aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 14:56:47 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 15:01:19 +0100
commit21ea3a68e438396c58be1e282e1dfc8f6d7b5fd2 (patch)
tree411fb754f30726075907cc04d6034266d24e29a9 /source/fr
parent9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idacdc23e832352386c34c211e4bea478f2f5dcc0
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po191
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po245
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po191
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po122
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po56
11 files changed, 413 insertions, 470 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 6de7b3afc72..920a23db11f 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n"
@@ -20875,31 +20875,31 @@ msgid "Tip of the day"
msgstr "Astuce du jour"
#. 7cEFq
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "_Afficher les conseils au démarrage"
#. VKaJE
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
msgstr "Activer à nouveau la boîte de dialogue à Outils > Options > Général"
#. GALqP
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
msgstr "Astuce _suivante"
#. 7GFVf
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
msgstr "Le saviez-vous ?"
#. oaRzT
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 5c4b319ff22..29b29207015 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/fr/>\n"
@@ -2796,6 +2796,195 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
msgstr ""
+#. pK6MV
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Forms"
+msgstr ""
+
+#. AXYAE
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3150476\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgstr ""
+
+#. EJGgk
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"bm_id3156136\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. d9y84
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"help.text"
+msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
+msgstr ""
+
+#. pjGfo
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgstr ""
+
+#. GDZow
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3156003\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgstr ""
+
+#. CyFwA
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"help.text"
+msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
+msgstr ""
+
+#. itCcM
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgstr ""
+
+#. jwRmr
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"help.text"
+msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
+msgstr ""
+
+#. bWakN
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr ""
+
+#. 9s5BM
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
+msgstr ""
+
+#. Dv2ku
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgstr ""
+
+#. CmENz
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr ""
+
+#. 9uFK3
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. P4Yuk
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FC52Y
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"help.text"
+msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
+msgstr ""
+
+#. Pp5mg
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgstr ""
+
+#. 8SrEX
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"help.text"
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgstr ""
+
+#. A95sK
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgstr ""
+
+#. 5wdwF
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgstr ""
+
+#. 4AXt6
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
index 5f1e51de122..6bd473fbed1 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/fr/>\n"
@@ -898,14 +898,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "Pour ajouter une barre de navigation à un formulaire, vous pouvez utiliser l'icône Barre de navigation de la barre d'outils <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Fonctions de formulaire</link>."
-#. QQSA3
+#. SBnTx
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "La barre d'outils Navigation n'est visible que lorsque les formulaires sont connectés à une base de données. Dans le <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"mode Ébauche\">mode Ébauche</link> d'un formulaire, la barre Navigation n'est pas disponible. Voir aussi <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Barre de base de données\">Barre de base de données</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgstr ""
#. tqTbR
#: main0213.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 64c3285e837..2b50170d73c 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
@@ -6101,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)."
msgstr "Icône <emph>Nouveau</emph> de la barre <emph>Standard</emph> (l'icône affiche le type du nouveau document)."
-#. 5mFsN
+#. BpbTC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150127\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
+msgstr ""
#. ED9Aa
#: 00000401.xhp
@@ -6245,23 +6245,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Choisissez <emph>Fichier - Nouveau - Cartes de visite - Professionnel</emph>.</variable>"
-#. Ea3Cp
+#. zCwdY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Ouvrir</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
+msgstr ""
-#. Zvr2A
+#. L593b
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152944\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>"
+msgstr ""
#. 8MEFY
#: 00000401.xhp
@@ -6272,14 +6272,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
-#. smxAY
+#. gGuuM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>"
+msgstr ""
#. GTEAT
#: 00000401.xhp
@@ -6290,23 +6290,23 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#. 3WhXo
+#. gGKrD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
-msgstr "Menu <emph>Fichier - Ouvrir</emph>, type de fichier <emph>Texte codé</emph> sélectionné."
+msgid "Menu <menuitem>File - Open</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
+msgstr ""
-#. ZfnAg
+#. D6LxF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154174\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
-msgstr "Menu <emph>Fichier - Enregistrer sous</emph>, type de fichier <emph>Texte codé</emph> sélectionné."
+msgid "Menu <menuitem>File - Save As</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
+msgstr ""
#. NUYpz
#: 00000401.xhp
@@ -6659,14 +6659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"schliessen\">Choisissez <emph>Fichier - Fermer</emph>.</variable>"
-#. xyYqc
+#. GSRTM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156717\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Enregistrer</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
+msgstr ""
#. BiNBE
#: 00000401.xhp
@@ -6686,14 +6686,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Standard</emph> or <emph>Table Data</emph> bar, click"
msgstr "Ouvrez la barre <emph>Standard</emph> ou la barre <emph>Données de la table</emph>, cliquez sur"
-#. cmRna
+#. rBbzR
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156712\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
+msgstr ""
#. aa2WD
#: 00000401.xhp
@@ -6704,14 +6704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#. AYFJZ
+#. 2vdrS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN10F11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
+msgstr ""
#. AugfN
#: 00000401.xhp
@@ -6794,32 +6794,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, select a graphics file type. The dialog opens after you click <widget>Save</widget>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exportgraphic\">Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter</menuitem>, sélectionnez un type de fichier graphique. Une boîte de dialogue s'ouvre après que vous ayez cliqué sur <widget>Enregistrer</widget>.</variable>"
-#. ZNp8B
+#. 9Cr3A
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154901\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveall\">Choisissez <emph>Fichier - Tout enregistrer</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <menuitem>File - Save All</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. vDpox
+#. 73K3b
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152479\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveas\">Choisissez <emph>Fichier - Enregistrer sous</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. GivgG
+#. 7xzGF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148392\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Recharger</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Reload</menuitem>."
+msgstr ""
#. qdS25
#: 00000401.xhp
@@ -6965,14 +6965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <menuitem>File - Print Preview</menuitem>."
msgstr ""
-#. PEGNP
+#. 9y98N
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11366\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
+msgstr ""
#. jR2YD
#: 00000401.xhp
@@ -7010,14 +7010,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email Document</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZaENF
+#. Qg6LH
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN113AB\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon Email Document</alt></image>"
+msgstr ""
#. iYxXg
#: 00000401.xhp
@@ -7028,32 +7028,32 @@ msgctxt ""
msgid "Email Document"
msgstr "Document par courriel"
-#. QF5Dw
+#. 6wXER
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145269\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Choisissez <emph>Fichier - Exporter</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"export\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. kmMnK
+#. uGwBS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Exporter commes EPUB</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as EPUB</menuitem>."
+msgstr ""
-#. UKFPJ
+#. eA3gr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Export as EPUB</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Exporter au format EPUB</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\"> Icon Export as EPUB</alt></image>"
+msgstr ""
#. tGZDr
#: 00000401.xhp
@@ -7064,77 +7064,77 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "Exporter directement au format EPUB"
-#. FKD8W
+#. zoJjj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163421\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Digital Signatures</emph> tab."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter comme - Exporter comme PDF</menuitem>, onglet <emph>Signatures numériques</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. PnEEp
+#. MgPsT
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id671574090639995\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Security</emph> tab."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter comme - Exporter comme PDF</menuitem>, onglet <emph>Sécurité</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Security</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. ZDFjz
+#. ApDfF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id211574090645188\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>General</emph> tab."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Ficher - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Général</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - General</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. SUTsb
+#. Axgsj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id601574090650587\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Initial View</emph> tab."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Vue initiale</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Initial View</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. dwtTE
+#. MJnhd
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id51574090655835\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Links</emph> tab."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Liens</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Links</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. RGybr
+#. tEeN5
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id541574090661437\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>User Interface</emph> tab."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Fichier - Exporter en - Exporter en PDF</menuitem>, onglet <emph>Interface utilisateur</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - User Interface</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. itwVi
+#. B8yCN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Exporter sous - Exporter au format PDF</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>."
+msgstr ""
-#. fWfJj
+#. JCWGU
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150521\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>"
+msgstr ""
#. XtDBf
#: 00000401.xhp
@@ -7145,41 +7145,41 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Exporter directement au format PDF"
-#. NCJGr
+#. 4XVGr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - Email as PDF</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Envoyer par courriel au format PDF</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email as PDF</menuitem>."
+msgstr ""
-#. rZpZc
+#. kiHmE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159160\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"glo\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Créer un document maître</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"glo\">Choose <menuitem>File - Send - Create Master Document</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. 2KXHU
+#. 6yCud
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149951\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Imprimer</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
+msgstr ""
-#. ZFobz
+#. mXCMo
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155259\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>"
+msgstr ""
#. DAFSE
#: 00000401.xhp
@@ -7190,14 +7190,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
-#. 2F2CU
+#. Er7LE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
+msgstr ""
#. DvJva
#: 00000401.xhp
@@ -7217,14 +7217,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click"
msgstr "Dans la <emph>barre Aperçu</emph> d'un document texte, cliquez sur"
-#. TpjfY
+#. 9bKE7
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153068\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icône</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon Print Page Preview</alt></image>"
+msgstr ""
#. veMRC
#: 00000401.xhp
@@ -7253,50 +7253,50 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Q</keycode>"
msgstr ""
-#. DGbyA
+#. BeZ8e
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149328\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Choisissez <emph>Fichier - Nouveau - Document maître</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <menuitem>File - New - Master Document</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. oGfFb
+#. CGcrC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open - File type</emph>, select <emph>Text CSV</emph>."
-msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Ouvrir - Type de fichier</emph>, sélectionnez <emph>Texte CSV</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Open - File type</menuitem>, select <emph>Text CSV</emph>."
+msgstr ""
-#. gnseG
+#. LCAQJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id6071352\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)."
-msgstr "Choisissez <emph>Données - Texte en colonnes</emph> (Calc)."
+msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem> (Calc)."
+msgstr ""
-#. CvXfH
+#. 9uDDp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148608\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"epsexport\">Choisissez <emph>Fichier - Exporter</emph>, si le type de fichier sélectionné est EPS, la boîte de dialogue s'ouvre automatiquement.</variable>"
+msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>"
+msgstr ""
-#. qSqeH
+#. ADXoF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150107\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choisissez <emph>Fichier - Exporter</emph>, si le type de fichier sélectionné est PBM, PPM ou PGM, la boîte de dialogue s'ouvre automatiquement.</variable>"
+msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
+msgstr ""
#. eu9SA
#: 00000401.xhp
@@ -8459,32 +8459,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
msgstr "Onglet <variable id=\"menuemove\">Choisissez <menuitem>Outils - Personnaliser - Menus</menuitem>, cliquez sur le menu déroulant engrenage<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icône Menu engrenage</alt></image> et choisissez <menuitem>Déplacer</menuitem>.</variable>"
-#. BKMeD
+#. nNuX4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tastatur\">Choisissez l'onglet <emph>Outils - Personnaliser - Clavier</emph>. Un document doit être ouvert.</variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
+msgstr ""
-#. pUbEG
+#. qxnqP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbole\">Choisissez l'onglet <emph>Outils - Personnaliser - Barre d'outils</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Toolbars</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. 4GDbg
+#. 9wtYU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"events\">Choisissez l'onglet <emph>Outils - Personnaliser - Événements</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"events\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Events</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
#. 6kyDw
#: 00000406.xhp
@@ -14768,6 +14768,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - Object - Open</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. kQifg
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id951603556032047\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index df3924c9f38..5900e1fa2a4 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
@@ -6065,14 +6065,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
msgstr "Certaines commandes (l'édition de styles, par exemple) ne peuvent pas être annulées."
-#. anBE2
+#. 3urtY
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "You can cancel the Undo command by choosing <emph>Edit - Redo</emph>."
-msgstr "Vous pouvez annuler la commande Annuler en choisissant <emph>Édition - Rétablir</emph>."
+msgid "You can cancel the Undo command by choosing <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
+msgstr ""
#. seDVc
#: 02010000.xhp
@@ -49175,13 +49175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a universal accessibility-complaint PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr ""
-#. tLYwU
+#. 69kZa
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
"par_id891603046173838\n"
"help.text"
-msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)."
+msgid "then choose <emph>Universal Accessibility (PDF/UA)</emph>."
msgstr ""
#. zBYd6
@@ -49238,13 +49238,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables do not include splits or merges."
msgstr ""
-#. SJ8Kd
+#. VQWFe
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
"par_id481603043007920\n"
"help.text"
-msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs."
+msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs)."
msgstr ""
#. ADFrw
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ce1a298b3fb..0039b439f42 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fr/>\n"
@@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"(Dés)activer le mode Ébauche\">(Dés)activer le mode Ébauche</link>"
-#. CR7nE
+#. ADnwZ
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Active ou désactive le mode Ébauche. Cette fonction permet de passer rapidement du mode <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Ébauche\">Ébauche</link> au mode Utilisateur. Activez ce mode pour éditer les contrôles de formulaire et désactivez-le pour les utiliser.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgstr ""
#. HQ3Ny
#: 01170500.xhp
@@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Ouvrir en mode Ébauche\">Ouvrir en mode Ébauche</link>"
-#. ez7aE
+#. dcALM
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Ouvre le formulaire en <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"mode Ébauche\">mode Ébauche</link> pour édition.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgstr ""
#. heWLU
#: 01171000.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2f64a720360..9b2bca8e720 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/fr/>\n"
@@ -16,195 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559571105.000000\n"
-#. pK6MV
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formulaires"
-
-#. deAdk
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3150476\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Formulaires\">Formulaires</link>"
-
-#. EJGgk
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"bm_id3156136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Formulaires;informations générales (Base)</bookmark_value>"
-
-#. d9y84
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"help.text"
-msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
-msgstr "Les formulaires permettent notamment de saisir ou d'éditer facilement le contenu de bases de données existantes."
-
-#. pjGfo
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Assistant Formulaire\">Assistant Formulaire</link>"
-
-#. GDZow
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3156003\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Contrôles de formulaire\">Contrôles de formulaire</link>"
-
-#. CyFwA
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"help.text"
-msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr "La barre d'outils Contrôles de formulaire fournit les outils nécessaires pour créer un formulaire dans un document texte, une table, un dessin ou une présentation."
-
-#. 5Vx2C
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Formulaire en mode Conception\">Formulaire en mode Conception</link>"
-
-#. jwRmr
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
-msgstr "Le mode Conception permet de concevoir un formulaire et de définir ses propriétés ainsi que celles de ses champs de contrôle."
-
-#. bWakN
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Tri et filtrage des données\">Tri et filtrage des données</link>"
-
-#. 9s5BM
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
-msgstr "Les fonctions de tri et de filtrage sont disponibles dans la barre d'outils lorsque vous ouvrez un formulaire en mode Utilisateur."
-
-#. Dv2ku
-#: 04000000.xhp
-msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sous-formulaires\">Sous-formulaires</link>"
-
-#. CmENz
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Ébauche de formulaire"
-
-#. 9uFK3
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Formulaires;conception (Base)</bookmark_value>"
-
-#. CpFsB
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Ébauche de formulaire\">Ébauche de formulaire</link></variable>"
-
-#. FC52Y
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"help.text"
-msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
-msgstr "Tout document $[officename] peut être transformé en formulaire. Ajoutez simplement un ou plusieurs contrôles de formulaire."
-
-#. Pp5mg
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
-msgstr "Ouvre la barre d'outils Contrôles de formulaire. La barre d'outils de contrôles contient les <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"fonctions\">fonctions</link> nécessaires à l'édition d'un formulaire. La plupart des fonctions sont disponibles dans les barres <emph>Conception de formulaire</emph> et <emph>Autres contrôles</emph>."
-
-#. 8SrEX
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr "Dans le mode conception de formulaire, vous pouvez <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"inclure des contrôles\">inclure des contrôles</link>, leur <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"appliquer des propriétés\">appliquer des propriétés</link>, définir des <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"propriétés de formulaires\">propriétés de formulaires</link> et <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"définir des sous-formulaires\">définir des sous-formulaires</link>."
-
-#. A95sK
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr "L'icône <emph>Navigateur de formulaire</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icône</alt></image> de la barre Objet de formulaire permet d'ouvrir le <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"navigateur de formulaire\"><emph>navigateur de formulaire</emph></link>."
-
-#. 5wdwF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr "L'icône <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Ouvrir en mode Conception\"><emph>Ouvrir en mode Conception</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icône</alt></image> permet d'enregistrer un formulaire de telle manière qu'il s'ouvre toujours en mode Édition."
-
-#. 4AXt6
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr "En cas d'erreur lors de l'assignation de propriétés aux objets contenus dans le formulaire (table de base de données assignée inexistante, par exemple), un message d'erreur s'affiche. Ce message d'erreur peut contenir un bouton <emph>Plus</emph>. <ahelp hid=\"dummy\">Si vous cliquez sur <emph>Plus</emph>, une boîte de dialogue contenant des informations supplémentaires sur le problème s'affiche.</ahelp>"
-
#. fUPBC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d30dc8a5bf6..daad75a9909 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:44+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
@@ -8297,14 +8297,14 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr "Formulaires et rapports"
-#. SwGwa
+#. r33Gv
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Création d'un nouveau formulaire\">Création d'un nouveau formulaire</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Contrôles d'édition de formulaire\">Contrôles d'édition de formulaire</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Assistant Formulaire</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr ""
#. sD4GB
#: database_main.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ca937f451ce..2b52aaca4f7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/>\n"
@@ -10682,14 +10682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr "Activer les caractères génériques dans les formules"
-#. LWJEi
+#. uZEjP
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Indique que les caractères génériques sont permis lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ceci est relatif aux <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"fonctions de base de données\">fonctions de base de données</link> et à RECHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. aP5eL
#: 01060500.xhp
@@ -10736,14 +10736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Autoriser les expressions régulières dans les formules"
-#. pRMXK
+#. CqZ3e
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Indique que les expressions régulières au lieu de simples caractères génériques, sont activées lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ceci est relatif aux <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"fonctions de base de données\">fonctions de base de données</link> et à RERCHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. ysDUq
#: 01060500.xhp
@@ -10763,14 +10763,14 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "Pas de caractère générique ni d'expression régulière dans les formules"
-#. 7cygF
+#. iEePn
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Indique que seulement des chaînes littérales sont utilisées lors de la recherche et également pour la comparaison de chaînes de caractères.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ceci est relatif aux <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"fonctions de base de données\">fonctions de base de données</link> et à RERCHERCHEV, RECHERCHEH, EQUIV, MOYENNE.SI, MOYENNE.SI.ENS, NB.SI, NB.SI.ENS, SOMME.SI, SOMME.SI.ENS et CHERCHE.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. xpfmF
#: 01060500.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 283cbddfc73..53b4e8bac65 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 22:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
@@ -6155,14 +6155,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Champs\">Champs</link>"
-#. znZDJ
+#. mvJwN
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Insère un champ à l'endroit où se trouve le curseur.</ahelp> La boîte de dialogue liste tous les champs disponibles. </variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields.</variable>"
+msgstr ""
#. cFGme
#: 04090000.xhp
@@ -6218,15 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Les champs servent à insérer des informations à propos du document actif, par exemple, le nom du fichier, le modèle, des statistiques, des données utilisateur, la date et l'heure.</ahelp>"
-#. yUfD9
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3154470\n"
-"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr "En cas d'import et d'export HTML, des <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"formats spéciaux $[officename]\">formats spéciaux $[officename]</link> sont applicables aux champs de date et d'heure."
-
#. sBMhB
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6272,14 +6263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#. cVgdG
+#. KD6vQ
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the name of the current user."
-msgstr "Insère le nom de l'utilisateur actuel."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgstr ""
#. 6D5LL
#: 04090001.xhp
@@ -6308,13 +6299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#. itPEU
+#. QdC4f
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press <keycode>F9</keycode>."
+msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <literal>Date</literal> - that it is updated automatically. To manually update the <literal>Date</literal> field, press <keycode>F9</keycode>."
msgstr ""
#. DtBK4
@@ -6470,87 +6461,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Liste les champs disponibles pour le type de champ sélectionné dans la liste <emph>Type</emph>. Pour insérer un champ, cliquez dessus, puis sur <emph>Insérer</emph>.</ahelp>"
-#. tg3yT
+#. Baiuy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155537\n"
"help.text"
-msgid "To quickly insert a field from the list, double-click the field."
+msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, double-click the field."
msgstr ""
-#. QeLLM
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3155359\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Champs"
-
-#. oRhDm
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3154220\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
-
-#. 7AF9B
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"help.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Numéro de page"
-
-#. FynHE
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3159212\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the current page number."
-msgstr "Insère le numéro de la page active."
-
-#. 5HCJq
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3145107\n"
-"help.text"
-msgid "Previous page"
-msgstr "Page précédente"
-
-#. ftEAo
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3149595\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the page number of the previous page in the document."
-msgstr "Insère le numéro de la page précédente dans le document."
-
-#. oFyEz
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3146896\n"
-"help.text"
-msgid "Next page"
-msgstr "Page suivante"
-
-#. D7r2A
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
-msgstr "Insère le numéro de la page suivante dans le document."
-
#. nFSDb
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,14 +6515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">Lorsque vous cliquez sur Autres formats, la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format numérique\"><emph>Format numérique</emph></link> s'ouvre : vous pouvez y définir un format personnalisé. </variable>"
-#. VUDhw
+#. ECQSr
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><emph>Tools - Chapter numbering</emph></link> are not displayed."
-msgstr "Si vous choisissez l'option \"Numéro de chapitre sans séparateur\" pour un champ de chapitre, les séparateurs définis sous <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outils - Numérotation des chapitres\"><emph>Outils - Numérotation des chapitres</emph></link> sont ignorés."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgstr ""
#. EfteG
#: 04090001.xhp
@@ -6686,6 +6605,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Insère le champ avec un contenu statique, c'est à dire que le champ ne peut pas être actualisé.</ahelp>"
+#. yUfD9
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id3154470\n"
+"help.text"
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgstr "En cas d'import et d'export HTML, des <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"formats spéciaux $[officename]\">formats spéciaux $[officename]</link> sont applicables aux champs de date et d'heure."
+
#. nB93u
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -26612,13 +26540,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr ""
-#. 4XRrD
+#. 5sECM
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "Reference"
+msgid "<link href=\"swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 39f28233c69..38ee9b9c0bd 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n"
@@ -11283,7 +11283,7 @@ msgid "Paragraph area"
msgstr "Zone de paragraphe"
#. CrRe5
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Zone de texte de paragraphe"
@@ -11348,140 +11348,146 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
msgstr "Zone de délimitation du texte"
-#. vWEe2
+#. jY8xQ
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Page text area top"
+msgstr ""
+
+#. vWEe2
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area bottom"
msgstr "Bas de la zone de délimitation du texte"
#. XG9Bj
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
msgstr "Ligne de base"
#. A3DbQ
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Character"
msgstr "Caractère"
#. Qyopb
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
#. PPkKE
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Margin"
msgstr "Texte du paragraphe + espacements"
#. FCKGJ
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left frame border"
msgstr "Bordure de cadre gauche"
#. dvJgp
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right frame border"
msgstr "Bordure de cadre droite"
#. 8wUyB
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
msgstr "Cadre entier"
#. FRNBs
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Frame text area"
msgstr "Zone de texte de cadre"
#. CEgLN
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner frame border"
msgstr "Bordure de cadre intérieure"
#. UroG3
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer frame border"
msgstr "Bordure de cadre extérieure"
#. hMCeD
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#. zvKGF
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
#. zLzw8
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. HKRAf
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From top"
msgstr "Du haut"
#. o7Td5
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From bottom"
msgstr "Du bas"
#. bF2Nd
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below"
msgstr "En dessous"
#. Q9AZn
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From right"
msgstr "De droite"
#. Y6y4s
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
msgstr "Bordure de page supérieure"
#. ZyAri
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
msgstr "Bordure de page inférieure"
#. 2vRtm
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Bordure de paragraphe supérieure"
#. AAFLn
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Bordure de paragraphe inférieure"
#. dmVNj
-#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Line of text"
msgstr "Ligne de texte"