aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-27 19:57:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-09-27 20:00:06 +0200
commit0cb98568b1070b0178a398e2befd36808364e37e (patch)
treeb7275be4a565aa1e47211675044eedb0000b72dd /source/fr
parent561c214c699f3b563ba2507fd1ad9a709cf16653 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib11aec7e448b083f697b9705d29795cd2e5a55f0
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/basic/messages.po12
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po188
-rw-r--r--source/fr/dictionaries/be_BY.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po11
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po71
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po580
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po47
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po100
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po34
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po80
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po46
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po19
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po55
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po28
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po134
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po80
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po520
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po38
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po86
29 files changed, 1185 insertions, 1120 deletions
diff --git a/source/fr/basic/messages.po b/source/fr/basic/messages.po
index d97491241f4..56d2552701e 100644
--- a/source/fr/basic/messages.po
+++ b/source/fr/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507240397.000000\n"
#. CacXi
@@ -892,3 +892,11 @@ msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "La macro en cours a été interrompue"
+
+#. En542
+#: basic/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_ADDITIONAL_INFO"
+msgid ""
+"$ERR\n"
+"Additional information: $MSG"
+msgstr ""
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 287c8f82f51..58c77b066ab 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 11:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n"
@@ -5545,98 +5545,122 @@ msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Couleur :"
+#. 93Zah
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:266
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Thin"
+msgstr ""
+
+#. X8bWF
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:267
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. URZL9
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:268
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Thick"
+msgstr ""
+
+#. ACvsP
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
+msgctxt "borderpage|linewidthlb"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:320
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "_Gauche :"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Droite :"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:437
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "_Haut :"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bas :"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Remplissage"
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "_Position :"
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Dista_nce :"
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr "Largeur de l'ombre"
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:568
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "C_ouleur :"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:601
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Style d'ombre"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:630
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "Fusionner _avec le paragraphe suivant"
#. NGxAw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:636
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
msgstr "Fusionner le style de retrait, de bordure et d'ombre du paragraphe actuel avec le paragraphe suivant, s'ils sont identiques."
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:645
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Fusionner les styles de ligne adjacents"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:663
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -6776,307 +6800,307 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Ombres"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Général"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Trame de fond des champs"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Trame de fond des index et tables"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Indicateur de script"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Délimitations de la section"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Séparateur d'en-têtes et pieds de page"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Sauts de page et de colonne"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Curseur direct"
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Document texte"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Lignes de la grille"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Sauts de page"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Sauts de pages manuels"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Sauts de pages automatiques"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Audit"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Erreur d'audit"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Références"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Arrière-plan des commentaires"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Arrière-plan des cellules protégées"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Classeur"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dessin / Présentation"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificateur"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Chaîne"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expression réservée"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Mise en évidence de la syntaxe du Basic"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificateur"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Chaîne"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Mise en évidence de la syntaxe SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Mise en évidence de la syntaxe SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Mise en évidence de commentaire"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Mise en évidence de mot-clé"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
@@ -9800,10 +9824,10 @@ msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld"
msgid "Download Results"
msgstr ""
-#. Pkwz9
+#. RpYik
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
-msgid "Helps to determine the efficiency of LibreOffice's graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
+msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
msgstr ""
#. D68dV
@@ -15070,11 +15094,11 @@ msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr "Spécifie les options qui doivent être traitées comme égales dans une recherche."
-#. hYq5H
+#. SWosj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
-msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr "marques 'ré_péter le caractère'"
+msgid "It_eration marks"
+msgstr ""
#. fHHv6
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
@@ -17243,11 +17267,11 @@ msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "à _partir de :"
-#. 9tsFW
+#. nLvZy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:707
msgctxt "extended_tip | aanf"
-msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
-msgstr "Indiquez la taille de police la plus petite à laquelle appliquer un lissage."
+msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
+msgstr ""
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728
@@ -20993,11 +21017,11 @@ msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "Caractères en _début de ligne"
-#. FTX7o
+#. A3DE8
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
-msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "Nombre _maximum de coupures consécutives"
+msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
+msgstr ""
#. GgHhP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192
@@ -21629,11 +21653,11 @@ msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Caractère de fin"
-#. Zf7C6
+#. CSQEx
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189
msgctxt "twolinespage|label28"
-msgid "Enclosing Character"
-msgstr "Caractère d'encadrement"
+msgid "Enclosing Characters"
+msgstr ""
#. fwdBe
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223
diff --git a/source/fr/dictionaries/be_BY.po b/source/fr/dictionaries/be_BY.po
index 715ea5900b5..f88a74aba65 100644
--- a/source/fr/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/fr/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/fr/>\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351532.000000\n"
-#. JAotG
+#. ASUni
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
-msgstr "Dictionnaire biélorusse d'orthographe et de coupure de mot"
+msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
+msgstr ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index d0c00ebee54..c3c4955e3ba 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Jeanmi2403 <jeanmichel.coste@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/fr/>\n"
@@ -764,13 +764,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Sub</literal> described above takes in four arguments:"
msgstr ""
-#. r5ThF
+#. kA3Uj
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id841630538209958\n"
"help.text"
-msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string such as denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
+msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr ""
#. dfuE6
@@ -1007,13 +1007,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders Using TableBorder2"
msgstr ""
-#. yQYnF
+#. vukYu
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id11630542436346\n"
"help.text"
-msgid "Range objects have a property named <literal>TableBorder2</literal> that can be used to format range borders as it is done in the <menuitem>Format - Cells - Borders</menuitem> dialog in the <emph>Line Arrangement</emph> section."
+msgid "Range objects have a property named <literal>TableBorder2</literal> that can be used to format range borders as it is done in the <menuitem>Format - Cells - Borders</menuitem> dialog in the <emph>Line Arrangement</emph> section."
msgstr ""
#. A25aA
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d861574009b..73b38025513 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:53+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/fr/>\n"
@@ -1051,15 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "''' Initialize document events logging '''"
msgstr "''' Initialiser la trace des évènements du document '''"
-#. EERdL
-#: python_document_events.xhp
-msgctxt ""
-"python_document_events.xhp\n"
-"bas_id211630511166427\n"
-"help.text"
-msgid "If IsMissing(evt) Then _txtMsg = \"\" Else _txtMsg = evt.EventName & \"-\""
-msgstr ""
-
#. hxzE4
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b9ccaf33a94..d6eb05b5e5e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n"
@@ -34426,69 +34426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr ""
-#. CCdzF
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bas_id901629989240801\n"
-"help.text"
-msgid "Function FileExists(sPath as String) as Boolean"
-msgstr ""
-
-#. egz97
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bas_id361629989241073\n"
-"help.text"
-msgid "Dim svcSFA as Object"
-msgstr ""
-
-#. kPKBG
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bas_id461629989241289\n"
-"help.text"
-msgid "Set svcSFA = CreateUnoService(\"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\")"
-msgstr ""
-
-#. bTCFr
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bas_id441629989241521\n"
-"help.text"
-msgid "Dim bExists as Boolean : bExists = svcSFA.exists(sPath)"
-msgstr ""
-
-#. rn8Gk
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bas_id651629989241801\n"
-"help.text"
-msgid "Dim bIsFolder as Boolean : bIsFolder = svcSFA.IsFolder(sPath)"
-msgstr ""
-
-#. 3Es78
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bas_id521629989242114\n"
-"help.text"
-msgid "FileExists = bExists And Not bIsFolder"
-msgstr ""
-
-#. ErPrk
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bas_id211629989242416\n"
-"help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr ""
-
#. be6H2
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -38890,14 +38827,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Calc Functions in Macros"
msgstr "Appel de fonctions Calc dans les macros"
-#. mpMbn
+#. 3LfzE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"bm_id291592361063458\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;addin.Analysis</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Appel d'une fonction Cacl;macros</bookmark_value><bookmark_value>Macros;appel d'une fonction Calc</bookmark_value><bookmark_value>Fonction createUNOservice;appel d'une fonction Calc</bookmark_value><bookmark_value>API;addin.Analysis</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. CSA8o
#: calc_functions.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 780af73516f..d7d94432fd3 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 12:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/fr/>\n"
@@ -61,6 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "This property is not available in Python."
msgstr "Cette propriété n'est pas disponible en Python."
+#. 9bTEm
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id811631775671311\n"
+"help.text"
+msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards."
+msgstr ""
+
#. J3r7B
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,15 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second column contains the data that will be associated to the corresponding label in the dictionary."
msgstr ""
-#. fyDBX
-#: sf_array.xhp
-msgctxt ""
-"sf_array.xhp\n"
-"hd_id991627154151529\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
#. bGXKd
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,31 +1971,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>column</emph>: A 1-dimensional array with as many items as there are rows in <literal>array_2d</literal>."
msgstr ""
-#. xAruD
+#. vsPSG
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id851582643611291\n"
"help.text"
-msgid "Prepend at the beginning of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower boundaries as the initial two dimension array."
-msgstr "Ajouter une nouvelle ligne au bas d'une matrice à deux dimensions. La matrice résultante a les mêmes limites inférieures que la matrice initiale à deux dimensions."
+msgid "Prepend a new row at the beginning of a 2-dimensional array. The resulting array has the same lower boundaries as the initial 2-dimensional array."
+msgstr ""
-#. nBfC8
+#. g2LFC
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id991582643611645\n"
"help.text"
-msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2 dimension array."
+msgid "<emph>array_2d</emph>: The pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the last row of the resulting 2-dimensional array."
msgstr ""
-#. SBF4d
+#. RiLGr
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id321582643611415\n"
"help.text"
-msgid "<emph>row</emph>: A 1-dimensional array containing as many items as there are rows in <literal>array_2d</literal>."
+msgid "<emph>row</emph>: A 1-dimensional array containing as many items as there are columns in <literal>array_2d</literal>."
msgstr ""
#. WmxAd
@@ -2277,13 +2277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>array_1d</emph>: The array to trim."
msgstr ""
-#. bjHF2
+#. GAC2A
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id461582653148663\n"
"help.text"
-msgid "Build a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not."
+msgid "Builds a set, as a zero-based array, by applying the union operator on the two input arrays. Resulting items originate from any of both arrays. <br/>The resulting array is sorted in ascending order. <br/>Both input arrays must be filled homogeneously, their items must be scalars of the same type. <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden. <br/>Text comparison can be case sensitive or not."
msgstr ""
#. oHeQj
@@ -2493,13 +2493,13 @@ msgctxt ""
msgid "Closes the given form document. Returns <literal>True</literal> if closure is successful."
msgstr ""
-#. HFyny
+#. ycunk
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id941619079997810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be closed, as a case-sensitive string."
+msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be closed, as a case-sensitive string."
msgstr ""
#. aLKLw
@@ -6102,24 +6102,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. VDFaU
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"pyc_id881625699438103\n"
-"help.text"
-msgid "ui = CreateScriptService(\"UI\")"
-msgstr ""
-
-#. EeDew
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"pyc_id111625699438354\n"
-"help.text"
-msgid "doc = ui.OpenBaseDocument(\"/home/user/Documents/myDB.odb\")"
-msgstr ""
-
#. FsCDs
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -6129,15 +6111,6 @@ msgctxt ""
msgid "# User and password are supplied below, if needed"
msgstr ""
-#. b8DCF
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"pyc_id741625699438527\n"
-"help.text"
-msgid "myDatabase = doc.GetDatabase()"
-msgstr ""
-
#. BDNDo
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -6147,24 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. yL6GV
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"pyc_id171625699438887\n"
-"help.text"
-msgid "myDatabase.CloseDatabase()"
-msgstr ""
-
-#. SAyeP
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"pyc_id231625699570502\n"
-"help.text"
-msgid "doc.CloseDocument()"
-msgstr ""
-
#. AVkg5
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -6579,15 +6534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>RunSql</literal> method is rejected with an error message in case the database was previously opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. AN4H9
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id421625701780046\n"
-"help.text"
-msgid "<input>db.RunSql(sqlcommand: str, directsql: bool = False): bool</input>"
-msgstr ""
-
#. WnUpF
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -10278,60 +10224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>saveask</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified."
msgstr ""
-#. vp56r
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501623063693649\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
-msgstr ""
-
-#. wrCnS
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id611623063742045\n"
-"help.text"
-msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the <literal>form</literal> argument is absent)"
-msgstr ""
-
-#. hgt6o
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id641623063744536\n"
-"help.text"
-msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
-msgstr ""
-
-#. 4WbGV
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id821623076570573\n"
-"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
-msgstr ""
-
-#. fRBBF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id451623063459286\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document."
-msgstr ""
-
-#. CELkA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id251623063305557\n"
-"help.text"
-msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
-msgstr ""
-
#. Nmwv9
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -16533,15 +16425,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the example below, both the folder name and locale settings are explicitly defined to be Belgian French."
msgstr ""
-#. YhDVT
-#: sf_l10n.xhp
-msgctxt ""
-"sf_l10n.xhp\n"
-"bas_id661614358846464\n"
-"help.text"
-msgid "Set myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"C:\\myPOFiles\", \"fr-BE\")"
-msgstr ""
-
#. UGFWB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -17055,132 +16938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. KvECx
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id541623420256687\n"
-"help.text"
-msgid "datetime"
-msgstr ""
-
-#. gEDv5
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id421623420257224\n"
-"help.text"
-msgid "datetime"
-msgstr ""
-
-#. KyGCx
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id321623420281678\n"
-"help.text"
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#. TCZND
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id471623420282320\n"
-"help.text"
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#. CYgLM
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id971623420314751\n"
-"help.text"
-msgid "int"
-msgstr ""
-
-#. 6SGDq
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id561623420315278\n"
-"help.text"
-msgid "int"
-msgstr ""
-
-#. gQx34
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id451623420342159\n"
-"help.text"
-msgid "int"
-msgstr ""
-
-#. BxcdG
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id591623420343208\n"
-"help.text"
-msgid "int"
-msgstr ""
-
-#. n2DgV
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id601623420375543\n"
-"help.text"
-msgid "obj"
-msgstr ""
-
-#. AophW
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id821623420532337\n"
-"help.text"
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#. gegJw
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id351623420532936\n"
-"help.text"
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#. RFbyb
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id211623420546503\n"
-"help.text"
-msgid "str"
-msgstr ""
-
-#. Eex5K
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id681623420559167\n"
-"help.text"
-msgid "str"
-msgstr ""
-
-#. BxTYx
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id81623420571390\n"
-"help.text"
-msgid "any"
-msgstr ""
-
#. vWABe
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
@@ -17190,15 +16947,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. cE5KS
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id821623420607671\n"
-"help.text"
-msgid "uno"
-msgstr ""
-
#. 2q5Bk
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
@@ -17208,15 +16956,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined<br/>Type (UDT)"
msgstr ""
-#. yATCd
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id491623420626262\n"
-"help.text"
-msgid "obj"
-msgstr ""
-
#. h4Tu4
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
@@ -17226,15 +16965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal><br/>service"
msgstr ""
-#. tBcFF
-#: sf_methods.xhp
-msgctxt ""
-"sf_methods.xhp\n"
-"par_id761623420648335\n"
-"help.text"
-msgid "svc"
-msgstr ""
-
#. Ah5Gj
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -17703,15 +17433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The returned value is a Basic object or <literal>Nothing</literal> if an error occurred."
msgstr ""
-#. Vrzc9
-#: sf_services.xhp
-msgctxt ""
-"sf_services.xhp\n"
-"par_id961627475353964\n"
-"help.text"
-msgid "<input>svc.CreateScriptService(service: str, [arg0: any] ...): svc</input>"
-msgstr ""
-
#. oojMF
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
@@ -18261,13 +17982,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>args</emph>: The arguments to be passed to the called script.."
msgstr ""
-#. Az2PX
+#. ckvXs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id701626817164878\n"
"help.text"
-msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> an <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
+msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
#. CHr5n
@@ -18432,13 +18153,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>subject</emph>: the header of the message."
msgstr ""
-#. EG6ZA
+#. 69CFR
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id191601031056673\n"
"help.text"
-msgid "<emph>body</emph>: The content of the message as an unformatted text."
+msgid "<emph>body</emph>: The contents of the message as an unformatted text."
msgstr ""
#. McuEx
@@ -19143,13 +18864,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>inputstr</emph>: The string to be tested."
msgstr ""
-#. 2Vipn
+#. ErigR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211579861561473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgid "<emph>substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>inputstr</literal>."
msgstr ""
#. 4DKkW
@@ -20529,13 +20250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>quotechar</emph>: Either the single (') or double (\") quote."
msgstr ""
-#. S63t6
+#. DiYMJ
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id661627251379676\n"
"help.text"
-msgid "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them."
+msgid "Beware of the differences between Basic and Python when representing strings. For example, in Basic two \"\" characters inside a string are interpreted as a single \" character. In Python, strings enclosed with single quotes can contain \" characters without having to double them."
msgstr ""
#. 6Q2tJ
@@ -22580,3 +22301,246 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
msgstr ""
+
+#. NyP5B
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDocuments.Writer service"
+msgstr ""
+
+#. 5i7vz
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"hd_id731582733781114\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dUwYw
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id381589189355849\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
+msgstr ""
+
+#. FvF79
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id351591014177269\n"
+"help.text"
+msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the <literal>SF_Writer</literal> module."
+msgstr ""
+
+#. ojZFF
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id591589189364267\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_Writer</literal> module is focused on:"
+msgstr ""
+
+#. LTpqJ
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 3LPrN
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id591589191059889\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Writer</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Writer</literal> service can be invoked."
+msgstr ""
+
+#. NvcUB
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id551621623999947\n"
+"help.text"
+msgid "The code snippet below creates a <literal>Writer</literal> service instance that corresponds to the currently active Writer document."
+msgstr ""
+
+#. 4P2m8
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id341621467500466\n"
+"help.text"
+msgid "Another way to create an instance of the <literal>Writer</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Writer document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Writer</literal> service instance:"
+msgstr ""
+
+#. dENpx
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id921621467621019\n"
+"help.text"
+msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:"
+msgstr ""
+
+#. WopGb
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id741621467697967\n"
+"help.text"
+msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Writer</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:"
+msgstr ""
+
+#. WTDbw
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id271621467810774\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, \"MyFile.odt\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered."
+msgstr ""
+
+#. EEAZF
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id71158288562139\n"
+"help.text"
+msgid "It is recommended to free resources after use:"
+msgstr ""
+
+#. wPWMP
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id231611610666018\n"
+"help.text"
+msgid "However, if the document was closed using the <literal>CloseDocument</literal> method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above."
+msgstr ""
+
+#. 7JvGW
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id71611090922315\n"
+"help.text"
+msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
+msgstr ""
+
+#. EcQjk
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"hd_id291631196803182\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. ausGU
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"hd_id351582885195476\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. VB9Jj
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"hd_id501582887473754\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. ioXEB
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Writer Service"
+msgstr ""
+
+#. 3uC2J
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id501623063693649\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
+msgstr ""
+
+#. YpgWy
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id611623063742045\n"
+"help.text"
+msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the <literal>form</literal> argument is absent)"
+msgstr ""
+
+#. CNfBX
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id641623063744536\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
+msgstr ""
+
+#. ULjtu
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id821623076570573\n"
+"help.text"
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgstr ""
+
+#. ty8pu
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id451623063459286\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document."
+msgstr ""
+
+#. 7Ywp9
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id251623063305557\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
+msgstr ""
+
+#. R9FHe
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id31592919577984\n"
+"help.text"
+msgid "Send the content of the document to the printer. The printer might be defined previously by default, by the user or by the SetPrinter() method. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. CKDb5
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id441592919577809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default = all pages"
+msgstr ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d67f27b9a89..bda247d2001 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fr/>\n"
@@ -2094,3 +2094,48 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choisissez <emph>Feuille - Supprimer le saut de page - Saut de colonne</emph>.</variable>"
+
+#. PGEHP
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id281631903136031\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. rrCWM
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id641631903140705\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YvB6F
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id611631903144777\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. F4BHH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id961631903149304\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. NVNhS
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id471631903160977\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>"
+msgstr ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ad856c6b7e8..aeee22bfecc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:39+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
@@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt ""
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
msgstr "Toujours Windows 32 bits NT 5.01 (pour des raisons de compatibilité)"
-#. 2KCtF
+#. WNv2d
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"MACOSX\" for macOS<br/>\"SOLARIS\" for Solaris"
-msgstr "Type du système d'exploitation (SE). <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"MACOSX\" pour macOS<br/> \"SOLARIS\" for Solaris"
+msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEM\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
+msgstr ""
#. zcvAx
#: 04060104.xhp
@@ -14929,50 +14929,104 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERTIR_OOO"
-#. 8D3SB
+#. rE3zF
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902131122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Convertit une valeur d'une unité de mesure en une autre unité de mesure. Les facteurs de conversion sont donnés dans une liste dans la configuration.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to euros a currency value expressed in one of the legacy currencies of 19 member states of the European Union, and vice versa.</ahelp> The conversion uses the fixed exchange rates at which the legacy currencies entered the euro."
+msgstr ""
-#. 9f47w
+#. 5TXaB
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902475420\n"
+"par_id581631900947319\n"
"help.text"
-msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
-msgstr "À un moment, la liste de facteurs de conversion incluait les monnaies anciennes européennes et l'Euro (voir les exemples ci-dessous). Nous vous suggérons d'utiliser la nouvelle fonction EUROCONVERT pour convertir ces monnaies."
+msgid "We recommend using the more flexible EUROCONVERT function for converting between these currencies."
+msgstr ""
-#. o7nsC
+#. ETLYS
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")"
-msgstr "CONVERTIR_OOO(valeur;\"texte\";\"texte\")"
+msgid "CONVERT_OOO(Value; \"Text1\"; \"Text2\")"
+msgstr ""
+
+#. jE8Vq
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id901631901062056\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
+msgstr ""
+
+#. AE6XU
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id461631901137229\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text1</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted from."
+msgstr ""
+
+#. w8BoY
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id351631901218862\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text2</emph> is a three-character string that specifies the currency to be converted to."
+msgstr ""
+
+#. WMq4R
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1001631901312606\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text1</emph> and <emph>Text2</emph> must each take one of the following values: \"ATS\", \"BEF\", \"CYP\", \"DEM\", \"EEK\", \"ESP\", \"EUR\", \"FIM\", \"FRF\", \"GRD\", \"IEP\", \"ITL\", \"LTL\", \"LUF\", \"LVL\", \"MTL\", \"NLG\", \"PTE\", \"SIT\", and \"SKK\"."
+msgstr ""
+
+#. RBRUW
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id111631901383901\n"
+"help.text"
+msgid "One, and only one, of <emph>Text1</emph> or <emph>Text2</emph> must be equal to \"EUR\"."
+msgstr ""
-#. egbGd
+#. Smhnw
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id090820090213112\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONVERTIR_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> renvoie la valeur en Euro de 100 shillings autrichiens."
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the euro value of 100 Austrian schillings."
+msgstr ""
-#. FmmRv
+#. UjHaw
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902475431\n"
"help.text"
-msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr "=CONVERTIR_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") convertit 100 Euros en marks allemands."
+msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
+msgstr ""
+
+#. PRgAD
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id251631901851101\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr ""
#. 5CcjA
#: 04060106.xhp
@@ -53179,14 +53233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Message d'erreur\">Message d'erreur</link>"
-#. MDDCw
+#. Ret79
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Définissez le message d'erreur devant s'afficher lorsque des données incorrectes sont saisies dans une cellule.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Defines the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CqYXY
#: 12120300.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 0fb76de31a9..983f0fc2d6f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fr/>\n"
@@ -13445,13 +13445,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Wildcards in Formulas"
msgstr ""
-#. EvMSm
+#. kZVe7
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"bm_id3152149\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wildcards in calc formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards, examples</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 98C5v
@@ -13481,13 +13481,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc supports either <emph>wildcards</emph> or <emph>regular expressions</emph> as arguments depending on the current application settings. By default %PRODUCTNAME Calc is set to support wildcards instead of regular expressions."
msgstr ""
-#. DyzLn
+#. GVpD7
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"par_id551629156504794\n"
"help.text"
-msgid "To make sure wildcards are supported, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline> and check if the option <emph>Enable wildcards in formulas</emph> is selected. Note that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> or choose to support neither wildcards nor regular expressions."
+msgid "To make sure wildcards are supported, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline> and check if the option <emph>Enable wildcards in formulas</emph> is selected. Note that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> or choose to support neither wildcards nor regular expressions."
msgstr ""
#. BHJzs
@@ -13562,13 +13562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Matches any sequence of characters, including an empty string. For example, the search string \"*cast\" will match “cast”, “forecast”, and “outcast”, but will not match \"forecaster\" using default %PRODUCTNAME settings."
msgstr ""
-#. 3gkp8
+#. fDuhF
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"par_id351629209153307\n"
"help.text"
-msgid "If the option <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> is disabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string."
+msgid "If the option <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> is disabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>, then \"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string."
msgstr ""
#. ek6t7
@@ -13670,13 +13670,13 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Wildcards in Formulas"
msgstr ""
-#. GnADR
+#. 3WVEm
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"par_id121629289062103\n"
"help.text"
-msgid "The following examples consider that the options <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> and <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> are enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>LibreOffice - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>."
+msgid "The following examples consider that the options <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> and <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> are enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. znKay
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 82aa6580d47..276b23cae77 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557931791.000000\n"
#. dHbww
@@ -448,23 +448,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Permet d'éditer des points dans le dessin."
-#. bve6M
+#. NEWtS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Points de collage\">Points de collage</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgstr ""
-#. p8CqG
+#. kz8Fw
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106D7\n"
"help.text"
-msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr "Permet d'éditer des points de collage dans le dessin."
+msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
+msgstr ""
#. 3Cwi3
#: main0210.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "Connexion d'objets pour indiquer des relations"
-#. LGD4F
+#. jDxCD
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"help.text"
-msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
-msgstr "Vous pouvez relier des objets dans $[officename] Draw à l'aide de lignes spéciales nommées \"connecteurs\", permettant d'indiquer des relations entre eux. Les connecteurs s'attachent aux points de collage des objets de dessin et y restent attachés lorsque les objets sont déplacés. Les connecteurs sont très utiles pour créer des organigrammes et des diagrammes techniques."
+msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
+msgstr ""
#. pLaMp
#: main0503.xhp
@@ -817,23 +817,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Permet d'éditer des points sur le dessin."
-#. 8ySGj
+#. PwD6E
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Points de collage\">Points de collage</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgstr ""
-#. L6stf
+#. JaiGm
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3146315\n"
"help.text"
-msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr "Permet d'éditer des points de collage dans le dessin."
+msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
+msgstr ""
#. UBmhX
#: main_edit.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 52b3a1412a3..c10b5b5ad5b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 05:05+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
@@ -7775,14 +7775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"notiz\">Choisissez <emph>Insertion - Commentaire</emph>.</variable>"
-#. NbYUq
+#. d7yAW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3253808\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"notizkbd\">Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commande</emph>+<emph>Options</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
+msgstr ""
#. 8FMuh
#: 00000404.xhp
@@ -7847,14 +7847,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "Sur la barre <emph>Standard</emph> ou la barre <emph>Insérer</emph>, cliquez sur"
-#. uZ6HA
+#. 5CYUS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>"
+msgstr ""
#. Kn89R
#: 00000404.xhp
@@ -7919,14 +7919,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Insérer</emph>, cliquez sur"
-#. xAMvQ
+#. gjoUP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
+msgstr ""
#. GTqPV
#: 00000404.xhp
@@ -7955,14 +7955,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Insérer</emph>, cliquez sur"
-#. uPjiq
+#. 8stDh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148559\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>"
+msgstr ""
#. uAbxt
#: 00000404.xhp
@@ -8045,14 +8045,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Insérer</emph>, cliquez sur"
-#. xftdm
+#. kvAgu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156005\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>"
+msgstr ""
#. ge7Bf
#: 00000404.xhp
@@ -8081,14 +8081,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
-#. 9DS7f
+#. HcQy3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145594\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon Image</alt></image>"
+msgstr ""
#. FGuet
#: 00000404.xhp
@@ -8126,14 +8126,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Insérer</emph>, cliquez sur"
-#. SEYKo
+#. eNw2Z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3168607\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon Floating frame</alt></image>"
+msgstr ""
#. 6RNey
#: 00000404.xhp
@@ -8189,14 +8189,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>"
msgstr "Choisissez <menuitem>Insertion - Fontwork</menuitem>"
-#. jYEWS
+#. 7PGAq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10EA9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Icon Basic shapes</alt></image>"
+msgstr ""
#. cRUvF
#: 00000404.xhp
@@ -8207,14 +8207,14 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formes de base"
-#. PZB3N
+#. P85t9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Symbol Shapes</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icône Formes de symboles</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Icon Symbol Shapes</alt></image>"
+msgstr ""
#. raBMx
#: 00000404.xhp
@@ -8225,14 +8225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formes de symboles"
-#. DNGGS
+#. Ep2Yp
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10F33\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Icon Block arrows</alt></image>"
+msgstr ""
#. 8mq6j
#: 00000404.xhp
@@ -8243,14 +8243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Flèches pleines"
-#. jexq8
+#. ACurx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10F78\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Icon Flowcharts</alt></image>"
+msgstr ""
#. kmLGo
#: 00000404.xhp
@@ -8261,14 +8261,14 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Organigrammes"
-#. ALnvL
+#. GnLe5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10FBD\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Icon Callouts</alt></image>"
+msgstr ""
#. 437R9
#: 00000404.xhp
@@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Légendes"
-#. bpCJg
+#. zGDAy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN11002\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Icon Stars</alt></image>"
+msgstr ""
#. fBLRJ
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cbfe38c3c17..c1f61cc872d 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:20+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
@@ -24722,14 +24722,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#. 8yEN7
+#. HRyfu
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Sélectionnez l'alignement horizontal du texte Ruby.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the ruby text.</ahelp>"
+msgstr ""
#. jYcBH
#: 05060000.xhp
@@ -36809,14 +36809,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrection"
-#. fBpxS
+#. DgB5d
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"bm_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Fonction AutoCorrection;activer et désactiver</bookmark_value><bookmark_value>Insertion automatique, voir également Autocorrection/AutoSaisie</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Ka2SS
#: 06040000.xhp
@@ -36836,23 +36836,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Définit les options pour remplacer automatiquement le texte pendant la saisie.</ahelp></variable>"
-#. XRVHi
+#. NmLEY
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word."
-msgstr "Les paramètres d'AutoCorrection sont appliqués lorsque vous appuyez sur la barre d'espace après que vous ayez saisi un mot."
+msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
+msgstr ""
-#. pMBK5
+#. 3vHeN
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "Pour activer ou désactiver la fonction d'AutoCorrection, dans $[officename] Calc choisissez <emph>Outils - AutoSaisie</emph>, dans $[officename] Writer, choisissez <emph>Outils - Autocorrection - Pendant la frappe</emph>. Pour appliquer les paramètres d'AutoCorrection à un document texte en entier, choisissez <emph>Outils - AutoCorrection - Appliquer</emph>."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <embedvar href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp#auto_off\"/> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr ""
+
+#. rqivx
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id561632160115951\n"
+"help.text"
+msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cqbQV
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id911632159367467\n"
+"help.text"
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <embedvar href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp#auto_off\"/> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr ""
#. EmB5a
#: 06040000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 71c89a9e48c..26f088326c0 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541777771.000000\n"
#. WPTtk
@@ -1465,14 +1465,23 @@ msgctxt ""
msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword."
msgstr "Saisissez le mot-clé dans la zone de texte Recherche. La recherche s'exécute immédiatement lors de la saisie du mot-clé."
-#. 3kiEs
+#. cohBP
+#: new_help.xhp
+msgctxt ""
+"new_help.xhp\n"
+"par_id171632107583486\n"
+"help.text"
+msgid "The search results are displayed as a filtered list of matches grouped by module name. The search results also include near matches. The matching parts of the search term are highlighted in each result."
+msgstr ""
+
+#. 4EdAj
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id201534891524377\n"
"help.text"
-msgid "The search results is displayed as a filtered list of matches. The module name is displayed as a heading on the list. The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames."
-msgstr "Le résultat de la recherche est affiché sous forme de liste filtrée des correspondances. Le nom du module est affiché comme un titre dans la liste. Le titre <emph>Général</emph> indique une correspondance pour plusieurs modules %PRODUCTNAME. Par exemple, les bordures de cellules s'appliquent aussi bien aux cellules de classeur qu'aux cellules de tableaux de texte ou de présentation et de cadres."
+msgid "The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames."
+msgstr ""
#. cFJDC
#: new_help.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 127f016c08d..14124e96c97 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
@@ -19187,6 +19187,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME peut chiffrer les documents en utilisant le chiffrement à clé publique OpenPGP. Le document est chiffré en utilisant un algorithme de chiffrement symétrique.</ahelp>"
+#. dXKcW
+#: openpgp.xhp
+msgctxt ""
+"openpgp.xhp\n"
+"par_id291631706320606\n"
+"help.text"
+msgid "GPG signing only works for ODF documents."
+msgstr ""
+
#. LrFLD
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
@@ -20411,23 +20420,23 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME"
msgstr "Protection du contenu dans %PRODUCTNAME"
-#. fCGJU
+#. AxwGg
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Protection;contenu</bookmark_value><bookmark_value>Contenu protégé</bookmark_value><bookmark_value>Protection du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Chiffrage du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Mots de passe pour la protection du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Sécurité;protection du contenu</bookmark_value><bookmark_value>Contrôles de formulaire;protection</bookmark_value><bookmark_value>Objets de dessin;protection</bookmark_value><bookmark_value>Objets OLE;protection</bookmark_value><bookmark_value>Images;protection</bookmark_value><bookmark_value>Cadres;protection</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. tPD6b
+#. gpCCS
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protection du contenu dans %PRODUCTNAME\">Protection du contenu dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr ""
#. srHbB
#: protection.xhp
@@ -20438,14 +20447,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed."
msgstr "Les paragraphes qui suivent présentent les différentes méthodes de protection du contenu dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> contre les modifications, la suppression ou l'affichage."
-#. tDSfQ
+#. na6k7
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "Protecting All Documents When Saving"
-msgstr "Protection de tous les documents lors de l'enregistrement"
+msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
+msgstr ""
#. 74CYA
#: protection.xhp
@@ -20492,14 +20501,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr "Ouvrez le document en saisissant le mot de passe correct. Dans la commande de menu <emph>Fichier - Enregistrer sous</emph>, supprimez la coche devant <emph>Enregistrer avec mot de passe</emph>."
-#. FQCJd
+#. FepzD
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts."
-msgstr "Les informations saisies dans <emph>Fichier - Propriétés</emph> ne sont pas chiffrées. Elles comprennent le nom de l'auteur, la date de création, ainsi que le nombre de mots et de caractères."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <embedvar href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp#openpgph1\"/> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgstr ""
#. HfUCF
#: protection.xhp
@@ -20663,24 +20672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
msgstr "Choisissez <emph>Format - Objet - Position et taille</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Position et taille</emph>. Désactivez la case à cocher <emph>Position</emph> ou <emph>Taille</emph>."
-#. wBusQ
-#: protection.xhp
-msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id4680928\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protection du contenu dans %PRODUCTNAME Writer</link>"
-
-#. wCAAG
-#: protection.xhp
-msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id9014252\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protection des cellules dans %PRODUCTNAME Calc</link>"
-
#. CnLjj
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4c1058e4301..b2186da356b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/>\n"
@@ -3968,14 +3968,14 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "de"
-#. tckLs
+#. T8pbH
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id4743797\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Indiquez la taille de police la plus petite à laquelle appliquer un lissage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aanf\">Enter the smallest font size to apply antialiasing to.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 2Z5jk
#: 01010900.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 2c4d6196f8e..acf94cddbd5 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557932011.000000\n"
@@ -1025,23 +1025,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Permet d'éditer des points sur le dessin."
-#. MC9rR
+#. UxhRp
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Points de collage\">Points de collage</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgstr ""
-#. PwEFK
+#. BY9EA
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10793\n"
"help.text"
-msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr "Permet d'éditer des points de collage dans le dessin."
+msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
+msgstr ""
#. H6Dh5
#: main0210.xhp
@@ -1484,23 +1484,23 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr "Active ou désactive le mode <emph>Éditer des points</emph>."
-#. oJDWF
+#. BRDEE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Points de collage\">Points de collage</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgstr ""
-#. CFmE8
+#. BQq7C
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
-msgstr "Active ou désactive le mode <emph>Éditer des points de collage</emph>."
+msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
+msgstr ""
#. exzAB
#: main_edit.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index ac34f0435bc..48cdafe7652 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 17:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/fr/>\n"
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Choisissez <emph>Édition - Champs</emph></variable>"
-#. EzPdL
+#. 4mxmD
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id8695944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar</variable>"
+msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the Drawing Bar</variable>"
msgstr ""
#. cjzea
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 7340da0b725..85158ea25c8 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/fr/>\n"
@@ -1141,23 +1141,23 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints Bar"
msgstr "Barre des points de collage"
-#. SuACV
+#. Qvuc5
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"bm_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Barres d'objet;édition des points de collage</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>object bars; editing gluepoints</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. 7EHpe
+#. GWD99
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Barre des points de collage</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
+msgstr ""
#. CjR3U
#: 10030200.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Insérez un point de collage ou modifiez ses propriétés. Un point de collage est un point auquel vous pouvez joindre un <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connecteur\">connecteur</link> linéaire. </ahelp>Par défaut, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> place automatiquement un point de connexion au centre de chaque côté du rectangle englobant chaque objet que vous créez."
-#. jBLeE
+#. a76g9
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3149876\n"
"help.text"
-msgid "Insert Glue Point"
-msgstr "Insérer un point de collage"
+msgid "Insert Gluepoint"
+msgstr ""
#. ddyBH
#: 10030200.xhp
@@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Sortie vers le bas"
-#. NY2R4
+#. E8HuW
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3150875\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "Position du point de collage relatif"
+msgid "Gluepoint Relative"
+msgstr ""
#. eaDid
#: 10030200.xhp
@@ -1375,23 +1375,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icône</alt></image>"
-#. oqpKw
+#. FtTLV
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "Position du point de collage relatif"
+msgid "Gluepoint Relative"
+msgstr ""
-#. cWSU3
+#. SpABR
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Point de collage horizontal à gauche"
+msgid "Gluepoint Horizontal Left"
+msgstr ""
#. 3QrV9
#: 10030200.xhp
@@ -1411,23 +1411,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icône</alt></image>"
-#. fJPLC
+#. 7PEgH
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3158405\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Point de collage horizontal à gauche"
+msgid "Gluepoint Horizontal Left"
+msgstr ""
-#. aFrew
+#. Wwiiy
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3154214\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Point de collage horizontal centré"
+msgid "Gluepoint Horizontal Center"
+msgstr ""
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1447,23 +1447,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icône</alt></image>"
-#. b8Adn
+#. 3ge7d
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150706\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Point de collage horizontal centré"
+msgid "Gluepoint Horizontal Center"
+msgstr ""
-#. A3BTE
+#. pGdhP
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Point de collage horizontal à droite"
+msgid "Gluepoint Horizontal Right"
+msgstr ""
#. j57kW
#: 10030200.xhp
@@ -1483,23 +1483,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icône</alt></image>"
-#. CEJf4
+#. PsGcp
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3154799\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Point de collage horizontal à droite"
+msgid "Gluepoint Horizontal Right"
+msgstr ""
-#. d92GD
+#. CqkDB
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Point de collage vertical en haut"
+msgid "Gluepoint Vertical Top"
+msgstr ""
#. HTixw
#: 10030200.xhp
@@ -1519,23 +1519,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icône</alt></image>"
-#. zF6WR
+#. DzcPM
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148681\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Point de collage vertical en haut"
+msgid "Gluepoint Vertical Top"
+msgstr ""
-#. hDypk
+#. V5AvY
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Point de collage vertical centré"
+msgid "Gluepoint Vertical Center"
+msgstr ""
#. M5aQi
#: 10030200.xhp
@@ -1555,23 +1555,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icône</alt></image>"
-#. xzY8n
+#. DmqDC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Point de collage vertical centré"
+msgid "Gluepoint Vertical Center"
+msgstr ""
-#. MRqAm
+#. MbCWi
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"hd_id3147529\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "Point de collage vertical en bas"
+msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
+msgstr ""
#. azpMi
#: 10030200.xhp
@@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icône</alt></image>"
-#. JkGgM
+#. b7zcE
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3156204\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "Point de collage vertical en bas"
+msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
+msgstr ""
#. dkHqv
#: 10050000.xhp
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr "Incurvé"
-#. 4WgA9
+#. tTG6P
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">gluepoints</link> to an object."
-msgstr "Lorsque vous cliquez sur un connecteur et que vous déplacez le pointeur de la souris sur un objet plein ou sur l'arête d'un objet non rempli, des points de collage apparaissent. Un point de collage est un point fixe auquel vous pouvez joindre un connecteur. Vous pouvez ajouter un <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"point de collage\">point de collage</link> personnalisé à un objet."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
+msgstr ""
#. qX29Y
#: 10100000.xhp
@@ -5290,32 +5290,32 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Noir et blanc"
-#. VKoAW
+#. fbcnv
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Glue Points"
-msgstr "Points de collage"
+msgid "Gluepoints"
+msgstr ""
-#. ufC46
+#. 6MNBW
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Points de collage\">Points de collage</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgstr ""
-#. my6RN
+#. 9qUBf
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insérez un point de collage ou modifiez ses propriétés. Un point de collage est un point de connexion personnalisé auquel vous pouvez joindre un <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connecteur\">connecteur</link> linéaire.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgstr ""
#. cSpbQ
#: 13010000.xhp
@@ -5326,14 +5326,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icône Points de collage</alt></image>"
-#. TnU3Q
+#. 5NSN9
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "Glue Points"
-msgstr "Points de collage"
+msgid "Show Gluepoints Functions"
+msgstr ""
#. FipQc
#: 13020000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 6d482edd560..85ec0f11a97 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/fr/>\n"
@@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt ""
msgid "Using Gluepoints"
msgstr "Utilisation des points de collage"
-#. CZRg4
+#. BwMLo
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"bm_id0919200803534995\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Points de collage;utilisation</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>gluepoints;using</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. W457q
#: gluepoints.xhp
@@ -1654,50 +1654,50 @@ msgctxt ""
msgid "To add and edit gluepoints"
msgstr "Pour ajouter et éditer des points de collage"
-#. LAMR7
+#. 4CAyL
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id091920080304108\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following to get existing glue points visible for all elements:"
-msgstr "Effectuez l'une des opérations suivantes pour rendre les points de collage visibles pour tous les éléments :"
+msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:"
+msgstr ""
-#. KwP6b
+#. YAFf7
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041082\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar."
-msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Point de collage</emph> dans la barre d'outils Dessin."
+msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the Drawing toolbar; or"
+msgstr ""
-#. 8RPUw
+#. R7Yw9
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
-msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Éditer - Points de collage</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Gluepoints</item>."
+msgstr ""
-#. DRCRM
+#. bdm6Q
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
-msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Insérer un point de collage</emph> dans la barre d'outils Points de collage"
+msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
+msgstr ""
-#. EQHF6
+#. CEpWX
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id09192008030411601\n"
"help.text"
-msgid "Select element on slide where you want to add glue points."
-msgstr "Sélectionnez l'élément sur la diapo auquel vous voulez ajouter des points de collage."
+msgid "Select element on slide where you want to add gluepoints."
+msgstr ""
#. si9dG
#: gluepoints.xhp
@@ -1708,41 +1708,41 @@ msgctxt ""
msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint."
msgstr "Cliquez à l'intérieur de la forme à laquelle vous souhaitez ajouter le nouveau point de collage."
-#. AFMjE
+#. 9FWhj
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041133\n"
"help.text"
-msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape."
-msgstr "Si la forme est remplie, vous pouvez cliquer n'importe où à l'intérieur de la forme. Si la forme est vide, vous pouvez cliquer sur la bordure pour insérer un point de collage. Une fois inséré, vous pouvez glisser le point de collage à un autre emplacement dans la forme."
+msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a gluepoint. Once inserted, you can drag the gluepoint to another position inside the shape."
+msgstr ""
-#. ZHFBd
+#. bPCgi
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041250\n"
"help.text"
-msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
-msgstr "À l'aide des quatre icônes situées près de l'icône <emph>Insérer un point de collage</emph>, vous pouvez choisir les directions que pourra avoir le connecteur à ce point de collage. Choisissez une ou plusieurs directions pour un point de collage particulier."
+msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
+msgstr ""
-#. GfRnC
+#. 88UhH
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041298\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
-msgstr "Si l'icône <emph>Point de collage relatif</emph> est active, le point de collage se déplace lorsque vous redimensionnez l'objet pour garder sa position relative aux bordures de l'objet."
+msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
+msgstr ""
-#. 6GW7y
+#. qqnmk
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041223\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
-msgstr "Si l'icône <emph>Point de collage relatif</emph> n'est pas active, les icônes à côté ne sont plus grisées. Avec ces icônes, vous décidez de l'emplacement du point de collage lorsque la taille de l'objet est modifiée."
+msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
+msgstr ""
#. bvoTQ
#: html_export.xhp
@@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connecteurs\">Connecteurs</link>"
-#. 3e7tW
+#. TnXRD
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Points de collage\">Points de collage</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgstr ""
#. 3LhEr
#: page_copy.xhp
@@ -4417,23 +4417,23 @@ msgctxt ""
msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr "Pour enregistrer une palette de couleurs, cliquez sur le bouton <emph>Enregistrer la palette de couleurs</emph>, saisissez un nom de fichier et cliquez sur <emph>Enregistrer</emph>."
-#. Bpw8w
+#. xANXJ
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"bm_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Couleurs;couleurs par défaut</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs;couleurs LibreOffice</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs LibreOffice</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs;couleurs Tango</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs Tango</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs;Web</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs; CMJN</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. sUkbS
+#. eBU5D
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively."
-msgstr "La liste CMJN est optimisée pour les couleurs d'impression. Les couleurs dans les listes Web et HTML sont optimisées pour des afficheurs utilisant une résolution de 256 couleurs. Les palettes libreoffice.soc et tango.soc contiennent les couleurs officielles de LibreOffice et Tango respectivement."
+msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing. The colors in the Compatibility and HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official LibreOffice and Material Design palettes respectively. The tonal.soc palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware."
+msgstr ""
#. zAWpj
#: palette_files.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2fc2e34792b..8b093dd5a0e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:03+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
@@ -15560,14 +15560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Saisissez le nombre minimal de caractères à laisser en début de ligne après une césure.</ahelp>"
-#. tNEhq
+#. haMfk
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3149804\n"
"help.text"
-msgid "Maximum no. of consecutive hyphens"
-msgstr "Nombre maximal de coupures consécutives"
+msgid "Maximum consecutive hyphenated lines"
+msgstr ""
#. Yv4JU
#: 05030200.xhp
@@ -27035,13 +27035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility Check"
msgstr ""
-#. BQC8G
+#. bFVzE
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"bm_id551630942369429\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;ckeck</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr ""
#. M96s3
@@ -27170,13 +27170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Check all images, graphics, OLE objects for the alt (or title in some objects) text."
msgstr ""
-#. PSxFG
+#. AKxvB
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"par_id491630941907745\n"
"help.text"
-msgid "Check tables don't include splits or merges, which aren't allowed by the specifications."
+msgid "Check that tables do not include split or merged cells, which could be disorienting for users with visual impairments."
msgstr ""
#. wkEAD
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 4eff599f407..bfafe32d189 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/fr/>\n"
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl+Arrow Up"
msgstr "Ctrl+Flèche vers le haut"
-#. cDPtt
+#. 4FbU4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id1764275\n"
"help.text"
-msgid ">Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph"
+msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph"
msgstr ""
#. VEwNS
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1f64277115c..d75515b2391 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n"
@@ -13058,14 +13058,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Index;annulation de la protection</bookmark_value><bookmark_value>Table des matières;annulation de la protection</bookmark_value><bookmark_value>Tableau;protection/annulation de la protection des cellules</bookmark_value><bookmark_value>Sections;protection/annulation de la protection</bookmark_value><bookmark_value>Annulation de la protection des tables des matières et des index</bookmark_value><bookmark_value>Protection;tableaux et sections</bookmark_value><bookmark_value>Cellules;protection/annulation de la protection</bookmark_value><bookmark_value>Document;protection contre les modifications</bookmark_value>"
-#. CYTBm
+#. JPUCH
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id6007263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protection du contenu dans %PRODUCTNAME Writer\">Protection du contenu dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgstr ""
#. PooUV
#: protection.xhp
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 87f0c7dc5d2..94c566cfd5e 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n"
@@ -8187,45 +8187,45 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramide"
-#. 2ci2Z
+#. hm5KB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Glue Points"
-msgstr "P~oints de collage"
+msgid "~Gluepoints"
+msgstr ""
-#. fCCbz
+#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Glue Points Functions"
-msgstr "Afficher les fonctions pour les points de collage"
+msgid "Show Gluepoint Functions"
+msgstr ""
-#. 62xVD
+#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Glue Point"
-msgstr "Insérer un point de collage"
+msgid "Insert Gluepoint"
+msgstr ""
-#. hfkVj
+#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "Point de collage relatif"
+msgid "Gluepoint Relative"
+msgstr ""
#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8237,65 +8237,65 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Direction de sortie"
-#. w2LpK
+#. qkKD2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Point de collage horizontal au centre"
+msgid "Gluepoint Horizontal Center"
+msgstr ""
-#. QPJ7j
+#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Point de collage horizontal à gauche"
+msgid "Gluepoint Horizontal Left"
+msgstr ""
-#. BxrDe
+#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Point de collage horizontal à droite"
+msgid "Gluepoint Horizontal Right"
+msgstr ""
-#. TCnHk
+#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Point de collage vertical au centre"
+msgid "Gluepoint Vertical Center"
+msgstr ""
-#. ZQvPN
+#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Point de collage vertical en haut"
+msgid "Gluepoint Vertical Top"
+msgstr ""
-#. 2nEcc
+#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "Point de collage vertical en bas"
+msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
+msgstr ""
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11607,15 +11607,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatage de la zone de texte"
-#. zWzqb
+#. 8ZAuc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point"
-msgstr "Points de collage"
+msgid "Gluepoint"
+msgstr ""
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11987,15 +11987,15 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Ébauche de formulaire"
-#. 9Upvu
+#. TaytU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Glue Points"
-msgstr "Points de collage"
+msgid "Gluepoints"
+msgstr ""
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -27019,15 +27019,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatage de la zone de texte"
-#. rwrBd
+#. 5eXvx
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Glue Point"
-msgstr "Point de collage"
+msgid "Gluepoint"
+msgstr ""
#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index 967a0ca4cf4..9a0b4bd2f14 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n"
@@ -27082,325 +27082,325 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "Collage spécial"
#. diPtG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
msgstr "_Valeurs seulement"
#. XyU8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr "Valeurs uniquement"
#. CTEKF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:148
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
msgstr "Valeurs & _Formats"
#. 7GuDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr "Valeurs & Formats"
#. Rb8KR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:166
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
msgstr "Formats seulemen_t"
#. Cvyjn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:170
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
msgstr "Formats seulement"
#. YGdhH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
msgstr "_Transposer tout"
#. sbLGi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:188
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
msgstr "Transposer tout"
#. 4ETCT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
msgstr "Exécute_r immédiatement"
#. YD43i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
msgstr "Préréglages"
#. g6DfA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:265
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
msgstr "_Tout"
#. Labin
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:273
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all"
msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document."
msgstr "Colle tout le contenu de la cellule, les commentaires, les formats et les objets dans le document actif."
-#. NT4Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:286
-msgctxt "pastespecial|comments"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Commentaires"
-
-#. 3uP7i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:294
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
-msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr "Insère des commentaires qui sont attachés à des cellules. Si vous souhaitez ajouter les commentaires au contenu de cellule existant, sélectionnez l'opération \"Addition\"."
-
#. qzFbg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:284
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Nombres"
#. SCVEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:292
msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers"
msgid "Inserts cells containing numbers."
msgstr "Insère des cellules contenant des nombres."
#. BSEWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:303
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xte"
#. JWDk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:311
msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
msgid "Inserts cells containing text."
msgstr "Insère des cellules contenant du texte."
#. DBaJD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:322
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "_Date & heure"
#. jq6Md
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
msgstr "Insère des cellules contenant des valeurs de date et d'heure."
#. aHXF8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "F_ormats"
#. ehyEf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats"
msgid "Inserts cell format attributes."
msgstr "Insère des attributs de format de cellule."
+#. NT4Am
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360
+msgctxt "pastespecial|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Commentaires"
+
+#. 3uP7i
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:368
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
+msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
+msgstr "Insère des commentaires qui sont attachés à des cellules. Si vous souhaitez ajouter les commentaires au contenu de cellule existant, sélectionnez l'opération \"Addition\"."
+
#. YZQBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:379
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
msgstr "Ob_jets"
#. DZsnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:387
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
msgstr "Insère des objets contenus à l'intérieur de la plage de cellules sélectionnée. Cela peut être des objets OLE, des objets de diagrammes ou des objets de dessin."
#. jrjYA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:398
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
msgstr "F_ormules"
#. Na5Ba
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:406
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
msgid "Inserts cells containing formulae."
msgstr "Insère des cellules contenant des formules."
#. UtpWA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:421
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
+#. fonBJ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:452
+msgctxt "pastespecial|no_shift"
+msgid "Don't sh_ift"
+msgstr "Ne _pas déplacer"
+
+#. q3Xv3
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
+msgid "Inserted cells replace the target cells."
+msgstr "Les cellules insérées remplacent les cellules cibles."
+
+#. RuiU6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:473
+msgctxt "pastespecial|move_down"
+msgid "_Down"
+msgstr "_Bas"
+
+#. BNALN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:482
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
+msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
+msgstr "Les cellules cibles sont déplacées vers le bas lorsque vous insérez les cellules du presse-papiers."
+
+#. obSAt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:494
+msgctxt "pastespecial|move_right"
+msgid "_Right"
+msgstr "_À droite"
+
+#. GEFe7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:503
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
+msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
+msgstr "Les cellules cibles sont déplacées vers la droite lorsque vous insérez des cellules à partir du presse-papiers."
+
+#. fzYTm
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519
+msgctxt "pastespecial|label4"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr "Déplacer les cellules"
+
#. nuJd9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
msgstr "Comme _lien"
#. Bg9dc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:571
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
msgstr "Insère la plage de cellules en tant que lien, de sorte que les modifications apportées aux cellules dans le fichier source sont mises à jour dans le fichier cible. Pour s'assurer que les modifications apportées aux cellules vides du fichier source sont mises à jour dans le fichier cible, vérifiez que l'option \"Tout insérer\" est également sélectionnée."
#. qt6LA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:582
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
msgstr "Trans_poser"
#. P3eE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:590
msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
msgstr "Les lignes de la plage dans le presse-papiers sont collées comme colonnes dans la plage de sortie. Les colonnes de la plage dans le presse-papiers sont collées comme lignes."
#. eG52z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:601
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
msgstr "Ignorer les cellules vide_s"
#. BodqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:605
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr "Si cette option est activée, les cellules vides dans la source ne remplaceront pas la cible."
#. u2Cms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
msgstr "Les cellules vides contenues dans le presse-papiers ne remplacent pas de cellules cibles. Si vous utilisez cette option lors d'une opération de multiplication ou de division, l'opération n'est pas appliquée à la cellule cible d'une cellule vide dans le presse-papiers."
#. jTFAJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:515
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:625
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. nJiy4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:656
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Auc_un"
#. 7GKDG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:553
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:665
msgctxt "pastespecial|extended_tip|none"
msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents."
msgstr "N'applique pas d'opération lorsque vous insérez la plage de cellules à partir du presse-papiers. Le contenu du presse-papiers remplace le contenu de la ou des cellules existantes."
#. CEsbt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:677
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "A_dditioner"
#. bNyh2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:574
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:686
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
msgstr "Ajoute les valeurs des cellules du presse-papiers à celles des cellules cibles. Si le presse-papiers ne contient que des commentaires, ceux-ci sont ajoutés aux cellules cibles."
#. iFTvh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:698
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "_Soustraire"
#. 2SKbT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:707
msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract"
msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells."
msgstr "Soustrait les valeurs dans les cellules du presse-papiers aux valeurs dans les cellules cibles."
#. zdDUB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:719
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
msgstr "_Multiplier"
#. jkRDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:728
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
msgstr "Multiplie les valeurs des cellules du presse-papiers avec les valeurs dans les cellules cibles."
#. 7Nd8u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:740
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
msgstr "_Diviser"
#. 9VKdS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:749
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
msgstr "Divises les valeurs des cellules cibles avec les valeurs des cellules du presse-papiers."
#. 9otLM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#. fonBJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:683
-msgctxt "pastespecial|no_shift"
-msgid "Don't sh_ift"
-msgstr "Ne _pas déplacer"
-
-#. q3Xv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:692
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
-msgid "Inserted cells replace the target cells."
-msgstr "Les cellules insérées remplacent les cellules cibles."
-
-#. RuiU6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:704
-msgctxt "pastespecial|move_down"
-msgid "_Down"
-msgstr "_Bas"
-
-#. BNALN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:713
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
-msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
-msgstr "Les cellules cibles sont déplacées vers le bas lorsque vous insérez les cellules du presse-papiers."
-
-#. obSAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:725
-msgctxt "pastespecial|move_right"
-msgid "_Right"
-msgstr "_À droite"
-
-#. GEFe7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:734
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
-msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
-msgstr "Les cellules cibles sont déplacées vers la droite lorsque vous insérez des cellules à partir du presse-papiers."
-
-#. fzYTm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:750
-msgctxt "pastespecial|label4"
-msgid "Shift Cells"
-msgstr "Déplacer les cellules"
-
#. ypkML
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:785
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:800
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans le fichier actif dans un format que vous pouvez spécifier."
@@ -30844,661 +30844,685 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#. GJ7zg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:76
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtre standard"
#. PLynG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:94
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
msgstr "_Effacer"
#. kFyDu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:118
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr "Enregistre tous les changements et ferme la boîte de dialogue."
#. JEsDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:138
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr "Ferme la boîte de dialogue et défait toutes les modifications."
#. 3c3SD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:217
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "ET"
#. MqEKy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:170
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:218
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OU"
#. htwdi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:225
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr "Opérateur 1"
#. oZfag
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:226
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr "Pour les arguments suivants, vous pouvez choisir entre les opérateurs logiques ET et OU."
#. k269E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:240
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "ET"
#. oaqnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:241
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OU"
#. ob3HA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:248
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr "Opérateur 2"
#. pBC9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr "Pour les arguments suivants, vous pouvez choisir entre les opérateurs logiques ET et OU."
#. UZ8iA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "ET"
#. AFjMF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:264
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OU"
#. 4JHNi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:268
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr "Opérateur 3"
#. CqBrM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:282
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "ET"
#. AqUFa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:283
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OU"
#. Sqfmd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:287
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr "Opérateur 4"
#. upKBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
#. vRvzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:311
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Nom de champ"
#. rqkAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#. ZgtGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#. jHRCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "Nom de champ 1"
#. e9keG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr "Spécifie les noms des champs de la table active à définir dans l'argument."
#. 4ozHK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "Nom de champ 2"
#. yhdgc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr "Spécifie les noms des champs de la table active à définir dans l'argument."
#. C4XRG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "Nom de champ 3"
#. FCNiT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr "Spécifie les noms des champs de la table active à définir dans l'argument."
#. Y9hSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:403
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "Nom de champ 4"
#. x2eP5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr "Le plus grand"
#. m63HX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr "Le plus petit"
#. fBTE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr "Le plus grand %"
#. WNjXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr "Le plus petit %"
#. 2ydjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
#. FXxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ne contient pas"
#. akbmG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "Commence par"
#. oBQhx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ne commence pas par"
#. marCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "Finit par"
#. Gdi7y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ne finit pas par"
+#. bAgYH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. D3AGx
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. rmPTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "Condition 1"
#. D79PB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr "Spécifie les opérateurs de comparaison permettant de lier les entrées figurant dans les champs Nom de champ et Valeur."
#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr "Le plus grand"
#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr "Le plus petit"
#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr "Le plus grand %"
#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr "Le plus petit %"
#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ne contient pas"
#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "Commence par"
#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ne commence pas par"
#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "Finit par"
#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ne finit pas par"
+#. sM42z
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. jHWqE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. yBMtw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "Condition 2"
#. XVyyC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:481
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr "Spécifie les opérateurs de comparaison permettant de lier les entrées figurant dans les champs Nom de champ et Valeur."
#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr "Le plus grand"
#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr "Le plus petit"
#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr "Le plus grand %"
#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:452
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr "Le plus petit %"
#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ne contient pas"
#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "Commence par"
#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ne commence pas par"
#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "Finit par"
#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ne finit pas par"
+#. GBqau
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. AeG4u
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. wrG8B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "Condition 3"
#. aHUBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr "Spécifie les opérateurs de comparaison permettant de lier les entrées figurant dans les champs Nom de champ et Valeur."
#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr "Le plus grand"
#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr "Le plus petit"
#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr "Le plus grand %"
#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr "Le plus petit %"
#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ne contient pas"
#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "Commence par"
#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:493
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ne commence pas par"
#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "Finit par"
#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ne finit pas par"
+#. KesFh
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. n6h9L
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. ieYAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
msgstr "Condition 4"
-#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:526
-msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
-msgid "Value 1"
-msgstr "Valeur 1"
-
-#. uyZGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr "Spécifie une valeur pour filtrer le champ."
-
-#. YVkFu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
-msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
-msgid "Value 2"
-msgstr "Valeur 2"
-
-#. mwesR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr "Spécifie une valeur pour filtrer le champ."
-
-#. aSAHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582
-msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
-msgid "Value 3"
-msgstr "Valeur 3"
-
-#. nnX9i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr "Spécifie une valeur pour filtrer le champ."
-
-#. zuaTh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607
-msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
-msgid "Value 4"
-msgstr "Valeur 4"
-
#. LyiFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#. snJCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#. 8ti5o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:597
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#. y4aPN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:611
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
+#. FRhsT
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:711
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:847
+msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Valeur 1"
+
+#. uyZGo
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:712
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848
+msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
+msgid "Specifies a value to filter the field."
+msgstr "Spécifie une valeur pour filtrer le champ."
+
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:911
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Critères de filtre"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:730
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:950
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Respecter la casse"
#. juNCs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:959
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr "Distingue les majuscules des minuscules lors du filtrage des données."
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:750
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:970
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "La plage c_ontient des étiquettes de colonne"
#. C5Muz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:759
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:979
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr "Inclut les étiquettes de colonne dans la première ligne d'une plage de cellules."
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:770
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:990
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "Caractères _génériques"
#. CVKch
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:999
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr "Permet d'utiliser les caractères génériques dans la définition du filtre."
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1010
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "_Sans doublons"
#. EiBMm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:799
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1019
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr "Exclut les lignes dupliquées de la liste des données filtrées."
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:810
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1030
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "Co_pier le résultat vers :"
#. vapFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:823
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1043
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Cochez cette case puis sélectionnez la plage de cellules dans laquelle vous voulez afficher les résultats du filtrage."
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1054
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "Conserver les critères de _filtre"
#. rSZi5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1063
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr "Cochez la case Copier le résultat vers, puis indiquez la plage cible dans laquelle vous voulez afficher les données filtrées. Si cette case est cochée, la plage cible demeure liée à la plage source. Vous devez avoir défini la plage source en tant que plage de base de données sous Données - Définir une plage."
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1095
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Copier le résultat vers"
#. ETDiJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:876
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1096
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Cochez cette case puis sélectionnez la plage de cellules dans laquelle vous voulez afficher les résultats du filtrage."
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:898
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1118
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Copier le résultat vers"
#. om6jr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:899
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1119
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Cochez cette case puis sélectionnez la plage de cellules dans laquelle vous voulez afficher les résultats du filtrage."
#. WSVsk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:918
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1138
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr "Cliquez sur l'icône Réduire pour réduire la boîte de dialogue aux dimensions d'un champ de saisie. Il est ainsi plus facile d'indiquer la référence requise dans la feuille. Les icônes se changent alors automatiquement en icône Agrandir. Cliquez sur cette dernière pour rétablir la taille initiale de la boîte de dialogue."
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1163
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Plage de données :"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:956
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1176
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "factice"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:976
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1196
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Op_tions"
#. q3HXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:982
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1202
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr "Affiche des options de filtre supplémentaires."
#. NNCfP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1005
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1222
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr "Indique les conditions logiques pour filtrer la table de données."
@@ -32361,11 +32385,11 @@ msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
msgstr "Spécifie une couleur pour les lignes de la grille dans le document actif."
-#. W68XF
+#. BpEmt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
-msgid "Cu_rsor:"
-msgstr "Cu_rseur :"
+msgid "Pointe_r:"
+msgstr ""
#. AmbjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index de2a800e1c4..c1fc2125915 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
@@ -1023,11 +1023,11 @@ msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Bienvenue dans %PRODUCTNAME."
-#. hyKnu
+#. DVEkR
#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
-msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
-msgstr "Déposez un document ici ou sélectionnez une application dans le bandeau de gauche pour en créer un."
+msgid "Drop a document here or open an app to create one."
+msgstr ""
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po
index fddd41fda64..5dc1a94f516 100644
--- a/source/fr/svtools/messages.po
+++ b/source/fr/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fr/>\n"
@@ -5004,10 +5004,10 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sesotho"
msgstr "Sesotho"
-#. fDMwF
+#. BkKJX
#: svtools/inc/langtab.hrc:436
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Klingon, tlhIngan Hol"
+msgid "Klingon"
msgstr ""
#. fXSja
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 6e2b5b052e5..38ddb3c5b61 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n"
@@ -1120,11 +1120,11 @@ msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Insérer un point dans %1"
-#. AGGij
+#. G3DCW
#: include/svx/strings.hrc:209
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
-msgid "Insert glue point to %1"
-msgstr "Insérer un point de collage dans %1"
+msgid "Insert gluepoint to %1"
+msgstr ""
#. 6JqED
#: include/svx/strings.hrc:210
@@ -1288,17 +1288,17 @@ msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 points de %1"
-#. u9oDR
+#. YxpLB
#: include/svx/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
-msgid "Glue point from %1"
-msgstr "Point de collage de %1"
+msgid "Gluepoint from %1"
+msgstr ""
-#. BCTCL
+#. qCFmV
#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
-msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr "%2 points de collage de %1"
+msgid "%2 gluepoints from %1"
+msgstr ""
#. CDqRQ
#: include/svx/strings.hrc:239
@@ -1324,17 +1324,17 @@ msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
msgid "Mark additional points"
msgstr "Sélectionner des points supplémentaires"
-#. cFBRw
+#. BLEE8
#: include/svx/strings.hrc:243
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
-msgid "Mark glue points"
-msgstr "Sélectionner les points de collage"
+msgid "Mark gluepoints"
+msgstr ""
-#. 5uDeK
+#. eH9Vs
#: include/svx/strings.hrc:244
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
-msgid "Mark additional glue points"
-msgstr "Sélectionner des points de collage supplémentaires"
+msgid "Mark additional gluepoints"
+msgstr ""
#. D5ZZA
#: include/svx/strings.hrc:245
@@ -13399,11 +13399,11 @@ msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
-#. fE2Tk
+#. P3jGw
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
-msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text."
-msgstr "Sélectionnez l'alignement horizontal du texte Ruby."
+msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text."
+msgstr ""
#. 68NYJ
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index 551814fb601..5e40c7e7280 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
@@ -16275,7 +16275,7 @@ msgid "of $1"
msgstr "de $1"
#. 9aib6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Page :"
@@ -19797,37 +19797,37 @@ msgid "_From"
msgstr "_De"
#. gvAQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:170
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr "Sélectionne une plage d'enregistrements dont le début et la fin sont indiqués par des numéros d'enregistrement dans les zones De et À."
#. LGEwR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:183
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_À"
#. XML8V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:205
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr "Saisissez le numéro du premier enregistrement à inclure dans le mailing."
#. dAWiB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:224
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr "Saisissez le numéro du dernier enregistrement à inclure dans le mailing."
#. g3Knf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:245
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
msgstr "Enregistrer comme options"
#. 2BCiE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:267
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog"
msgid "Save the mail merge output to file."
msgstr "Enregistrer la sortie du mailing dans un fichier."
@@ -20877,193 +20877,193 @@ msgid "~Tools"
msgstr "~Outils"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3141
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3190
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Fichier"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Origine"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4785
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4786
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Origine"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5880
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5934
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5935
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insertion"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6733
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6785
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Mise en page"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7550
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Référence_s"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7601
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Référence~s"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8441
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Réviser"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8493
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Révision"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9175
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9227
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Affichage"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10575
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_ableau"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10627
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tableau"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12007
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12008
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Im_age"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12061
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Ima~ge"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13489
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Dra_w"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13544
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Dessiner"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14610
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objet"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14666
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objet"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15431
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Média"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15487
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Média"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16164
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16219
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Imprimer"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17648
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulaire"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17702
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17703
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulaire"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17783
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtension"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17840
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17841
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtension"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18873
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18874
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18925
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18926
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Outils"
@@ -23825,15 +23825,15 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr "Définit l'alignement des symboles de numérotation. Sélectionnez \"Gauche\" pour aligner le symbole de numérotation afin qu'il démarre directement à la position \"Aligné à\". Sélectionnez \"Droite\" pour aligner le symbole afin qu'il finisse directement avant la position \"Aligné à\". Sélectionnez \"Centré\" pour centrer le symbole autour de la position \"Aligné à\"."
-#. yHKAv
+#. DCbYC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
-"+numbering and text:"
+"numbering and text:"
msgstr ""
"Espace minimum entre\n"
-"+ numérotation et texte :"
+"la numérotation et le texte :"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193