aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-20 16:11:21 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-28 11:55:33 +0200
commit2a10dee4e8e1b17c922d5327898d5e8f80c4de46 (patch)
tree51407dc665fd8844814bdbdedbfd9271dca5f04c /source/fr
parent8be0b107f84d9ea94a5d04146d54426366fe4ee5 (diff)
update translations for 24-8/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If076c515de168ad573ccd927faf405d15c6dff34 (cherry picked from commit 755fc723ca53063e9481f8ca26b14e6b00d46d38)
Diffstat (limited to 'source/fr')
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po72
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po11
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po13
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po13
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po443
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po56
7 files changed, 374 insertions, 248 deletions
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index e6c50cc5b62..4ef264f3880 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:04+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n"
@@ -16454,17 +16454,17 @@ msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#. UKeCt
+#. M5CMv
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224
msgctxt "optsavepage|userautosave"
-msgid "Automatically save the document too"
-msgstr "Enregistrer également automatiquement le document"
+msgid "Automatically save the document instead"
+msgstr ""
-#. mKGDm
+#. xokGd
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233
msgctxt "userautosave"
-msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr "Spécifie que la suite bureautique sauvegarde tous les documents ouverts lors de la sauvegarde des informations de récupération automatique. Utilise le même intervalle de temps que celui de la récupération automatique."
+msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
+msgstr ""
#. kwFtx
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8cf777aa74a..f956617f256 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
@@ -54592,13 +54592,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr "Cette fonction ignore tout texte ou cellule vide dans une plage de données. Si vous soupçonnez des résultats erronés de cette fonction, recherchez du texte dans les plages de données. Pour mettre en évidence le contenu du texte dans une plage de données, utilisez la fonction <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Mise en évidence des valeurs</link>."
-#. DB6XT
+#. s37P8
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id431716730587722\n"
"help.text"
-msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators."
+msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present."
msgstr ""
#. GAPGX
@@ -57166,13 +57166,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs."
msgstr "Cette fonction est toujours recalculée à chaque fois qu'un recalcul se produit"
-#. fSXNw
+#. GC9sp
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"par_id711715953325962\n"
"help.text"
-msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. You can however, use the mode modifier <emph>(?-i)</emph> in <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> to force search for a case-sensitive match."
msgstr ""
#. 8DbP2
@@ -71737,13 +71737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells."
msgstr ""
-#. bywFk
+#. mekaB
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id631708282151776\n"
"help.text"
-msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
+msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
@@ -71836,13 +71836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
-#. JJ3M2
+#. DEt3s
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
+msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>."
msgstr ""
#. EqTBc
@@ -71890,6 +71890,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
+#. jo6AY
+#: func_xlookup.xhp
+msgctxt ""
+"func_xlookup.xhp\n"
+"par_id551718627629229\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MatchType</emph> value 2 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
+msgstr ""
+
#. fHQrZ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
@@ -72007,6 +72016,51 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search."
msgstr ""
+#. yxFjM
+#: func_xmatch.xhp
+msgctxt ""
+"func_xmatch.xhp\n"
+"par_id121708281643207\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
+msgstr ""
+
+#. jmwqp
+#: func_xmatch.xhp
+msgctxt ""
+"func_xmatch.xhp\n"
+"par_id111708281542144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the #N/A error."
+msgstr ""
+
+#. 9SMUK
+#: func_xmatch.xhp
+msgctxt ""
+"func_xmatch.xhp\n"
+"par_id851708281548335\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
+msgstr ""
+
+#. hwonA
+#: func_xmatch.xhp
+msgctxt ""
+"func_xmatch.xhp\n"
+"par_id801708281553430\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
+msgstr ""
+
+#. y5cx9
+#: func_xmatch.xhp
+msgctxt ""
+"func_xmatch.xhp\n"
+"par_id881708281558005\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>."
+msgstr ""
+
#. WMXaP
#: func_xmatch.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index eea75d9988f..33e2238b7e5 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
@@ -11474,6 +11474,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rsave\">Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Préférences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Outils - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Chargement/enregistrement - Général</emph>.</variable>"
+#. ADrwF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id251718731059379\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click the <menuitem>Options</menuitem> button, then open <menuitem>Load/Save - General</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. aFtes
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index a5321571826..5d408a167e7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536250869.000000\n"
#. EUcrc
@@ -133,15 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image des options de la boîte de dialogue Accessibilité</alt></image>"
-#. XPDyx
-#: optionen_screenshots.xhp
-msgctxt ""
-"optionen_screenshots.xhp\n"
-"par_id431564381734366\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Image des options de la boîte de dialogue Enregistrer</alt></image>"
-
#. FAeBR
#: optionen_screenshots.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index b7b141a6efa..92073e143d9 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 09:45+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559140855.000000\n"
#. jdDhb
@@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt ""
msgid "Help Page Strings"
msgstr "Chaînes de la page d'aide"
+#. FnLQe
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id901718636072828\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"books\">LibreOffice Books</variable>"
+msgstr ""
+
#. 2kVTU
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 932c897e5ad..40343782491 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559572506.000000\n"
@@ -926,23 +926,23 @@ msgctxt ""
msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document."
msgstr "Un minuteur démarre pour un document lors de sa première modification. Les informations de récupération automatique sont enregistrées après la durée spécifiée (pendant que %PRODUCTNAME est inactif). Le minuteur redémarre alors à la prochaine modification du document."
-#. uhR9g
+#. AZgpd
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "Automatically save the document too"
-msgstr "Enregistrer également le document automatiquement"
+msgid "Automatically save the document instead"
+msgstr ""
-#. ARBVm
+#. jFSiz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Spécifie que %PRODUCTNAME enregistre tous les documents modifiés lors de l'enregistrement des informations de récupération automatique. Utilise l'intervalle de temps spécifié dans <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that LibreOffice saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CxT6b
#: 01010200.xhp
@@ -9503,13 +9503,13 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#. wXB9R
+#. gFRG7
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>"
msgstr ""
#. uCp3Q
@@ -9548,132 +9548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <input>Alt+F12</input> then choose <menuitem>%PRODUCTNAME Calc - View</menuitem>."
msgstr ""
-#. uGmMv
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3153682\n"
-"help.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr "Aides visuelles"
-
-#. wC3Lt
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies which lines are displayed."
-msgstr "Indique quelles sont les lignes affichées."
-
-#. Nfd2b
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Lignes de la grille"
-
-#. ZU82E
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3153088\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Spécifie quand les lignes de la grille seront affichées. La valeur par défaut consiste à afficher les lignes de la grille uniquement sur les cellules qui n'ont pas de couleur d'arrière-plan. Vous pouvez choisir d'afficher également les lignes de grille sur les cellules avec une couleur de fond, ou de les masquer.</ahelp> Pour l'impression, choisissez <emph>Format - Style de page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Feuille</emph></link> et cochez la case <emph>Grille</emph>."
-
-#. BFFBw
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id131715608178914\n"
-"help.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr ""
-
-#. ucn54
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id471715608193873\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme."
-msgstr ""
-
-#. io6DW
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id221715609620456\n"
-"help.text"
-msgid "Themed"
-msgstr ""
-
-#. AwDnq
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id331715609634665\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross."
-msgstr ""
-
-#. hCRGM
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id1001715609641174\n"
-"help.text"
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. EhJuR
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id31715609645437\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow."
-msgstr ""
-
-#. y2GVB
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3152349\n"
-"help.text"
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Sauts de page"
-
-#. svCrA
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Spécifie si les sauts de page doivent être affichées à l'intérieur d'une zone d'impression définie.</ahelp>"
-
-#. tZFL4
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr "Lignes d'aide lors du déplacement"
-
-#. cFxtH
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Spécifie si des repères doivent s'afficher lorsque des dessins, des cadres, des images et autres objets sont déplacés.</ahelp> Ces repères peuvent vous aider pour l'alignement des objets."
-
#. 4eD3Z
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9746,6 +9620,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 48K7Q
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id801718821081514\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/comment_indicator.png\" id=\"img_id501718821081517\" width=\"159px\" height=\"96px\"><alt id=\"alt_id91718821081519\">Comment indicator</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. T4iFp
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9773,13 +9656,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment authorship"
msgstr ""
-#. kKKAD
+#. RjWVM
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id111715605983990\n"
"help.text"
-msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouseover a comment."
+msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment."
msgstr ""
#. tYLiN
@@ -9809,6 +9692,15 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected."
msgstr "Dessine un triangle bleu dans le coin inférieur gauche d'une cellule contenant une formule. Lorsque vous pointez sur le triangle bleu, la formule s'affiche dans une info-bulle même si une cellule différente est sélectionnée."
+#. dDPB8
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id381718821990330\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/formula_indicator.png\" id=\"img_id631718821990332\" width=\"120px\" height=\"58px\"><alt id=\"alt_id141718821990334\">Formula indicator</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9854,6 +9746,15 @@ msgctxt ""
msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted."
msgstr ""
+#. PEjWg
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id381718822527122\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id251718822527124\" width=\"280px\" height=\"146px\"><alt id=\"alt_id571718822527126\">Column/Row highlighting</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. JRrmN
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9872,6 +9773,15 @@ msgctxt ""
msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode."
msgstr ""
+#. Tg7iF
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id311718822104991\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Edit cell highlight</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. mKCDj
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9890,23 +9800,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Indique si l'icône Ancre s'affiche lorsque vous sélectionnez un objet inséré, tel qu'une image.</ahelp>"
-#. zgfrG
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3146898\n"
-"help.text"
-msgid "Text overflow"
-msgstr "Débordement de texte"
-
-#. Q8W4V
+#. 4GEe4
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
+"par_id141718822193497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">Si une cellule contient davantage de texte qu'elle ne peut en afficher et si la cellule située à sa droite n'est pas vide, le texte s'affiche dans les cellules voisines vides de la même ligne. Si aucune cellule voisine n'est vide, un petit triangle s'affiche sur la bordure de la cellule pour indiquer que le texte continue.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Image anchor</alt></image>"
+msgstr ""
#. eMNiE
#: 01060100.xhp
@@ -9926,6 +9827,159 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Indique que chaque référence est mise en évidence par une couleur dans la formule. Dès qu'une cellule contenant une référence est sélectionnée en vue d'une édition, une bordure de couleur s'affiche également autour de la plage de cellules.</ahelp>"
+#. nz5sA
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id531718822934064\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">References in color</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. uGmMv
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3153682\n"
+"help.text"
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Aides visuelles"
+
+#. wC3Lt
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which lines are displayed."
+msgstr "Indique quelles sont les lignes affichées."
+
+#. Nfd2b
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"help.text"
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Lignes de la grille"
+
+#. ZU82E
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3153088\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Spécifie quand les lignes de la grille seront affichées. La valeur par défaut consiste à afficher les lignes de la grille uniquement sur les cellules qui n'ont pas de couleur d'arrière-plan. Vous pouvez choisir d'afficher également les lignes de grille sur les cellules avec une couleur de fond, ou de les masquer.</ahelp> Pour l'impression, choisissez <emph>Format - Style de page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Feuille</emph></link> et cochez la case <emph>Grille</emph>."
+
+#. BFFBw
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id131715608178914\n"
+"help.text"
+msgid "Pointer"
+msgstr ""
+
+#. ucn54
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id471715608193873\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme."
+msgstr ""
+
+#. io6DW
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id221715609620456\n"
+"help.text"
+msgid "Themed"
+msgstr ""
+
+#. AwDnq
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id331715609634665\n"
+"help.text"
+msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross."
+msgstr ""
+
+#. LMvd3
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id351718822706632\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Themed cursor</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hCRGM
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id1001715609641174\n"
+"help.text"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. EhJuR
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id31715609645437\n"
+"help.text"
+msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow."
+msgstr ""
+
+#. 4n7Uj
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id951718822797834\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_system.png\" id=\"img_id681718822797836\" width=\"71px\" height=\"72px\"><alt id=\"alt_id41718822797838\">System cursor</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. y2GVB
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3152349\n"
+"help.text"
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Sauts de page"
+
+#. svCrA
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Spécifie si les sauts de page doivent être affichées à l'intérieur d'une zone d'impression définie.</ahelp>"
+
+#. tZFL4
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"help.text"
+msgid "Helplines While Moving"
+msgstr "Lignes d'aide lors du déplacement"
+
+#. cFxtH
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Spécifie si des repères doivent s'afficher lorsque des dessins, des cadres, des images et autres objets sont déplacés.</ahelp> Ces repères peuvent vous aider pour l'alignement des objets."
+
#. AL2Gp
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9944,14 +9998,14 @@ msgctxt ""
msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups."
msgstr "Détermine si les objets sont affichés, masqués ou remplacés par des substituants, pour trois groupes d'objets maximum."
-#. QzArL
+#. ZyF26
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "Objects/Graphics"
-msgstr "Objets/Images"
+msgid "Objects/Images"
+msgstr ""
#. DMhEf
#: 01060100.xhp
@@ -9998,33 +10052,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Définit si les objets de dessin sont affichés ou masqués dans le document.</ahelp>"
-#. RT3qR
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id0909200810585828\n"
-"help.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#. ihBVU
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id0909200810585881\n"
-"help.text"
-msgid "Synchronize sheets"
-msgstr "Synchroniser les feuilles"
-
-#. Gq9P8
-#: 01060100.xhp
-msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id0909200810585870\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si cochée, toutes les pages sont affichées avec le même facteur de zoom. Si non cochée, chaque feuille peut avoir son propre facteur de zoom.</ahelp>"
-
#. FRGCQ
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -10187,6 +10214,33 @@ msgctxt ""
msgid "Unchecking the <menuitem>Show this dialog</menuitem> box in the Search Results window disables this feature."
msgstr ""
+#. RT3qR
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id0909200810585828\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#. ihBVU
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id0909200810585881\n"
+"help.text"
+msgid "Synchronize sheets"
+msgstr "Synchroniser les feuilles"
+
+#. Gq9P8
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id0909200810585870\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si cochée, toutes les pages sont affichées avec le même facteur de zoom. Si non cochée, chaque feuille peut avoir son propre facteur de zoom.</ahelp>"
+
#. bBVnj
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16118,15 +16172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Configuration avancée"
-#. rmYbp
-#: expertconfig.xhp
-msgctxt ""
-"expertconfig.xhp\n"
-"par_id0609201521430059\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
-msgstr "Choisissez <menuitem>Outils – Options – %PRODUCTNAME – Avancé – Ouvrir la configuration avancée</menuitem>."
-
#. 7CGay
#: expertconfig.xhp
msgctxt ""
@@ -16145,6 +16190,24 @@ msgctxt ""
msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing."
msgstr "La boîte de dialogue Configuration avancée vous permet d'accéder, éditer et enregistrer des préférences de configuration qui peuvent endommager votre profil d'utilisateur %PRODUCTNAME. Cela peut rendre le profil utilisateur %PRODUCTNAME instable, incompatible ou même inutilisable. Effectuez cette opération uniquement si vous savez ce que vous faites."
+#. jdAYS
+#: expertconfig.xhp
+msgctxt ""
+"expertconfig.xhp\n"
+"par_id0609201521430059\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eEkqQ
+#: expertconfig.xhp
+msgctxt ""
+"expertconfig.xhp\n"
+"par_id331718738212144\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. 8f9cm
#: expertconfig.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index b5058136e35..360f7a8af3d 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:01+0000\n"
"Last-Translator: jumbo444 <laurent.balland@mailo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
@@ -24480,163 +24480,163 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted
msgstr "Indique la manière dont les modifications apportées au document s'affichent lorsque du texte est inséré."
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr "Couleur des insertions"
#. sMFHo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
msgstr "Vous pouvez également choisir une couleur pour afficher chaque type de modification enregistrée. Lorsque vous choisissez la condition « Par auteur » dans la liste, la couleur est automatiquement déterminée par Writer, puis modifiée pour correspondre à l'auteur de chaque changement."
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:171
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "Insertions"
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "_Attributs :"
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr "Cou_leur :"
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:236
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr "Indique la manière dont les modifications apportées au document s'affichent lorsque du texte est supprimé. Si vous enregistrez les suppressions effectuées dans le texte, celles-ci sont indiquées par affichage de l'attribut sélectionné (barré, par exemple), et les parties de texte supprimées ne sont pas effacées."
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:259
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr "Couleur des suppressions"
#. 62sfZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:260
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
msgstr "Vous pouvez également choisir une couleur pour afficher chaque type de modification enregistrée. Lorsque vous choisissez la condition « Par auteur » dans la liste, la couleur est automatiquement déterminée par Writer, puis modifiée pour correspondre à l'auteur de chaque changement."
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:329
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Suppressions"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "_Attributs :"
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr "Couleu_r :"
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:394
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr "Définit la manière dont les modifications apportées aux attributs de texte s'affichent dans le document. Ces modifications concernent les attributs tels que l'affichage en gras, en italique ou souligné."
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:417
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr "Couleur des attributs modifiés"
#. Zdx7m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:418
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
msgstr "Vous pouvez également choisir une couleur pour afficher chaque type de modification enregistrée. Lorsque vous choisissez la condition « Par auteur » dans la liste, la couleur est automatiquement déterminée par Writer, puis modifiée pour correspondre à l'auteur de chaque changement."
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "Attributs modifiés"
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr "Couleur de la marque"
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:532
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr "Spécifie les couleurs pour mettre en évidence les lignes modifiées dans le texte."
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr "Mar_que :"
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "_Couleur :"
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[Aucun]"
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:604
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Marge gauche"
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:605
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "Marge droite"
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:606
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr "Marge extérieure"
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr "Marge intérieure"
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:611
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr "Définit si vous souhaitez mettre en évidence les lignes modifiées et l'emplacement des marques."
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:652
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "Lignes modifiées"
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:662
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:666
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr "Définie l'apparence des modifications dans un document."