le même nom que la catégorie. </ahelp> Par exemple, les légendes créées avec la catégorie de légende \"Illustration\" sont formatées avec le style de paragraphe \"Illustration\"."
#. nFocV
#: 04060000.xhp
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp> The selection is also applied to any previous captions in the category."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Sélectionnez le type de numérotation à utiliser dans la légende.</ahelp> La sélection est également appliquée à toutes les légendes précédentes de la catégorie."
#. Qtg2X
#: 04060000.xhp
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661675732010450\n"
"help.text"
msgid "After number"
-msgstr ""
+msgstr "Après le nombre"
#. 5nCqg
#: 04060000.xhp
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"par_id871675733307406\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Enter optional text characters to appear between numbering and category.</ahelp> Only active when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for <menuitem>Caption order</menuitem> in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Saisissez les caractères de texte facultatifs devant apparaître entre la numérotation et la catégorie.</ahelp> Uniquement actif lorsque <menuitem>Numérotation en premier</menuitem> est sélectionné pour <menuitem>Ordre des légendes</menuitem> dans <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>."
#. gTLmN
#: 04060000.xhp
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Avant la légende"
#. c7CLA
#: 04060000.xhp
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Saisissez les caractères de texte facultatifs devant apparaître après la catégorie et le numéro de la légende et avant le texte de la légende. Ces caractères ne sont pas insérés si aucun texte de légende n'est donné.</ahelp>"
#. saodu
#: 04060000.xhp
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"par_id51677247311637\n"
"help.text"
msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Options, dans laquelle il est possible de personnaliser l'apparence de l'étiquette de légende. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</menuitem>.</ahelp> Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue Légende automatique. Il s'agit de la même boîte de dialogue que celle obtenue dans <menuitem>Outils - Options - %PRODUCTNAME Writer - Légende automatique</menuitem>.</ahelp> Les modifications apportées à cette boîte de dialogue n'affectent pas la légende insérée pour la sélection actuelle."
#. ZedFw
#: 04060100.xhp
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Options (légendes)"
#. FJExT
#: 04060100.xhp
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Options (légendes)"
#. dgsEP
#: 04060100.xhp
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "Customize the appearance of the caption label. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Personnalisez l'apparence de l'étiquette de légende. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Vous pouvez choisir d'ajouter un numéro de titre au numéro de légende, ajouter un style de caractère à la catégorie et au numéro de légende, et choisir l'ordre de la catégorie de légende et du numéro de légende.</ahelp></variable>"
#. eQhDw
#: 04060100.xhp
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151675734641196\n"
"help.text"
msgid "Category and caption number"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie et numéro de légende"
#. FdCvG
#: 04060100.xhp
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751675734666407\n"
"help.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre des légendes"
#. BvaYe
#: 04060100.xhp
@@ -5946,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"par_id241675734682855\n"
"help.text"
msgid "Select ordering of caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez l'ordre de la catégorie de légende et du numéro de légende."
#. RyKnz
#: 04060100.xhp
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spécifie le style de caractère de la catégorie de légende et du numéro de la légende</ahelp>"
#. i8AxN
#: 04060100.xhp
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Format du cadre"
#. DUVFm
#: 04060100.xhp
@@ -6000,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149805\n"
"help.text"
msgid "Heading Number before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de titre avant le numéro de la légende"
#. skACZ
#: 04060100.xhp
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to enable heading numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Si les numéros de titre sont activés, utilisez cette option pour ajouter un numéro de titre au début du numéro de légende. Utilisez <menuitem>Outils - Numérotation des titres</menuitem> pour activer la numérotation des titres."
#. 9qNR4
#: 04060100.xhp
@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154574\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Jusqu'au niveau"
#. NqHuA
#: 04060100.xhp
@@ -6027,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
#. 2ZBvD
#: 04060100.xhp
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Saisissez le caractère à afficher entre le numéro de titre et le numéro de légende.</ahelp>"
#. nDEEx
#: 04060100.xhp
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680344781153\n"
"help.text"
msgid "Changes to <menuitem>Up to level</menuitem> or <menuitem>separator</menuitem> are also applied to any existing captions."
-msgstr ""
+msgstr "Les modifications à <menuitem>Jusqu'au niveau</menuitem> ou <menuitem>séparateur</menuitem> sont aussi appliquées aux légendes existantes."
#. gpHWC
#: 04070000.xhp
@@ -7125,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Titre"
#. XHoBm
#: 04090001.xhp
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149172\n"
"help.text"
msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche le numéro de titre et/ou le contenu du titre d'un titre avant le champ inséré."
#. 493NN
#: 04090001.xhp
@@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156079\n"
"help.text"
msgid "For type <emph>Heading</emph>, choose the format <menuitem>Heading number</menuitem> to display the heading number with the separator specified in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour le type <emph>Titre</emph>, choisissez le format <menuitem>Numéro de titre</menuitem> pour afficher le numéro de titre avec le séparateur spécifié dans <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Outils - Numérotation des titres</menuitem></link>."
#. VBv3A
#: 04090001.xhp
@@ -7296,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154867\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Heading number without separator</menuitem> to display the heading number alone without the separator."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Numéro de titre sans séparateur</menuitem> pour afficher le numéro de titre seul sans le séparateur."
#. 2BXHk
#: 04090001.xhp
@@ -7305,7 +7305,7 @@ msgctxt ""
"par_id741678670945615\n"
"help.text"
msgid "If the selected heading is not numbered, then the field is left blank."
-msgstr ""
+msgstr "Si le titre sélectionné n'est pas numéroté, alors le champ est laissé vide."
#. xDYYF
#: 04090001.xhp
@@ -7332,7 +7332,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153026\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Jusqu'au niveau"
#. xBCCe
#: 04090001.xhp
@@ -7341,7 +7341,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Use this option with type <menuitem>Heading</menuitem> to specify which heading to display. The displayed heading is the first one before the field, whose outline level is equal to or less than the specified value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Utilisez cette option avec le type <menuitem>Titre</menuitem> pour spécifier quel titre afficher. Le titre affiché est le premier avant le champ, dont le niveau de plan est égal ou inférieur à la valeur spécifiée.</ahelp>"
#. GtaP3
#: 04090001.xhp
@@ -7575,7 +7575,7 @@ msgctxt ""
"par_id971618826026891\n"
"help.text"
msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Heading Numbering dialog"
-msgstr ""
+msgstr "les paragraphes avec un style de paragraphe affecté à un schéma de numérotation dans la boîte de dialogue Outils > Numérotation des titres"
#. aJ9QE
#: 04090002.xhp
@@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
-msgstr ""
+msgstr "Insère le numéro de titre ou de liste de la cible de référence."
#. oZCtF
#: 04090002.xhp
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154040\n"
"help.text"
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted. For captions the complete caption (category, number and text) is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Insère le texte cible de référence complet. Pour les notes de bas de page, le numéro de la note de bas de page est inséré. Pour les légendes, la légende complète (catégorie, numéro et texte) est insérée."
#. eCVMk
#: 04090002.xhp
@@ -7899,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155356\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption category and caption number (or number range variable name and value). Any text between the category and number (or variable name and value) is also inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Insère la catégorie de légende et le numéro de légende (ou le nom et la valeur de la variable de plage de numéros). Tout texte entre la catégorie et le numéro (ou le nom et la valeur de la variable) est également inséré."
#. GQ8kL
#: 04090002.xhp
@@ -7908,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681357258258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captionformat\">This option is available for all number range variables, including caption numbers.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"captionformat\">Cette option est disponible pour toutes les variables de plage de numéro, incluant les numéros de légende.</variable>"
#. qWwbd
#: 04090002.xhp
@@ -7926,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145105\n"
"help.text"
msgid "Inserts all text that follows the caption category and caption number until end of paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Insère tout le texte qui suit la catégorie de légende et le numéro de légende jusqu'à la fin du paragraphe."
#. FNgvg
#: 04090002.xhp
@@ -7935,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149587\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro"
#. Cat6z
#: 04090002.xhp
@@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
-msgstr ""
+msgstr "Insère le numéro de légende (ou la valeur de la plage du numéro)."
#. LLSAE
#: 04090002.xhp
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgctxt ""
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour les formats \"Chapitre\", \"Numéro\", \"Numéro (sans contexte)\" et \"Numéro (contexte complet)\", le nombre de sous-niveaux affichés pour le format sélectionné dépend du paramètre <menuitem>Afficher les sous-niveaux</menuitem> pour les niveaux hiérarchiques pertinents dans <menuitem>Outils - Numérotation des titres</menuitem>."
#. gJEWQ
#: 04090002.xhp
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146326\n"
"help.text"
msgid "With Heading Number"
-msgstr ""
+msgstr "Avec le numéro de titre"
#. irPyB
#: 04090005.xhp
@@ -9375,7 +9375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146340\n"
"help.text"
msgid "Use this option to display a heading number before a “number range” field. The heading number comes from a heading prior to the location of the field."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez cette option pour afficher un numéro de titre avant un champ \"plage de numéro\". Le numéro de titre vient d'un titre avant l'emplacement du champ."
#. mxcAB
#: 04090005.xhp
@@ -9384,7 +9384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147456\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Jusqu'au niveau"
#. eDx3W
#: 04090005.xhp
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">With typical use of headings in the document, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) to display.</ahelp> The selected value indicates the maximum number of levels to show. The actual number may have fewer levels. For example, if the immediately prior heading number is <literal>2.6</literal>, and <menuitem>4</menuitem> is selected, then only <literal>2.6</literal> is displayed . If <menuitem>[None]</menuitem> is selected, no heading number is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Avec une utilisation typique des titres dans le document, le nombre sélectionné indiquera le nombre de niveaux de numéro de titre (à partir du niveau 1) à afficher.</ahelp> Le la valeur sélectionnée indique le nombre maximum de niveaux à afficher. Le nombre réel peut avoir moins de niveaux. Par exemple, si le numéro de titre immédiatement précédent est <literal>2.6</literal> et que <menuitem>4</menuitem> est sélectionné, alors seul <literal>2.6</literal> est affiché . Si <menuitem>[Aucun]</menuitem> est sélectionné, aucun numéro de titre n'est affiché."
#. qesfL
#: 04090005.xhp
@@ -9411,7 +9411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148846\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Specify the character to use as a separator between the heading number and the field number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Spécifiez le caractère à utiliser comme séparateur entre le numéro de titre et le numéro de champ.</ahelp>"
#. nT3WC
#: 04090005.xhp
@@ -9420,7 +9420,7 @@ msgctxt ""
"par_id941584040174795\n"
"help.text"
msgid "<emph>With Heading Number</emph>, <emph>Up to level</emph> and <emph>Separator</emph> are only available for the “Number range” field type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Avec numéro de titre</emph>, <emph>Jusqu'au niveau</emph> et <emph>Séparateur</emph> sont uniquement disponible pour le type de champ \"Plage de numéro\"."
#. u5c6E
#: 04090005.xhp
@@ -9465,7 +9465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145318\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icône</alt></image>"
#. mYecc
#: 04090005.xhp
@@ -11445,7 +11445,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert or Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer ou éditer une entrée d'index"
#. FBEAU
#: 04120100.xhp
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154508\n"
"help.text"
msgid "Insert or Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer ou éditer une entrée d'index"
#. 7FYW7
#: 04120100.xhp
@@ -11463,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry or edits the selected index entry.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marque le texte sélectionné comme entrée d'index ou de table des matières ou édite l'entrée d'index sélectionnée.</ahelp></variable>"
#. FRuRE
#: 04120100.xhp
@@ -11472,7 +11472,7 @@ msgctxt ""
"par_id891673355484847\n"
"help.text"
msgid "Insert:"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer :"
#. R3G7J
#: 04120100.xhp
@@ -11481,7 +11481,7 @@ msgctxt ""
"par_id91673355489775\n"
"help.text"
msgid "Edit:"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer :"
#. EvAfe
#: 04120100.xhp
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145760\n"
"help.text"
msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> and <emph>Edit Index Entry</emph> dialogs open while you select and insert or edit entries."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez laisser les boîtes de dialogue <emph>Insérer une entrée d'index</emph> et <emph>Modifier une entrée d'index</emph> ouvertes pendant que vous sélectionnez et insérez ou modifiez des entrées."
#. 7jwgp
#: 04120100.xhp
@@ -11517,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"par_id251673355328769\n"
"help.text"
msgid "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
-msgstr ""
+msgstr "Lors de la modification d'une entrée d'index, affiche le type d'index auquel appartient l'entrée sélectionnée. Vous ne pouvez pas modifier le type d'index d'une entrée d'index dans cette boîte de dialogue. Au lieu de cela, vous devez supprimer l'entrée d'index du document, puis l'insérer à nouveau dans un autre type d'index."
#. 7EwbB
#: 04120100.xhp
@@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"par_id961680430335329\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">New User-defined Index Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">Icône Nouvel index défini par l'utilisateur</alt></image>"
#. ZFnrq
#: 04120100.xhp
@@ -11553,7 +11553,7 @@ msgctxt ""
"par_id701680430335329\n"
"help.text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvel index défini par l'utilisateur"
#. rEAy8
#: 04120100.xhp
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"par_id201673355540477\n"
"help.text"
msgid "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ou modifiez l'entrée d'index si nécessaire. Lorsque vous modifiez l'entrée d'index, le nouveau texte n'apparaît que dans l'index, et non au niveau de l'ancre d'entrée d'index dans le document. Par exemple, vous pouvez saisissez un index avec des commentaires tels que « Notions de base, voir aussi Général »."
#. BeXDF
#: 04120100.xhp
@@ -11607,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641680430780293\n"
"help.text"
msgid "Update entry from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Actualiser l'entrée à partir de la sélection"
#. AtLqT
#: 04120100.xhp
@@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"par_id461680430803357\n"
"help.text"
msgid "Click the icon to update <emph>Entry</emph> with the current text selection in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur l'icône pour actualiser l'<emph>entrée</emph> à partir de la sélection de texte active dans le document."
#. jtvEY
#: 04120100.xhp
@@ -11625,7 +11625,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680430862525\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Update Entry from Selection Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Icône Actualiser l'entrée à partir de la sélection</alt></image>"
#. xCTzW
#: 04120100.xhp
@@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"par_id801680430862525\n"
"help.text"
msgid "Update Entry from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Actualiser l'entrée à partir de la sélection"
#. KVCfP
#: 04120100.xhp
@@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149821\n"
"help.text"
msgid "Index level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau d'index"
#. vtaMk
#: 04120100.xhp
@@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"par_id181679725408785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Specify the index level for the inserted index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Spécifiez le niveau d'index pour l'entrée d'index sélectionnée.</ahelp>"
#. TiRwJ
#: 04120100.xhp
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451679725054579\n"
"help.text"
msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pour l'entrée sélectionnée"
#. EBemh
#: 04120100.xhp
@@ -11751,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
"par_id351680468441462\n"
"help.text"
msgid "The following three options are available when a text selection is loaded in <emph>Entry</emph>, either by selecting the text in the document and then opening the dialog, or by using <emph>Update entry from selection</emph> in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Les trois options suivantes sont disponibles lorsqu'une sélection de texte est chargée dans <emph>Entrée</emph>, soit en sélectionnant le texte dans le document puis en ouvrant la boîte de dialogue, soit en utilisant <emph>Mettre à jour l'entrée à partir de la sélection</emph> dans la boîte de dialogue."
#. BLpnN
#: 04120100.xhp
@@ -11760,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156278\n"
"help.text"
msgid "Apply to all other occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer à toutes les autres occurrences"
#. hDn3k
#: 04120100.xhp
@@ -11769,7 +11769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted as the index entry. Text in headers, footers, and frames is not included.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Marque automatiquement toutes les autres occurrences du texte sélectionné dans le document. Pour une entrée modifiée, la correspondance est effectuée sur la sélection d'origine, mais l'entrée modifiée est insérée comme entrée d'index. Le texte des en-têtes, pieds de page et cadres n'est pas inclus.</ahelp>"
#. 9ABNB
#: 04120100.xhp
@@ -11841,7 +11841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#. rtZ32
#: 04120100.xhp
@@ -11850,7 +11850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Supprime les entrées sélectionnées de l'index. Le texte de l'entrée dans le document n'est pas supprimé.</ahelp>"
#. uFr5y
#: 04120100.xhp
@@ -11859,7 +11859,7 @@ msgctxt ""
"par_id941680478201536\n"
"help.text"
msgid "The following navigation buttons are only available in the <emph>Edit Index Entry</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Les boutons de navigation suivants ne sont disponibles que dans la boîte de dialogue <emph>Éditer l'entrée d'index</emph>."
#. Re4K4
#: 04120100.xhp
@@ -11868,7 +11868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée précédente (même nom)"
#. VvKuV
#: 04120100.xhp
@@ -11877,7 +11877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the previous index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Saute à l'entrée d'index précédente avec la même entrée et le même type que l'entrée d'index active.</ahelp>"
#. nkQAF
#: 04120100.xhp
@@ -11886,7 +11886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Previous entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icône Entrée précédente (même nom)</alt></image>"
#. iAfFv
#: 04120100.xhp
@@ -11895,7 +11895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150550\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée précédente (même nom)"
#. ABDK2
#: 04120100.xhp
@@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147736\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée suivante (même nom)"
#. sMpb5
#: 04120100.xhp
@@ -11913,7 +11913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the next index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Saute à l'entrée d'index suivante avec la même entrée et le même type que l'entrée d'index active.</ahelp>"
#. D5DfT
#: 04120100.xhp
@@ -11922,7 +11922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Next entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icône Entrée suivante (même nom)</alt></image>"
#. xsGLv
#: 04120100.xhp
@@ -11931,7 +11931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156108\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée suivante (même nom)"
#. xNpTa
#: 04120100.xhp
@@ -11940,7 +11940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155080\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée précédente"
#. fo4yy
#: 04120100.xhp
@@ -11949,7 +11949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Saute à l'entrée d'index précédente du même type dans le document.</ahelp>"
#. 84DKp
#: 04120100.xhp
@@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148785\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Previous Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icône Entrée précédente</alt></image>"
#. FqhyE
#: 04120100.xhp
@@ -11967,7 +11967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée précédente"
#. eBfbt
#: 04120100.xhp
@@ -11976,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154617\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée suivante"
#. aLSWm
#: 04120100.xhp
@@ -11985,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Saute à l'entrée d'index suivante du même type dans le document.</ahelp>"
#. fMA3a
#: 04120100.xhp
@@ -11994,7 +11994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Next Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icône Entrée suivante</alt></image>"
#. wpTeb
#: 04120100.xhp
@@ -12003,7 +12003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149965\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée suivante"
#. 78xJ7
#: 04120100.xhp
@@ -12012,7 +12012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155539\n"
"help.text"
msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "La <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">barre Navigation</link> vous permet de naviguer rapidement parmi les diverses entrées d'index du document."
#. C7yjc
#: 04120100.xhp
@@ -12093,7 +12093,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (table of contents/indexes/bibliography)"
-msgstr ""
+msgstr "Styles (table des matières/index/bibliographie)"
#. oYCNK
#: 04120201.xhp
@@ -12111,7 +12111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "Assign paragraph styles to index titles and index entries in Table of Contents, Indexes, and Bibliography. For Alphabetical Indexes, paragraph styles can be assigned to separators. You can also edit paragraph styles from this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Attribuez des styles de paragraphe aux titres d'index et aux entrées d'index dans la table des matières, les index et la bibliographie. Pour les index alphabétiques, les styles de paragraphe peuvent être attribués aux séparateurs. Vous pouvez également modifier les styles de paragraphe à partir de cette boîte de dialogue."
#. eFJe6
#: 04120201.xhp
@@ -12138,7 +12138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level to assign a paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Sélectionnez le niveau d'index auquel attribuer un style de paragraphe.</ahelp>"
#. fBCpo
#: 04120201.xhp
@@ -12156,7 +12156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Sélectionnez le style de paragraphe auquel appliquer le niveau d'index sélectionné.</ahelp>"
#. uZGhS
#: 04120201.xhp
@@ -12165,7 +12165,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145418\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner"
#. QtE9r
#: 04120201.xhp
@@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154099\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Click the Assign icon to assign the selected paragraph style to the selected index level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Cliquez sur l'icône Assigner pour assigner le style de paragraphe sélectionné au niveau d'index sélectionné.</ahelp>"
#. wWPnm
#: 04120201.xhp
@@ -12183,7 +12183,7 @@ msgctxt ""
"par_id811676501147316\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Assign Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Icône Assigner</alt></image>"
#. Fex4B
#: 04120201.xhp
@@ -12192,7 +12192,7 @@ msgctxt ""
"par_id501676501147316\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner"
#. ik9E6
#: 04120201.xhp
@@ -12210,7 +12210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Removes the assigned paragraph style for the selected index level. “Default paragraph style” is used when no paragraph style is assigned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Supprime le style de paragraphe assigné pour le niveau d'index sélectionné. \"Style de paragraphe par défaut\" est utilisé lorsque aucun style de paragraphe n'est assigné.</ahelp>"
#. Ao3sU
#: 04120201.xhp
@@ -12228,7 +12228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153675\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens a dialog for editing the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Ouvre une boîte de dialogue d'édition du style de paragraphe sélectionné.</ahelp>"
#. vT8Ei
#: 04120210.xhp
@@ -12354,7 +12354,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (table of contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Index (table des matières)"
#. JS6rV
#: 04120211.xhp
@@ -12363,7 +12363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"toc\"><link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index (table of contents)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"toc\"><link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index (table des matières)</link></variable>"
#. hoYtn
#: 04120211.xhp
@@ -12489,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of outline levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Saisissez le nombre de niveaux de titres à inclure dans l'index.</ahelp>"
#. BAXZH
#: 04120211.xhp
@@ -12525,7 +12525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Evaluate up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Crée l'index en utilisant les niveaux hiérarchiques. Tout paragraphe dont le niveau hiérarchique est inférieur ou égal au niveau hiérarchique spécifié dans <menuitem>Évaluer jusqu'au niveau</menuitem> est inclus dans l'index.</ahelp>"
#. yH4B5
#: 04120211.xhp
@@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804373840\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs formatted with one of the predefined paragraph styles (“Heading 1–10”) have an outline level that corresponds to the number in the paragraph style. You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Les paragraphes formatés avec l'un des styles de paragraphe prédéfinis (\"Titre 1 à 10\") ont un niveau de plan qui correspond au numéro dans le style de paragraphe. Vous pouvez également attribuer des niveaux de plan aux paragraphes dans la page de l'onglet <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Plan et liste</link> de la boîte de dialogue Format - Paragraphe."
#. y5UNJ
#: 04120211.xhp
@@ -12561,7 +12561,7 @@ msgctxt ""
"par_id41550528154857\n"
"help.text"
msgid "Use <menuitem>“Additional Styles”</menuitem> to include paragraphs in the Table of Contents with the “Figure Index Heading” or “Bibliography Heading” paragraph style, as well as any other relevant paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez <menuitem>« Styles supplémentaires »</menuitem> pour inclure des paragraphes dans la table des matières avec le style de paragraphe « Titre d'index de la figure » ou « Titre de bibliographie », ainsi que tout autre style de paragraphe pertinent."
#. 7UCiR
#: 04120211.xhp
@@ -12579,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select paragraph styles to include in the index. Choose a desired index level for where a style will be displayed in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Assigner des styles</emph>, dans laquelle vous pouvez sélectionner les styles de paragraphe à inclure dans l'index. Choisissez un niveau d'index souhaité pour l'endroit où un style sera affiché dans l'index.</ahelp>"
#. swbFg
#: 04120211.xhp
@@ -12588,7 +12588,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151374\n"
"help.text"
msgid "Index entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entrées d'index"
#. 9Axso
#: 04120211.xhp
@@ -12597,7 +12597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Choose this option to include index entries inserted in the document with <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</menuitem> in the generated index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Choisissez cette option pour inclure les entrées d'index insérées dans le document avec <menuitem>Insérer - Table des matières et index - Entrée d'index</menuitem> dans l'index généré. </ahelp>"
#. ByYXU
#: 04120212.xhp
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (table of figures)"
-msgstr ""
+msgstr "Index (table des figures)"
#. nDfkQ
#: 04120213.xhp
@@ -12867,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index (table of figures)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index (table des figures)</link>"
#. 2mqG5
#: 04120213.xhp
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Figures</emph> as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez <emph>Table of Figures</emph> comme type d'<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> .</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12948,7 +12948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to display in the index entries.</ahelp> The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Sélectionnez la partie de la légende à afficher dans les entrées d'index.</ahelp> Le tableau suivant illustre les options pouvant être sélectionnées, en fonction de la légende « Figure 24 : Le Soleil », où « Figure 24 » a été générée automatiquement lorsque la légende a été insérée, tandis que « Le Soleil » est le texte de la légende ajouté par l'utilisateur."
#. JtzpD
#: 04120213.xhp
@@ -12975,7 +12975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence"
#. sUVZJ
#: 04120213.xhp
@@ -12984,7 +12984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153636\n"
"help.text"
msgid "Figure 24: The Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Figure 24 : le soleil"
#. ApUDD
#: 04120213.xhp
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "Figure 24"
-msgstr ""
+msgstr "Figure 24"
#. qE8jj
#: 04120213.xhp
@@ -13011,7 +13011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte de légende"
#. 5JtCA
#: 04120213.xhp
@@ -13029,7 +13029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous sélectionnez \"Texte de légende\", la ponctuation et l'espace au début de la légende n'apparaissent pas dans l'entrée d'index."
#. iAohm
#: 04120213.xhp
@@ -13083,7 +13083,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (user-defined)"
-msgstr ""
+msgstr "Index (défini par l'utilisateur)"
#. nVEdn
#: 04120215.xhp
@@ -13092,7 +13092,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userdefined\"><link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index (user-defined)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"userdefined\"><link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index (défini par l'utilisateur)</link></variable>"
#. aeUF6
#: 04120215.xhp
@@ -13110,7 +13110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151174\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <menuitem>Type</menuitem> box when you <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">create a new user-defined index</link> in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Les index définis par l'utilisateur sont disponibles dans la zone <menuitem>Type</menuitem> lorsque vous <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">créez un nouvel index défini par l'utilisateur</link> dans votre document."
#. oqWZB
#: 04120215.xhp
@@ -13209,7 +13209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Use outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le niveau de plan"
#. Cxs5A
#: 04120215.xhp
@@ -13218,7 +13218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the table, graphic, frame, or OLE object. With default settings, the higher the outline level, the greater the indent in the generated index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Attribuez le niveau d'index en fonction du niveau hiérarchique de l'en-tête immédiatement avant le tableau, le graphique, le cadre ou l'objet OLE. Avec les paramètres par défaut, plus le niveau hiérarchique est élevé, plus le retrait de l'index généré est important.</ahelp>"
#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
@@ -13344,7 +13344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets used to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Sélectionnez le type de parenthèses à placer de part et d'autre des entrées de bibliographie.</ahelp>"
#. Vpups
#: 04120219.xhp
@@ -13398,7 +13398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the <emph>Styles</emph> list, then click the index level that you want to assign to that paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Pour créer une entrée d'index à partir d'un style de paragraphe, cliquez sur le style dans la liste <emph>Styles</emph>, puis cliquez sur le niveau d'index à attribuer à ce style de paragraphe."
#. 2nnXG
#: 04120219.xhp
@@ -13407,7 +13407,7 @@ msgctxt ""
"par_id391678157509093\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" id=\"img_id251678157509093\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661678157509093\">Demote Index Level button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" id=\"img_id251678157509093\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661678157509093\">Bouton Abaisser le niveau d'index</alt></image>"
#. ZZHoi
#: 04120219.xhp
@@ -13425,7 +13425,7 @@ msgctxt ""
"par_id751678157613992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" id=\"img_id571678157613993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451678157613993\">Promote Index Level button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" id=\"img_id571678157613993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451678157613993\">Bouton Hausser le niveau d'index</alt></image>"
#. GtZxF
#: 04120219.xhp
@@ -13605,7 +13605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <keycode>Delete</keycode> key on your keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Pour supprimer un code de la ligne <emph>Structure</emph>, cliquez sur le code, puis appuyez sur la touche <keycode>Suppr</keycode> de votre clavier."
#. aqo9k
#: 04120221.xhp
@@ -13632,7 +13632,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Numbering (N#)"
-msgstr ""
+msgstr "Numérotation (N#)"
#. 4FgF5
#: 04120221.xhp
@@ -13641,7 +13641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the heading number or list number of the entry. To enable heading numbering, choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Insère le numéro de titre ou le numéro de liste de l'entrée. Pour activer la numérotation des titres, choisissez <menuitem>Outils - Numérotation des titres</menuitem>.</ahelp>"
#. 7NWwd
#: 04120221.xhp
@@ -13659,7 +13659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Insère le texte de l'entrée sélectionnée.</ahelp>"
#. XonCG
#: 04120221.xhp
@@ -13713,7 +13713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Crée un hyperlien pour l'élément de l'entrée qui se trouve entre la balise ouvrante (DH) et la balise fermante (FH) de l'hyperlien. Sur la ligne <emph>Structure</emph>, cliquez dans la zone vide située devant l'élément pour lequel vous voulez créer l'hyperlien, puis cliquez sur ce bouton. Cliquez dans la zone vide située après cet élément, puis cliquez de nouveau sur ce bouton. Tous les hyperliens doivent être uniques.</ahelp>"
#. pqV4D
#: 04120221.xhp
@@ -13749,7 +13749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify a character style for the selected icon in the <menuitem>Structure</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Spécifiez le style de caractère pour l'icône sélectionnée dans <menuitem>Structure</menuitem>.</ahelp>"
#. QjxKu
#: 04120221.xhp
@@ -13776,7 +13776,7 @@ msgctxt ""
"par_id771678639495231\n"
"help.text"
msgid "The next three options are available when the <widget>T</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Les trois options suivantes sont disponibles lorsque l'icône <widget>T</widget> est sélectionnée."
#. MGjVg
#: 04120221.xhp
@@ -13839,7 +13839,7 @@ msgctxt ""
"par_id811678639732439\n"
"help.text"
msgid "The next two options are available when the <widget>N#</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Les deux options suivantes sont disponibles lorsque l'icône <widget>N#</widget> est sélectionnée."
#. E5Lht
#: 04120221.xhp
@@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"par_id6499221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the <widget>N#</widget> button in the Structure line. Select to show the heading number with or without separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visible uniquement lorsque vous cliquez sur le bouton <widget>N#</widget> dans la ligne Structure. Sélectionnez pour afficher le numéro de titre avec ou sans séparateur.</ahelp>"
#. hjim8
#: 04120221.xhp
@@ -13866,7 +13866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841678636482726\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#. evg68
#: 04120221.xhp
@@ -13929,7 +13929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152957\n"
"help.text"
msgid "Heading info (HI)"
-msgstr ""
+msgstr "Information du titre (IT)"
#. CFRMn
#: 04120222.xhp
@@ -13938,7 +13938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts heading information such as heading number or heading contents. Click on the <widget>HI</widget> icon to select what information to display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Insère des informations de titre telles que le numéro ou le contenu du titre. Cliquez sur l'icône <widget>IT</widget> pour sélectionner les informations à afficher.</ahelp>"
#. 2pAeH
#: 04120222.xhp
@@ -13947,7 +13947,7 @@ msgctxt ""
"par_id881684793913171\n"
"help.text"
msgid "The next two options are available when the <widget>HI</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Les deux options suivantes sont disponibles lorsque l'icône <widget>IT</widget> est sélectionnée."
#. AGtoC
#: 04120222.xhp
@@ -13956,7 +13956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149692\n"
"help.text"
msgid "Heading info"
-msgstr ""
+msgstr "Info de titre"
#. xjAFQ
#: 04120222.xhp
@@ -13965,7 +13965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the heading information to include in the index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Sélectionnez les informations de titre à inclure dans l'entrée d'index.</ahelp>"
#. 5M9xy
#: 04120222.xhp
@@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7605517\n"
"help.text"
msgid "Show up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher jusqu'au niveau"
#. CMGxB
#: 04120222.xhp
@@ -13983,7 +13983,7 @@ msgctxt ""
"par_id6739402\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of levels to show of the heading number. For example, select “3” to show up to three levels. If the heading number has fewer than three levels, then the actual number is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Entrez le nombre maximum de niveaux à afficher du numéro de titre. Par exemple, sélectionnez \"3\" pour afficher jusqu'à trois niveaux. Si le numéro de titre a moins de trois niveaux, le numéro réel est affiché.</ahelp>"
#. AEzJ4
#: 04120222.xhp
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of figures)"
-msgstr ""
+msgstr "Entrées (table des figures)"
#. oAABr
#: 04120223.xhp
@@ -14055,7 +14055,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (table of figures)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entrées (table des figures)</link>"
#. f25FS
#: 04120223.xhp
@@ -25991,24 +25991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic numerals"
msgstr "Chiffres arabes"
-#. hyBpE
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150708\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. 9YEFF
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153533\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
-msgstr ""
-
#. PNNRW
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -26027,24 +26009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (lower)"
msgstr "Minuscules romaines"
-#. EiABw
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. DxFBt
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
-msgstr ""
-
#. CT77W
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -26297,15 +26261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#. BoqBZ
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3150981\n"
-"help.text"
-msgid "1, 2, 3"
-msgstr "1, 2, 3"
-
#. ECZ4S
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -26315,51 +26270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic numerals"
msgstr "Chiffres arabes"
-#. oEuGf
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3150763\n"
-"help.text"
-msgid "A, B, C"
-msgstr "A, B, C"
-
-#. GBURp
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3153154\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. MAEkA
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3151171\n"
-"help.text"
-msgid "a, b, c"
-msgstr "a, b, c"
-
-#. NGbwW
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3147508\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. CCgce
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"help.text"
-msgid "I, II, III"
-msgstr "I, II, III"
-
#. uviUq
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -26369,15 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (upper case)"
msgstr "Chiffres romains en majuscules"
-#. xBuC9
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3153530\n"
-"help.text"
-msgid "i, ii, iii"
-msgstr "i, ii, iii"
-
#. JQFJY
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -26387,42 +26288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (lower case)"
msgstr "Chiffres romains en minuscules"
-#. P9ob7
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3147525\n"
-"help.text"
-msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr "A,... AA,... AAA,..."
-
-#. jVvL6
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3155895\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
-msgstr ""
-
-#. KxeRb
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3154194\n"
-"help.text"
-msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr "a,... aa,... aaa,..."
-
-#. DNnWm
-#: 06080100.xhp
-msgctxt ""
-"06080100.xhp\n"
-"par_id3149297\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
-msgstr ""
-
#. QiWFL
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -28556,13 +28421,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add, Modify and Remove"
msgstr ""
-#. WEjFh
+#. H68FW
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
"par_id931672738656225\n"
"help.text"
-msgid "Respectively, adds, moves and removes items in the list."
+msgid "Respectively, adds, modifies and removes items in the list."
msgstr ""
#. xorCa
@@ -28592,78 +28457,15 @@ msgctxt ""
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
-#. gMmqv
+#. FJPXb
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "Select the date format to display the date of the date content control."
+msgid "Select the date format to display in the date content control."
msgstr ""
-#. k5UDL
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Reference (Edit)"
-msgstr "Référence (éditer)"
-
-#. 7DnD9
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id1001603128268578\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Référence</link>"
-
-#. 6LFFX
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"par_id411603128291771\n"
-"help.text"
-msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
-msgstr "Un sous-menu qui offre la possibilité d'éditer les notes de bas de page, de fin, les entrées d'index et les entrées de bibliographie."
-
-#. 4WjGu
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id3147302\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Note de bas de page ou de fin</link>"
-
-#. Q5YzA
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id3147327\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
-
-#. b6WK8
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"par_id561673359242198\n"
-"help.text"
-msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr ""
-
-#. p7mQW
-#: edit_reference_submenu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_reference_submenu.xhp\n"
-"hd_id3147352\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Entrée de bibliographie</link>"
-
#. YwkE4
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -28709,6 +28511,51 @@ msgctxt ""
msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog."
msgstr "Édite les effets Fontwork de l'objet sélectionné que vous avez créé dans la boîte de dialogue Fontwork précédente."
+#. 2RhYQ
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Go To Page"
+msgstr ""
+
+#. U9KWf
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"hd_id921685976329840\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/goto.xhp\">Go to Page</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DqUnC
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"par_id901685976329842\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown."
+msgstr ""
+
+#. cbKy4
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"par_id761685978118901\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the page number or use the spin box to define the page to display."
+msgstr ""
+
+#. J5XfC
+#: goto.xhp
+msgctxt ""
+"goto.xhp\n"
+"par_id631685978506671\n"
+"help.text"
+msgid "The page number entered in the <emph>Go to Page</emph> dialog is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme."
+msgstr ""
+
#. YhLG4
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
@@ -32237,6 +32084,33 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>"
+#. 63j54
+#: select_text.xhp
+msgctxt ""
+"select_text.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
+
+#. 4dGGQ
+#: select_text.xhp
+msgctxt ""
+"select_text.xhp\n"
+"hd_id771685971612111\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/select_text.xhp\">Select Text</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DMH7U
+#: select_text.xhp
+msgctxt ""
+"select_text.xhp\n"
+"par_id971685971990775\n"
+"help.text"
+msgid "You can enable a selection cursor in a <emph>read-only</emph> text document."
+msgstr ""
+
#. KadxR
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 82b9fe65549..fb4a0c73d25 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-17 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 16:32+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -187,6 +187,69 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph."
msgstr "Contient un contrôle de calendrier. Limite le texte à un seul paragraphe."
+#. k5UDL
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Reference (Edit)"
+msgstr "Référence (éditer)"
+
+#. MKMWr
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id1001603128268578\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Référence</link>"
+
+#. 6LFFX
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"par_id411603128291771\n"
+"help.text"
+msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
+msgstr "Un sous-menu qui offre la possibilité d'éditer les notes de bas de page, de fin, les entrées d'index et les entrées de bibliographie."
+
+#. 4WjGu
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Notes de bas de page ou de fin</link>"
+
+#. Q5YzA
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147327\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrée d'index</link>"
+
+#. b6WK8
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"par_id561673359242198\n"
+"help.text"
+msgid "Edits the selected index entry."
+msgstr "Édite l'entrée d'index sélectionnée."
+
+#. p7mQW
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Entrée de bibliographie</link>"
+
#. tP5yN
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index 6757b6c7418..fe3939104ca 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n"
@@ -32375,11 +32375,11 @@ msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "Options de séparateur"
-#. 3jny5
+#. 7yECn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
-msgid "F_ormat quoted field as text"
-msgstr "F_ormater les champs entre guillemets comme texte"
+msgid "Format _quoted field as text"
+msgstr ""
#. VAC6B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
@@ -32435,10 +32435,10 @@ msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
msgstr "Lorsque cette option est activée, Calc préserve le contenu existant des cellules lors de la copie vers des cellules vides. Sinon, Calc supprime le contenu des cellules existantes."
-#. wSGdV
+#. qK6j7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
-msgid "Detect scientific num_bers"
+msgid "Detect scientific n_otation"
msgstr ""
#. EGAn7
diff --git a/source/fr/scp2/source/calc.po b/source/fr/scp2/source/calc.po
index 0d56df70f4b..ecf77c499f2 100644
--- a/source/fr/scp2/source/calc.po
+++ b/source/fr/scp2/source/calc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492085552.000000\n"
#. rTGYE
@@ -222,3 +222,12 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
msgstr "Apple Numbers"
+
+#. ETNRG
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format"
+msgstr ""
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 5c69a0bb6b8..51e884d7062 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n"
@@ -6239,29 +6239,29 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Couleur du document"
-#. D6gmu
+#. a69Ax
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
-msgid "Background - Dark 1"
-msgstr "Arrière-plan - Sombre 1"
+msgid "Dark 1"
+msgstr ""
-#. JBJhM
+#. VPmLC
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
-msgid "Text - Light 1"
-msgstr "Texte - Clair 1"
+msgid "Light 1"
+msgstr ""
-#. C7MSY
+#. hxE36
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
-msgid "Background - Dark 2"
-msgstr "Arrière-plan - Sombre 2"
+msgid "Dark 2"
+msgstr ""
-#. YdMAB
+#. mwTQr
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
-msgid "Text - Light 2"
-msgstr "Texte - Clair 2"
+msgid "Light 2"
+msgstr ""
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
@@ -6311,389 +6311,371 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
msgstr "Hyperlien suivi"
-#. sNGoN
+#. hDGyB
#: include/svx/strings.hrc:1135
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
-msgid "%1, 80% Lighter"
-msgstr "%1, 80% plus clair"
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER"
+msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter"
+msgstr ""
-#. uQBgP
+#. 92crm
#: include/svx/strings.hrc:1136
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
-msgid "%1, 60% Lighter"
-msgstr "%1, 60% plus clair"
-
-#. sEpvU
-#: include/svx/strings.hrc:1137
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
-msgid "%1, 40% Lighter"
-msgstr "%1, 40% plus clair"
-
-#. XSfNG
-#: include/svx/strings.hrc:1138
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
-msgid "%1, 25% Darker"
-msgstr "%1, 25% plus sombre"
-
-#. 3xjEA
-#: include/svx/strings.hrc:1139
-msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
-msgid "%1, 50% Darker"
-msgstr "%1, 50% plus sombre"
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
+msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
+msgstr ""
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "(Dés)activer l'application de l'extrusion"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Incliner vers le bas"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Incliner vers le haut"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Incliner vers la gauche"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Incliner vers la droite"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Modifier la profondeur d'extrusion"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Modifier l'orientation"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Modifier le type de projection"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Modifier l'éclairage"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Modifier la luminosité"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Modifier la surface d'extrusion"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Modifier la couleur d'extrusion"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R :"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "V :"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B :"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Appliquer une forme Fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Appliquer une hauteur identique pour les lettres Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Appliquer un alignement Fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Appliquer l'espacement des caractères Fontwork"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "avec"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Style"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "et"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Élément de contrôle de coin"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Sélection d'un point d'inflexion."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "En haut à gauche"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "En haut au milieu"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "En haut à droite"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Au centre à gauche"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Au centre à droite"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "En bas à gauche"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "En bas au milieu"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "En bas à droite"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Contrôle du contour"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Édition du contour."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Sélection de caractère spécial"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Zone de sélection des caractères spéciaux."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Code de caractère "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Saisie requise dans le champ « # ». Saisissez-y une valeur."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Aucun contrôle sélectionné"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Propriétés : "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Propriétés du formulaire"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigateur de formulaires"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Contrôle masqué"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "de"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Ajouter un champ :"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Erreur lors de l'écriture des données dans la base de données"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression de la requête"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Vous avez l'intention de supprimer 1 enregistrement."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr " # enregistrements vont être supprimés."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6703,337 +6685,337 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous tout de même poursuivre ?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barre de navigation"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Col"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Définir la propriété '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Insérer dans le container"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Supprimer #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Supprimer # objets"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Remplacer un élément de container"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Remplacer le contrôle"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Zone de texte"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Case à cocher"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Zone combinée"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Zone de liste"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Champ de date"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Champ horaire"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Champ numérique"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Champ monétaire"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Champ de motif"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Champ formaté"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Bouton"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Bouton radio"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Champ d'étiquette"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Zone de groupe"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Bouton picto"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Contrôle picto"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Sélection de fichier"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Contrôle de table "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Compteur"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barre de navigation"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Sélection multiple"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Champ Date et Heure"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Aucun contrôle lié à des données dans le formulaire actif !"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Date)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Heure)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navigateur de filtres"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtre pour"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Le formulaire actif ne contient aucun contrôle correctement lié et donc susceptible d'être utilisé pour l'affichage de la table."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoChamp>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Impossible d'utiliser la valeur #1 avec LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE ne peut pas être utilisé avec ce champ."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "La valeur saisie n'est pas une date valide. Utilisez un format valide pour la date, par ex. JJ/MM/AA."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Impossible de comparer le champ avec un nombre entier."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La base de données ne contient pas une table nommée « # »."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La base de données ne contient ni une table ni une requête nommée « # »."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La base de données contient déjà une table ou une vue nommée « # »."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La base de données contient déjà une requête nommée « # »."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La colonne « #1 » est inconnue dans la table « #2 »."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Impossible de comparer le champ avec un nombre à virgule flottante."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Impossible de comparer le critère spécifié avec ce champ."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navigateur de données"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (lecture seule)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Étiquette de #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -7043,7 +7025,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -7053,7 +7035,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -7063,13 +7045,13 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer ce élément ?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'attribut « $ATTRIBUTENAME » ?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -7081,7 +7063,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -7093,1068 +7075,1068 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment la supprimer ?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Le nom « %1 » n'est pas valide au format XML. Saisissez un autre nom."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Le préfixe « %1 » n'est pas valide au format XML. Saisissez un autre préfixe."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Le nom « %1 » existe déjà. Veuillez saisir un nouveau nom."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "La soumission doit avoir un nom."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Envoyer"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Mettre"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Récupérer"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Liaison : "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Référence : "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Action : "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Méthode : "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Remplacer : "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Ajouter un élément"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Éditer l'élément"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Supprimer l'élément"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Éditer l'attribut"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Supprimer l'attribut"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Ajouter une liaison"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Éditer la liaison"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Supprimer la liaison"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Ajouter un envoi"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Éditer l'envoi"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Supprimer l'envoi"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Élément"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Liaison"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Expression de liaison"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler les données de récupération du document %PRODUCTNAME ?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Mode insérer. Cliquez pour changer pour le mode écraser."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Mode écraser. Cliquez pour changer pour le mode insérer."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Cliquez pour modifier le mode de sélection."
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Signature numérique : la signature du document est correcte."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Signature numérique : la signature du document est correcte, mais le certificat n'a pas pu être validé."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Signature numérique : La signature du document ne correspond pas au contenu du document. Nous vous recommandons fortement de ne pas faire confiance à ce document."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Signature numérique : le document n'est pas signé."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Signature numérique : la signature du document et le certificat sont corrects, mais toutes les parties du document ne sont pas signées."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Le document a été modifié. Cliquez pour enregistrer le document."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Le document n'a pas été modifié depuis le dernier enregistrement."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Chargement du document..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Adapter la diapo à la fenêtre active"
#. MJums
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
msgid "Fit page to current window."
msgstr ""
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Impossible de charger tous les objets SmartArt. L'enregistrement dans Microsoft Office 2010 ou plus récent éviterait ce problème."
#. CKqDa
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
msgstr "Adresse de la cellule du tableau. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés du tableau."
#. MG6GF
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
msgstr "Nom de la section. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue d'édition des sections."
#. rLN6T
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
msgstr "Table des matières. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Table des matières."
#. gnk6E
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
msgstr "Niveau de numérotation. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Numérotation."
#. aT6VC
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
msgstr "Style et niveau de liste."
#. G5sCs
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. rBgY5
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
msgstr "Ligne et colonne"
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Facteur de zoom. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le facteur de zoom ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Zoom."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Agrandir le zoom"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Réduire le zoom"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Page entière"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Largeur de page"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Affichage optimal"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Y compris les styles"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "St~yles de paragraphe"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "St~yles de cellule"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Rechercher le formatage"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Remplacer par le formatage"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Fin du document atteinte"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Fin du document atteinte, reprise à partir du début"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Fin de la feuille atteinte"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Terme recherché introuvable"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Élément de navigation non trouvé"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Arrivé au début du document"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Début du document atteint, reprise à partir de la fin"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Premier rappel atteint, on a continué à partir du dernier"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Dernier rappel atteint, on a continué à partir du premier"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleurs"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Remplacement de couleur"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Effets 3D"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Puces circulaires petites pleines"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Puces circulaires grandes pleines"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Puces losanges pleines"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Puces carrées grandes pleines"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Puces flèche pointant vers la droite remplies"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Puces flèche pointant vers la droite"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Puces en forme de croix"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Puces en forme de coche"
#. cUEoG
#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numéro 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numéro 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numéro (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Numéro en chiffres romains majuscules I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Lettre majuscule A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lettre minuscule a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lettre minuscule (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Numéro en chiffres romains minuscules i. ii. iii."
#. VAgDM
#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. DbqB2
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. FTvR2
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric"
msgstr ""
#. EiF5E
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. DZGS4
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. upcZy
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numérique avec tous les sous-niveaux"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Petite puce circulaire pleine, puce pleine en forme de losange, puce en forme de flèche vers la droite, puce pointant à droite"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Impossible de créer le fichier zip."
#. PqEay
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
msgstr ""
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Styles d'ébauche de tableau"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à annuler : $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Actions à rétablir : $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Respecter la casse"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Affichage mis en forme"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) à $(DPI) DPI"
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr "$(CAPACITY) kio"
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) kio ($(REDUCTION) % Réduction)"
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr "Image GIF"
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr "Image JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Image PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Image TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Image WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Image MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Image PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Image SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Image BMP"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr "Image WebP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Changer"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Mode Image"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientation par défaut"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Du haut en bas"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Du bas en haut"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Empilé"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Marge gauche : "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Marge supérieure : "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Marge droite : "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marge inférieure : "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Description de la page : "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Majuscules"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Majuscules romaines"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minuscules romaines"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "À droite"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tout"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Pages en vis-à-vis"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Auteur : "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Date : "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Texte : "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Arrière-plan de caractère"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleurs"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Numéros de diapo :"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8164,2157 +8146,2157 @@ msgstr ""
"Voulez-vous enregistrer la version modifiée à la place ?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latin de base"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin étendu A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin étendu B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Alphabet phonétique international"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Lettres modificatives avec chasse"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Diacritiques"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grec"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grec et copte"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hébreu"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hébreu étendu"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabe"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabe étendu"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laotien"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Géorgien"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Géorgien étendu"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latin étendu additionnel"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grec étendu"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Ponctuation générale"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Exposants et indices"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Symboles monétaires"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Signes combinatoires pour symboles"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Symboles de type lettre"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Formes numérales"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Opérateurs mathématiques"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Signes technique divers"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Pictogrammes de commande"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconnaissance optique de caractères"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alphanumériques cerclés"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Filets"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Pavés"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formes géométriques"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Symboles divers"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Casseau"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Ponctuation et symboles CJC"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul compatible Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJC divers"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Lettres et mois CJC cerclés"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilité CJC"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Idéogrammes unifiés CJC"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Zone à usage privé"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Idéogrammes de compatibilité CJC"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formes de présentation alphabétiques"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formes de présentation arabes - A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Demi-signes combinatoires"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formes de compatibilité CJC"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Petites variantes de formes"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formes de présentation arabes - B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formes de demi et pleine chasse"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Caractères spéciaux"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Syllabaires Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicaux Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Italic ancien"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothique"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Symboles musicaux byzantins"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Symboles musicaux"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Symboles mathématiques alphanumériques"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Supplément d'idéogramme de compatibilité CJC"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Balises"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Supplément cyrillique"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Sélecteurs de variation"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Thaï Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Symboles khmer"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions phonétiques"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Symboles et flèches divers"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Symboles d'hexagramme Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Syllabaire linéaire B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Idéogrammes linéaires B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nombres égéens"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ougaritique"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runique"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Éthiopien"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Syllabaires autochtones canadiens"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Symboles mathématiques divers - A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Supplément de flèches - A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Motifs Braille"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Supplément de flèches - B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Symboles mathématiques divers - B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Supplément de radicaux CJC"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicaux Kangxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caractères de description idéographique"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanounóo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Bouhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanboun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo étendu"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Phonétiques Katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Traits CJC"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Syllabaire chypriote"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Symboles Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Supplément de sélecteurs de variation"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notation musicale grec ancien"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Nombres grecs anciens"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Supplément arabe"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugis"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Supplément de combinaisons de marques diacritiques"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Éthiopien étendu"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Supplément éthiopien"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Supplément géorgien"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitique"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Lettres modificatrices de tonalité"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue nouveau"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Perse ancien"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Supplément d'extensions phonétiques"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Ponctuation supplémentaire"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formes verticales"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinais"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin étendu - C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin étendu - D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Phénicien"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cunéiforme"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Nombres et ponctuation cunéiformes"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Numérations à bâtons"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Soudanais"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cyrillique étendu - A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cyrillique étendu - B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Symboles anciens"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disque de Phaistos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lycien"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carien"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydien"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Tuiles de Mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Tuiles de dominos"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritain"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Syllabaires canadien autochtone étendu"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extension védiques"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formes de nombres indiques communes"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari étendu"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo étendu - A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanais"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar étendu - A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Thaï Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo étendu - B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Araméen impérial"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Arabe du Sud ancien"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parthe des inscriptions"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pehlevi des inscriptions"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turc ancien"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Symboles numériques rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes égyptiens"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Supplément alphanumérique inclus"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Supplément idéographique inclus"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandéen"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Éthiopien étendu - A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Supplément Bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Supplément Kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cartes à jouer"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Symboles et pictogrammes divers"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Frimousses"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Symboles de transports et cartes"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Symboles alchimiques"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabe étendu - A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Symboles alphabétiques mathématiques arabes"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extension Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Cursive méroïtique"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes méroïtiques"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Supplément soudanais"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albanais caucasien"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Nombres Épacte copte"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Marques diacritiques jonctives avancées"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formes géométriques étendues"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin étendu - E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Linéaire A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichéen"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar étendu - B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatéen"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Arabe du nord ancien"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Ancien Permic"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats décoratifs"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrénien"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psautier Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "contrôles de format sténographie"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Nombres cinghalais anciens"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Supplément de flèches - C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Âhom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Hiéroglyphes anatoliens"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Supplément Cherokee"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cunéiforme dynastique archaïque"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Hongrois ancien"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Symboles et pictogrammes additionnels"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton Signwriting"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cyrillique étendu - C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Supplément glagolitique"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Symboles idéographiques et ponctuation"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Supplément mongol"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangoute"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Composants tangoute"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana étendu - A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Supplément syriaque"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Carré Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Symboles du jeu d'échec"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Nombres Indic Siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makassar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Chiffres mayas"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Vieux sogdien"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdien"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Contrôles du format des hiéroglyphes égyptiens"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Élymaïque"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Nombres Siyaq ottomans"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Petite extension Kana"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Symboles et pictogrammes Étendu-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Supplément tamoul"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chorasmien"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Extension G des idéogrammes unifiés CJC"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Petite écriture khitan"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Supplément Lisu"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Symboles pour l'informatique ancienne"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Supplément tangoute"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yézidi"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Arabe étendu-B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Chypro-minoen"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Éthiopien étendu-B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana étendu-B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Latin étendu-F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Latin étendu-G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Vieux Ouïghour"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsa"
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr "Toto"
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Syllabaire autochtone canadien étendu-A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Vithkuqi"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Notation musicale Znamenny"
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr "Arabe étendu-C"
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - H"
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr "Cyrillique étendu - D"
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr "Devanagari étendu - A"
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr "Chiffres de Kaktovik"
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr "Nag Mundari"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "De-gauche-à-droite"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "De-droite-à-gauche"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1809
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "De gauche à droite (horizontal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De droite à gauche (horizontal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1811
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De droite à gauche (vertical)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "De gauche à droite (vertical)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "De bas en haut, de gauche à droite (vertical)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1817
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Signé numériquement par :"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1818
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Date : %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparence :"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Pas de bordure"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Bordure extérieure seulement"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Bordure extérieure et lignes horizontales"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Bordure extérieure et toutes les lignes intérieures"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Bordure extérieure et lignes verticales"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Bordure extérieure sans changer les lignes intérieures"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Lignes diagonales seulement"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Bordure diagonale descendante"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Bordure diagonale ascendante"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Bordure en croix"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Les 4 bordures"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Bordures gauche et droite seulement"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Bordures haute et basse seulement"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Bordures haute et basse et toutes les lignes horizontales"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Bordure gauche seulement"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1839
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Bordure droite seulement"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1840
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Bordure haute seulement"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1841
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Bordure basse seulement"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1842
+#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordures haute et basse et toutes les lignes intérieures"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1843
+#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures"
@@ -10323,19 +10305,19 @@ msgstr "Bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1848
+#: include/svx/strings.hrc:1845
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Vérification de la taille de l'image"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1849
+#: include/svx/strings.hrc:1846
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "L'image « %NAME% » a trop peu de pixels pour la taille actuelle (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1850
+#: include/svx/strings.hrc:1847
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "L'image « %NAME% » a trop de pixels pour la taille actuelle (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
@@ -14141,13 +14123,13 @@ msgid "None"
msgstr "Aucune"
#. HHesw
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:148
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
#. 5MZ3i
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:185
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr "Couleurs personnalisées..."