diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-12-17 18:28:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-12-17 18:36:26 +0100 |
commit | 80806ba69f2b1a1ff4fa37558ebfa380c589c34c (patch) | |
tree | 0c7eb77bc3ad7340b7843900c8ec4b7f59a4c04f /source/fr | |
parent | ece40d072f96c1b8d2bb2028428cbecc6ebbb0d9 (diff) |
update translations for 7.1.0 rc1
and force-fix errors usinc pocheck
Change-Id: I302feb12a0180d134f32c450c15f2eae5cc6b19b
(cherry picked from commit 14f402c21427505066d2b5e093bdf48488ac5964)
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r-- | source/fr/cui/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/fr/scp2/source/ooo.po | 22 |
5 files changed, 134 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 373013f9263..0e7d7fdc602 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 08:58+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n" @@ -9298,6 +9298,12 @@ msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" +#. 8JNHE +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329 +msgctxt "formatcellsdialog|shadow" +msgid "Shadow" +msgstr "" + #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ac13f7cce9e..cc5d46d3057 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-21 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-15 13:18+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "par_id401607339239056\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Travailler avec des modèles</link></caseinline></switchinline>" #. AJDDG #: aaa_start.xhp @@ -10455,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de rapport de plantage" #. uvF7J #: error_report.xhp @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Outils de rapport de plantage</bookmark_value><bookmark_value>Rapports;rapport de plantage</bookmark_value><bookmark_value>Rapports de plantage</bookmark_value><bookmark_value>Activation;rapports de plantage</bookmark_value>" #. sNc7D #: error_report.xhp @@ -10473,7 +10473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Outil de rapport de plantage</link></variable>" #. ECi7s #: error_report.xhp @@ -10482,7 +10482,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool starts automatically after a program crash occurs." -msgstr "" +msgstr "L'outil de rapport de plantage démarre automatiquement après qu'un plantage du programme apparaît." #. MGnxx #: error_report.xhp @@ -10491,7 +10491,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "The Crash Report Tool gathers necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated crash report." -msgstr "" +msgstr "L'outil de rapport de plantage recueille toutes les informations susceptibles d'aider les développeurs du programme à améliorer le code, de manière à éviter cette erreur dans les versions ultérieures. Aidez-nous à améliorer le logiciel : n'hésitez pas à nous communiquer le rapport d'erreur obtenu." #. aWFas #: error_report.xhp @@ -10500,7 +10500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Starting the Crash Report Tool" -msgstr "" +msgstr "Démarrer l'outil de rapport de plantage" #. nTAZD #: error_report.xhp @@ -10509,7 +10509,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "With most program crashes the Crash Report Tool will start automatically." -msgstr "" +msgstr "Avec la plupart des plantages du programme, l'outil de rapport de plantage démarre automatiquement." #. ioZKn #: error_report.xhp @@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Sending the Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Envoyer le rapport plantage" #. QZiPi #: error_report.xhp @@ -10527,7 +10527,7 @@ msgctxt "" "par_id711605615413339\n" "help.text" msgid "Select the checkbox if you want to restart %PRODUCTNAME in safe mode. Then click the <widget>Send Crash Report</widget> button." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la case à cocher si vous souhaitez redémarrer %PRODUCTNAME en mode sans échec. Puis cliquez sur le bouton <widget>Envoyer un rapport de plantage</widget>." #. SPdCD #: error_report.xhp @@ -10536,7 +10536,7 @@ msgctxt "" "par_id521605621252890\n" "help.text" msgid "If a crash report is sent successfully, then a dialog box will provide a URL for the report. To see the report, copy the URL and paste into a webbrowser." -msgstr "" +msgstr "Si le rapport de plantage est envoyé avec succès, alors une boîte de dialogue fournira l'URL du rapport. Pour afficher le rapport, copiez l'URL dans le navigateur." #. 3PFBB #: error_report.xhp @@ -10545,7 +10545,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "You will not get an answer to your crash report. If you need support, please visit <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Community Assistance</link> for an overview of different possibilities." -msgstr "" +msgstr "Vous n'aurez pas de réponse au rapport de plantage. Si vous avez besoin d'aide, veuillez visiter <link href=\"https://fr.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Aide la communauté</link> pour un aperçu des différentes possibilités." #. jaz2y #: error_report.xhp @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "What Data are Sent?" -msgstr "" +msgstr "Quelles données sont envoyées ?" #. CHASG #: error_report.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index be28dc9b3eb..fbcda2b5440 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-09 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-17 16:52+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "par_id3154475\n" "help.text" msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <keycode>Ctrl</keycode> key and double-click on a grey area of the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Pour ouvrir le Navigateur, choisissez <menuitem>Affichage - Navigateur</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). Pour déplacer le Navigateur, faites glisser sa barre de titre. Pour ancrer le Navigateur, faites glisser sa barre de titre vers le bord gauche ou droit de la zone de travail. Pour détacher le Navigateur, maintenez la touche <keycode>Ctrl</keycode> et double-cliquez sur la zone grise du Navigateur." #. FqB3h #: 02110000.xhp @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Click the plus sign (<widget>+</widget>) (or arrow) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Pour afficher les éléments d'une catégorie dans le Navigateur, cliquez sur le signe plus (<widget>+</widget>) en regard de la catégorie. Pour afficher le nombre d'éléments d'une catégorie, placez le pointeur de la souris sur la catégorie correspondante dans le Navigateur. Pour accéder rapidement à un élément dans le document, double-cliquez dessus dans le Navigateur." #. WD2Zz #: 02110000.xhp @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows." -msgstr "" +msgstr "Pour aller à l'élément précédent ou suivant d'un document, utilisez la zone <emph>Naviguer par</emph> pour sélectionner la catégorie de l'élément, puis cliquez sur les flèches vers le haut ou vers le bas." #. 87cKG #: 02110000.xhp @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "hd_id321603114930016\n" "help.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Naviguer par" #. rBGnd #: 02110000.xhp @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "par_id171603114951991\n" "help.text" msgid "Use selection box to choose which type of item should be navigated, when using the Previous and Next buttons." -msgstr "" +msgstr "Utilisez la zone de sélection pour choisir par quel type d'élément naviguer lors de l'utilisation des boutons Précédent et Suivant." #. GVCyP #: 02110000.xhp @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "par_id3148784\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the previous item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Va à l'élément précédent dans le document. Pour spécifier le type d'élément sur lequel aller, cliquez sur l'icône <emph>Navigation</emph> puis cliquez une catégorie d'éléments - par exemple, \"Image\".</ahelp> Allez à l'élément précédent dans le document, comme spécifiés dans <emph>Naviguer par</emph>." #. LH5bG #: 02110000.xhp @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "par_id3154616\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icône Objet précédent</alt></image>" #. z3HC5 #: 02110000.xhp @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "par_id3150659\n" "help.text" msgid "Previous Item" -msgstr "" +msgstr "Élément précédent" #. fBDbi #: 02110000.xhp @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_id3154028\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the next item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Va à l'élément suivant dans le document. Pour spécifier le type d'élément sur lequel aller, cliquez sur l'icône <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link>, puis cliquez sur une catégorie d'éléments - par exemple, \"Images\". </ahelp> Allez à l'élément suivant dans le document comme spécifié dans <emph>Naviguer par</emph>." #. pHVYb #: 02110000.xhp @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icône Objet suivant</alt></image>" #. xyGWM #: 02110000.xhp @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "par_id3155359\n" "help.text" msgid "Next Item" -msgstr "" +msgstr "Élément suivant" #. EdFsn #: 02110000.xhp @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter. Use the spin buttons to navigate.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Saisissez le numéro de la page que vous souhaitez atteindre et appuyez sur Entrée. Utilisez les boutons rotatifs pour naviguer.</ahelp>" #. w7aQ7 #: 02110000.xhp @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "par_id471603110016087\n" "help.text" msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." -msgstr "" +msgstr "Les menus contextuels utilisent une sélection de commande que vous trouverez sur cette page d'aide. Les commandes d'un menu contextuel varient en fonction de la catégorie ou de l'élément sélectionné." #. wjRi9 #: 02110000.xhp @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "par_id531603287134620\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #. FpEuq #: 02110000.xhp @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "par_id911603287134620\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" #. Ja23j #: 02110000.xhp @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "par_id31603287134620\n" "help.text" msgid "Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu contextuel" #. JiJpY #: 02110000.xhp @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "par_id721603290925895\n" "help.text" msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Icône Titres</alt></image>" #. KF8gH #: 02110000.xhp @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "par_id581603287134620\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Titres" #. xFGwj #: 02110000.xhp @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "par_id431603287134620\n" "help.text" msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" -msgstr "" +msgstr "Tout réduire/étendre, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Envoyer le plan vers le presse-papiers</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Visibilité du contenu du plan</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Suivi du plan</link><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Niveau de plan</link>" #. uH7Av #: 02110000.xhp @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id151603291732283\n" "help.text" msgid "Heading item" -msgstr "" +msgstr "Élément de titre" #. fVaAR #: 02110000.xhp @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "par_id611603291783875\n" "help.text" msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>" -msgstr "" +msgstr "Tout réduire/étendre, Aller à, Sélectionner, Supprimer<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Remonter d'un chapitre</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Abaisser d'un chapitre</link>,<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Remonter d'un niveau</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Abaisser d'un niveau</link>,<link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Visibilité du contenu du plan</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Suivi du plan</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Niveau du plan</link>" #. bdbZB #: 02110000.xhp @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "par_id721603287623090\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Tables Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Icône Tableaux</alt></image>" #. jAnQW #: 02110000.xhp @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "par_id611603290378376\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tableaux" #. hiFCt #: 02110000.xhp @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "par_id531603530756147\n" "help.text" msgid "Table items" -msgstr "" +msgstr "Élément du tableau" #. Kj4pw #: 02110000.xhp @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "par_id291603290382271\n" "help.text" msgid "Go to, Select, Edit, Delete, Rename" -msgstr "" +msgstr "Aller à, Sélectionner, Éditer, Supprimer, Renommer" #. raARd #: 02110000.xhp @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "par_id771603291076318\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Frames icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Icône Cadres</alt></image>" #. HakR3 #: 02110000.xhp @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "par_id191603290368002\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Cadres" #. qDEB2 #: 02110000.xhp @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id801603532799021\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Images Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Icône Images</alt></image>" #. 4Zuo5 #: 02110000.xhp @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "par_id581603532733359\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #. s8NFi #: 02110000.xhp @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "par_id8016035394621021\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Icône Objets OLE</alt></image>" #. DF7be #: 02110000.xhp @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "par_id581603532723769\n" "help.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets OLE" #. gY9hD #: 02110000.xhp @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "par_id801636822799021\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Icône Marque-page</alt></image>" #. FABsh #: 02110000.xhp @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "par_id581603532733956\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marque-pages" #. Vk58Q #: 02110000.xhp @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "par_id411603531074035\n" "help.text" msgid "Frame, Image, OLE Objects, Bookmark items" -msgstr "" +msgstr "Éléments Cadre, Image, Objets OLE, Marque-page" #. ZqgVB #: 02110000.xhp @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "par_id611603290373033\n" "help.text" msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" -msgstr "" +msgstr "Aller à, Éditer, Supprimer, Renommer" #. wRDwv #: 02110000.xhp @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "par_id741603570764762\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Sections Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Icône Sections</alt></image>" #. SLmBP #: 02110000.xhp @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "par_id621603570764762\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Sections" #. EQFyT #: 02110000.xhp @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "par_id111603570764762\n" "help.text" msgid "Section items" -msgstr "" +msgstr "Éléments de section" #. ZFCBK #: 02110000.xhp @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "par_id291694280382271\n" "help.text" msgid "Go to, Select, Edit, Rename" -msgstr "" +msgstr "Aller à, Sélectionner, Éditer, Renommer" #. RTDr9 #: 02110000.xhp @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "par_id461603570542532\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Hyperlinks Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Icône Hyperliens</alt></image>" #. yve5A #: 02110000.xhp @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "par_id801603570516284\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hyperliens" #. YCGxB #: 02110000.xhp @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "par_id81603570505590\n" "help.text" msgid "Hyperlink items" -msgstr "" +msgstr "Éléments d'hyperlien" #. RT7Pi #: 02110000.xhp @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "par_id961603570483539\n" "help.text" msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" -msgstr "" +msgstr "Aller à, Éditer, Supprimer, Renommer" #. MmCsC #: 02110000.xhp @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id901603571492300\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">References Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">Icône Références</alt></image>" #. iDyLx #: 02110000.xhp @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "par_id91603571492300\n" "help.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Références" #. AdAzM #: 02110000.xhp @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "par_id121603573019324\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Indexes Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Icône Index</alt></image>" #. DJW2V #: 02110000.xhp @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "par_id591603573019324\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Index" #. SpEBB #: 02110000.xhp @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "par_id911603571492300\n" "help.text" msgid "References, Indexes items" -msgstr "" +msgstr "Éléments de références et d'index" #. JJh5o #: 02110000.xhp @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "par_id29160996782271\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Aller à" #. DY5cm #: 02110000.xhp @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "par_id741603572161942\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Comments Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Icône Commentaires</alt></image>" #. BRGDd #: 02110000.xhp @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "par_id41603572161942\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #. XJRCd #: 02110000.xhp @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "par_id711603572473016\n" "help.text" msgid "Show All, Hide All, Delete All" -msgstr "" +msgstr "Tout afficher, Tout masquer, Tout supprimer" #. WMdde #: 02110000.xhp @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "par_id751603572161943\n" "help.text" msgid "Comments items" -msgstr "" +msgstr "Éléments de commentaires" #. VzhmF #: 02110000.xhp @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "par_id291604453382271\n" "help.text" msgid "Go to, Edit, Delete" -msgstr "" +msgstr "Aller à, Éditer, Supprimer" #. E5dpv #: 02110000.xhp @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "par_id951603571856944\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Drawing objects Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Icône Objets de dessin</alt></image>" #. apAFN #: 02110000.xhp @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "par_id351603571856944\n" "help.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Objets de dessin" #. PnfNJ #: 02110000.xhp @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "par_id461603571856945\n" "help.text" msgid "Drawing objects items" -msgstr "" +msgstr "Éléments d'objets de dessin" #. DDAda #: 02110000.xhp @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "par_id291603347382271\n" "help.text" msgid "Go to, Delete, Rename" -msgstr "" +msgstr "Aller à, Supprimer, Renommer" #. vGwzZ #: 02110000.xhp @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_id781603291428300\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tout" #. AChDj #: 02110000.xhp @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id711603291482148\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Mode Glisser</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Afficher</link>" #. SMFgG #: 02110000.xhp @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150507\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Outline Level</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outlinelvl\">Niveau de plan</variable>" #. rjaS7 #: 02110000.xhp @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Level</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"promotelevel\">Hausser d'un niveau</variable>" #. KzmQ5 #: 02110000.xhp @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153714\n" "help.text" msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Level</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"demotelevel\">Abaisser d'un niveau</variable>" #. LKaFU #: 02110000.xhp @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145571\n" "help.text" msgid "<variable id=\"promotechap\">Promote Chapter</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"promotechap\">Hausser d'un chapitre</variable>" #. CXMjY #: 02110000.xhp @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"demotechap\">Demote Chapter</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"demotechap\">Abaisser d'un chapitre</variable>" #. GFDsR #: 02110000.xhp @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154292\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dragmode\">Mode Glisser</variable>" #. G5FvJ #: 02110000.xhp @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "par_id3155120\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icône Mode glisser</alt></image>" #. zDXiV #: 02110000.xhp @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "<variable id=\"display\">Open Documents</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"display\">Ouvrir des documents</variable>" #. rZmAa #: 02110000.xhp @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "hd_id541603882412689\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Suivi du plan</variable>" #. nrCtR #: 02110000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 70b303994e4..107511a6b2f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:40+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -13713,7 +13713,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065E\n" "help.text" msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing" -msgstr "" +msgstr "Pour activer le contrôle de repérage à l'impression d'un document" #. sBNyF #: registertrue.xhp @@ -13722,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'onglet <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Style de page - Page</menuitem></link>." #. boDjD #: registertrue.xhp @@ -13731,7 +13731,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Layout Settings</menuitem> section, select the <menuitem>Use page line-spacing</menuitem> checkbox, set the <emph>Reference Style</emph>, and click <menuitem>OK</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Dans la section <menuitem>Paramètres de mise en page</menuitem>, sélectionnez la case <menuitem>Utiliser le contrôle de repérage</menuitem>, définissez le <emph>Style de référence</emph>, et cliquez sur <menuitem>OK</menuitem>." #. 8EtBy #: registertrue.xhp @@ -13740,7 +13740,7 @@ msgctxt "" "par_id911604247329772\n" "help.text" msgid "The <emph>Reference Style</emph> sets an invisible vertical (typographical) grid, using the line distance specified in the style. All paragraphs that have Page line-spacing activated will use that line distance, aligning the bottom of a text line to the next grid line, regardless of font size or presence of graphics." -msgstr "" +msgstr "Le <emph>Style de référence</emph> définit une grille (typographique) verticale, utilisant la distance de ligne spécifiée dans le style. Tous les paragraphes qui ont le contrôle de repérage activé utiliseront cette distance de ligne, alignant le bas de la ligne de texte à la prochaine ligne de la grille, quelle que soit la taille de la police ou la présence d'images." #. SoczS #: registertrue.xhp @@ -13749,7 +13749,7 @@ msgctxt "" "par_idN10678\n" "help.text" msgid "All paragraphs with the selected <emph>Reference Style</emph> (or that inherit the <emph>Reference Style</emph>) will be activated automatically for Page line-spacing." -msgstr "" +msgstr "Tous les paragraphes ayant le <emph>Style de référence</emph> sélectionné (ou qui héritent du <emph>Style de référence</emph>) auront le contrôle de repérage automatiquement activé." #. fedGE #: registertrue.xhp @@ -13758,7 +13758,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing" -msgstr "" +msgstr "Pour exclure ou activer des paragraphes du contrôle de repérage à l'impression" #. mBwoB #: registertrue.xhp @@ -13767,7 +13767,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez tous les paragraphes à exclure, puis choisissez <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraphe - Retraits et espacement </menuitem></link>." #. rrNUV #: registertrue.xhp @@ -13776,7 +13776,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exempt\">Clear the <emph>Activate page line-spacing</emph> checkbox to exempt paragraphs. Set the checkbox to enable.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exempt\">Décochez la case <emph>Activer le contrôle de repérage</emph> pour exclure les paragraphes. Cochez la case pour l'activer.</variable>" #. aApC9 #: registertrue.xhp @@ -13785,7 +13785,7 @@ msgctxt "" "par_id581604248041562\n" "help.text" msgid "<variable id=\"no-effect\">The checkbox has no effect, if Page line-spacing is disabled in the Page style</variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"no-effect\">La case à cocher n'a pas d'effet si le contrôle de repérage est désactivé dans le style de page</variable>." #. gHM9i #: registertrue.xhp @@ -13794,7 +13794,7 @@ msgctxt "" "hd_id791604249131743\n" "help.text" msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing" -msgstr "" +msgstr "Pour exclure ou activer des styles de paragraphe du contrôle de repérage à l'impression" #. 5gyDE #: registertrue.xhp @@ -13803,7 +13803,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068C\n" "help.text" msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "Ouvrez la fenêtre Styles ((<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), cliquez sur le style de paragraphe à exclure, faites un clic avec le bouton droit sur le style, choisissez <emph>Modifier</emph>. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur l'onglet <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Retrais et espacement</emph></link> tab." #. rzTBT #: registertrue.xhp @@ -13812,7 +13812,7 @@ msgctxt "" "par_id481604252645547\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>" #. ig8av #: registertrue.xhp @@ -13821,7 +13821,7 @@ msgctxt "" "par_id911604252806932\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>" #. swii5 #: removing_line_breaks.xhp @@ -14037,7 +14037,7 @@ msgctxt "" "bm_id8186284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Règles;utiliser les règles</bookmark_value><bookmark_value>Règles horizontales</bookmark_value><bookmark_value>Règles verticales</bookmark_value><bookmark_value>Retraits; définir sur les règles</bookmark_value><bookmark_value>Marges des pages sur les règles</bookmark_value><bookmark_value>Cellules de tableau;ajuster la largeur sur les règles</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;règles</bookmark_value><bookmark_value>Masquer;règles</bookmark_value><bookmark_value>Ajuster les marges de la page</bookmark_value>" #. FTeNL #: ruler.xhp @@ -16368,7 +16368,7 @@ msgctxt "" "par_id3149615\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icône</alt></image>" #. BErzm #: table_sizing.xhp @@ -16899,7 +16899,7 @@ msgctxt "" "par_id3149974\n" "help.text" msgid "$[officename] has a number of predefined templates that you can use to create different types of text documents, such as business letters." -msgstr "" +msgstr "$[officename] a un nombre de modèles prédéfinis que vous pouvez utiliser pour créer différents types de documents texte, tels que des lettres commerciales." #. VFfAP #: text_animation.xhp @@ -17259,7 +17259,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>." -msgstr "" +msgstr "Dans la barre <item type=\"menuitem\">Outils</item>, cliquez sur l'icône <item type=\"menuitem\">Curseur direct</item><image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icône</alt></image>." #. AmitQ #: text_direct_cursor.xhp @@ -17277,7 +17277,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icon</alt></image> Align left" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id5471987\" src=\"media/helpimg/dircursleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icône</alt></image> Aligner à gauche" #. CSXBU #: text_direct_cursor.xhp @@ -17286,7 +17286,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E4\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icon</alt></image> Centered" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id5730253\" src=\"media/helpimg/dircurscent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icône</alt></image> Centré" #. XcT6v #: text_direct_cursor.xhp @@ -17295,7 +17295,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icon</alt></image> Align right" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id6953622\" src=\"media/helpimg/dircursright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icône</alt></image> Aligner à droite" #. EuMGF #: text_direct_cursor.xhp diff --git a/source/fr/scp2/source/ooo.po b/source/fr/scp2/source/ooo.po index 1e73f8624e2..d80f5bcfb40 100644 --- a/source/fr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/fr/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/fr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558733600.000000\n" @@ -4823,6 +4823,24 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "dictionnaire orthographique script kurde, nord, latin" +#. UrEiC +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Korean" +msgstr "" + +#. EeEDH +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Korean spelling dictionary" +msgstr "" + #. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" |