diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-08 23:13:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-08 23:33:50 +0100 |
commit | 8b19beb31a8130df352a794fc391eace34250bfd (patch) | |
tree | 80e2483a65d29c391961ee6cf2aee141945d0d65 /source/fr | |
parent | 407609021e77e0f652454b3612cb020f69852d91 (diff) |
update translations from weblate
Change-Id: I75a99d8d1567ffce961a404c6f054b9bd07b62a0
Diffstat (limited to 'source/fr')
48 files changed, 6467 insertions, 5006 deletions
diff --git a/source/fr/basctl/messages.po b/source/fr/basctl/messages.po index 8ea333f5127..facc43915be 100644 --- a/source/fr/basctl/messages.po +++ b/source/fr/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 21:08+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555535320.000000\n" #. fniWp @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Extension" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros Basic" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "_Nom :" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organiseur de macros Basic" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 diff --git a/source/fr/chart2/messages.po b/source/fr/chart2/messages.po index 9f5612eef93..957076430cd 100644 --- a/source/fr/chart2/messages.po +++ b/source/fr/chart2/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "Catégories" #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Série" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Série%NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 @@ -2028,31 +2028,31 @@ msgid "0.00" msgstr "0,00" #. e3GvR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:128 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" msgid "0.00" msgstr "0,00" #. 34Vax -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:150 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" msgstr "Positive et négative" #. gETvJ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:167 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" msgstr "Positive" #. 3Ur2d -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:184 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" msgstr "Négative" #. iCPU4 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:206 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" msgstr "Indicateur" @@ -2220,31 +2220,31 @@ msgid "Type of Stepping" msgstr "Type de pas" #. ViJ9k -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:54 msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "_Degrés" #. tv9xJ -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:120 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Empilé ver_ticalement" #. 3BaMa -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:139 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. dAHWb -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:160 msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Direction du te_xte :" #. syx89 -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:190 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Orientation du texte" @@ -2952,127 +2952,127 @@ msgid "_None" msgstr "_Aucune" #. Cq44D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:75 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" msgid "_Constant Value" msgstr "Valeur _constante" #. Njqok -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:93 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT" msgid "_Percentage" msgstr "_Pourcentage" #. GnXao -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:135 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" msgstr "Erreur standard" #. SQ3rE -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Écart type" #. GagXt -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" msgstr "Variance" #. Siyxd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:139 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" msgstr "Marge d'erreur" #. AbhAQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE" msgid "Cell _Range" msgstr "P_lage de cellules" #. 9Y8Vo -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181 msgctxt "tp_ErrorBars|label1" msgid "Error Category" msgstr "Catégorie d'erreur" #. q8qXd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:215 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" msgstr "Positive _et négative" #. 6F78D -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" msgstr "_Positive" #. jdFbj -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" msgstr "_Négative" #. D4Aou -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" msgstr "Indicateur d'erreur" #. haTNd -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:353 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" msgstr "P_ositif (+)" #. rGBRC -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:391 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:394 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Sélectionner la plage de données" #. C5ZdQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" msgstr "_Négatif (-)" #. EVG7h -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:459 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "Sélectionner la plage de données" #. wdsax -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:474 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:477 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" msgstr "Valeur identique pour les deux" #. BEj3C -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:496 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499 msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #. XxRKD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:513 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Sélectionnez la plage pour les barres d'erreur positives" #. FXjsk -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:527 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Sélectionnez la plage pour les barres d'erreur négatives" #. AAfgS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:535 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "À partir de la table de données" @@ -3627,31 +3627,31 @@ msgid "Text Flow" msgstr "Enchaînements" #. 5teDt -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:276 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:275 msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "_Degrés" #. jFKoF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:335 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Empilé ve_rticalement" #. JBz5H -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:352 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. PE6RQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:370 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:369 msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Direction du te_xte :" #. 3WhzS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:397 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:396 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Orientation du texte" @@ -3757,4 +3757,3 @@ msgstr "A_xe Z" msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" msgstr "Afficher les grilles" - diff --git a/source/fr/connectivity/messages.po b/source/fr/connectivity/messages.po index 5201501f223..8779b176224 100644 --- a/source/fr/connectivity/messages.po +++ b/source/fr/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538908596.000000\n" #. 9LXDp @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "L'index n'a pas pu être créé. Le fichier '$filename$' est utilisé pa #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "L'index n'a pas pu être créé. La taille de la colonne choisie est trop grande. " +msgstr "L'index n'a pas pu être créé. La taille de la colonne choisie est trop grande." #. vWZ84 #: connectivity/inc/strings.hrc:82 diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index a811b35bda3..5c84cd8a6fb 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-08 09:03+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4088,61 +4088,61 @@ msgid "F_unctions" msgstr "Fonctions" #. vanfV -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "Ad_opter automatiquement" #. tpV8t -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "Nouvelles abréviations" #. CEdQa -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "Rem_placer" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Supprimer des abréviations" #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Abréviations (non suivies par une majuscule)" #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "Adop_ter automatiquement" #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "Nouveaux mots avec deux majuscules initiales ou une petite initiale" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "Rem_placer" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "Supprimer les mots avec deux majuscules initiales ou une petite initiale" #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Mots avec DEux MAjuscules INitiales ou uNE pETITE iNITIALE" @@ -4154,19 +4154,19 @@ msgid "_Replace" msgstr "Rem_placer" #. GLT9J -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "Rem_placer" -#. Fihah -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194 +#. RDUE5 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 msgctxt "acorreplacepage|label2" -msgid "_With:" -msgstr "_Par :" +msgid "_With" +msgstr "" #. 25PQc -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "Texte se_ulement" @@ -4232,121 +4232,121 @@ msgid "[T]" msgstr "[S]" #. srHxL -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "Rem_placer" #. EQrEN -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "_Guillemet d'ouverture :" #. ASq8L -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Guillemet d'ouverture des guillemets simples" #. FFEVA -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. RindW -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "_Par défaut" #. QY58F -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "Guillemets simples par défaut" #. GRDaT -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "Guillemet de _fermeture :" #. Am27U -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Guillemet de fermeture des guillemets simples" #. M4BCQ -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. VBKmS -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "Guillemets simples" #. Kadoe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "Rem_placer" #. MAW53 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "_Guillemet d'ouverture :" #. BEFQi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Guillemet d'ouverture des guillemets doubles" #. oqBJC -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. F7yr9 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "_Par défaut" #. KFTqi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "Guillemets par défaut" #. cDwwK -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "_Guillemet de fermeture :" #. 85hDi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:508 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Guillemet de fermeture des guillemets doubles" #. FBndB -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. BDqUY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "Guillemets" @@ -4712,175 +4712,181 @@ msgid "Ma_nual" msgstr "Ma_nuel" #. D264D -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:67 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "Ajouter / importer" #. UYRCn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:86 msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" #. CFtG8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:134 msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "Style :" #. 875YL -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom position/size" msgstr "Position / taille personnalisée" #. exzsR -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "Mosaïque" #. tksrC -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:152 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "Étiré" #. dHVHq -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:178 msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. qVMh8 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:196 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. CQHCj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:234 msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" #. D7XC6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:265 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "Échelle" #. r9QEy -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:296 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "Position :" #. qqHXj -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "Haut gauche" #. SuAZu -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "Haut centre" #. CiwFK -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "Haut droit" #. gB3qr -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "Centre gauche" #. 6nG4k -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "Centre" #. 5uwBi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "Centre droit" #. 9bWMT -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "Bas gauche" #. BFD9u -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "Bas centre" #. TGk6s -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "Bas droit" +#. CAdor +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:344 +msgctxt "bitmaptabpage|label2" +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. EqVUn +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:394 +msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + #. s3kat -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:418 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "Position :" #. 9ddbX -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:437 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "Décalage X :" #. C6HnD -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "Décalage Y :" #. oDXfi -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "Décalage :" #. GEMsd -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:543 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Ligne" #. NFEF6 -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:544 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#. CAdor -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515 -msgctxt "bitmaptabpage|label2" -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. EqVUn -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564 -msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" -msgstr "Exemple" +#. 574Ma +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558 +msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr" +msgid "0" +msgstr "" #. uFFCW -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -5006,121 +5012,121 @@ msgid "Pr_esets:" msgstr "Préréglag_es" #. WTqFr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:139 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "Cellules _adjacentes" #. FHdEF -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:151 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "Enlever la bordure" #. 2PwAL -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:172 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "Disposition des lignes" #. GwAqX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:205 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "St_yle :" #. 8UGAB -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:219 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "_Largeur :" #. Dweon -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:233 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Couleur :" #. uwByw -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:299 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Ligne" #. VeC3F -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:387 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "_Gauche :" #. nULKu -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:401 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "Droite :" #. aFSka -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:415 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "_Haut :" #. fRE8t -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:429 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "_Bas :" #. M8CGp -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:441 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniser" #. AeGqA -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Remplissage" #. 76zLX -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:523 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "_Position :" #. C7T8B -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:553 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "Dista_nce :" #. gEF6E -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "C_ouleur :" #. RsGNr -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:678 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Style d'ombre" #. BLQ4v -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:679 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "Fusionner _avec le paragraphe suivant" #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:694 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Fusionner les styles de ligne adjacents" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:747 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:715 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -5150,121 +5156,133 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "Longueur de mot minimale" #. YEcBM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." msgstr "À partir d'un fichier..." #. 2gLSb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #. C42Ac -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Puces et numérotation" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:198 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Niveau" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:245 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Type :" #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Commencer avec :" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:286 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "1" #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Caractère :" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:310 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:323 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "Sélectionner une image..." +#. Cv7BZ +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:343 +msgctxt "bulletandposition|colorft" +msgid "Color:" +msgstr "Couleur :" + +#. jxFmf +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:389 +msgctxt "bulletandposition|label2" +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:424 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Avant :" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:438 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "Après :" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:478 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:539 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:595 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Conserver le ratio" -#. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606 -msgctxt "bulletandposition|colorft" -msgid "Color:" -msgstr "Couleur :" +#. vqDku +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626 +msgctxt "bulletandposition|relsize" +msgid "100" +msgstr "100" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:638 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "Taille _relative :" -#. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 -msgctxt "bulletandposition|relsize" -msgid "100" -msgstr "100" +#. EhFU7 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 +msgctxt "bulletandposition|beforeafter" +msgid "Size" +msgstr "" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Indentation :" @@ -5276,67 +5294,61 @@ msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:740 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:753 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "_Relatif" +#. FhAfv +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 +msgctxt "bulletandposition|ALlabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Position" -#. fmBqa -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 -msgctxt "bulletandposition|ALlabel" -msgid "Alignment" -msgstr "Alignement" - #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:892 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Diapo" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:907 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:923 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Appliquer à la diapo maîtresse" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:921 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "Étendue" -#. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:963 -msgctxt "bulletandposition|label2" -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1023 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:978 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -5486,187 +5498,187 @@ msgid "Angled Connector Line" msgstr "Ligne en angle fléchie" #. vQp3A -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50 msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "_Degrés :" #. La2Pc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:64 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "_Bord de référence :" #. Gwudo -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:156 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "Em_pilé verticalement" #. XBFYt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:172 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "_Mode de mise en page asiatique" #. Kh9JE -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:204 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Orientation du texte" #. eM4r3 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:238 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "_Renvoi à la ligne automatique" #. GDRER -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:255 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "Aju_ster à la taille de la cellule" #. Phw2T -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:271 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Coupure des mots _active" #. pQLTe -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:296 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Direction du te_xte :" #. jDFtf -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:332 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#. XDvh9 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379 +#. dzBtA +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "_Horizontal" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" -#. SDF4B -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393 +#. Ck3KU +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" -msgid "_Vertical" -msgstr "_Vertical" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" -#. rdTV9 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 +#. mF2bB +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 msgctxt "cellalignment|labelIndent" -msgid "I_ndent" -msgstr "_Retrait" +msgid "I_ndent:" +msgstr "" #. FUsYk -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. tweuQ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:422 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "À gauche" #. RGwHA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "Au centre" #. W9PDc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "À droite" #. sFf4x -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Justifié" #. yJ33b -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Plein" #. CF59Y -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "Distribué" #. Cu2BM -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. dNANA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "Haut" #. 8qsJF -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "Milieu" #. eGhGU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "Bas" #. TGeEd -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Justifié" #. s7QDA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "Distribué" #. FT9GJ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Alignement du texte" #. CDKBz -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:487 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Extension du texte à partir du bord inférieur de la cellule" #. 7MTSt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:498 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Extension du texte à partir du bord supérieur de la cellule" #. HJYjP -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:509 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Extension du texte à l'intérieur de la cellule" #. EDRZX -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:520 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" @@ -5677,11 +5689,11 @@ msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "Chemin du certificat" -#. 3NRNS +#. zZy4o #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" -msgid "_Add..." -msgstr "_Ajouter..." +msgid "_Select NSS path..." +msgstr "" #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 @@ -5720,97 +5732,97 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Chemin du certificat" #. YcKtn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. WQxtG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Langue :" #. NgZJ9 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "Fonctionnalités..." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Langue :" #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Fonctionnalités..." #. LYK4e -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Police de texte occidental" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:725 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:739 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Langue :" #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:844 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Fonctionnalités..." #. vAo4E -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Police de texte asiatique" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:938 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:949 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Langue :" #. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1055 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "Fonctionnalités..." #. C8hPj -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "Police de scripts complexes" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -7081,335 +7093,341 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Options" -#. omW2n -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24 -msgctxt "effectspage|fontcolorft" -msgid "Font color:" -msgstr "Couleur de police :" - -#. QnTvd +#. j6j4Y #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38 +msgctxt "effectspage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#. wAeT3 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76 msgctxt "effectspage|effectsft" -msgid "Effects:" -msgstr "Effets :" +msgid "Case:" +msgstr "" #. ce9M4 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90 msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "Relief:" msgstr "Relief :" -#. BD3Ka -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66 -msgctxt "effectspage|label46" -msgid "Overlining:" -msgstr "Surlignage :" - -#. WtjES -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80 -msgctxt "effectspage|label47" -msgid "Strikethrough:" -msgstr "Barré :" - -#. tCP45 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94 -msgctxt "effectspage|label48" -msgid "Underlining:" -msgstr "Soulignage :" - -#. mPyRn -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 -msgctxt "effectspage|overlinecolorft" -msgid "Overline color:" -msgstr "Couleur de surlignage :" - -#. ahDnT -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 -msgctxt "effectspage|underlinecolorft" -msgid "Underline color:" -msgstr "Couleur de soulignage :" - #. HSdYT -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(Sans)" #. aR6FC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "Majuscules" #. BtCF3 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "Minuscules" #. qA8Rb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "Titre" #. uuZUC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "Petites majuscules" +#. GJExJ +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sans)" + +#. 2zc6A +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:123 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Embossed" +msgstr "Relief" + +#. Vq3YD +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Engraved" +msgstr "Empreinte" + +#. G8SPK +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sans)" + +#. V3aSU +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Dot" +msgstr "Point" + +#. sek6h +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#. rbdan +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Disc" +msgstr "Disque" + +#. CCKAv +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Accent" +msgstr "Accent" + +#. Z6WHC +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Above text" +msgstr "Au-dessus du texte" + +#. 4dQqG +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Below text" +msgstr "En dessous du texte" + +#. D848F +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:167 +msgctxt "effectspage|positionft" +msgid "Position:" +msgstr "Position :" + +#. QBQPF +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 +msgctxt "effectspage|emphasisft" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "Caractères d'accentuation :" + +#. 5pMfK +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:193 +msgctxt "effectspage|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "Contour" + +#. umH7r +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:209 +msgctxt "effectspage|shadowcb" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombre" + +#. 3NAaA +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 +msgctxt "effectspage|blinkingcb" +msgid "Blinking" +msgstr "Clignotant" + +#. KraW7 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241 +msgctxt "effectspage|hiddencb" +msgid "Hidden" +msgstr "Masqué" + +#. GZX6U +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275 +msgctxt "effectspage|effectsft2" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#. BD3Ka +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312 +msgctxt "effectspage|label46" +msgid "Overlining:" +msgstr "Surlignage :" + +#. WtjES +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:326 +msgctxt "effectspage|label47" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "Barré :" + +#. tCP45 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:340 +msgctxt "effectspage|label48" +msgid "Underlining:" +msgstr "Soulignage :" + #. EGta9 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(Sans)" #. wvpKK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "Simple" #. dCubb -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "Double" #. JFKfG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "Gras" #. m7Jwh -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "Pointillé" #. iC5t6 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Pointillé (gras)" #. uGcdw -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "Tiret" #. BLRCY -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Tiret (gras)" #. FCcKo -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "Tiret long" #. 7UBEL -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Tiret long (gras)" #. a58XD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "Point tiret" #. MhBD8 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Point tiret (gras)" #. AcyEi -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Point point tiret" #. BRq6u -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Point point tiret (gras)" #. kEEBv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "Ondulation" #. XDicz -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Ondulation (grasse)" #. ZxdxD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:187 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "Ondulation double" -#. GJExJ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sans)" - -#. 2zc6A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:201 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Embossed" -msgstr "Relief" - -#. Vq3YD -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:202 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Engraved" -msgstr "Empreinte" - #. FgNij -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(Sans)" #. Q4YtH -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "Simple" #. 9ndBZ -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "Double" #. p5Q9A -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "Gras" #. bcZBk -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "Avec /" #. GJKbv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:249 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "Avec X" -#. 5pMfK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:293 -msgctxt "effectspage|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "Contour" - -#. 3NAaA -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:309 -msgctxt "effectspage|blinkingcb" -msgid "Blinking" -msgstr "Clignotant" - -#. KraW7 -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:325 -msgctxt "effectspage|hiddencb" -msgid "Hidden" -msgstr "Masqué" - #. VYaEr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:460 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Mot par mot" -#. G8SPK -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "(Without)" -msgstr "(Sans)" - -#. V3aSU -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Dot" -msgstr "Point" - -#. sek6h -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" - -#. rbdan -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Disc" -msgstr "Disque" - -#. CCKAv -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Accent" -msgstr "Accent" - -#. Z6WHC -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Above text" -msgstr "Au-dessus du texte" - -#. 4dQqG -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Below text" -msgstr "En dessous du texte" - -#. D848F -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 -msgctxt "effectspage|positionft" -msgid "Position:" -msgstr "Position :" - -#. QBQPF -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 -msgctxt "effectspage|emphasisft" -msgid "Emphasis mark:" -msgstr "Caractères d'accentuation :" +#. oFKJN +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510 +msgctxt "effectspage|textdecoration" +msgid "Text Decoration" +msgstr "" -#. umH7r -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 -msgctxt "effectspage|shadowcb" -msgid "Shadow" -msgstr "Ombre" +#. omW2n +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546 +msgctxt "effectspage|fontcolorft" +msgid "Font color:" +msgstr "Couleur de police :" #. aAbzm -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:575 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "L'option d'accessibilité \"Utiliser une couleur de police automatique pour l'affichage à l'écran\" est active. Les attributs de couleur de police ne sont pas utilisés actuellement pour afficher le texte." -#. j6j4Y -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516 -msgctxt "effectspage|preview-atkobject" -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#. vELSr +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596 +msgctxt "effectspage|fontcolorft3" +msgid "Font Color" +msgstr "" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -7869,139 +7887,163 @@ msgid "File" msgstr "Fichier" #. QfZFH -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Modifier" #. 7ipyi -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Dégradé" #. GPnwG -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "_Type :" #. 8Qjgv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "Linéaire" #. fgBSm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "Axial" #. FGjhA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "Radial" #. VGtK3 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Ellipsoïde" #. 7FRe4 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "Quadratique" #. wQDTv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "Carré" #. BBKZM -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "Incrément :" #. F5dVt -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatique" #. LAhqj -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "Centre (X / Y) :" #. ZZ7yo -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "_Bordure :" #. cGXmA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "A_ngle :" -#. tFEUh -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470 -msgctxt "gradientpage|colortoft" -msgid "_To Color:" -msgstr "_Couleur de destination :" - -#. TQFE8 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513 -msgctxt "gradientpage|colorfromft" -msgid "_From Color:" -msgstr "_Couleur d'origine :" - #. RNhur -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:466 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Centre X" #. qkLcz -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Centre Y" #. VX2bJ -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:494 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "À partir du pourcentage de couleur" #. 3qVyC -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:507 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "Au pourcentage de couleur" #. 58WB2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:531 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Options" #. 5mDZm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" +#. TQFE8 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:611 +msgctxt "gradientpage|colorfromft" +msgid "_From Color:" +msgstr "_Couleur d'origine :" + +#. YxeKA +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642 +msgctxt "gradientpage|colorfrommtr" +msgid "0" +msgstr "" + +#. rNnnX +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643 +msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from" +msgid "From color" +msgstr "" + +#. tFEUh +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671 +msgctxt "gradientpage|colortoft" +msgid "_To Color:" +msgstr "_Couleur de destination :" + +#. RxpDg +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702 +msgctxt "gradientpage|colortomtr" +msgid "0" +msgstr "" + +#. SJXvD +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703 +msgctxt "gradientpage|colortomtr-to" +msgid "To color" +msgstr "" + #. e2Ai2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -8229,79 +8271,79 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #. TGiD7 -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Modifier" #. U8bWc -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:124 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "Hachures" #. HNCBu -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:165 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "_Espacement :" #. spGWy -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "A_ngle :" #. sEriJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "Type de _ligne :" #. mv3sN -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "Simple" #. 7DR7B -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "Croisé" #. EBDMC -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:263 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "Triple" #. VyTto -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:276 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "_Couleur de ligne :" #. 3hgCJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:309 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" #. uvmDA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Options" #. D8ovo -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:407 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" #. GbfFA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:429 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -9049,117 +9091,117 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "Styles de flèche" #. wkVvG -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:71 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "_Titre :" #. iGG25 -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:85 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "_Style de flèche :" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Ajouter un objet sélectionné pour créer de nouveaux styles de flèche." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modifier" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Charger les styles de flèche" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Enregistrer les styles de flèche" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Gérer les styles de flèche" -#. rBY7A -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100 -msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" -msgid "Line _style:" -msgstr "_Style de ligne :" - #. F3Hkn -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:104 msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "_Type :" #. FELjh -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:118 msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "_Nombre :" #. ApA5k -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:132 msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "_Longueur :" #. UyY5P -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146 msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "_Espacement :" -#. Ki2tD -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:212 -msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" -msgid "_Fit to line width" -msgstr "_Adapter à la largeur de ligne" - #. LyV8a -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231 -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:177 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dots" msgstr "Points" #. uq5bZ -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:232 -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178 msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dash" msgstr "Tiret" +#. Ki2tD +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 +msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "_Adapter à la largeur de ligne" + +#. rBY7A +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:269 +msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" +msgid "Line _style:" +msgstr "_Style de ligne :" + #. MAsFg -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modifier" #. FmGAy -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "Charger les styles de ligne" #. JCDCi -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Enregistrer les styles de ligne" #. VGiHW -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -10483,79 +10525,79 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "Couleurs personnalisées" #. nRFne -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30 msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "_Texte occidental seulement" #. WEFrz -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "_Texte occidental et ponctuation asiatique" #. 4wTpB -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "Crénage" #. mboKG -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102 msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "_Pas de compression" #. GvJuV -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "_Compresser la ponctuation uniquement" #. aGY7H -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "Compresser la ponctuation et les Kana japonais" #. DAgwH -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159 msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "Espacement des caractères" #. CeSy8 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "_Par défaut" #. WmjE9 -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244 msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" #. 3Airv -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "Pas _en début de ligne :" #. TiFfn -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "Pas en _fin de ligne :" #. dSvmP -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Sans caractères personnalisés de retour à la ligne" #. BCwCp -#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334 msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "Premier et dernier caractères" @@ -12707,11 +12749,11 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Mise en page :" -#. TfDx2 +#. vnXWF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 -msgctxt "pageformatpage|label4" +msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "Numéros de page" +msgstr "" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 @@ -13236,55 +13278,55 @@ msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. 68KjX -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modifier" #. SnESZ -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:110 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "Motif" #. qr5PS -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:157 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "Éditeur de motif :" #. 7nWqN -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:188 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "Éditeur de motif" -#. BvHTn -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218 -msgctxt "patterntabpage|label5" -msgid "Foreground Color:" -msgstr "Couleur de premier plan" - -#. S8mpk -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264 -msgctxt "patterntabpage|label6" -msgid "Background Color:" -msgstr "Couleur d'arrière-plan :" - #. hg7RL -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "Options" #. 2U7Pc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:266 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" +#. BvHTn +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:290 +msgctxt "patterntabpage|label5" +msgid "Foreground Color:" +msgstr "Couleur de premier plan" + +#. S8mpk +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:336 +msgctxt "patterntabpage|label6" +msgid "Background Color:" +msgstr "Couleur d'arrière-plan :" + #. wCrAc -#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:380 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -13355,110 +13397,110 @@ msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#. WubdZ -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64 -msgctxt "positionpage|superscript" -msgid "Superscript" -msgstr "Exposant" - #. hRP6U -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "Normal" +#. WubdZ +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:83 +msgctxt "positionpage|superscript" +msgid "Superscript" +msgstr "Exposant" + #. wJ2MC -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:100 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Indice" #. GAG3d -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:133 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "Élever/abaisser de" #. Ac85F -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:167 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. wV5kS -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:184 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "Taille relative" #. iG3EE -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:212 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "Position" #. EAyZn -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:250 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 degré" #. pZMQA -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:266 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 degrés" #. KfSjU -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:283 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 degrés" -#. vAV4A -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298 -msgctxt "positionpage|fittoline" -msgid "Fit to line" -msgstr "Adapter à la ligne" - #. bA7nm -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:315 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "Échelle de largeur" +#. vAV4A +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:340 +msgctxt "positionpage|fittoline" +msgid "Fit to line" +msgstr "Adapter à la ligne" + #. oVZ7s -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:374 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rotation / Échelle" #. k8oBH -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:390 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Échelle" #. hc29e -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:431 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" msgstr "Espacement des caractères" #. CChzM -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:470 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "Paire de crénage" #. ZKU6Z -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:492 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" #. 4BdHN -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:532 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -13635,31 +13677,31 @@ msgid "Error Correction:" msgstr "" #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "" #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "" #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "" #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "" #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "" @@ -14912,146 +14954,146 @@ msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "Protéger" -#. gGV4j -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63 -msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" -msgid "E_ffect:" -msgstr "E_ffets :" - #. C7DcB -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" msgstr "Pas d'effet" #. AQTEq -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:71 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "Clignoter" #. kPDEP -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:72 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "Faire défiler" #. hhrPE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:73 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Défiler en bidirectionnel" #. bG3am -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "Défiler à l'intérieur" #. FpCUy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "Direction :" #. XD5iJ -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:114 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "En haut" #. bz7eu -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:121 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "Haut" #. xD7QC -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:136 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "À droite" #. VN5hz -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:143 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "À droite" #. qufE7 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:158 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "À gauche" #. XGbGL -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:165 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "À gauche" #. Y9HDp -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:180 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "En bas" #. AaxJ6 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:187 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "Bas" +#. C8qts +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233 +msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" +msgid "E_ffect" +msgstr "" + #. yTfAi -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "_Commencer à l'intérieur" #. AojvU -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:285 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "Texte _visible en quittant" #. mH7ec -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:304 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "Cycles d'animation :" #. r33uA -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:321 msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "_Continu" #. FGuFE -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:365 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "Incrément :" #. D2oYy -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:382 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "_Pixels" #. n9msn -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:426 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "Retarder :" #. cKvSH -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "_Automatique" #. pbjT5 -#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -15285,19 +15327,19 @@ msgid "_Widow control" msgstr "Traitement des _veuves" #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:510 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:509 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "lignes" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "lignes" #. nXryi -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -15369,7 +15411,7 @@ msgid "Did you know?" msgstr "Le saviez-vous ?" #. oaRzT -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -15554,59 +15596,71 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. VFi7o -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50 -msgctxt "wordcompletionpage|delete" -msgid "_Delete Entry" -msgstr "_Supprimer l'entrée" - -#. YAb3D -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122 -msgctxt "wordcompletionpage|label1" -msgid "_Max. entries:" -msgstr "_Maximum d'entrées :" +#. 9zxtA +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 +msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" +msgid "Word Completion" +msgstr "" -#. RJa2G -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161 -msgctxt "wordcompletionpage|label2" -msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "_Longueur de mot min. :" +#. WFeum +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70 +msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" +msgid "Enable word _completion" +msgstr "Activer l'_insertion automatique" #. F6ECQ -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "Ajouter un es_pace" #. YyYGC -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "Afficher sous _forme d'infobulle" -#. WFeum -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 -msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" -msgid "Enable word _completion" -msgstr "Activer l'_insertion automatique" +#. RJa2G +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153 +msgctxt "wordcompletionpage|label2" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "_Longueur de mot min. :" + +#. YAb3D +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 +msgctxt "wordcompletionpage|label1" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "_Maximum d'entrées :" + +#. SzABn +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207 +msgctxt "wordcompletionpage|label3" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "A_ccepter avec :" + +#. iedK3 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 +msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" +msgid "Collected Words" +msgstr "" #. Akygd -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "_Lors de la fermeture d'un document, supprime de la liste les mots collectés à partir du document" #. f7oAK -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "C_ollecter les mots" -#. SzABn -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333 -msgctxt "wordcompletionpage|label3" -msgid "Acc_ept with:" -msgstr "A_ccepter avec :" +#. yzZjo +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 +msgctxt "wordcompletionpage|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 diff --git a/source/fr/dbaccess/messages.po b/source/fr/dbaccess/messages.po index b6edc460c98..41749d35325 100644 --- a/source/fr/dbaccess/messages.po +++ b/source/fr/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266832.000000\n" #. BiN6g @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "migration des bibliothèques..." #: dbaccess/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_OOO_BASIC" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic" #. pTV6D #: dbaccess/inc/strings.hrc:112 @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Paramétrer une connexion aux fichiers texte" #: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Sélectionnez le dossier où les fichiers text CSV (Comma Separated Values sont stockés. %PRODUCTNAME Base ouvrira ces fichiers en mode lecture seule. " +msgstr "Sélectionnez le dossier où les fichiers texte CSV (Comma Separated Values) sont stockés. %PRODUCTNAME Base ouvrira ces fichiers en mode lecture seule." #. chkNh #: dbaccess/inc/strings.hrc:412 @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Remonter d'un niveau" #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196 msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de dossier" #. G5Eev #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224 @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Sortie" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nom de champ" #. jYgBz #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données JDBC" #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données JDBC. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants. " +msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données JDBC. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." #. E4598 #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57 @@ -3883,13 +3883,13 @@ msgstr "Auc_un" #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:119 msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " -msgstr "Table source :" +msgstr "Table source : " #. SCMEA #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:206 msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " -msgstr "Table cible :" +msgstr "Table cible : " #. GnhfA #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37 @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Paramétrer une connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC. Remarquez qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée avec %PRODUCTNAME. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants." +msgstr "Veuillez saisir les informations requises pour établir la connexion à une base de données MySQL utilisant JDBC. Remarquez qu'une classe de pilote JDBC doit être installée sur votre système et enregistrée avec %PRODUCTNAME. Veuillez contacter votre administrateur système si vous n'êtes pas sûr des paramètres suivants. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63 diff --git a/source/fr/desktop/messages.po b/source/fr/desktop/messages.po index 2591c1a3a6d..461b48203c0 100644 --- a/source/fr/desktop/messages.po +++ b/source/fr/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-22 12:20+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/fr/>\n" @@ -1052,32 +1052,31 @@ msgid "Result" msgstr "Résultat" #. Kfhc4 -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "Mise à jour de l'extension nécessaire" #. bp47k -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "Vérifier les _mises à jour..." #. 9S2f3 -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43 msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" msgstr "Tout désactiver" #. VYnoR -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:101 msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "%PRODUCTNAME a été mis à jour vers une nouvelle version. Certaines des extensions %PRODUCTNAME installées ne sont pas compatibles avec cette nouvelle version et doivent être mises à jour avant de pouvoir être utilisées." #. FXDEw -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:151 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Ajout de %EXTENSION_NAME" - diff --git a/source/fr/extensions/messages.po b/source/fr/extensions/messages.po index d0bdbf871c8..1a86e029e36 100644 --- a/source/fr/extensions/messages.po +++ b/source/fr/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3501,187 +3501,187 @@ msgid "Entry" msgstr "Entrée" #. CPjNs -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" msgstr "_Abrégé" #. vaKMR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:47 msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. G73uW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:60 msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. 8azaC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73 msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" msgstr "_Éditeur" #. xQfCE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86 msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" msgstr "_Chapitre" #. TC6kG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:99 msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" msgstr "T_itre" #. R9FbR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:112 msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" msgstr "_Adresse" #. p4Qk5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:125 msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "_Page(s)" #. yA7zD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138 msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" msgstr "A_nnées" #. FBFh5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:151 msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" #. HBcbt -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180 msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #. c5WHH -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:193 msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" msgstr "_Titre du livre" #. tfGGx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:206 msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" msgstr "Éditi_on" #. 2ZCVj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:219 msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. Tpxov -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232 msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" msgstr "In_stitution" #. DY7iB -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:245 msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" msgstr "_Mois" #. 6XJ26 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:258 msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" msgstr "Type de pu_blication" #. Trxvk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:271 msgctxt "generalpage|university" msgid "University" msgstr "École supérieure/Université" #. r3F5p -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:284 msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" msgstr "Type de _rapport" #. vsfLN -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:297 msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" msgstr "Or_ganisation" #. 2Fna4 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:326 msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" msgstr "Maga_zine" #. DA5HP -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:339 msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" msgstr "_Annotation" #. DZxid -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:352 msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" msgstr "Nom_bre" #. Nspi2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:365 msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" msgstr "Remar_que" #. DVS8w -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:378 msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" msgstr "_Série" #. JfqNT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:391 msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" #. hjJFW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:420 msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _1" #. ZgVyG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:433 msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _4" #. aDQFC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446 msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _2" #. X8g3V -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:459 msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _5" #. ctDaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:472 msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _3" @@ -3693,193 +3693,193 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "Disposition des colonnes pour la table \"%1\"" #. ZttGm -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "_Abrégé" #. PcPgF -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123 msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "_Auteur(s)" #. DBBiK -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "_Éditeur" #. 4TG3U -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "_Chapitre" #. DZwft -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #. pEBaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. TxEfY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "_Année" #. qLU7E -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253 msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "Tit_re" #. F26mM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303 msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "A_dresse" #. kBvqk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317 msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" #. aeCGS -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "Pa_ge(s)" #. N4Cx2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381 msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "É_dition" #. CXnVD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "Titre du li_vre" #. FEe9P -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. T6Eu3 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433 msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "Type de pu_blication" #. KVHpY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483 msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "Or_ganisation" #. GNoEJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497 msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "_Institution" #. ZU7AT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511 msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "É_cole supérieure/Université" #. AeYEo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561 msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "Type de rapp_ort" #. NaFZM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575 msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "_Mois" #. EacrE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613 msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "Maga_zine" #. 98xrV -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627 msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "Nom_bre" #. ssYBx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641 msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "Sér_ie" #. kGM4q -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691 msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "_Annotation" #. 8xMvD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705 msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "Remar_que" #. t7JGr -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" #. STBDL -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _1" #. FDtfJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _2" #. EPoqo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _3" #. LzUki -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _4" #. jY3cj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823 msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "Champ défini par l'utilisateur _5" #. wkCw6 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "Noms de colonnes" diff --git a/source/fr/fpicker/messages.po b/source/fr/fpicker/messages.po index 0a7fb0e89c8..b80c7fba7f2 100644 --- a/source/fr/fpicker/messages.po +++ b/source/fr/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -64,14 +64,8 @@ msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "Mes documents" -#. emJXD -#: fpicker/inc/strings.hrc:33 -msgctxt "STR_PLACES_TITLE" -msgid "Places" -msgstr "Signets" - #. 99gqd -#: fpicker/inc/strings.hrc:34 +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" @@ -81,13 +75,13 @@ msgstr "" "Vérifiez si le nom de fichier spécifié est correct." #. CahDV -#: fpicker/inc/strings.hrc:35 +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Dossier" #. o5hFk -#: fpicker/inc/strings.hrc:36 +#: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" @@ -97,73 +91,103 @@ msgstr "" "Vérifiez que le périphérique est correctement branché, puis réessayez." #. D3iME -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:131 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "Serveurs..." #. ZqDfr -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:136 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "Connecter à un serveur" #. kaDnz -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:140 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "Connecter à un serveur" #. e8DSB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:198 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" #. Lyb7g -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:204 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" +#. X5SYh +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266 +msgctxt "explorerfiledialog|places" +msgid "Places" +msgstr "" + +#. Upnsg +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368 +msgctxt "explorerfiledialog|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. CGq9e +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388 +msgctxt "explorerfiledialog|type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. wDiXd +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402 +msgctxt "explorerfiledialog|size" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. CDqza +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416 +msgctxt "explorerfiledialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "" + #. dWNqZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588 msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "_Nom de fichier :" #. 9cjFB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614 msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "_Type de fichier :" #. quCXH -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:676 msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "En _lecture seule" #. hm2xy -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699 msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Enregistrer avec mot de passe" #. 8EYcB -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "_Extension automatique du nom de fichier" #. 2CgAZ -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727 msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Éditer les _paramètres de filtre" #. 6XqLj -#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "Chiffrer avec une clé GPG" @@ -186,72 +210,90 @@ msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" -#. kF4BR -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:22 -msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" -msgid "_Edit service" -msgstr "Éditer le s_ervice" - -#. 8Xguy -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:30 -msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" -msgid "_Delete service" -msgstr "_Supprimer le service" - -#. pVchs -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:38 -msgctxt "remotefilesdialog|change_password" -msgid "_Change password" -msgstr "_Modifier le mot de passe" - #. RnU7Z -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:46 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:57 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "Fichiers distants" #. uGwr4 -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:136 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:150 msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Service :" #. G6gFy -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:163 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:198 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "Ajouter un service" #. Jnndg -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:212 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:251 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "Affichage en liste" #. xxBtB -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:227 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Affichage par icônes" #. 6CiqC -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:244 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" +#. aXDaC +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 +msgctxt "remotefilesdialog|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. qRHnF +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 +msgctxt "remotefilesdialog|size" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. qeF3r +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 +msgctxt "remotefilesdialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "" + #. cGNWD -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:289 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. rCVer -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:301 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:512 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" +#. kF4BR +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:568 +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Edit service" +msgstr "Éditer le s_ervice" + +#. 8Xguy +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:576 +msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" +msgid "_Delete service" +msgstr "_Supprimer le service" + +#. pVchs +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:584 +msgctxt "remotefilesdialog|change_password" +msgid "_Change password" +msgstr "_Modifier le mot de passe" + #. GUWMA #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 3e0738204ac..5c88febd369 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-02 17:20+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/fr/>\n" @@ -188,6 +188,474 @@ msgctxt "" msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" msgstr "Comparez Access2Base avec Microsoft Access VBA" +#. 4eXWf +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic to Python" +msgstr "" + +#. eoGBT +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0430\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 8tB4f +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"hd_id811571848401485\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>" +msgstr "" + +#. P7E4G +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0432\n" +"help.text" +msgid "Calling Python scripts from %PRODUCTNAME Basic macros is possible, and valuable features can be obtained such as:" +msgstr "" + +#. ZKSB3 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0433\n" +"help.text" +msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible," +msgstr "" + +#. AW7Lr +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0434\n" +"help.text" +msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," +msgstr "" + +#. At8D2 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0435\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized," +msgstr "" + +#. CPd9K +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0436\n" +"help.text" +msgid "and many more." +msgstr "" + +#. JvzSR +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0437\n" +"help.text" +msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." +msgstr "" + +#. 4jY8s +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0438\n" +"help.text" +msgid "Retrieving Python Scripts" +msgstr "" + +#. bBTqb +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0439\n" +"help.text" +msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" +msgstr "" + +#. AZwVA +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0444\n" +"help.text" +msgid "''' Grab Python script object before execution" +msgstr "" + +#. woGvx +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0445\n" +"help.text" +msgid "' Arguments:" +msgstr "" + +#. nvnTr +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0446\n" +"help.text" +msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\"" +msgstr "" + +#. Au674 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0447\n" +"help.text" +msgid "' location: as \"document\", \"share\", \"user\" or ENUM(eration)" +msgstr "" + +#. u5hgy +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0448\n" +"help.text" +msgid "' Result:" +msgstr "" + +#. kskTS +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0449\n" +"help.text" +msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''" +msgstr "" + +#. F9Hvi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0452\n" +"help.text" +msgid "Dim sp As Object ' com.sun.star.script.provider.XScriptProvider compatible" +msgstr "" + +#. osCpU +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0463\n" +"help.text" +msgid "Executing Python Scripts" +msgstr "" + +#. pAfKa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0464\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#. gVpsb +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0466\n" +"help.text" +msgid "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out is an Array" +msgstr "" + +#. jiU2w +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0469\n" +"help.text" +msgid "Embedded Scripts Examples" +msgstr "" + +#. FadCx +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0470\n" +"help.text" +msgid "Below <literal>ComputerName</literal>, and <literal>GetFilelen</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." +msgstr "" + +#. YbMbS +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0472\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible ' Properties are supported" +msgstr "" + +#. KVNHH +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0477\n" +"help.text" +msgid "'''Workstation name'''" +msgstr "" + +#. FCaBa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0483\n" +"help.text" +msgid "'''File size in bytes'''" +msgstr "" + +#. D9Cbu +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0489\n" +"help.text" +msgid "ISEMBEDDED As String ' document script" +msgstr "" + +#. bD77H +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0490\n" +"help.text" +msgid "ISPERSONAL As String ' user script" +msgstr "" + +#. TEbDh +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0491\n" +"help.text" +msgid "ISSHARED As String ' %PRODUCTNAME macro" +msgstr "" + +#. CHTxq +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0497\n" +"help.text" +msgid ".ISEMBEDDED = \"document\" ' document script" +msgstr "" + +#. GGD4G +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0498\n" +"help.text" +msgid ".ISPERSONAL = \"user\" ' user scripts" +msgstr "" + +#. hz9VR +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0499\n" +"help.text" +msgid ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME macro" +msgstr "" + +#. KfKCA +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0503\n" +"help.text" +msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:" +msgstr "" + +#. igPCi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0526\n" +"help.text" +msgid "Personal or Shared Scripts Examples" +msgstr "" + +#. EPVTC +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0527\n" +"help.text" +msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link>. Below <literal>OSName</literal>, <literal>HelloWorld</literal> and <literal>NormalizePath</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." +msgstr "" + +#. bwkSJ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0529\n" +"help.text" +msgid "Option Compatible ' Properties are supported" +msgstr "" + +#. 3W9xB +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0534\n" +"help.text" +msgid "'''Platform name as \"Linux\", \"Darwin\" or \"Windows\"'''" +msgstr "" + +#. WAE7X +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0540\n" +"help.text" +msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''" +msgstr "" + +#. MYSSL +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0546\n" +"help.text" +msgid "'''Strip superfluous '\\..' in path'''" +msgstr "" + +#. yTqsy +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0550\n" +"help.text" +msgid "Python standard modules" +msgstr "" + +#. 3F9RQ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0551\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" +msgstr "" + +#. aPbV7 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0552\n" +"help.text" +msgid "<emph>argparse</emph> Parser for command-line options, arguments and sub-commands" +msgstr "" + +#. zBD3c +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0553\n" +"help.text" +msgid "<emph>cmath</emph> Mathematical functions for complex numbers" +msgstr "" + +#. GDXVa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0554\n" +"help.text" +msgid "<emph>csv</emph> CSV files reading and writing" +msgstr "" + +#. FnCu8 +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0555\n" +"help.text" +msgid "<emph>datetime</emph> Genuine date and time types" +msgstr "" + +#. GQCwa +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0556\n" +"help.text" +msgid "<emph>json</emph> JSON encoder and decoder" +msgstr "" + +#. JmFZK +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0557\n" +"help.text" +msgid "<emph>math</emph> Mathematical functions" +msgstr "" + +#. PRGHi +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0558\n" +"help.text" +msgid "<emph>re</emph> Regular expression operations" +msgstr "" + +#. XVbzW +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0559\n" +"help.text" +msgid "<emph>socket</emph> Low-level networking interface" +msgstr "" + +#. VehtJ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0560\n" +"help.text" +msgid "<emph>sys</emph> System-specific parameters and functions" +msgstr "" + +#. RWzWY +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0561\n" +"help.text" +msgid "<emph>unittest</emph> and <emph>trace</emph> Unit testing framework and Track Python execution" +msgstr "" + +#. JG3VZ +#: basic_2_python.xhp +msgctxt "" +"basic_2_python.xhp\n" +"N0562\n" +"help.text" +msgid "<emph>xml.etree.ElementTree</emph> ElementTree XML API" +msgstr "" + #. CwBFN #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -296,14 +764,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Outils - Macros - Gérer les boîtes de dialogue</emph> et cliquez sur <emph>Nouveau</emph>." -#. M3Ddd +#. FkRCE #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "Attribuez un nom à la boîte de dialogue et cliquez sur OK. Pour la renommer ultérieurement, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'onglet, puis choisissez <emph>Renommer</emph>." +msgid "Enter a name for the dialog and click <emph>OK</emph>. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose <emph>Rename</emph>." +msgstr "" #. qFeYH #: create_dialog.xhp @@ -979,4 +1447,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." msgstr "Si l'utilisateur possède une ancienne version de %PRODUCTNAME qui ne connaît pas les ressources de chaînes localisables pour les boîtes de dialogue Basic, l'utilisateur verra les chaînes dans la langue par défaut." - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 73124541184..2d1a9474691 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:20+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/fr/>\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt "" msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME." msgstr "Vous pouvez exécuter des scripts Python en choisissant <menuitem>Outils - Macros - Exécuter une macro</menuitem>. L'édition des scripts peut se faire à l'aide de votre éditeur de texte préféré. Les scripts Python sont présents à différents endroits détaillés par la suite. Vous pouvez vous référer aux exemples de programmation des macros illustrant comment exécuter une console interactive Python à partir de %PRODUCTNAME." -#. NV2P7 +#. bb68x #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id131568902936659\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools – Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." +msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." msgstr "" #. naZBV @@ -3417,4 +3417,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0143\"><alt id=\"N0144\">Python Interactive Console</alt></image>" msgstr "" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 91a9c9f5239..5377546a4e4 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-02 17:20+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n" @@ -21797,32 +21797,32 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Exemple :" -#. hMpoj +#. WsqJB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" -msgstr "' utilise BasicFormulas dans $[officename] Calc" +msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" -#. Bf2Zt +#. VEjxC #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." -msgstr "' Renvoie un nombre entier long à partir d'une valeur hexadécimale." +msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value." +msgstr "" -#. aZhWM +#. CkjAF #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" -msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." -msgstr "' Calcule une valeur hexadécimale sous forme de nombre entier." +msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number." +msgstr "" #. Tko9w #: 03080802.xhp @@ -28934,14 +28934,14 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Valeur de retour :" -#. mCK6P +#. YBMcU #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Nombre entier" +msgid "Long" +msgstr "" #. KdfgY #: 03102900.xhp @@ -28979,41 +28979,77 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Exemple :" -#. rvm35 +#. CuAie #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" +"par_idm1206770608\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) ' Renvoie 10" +msgid "Sub VectorBounds" +msgstr "" -#. zDvTi +#. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" -"par_id3150486\n" +"par_idm1206768352\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" +msgstr "" + +#. QkxEG +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206766048\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' VectorBounds" +msgstr "" + +#. iTot3 +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206763792\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) ' Renvoie 20" +msgid "Sub TableBounds" +msgstr "" -#. LLJCx +#. tBDDP +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" +msgstr "" + +#. LerBr #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Renvoie 5" +msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" +msgstr "" -#. VEvF8 +#. HfdoX #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Renvoie 70" +msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" +msgstr "" + +#. DPEj5 +#: 03102900.xhp +msgctxt "" +"03102900.xhp\n" +"par_idm1206754912\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' TableBounds" +msgstr "" #. 6GB8Z #: 03103000.xhp @@ -29078,14 +29114,14 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Valeur de retour :" -#. nYpdd +#. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Nombre entier" +msgid "Long" +msgstr "" #. GgECq #: 03103000.xhp @@ -29123,41 +29159,77 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Exemple :" -#. ZsSxE +#. EFwDh #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"par_idm1206770608\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) ' Renvoie 10" +msgid "Sub VectorBounds" +msgstr "" -#. 6dFAP +#. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3153138\n" +"par_idm1206768352\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) ' Renvoie 20" +msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" +msgstr "" -#. 4BRL7 +#. kmEXM +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206766048\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' VectorBounds" +msgstr "" + +#. khUqL +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206763792\n" +"help.text" +msgid "Sub TableBounds" +msgstr "" + +#. aaaDh +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"help.text" +msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" +msgstr "" + +#. fqeRG #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Renvoie 5" +msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" +msgstr "" -#. znTvz +#. TBxHC #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" -"par_id3147214\n" +"par_id3159154\n" "help.text" -msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Renvoie 70" +msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" +msgstr "" + +#. AkaCg +#: 03103000.xhp +msgctxt "" +"03103000.xhp\n" +"par_idm1206754912\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' TableBounds" +msgstr "" #. QHhrj #: 03103100.xhp @@ -36152,50 +36224,41 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope" msgstr "GlobalScope" -#. kNPcm +#. Rdvas #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GlobalScope, fonction</bookmark_value><bookmark_value>Systèmes de bibliothèques</bookmark_value><bookmark_value>Container de bibliothèques</bookmark_value><bookmark_value>Bibliothèques Basic (container de bibliothèques)</bookmark_value><bookmark_value>Bibliothèques de boîtes de dialogue (container de bibliothèques)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>" +msgstr "" -#. LuBdu +#. BEFVK #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>" - -#. uXkDE -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." -msgstr "Le code source Basic et les boîtes de dialogue sont gérés dans un système de bibliothèques." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>" +msgstr "" -#. Z9wiX +#. BKWJA #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3145315\n" +"par_id991572457387308\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer contains libraries" -msgstr "Le LibraryContainer contient des bibliothèques" +msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier." +msgstr "" -#. C95Hk +#. Jz8ET #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" -"par_id3149514\n" +"par_id3153345\n" "help.text" -msgid "Libraries can contain modules and dialogs" -msgstr "Les bibliothèques peuvent contenir des modules et des boîtes de dialogue" +msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs." +msgstr "" #. BhGwB #: 03131900.xhp @@ -36206,14 +36269,14 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "En Basic :" -#. VBuDv +#. JLAkk #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>." -msgstr "le LibraryContainer est appelé <emph>BasicLibraries</emph>." +msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading." +msgstr "" #. retJJ #: 03131900.xhp @@ -36224,41 +36287,23 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "Dans les boîtes de dialogue :" -#. RCBGS +#. tQBVS #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>." -msgstr "le LibraryContainer est appelé <emph>DialogLibraries</emph>." +msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." +msgstr "" -#. rJgLK +#. eBUEF #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>." -msgstr "Les deux LibraryContainers existent à un niveau d'application et dans chaque document. Dans le document Basic, les LibraryContainers du document sont appelés automatiquement. Si vous voulez appeler les LibraryContainers globaux à partir d'un document, vous devez utiliser le mot-clé <emph>GlobalScope</emph>." - -#. oBELf -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntaxe :" - -#. CXG6H -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple :" +msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier." +msgstr "" #. BDRji #: 03131900.xhp @@ -36710,41 +36755,41 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Exemple :" -#. Xf8qa +#. EPYGA #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ThisComponent Statement" -msgstr "Instruction ThisComponent" +msgid "ThisComponent Object" +msgstr "" -#. DtPwJ +#. AKrki #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ThisComponent, propriété</bookmark_value><bookmark_value>Composants;adressage</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" +msgstr "" -#. XkgXD +#. 88n2h #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">Instruction ThisComponent</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>" +msgstr "" -#. Y2ost +#. zizyQ #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type." -msgstr "Adresse le composant actif de manière à ce que ses propriétés puissent être lues et définies. ThisComponent est utilisé à partir du document Basic où il représente le document auquel le Basic appartient. Le type d'objet auquel ThisComponent accède dépend du type de document." +msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type." +msgstr "" #. 6Exm3 #: 03132200.xhp @@ -41093,41 +41138,41 @@ msgctxt "" msgid "Object Functions" msgstr "Fonctions objet" -#. nWWUF +#. ZEw4t #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "StarDesktop" -msgstr "StarDesktop" +msgid "StarDesktop object" +msgstr "" -#. C3nBa +#. S5TDy #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0089\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>" +msgstr "" -#. MDiGB +#. awFbD #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>" +msgstr "" -#. F83GM +#. VZcw3 #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "N0091\n" "help.text" -msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop." -msgstr "L'objet StarDesktop représente une application %PRODUCTNAME. Certaines routines ou objets d'interface utilisateur tels la fenêtre active peuvent être utilisés via StarDesktop." +msgid "The <literal>StarDesktop</literal> object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via <literal>StarDesktop</literal>." +msgstr "" #. iDmEB #: stardesktop.xhp @@ -41174,6 +41219,33 @@ msgctxt "" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "Objets, fonctions et services de Unified Network Objects (UNO)." +#. yFvUL +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id91572461246639\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>" +msgstr "" + +#. PDDjd +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id91572461246640\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>" +msgstr "" + +#. 8GF88 +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id81572615048011\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgstr "" + #. V3Wow #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -41290,4 +41362,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic IDE</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">EDI %PRODUCTNAME Basic</link>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 71257fc99ed..4096150a9fc 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -4741,14 +4741,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." msgstr "<emph>critère_de_recherche</emph> est la plage de cellule contenant le critère de recherche. Si vous écrivez plusieurs critères dans une ligne, ils sont connectés par ET. Si vous écrivez les critères sur des lignes différentes, ils sont connectés par OU. Les cellules vides dans la plage de critère de recherche seront ignorées." -#. 6EVHB +#. k58yy #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151188\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." -msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Classeur - Calculer\">%PRODUCTNAME Calc - Calculer</link> pour définir comment $[officename] Calc réagit lors de la recherche de saisies identiques." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." +msgstr "" #. GCPCd #: 04060101.xhp @@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt "" "par_id3163671\n" "help.text" msgid "<emph>Number1 to Number30</emph> are up to 30 arguments, either cells or ranges, whose sum is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre1 à Nombre30</emph> représentent jusqu'à 30 arguments, aussi bien des cellules que des plages, dont la somme doit être calculée." #. fsBfG #: 04060106.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id151567608802604\n" "help.text" msgid "SUM ignores any text or empty cell within a range or array. If you suspect wrong results of the SUM function, look for text in the data ranges. Use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature to highlight the text contents in the range that may represent a number." -msgstr "" +msgstr "SOMME ignore tout texte ou cellules vides dans une plage ou une matrice. Si vous suspectez un résultat faux de la fonction SOMME, recherchez du texte dans les plages de données. Utilisez la fonction <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">Mise en évidence des valeurs</link> pour mettre en surbrillance les contenus texte dans la plage qui peuvent représenter un nombre." #. VRBzD #: 04060106.xhp @@ -14461,6 +14461,15 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "Pour des exemples de syntaxe supplémentaires utilisables avec SOMME.SI(), voir NB.SI()." +#. Z8TrQ +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id72921259523046\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>" +msgstr "" + #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -33091,14 +33100,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." msgstr "<emph>plage</emph> est la plage de cellules à laquelle les critères doivent être appliqués." -#. PESCm +#. HvRLc #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3165000\n" "help.text" -msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." -msgstr "<emph>critère</emph> indique le critère sous forme d'un nombre, une expression ou une chaîne de caractère. Ces critères déterminent quelles cellules sont comptées. Si les expressions régulières sont actives dans les options de calcul, vous pouvez également saisir une recherche de texte sous la forme d'une expression régulière, par exemple b* pour toutes les cellules qui commencent par un b. Si les caractères génériques sont activés dans les options de calcul, vous pouvez saisir une recherche de texte avec des caractères génériques, par exemple b* pour les cellules qui commencent par un b. Vous pouvez également indiquer une adresse de cellule qui contient le critère de recherche. Si vous faites une recherche sur du texte littéral, entourez le texte de guillemets doubles." +msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted." +msgstr "" #. ZpDRv #: 04060181.xhp @@ -33163,6 +33172,15 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" msgstr "Pour additionner uniquement des valeurs négatives : <item type=\"input\">=SOMME.SI(A1:A10;\"<0\")</item>" +#. jGBjw +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id224412044220134\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>" +msgstr "" + #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -58001,7 +58019,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp> EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calcule le ou les intervalles de prévision pour la prévision additive en fonction des données historiques à l'aide d'algorithmes ETS ou EDS. </ahelp> EDS est utilisé lorsque l'argument <emph>durée_période</emph> est égal à 0, sinon, ETS est utilisé." #. ZnBVX #: func_forecastetspiadd.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index ccce2369bc5..7c6a4485f92 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:59+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932535.000000\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "par_id3147424\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de syntaxe interne" #. 8f6zE #: 02140000.xhp @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "Erreur inconnue." #. voVnC #: 02140000.xhp @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "par_id4152967\n" "help.text" msgid "No AddIn" -msgstr "" +msgstr "Pas de AddIn" #. zaCCw #: 02140000.xhp @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found." -msgstr "" +msgstr "<emph>Interpréteur :</emph>AddIn non trouvé." #. kAqvA #: 02140000.xhp @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "No Macro" -msgstr "" +msgstr "Pas de macro" #. 6S7DQ #: 02140000.xhp @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found." -msgstr "" +msgstr "<emph>Interpréteur :</emph> macro non trouvée." #. gBQnb #: 02140000.xhp @@ -1195,4 +1195,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1)" msgstr "=ESTTEXTE(C1)" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index cdd9c6891a9..08753f03b9d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-22 16:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Format - Styles d'Autoformat</item>" #. YT4xh #: autoformat.xhp @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Select which properties to include in an AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les propriétés à inclure dans un Autoformat." #. dhKwA #: autoformat.xhp @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "par_id3155379\n" "help.text" msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets or Ranges" -msgstr "" +msgstr "Pour définir un Autoformat pour les feuilles de calcul ou les plages" #. kMXDR #: autoformat.xhp @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets and ranges." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez définir un nouvel Autoformat qui est disponible pour toutes les feuilles de calcul ou les plages." #. LBQQi #: autoformat.xhp @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Format a sheet or range." -msgstr "" +msgstr "Formater une feuille ou une plage." #. JVW7G #: autoformat.xhp @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item> or select the formatted range." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Édition - Tout sélectionner</item> ou sélectionnez la plage formatée." #. VuwGM #: autoformat.xhp @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Format - Styles d'Autoformat</item>." #. CzaoG #: autoformat.xhp @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - Styles d'Autoformat</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -2411,14 +2411,14 @@ msgctxt "" msgid "To Reference a Cell in the Same Document" msgstr "Pour référencer une cellule dans le même document" -#. J2qBT +#. EruAD #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id2078005\n" "help.text" -msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "Ouvrez une nouvelle feuille de calcul vide." +msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on <emph>+</emph> button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)." +msgstr "" #. paXnm #: cellreferences.xhp @@ -2456,6 +2456,24 @@ msgctxt "" msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change." msgstr "Si vous revenez à la Feuille 1, vous y verrez le même contenu que dans la cellule A1. En cas de modification du contenu de la cellule Feuille2.A1, le contenu de la cellule Feuille1.A1 change également." +#. Epbaf +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id3147338\n" +"help.text" +msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: <item type=\"literal\">='Sheet with spaces in name'.A1</item>" +msgstr "" + +#. 3CbGE +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id3147383\n" +"help.text" +msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 ot R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>." +msgstr "" + #. mK8vG #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2519,14 +2537,14 @@ msgctxt "" msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark." msgstr "Confirmez la formule en cliquant sur la coche verte." -#. fucwJ +#. Vp5Cb #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id7099826\n" "help.text" -msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." -msgstr "Si vous faites glisser la case dans le coin inférieur droit de la cellule active pour sélectionner une plage de cellules, $[officename] insère automatiquement les références correspondantes dans les cellules adjacentes. Le nom de la feuille est alors précédé du symbole \"$\" pour indiquer qu'il s'agit d'une référence absolue." +msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>." +msgstr "" #. hrgGP #: cellreferences.xhp @@ -8952,7 +8970,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265127\n" "help.text" msgid "Defaults settings in Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error." -msgstr "" +msgstr "Les paramètres par défaut dans Calc convertissent le texte à l'intérieur des cellules en valeurs numériques correspondantes si une conversion non ambiguë est possible. Si aucune conversion n'est possible, Calc renvoie une erreur #VALEUR!." #. yhhMM #: numbers_text.xhp @@ -8961,7 +8979,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265196\n" "help.text" msgid "<emph>Only integer numbers including exponent are converted</emph>, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored." -msgstr "" +msgstr "<emph>Seuls les nombres entiers incluant les exposants sont convertis</emph> et les dates et heures ISO 8601 dans leur formats étendus avec séparateurs. Tout autre chose, comme les nombres fractionnaires avec séparateurs décimaux ou les dates autres que ISO 8601 n'est pas converti, dans la mesure où la chaîne de texte dépend de la locale. Les espaces en début et fin sont ignorés." #. KHDbE #: numbers_text.xhp @@ -9087,7 +9105,7 @@ msgctxt "" "par_id761567607207916\n" "help.text" msgid "The conversion is done for single scalar values only, not within ranges." -msgstr "" +msgstr "La conversion est faite pour les valeurs scalaires uniques, non à travers les plages." #. C6ykS #: numbers_text.xhp @@ -9096,7 +9114,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265448\n" "help.text" msgid "The conversion is done for single scalar values, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string." -msgstr "" +msgstr "La conversion est faite pour des valeurs scalaires uniques, come dans =A1+A2, ou =\"1E2\"+1. Les arguments de plage de cellules ne sont pas affectés, donc SOMME(A1:A2) diffère de A1+A2 si au moins une des cellules contient une chaîne convertible." #. N4xE3 #: numbers_text.xhp @@ -9123,7 +9141,7 @@ msgctxt "" "par_id1005200903485359\n" "help.text" msgid "In A1 enter the text <literal>'1e2</literal> (which is converted to the number 100 internally)." -msgstr "" +msgstr "Dans A1, saisissez le texte <literal>'1e2</literal> (qui est converti en nombre 100 en interne)." #. CFpmx #: numbers_text.xhp @@ -9132,7 +9150,7 @@ msgctxt "" "par_id1005200903485341\n" "help.text" msgid "In A2 enter <literal>=A1+1</literal> (which correctly results in 101)." -msgstr "" +msgstr "Dans A2, saisissez <literal>=A1+1</literal> (qui résulte correctement en 101)." #. aruhi #: numbers_text.xhp @@ -9141,7 +9159,7 @@ msgctxt "" "par_id891567607263849\n" "help.text" msgid "The formula <literal>=SUM(A1:A2)</literal>, returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which has value 0 for the SUM function." -msgstr "" +msgstr "La formule <literal>=SUM(A1:A2)</literal> renvoie 101 au lieu de 201 parce que la conversion n'intervient pas dans une plage, seulement pour des valeurs scalaires uniques. Ici, '1e2 est traité comme une chaîne qui a la valeur 0 pour la fonction SOMME." #. hoF73 #: numbers_text.xhp @@ -9150,7 +9168,7 @@ msgctxt "" "par_id611567607779380\n" "help.text" msgid "<literal>=SUM(\"1E2\";1)</literal> returns #VALUE! because SUM() and some others that iterate over number sequences explicitly check the argument type." -msgstr "" +msgstr "<literal>=SUM(\"1E2\";1)</literal> renvoie #VALEUR! parce que SOMME() et et d'autres qui parcourent des suites de nombres vérifient explicitement le type d'argument." #. RNrFS #: numbers_text.xhp @@ -9159,7 +9177,7 @@ msgctxt "" "hd_id871567772424915\n" "help.text" msgid "Changing the default text to number conversion settings" -msgstr "" +msgstr "Modification des paramètres de conversion de texte en nombre par défaut" #. FrQEr #: numbers_text.xhp @@ -9168,7 +9186,7 @@ msgctxt "" "par_id111567772433803\n" "help.text" msgid "The text to number conversion can be customized in the <embedvar href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp#detailed_heading\" markup=\"ignore\"/> option." -msgstr "" +msgstr "La conversion de texte en nombre peut être personnalisée dans les <embedvar href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp#detailed_heading\" markup=\"ignore\"/>options." #. WE8wt #: numbers_text.xhp @@ -12401,14 +12419,14 @@ msgctxt "" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Définition d'une fonction avec %PRODUCTNAME Basic" -#. ZP8Ut +#. rA6xD #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." -msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Outils - Macros - Gérer les macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>." +msgstr "" #. 5gEUD #: userdefined_function.xhp @@ -12419,14 +12437,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE." msgstr "Cliquez sur le bouton <emph>Éditer</emph> pour activer l'environnement de développement intégré Basic." -#. C5PDD +#. G6mwG #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" -msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:" -msgstr "Saisissez le code de la fonction. Dans cet exemple, nous définissons une fonction <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> qui calcule le volume d'un parallélépipède rectangle dont les côtés ont pour longueur <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> et <item type=\"literal\">c</item> :" +msgid "Enter the function code. In this example, we define a <literal>VOL(a; b; c)</literal> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal>:" +msgstr "" #. eXWo3 #: userdefined_function.xhp @@ -12473,14 +12491,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" msgstr "Si vous souhaitez copier la fonction définie par l'utilisateur dans un document Calc :" -#. WfojE +#. 9oRKW #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Outils - Macros - Gérer les macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>." +msgstr "" #. HZciB #: userdefined_function.xhp @@ -12545,23 +12563,23 @@ msgctxt "" msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc" msgstr "Application d'une fonction définie par l'utilisateur dans $[officename] Calc" -#. qyYrE +#. cKHUA #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148869\n" "help.text" -msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." -msgstr "Une fois que vous avez défini la fonction <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> dans l'environnement EDI Basic, vous pouvez l'appliquer de la même façon que les fonctions intégrées de $[officename] Calc." +msgid "Once you have defined the function <literal>VOL(a; b; c)</literal> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." +msgstr "" -#. VRybd +#. WtG8F #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148606\n" "help.text" -msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1." -msgstr "Ouvrez un document Calc et saisissez dans les cellules A1, B1 et C1 des nombres pour les paramètres de fonction <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> et <item type=\"literal\">c</item>." +msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal> in cells A1, B1, and C1." +msgstr "" #. TTo2C #: userdefined_function.xhp @@ -12572,15 +12590,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:" msgstr "Placez le curseur dans une autre cellule et saisissez ce qui suit :" -#. CjkGL -#: userdefined_function.xhp -msgctxt "" -"userdefined_function.xhp\n" -"par_id3155264\n" -"help.text" -msgid "=VOL(A1;B1;C1)" -msgstr "=VOL(A1;B1;C1)" - #. frbse #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -13282,4 +13291,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "Ceci signifie que le 1/1/30 et les dates postérieures seront interprétées comme 1/1/1930 et plus. Exemple : si vous saisissez le 1/1/20, cette date sera interprétée comme 1/1/2020." - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 192ea429b98..3dffbdffe15 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559915352.000000\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Table des données</emph> où vous pouvez éditer les données du diagramme.</ahelp>" #. RHGbZ #: 03010000.xhp @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "par_id4089176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the left.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Intervertit la colonne active avec sa voisine à gauche.</ahelp>" #. DvGaq #: 03010000.xhp @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "par_id3949096\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor above.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Intervertit la ligne active avec sa voisine au-dessus.</ahelp>" #. gqb7C #: 03010000.xhp @@ -8782,4 +8782,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Déplace l'entrée sélectionnée vers le bas de la liste des séries de données.</ahelp>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 86b75142155..dcd322ed251 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:59+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557931791.000000\n" #. dHbww @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153913\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Couche</link>" #. 9RWyM #: main_insert.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id591566076088696\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>" #. GDj6D #: main_insert.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id91566076127444\n" "help.text" msgid "Insert an image" -msgstr "" +msgstr "Insérer une image" #. E9fwJ #: main_insert.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Couche</link>" #. TKFxh #: main_insert.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "hd_id871566077404783\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Zone de texte" #. BGE4U #: main_insert.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id161566077419991\n" "help.text" msgid "Insert a text box" -msgstr "" +msgstr "Insérer une zone de texte" #. y6QtH #: main_insert.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id281566080377117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>" #. P2Wyr #: main_insert.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id961566081928998\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de page" #. MUiQL #: main_insert.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id601566081921518\n" "help.text" msgid "Insert a text box with the current page number." -msgstr "" +msgstr "Insérer une zone de texte avec le numéro de page active." #. nCBGD #: main_page.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "hd_id41556822227733\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>" #. ZGqF5 #: main_page.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id771556822318420\n" "help.text" msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Ce menu fournit une gestion de la page de dessin et des commandes de navigation." #. jZdEE #: main_page.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "hd_id371566154570590\n" "help.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Page maîtresse" #. 2pA94 #: main_page.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id141566154574560\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle page maîtresse" #. BbFVB #: main_page.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id951566154577653\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la page maîtresse" #. cNDm4 #: main_page.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id501566154580871\n" "help.text" msgid "Master background" -msgstr "" +msgstr "Arrière plan de la page maîtresse" #. T6nn3 #: main_page.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id121566154584270\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets maîtres" #. ocEus #: main_page.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id921566154587452\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Éléments maîtres" #. pgaDJ #: main_page.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "hd_id631566154595170\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Déplacer" #. EK2C6 #: main_shape.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme" #. 3mTv4 #: main_shape.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id381558217682354\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Forme</link>" #. Eeyb5 #: main_shape.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id91558217682355\n" "help.text" msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Ce menu fournit une gestion des objets de forme.</ahelp></variable>" #. rCA2e #: main_tools.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "Ce menu fournit des outils pour $[officename] Draw ainsi qu'un accès aux paramètres linguistique et système. " +msgstr "Ce menu fournit des outils pour $[officename] Draw ainsi qu'un accès aux paramètres linguistique et système." #. QBgiC #: main_tools.xhp @@ -1266,4 +1266,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personnaliser\">Personnaliser</link>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 4dd9ae7eba4..f3f1c27db83 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:59+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559910744.000000\n" #. EDSDr @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id231566134395223\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menupagerename\">Choose <menuitem>Page - Rename Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menupagerename\">Choisissez<menuitem>Page - Renommer la page</menuitem></variable>" #. D8EKG #: page_menu.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id311566135070776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"contextmenurename\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Rename Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"contextmenurename\">Faites un clic droit sur l'onglet de la page et choisissez <menuitem>Renommer la page</menuitem></variable>" #. fbrxo #: page_menu.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id141566138212217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menupagedelete\">Choose <menuitem>Page - Delete Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menupagedelete\">Choisissez <menuitem>Pages - Supprimer la page</menuitem></variable>" #. puE7E #: page_menu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id261566138218294\n" "help.text" msgid "<variable id=\"contextmenudelete\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Delete Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"contextmenudelete\">Faites un clic droit sur l'onglet de la page et choisissez <menuitem>Supprimer la page</menuitem></variable>" #. ohiUM #: page_menu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id491566139741356\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">Choisissez <menuitem>Page - Dupliquer la page</menuitem></variable>" #. 4B9YP #: page_menu.xhp @@ -167,4 +167,4 @@ msgctxt "" "par_id301566157911675\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pagenavigation\">Choose <menuitem>Page - Navigate</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pagenavigation\">Choisissez <menuitem>Page - Naviguer</menuitem></variable>" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index ccf809bcda6..fe58e0e2fd4 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-16 16:16+0000\n" -"Last-Translator: fifh <contact@hemmel.fr>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:59+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "" +msgstr "Déplacer les objets sur une couche différente" #. VnzC4 #: layer_move.xhp @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150752\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Objets;déplacer sur les couches</bookmark_value><bookmark_value>Couches;déplacer les objets</bookmark_value><bookmark_value>Déplacer;entre couches</bookmark_value>" #. 8EowS #: layer_move.xhp @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150752\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Déplacer les objets sur une couche différente</link></variable>" #. GPgv9 #: layer_move.xhp @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "Les dessins dans %PRODUCTNAME Draw prennent en charge les couches." #. LugPR #: layer_move.xhp @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Click and hold the object until its edges flash." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur l'objet et maintenez jusqu'à ce que les coins clignotent." #. Fd8FL #: layer_move.xhp @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Glissez l'objet sur le nom de l'onglet de la couche sur laquelle vous voulez le déplacer." #. JKcGu #: layer_move.xhp @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "Release the object." -msgstr "" +msgstr "Relâchez l'objet." #. ueWyB #: layer_new.xhp @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Layers" -msgstr "" +msgstr "Insérer des couches" #. aJEDz #: layer_new.xhp @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Couches;insertion et édition</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;couches</bookmark_value><bookmark_value>Modification;propriétés des couches</bookmark_value>" #. RVTpB #: layer_new.xhp @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Insérer des couches</link></variable>" #. q2YZP #: layer_new.xhp @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "Les dessins dans %PRODUCTNAME Draw prennent en charge les couches." #. ekzqb #: layer_new.xhp @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Right-click the layer tab area at the bottom." -msgstr "" +msgstr "Faites un clic droit sur la zone de l'onglet de la couche en bas." #. Zgqbq #: layer_new.xhp @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "Choisissez <emph>Insérer une couche</emph>." #. KF4eN #: layer_new.xhp @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "help.text" msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "" +msgstr "Saisissez un nom pour la couche dans la zone <emph>Nom</emph>." #. XpnA9 #: layer_new.xhp @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer." -msgstr "" +msgstr "Dans la zone <emph>Propriétés</emph>, définissez les options pour la couche." #. vvWmv #: layer_new.xhp @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph>. La nouvelle couche devient automatiquement la couche active." #. zmf3H #: layer_new.xhp @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "help.text" msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pour modifier les propriétés de la couche, cliquez sur le nom de l'onglet de la couche et choisissez <emph>Format - Couche</emph>." #. pcp3u #: layer_new.xhp @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153814\n" "help.text" msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le nom ou supprimer une couche <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw prédéfinie." #. ogEXM #: layer_tipps.xhp @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working With Layers" -msgstr "" +msgstr "Travailler avec des couches" #. XdCXD #: layer_tipps.xhp @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Couches;travailler avec</bookmark_value><bookmark_value>Verrouiller les couches</bookmark_value><bookmark_value>Masquer;couches</bookmark_value><bookmark_value>Déverrouiller les couches</bookmark_value><bookmark_value>Afficher;couches masquées</bookmark_value><bookmark_value>Sélectionner;couches</bookmark_value>" #. WXmHZ #: layer_tipps.xhp @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Travailler avec les couches</link></variable>" #. DG6Fg #: layer_tipps.xhp @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "Les dessins dans %PRODUCTNAME Draw prennent en charge les couches." #. rt4CH #: layer_tipps.xhp @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "Selecting a layer" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une couche" #. ymWHd #: layer_tipps.xhp @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Pour sélectionner une couche, cliquez sur le nom de l'onglet de la couche en bas de l'espace de travail." #. Eu6FM #: layer_tipps.xhp @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." -msgstr "" +msgstr "Pour éditer les propriétés d'une couche, double-cliquez sur l'onglet de la couche." #. gpeRK #: layer_tipps.xhp @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155445\n" "help.text" msgid "Hiding layers" -msgstr "" +msgstr "Masquer les couches" #. 58ZDz #: layer_tipps.xhp @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une couche, puis choisissez <emph>Format - Couche</emph>." #. GExfg #: layer_tipps.xhp @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "Dans la zone <emph>Propriétés</emph>, décochez la case <emph>Visible</emph>." #. S94G3 #: layer_tipps.xhp @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph>." #. SYd53 #: layer_tipps.xhp @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue." -msgstr "" +msgstr "Sur l'onglet du nom de la couche, la couleur du texte est modifiée en bleu." #. QE9VM #: layer_tipps.xhp @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "par_id3156396\n" "help.text" msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez rendre une couche visible ou invisible en cliquant sur son onglet tout en maintenant appuyée la touche Maj." #. oLGAc #: layer_tipps.xhp @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146322\n" "help.text" msgid "Showing hidden layers" -msgstr "" +msgstr "Afficher les couches masquées" #. gPBRz #: layer_tipps.xhp @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "par_id3157871\n" "help.text" msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une couche masquée, puis choisissez <emph>Format - Couche</emph>." #. Hp7EC #: layer_tipps.xhp @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "Dans la zone <emph>Propriétés</emph>, sélectionnez la case à cocher <emph>Visible</emph>." #. sRuDf #: layer_tipps.xhp @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph>." #. eteBC #: layer_tipps.xhp @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154554\n" "help.text" msgid "Locking layers" -msgstr "" +msgstr "Verrouiller les couches" #. ngA9B #: layer_tipps.xhp @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "par_id3150864\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une couche, puis choisissez <emph>Format - Couche</emph>." #. kAd4B #: layer_tipps.xhp @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "Dans la zone <emph>Propriétés</emph>, sélectionnez la case à cocher <emph>Verouillée</emph>." #. VggNV #: layer_tipps.xhp @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph>." #. FzHMk #: layer_tipps.xhp @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "You cannot edit objects on a locked layer." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas éditer les objets sur une couche verrouillée." #. LQxDq #: layer_tipps.xhp @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145244\n" "help.text" msgid "Unlocking layers" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller les couches" #. 9RDhe #: layer_tipps.xhp @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une couche verrouillée, puis choisissez <emph>Format - Couche</emph>." #. xzL5o #: layer_tipps.xhp @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "par_id3148393\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "Dans la zone <emph>Propriétés</emph>, décochez la case <emph>Verrouillée</emph>." #. JaFMq #: layer_tipps.xhp @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph>." #. mWSnc #: layers.xhp @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "" +msgstr "À propos des couches" #. S84VT #: layers.xhp @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Couches;définition</bookmark_value>" #. BqLiz #: layers.xhp @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">À propos des couches</link></variable>" #. RPAJU #: layers.xhp @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock." -msgstr "" +msgstr "Les couches vous permettent d'assembler des éléments en relation sur la page. Pensez aux couches comme des espaces de travail individuels que vous pouvez masquer à la vue, masquer à l'impression ou verrouiller." #. 4kcNU #: layers.xhp @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "par_id7036957\n" "help.text" msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers." -msgstr "" +msgstr "Les couches ne déterminent pas l'ordre d'empilement des objets sur la page, excepté pour la couche <emph>Contrôles</emph> qui est toujours au-dessus des autres couches." #. kTBs7 #: layers.xhp @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "par_id1614734\n" "help.text" msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>." -msgstr "" +msgstr "L'ordre d'empilement des objets sur votre page est déterminé par la séquence dans laquelle vous ajoutez les objets. Vous pouvez réordonner l'ordre d'empilement par <item type=\"menuitem\">Forme - Organiser</item>." #. iH5qN #: layers.xhp @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "par_id398876\n" "help.text" msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent." -msgstr "" +msgstr "Les zones de la couche qui ne contiennent pas d'objet sont transparentes." #. J8FdX #: layers.xhp @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Draw fournit trois couches par défaut :" #. 5GCok #: layers.xhp @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "par_id3153073\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposition" #. RNyhU #: layers.xhp @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Contrôles" #. GdLDG #: layers.xhp @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de côte" #. Xy8FC #: layers.xhp @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ou renommer les couches par défaut. Vous pouvez ajouter vos propres couches par <item type=\"menuitem\">Insertion - Couche</item>." #. VXoqD #: layers.xhp @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." -msgstr "" +msgstr "La couche <emph>Disposition</emph> est l'espace de travail par défaut. La couche <emph>Disposition</emph> détermine l'emplacement du titre, du texte et des substituants d'objets sur la page." #. rZDu2 #: layers.xhp @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers." -msgstr "" +msgstr "La couche <emph>Contrôles</emph> peut être utilisée pour les boutons auxquels une action a été assignée, mais qui ne doivent pas être imprimés. Définissez les propriétés de la couche à non imprimable. Les objets sur la couche <emph>Contrôles</emph> sont toujours au-dessus des objets sur les autres couches." #. GigUQ #: layers.xhp @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "par_id3153085\n" "help.text" msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." -msgstr "" +msgstr "La couche <emph>Lignes de côte</emph> est celle sur laquelle vous dessinez, par exemple, les lignes de côte. En basculant la couche pour qu'elle soit masquée ou affichée, vous pouvez facilement afficher ou masquer ces lignes." #. zDY7B #: layers.xhp @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154507\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<menuitem>View - Master</menuitem>)." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez verrouiller une couche pour protéger son contenu, ou masquer une couche et son contenu pour ne pas l'afficher ou l'imprimer. Lorsque vous ajoutez une nouvelle couche à une page, la couche est ajoutée à toutes les pages de votre document. Cependant, lorsque vous ajoutez un objet à une couche, il est ajouté à la page active uniquement. Si vous voulez que l'objet apparaisse sur toutes les pages, ajoutez l'objet à la page maîtresse (<menuitem>Affichage - Maître</menuitem>)." #. r9Yst #: main.xhp @@ -2717,14 +2717,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding Text" msgstr "Ajout de texte" -#. CpYBz +#. aaiFD #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "bm_id3153144\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Cadres de texte</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;cadres de texte</bookmark_value><bookmark_value>Copie;texte à partir d'autres documents</bookmark_value><bookmark_value>Collage;texte à partir d'autres documents</bookmark_value><bookmark_value>Légendes;dessins</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" +msgstr "" #. JnXwh #: text_enter.xhp @@ -2798,14 +2798,14 @@ msgctxt "" msgid "Adding a Text Box" msgstr "Ajouter une zone de texte" -#. 4jPFg +#. tkEEf #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Texte</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icône</alt></image> et déplacez le pointeur de la souris vers l'endroit où vous souhaitez saisir le texte." +msgid "Click the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." +msgstr "" #. dLN6f #: text_enter.xhp @@ -2906,14 +2906,14 @@ msgctxt "" msgid "To determine the position of the text, use the settings in <emph>Format - Text</emph>." msgstr "Pour déterminer la position du texte, utilisez les paramétrages dans <emph>Format - Texte</emph>." -#. V5j4Y +#. gifR8 #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "par_id3147366\n" "help.text" -msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." -msgstr "Pour ouvrir la barre d'outils Légendes, cliquez sur la flèche située en regard de l'icône <emph>Légendes</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icône</alt></image>." +msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." +msgstr "" #. TBBEa #: text_enter.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4e94ece3809..4d8ef749f7f 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 13:41+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -548,13 +548,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>" msgstr "<variable id=\"siehe\">Voir aussi les fonctions suivantes :</variable>" -#. jLUaA +#. Jrt98 #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>" +msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." +msgstr "" + +#. GFeqE +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id651572973288601\n" +"help.text" +msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"." msgstr "" #. bEEp5 @@ -8117,6 +8126,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>" msgstr "<variable id=\"makro\">Choisissez <emph>Outils - Macros - Gérer les macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, ou appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (si non assignée par votre système).</variable>" +#. mxkvw +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3151386\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>" +msgstr "" + #. oTQwa #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8162,6 +8180,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>" msgstr "<variable id=\"passwort\">Choisissez <emph>Outils - Macros - Gérer les macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, cliquez sur le bouton <emph>Gérer</emph>, sur l'onglet <emph>Bibliothèques</emph> et sur le bouton <emph>Mot de passe</emph></variable>" +#. rBcj4 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3150498\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>" +msgstr "" + #. SqBL5 #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8225,23 +8252,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"menue\">Choisissez l'onglet <emph>Outils - Personnaliser - Menus</emph>.</variable>" -#. LDuc8 +#. DMB2H #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN108E9\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"menuenew\">Choisissez l'onglet <emph>Outils - Personnaliser - Menus</emph>, cliquez sur <emph>Nouveau</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. DbECK +#. H7agM #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10919\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"menuemove\">Choisissez l'onglet <emph>Outils - Personnaliser - Menus</emph>, cliquez sur <emph>Menu - Déplacer</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>" +msgstr "" #. BKMeD #: 00000406.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 568487c658a..f0e105b945e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 10:09+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -5588,15 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>." msgstr "Le <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigateur\"><emph>Navigateur</emph></link> s'affiche après que vous ayez créé un document maître. Pour éditer un sous-document, double-cliquez sur le nom d'un sous-document dans le <emph>Navigateur</emph>." -#. 2kJyc -#: 01160300.xhp -msgctxt "" -"01160300.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Zone d'affichage" - #. DQHGj #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -13634,23 +13625,14 @@ msgctxt "" msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box." msgstr "" -#. jcBzY +#. 2BmKt #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2571794\n" "help.text" -msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments." -msgstr "La zone de commentaire contient une icône avec une flèche vers le bas. Cliquez sur cette icône pour ouvrir un menu contenant des commandes de suppression des commentaires." - -#. bfLiZ -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1857051\n" -"help.text" -msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document." -msgstr "Choisissez une commande pour supprimer le commentaire actif, ou tous les commentaires du même auteur que le commentaire actif ou encore tous les commentaires du document." +msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." +msgstr "" #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -13697,15 +13679,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the command <menuitem>Insert - Comment</menuitem> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed." msgstr "" -#. 9zHcH -#: 04050000.xhp -msgctxt "" -"04050000.xhp\n" -"par_id1831\n" -"help.text" -msgid "The author name and the creation date and time of the comment is shown at the bottom of the comment box." -msgstr "" - #. ro9G3 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -37934,23 +37907,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignement du paragraphe\">Alignement du paragraphe</link>" -#. arCRB +#. hf4eV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +msgid "Basic Macros" +msgstr "" -#. KhMC7 +#. DgfU7 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>" +msgstr "" #. S9vS4 #: 06130000.xhp @@ -38069,32 +38042,41 @@ msgctxt "" msgid "New / Delete" msgstr "Nouveau / supprimer" -#. wuarD +#. wCGu3 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Crée une nouvelle macro ou supprime la macro sélectionnée.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module.</ahelp>" +msgstr "" -#. ADQQE +#. bYU4i #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "Pour créer une nouvelle macro, sélectionnez le module \"Standard\" dans la liste <emph>Macro de</emph>, puis cliquez sur <emph>Nouveau</emph>." +msgid "To create a new macro in your document, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <widget>New</widget>." +msgstr "" + +#. XCUte +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id51571312108555\n" +"help.text" +msgid "To create a new module in a library of the <emph>My Macros</emph> container, select the proper library and press <widget>New</widget>. The $[officename] Basic editor opens." +msgstr "" -#. NAkG3 +#. dDQiT #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148474\n" "help.text" -msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Pour supprimer une macro, sélectionnez-la, puis cliquez sur <emph>Supprimer</emph>." +msgid "To delete a macro or module, select it, and then click <widget>Delete</widget>." +msgstr "" #. GTnof #: 06130000.xhp @@ -38132,14 +38114,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Sauvegarde la macro enregistrée dans un nouveau module.</ahelp>" -#. EdE4E +#. FcFb6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Gestion" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>" +msgstr "" #. GvfVP #: 06130000.xhp @@ -38150,600 +38132,357 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Gestionnaire de macros</emph> dans laquelle vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer des modules, des boîtes de dialogue et des bibliothèques de macro existants.</ahelp>" -#. miBC6 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Module/Dialog tab page" -msgstr "Onglet Module/Boîte de dialogue" - -#. AkXy9 -#: 06130000.xhp +#. G9feq +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3155923\n" +"06130001.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Vous permet de gérer les modules ou les boîtes de dialogue.</ahelp>" +msgid "Macros" +msgstr "Macros" -#. 3U5KD -#: 06130000.xhp +#. FDAsS +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3148944\n" +"06130001.xhp\n" +"hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "Module/Dialog" -msgstr "Module/boîte de dialogue" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" -#. Y2q3T -#: 06130000.xhp +#. QpEGb +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"06130001.xhp\n" +"par_id3150008\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Liste les macros et boîtes de dialogue existantes.</ahelp>" +msgid "Lets you record or organize and edit macros." +msgstr "Vous permet d'enregistrer ou de gérer et d'éditer les macros." -#. TrGRG -#: 06130000.xhp +#. irkNP +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3150398\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105B1\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Run Macro</link>" +msgstr "" -#. DA8GN -#: 06130000.xhp +#. S7Bf5 +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150543\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105EB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Ouvre la macro ou la boîte de dialogue sélectionnée pour l'édition.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>" +msgstr "" -#. wbym4 -#: 06130000.xhp +#. 9SRC2 +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151210\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN10608\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Signature numérique</link>" -#. TAB89 -#: 06130000.xhp +#. FRSce +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149291\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN10618\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Ouvre l'éditeur et crée un nouveau module.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ajoute ou supprime les signatures numériques aux macros. Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue pour afficher les certificats.</ahelp>" -#. t4AWQ -#: 06130000.xhp +#. M7NqY +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3145173\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105D3\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organize Dialogs</link>" +msgstr "" -#. mDUGv -#: 06130000.xhp +#. iewaq +#: 06130001.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150767\n" +"06130001.xhp\n" +"par_idN105E3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Ouvre l'éditeur et crée une nouvelle boîte de dialogue.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre l'onglet Boîtes de dialogue du gestionnaire de macros</ahelp>" -#. KcrT5 -#: 06130000.xhp +#. NB5A3 +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3151177\n" +"06130010.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Libraries tab page" -msgstr "Onglet Bibliothèques" +msgid "Record Macro" +msgstr "Enregistrer une macro" -#. 8VbJK -#: 06130000.xhp +#. eKWF5 +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3156281\n" +"06130010.xhp\n" +"hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Vous permet de gérer les bibliothèques de macro de l'application active et de tous documents ouverts.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Enregistrer une macro\">Enregistrer une macro</link>" -#. iFmfL -#: 06130000.xhp +#. 9pC9X +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3144760\n" +"06130010.xhp\n" +"par_id3152952\n" "help.text" -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" +msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Enregistre une nouvelle macro.</ahelp> Uniquement disponible si la fonction d'enregistrement des macros est activée dans <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Préférences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Outils - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Avancé</emph>." -#. nxpEM -#: 06130000.xhp +#. yAEQN +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150290\n" +"06130010.xhp\n" +"hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Sélectionnez l'application ou le document contenant les bibliothèques de macros que vous souhaitez gérer.</ahelp>" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Arrêter l'enregistrement" -#. TwXPh -#: 06130000.xhp +#. 2RLDr +#: 06130010.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" +"06130010.xhp\n" +"par_id3146067\n" "help.text" -msgid "Library" -msgstr "Bibliothèque" +msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Arrête l'enregistrement d'une macro.</ahelp>" -#. dnB2v -#: 06130000.xhp +#. QzEGu +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147500\n" +"06130020.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Liste les bibliothèques de macro existantes de l'application active et de tous documents ouverts.</ahelp>" +msgid "Basic Macro Selector" +msgstr "" -#. 2sPq2 -#: 06130000.xhp +#. ajGaZ +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3157320\n" +"06130020.xhp\n" +"bm_id711571329266663\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>" +msgstr "" -#. G2KWD -#: 06130000.xhp +#. Cfej6 +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3150868\n" +"06130020.xhp\n" +"hd_id131571264310511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Ouvre l'éditeur Basic $[officename] de façon à ce que vous puissiez modifier la bibliothèque sélectionnée.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>" +msgstr "" -#. ckDEB -#: 06130000.xhp +#. VEFaS +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153104\n" +"06130020.xhp\n" +"par_id761571264310511\n" "help.text" -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +msgid "Selects the Basic macro to run. Locate the macro by selecting the container, library, module and macro name." +msgstr "" -#. MBFBh -#: 06130000.xhp +#. bnxQb +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3154299\n" +"06130020.xhp\n" +"hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigne ou édite le <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"mot de passe\">mot de passe</link> de la bibliothèque sélectionnée.</ahelp>" +msgid "Library" +msgstr "" -#. GiHH8 -#: 06130000.xhp +#. SBNzt +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3147502\n" +"06130020.xhp\n" +"par_id3147500\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +msgid "Lists the existing macro containers, Basic macro libraries and Basic modules for the current application and any open documents." +msgstr "" -#. WAUPX -#: 06130000.xhp +#. rFc4B +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3149560\n" +"06130020.xhp\n" +"par_idN10B17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Crée une nouvelle bibliothèque.</ahelp>" +msgid "Macro name" +msgstr "" -#. WqRhC -#: 06130000.xhp +#. Y8Pkf +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3153770\n" +"06130020.xhp\n" +"par_idN10B1B\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Lists the Basic macros for the selected module. Select a macro and click <widget>Run</widget>." +msgstr "" -#. aECXU -#: 06130000.xhp +#. MKBjz +#: 06130020.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3153726\n" +"06130020.xhp\n" +"hd_id841571267025475\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Saisissez un nom pour la nouvelle bibliothèque ou le nouveau module.</ahelp>" +msgid "Description" +msgstr "" -#. GzBFX -#: 06130000.xhp +#. N49U3 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id3154693\n" +"06130030.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "Import" -msgstr "Importer" +msgid "Scripts" +msgstr "" -#. a4c9q -#: 06130000.xhp +#. T2aee +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id3147441\n" +"06130030.xhp\n" +"bm_id401571328832739\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Localisez la bibliothèque Basic $[officename] que vous souhaitez ajouter à la liste active, puis cliquez sur Ouvrir.</ahelp>" +msgid "<bookmark_value>javascript scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>beanshell scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>java scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;java</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;javascript</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;beanshell</bookmark_value>" +msgstr "" -#. YLDT7 -#: 06130000.xhp +#. HTxG8 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>" -msgstr "<variable id=\"script\">Scripts </variable>" - -#. uE8Dq -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"hd_id6963408\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#. AZf2J -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id8968169\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre une boîte de dialogue pour exporter la bibliothèque sélectionnée comme une extension ou comme une bibliothèque Basic.</ahelp>" +msgstr "" -#. FApSc -#: 06130000.xhp +#. beGqa +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "Macros" +msgstr "" -#. HDuFt -#: 06130000.xhp +#. x5Ary +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109C2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>" msgstr "" -#. F8VGH -#: 06130000.xhp +#. wxJE3 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "Exécuter" +msgstr "" -#. PwXzh -#: 06130000.xhp +#. 4W4PB +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">Pour exécuter un script, sélectionnez un script dans la liste, puis cliquez sur Exécuter.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" +msgstr "" -#. bb34i -#: 06130000.xhp +#. FFUEk +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "Créer" +msgstr "" -#. g8uAn -#: 06130000.xhp +#. cF2LZ +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Crée un nouveau script.</ahelp> L'éditeur de script par défaut s'ouvre après que vous ayez saisi un nom de script." +msgstr "" -#. hwkoZ -#: 06130000.xhp +#. twmoG +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Saisissez un nom pour le script.</ahelp>" +msgstr "" -#. F7484 -#: 06130000.xhp +#. GBPkB +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +msgstr "" -#. 7fjGG -#: 06130000.xhp +#. UJCVn +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Ouvre l'éditeur de script par défaut du système d'exploitation.</ahelp>" +msgstr "" -#. suhE6 -#: 06130000.xhp +#. Q8G48 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +msgstr "" -#. DkFCx -#: 06130000.xhp +#. jjV85 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A4F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez modifier le nom du script sélectionné.</ahelp>" +msgstr "" -#. Q8pZ5 -#: 06130000.xhp +#. suGi7 +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A66\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +msgstr "" -#. i7xha -#: 06130000.xhp +#. mEwTf +#: 06130030.xhp msgctxt "" -"06130000.xhp\n" +"06130030.xhp\n" "par_idN10A6A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Vous invite à supprimer le script sélectionné.</ahelp>" - -#. CFkBc -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AE5\n" -"help.text" -msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box." -msgstr "La boîte de dialogue Sélecteur de macro contient deux zones de liste, nommément la zone de liste Bibliothèque et la zone de liste Nom de macro." - -#. AhBnr -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10AFC\n" -"help.text" -msgid "Library" -msgstr "Bibliothèque" - -#. J7fNC -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B00\n" -"help.text" -msgid "Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." msgstr "" -#. E2LCA -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B17\n" -"help.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#. sZeFM -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN10B1B\n" -"help.text" -msgid "Click a script, and then click a command button." -msgstr "Cliquez sur un script, puis cliquez sur un bouton de commande." - -#. yrktR -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id381543352048115\n" -"help.text" -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. Ramc8 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN109as\n" -"help.text" -msgid "Python Macros" -msgstr "" - -#. i6tU9 -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_idN134C2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 9GPHS -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id641543351777423\n" -"help.text" -msgid "Run" -msgstr "Exécuter" - -#. AF7GX -#: 06130000.xhp -msgctxt "" -"06130000.xhp\n" -"par_id31543351781865\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">Pour exécuter un script, sélectionnez un script dans la liste, puis cliquez sur Exécuter.</ahelp>" - -#. G9feq -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Macros" - -#. FDAsS -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"hd_id3152414\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" - -#. QpEGb -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_id3150008\n" -"help.text" -msgid "Lets you record or organize and edit macros." -msgstr "Vous permet d'enregistrer ou de gérer et d'éditer les macros." - -#. yagCW -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Exécuter une macro</link>" - -#. nBEA9 -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez démarrer une macro.</ahelp>" - -#. 9SRC2 -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN10608\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Signature numérique</link>" - -#. FRSce -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN10618\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ajoute ou supprime les signatures numériques aux macros. Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue pour afficher les certificats.</ahelp>" - -#. 5WDih -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105D3\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Gérer les boîtes de dialogues</link>" - -#. iewaq -#: 06130001.xhp -msgctxt "" -"06130001.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre l'onglet Boîtes de dialogue du gestionnaire de macros</ahelp>" - -#. NB5A3 -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Enregistrer une macro" - -#. eKWF5 -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"hd_id3153383\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Enregistrer une macro\">Enregistrer une macro</link>" - -#. 9pC9X -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"par_id3152952\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Enregistre une nouvelle macro.</ahelp> Uniquement disponible si la fonction d'enregistrement des macros est activée dans <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Préférences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Outils - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Avancé</emph>." - -#. yAEQN -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"help.text" -msgid "Stop Recording" -msgstr "Arrêter l'enregistrement" - -#. 2RLDr -#: 06130010.xhp -msgctxt "" -"06130010.xhp\n" -"par_id3146067\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Arrête l'enregistrement d'une macro.</ahelp>" - #. tBtMd #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -38897,14 +38636,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez gérer les macros %PRODUCTNAME Basic.</ahelp>" -#. QgPos +#. api6m #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105AA\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">JavaScript</link>" +msgstr "" #. R52U4 #: 06130200.xhp @@ -38915,14 +38654,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Javascript scripts.</ahelp>" msgstr "" -#. oV8SY +#. nybEr #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">BeanShell</link>" +msgstr "" #. N8pnT #: 06130200.xhp @@ -38942,22 +38681,301 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#script\">Python</link>" msgstr "" -#. AVYAT +#. GxsAo #: 06130200.xhp msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_id171564144873585\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Python scripts.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can run Python scripts.</ahelp>" msgstr "" -#. Rhda3 -#: 06130200.xhp +#. F8xV5 +#: 06130300.xhp msgctxt "" -"06130200.xhp\n" -"par_id171564146941721\n" +"06130300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Organizer" +msgstr "" + +#. yGcvK +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"bm_id31571329093046\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic macros;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic modules;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic dialogs;organize in libraries</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. S6zpN +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_idN10A39\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"BasicOrganizer\">%PRODUCTNAME Basic Library Organizer</variable>" +msgstr "" + +#. oncdP +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id111571327198482\n" +"help.text" +msgid "The dialog let you organize %PRODUCTNAME modules and dialogs into libraries. You can also import and export Basic libraries into files or extensions." +msgstr "" + +#. jarWv +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Module and Dialog tab pages" +msgstr "" + +#. TrMnh +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3155923\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Pj6wa +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Module or Dialog" +msgstr "" + +#. Sdrtx +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing modules or dialogs.</ahelp>" +msgstr "" + +#. UhEt6 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. eUmEs +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected module or dialog for editing.</ahelp>" +msgstr "" + +#. UUq7k +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3151210\n" +"help.text" +msgid "New (module)" +msgstr "" + +#. EEA8v +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3149291\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>" +msgstr "" + +#. PCbHd +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"help.text" +msgid "New (dialog)" +msgstr "" + +#. 7BVG9 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>" +msgstr "" + +#. uE4DZ +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3151177\n" +"help.text" +msgid "Libraries tab page" +msgstr "" + +#. yQB2A +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ViiZb +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3144760\n" +"help.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#. 8KmGe +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150290\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>" +msgstr "" + +#. KAHod +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "Library" +msgstr "" + +#. 8MwCA +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3147500\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 3gRCC +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3157320\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. gyaAc +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" +msgstr "" + +#. sHA8U +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3153104\n" +"help.text" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. 2uxEq +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3154299\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FZAUF +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3147502\n" +"help.text" +msgid "New" +msgstr "" + +#. VS3BT +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3149560\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ZSPBJ +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. mAmEH +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>" +msgstr "" + +#. tfHHz +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id3154693\n" +"help.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#. ZYT4v +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id3147441\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" +msgstr "" + +#. HS2BC +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"hd_id6963408\n" +"help.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#. JmEG4 +#: 06130300.xhp +msgctxt "" +"06130300.xhp\n" +"par_id8968169\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>" msgstr "" #. UkFBg @@ -39599,14 +39617,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Affiche les raccourcis clavier qui sont communs à toutes les applications $[officename].</ahelp>" -#. ZjDTB +#. qB53f #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3149095\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>" +msgstr "" #. GBfYE #: 06140200.xhp @@ -39725,6 +39743,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigne la combinaison de touches sélectionnée dans la liste <emph>Raccourcis clavier</emph> à la commande sélectionnée dans la liste <emph>Fonction</emph>.</ahelp>" +#. scCJQ +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"hd_id371572442162922\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #. XzQCB #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -40661,23 +40688,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Filtres;paramétrages du filtre XML</bookmark_value><bookmark_value>Filtres XML;paramétrages</bookmark_value>" -#. CaLds +#. CUgk6 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Paramétrages du filtre XML\">Paramétrages du filtres XML</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter</link>" +msgstr "" -#. p689F +#. Gk7jE #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3152937\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Ouvre la boîte de dialogue <emph>Paramétrages du filtre XML</emph> dans laquelle vous pouvez créer, éditer, supprimer et tester des filtres pour importer et exporter des fichiers XML.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>" +msgstr "" #. 23hBt #: 06150000.xhp @@ -48851,15 +48878,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Déclare l'élément comme pertinent.</ahelp>" -#. EyhBi -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>" -msgstr "" - #. uodhx #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -48905,15 +48923,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Déclare l'élément en lecture seule.</ahelp>" -#. 2BYEn -#: xformsdataadd.xhp -msgctxt "" -"xformsdataadd.xhp\n" -"par_idN105EB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>" -msgstr "" - #. FtmVV #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -49669,4 +49678,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Spécifie le nombre maximum de caractères d'une chaîne.</ahelp>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 22f4b51d132..46d429a51cb 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:30+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -1420,14 +1420,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Bouton picto" -#. dXj5Y +#. JiLWn #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icône</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>" +msgstr "" #. B9Era #: 01170000.xhp @@ -19500,4 +19500,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "Certaines formes possèdent une poignée spéciale que vous pouvez faire glisser pour modifier leurs propriétés. Le pointeur de la souris prend la forme d'une main lorsqu'il passe sur ces poignées spéciales." - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po index d51693081c5..421d62c3dfc 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-09 15:36+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,23 +43,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Obtenir de l'aide\">Obtenir de l'aide</link></variable>" -#. fKhuY +#. wR4ns #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150667\n" "help.text" -msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." -msgstr "Vous trouverez de l'aide sur le site Web %PRODUCTNAME à <link href=\"https://fr.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>fr.libreoffice.org</emph></link>." +msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>." +msgstr "" -#. sVy8L +#. tyE6M #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." -msgstr "Les services d'assistance proposés sont récapitulés dans le fichier <emph>Lisez-moi</emph> du dossier <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." +msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder." +msgstr "" #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Local language support pages" msgstr "Pages d'aide pour les langues locales" -#. Gsjo8 +#. h4cNk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id1318380\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. You can find help and support in English language on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>." -msgstr "Les projets %PRODUCTNAME en Langue Native offrent des pages d'aide dans votre langue. Vous trouverez un aperçu de ces projets à <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. Vous pouvez trouver de l'aide en français sur le site Web <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> à <link href=\"http://fr.libreoffice.org/get-help/\"><emph>fr.libreoffice.org</emph></link>." +msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well." +msgstr "" #. nPGLp #: 00000001.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Mailing lists" msgstr "Mailing listes" -#. JVMyg +#. jLNYG #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3166335\n" "help.text" -msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"><emph>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</emph></link>." -msgstr "Posez des questions à propos de %PRODUCTNAME, trouvez de l'aide auprès des volontaires et discutez sur les mailing listes publiques. Vous trouverez diverses listes générales ou spécialisées sur le site Web %PRODUCTNAME à <link href=\"http://fr.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">fr.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." +msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>." +msgstr "" #. Xp6Xs #: 00000001.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Forum" msgstr "Forum" -#. axBvT +#. AxpFj #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0915200811081778\n" "help.text" -msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language." -msgstr "Vous pouvez posez des questions et obtenir des réponses via le Web à propose de %PRODUCTNAME. Choisissez le menu <item type=\"menuitem\">Aide - Obtenir de l'aide en ligne...</item> pour accéder à des forums dans votre langue." +msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language." +msgstr "" #. p6BeE #: 00000001.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#. hNF4k +#. GqtZB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0804200803314235\n" "help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>public mailing list</emph></link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <emph>users@libreoffice.org</emph>." -msgstr "Si vous rencontrez un problème de sécurité lors de l'utilisation de ce logiciel, vous pouvez contacter les développeurs sur la <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>mailing liste publique</emph></link>. Si vous souhaitez discuter de tout autre problème avec d'autres utilisateurs, vous pouvez les contacter sur la liste publique <emph>users@fr.libreoffice.org</emph>." +msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>." +msgstr "" #. tEPqi #: 00000001.xhp @@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt "" msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#. rpD8T +#. gsABe #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3028143\n" "help.text" -msgid "You can download the latest version of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>www.libreoffice.org/download/</emph></link>." -msgstr "Vous pouvez télécharger la dernière version de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> à <link href=\"https://fr.libreoffice.org/download/\"><emph>fr.libreoffice.org/download/</emph></link>." +msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." +msgstr "" #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#. DpE8Y +#. GHEQm #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides...</item> ." -msgstr "Vous pouvez télécharger de la documentation sous forme de fichiers PDF, de tutoriels et des guides à partir du site de documentation %PRODUCTNAME à <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/fr/documentation-en-francais/\"><emph>documentation.libreoffice.org/fr/</emph></link>. Vous pouvez également accéder à la documentation en choisissant <item type=\"menuitem\">Aide – Guides utilisateur…</item>" +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>." +msgstr "" #. nuEqp #: 00000001.xhp @@ -1779,4 +1779,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Contents general information" msgstr "Information général sur le conteu" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 2c241a53a7d..4220c8d9500 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-06 16:21+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,9 +13,172 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536250869.000000\n" +#. cEcCB +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optionen Screenshots" +msgstr "" + +#. wCY4r +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534783734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. ncxnF +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534383734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4ESEt +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431534385734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. FjGtw +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431564385734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. XPDyx +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id431564381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. FAeBR +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481564381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Advanced Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. NJzQs +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481364381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Asian Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. zLdmq +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481394381734366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options CTL Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. kEHFK +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id481394381724366\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Security Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4HEUe +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id361572483243630\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Options Language Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9hcKT +#: optionen_screenshots.xhp +msgctxt "" +"optionen_screenshots.xhp\n" +"par_id511572514566037\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. Ak6ph +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shared CUI Screenshots" +msgstr "" + +#. BQjvk +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id341572255825997\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/effectspage/EffectsPage.png\" id=\"img_id741572255825998\"><alt id=\"alt_id261572255825998\">Font Effects Page Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 5Fp2F +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id91572261220492\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Hyperlink Doc Page Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. q52zT +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id321572273256466\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 7gbR6 +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id681572278003926\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Hyperlink Mail Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. UZndE +#: shared_cui_screenshots.xhp +msgctxt "" +"shared_cui_screenshots.xhp\n" +"par_id911572279106813\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9viDm #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" @@ -24,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "SVX Screenshots" msgstr "Captures d'écran SVX" +#. tBy37 #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" "svx_screenshots.xhp\n" @@ -32,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Compress Image Dialog</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Boîte de dialogue Compresser l'image</alt></image>" +#. AW8Pn #: youtubevideos.xhp msgctxt "" "youtubevideos.xhp\n" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 01e7f775337..b087a8e8957 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:24+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -3932,32 +3932,32 @@ msgctxt "" msgid "text/plain" msgstr "text/plain" -#. WKecS +#. we8Kv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer132\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019" -msgstr "Word 2007–2019" +msgid "Word 2007–365" +msgstr "" -#. WaDLS +#. c3THm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer135\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019 Template" -msgstr "Modèle Word 2007–2019" +msgid "Word 2007–365 Template" +msgstr "" -#. cEwes +#. SvsgT #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_writer138\n" "help.text" -msgid "Word 2007–2019 VBA" -msgstr "VBA Word 2007–2019" +msgid "Word 2007–365 VBA" +msgstr "" #. M2GE9 #: convertfilters.xhp @@ -4184,23 +4184,23 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Aucune" -#. GpoNf +#. 3nYvG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_calc24\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–2019" -msgstr "Excel 2007–2019" +msgid "Excel 2007–365" +msgstr "" -#. FxFXG +#. bhLnK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_calc27\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–2019 Template" -msgstr "Modèle Excel 2007–2019" +msgid "Excel 2007–365 Template" +msgstr "" #. bfGWF #: convertfilters.xhp @@ -4796,41 +4796,41 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" -#. zu2uF +#. FqboC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress48\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" +msgstr "" -#. prCFV +#. ypSMq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress51\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365" +msgstr "" -#. vZyaP +#. hvWY9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress54\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" -msgstr "Modèle PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365 Template" +msgstr "" -#. anLEY +#. KqQcD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_impress57\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" -msgstr "VBA PowerPoint 2007–2019" +msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" +msgstr "" #. DBWC6 #: convertfilters.xhp @@ -20195,13 +20195,13 @@ msgctxt "" msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image." msgstr "" -#. EN8L3 +#. JFjy3 #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id761566316165430\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - QR Code</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>." msgstr "" #. vF7bp @@ -20249,40 +20249,40 @@ msgctxt "" msgid "There are four standard error correction values." msgstr "" -#. Ca9En +#. LdLRP #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id271566316757549\n" "help.text" -msgid "<emph>LOW</emph>: 7% of codewords can be restored." +msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored." msgstr "" -#. uz2bf +#. gNLdh #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id751566316834436\n" "help.text" -msgid "<emph>MEDIUM</emph>: 15% of codewords can be restored." +msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored." msgstr "" -#. NCkxC +#. GQtTJ #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id481566316843503\n" "help.text" -msgid "<emph>QUARTILE</emph>: 25% of codewords can be restored." +msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored." msgstr "" -#. 9YzFy +#. QBceY #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id641566316849901\n" "help.text" -msgid "<emph>HIGH</emph>: 30% of codewords can be restored." +msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored." msgstr "" #. F32vf @@ -20366,13 +20366,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Redacting Documents</link>" msgstr "" -#. dHXR5 +#. rUjmE #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id471562795247717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and help enterprises and organizations to comply with regulations, confidentiality or privacy." +msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy." msgstr "" #. QdoMp @@ -22823,6 +22823,114 @@ msgctxt "" msgid "Exit after loading documents." msgstr "Quitte après le chargement des documents." +#. LJxBP +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id631571706947129\n" +"help.text" +msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes." +msgstr "" + +#. zJG7Z +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id491571706970241\n" +"help.text" +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#. fg9oE +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id11571706970242\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#. iVFrU +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id51571706970244\n" +"help.text" +msgid "<emph>--record</emph>" +msgstr "" + +#. iAEUa +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id11571706970245\n" +"help.text" +msgid "An enhanced debugger." +msgstr "" + +#. BUvrW +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id751571707080685\n" +"help.text" +msgid "<emph>--backtrace</emph>" +msgstr "" + +#. VQCLF +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id971571707080686\n" +"help.text" +msgid "Prints the backtrace of the entire stack." +msgstr "" + +#. hBvXq +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id171571707097883\n" +"help.text" +msgid "<emph>--strace</emph>" +msgstr "" + +#. EybYK +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id621571707097884\n" +"help.text" +msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." +msgstr "" + +#. BGjMr +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id81571707115501\n" +"help.text" +msgid "<emph>--valgrind</emph>" +msgstr "" + +#. vGFFD +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id281571707115502\n" +"help.text" +msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail." +msgstr "" + +#. D3bfs +#: start_parameters.xhp +msgctxt "" +"start_parameters.xhp\n" +"par_id571571707462064\n" +"help.text" +msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one." +msgstr "" + #. hntPb #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -25666,4 +25774,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">À propos des filtres XML</link>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index dff51f24f53..7f0ce5d4179 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 16:20+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/fr/>\n" @@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Save Background Image</menuitem>." msgstr "Choisissez <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapo</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Enregistre l'image d'arrière plan</menuitem>." -#. HLUZr +#. V2Dps #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box and insert a file name for the image and press Save." -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <emph>Exporter l'image</emph> pour enregistrer l'image d'arrière plan de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> active. Sélectionnez le format de fichier d'image dans la zone de filtre et saisissez un nom de fichier pour l'image et appuyez sur Enregistrer." +msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>." +msgstr "" #. LJVBr #: save_image.xhp @@ -276,4 +276,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue <emph>Définir l'image d'arrière plan</emph> pour définir l'image d'arrière plan de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapo</caseinline><defaultinline>pare</defaultinline></switchinline> active. Sélectionnez le format d'image et appuyez sur Ouvrir." - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index dcd452d5825..a7e7b578acc 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -2933,14 +2933,14 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920." msgstr "Dans $[officename], les années sont indiquées à l'aide de quatre chiffres, ce qui signifie que la différence entre 01/01/99 et 01/01/01 est de deux ans. Le paramètre <emph>Années à deux chiffres</emph> permet à l'utilisateur de définir les dates pour lesquelles les années exprimées à l'aide de deux chiffres sont ajoutées à l'année 2000. En d'autres termes, si vous spécifiez la date du 01/01/30 (ou une date postérieure), l'entrée 01/01/20 est reconnue comme le 01/01/2020 et non comme le 01/01/1920." -#. wL6bu +#. iGjLN #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3163561\n" "help.text" -msgid "Help Improve LibreOffice" -msgstr "Aider à améliorer LibreOffice" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" +msgstr "" #. Wrk7m #: 01010600.xhp @@ -17269,4 +17269,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The General page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays basic information about the certificate.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">La page Général de la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Afficher le certificat</link> affiche des informations de base sur le certificat.</ahelp>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po index b39fbec5613..e6eaebff857 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 14:53+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -359,15 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Cadre flottant\">Cadre flottant</link>" -#. tqHEB -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149050\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fichier\">Fichier</link>" - #. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -1807,4 +1798,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personnaliser\">Personnaliser</link>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index c650e3b14be..b5d437ee2c3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:37+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559911077.000000\n" +#. sqmGT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this command" msgstr "Pour accéder à cette commande" +#. LgX3a #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Accès à cette commande </variable>" +#. Aehfn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ouvre une boîte de dialogue qui permet d'enregistrer l'image bitmap sélectionnée sous forme de fichier. Le format de fichier par défaut correspond au format interne de l'image.</ahelp>" +#. jwbyg #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ouvre le panneau Animation personnalisée du volet latéral.</ahelp>" +#. AgwPX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icône</alt></image>" +#. WDm24 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" +#. NtR9T #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icône</alt></image>" +#. wzpZu #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" +#. s7WDt #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icône</alt></image>" +#. UEPDr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Courbe" +#. h8xyX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icône</alt></image>" +#. L68Vx #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" +#. SeWur #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icône</alt></image>" +#. Djhh6 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Disposer" +#. X5cDM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Menu Fichier" +#. EfFEL #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Menu Fichier" +#. ADnSj #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Choisissez <emph>Fichier - Exporter</emph></variable>" +#. Cjh6J #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Édition" +#. CdKVf #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Édition" +#. E6R5D #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Édition - Dupliquer</emph>" +#. iFMuz #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Maj+F3" +#. CDuQB #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>" msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Choisissez <emph>Édition - Fondu-enchaîné</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement) </variable>" +#. k3XUS #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"basl\">Choisissez <emph>Édition - Supprimer la diapo</emph></variable>" +#. 9u4Ng #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"baebl\">Ouvrez le menu contextuel d'une couche insérée, puis choisissez <emph>Supprimer la couche</emph></variable>" +#. pYxE9 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Choisissez <emph>Édition - Champs</emph></variable>" +#. NSTGw #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" msgstr "<variable id=\"gluebar\">Cliquez sur l'icône <emph>Points de collage</emph> dans la barre de dessin</variable>" +#. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Menu Affichage" +#. cEoGX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Menu Affichage" +#. UBHxX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"aslal\">Choisissez <emph>Affichage - Règles</emph> </variable>" +#. iwSEb #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"option\">Choisissez <emph>Affichage - Barres d'outils - Options</emph> </variable>" +#. MGzp8 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Barres d'outils - Présentation</emph>" +#. huGDF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"quali\">Choisissez <emph>Affichage - Couleurs/Niveaux de gris</emph> </variable>" +#. uV5Vw #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Normal</emph>" +#. BmGph #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Mode Plan</emph>" +#. XPAAD #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Trieuse de diapos</emph>" +#. FNUA9 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Notes</emph>" +#. QQktS #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Masque de prospectus</emph>" +#. jBGUy #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Diaporama - Diaporama</emph>" +#. cvTps #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. PCLQ7 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click" msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Standard</emph>, cliquez sur" +#. ijFCe #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Slide Show Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icône de diaporama</alt></image>" +#. uF2sr #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Diaporama" +#. 7udz4 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Normal</emph>" +#. usm8x #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Masque</emph>" +#. DxBby #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>" msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Choisissez <emph>Affichage - Diapo maîtresse</emph></variable>" +#. QetBX #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Choisissez <emph>Affichage - Masque des notes</emph> </variable>" +#. SL63x #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"master\">Choisissez <emph>Diapo - Éléments de la diapo maîtresse</emph> </variable>" +#. FdzkE #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - En-tête et pied de page</emph>" +#. oGfDH #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Numéro de page</emph>" +#. cjDmN #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Date et heure</emph>" +#. Qq7zc #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choisissez <emph>Affichage - Normal</emph> </variable>" +#. vJ7GF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Choisissez <emph>Affichage - Diapo maîtresse</emph> </variable>" +#. LG3aP #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Choisissez <emph>Affichage - Notes</emph> </variable>" +#. yDXA6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Insertion" +#. 7GedS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Insertion" +#. aJf3t #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choisissez <emph>Insertion - Dupliquer la diapo</emph></variable>" +#. jgiAE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Choisissez <emph>Insertion - Pages à partir du plan</emph></variable>" +#. EB7uY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Choisissez <emph>Insertion - Page de résumé</emph></variable>" +#. Hrdda #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Couche</emph> (uniquement dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. EZDXv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Ouvrez le menu contextuel des onglets de couche et choisissez <emph>Insérer une couche</emph> (uniquement dans <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. j8G6i #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Insérer un point/une ligne de capture</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement)" +#. YA4wU #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>" msgstr "Ouvrez un menu contextuel et choisissez <emph>Insérer un point/une ligne de capture</emph>" +#. zUpYX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"efglbe\">Sélectionnez un point ou une ligne de capture, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Éditer le point de capture/Éditer la ligne de capture</emph></variable>" +#. z7KYF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Feuille de calcul</emph>" +#. 6CAQP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Dans la barre d'outils d'<emph>insertion</emph>, cliquez sur" +#. H2v3R #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icône</alt></image>" +#. Rg8zC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -552,14 +619,16 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Classeur" +#. mEkeS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153075\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" -msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Fichier</emph>" +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. ttNgv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Dans la barre d'outils d'<emph>insertion</emph>, cliquez sur" +#. DARhB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icône</alt></image>" +#. PTcaY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" -msgid "File" -msgstr "Fichier" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insert Slide from File</caseinline><defaultinline>Insert Page from File</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" +#. YV4RY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf\">Choisissez <emph>Insertion - Champs</emph></variable>" +#. 49ske #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Date (fixe)</emph></variable>" +#. pBt9o #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Choisissez <emph>Insertion - Champ - Date (variable)</emph></variable>" +#. qZQxK #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Heure (fixe)</emph></variable>" +#. 32BH2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Choisissez <emph>Insertion - Champ - Heure (variable)</emph></variable>" +#. Gqsm2 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Numéro de page</emph></variable>" +#. dXqjF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Choisissez <emph>Insertion - Champ - Auteur</emph></variable>" +#. C9fiu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Nom de fichier</emph></variable>" +#. p2LBA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" +#. vAQMZ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" +#. Px883 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." msgstr "Dans le menu contextuel de la ligne de cote, choisissez <emph>Cotations</emph>." +#. t2Prp #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Lignes et flèches</emph>, cliquez sur l'icône <emph>Ligne de cote</emph>." +#. s6Euy #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" msgstr "Dans un dessin, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'onglet d'une couche et choisissez <emph>Modifier la couche</emph>" +#. XDEfU #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" msgstr "Choisissez <emph>Format - Couche</emph> (uniquement dans $[officename] Draw)" +#. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Outils" +#. CnZRw #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Outils" +#. XwRiS #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Choisissez <emph>Outils - Langue - Coupure des mots</emph></variable>" +#. DpRab #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"neuprae\">Choisissez <emph>Diaporama - Diaporama personnalisé</emph>, puis cliquez sur <emph>Nouveau</emph>.</variable>" +#. mc9oT #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Menu Diaporama" +#. aUDNd #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "Menu Diaporama" +#. GNGFA #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"etdaw\">Choisissez <emph>Diaporama - Transition</emph></variable>" +#. LvLjL #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Image animée</emph>" +#. L8Qvn #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Diaporama - Animation personnalisée</emph>" +#. GjRGc #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Dessin</emph>, cliquez sur" +#. xScEZ #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icône</alt></image>" +#. HAFtd #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Animation personnalisée" +#. EmpP5 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Diaporama - Interaction</emph>" +#. VxBs4 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" msgstr "Dans la barre d'outils <emph>Dessin</emph>, cliquez sur" +#. r5Z3N #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icône</alt></image>" +#. Td3BT #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Interaction" +#. jGCAJ #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"praesent\">Choisissez <emph>Diaporama - Paramètres du diaporama</emph></variable>" +#. k7Q8Z #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"indipra\">Choisissez <emph>Diaporama - Diaporama personnalisé</emph></variable>" +#. 3GUFv #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Menu" msgstr "Menu Forme" +#. k9tyC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Menu" msgstr "Menu Forme" +#. EbLAA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. 8sqbB #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir</emph>" +#. griuj #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir - En courbe</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. cjVjh #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir - En courbe</emph>" +#. ie8zi #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir - En polygone</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. vFDG5 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir - En polygone</emph>" +#. F9Wc6 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir - En 3D </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. ZM2qM #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir - En 3D</emph>" +#. opPFD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir - En corps de révolution 3D </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. 6GqEg #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir - En corps de révolution 3D</emph>" +#. 7cKRf #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir - En bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. zYDUA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir - En bitmap</emph>" +#. uSWV6 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir - En métafichier</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. FKBs3 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir - En métafichier</emph>" +#. CHC6W #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Convertir - En contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. JexGE #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Convertir - En contour</emph>" +#. YK9Mw #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Disposition - Devant l'objet</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. d8mib #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Disposition - Devant l'objet</emph>" +#. htvAg #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "Dans la barre de dessin, ouvrez la barre d'outils <emph>Disposition</emph> et cliquez sur :" +#. dqCBp #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icône</alt></image>" +#. BEnZu #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of Object" msgstr "Devant l'objet" +#. EyNkU #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Disposition - Derrière l'objet</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. ECTJD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Disposition - Derrière l'objet</emph>" +#. Z8LeP #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "Dans la barre de dessin, ouvrez la barre d'outils <emph>Disposition</emph> et cliquez sur :" +#. nyRAj #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icône</alt></image>" +#. zJ8mS #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Behind Object" msgstr "Derrière l'objet" +#. CHavZ #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Disposition - Inverser</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. kQ8FJ #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné et choisissez <emph>Disposition - Inverser</emph>" +#. 46G6g #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "Dans la barre de dessin, ouvrez la barre d'outils <emph>Disposition</emph> et cliquez sur :" +#. CCqy7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icône</alt></image>" +#. 3TrJC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Reverse" msgstr "Inverser" +#. mCeJp #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Combiner </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. PP2FD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>." msgstr "Sélectionnez deux objets ou plus, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Combiner</emph>." +#. ryATH #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Forme - Scinder</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement)" +#. ncA47 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>." msgstr "Sélectionnez un objet combiné, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Annuler la combinaison</emph>." +#. a4HG7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Connecter </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. DNEs5 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>." msgstr "Sélectionnez deux lignes ou plus, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Connecter</emph>." +#. yzAaS #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Forme - Saut</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw uniquement)" +#. EZSR4 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>." msgstr "Sélectionnez une ligne ayant été créée en connectant deux lignes ou plus, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Fractionner</emph>." +#. WAW7m #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. CT5rY #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>" msgstr "Sélectionnez plusieurs objets, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Formes</emph>" +#. fDkqc #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Fusionner </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. izMq7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>" msgstr "Sélectionnez plusieurs objets, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Formes - Fusionner</emph>" +#. uWZDf #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Soustraire</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. dyi5b #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>" msgstr "Sélectionnez plusieurs objets, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Formes - Soustraire</emph>" +#. m8FE7 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" msgstr "Choisissez <emph>Formes - Intersecter</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +#. LqCnD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>" msgstr "Sélectionnez plusieurs objets, ouvrez le menu contextuel et choisissez <emph>Formes - Intersecter</emph>" +#. b3k2w #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Menu" msgstr "Menu Diapo" +#. eVFdV #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"frtite\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph></variable>" +#. tFRFZ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"frtites\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Page</emph></variable>" +#. Rn7C8 #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Choisissez <emph>Diapo - Propriétés</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Arrière-plan</emph></variable>" +#. sHGZ4 #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"adnsei\">Choisissez <emph>Diapo - Mise en page</emph></variable>" +#. i3nvo #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Choisissez <emph>Diapo - Modifier la diapo maîtresse</emph></variable>" +#. FeqGZ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Diapo - Nouvelle diapo</emph>" +#. 7tbCN #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click" msgstr "Dans la barre <emph>Présentation</emph>, cliquez sur" +#. FMkRy #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icône</alt></image>" +#. brVDD #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ceaebbd0dbd..82333530e01 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -2942,51 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Insère un tableau dans la diapo ou la page active.</ahelp></variable>" -#. KQV3H -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert File" -msgstr "Insérer un fichier" - -#. uAcPs -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"bm_id3153728\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Fichiers;insertion</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;fichiers</bookmark_value><bookmark_value>HTML;insertion de fichiers</bookmark_value>" - -#. LC8U8 -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"hd_id3153728\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insérer un fichier\">Insérer un fichier</link>" - -#. dYgHk -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3145799\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box." -msgstr "" - -#. CEEth -#: 04110000.xhp -msgctxt "" -"04110000.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"help.text" -msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files." -msgstr "Vous pouvez également choisir de n'insérer que certains <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"objets ou diapos\">objets ou diapos</link> à partir de fichiers $[officename] Draw ou Impress." - #. EDQpb #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3005,13 +2960,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Insertion;objets à partir de fichiers</bookmark_value><bookmark_value>Objets;insertion à partir de fichiers</bookmark_value><bookmark_value>Diapos;insertion sous forme de liens</bookmark_value><bookmark_value>Insertion sous forme de liens;diapos</bookmark_value><bookmark_value>Arrière-plans;suppression des pages inutilisées</bookmark_value>" -#. wReoc +#. rMG6A #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link>" +msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>" msgstr "" #. zCX2g @@ -9151,4 +9106,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." msgstr "Vous pouvez utiliser le volet <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Diapo </defaultinline></switchinline> pour ajouter, renommer, supprimer et organiser les diapos ou les pages dans Impress et Draw." - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index fe7cf36f61a..6bf27ff8f91 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:20+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/fr/>\n" @@ -4489,15 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Cadre flottant\">Cadre flottant</link>" -#. CxxLj -#: 10110000.xhp -msgctxt "" -"10110000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fichier\">Fichier</link>" - #. b9q3B #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -5955,4 +5946,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Sélectionner la zone texte uniquement" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 21b4ee6984a..83886b854e0 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:45+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "You can preview the transition effect in the document window." msgstr "Vous pouvez afficher un aperçu de l'effet de transition dans la fenêtre du document." -#. EqizU +#. GjqiV #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826234\n" "help.text" -msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." -msgstr "Dans le volet Diapo, l'icône <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> apparaît près de l'aperçu de ces diapos qui ont un transition. Lorsque vous présentez le diaporama à l'aide de la console de présentation, l'icône <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> indique que la diapo suivante a des animations personnalisées." +msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." +msgstr "" #. c3Czx #: animated_slidechange.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to." msgstr "En mode <emph>Trieuse de diapos</emph>, sélectionnez les diapos auxquelles vous souhaitez appliquer les effets de transition." -#. GbSKu +#. fJMzn #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3148826\n" "help.text" -msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." -msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez également utiliser la barre d'outils <emph>Zoom</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icône</alt></image> pour modifier l'agrandissement de la vue des diapos." +msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon Zoom</alt></image> to change the view magnification for the slides." +msgstr "" #. EYP8G #: animated_slidechange.xhp @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt "" msgid "To insert text from a file into a slide:" msgstr "Pour insérer du texte dans une diapo à partir d'un fichier :" -#. LzQ9V +#. GFBxE #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Fichier</emph> dans la diapo où vous souhaitez insérer le texte." +msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>." +msgstr "" #. NCRij #: html_import.xhp @@ -1915,23 +1915,23 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." msgstr "Double-cliquez sur le texte inséré pour passer en mode d'édition." -#. fNN3G +#. 9EpAW #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" -msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." -msgstr "Sélectionnez la totalité du texte se trouvant en dessous de la zone visible de la diapo et appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." +msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." +msgstr "" -#. vAAFd +#. TBMtB #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." -msgstr "Choisissez <emph>Diapo - Nouvelle diapo</emph> et appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - New Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - New Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." +msgstr "" #. tA9U8 #: html_import.xhp @@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt "" msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>." msgstr "Ouvrez une présentation et choisissez <emph>Affichage - Normal</emph>." -#. AXXdU +#. E6TbP #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Fichier</emph>." +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>." +msgstr "" #. 4wCrD #: page_copy.xhp @@ -4327,15 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>." msgstr "Sélectionnez la diapo devant se situer après la diapo à copier et choisissez <emph>Édition - Coller</emph>." -#. Ft7RS -#: page_copy.xhp -msgctxt "" -"page_copy.xhp\n" -"par_id3150655\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insertion - Fichier\">Insertion - Fichier</link>" - #. uGXHy #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -6432,4 +6423,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convertir en polygone\">Convertir en polygone</link>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 32b54bbc151..75bbd2b16a1 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,20 +3,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-14 15:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557848222.000000\n" +#. E9tti #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this function..." msgstr "Pour accéder à cette fonction..." +#. GQ8bd #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Pour accéder à cette fonction...</variable>" +#. 3N95t #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icône Pas d'adaptation</alt></image>" +#. nv7mD #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "Pas d'adaptation" +#. Q8zEm #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icône Adaptation</alt></image>" +#. nC6WC #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap On" msgstr "Adaptation du texte" +#. qAnaB #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icône Adaptation continue</alt></image>" +#. uVsbJ #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Through" msgstr "À travers" +#. d3MtU #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icône Aller au script précédent</alt></image>" +#. AHLxL #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Previous Script" msgstr "Aller au script précédent" +#. Ph3Fs #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icône Aller au prochain script</alt></image>" +#. aewGi #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Next Script" msgstr "Aller au script suivant" +#. X5cDM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Menu Fichier" +#. 5oEzK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "Menu Fichier" +#. q82FL #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Choisissez <emph>Fichier - Exporter</emph></variable>" +#. 3vEGM #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Plan vers présentation</emph></variable>" +#. FDUyb #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Plan vers le presse-papiers</emph></variable>" +#. CmJgA #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Créer une AutoSynthèse</emph></variable>" +#. HoUBv #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - AutoSynthèse vers présentation</emph></variable>" +#. houmq #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"html\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Créer un document HTML</emph></variable>" +#. XX296 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." msgstr "Insérez au moins un champ de base de données d'adresse dans le document texte, puis lancez l'impression du document. Répondez \"Oui\" à la question vous demandant si vous souhaitez imprimer une lettre type." +#. ByWBp #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icône</alt></image>" +#. 3kcBU #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" @@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Mailing" +#. Cjh6J #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Édition" +#. GRgvP #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Édition" +#. MxzoA #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Outils - AutoTexte</emph>" +#. CuxBv #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +#. 6LT7E #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert toolbar, click" msgstr "Dans la barre d'outils Insérer, cliquez sur" +#. na7eb #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icône</alt></image>" +#. kqPGC #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "AutoTexte" +#. F7ALF #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"datenaust\">Choisissez <emph>Édition - Changer de base de données</emph></variable>" +#. DXxuu #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Choisissez <emph>Édition - Champs</emph></variable>" +#. t2xAY #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fussnote\">Choisissez <emph>Édition - Note de bas de page</emph></variable>" +#. AfaAC #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Édition - Référence - Entrée d'index...</emph>" +#. bntq3 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Entrée d'index</emph>" +#. gBkCT #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereiche\">Choisissez <emph>Format - Sections</emph></variable>" +#. Y3Vug #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autotextum\">Choisissez <emph>Outils - AutoTexte - AutoTexte - Renommer</emph></variable>" +#. B4EbE #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"lit\">Choisissez <emph>Édition - Entrée de bibliographie</emph></variable>" +#. qG3yF #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Choisissez <emph>Édition - Mode de sélection</emph></variable>" +#. DLEkm #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" @@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Choisissez <emph>Édition - Mode curseur direct</emph></variable>" +#. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Menu Affichage" +#. Wdbcy #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Menu Affichage" +#. mMSDJ #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"lineal\">Choisissez <emph>Affichage - Règles - Règles</emph> </variable>" +#. 8zXhi #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choisissez <emph>Affichage - Délimitations du texte</emph> </variable>" +#. UomAh #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Trame de fond des champs</emph>" +#. 7zbQ6 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" +#. kAvaF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Noms de champ</emph>" +#. xEYKW #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +#. 6YKx6 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Marques de formatage</emph>" +#. 7XsL6 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" +#. jRY7j #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "On Standard bar, click" msgstr "Dans la barre Standard, cliquez sur" +#. 9xqfr #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icône Marques de formatage</alt></image>" +#. hqSje #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "Marques de formatage" +#. fSKqF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Web</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Web</emph>" +#. owBsk #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "On Tools bar, enable" msgstr "Dans la barre Outils, activez" +#. gaGd3 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icône Web</alt></image>" +#. ac6QE #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Web" msgstr "Web" +#. rVNpz #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Normal</emph>" +#. QRamf #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" @@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>" msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Choisissez <emph>Affichage - Paragraphes masqués</emph> </variable>" +#. yDXA6 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Insertion" +#. zv43y #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Insertion" +#. ZGnFD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choisissez <emph>Insertion - Saut manuel</emph></variable>" +#. cfiWY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Champs</emph>" +#. 57JNa #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Champ</emph> (champs insérés)" +#. CVEAF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Date</emph></variable>" +#. Xxuvf #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Heure</emph></variable>" +#. L75qE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choisissez <emph>Insertion - Champ - Numéro de page</emph></variable>" +#. eXqQu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Nombre de pages</emph></variable>" +#. Gnfih #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Sujet</emph></variable>" +#. bu5zb #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - Titre</emph></variable>" +#. Faetr #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choisissez <emph>Insertion - Champ - Auteur</emph></variable>" +#. kzRca #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Champ - Autres</emph>" +#. 7Fiod #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" +#. ZEnEt #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "On Insert toolbar, click" msgstr "Dans la barre d'outils Insérer, cliquez sur" +#. CBN2Y #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icône</alt></image>" +#. pZiTF #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Insérer des champs" +#. C3Avr #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddokument\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champ - Autres champs - Document</emph> </variable>" +#. XrdXS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab" msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champ - Autres champs - Renvois</emph>" +#. UKFbV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Renvois</emph>" +#. GJDk8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champ - Autres champs - Fonctions</emph> </variable>" +#. gzeof #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champ - Autres champs - Info document</emph> </variable>" +#. ApGDC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champ - Autres champs - Variables</emph> </variable>" +#. 2GeFY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champ - Autres champs - Base de données</emph> </variable>" +#. 4dGC3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Section</emph>" +#. jpNCE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" +#. d8Cn4 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icône</alt></image>" +#. YVzDx #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Section" +#. jyoQM #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Section - Section</emph> ou choisissez <emph>Format - Sections</emph></variable>" +#. JT4o8 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Section - Retraits</emph> ou sélectionnez <emph>Format - Sections</emph></variable>" +#. oCG8Q #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Note de bas de page / de fin - Note de bas de page / de fin</emph>" +#. cExks #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Note de bas de page/de fin</emph> (après insertion d'une note de bas de page/de fin)" +#. rHySW #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" +#. hLQGy #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icône</alt></image>" +#. VgB6H #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "Insérer directement une note de bas de page" +#. AfAPT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icône</alt></image>" +#. YsSsR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "Insérer directement une note de fin" +#. cNyhQ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Légende</emph>" +#. V3onD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Légende</emph>" +#. dzvpw #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Légende - Options</emph>" +#. cp5Vm #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Légende - Options</emph>" +#. NVLUa #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Repère de texte</emph>" +#. 2Eb4B #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" +#. RByCZ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icône</alt></image>" +#. A5qEq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Repère de texte" +#. t5HbC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>" msgstr "<variable id=\"einfscript\">Choisissez <emph>Insertion - Script</emph> (uniquement pour les documents HTML)</variable>" +#. Ghd8y #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index</emph></variable>" +#. DDBoM #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Entrée d'index</emph>" +#. rUEg3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" +#. hNdpk #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icône</alt></image>" +#. F32jG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Entrée" +#. k7zqb #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie</emph></variable>" +#. wGD6e #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Entrée de bibliographie</emph></variable>" +#. Rx74c #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie</emph></variable>" +#. fJApB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph></variable>" +#. BMPH7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz2\">Choisissez l'onglet (en fonction du type) <emph>Insertion - Table des matières et Index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph></variable>" +#. zzTXh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz21\">Choisissez l'onglet (lorsque Table des matières est le type sélectionné) <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph></variable>" +#. jz32s #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz22\">Choisissez l'onglet (lorsque Index lexical est le type sélectionné) <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph></variable>" +#. V6XgJ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz23\">Choisissez l'onglet (lorsque Index des illustrations est le type sélectionné) <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph></variable>" +#. zn7D3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz24\">Choisissez l'onglet (lorsque Index des tableaux est le type sélectionné) <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index et bibliographie - Type</emph></variable>" +#. tdxV5 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz25\">Choisissez onglet (lorsque Défini par l'utilisateur est le type sélectionné) <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph></variable>" +#. GSF5s #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz26\">Choisissez l'onglet (lorsque Table des objets et le type sélectionné) <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type)</emph></variable>" +#. KpLVs #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz27\">Choisissez l'onglet (lorsque Bibliographie est le type sélectionné) <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph></variable>" +#. qn5TV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"verz28\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Type</emph>, cochez la case \"Styles supplémentaires\" et cliquez ensuite sur <emph>Assigner les styles</emph></variable>" +#. t6h2G #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz3\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (selon le type sélectionné)</variable>" +#. xpBfB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz31\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (si Table des matières est le type sélectionné)</variable>" +#. SC5Pb #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz32\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (si Index lexical est le type sélectionné)</variable>" +#. Ci8Fj #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz33\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (si Index des illustrations est le type sélectionné)</variable>" +#. KxEAf #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz34\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (si Index des tableaux est le type sélectionné)</variable>" +#. ghkXB #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz35\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (si Index personnalisé est le type sélectionné)</variable>" +#. Eup8R #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz36\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (si Index des objets est le type sélectionné)</variable>" +#. X6HKC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz37\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Entrées</emph> (si Bibliographie est le type sélectionné)</variable>" +#. dhV8C #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"litdef\">Choisissez <emph>Insertion - Table des matières et index - Entrée de bibliographie</emph> et cliquez sur <emph>Éditer</emph></variable>" +#. cxegq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Table des matières et index - Table des matières, index ou bibliographie - Styles</emph></variable>" +#. DDiWX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Choisissez <emph>Insertion - Enveloppe</emph></variable>" +#. 9V7Qa #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Enveloppe - Enveloppe</emph></variable>" +#. HWGGy #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"formatbr\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Enveloppe - Format</emph></variable>" +#. HiwuJ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Insertion - Enveloppe - Imprimante</emph></variable>" +#. RmDRv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Cadre</emph>" +#. Kqvsj #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Format - Cadre et objet - Propriétés</emph>" +#. f4vSS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" +#. QFRDY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icône</alt></image>" +#. 9WJAn #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Manually" msgstr "Insérer un cadre manuellement" +#. 48zNA #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Insérer un tableau</emph>" +#. G4vMQ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +#. pZRkv #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" +#. Fw7DE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icône</alt></image>" +#. 7XCPh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tableau" +#. EJeBg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choisissez <emph>Insertion - Ligne horizontale</emph></variable>" +#. SXBQa #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Fichier</emph>" +#. Yk7M7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" +#. VTF6u #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icône</alt></image>" +#. DHK5n #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fichier" +#. 5exGw #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Choisissez <emph>Insertion - En-tête et pied de page - En-tête</emph></variable>" +#. it9RJ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Choisissez <emph>Insertion - En-tête et pied de page - Pied de page</emph></variable>" +#. c6VE3 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" @@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Ligne de signature...</emph>" +#. p2LBA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" +#. Ziumz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Format" +#. GA9eA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Paragraphe - Lettrines</emph>." +#. iE5E9 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles -</emph>, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'onglet <emph>Modifier/Nouveau - Lettrines</emph>." +#. JSAcg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Paragraphe - Enchaînements</emph>." +#. HGsyD #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles -</emph> ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'onglet <emph>Modifier/Nouveau - Enchaînements</emph>." +#. ANWP6 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab." msgstr "Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Édition - Rechercher & Remplacer - Format - Enchaînements</emph>." +#. ihtMU #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab." msgstr "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un paragraphe possédant le style <item type=\"literal\">Corps de texte</item>. Choisissez l'onglet <emph>Éditer le style de paragraphe - Condition</emph>." +#. uEw9U #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu." msgstr "Ouvrez la fenêtre <emph>Styles </emph>. Cliquez sur l'icône <emph>Nouveau style à partir de la sélection</emph> et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Dans le sous-menu, choisissez <emph>Charger les styles</emph>." +#. UXxDN #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Format - Page</emph>." +#. 3UWjf #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles </emph> - dans le menu contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de pages)." +#. 9DejE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Paragraphe - Plan et numérotation</emph>." +#. 4quPH #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles -</emph> ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'onglet <emph>Modifier/Nouveau - Plan et numérotation</emph> (Styles de paragraphe)." +#. MeRnj #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button.</variable>" msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Choisissez le menu puis le bouton <emph>Format - Sections - Options</emph>.</variable>" +#. GqyGY #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Page - Colonnes</emph>." +#. 9F5Bz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Cadre et objet - Propriétés - Colonnes</emph>." +#. wzgCY #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles </emph>, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'onglet <emph>Modifier/Nouveau - Colonnes</emph>." +#. 9sMo7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Cadre - Colonnes</emph>." +#. phkWS #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion / Format - Section(s) - Colonnes</emph>." +#. 2LmDy #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Page - Note de bas de page</emph>." +#. CDmGU #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles</emph>, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'onglet <emph>Modifier/Nouveau - Note de bas de page</emph>." +#. GpwGB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Section - Notes de bas de page / de fin</emph>." +#. YyJMo #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab." msgstr "Choisissez le bouton <emph>Format - Sections - Options</emph> onglet <emph>Notes de bas de page / de fin</emph>." +#. f8wAM #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles</emph>, dans le menu contextuel sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de paragraphe)." +#. kG6CF #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles</emph>, dans le menu contextuel sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de caractère)." +#. woQEB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles</emph>, dans le menu contextuel sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de cadres)." +#. nDxCJ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles</emph>, dans le menu contextuel sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de liste)." +#. rYRkT #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"eingabe\">Choisissez <emph>Outils - AutoCorrection - Pendant la saisie</emph>.</variable>" +#. EBrtG #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Choisissez <emph>Outils - AutoCorrection</emph>.</variable>" +#. 9gCAB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Choisissez <emph>Outils - AutoCorrection - Appliquer</emph>.</variable>" +#. ymEMr #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Choisissez <emph>Outils - AutoCorrection - Appliquer et éditer les modifications</emph>.</variable>" +#. ZA54b #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>" msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Choisissez <emph>Tableau - Style d'AutoFormat</emph> (le curseur doit se trouver dans un tableau).</variable>" +#. KtR4n #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph>." +#. fzd8D #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button." msgstr "Choisissez le bouton<emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier - Propriétés</emph>." +#. FuDEm #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph> (lorsque des images sont sélectionnées).</caseinline></switchinline>" +#. H2Zb6 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click" msgstr "Dans la barre <emph>Image</emph>(une fois les images sélectionnées), cliquez sur" +#. RTRdP #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icône</alt></image>" +#. nQDmh #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Properties" msgstr "Propriétés de l'image" +#. 7MC6H #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Propriétés - Type</emph>." +#. U6rG8 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Cadre et objet - Propriétés - Type</emph>." +#. cGFGF #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles</emph>, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'entrée puis l'onglet <emph>Modifier/Nouveau - Type</emph>." +#. Dnq8R #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Cadre - Cadre - Type</emph>" +#. GVNFT #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Propriétés - Adaptation du texte</emph>." +#. kboFg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Cadre et objet - Propriétés - Adaptation du texte</emph>." +#. AC2Dm #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Cadre - Adaptation du texte</emph>." +#. fNikE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab." msgstr "Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Format - Adaptation du texte - Éditer - Adapter</emph>." +#. uQtgx #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Choisissez <emph>Format - Adaptation du texte - Éditer le contour</emph>.</variable>" +#. qU4oE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Propriétés - Hyperlien</emph>." +#. AcwCD #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Cadre et objet - Propriété - Hyperlien</emph>." +#. ttao8 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Cadre - Hyperlien</emph>." +#. W6yF8 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Propriétés - Options</emph>." +#. BBix8 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Cadre et objet - Propriétés - Options</emph>." +#. BVcWP #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab." msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Styles</emph> ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'onglet <emph>Modifier/Nouveau - Options</emph>." +#. 8DneW #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Cadre - Options</emph>." +#. k2JDN #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"grafik1\">Choisissez l'onglet <emph>Format - Image - Propriétés - Image</emph>.</variable>" +#. xKJtv #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion/Format - Image - Propriétés - Macro</emph>." +#. UA93M #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Cadre et objet - Propriétés - Macro</emph>." +#. RUiBn #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Outils - AutoTexte - AutoTexte (bouton) - Macro</emph>." +#. sm4Qi #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Édition - ImageMap</emph>, ouvre le menu contextuel <emph>Macro</emph>." +#. T5m7n #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button." msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Caractère - Hyperlien</emph>, bouton <emph>Événements</emph>." +#. KCsKj #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Choisissez <emph>Tableau - Propriétés</emph>.</variable>" +#. TBJPz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"tabauf\">Choisissez <emph>Tableau - Scinder le tableau</emph>.</variable>" +#. 2TCie #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"tabverb\">Choisissez <emph>Tableau - Fusionner le tableau</emph>.</variable>" +#. MVBHQ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"tabformat\">Choisissez l'onglet <emph>Tableau - Propriétés - Tableau</emph>.</variable>" +#. GeJzw #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Choisissez l'onglet <emph>Tableau - Propriétés - Colonnes</emph>.</variable>" +#. Wza6u #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choisissez l'onglet <emph>Tableau - Propriétés - Enchaînements</emph>.</variable>" +#. VQGrF #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"zelle\">Cliquez avec le bouton droit de la souris dans un tableau, choisissez <emph>Cellule</emph>.</variable>" +#. GWSS4 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Fusionner des cellules</emph>." +#. SKiuL #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. JGqGG #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icône</alt></image>" +#. dpXBa #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1825,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusionner les cellules" +#. Vzsnt #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1833,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Scinder des cellules</emph>." +#. wWCGz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1841,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. 5TCpD #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icône</alt></image>" +#. fCPij #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Scinder les cellules" +#. BGm4B #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez <emph>Cellule - Protéger</emph>.</variable>" +#. Lh5om #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." msgstr "Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez <emph>Cellule - Annuler la protection</emph>." +#. JqhNZ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables." msgstr "Ouvrez le menu contextuel du <emph>Navigateur</emph> pour les tableaux" +#. Eh3ud #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"zeile\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez <emph>Ligne</emph>.</variable>" +#. GXGax #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"hoehez\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez <emph>Ligne - Hauteur</emph>.</variable>" +#. cWnEp #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Adaptation - Hauteur de ligne optimale</emph>." +#. mLkuG #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser la taille</emph> à partir de la barre d'outils <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. 3UF7h #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icône</alt></image>" +#. fRVE5 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1929,6 +2168,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Hauteur de ligne optimale" +#. SKLB2 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1937,6 +2177,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Adaptation - Répartir les lignes régulièrement</emph>." +#. anxFF #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1945,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser la taille</emph> à partir de la barre d'outils <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. PVPb8 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1953,6 +2195,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icône</alt></image>" +#. KuUhp #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1961,6 +2204,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally" msgstr "Répartir les lignes régulièrement" +#. sa4Tg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1969,6 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Choisissez <emph>Tableau - Sélectionner - Lignes</emph>.</variable>" +#. e8qyf #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1977,6 +2222,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Supprimer - Lignes</emph>." +#. fHaeJ #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1985,6 +2231,7 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. Na4rx #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -1993,6 +2240,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icône</alt></image>" +#. EfTgN #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2001,6 +2249,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer une ligne" +#. STSLi #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2009,6 +2258,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"spalte\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez <emph>Colonne</emph>.</variable>" +#. qqWGi #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2017,6 +2267,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"breites\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez <emph>Colonne - Largeur</emph>.</variable>" +#. nmQbw #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2025,14 +2276,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Adaptation - Largeur de colonne optimale</emph>." +#. DZ9xL #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser la taille</emph> à partir de la barre d'outils <emph>Tableau</emph>, cliquez sur " +msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser la taille</emph> à partir de la barre d'outils <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. i89K7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2041,6 +2294,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icône</alt></image>" +#. iRYb5 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2049,6 +2303,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Largeur de colonne optimale" +#. GM4n5 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2057,6 +2312,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Adapter - Répartir les colonnes régulièrement</emph>." +#. GZbSc #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2065,6 +2321,7 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser la taille</emph> à partir de la barre d'outils <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. V4Cqu #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2073,6 +2330,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icône</alt></image>" +#. njBSt #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2081,6 +2339,7 @@ msgctxt "" msgid "Space Columns Equally" msgstr "Répartir les colonnes régulièrement" +#. zEgss #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2089,6 +2348,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Choisissez <emph>Tableau - Sélectionner - Colonne</emph>.</variable>" +#. wdeG7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Insérer - Colonnes</emph>." +#. vn9q8 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2105,6 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Insérer - Lignes</emph>." +#. tVtsx #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. e5L4N #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icône</alt></image>" +#. jeDiz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Insérer une colonne" +#. yvgkg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icône</alt></image>" +#. MFvHr #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" +#. BiyKv #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Supprimer - Colonnes</emph>." +#. C2LDS #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" +#. XqFzq #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icône</alt></image>" +#. ro8Mr #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Supprimer la colonne" +#. BNgAG #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>." msgstr "Choisissez <emph>Format - Cadre et objet - Propriétés</emph>." +#. AygsC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icône</alt></image>" +#. vpeBB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Properties" msgstr "Propriétés de l'objet" +#. LVQCy #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icône</alt></image>" +#. CZwgM #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Propriétés du cadre" +#. bfpT5 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" @@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" msgstr "Choisissez <emph>Format - Page</emph> - onglet <emph>Grille du texte</emph>, si la prise en charge des langues asiatiques est activée" +#. aFWLc #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Outils" +#. Fk94Q #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Outils" +#. vyuAB #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Choisissez <emph>Outils - Langue - Coupure des mots</emph></variable>" +#. DE6CF #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"wordcount\">Choisissez <emph>Outils - Statistiques</emph></variable>" +#. TBACN #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choisissez <emph>Outils - Numérotation des chapitres</emph></variable>" +#. KzJGt #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choisissez <emph>Outils - Numérotation des chapitres</emph></variable>" +#. yEEDL #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>" msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choisissez <emph>Outils - Numérotation de lignes</emph> (pas pour le format HTML)</variable>" +#. BJMF7 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choisissez <emph>Outils - Notes de bas de page/de fin</emph></variable>" +#. PDQMQ #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Outils - Notes de bas de page/de fin - Notes de bas de page</emph> </variable>" +#. YDkPi #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"endnoten\">Choisissez le menu puis l'onglet <emph>Outils - Notes de bas de page/de fin - Notes de fin</emph> </variable>" +#. LFvpA #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Choisissez <emph>Tableau - Convertir - Texte en tableau</emph></variable>" +#. za5Js #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choisissez <emph>Outils - Trier</emph></variable>" +#. REM3P #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Outils - Calculer</emph>" +#. UrBtA #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + signe plus" +#. oTAC7 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser</emph></variable>" +#. b7SMj #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Mise en page</emph></variable>" +#. gnwPv #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Index actif</emph></variable>" +#. Xtmjq #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"alleverz\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Tous les index et tables</emph></variable>" +#. w865X #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>" msgstr "<variable id=\"alles\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Tout actualiser</emph></variable>" +#. vmmB6 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" msgstr "Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Champs</emph>" +#. LVSKP #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt "" msgid "F9 key" msgstr "Touche F9" +#. bCN3R #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Liens</emph></variable>" +#. FF63X #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"adiagr\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Tous les diagrammes</emph></variable>" +#. DbjCa #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>" msgstr "Choisissez <emph>Outils - Assistant Mailing</emph>" +#. ZEDqa #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:" msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Mailing</emph> dans la barre <emph>Mailing</emph> :" +#. hLXjy #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Mailing</emph> dans la barre <emph>Données de la table</emph> :" +#. jc5yA #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icône</alt></image>" +#. evE8T #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Mailing" +#. pwCa2 #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" @@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt "" msgid "The styles menu" msgstr "Menu des styles" +#. VK5GG #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" @@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>." msgstr "<variable id=\"ses\">Choisissez <emph>Styles - Éditer les styles...</emph></variable>." +#. MKAfZ #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" @@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>." msgstr "<variable id=\"sus\">Choisissez <emph>Styles - Actualiser le style</emph> ou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commande</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Maj + F11</emph></variable>." +#. SWpVT #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" @@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>." msgstr "<variable id=\"sns\">Choisissez <emph>Styles - Nouveau style</emph> ou <emph>Maj+F11</emph></variable>." +#. WpohJ #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" @@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>." msgstr "<variable id=\"sls\">Choisissez <emph>Styles - Charger les styles</emph></variable>." +#. sTmDY #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b12977f996f..8615e578160 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 21:14+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -611,14 +611,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of HTML Documents" msgstr "Nom et chemin d'accès des documents HTML" -#. KuzDg +#. DhDCg #: 01160500.xhp msgctxt "" "01160500.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Enregistre le fichier en tant que document HTML, ce qui vous permet ensuite de l'afficher dans un navigateur Web. Vous pouvez utiliser une option qui crée une nouvelle page à chaque occurrence d'un style de titre spécifié dans le document.</ahelp> Si vous choisissez cette option, une page distincte contenant des liens vers toutes les pages générées est également créée.</variable>" +msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>" +msgstr "" #. egW9H #: 01160500.xhp @@ -629,15 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading." msgstr "Si plusieurs documents HTML sont créés, des numéros consécutifs sont ajoutés aux noms des fichiers. Les titres des pages HTML sont définis d'après le titre du premier chapitre dans le document." -#. qAeNv -#: 01160500.xhp -msgctxt "" -"01160500.xhp\n" -"hd_id3154568\n" -"help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Zone d'affichage" - #. nFA6X #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -5415,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Saisissez l'adresse de livraison.</ahelp> Vous pouvez également cliquer dans cette zone et sélectionner une base de données, une table et un champ, puis cliquer sur le bouton fléché pour insérer le champ dans l'adresse. Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer un formatage tel que du gras ou un souligné au texte de l'adresse. " +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Saisissez l'adresse de livraison.</ahelp> Vous pouvez également cliquer dans cette zone et sélectionner une base de données, une table et un champ, puis cliquer sur le bouton fléché pour insérer le champ dans l'adresse. Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer un formatage tel que du gras ou un souligné au texte de l'adresse." #. 2ZUt3 #: 04070100.xhp @@ -5433,7 +5424,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender</emph> check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender</emph> box, but you can also enter the data that you want." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Inclut une adresse de retour sur l'enveloppe. Sélectionnez la case à cocher <emph>Expéditeur</emph> puis saisissez l'adresse de retour.</ahelp> $[officename] insère automatiquement vos données d'utilisateur dans la zone <emph>Expéditeur</emph>, mais vous pouvez aussi saisir ce que vous voulez. " +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Inclut une adresse de retour sur l'enveloppe. Sélectionnez la case à cocher <emph>Expéditeur</emph> puis saisissez l'adresse de retour.</ahelp> $[officename] insère automatiquement vos données d'utilisateur dans la zone <emph>Expéditeur</emph>, mais vous pouvez aussi saisir ce que vous voulez." #. gEC9H #: 04070100.xhp @@ -17880,7 +17871,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Autoriser le chevauchement" #. MSsaR #: 05060200.xhp @@ -17889,7 +17880,7 @@ msgctxt "" "par_id3147378\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Spécifie si l'objet peut chevaucher un autre objet.</ahelp> Cette option n'a pas d'effet sur les objets en adaptation continue qui peuvent toujours se chevaucher." #. fSRFh #: 05060200.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 191479036a4..2f966831006 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149973\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Titres;réarranger</bookmark_value><bookmark_value>Réarranger les titres</bookmark_value><bookmark_value>Déplacer;titres</bookmark_value><bookmark_value>Abaisser les nivaux de titre</bookmark_value><bookmark_value>Hausser les niveaux de titre</bookmark_value><bookmark_value>Navigateur;niveaux de titre et chapitres</bookmark_value><bookmark_value>Arranger;titres</bookmark_value><bookmark_value>Plan;arranger les chapitres</bookmark_value>" #. PULN7 #: arrange_chapters.xhp @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur un titre dans la liste du <emph>Navigateur</emph>, puis cliquez sur l'icône <emph>Hausser le chapitre</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icône Hausser</alt></image> ou <emph>Baisser le chapitre</emph><image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icône Baisser</alt></image>." #. LwGVK #: arrange_chapters.xhp @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag or click the <emph>Promote Chapter</emph> or <emph>Demote Chapter</emph> icons." -msgstr "Pour déplacer le titre sans toucher au texte associé, appuyez sur la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> et maintenez-la enfoncée pendant que vous faites glisser ou cliquez sur les icônes <emph>Hausser le chapitre</emph> ou <emph>Abaisser le chapitre</emph>. " +msgstr "Pour déplacer le titre sans toucher au texte associé, appuyez sur la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> et maintenez-la enfoncée pendant que vous faites glisser ou cliquez sur les icônes <emph>Hausser le chapitre</emph> ou <emph>Abaisser le chapitre</emph>." #. CEqkC #: arrange_chapters.xhp @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081C\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon demote level</alt></image>." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Hausser le niveau</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icône Hausser le niveau</alt></image> ou <emph>Baisser le niveau</emph><image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icône Baisser le niveau</alt></image>." #. ZFDXE #: arrange_chapters.xhp @@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145078\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Tabulations;insertion dans les listes</bookmark_value><bookmark_value>Numérotation;modifier le niveau de</bookmark_value><bookmark_value>Listes;modifier les niveaux</bookmark_value><bookmark_value>Niveaux;modifier les niveaux de chapitres</bookmark_value><bookmark_value>Listes à puces;changer les niveaux</bookmark_value><bookmark_value>Abaisser les niveaux de chapitres</bookmark_value><bookmark_value>Hausser les niveaux de chapitres</bookmark_value><bookmark_value>Modifier;niveaux de chapitre</bookmark_value><bookmark_value>Hausser le niveau;dans les listes</bookmark_value><bookmark_value>Baisser le niveau;dans les listes</bookmark_value>" #. ngzwj #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9456,7 +9456,7 @@ msgctxt "" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Tab</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Pour déplacer un paragraphe numéroté ou à puce d'un niveau vers le bas, cliquez au début du paragraphe et appuyez ensuite sur la touche <keycode>Tab</keycode>." #. HD77j #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9465,7 +9465,7 @@ msgctxt "" "par_id3155859\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Pour déplacer un paragraphe numéroté ou à puce d'un niveau vers le haut, cliquez au début du paragraphe et appuyez ensuite sur les touches <keycode>Maj+Tab</keycode>." #. A6CtC #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "par_id3153403\n" "help.text" msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Pour insérer une tabulation entre le numéro ou la puce et le paragraphe de texte, cliquez au début du paragraphe et appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>." #. mRivm #: join_numbered_lists.xhp @@ -14406,7 +14406,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG." -msgstr "Lorsque vous enregistrez un document texte au format HTML, toutes les images du document sont enregistrées dans le document HTML comme des flux de données intégrés. $[officename] essaie de conserver le format original des images, i.e. les images JPEG ou les images SVG sont enregistrées dans le HTML comme telles. Tous les autres formats graphiques sont enregistrés en PNG. " +msgstr "Lorsque vous enregistrez un document texte au format HTML, toutes les images du document sont enregistrées dans le document HTML comme des flux de données intégrés. $[officename] essaie de conserver le format original des images, i.e. les images JPEG ou les images SVG sont enregistrées dans le HTML comme telles. Tous les autres formats graphiques sont enregistrés en PNG." #. GYXrF #: send2html.xhp @@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numérotation et styles de numérotation</link></variable>" #. DeMXq #: using_numbering.xhp @@ -19231,4 +19231,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Éditeur de contour\">Éditeur de contour</link>" - diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 80b0a0290ba..0f3c546bfbd 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-03 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: ll.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 11:58+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496519871.000000\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" +msgstr "L'icône «baguette magique» définit une mise en page de 2 pages pour l'édition de programmes, se développe et converti en majuscules des commandes Logo abrégées, en minuscules les commandes Logo dans le document Writer. Modifiez la langue du document dans <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Préférences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Outils - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Paramètres linguistiques - Langues - Occidentales</menuitem>) et cliquez sur l'icône pour traduire le programme Logo dans la langue sélectionnée." #. UXKqW #: LibreLogo.xhp @@ -2950,4 +2950,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "INVISIBLE" msgstr "INVISIBLE" - diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dbb77871e5a..bef1905ed12 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -8397,6 +8397,16 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Transition" +#. LoYyf +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -28469,6 +28479,16 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caractère" +#. no5q6 +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Table" +msgstr "" + #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30749,12 +30769,12 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. HB9Nu +#. Dcn5V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" +"Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." msgstr "" @@ -37508,4 +37528,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forme Fontwork" - diff --git a/source/fr/oox/messages.po b/source/fr/oox/messages.po index 08717abaf5e..1367c3e0cd0 100644 --- a/source/fr/oox/messages.po +++ b/source/fr/oox/messages.po @@ -4,23 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/fr/>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Titre du diagramme" #. 3YeSC #: oox/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Titre de l'axe" diff --git a/source/fr/readlicense_oo/docs.po b/source/fr/readlicense_oo/docs.po index 9c4ede2e15f..f54512ee79c 100644 --- a/source/fr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fr/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 20:38+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -125,14 +125,14 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Besoins système" -#. 4e2Ao +#. GmJb9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher" -msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) ou supérieure" +msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" +msgstr "" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -197,50 +197,50 @@ msgctxt "" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." msgstr "Cet installeur ${PRODUCTNAME} \"autonome\" est fourni pour les utilisateurs ayant besoin d'un aperçu, ayant des besoins spécifiques ou encore pour des besoins non ordinaires." -#. ifqvA +#. FGoTY #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2we35\n" "readmeitem.text" -msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" -msgstr "Noyau Linux version 2.6.18 ou supérieure ;" +msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" +msgstr "" -#. YH4xk +#. pNgKX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s253we\n" "readmeitem.text" -msgid "glibc2 version 2.14 or higher;" +msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" msgstr "" -#. f7pjW +#. rstw9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s255we\n" "readmeitem.text" -msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "freetype version 2.2.0 ou supérieure;" +msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" +msgstr "" -#. TzTAi +#. sJ48T #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s256we\n" "readmeitem.text" -msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" -msgstr "gtk version 2.10.4 ou supérieure ;" +msgid "GTK version 3.18 or higher;" +msgstr "" -#. c5Wbw +#. nA9h9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "wd2dff\n" "readmeitem.text" -msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "Gnome 2.16 ou supérieure, avec les packages gail 1.9 et at-spi 1.7 (requis pour le support des outils de technologie assistive [AT]) ou une autre GUI compatible (telle que KDE, parmi d'autres)." +msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." +msgstr "" #. q9SJs #: readme.xrm @@ -943,4 +943,3 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." msgstr "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." - diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index 952d46fede5..6941ed0c871 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:08+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15918,10 +15918,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of alpha" msgstr "Valeur d'alpha" -#. F9SEa +#. AxEEv #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" -msgid "Get some webcontent from a URI." +msgid "Get some web-content from a URI." msgstr "" #. isBQw @@ -16309,136 +16309,130 @@ msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "Classeur %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. bZZip -#: sc/inc/strings.hrc:30 -msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Feuille de calcul" - #. QDNgJ -#: sc/inc/strings.hrc:31 +#: sc/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" msgstr "- indéfini -" #. ZaHNM -#: sc/inc/strings.hrc:32 +#: sc/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- aucun(e)-" #. A6eTv -#: sc/inc/strings.hrc:33 +#: sc/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SCSTR_ALL" msgid "- all -" msgstr "- tout -" #. QxhRo -#: sc/inc/strings.hrc:34 +#: sc/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SCSTR_MULTIPLE" msgid "- multiple -" msgstr "- multiple -" #. BfWxR -#: sc/inc/strings.hrc:35 +#: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Filtre standard..." #. 7QCjE -#: sc/inc/strings.hrc:36 +#: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" msgstr "Top 10" #. FNDLK -#: sc/inc/strings.hrc:37 +#: sc/inc/strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" msgstr "Vide" #. EsQtb -#: sc/inc/strings.hrc:38 +#: sc/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" msgstr "Non vide" #. Wgy7r -#: sc/inc/strings.hrc:39 +#: sc/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" msgstr "sans nom" #. cZNeR #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" -#: sc/inc/strings.hrc:41 +#: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" msgstr "Colonne %1" #. NXxyc #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" -#: sc/inc/strings.hrc:43 +#: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" msgstr "Ligne %1" #. 7p8BN -#: sc/inc/strings.hrc:44 +#: sc/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" msgstr "Feuille" #. ArnTD -#: sc/inc/strings.hrc:45 +#: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. BxrBH -#: sc/inc/strings.hrc:46 +#: sc/inc/strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" msgstr "Ajouter une feuille" #. sba4F -#: sc/inc/strings.hrc:47 +#: sc/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Renommer la feuille" #. EEcgV -#: sc/inc/strings.hrc:48 +#: sc/inc/strings.hrc:47 msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Tab Color" msgstr "Couleur d'onglet" #. sTank -#: sc/inc/strings.hrc:49 +#: sc/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. yEEuF -#: sc/inc/strings.hrc:50 +#: sc/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" msgstr "Nommer l'objet" #. 3FHKw -#: sc/inc/strings.hrc:51 +#: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #. VhbD7 -#: sc/inc/strings.hrc:52 +#: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "Cette image a déjà pivotée. Voulez-vous la faire pivoter dans l'orientation standard ?" #. bKv77 -#: sc/inc/strings.hrc:53 +#: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" @@ -16446,135 +16440,135 @@ msgstr[0] "Un résultat trouvé" msgstr[1] "%1 résultats trouvés" #. 7GkKi -#: sc/inc/strings.hrc:54 +#: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" msgid "(only %1 are listed)" msgstr "(seulement %1 sont listés)" #. YxFpr #. Attribute -#: sc/inc/strings.hrc:56 +#: sc/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" msgstr "Protéger la structure de la feuille de calcul" #. SQCpD -#: sc/inc/strings.hrc:57 +#: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" msgstr "Annuler la protection de la structure de la feuille de calcul" #. rAV3G -#: sc/inc/strings.hrc:58 +#: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" msgstr "Annuler la protection de la feuille" #. K7w3B -#: sc/inc/strings.hrc:59 +#: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" msgid "Protect Records" msgstr "Protéger l'historique" #. DLDBg -#: sc/inc/strings.hrc:60 +#: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" msgstr "Annuler la protection de l'historique" #. rFdAS -#: sc/inc/strings.hrc:61 +#: sc/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #. dd2wC -#: sc/inc/strings.hrc:62 +#: sc/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" msgid "Password (optional):" msgstr "Mot de passe (facultatif) :" #. dTBug -#: sc/inc/strings.hrc:63 +#: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. bkGuJ -#: sc/inc/strings.hrc:64 +#: sc/inc/strings.hrc:63 msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" msgstr "~Fin" #. XNnTf -#: sc/inc/strings.hrc:65 +#: sc/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu(e)" #. NoEfk -#: sc/inc/strings.hrc:66 +#: sc/inc/strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" msgstr "M~inimum" #. gKahz -#: sc/inc/strings.hrc:67 +#: sc/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" msgstr "~Maximum" #. nmeHF -#: sc/inc/strings.hrc:68 +#: sc/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" msgstr "~Valeur" #. g8Cow -#: sc/inc/strings.hrc:69 +#: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" msgstr "~Formule" #. 6YEEk -#: sc/inc/strings.hrc:70 +#: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" msgid "~Source" msgstr "~Source" #. FA84s -#: sc/inc/strings.hrc:71 +#: sc/inc/strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" msgid "~Entries" msgstr "~Entrées" #. vhcaA #. for dialogues: -#: sc/inc/strings.hrc:73 +#: sc/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" msgstr "Système" #. 2tobg -#: sc/inc/strings.hrc:74 +#: sc/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Standard;Texte;Date (JMA);Date (MJA);Date (AMJ);Anglais US;Masquer" #. px75F -#: sc/inc/strings.hrc:75 +#: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" msgid "Tab" msgstr "Tabulation" #. ZGpGp -#: sc/inc/strings.hrc:76 +#: sc/inc/strings.hrc:75 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" msgstr "espace" #. xiSEb -#: sc/inc/strings.hrc:77 +#: sc/inc/strings.hrc:76 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" @@ -16586,1629 +16580,1629 @@ msgstr "" "\n" #. C8dAj -#: sc/inc/strings.hrc:78 +#: sc/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image Filter" msgstr "Filtre d'image" #. CfBRk -#: sc/inc/strings.hrc:79 +#: sc/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. X6bVC #. Select tables dialog title -#: sc/inc/strings.hrc:81 +#: sc/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" msgstr "Sélectionner des feuilles" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox -#: sc/inc/strings.hrc:83 +#: sc/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Feuilles sélectionnées" #. SfEhE -#: sc/inc/strings.hrc:84 +#: sc/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" msgid "Ruler" msgstr "Règle" #. 3VwsT -#: sc/inc/strings.hrc:85 +#: sc/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Cette règle gère les objets à des positions fixes." #. 7Ream -#: sc/inc/strings.hrc:86 +#: sc/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. uSKyF -#: sc/inc/strings.hrc:87 +#: sc/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Cette feuille montre la disposition des données dans le document." #. MwTAm -#: sc/inc/strings.hrc:88 +#: sc/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" #. NFaas -#: sc/inc/strings.hrc:89 +#: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" msgid "Sheet %1" msgstr "Feuille %1" #. 2qRJG -#: sc/inc/strings.hrc:90 +#: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" msgid "Cell %1" msgstr "Cellule %1" #. KD4PA -#: sc/inc/strings.hrc:91 +#: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" msgid "Left area" msgstr "Zone gauche" #. 56AkM -#: sc/inc/strings.hrc:92 +#: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" msgstr "Aperçu de page" #. RA4AS -#: sc/inc/strings.hrc:93 +#: sc/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" msgid "Center area" msgstr "Zone centrale" #. 2hpwq -#: sc/inc/strings.hrc:94 +#: sc/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" msgid "Right area" msgstr "Zone droite" #. FrXgq -#: sc/inc/strings.hrc:95 +#: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" msgstr "En-tête de la page %1" #. BwF8D -#: sc/inc/strings.hrc:96 +#: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" msgstr "Pied de page de la page %1" #. 9T4c8 -#: sc/inc/strings.hrc:97 +#: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" msgstr "Ligne de saisie" #. ejFak -#: sc/inc/strings.hrc:98 +#: sc/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Saisie et édition des textes, nombres et formules." #. XX585 -#: sc/inc/strings.hrc:99 +#: sc/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" msgstr "Lecture de média" #. SuAaA -#: sc/inc/strings.hrc:100 +#: sc/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Bouton de la souris enfoncé" #. 4prfv -#: sc/inc/strings.hrc:101 +#: sc/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barre d'outils Formule" #. nAcNZ -#: sc/inc/strings.hrc:102 +#: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "Classeurs %PRODUCTNAME" #. 8UMap -#: sc/inc/strings.hrc:103 +#: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(lecture seule)" #. fDxgL -#: sc/inc/strings.hrc:104 +#: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mode aperçu)" #. ZwiH6 -#: sc/inc/strings.hrc:105 +#: sc/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #. FYjDY -#: sc/inc/strings.hrc:106 +#: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "~Ignorer les pages vides pour l'impression" #. GQNVf -#: sc/inc/strings.hrc:107 +#: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" msgstr "Imprimer toutes les feuilles" #. xcKcm -#: sc/inc/strings.hrc:108 +#: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" msgstr "Imprimer les feuilles sélectionnées" #. e7kTj -#: sc/inc/strings.hrc:109 +#: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" msgstr "Imprimer les cellules sélectionnées" #. z4DB6 -#: sc/inc/strings.hrc:110 +#: sc/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" msgstr "Dont :" #. v5EK2 -#: sc/inc/strings.hrc:111 +#: sc/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Toutes les ~pages" #. cvNuW -#: sc/inc/strings.hrc:112 +#: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~ges :" #. XKjab -#: sc/inc/strings.hrc:113 +#: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "Pag~es paires" #. qGPgk -#: sc/inc/strings.hrc:114 +#: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "Pages ~impaires" #. Pw9Pu -#: sc/inc/strings.hrc:115 +#: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 4BEKq -#: sc/inc/strings.hrc:116 +#: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "La source DDE suivante ne peut pas être actualisée sans doute parce que le document source n'est pas ouvert. Veuillez lancer le document source et essayer de nouveau." #. kGmko -#: sc/inc/strings.hrc:117 +#: sc/inc/strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "Le fichier externe suivant ne peut pas être chargé. Les données liées à ce fichier n'ont pas été actualisées." #. BvtFc -#: sc/inc/strings.hrc:118 +#: sc/inc/strings.hrc:117 msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." msgstr "Actualiser les liens externes." #. MACSv -#: sc/inc/strings.hrc:119 +#: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" msgid "Calc A1" msgstr "Calc A1" #. xEQCB -#: sc/inc/strings.hrc:120 +#: sc/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" msgid "Excel A1" msgstr "Excel A1" #. KLkBH -#: sc/inc/strings.hrc:121 +#: sc/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" msgid "Excel R1C1" msgstr "Excel L1C1" #. pr4wW -#: sc/inc/strings.hrc:122 +#: sc/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" msgid "Range contains column la~bels" msgstr "La plage contient des étiquettes de ~colonne" #. mJyFP -#: sc/inc/strings.hrc:123 +#: sc/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "La plage contient des étiquettes de ~ligne" #. ujjcx -#: sc/inc/strings.hrc:124 +#: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" msgstr "Valeur incorrecte" #. SoLXN -#: sc/inc/strings.hrc:125 +#: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." msgstr "Aucune formule n'a été spécifiée." #. YFnCS -#: sc/inc/strings.hrc:126 +#: sc/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NOCOLROW" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Ni ligne ni colonne n'ont été spécifiées." #. 6YQh2 -#: sc/inc/strings.hrc:127 +#: sc/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_WRONGFORMULA" msgid "Undefined name or range." msgstr "Nom ou plage indéfini(e)." #. 4aHCG -#: sc/inc/strings.hrc:128 +#: sc/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_WRONGROWCOL" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Nom indéfini ou référence de cellule incorrecte." #. G8KPr -#: sc/inc/strings.hrc:129 +#: sc/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Les formules ne forment pas une colonne." #. uSxCb -#: sc/inc/strings.hrc:130 +#: sc/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NOROWFORMULA" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Les formules ne forment pas une ligne." #. PknB5 -#: sc/inc/strings.hrc:131 +#: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Ajouter un AutoFormat" #. 7KuSQ -#: sc/inc/strings.hrc:132 +#: sc/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Renommer l'AutoFormat" #. hqtgD -#: sc/inc/strings.hrc:133 +#: sc/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nom" #. L9jQU -#: sc/inc/strings.hrc:134 +#: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Supprimer l'AutoFormat" #. KCDoJ -#: sc/inc/strings.hrc:135 +#: sc/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'AutoFormat # ?" #. GDdL3 -#: sc/inc/strings.hrc:136 +#: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" #. DAuNm -#: sc/inc/strings.hrc:137 +#: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Janv." #. WWzNg -#: sc/inc/strings.hrc:138 +#: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Févr." #. CCC3U -#: sc/inc/strings.hrc:139 +#: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mars" #. cr7Jq -#: sc/inc/strings.hrc:140 +#: sc/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Nord" #. wHYPw -#: sc/inc/strings.hrc:141 +#: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Milieu" #. sxDHC -#: sc/inc/strings.hrc:142 +#: sc/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Sud" #. CWcdp -#: sc/inc/strings.hrc:143 +#: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" msgstr "Total" #. MMCxb -#: sc/inc/strings.hrc:144 +#: sc/inc/strings.hrc:143 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" msgstr "Ancrer à la page" #. fFFQ8 -#: sc/inc/strings.hrc:145 +#: sc/inc/strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" msgid "Cell Anchor" msgstr "Ancrer à la cellule" #. rTGKc -#: sc/inc/strings.hrc:146 +#: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " msgstr "Condition" #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj -#: sc/inc/strings.hrc:149 +#: sc/inc/strings.hrc:148 msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" msgstr "Contenu" #. wLN3J -#: sc/inc/strings.hrc:150 +#: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" msgstr "Feuilles" #. 3ZhJn -#: sc/inc/strings.hrc:151 +#: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" msgstr "Noms de plage" #. jjQeD -#: sc/inc/strings.hrc:152 +#: sc/inc/strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" msgstr "Plages de base de données" #. kbHfD -#: sc/inc/strings.hrc:153 +#: sc/inc/strings.hrc:152 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Images" #. 3imVs -#: sc/inc/strings.hrc:154 +#: sc/inc/strings.hrc:153 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" msgstr "Objets OLE" #. T28Cj -#: sc/inc/strings.hrc:155 +#: sc/inc/strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. 5UcFo -#: sc/inc/strings.hrc:156 +#: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" msgstr "Plages liées" #. HzVgF -#: sc/inc/strings.hrc:157 +#: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" msgstr "Objets de dessin" #. CbrUN -#: sc/inc/strings.hrc:158 +#: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" #. Xw9QW -#: sc/inc/strings.hrc:159 +#: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Afficher" #. sCafb -#: sc/inc/strings.hrc:160 +#: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "actif" #. q6EmB -#: sc/inc/strings.hrc:161 +#: sc/inc/strings.hrc:160 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactif" #. Gr6xn -#: sc/inc/strings.hrc:162 +#: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "masqué" #. vnwQr -#: sc/inc/strings.hrc:163 +#: sc/inc/strings.hrc:162 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" #. yo3cD -#: sc/inc/strings.hrc:164 +#: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" msgstr "Nom du scénario" #. oWz3B -#: sc/inc/strings.hrc:165 +#: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. tNLKD -#: sc/inc/strings.hrc:167 +#: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "Tri croissant" #. S6kbN -#: sc/inc/strings.hrc:168 +#: sc/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "Tri décroissant" #. BDYHo -#: sc/inc/strings.hrc:169 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "Tri personnalisé" #. YeT6Y -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Tout" #. RqBMw -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "Afficher uniquement l'élément actif." #. VnRK2 -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "Masquer uniquement l'élément actif." #. eWCA7 -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "Chercher des éléments..." #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "Zone de nom" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "Ligne de saisie" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "Assistant Fonctions" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "Accepter" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "Étendre la barre Formule" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "Réduire la barre Formule" #. Bqfa8 -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. Brp6j -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "Utilisateur inconnu" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "Colonne insérée" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "Ligne insérée " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "Feuille insérée " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "Colonne supprimée" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "Ligne supprimée" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "Feuille supprimée" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "Plage déplacée" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "Contenu modifié" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "Contenu modifié" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "Modifié dans " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "Original" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "Modification rejetées" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "Acceptées" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "Rejetées" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "Pas d'entrée" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<vide>" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "Non protégé" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "Non protégé par un mot de passe" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:208 +#: sc/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Incompatible au hachage" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Compatible au hachage" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "Ressaisir " #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "Moyenne glissante" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Lissage exponentiel" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "Analyse de la variance" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Analyse de la Variance (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - facteur unique" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - deux facteurs" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "Groupes" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "Entre les groupes" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "À travers les groupes" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "Source de la variation" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Précision F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "Valeur P" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "Critique F" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Total" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "Corrélation" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "Corrélations" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "Covariance" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "Covariances" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Statistiques descriptives" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Moyenne" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "Erreur type" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Mode" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Médiane" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "Variance" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Écart type" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtosis" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "Asymétrie" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "Plage" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Somme" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Compter" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "Premier quartile" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "Troisième quartile" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "Aléatoire ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "Uniforme" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "Uniforme entière" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normale" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "Cauchy" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "Bernoulli" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "Binomiale" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "Binomiale négative" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "Khideux" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "Géométrique" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Moyenne" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "Écart type" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Médiane" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "Valeur p" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "Nombre de tentatives" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "Valeur nu" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "Échantillonnage" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "Test F" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "Test F" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "Test-t apparié" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "Test-t apparié" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "Test z" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "Test z" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "Test d'indépendance (Khi-deux)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "Régression" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "Régression" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Analyse de Fourier" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "Analyse de Fourier" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "%NUMBER% colonne" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "%NUMBER% ligne" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "Variable 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "Variable 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "Différence de moyenne supposée" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "Observations" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "Différence de moyenne observée" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "R^2 ajusté" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "Nombre de variables X" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "Valeur P" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "Valeur critique" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "Statistique du test" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "Inférieur" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "Supérieur" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "La plage d'entrée n'est pas valide." #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "La plage de sortie n'est pas valide." #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "Linéaire" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmique" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Puissance" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "La plage de variable(s) indépendante(s) n'est pas valide." #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "La plage de variable(s) dépendante(s) n'est pas valide." #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "Le niveau de confiance doit être dans l'intervalle (0,1)." #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "La plage de variable Y ne doit pas avoir plus d'une colonne." #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "La plage de variable Y ne doit pas avoir plus d'une ligne." #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Régression monovariable : les nombres d'observations en X et en Y doivent être identiques." #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "Régression multivariable : les nombres d'observations en X et en Y doivent être identiques." #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "Modèle de régression" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "Statistiques de régression" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "Résidu" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "Niveau de confiance" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "Coefficients" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "Statistique de Student" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "Intercepter" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Y prédit" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "Sortie DROITEREG brute" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) latéral droit" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F latéral droit critique" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) latéral gauche" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:334 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F critique latéral gauche" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P bilatéral" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F critique bilatéral" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "Corrélation Pearson" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "Variance des différences" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "Stat t" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) unilatéral" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:342 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t unilatéral critique" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) bilatéral" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t bilatéral critique" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "Variance connue" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) unilatéral" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:349 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z critique unilatéral" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) bilatéral" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z critique bilatéral" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "Transformée de Fourier" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "Transformée de Fourier inverse" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "Réel" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "Imaginaire" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "Amplitude" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "Phase" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "Il y a plus de 2 colonnes sélectionnées avec le mode groupé par colonnes." #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "Il y a plus de 2 lignes sélectionnées avec le mode groupé par lignes." #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:361 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "Il n'y a pas de données dans la plage d'entrée." #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "La sortie est trop longue pour être écrite dans la feuille." #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:363 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "Plage de données d'entrée" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "À la cellule" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "À la cellule (redimensionner avec la cellule)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "À la page" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:370 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "Données utilisateur non disponibles." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(accès exclusif)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "Il n'y a aucune plage nommée disponible dans le document sélectionné" @@ -18454,7 +18448,7 @@ msgid "Maximum Value" msgstr "Valeur maximale" #. RdWYP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:104 msgctxt "aggregatefunctionentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -20038,7 +20032,7 @@ msgid "Formula" msgstr "" #. DEVHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:10 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Formatage conditionnel pour" @@ -20350,43 +20344,43 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Groupé par" #. XYtja -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" msgid "Covariance" msgstr "Covariance" #. gEuSQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:103 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" msgstr "Plage d'entrée :" #. eEB9E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:143 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:142 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Résultats à :" #. nry3Q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:186 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:185 msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" msgstr "Données" #. GhcBB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:220 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 7YbpZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:236 msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Lignes" #. FgzdQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Groupé par" @@ -20470,211 +20464,211 @@ msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. m78LR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:8 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" msgid "Data Bar" msgstr "Barre de données" #. GeymG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:95 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94 msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" msgstr "Minimum :" #. bRDM7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108 msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" msgstr "Maximum :" #. 6B7HL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. 4XucS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. DWXpV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. xL32D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percentile" msgstr "Centile" #. 2G2fr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. DAkSr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. Ckh2x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. DiBWL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. DADbe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. 49Coh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. hqd9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percentile" msgstr "Centile" #. zRLqG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. Nv6Vn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" msgstr "Pourcentage" #. 5QJ3k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:150 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. TKfBV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187 msgctxt "databaroptions|label1" msgid "Entry Values" msgstr "Valeurs d'entrée" #. PXQgk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225 msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" msgstr "Positif :" #. YWrEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239 msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" msgstr "Négatif :" #. zbBGo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" msgstr "Remplir :" #. NArFG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Couleur" #. XjywU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296 msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" msgstr "Dégradé" #. cA4CB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:312 msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" msgstr "Couleurs de barre" #. iABiC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:350 msgctxt "databaroptions|label8" msgid "Position of vertical axis:" msgstr "Position de l'axe vertical :" #. 4oGae -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364 msgctxt "databaroptions|label9" msgid "Color of vertical axis:" msgstr "Couleur de l'axe vertical :" #. 5j8jz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:379 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. Exmsc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" msgstr "Milieu" #. AXEj2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" msgstr "Aucun" #. DjBHB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:411 msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" msgstr "Axe" #. cNRuJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:449 msgctxt "databaroptions|label12" msgid "Minimum bar length (%):" msgstr "Longueur de barre minimale (%) :" #. FJXys -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:463 msgctxt "databaroptions|label13" msgid "Maximum bar length (%):" msgstr "Longueur de barre maximale (%) :" #. 9fekJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:502 msgctxt "databaroptions|label11" msgid "Bar Lengths" msgstr "Longueurs de la barre" #. PySqs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:517 msgctxt "databaroptions|only_bar" msgid "Display bar only" msgstr "Afficher seulement la barre" #. 2VgJW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:534 msgctxt "databaroptions|str_same_value" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "La valeur minimale doit être inférieure à la valeur maximale." @@ -20968,29 +20962,35 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Enregistrement _suivant" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "Plage de base de données :" #. eq3Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" msgstr "URL :" #. nPpTx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" msgstr "ID :" #. GF6SB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73 msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" msgstr "Fournisseur de données :" +#. 79LCW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 +msgctxt "dataproviderentry|apply" +msgid "Apply Changes" +msgstr "" + #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" @@ -21214,7 +21214,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" #. ev4W9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:118 msgctxt "datetimetransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -21406,7 +21406,7 @@ msgid "Columns (List of ';' separated columns)" msgstr "Colonnes (Liste de colonnes séparées par ';')" #. hjYvt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:63 msgctxt "deletecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -22234,7 +22234,7 @@ msgid "Variable _cell:" msgstr "Cellule _variable :" #. mHUzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209 msgctxt "goalseekdlg|label1" msgid "Default Settings" msgstr "Paramètres par défaut" @@ -22924,7 +22924,7 @@ msgid "Columns:" msgstr "Colonnes :" #. yvPu8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:84 msgctxt "mergecolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -24540,199 +24540,199 @@ msgid "Is Odd" msgstr "Est impair" #. MkV7F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113 msgctxt "numbertransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. T2p5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:47 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation" msgstr "Activer le calcul parallèle" #. c8e4A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:51 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups" msgstr "Activer le calcul parallèle des formules de groupe" #. CMGwA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:70 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU threading settings" msgstr "Paramètres de parallélisme CPU" #. XyA9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" msgstr "Respecter la _casse" #. FF8Nh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110 msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Désactiver la sensibilité à la casse pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel" #. 9W56L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:123 msgctxt "optcalculatepage|calc" msgid "_Precision as shown" msgstr "_Exactitude comme affiché" #. BiDg6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139 msgctxt "optcalculatepage|match" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "Critères de recherche = et <> doivent correspondre à des cellules _entières" #. d3ZgB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143 msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Activer pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel" #. Hd6CV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:156 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgstr "Autor_iser les caractères génériques dans les formules" #. BKAzW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:160 msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "Autoriser les caractères génériques pour l'interopérabilité avec Microsoft Excel" #. Gghyb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:174 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Autoris_er les expressions régulières dans les formules" #. gg3Am -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:191 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "Ni caractères génériques ni expressions régulières dans les formules" #. 5Wn8V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:208 msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "Rechercher _automatiquement les étiquettes de colonne et de ligne" #. DwExc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:224 msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limiter les décimales pour le format de nombre standard" #. buc6F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:248 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" msgstr "Nombre de _décimales :" #. tnj5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:285 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" msgstr "Calculs généraux" #. p2vT9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:319 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" msgstr "_Itérations" #. S6iwg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:338 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" msgstr "P_as :" #. aJT9u -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:353 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" msgstr "_Valeur de changement minimum :" #. UoUqA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:396 msgctxt "optcalculatepage|label2" msgid "Iterative References" msgstr "Références circulaires" #. BA74j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427 msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgstr "30.12.1899 (par _défaut)" #. ApqYV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:431 msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "La valeur zéro correspond au 30.12.1899" #. mznb9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:444 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)" #. etLCb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:448 msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "La valeur zéro correspond au 01.01.1900" #. J9ECM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:462 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:461 msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgid "_01/01/1904" msgstr "_01.01.1904" #. aBzk5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:466 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:465 msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "La valeur zéro correspond au 01.01.1904" #. ggkEL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:485 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:484 msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "Date" #. Umdv5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" msgstr "_Modifications :" #. yrmgC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51 msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" msgstr "_Suppressions :" #. bJb2E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65 msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" msgstr "_Insertions :" #. ikfvj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79 msgctxt "optchangespage|label5" msgid "_Moved entries:" msgstr "_Entrées déplacées :" #. AYxhD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" msgstr "Couleurs pour les modifications" @@ -24774,7 +24774,7 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "Nom de _préfixe pour la nouvelle feuille de calcul :" #. xW5dC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96 msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" msgstr "Nouveau classeur" @@ -25560,49 +25560,49 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #. LevDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Nouvelle feuille" #. Ld2sG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. UjyGK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Plage nommée" #. xhpiB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Destination" #. yDG3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. 6s5By -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Plage nommée" #. QTYpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Source" #. daE6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Source et destination" @@ -26016,7 +26016,7 @@ msgid "Columns:" msgstr "Colonnes :" #. DiMoH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:96 msgctxt "replacenulltransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -26160,43 +26160,43 @@ msgid "Data" msgstr "Données" #. Hg3d9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253 msgctxt "samplingdialog|label1" msgid "Sample size:" msgstr "Taille de l'échantillon :" #. wF3ky -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266 msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #. ug6Sn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" msgstr "Périodique" #. xNEnn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320 msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" msgstr "Période :" #. FkbDr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" msgstr "Avec remplacement" #. kmvMk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348 msgctxt "samplingdialog|keep-order" msgid "Keep order" msgstr "Conserver l'ordre" #. PdUup -#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370 msgctxt "samplingdialog|label2" msgid "Sampling Method" msgstr "Méthode d'échantillonnage" @@ -26760,25 +26760,25 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "_Nombre de pages :" #. CvyP8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Réduire/agrandir l'impression" #. GxZyi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Adapter les zones d'impression en largeur et hauteur" #. Y2GhT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Adapter les zones d'impression au nombre de pages" #. zeMqg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" msgstr "Échelle" @@ -27678,19 +27678,19 @@ msgid "Sort Transformation" msgstr "Transformation de tri" #. PY73d -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35 msgctxt "sorttransformationentry|type" msgid "Ascending Order" msgstr "Ordre croissant" #. EUZXs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50 msgctxt "sorttransformationentry|column" msgid "Column:" msgstr "Colonne :" #. EDbeF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85 msgctxt "sorttransformationentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -27744,7 +27744,7 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "Nombre maximum de colonnes" #. 9SeDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87 msgctxt "splitcolumnentry|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -28374,151 +28374,151 @@ msgid "Palette:" msgstr "Palette :" #. LPqCw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" msgstr "Import de texte" #. 5eKmk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125 msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" msgstr "_Jeu de caractères :" #. 8Gbou -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" #. GAQTV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:141 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" msgid "From ro_w:" msgstr "À partir de la _ligne :" #. nxMFN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204 msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Importer" #. RpRBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" msgstr "_Largeur fixe" #. 9eEuK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:251 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263 msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" msgid "_Separated by" msgstr "_Séparé par" #. 2BKqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300 msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" msgstr "_Tabulation" #. YQ88b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:305 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" msgstr "_Fusionner les séparateurs" #. fZFyK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" msgstr "_Espaces superflus" #. 5Jq8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" msgstr "_Virgule" #. aKEWs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" msgstr "_Point-virgule" #. jhHJJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" msgstr "_Espace" #. Pn4Gr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" msgstr "_Autre" #. smjGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435 msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" msgstr "Autre" #. B5nFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" msgstr "Séparateur de _chaîne de caractères :" #. nPRdc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" msgstr "Options de séparateur" #. 3jny5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" msgstr "F_ormater les champs entre guillemets comme texte" #. nBNfT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" msgstr "Détecter les nom_bres spéciaux" #. fBAv9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" msgstr "_Ignorer les cellules vides" #. BpC82 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "Si cette option est activée, les cellules vides dans la source ne remplaceront pas la cible." #. PBycV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "Autres options" #. 6FhCS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "Type de _colonne :" #. A79gL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Texte en colonnes" #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:692 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Champs" @@ -28602,7 +28602,7 @@ msgid "Trim" msgstr "Couper" #. wC2Bg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104 msgctxt "texttransformation_type|delete" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" diff --git a/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po index 829ebb9797b..d7b460b5045 100644 --- a/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/fr/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559339489.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,5 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" - +msgstr "Permet à l'Explorateur de fichiers Microsoft d'afficher des informations sur les documents %PRODUCTNAME, tels que des aperçus miniatures, et d'effectuer une recherche plein texte." diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po index fc8ebdf1f6a..ed492669eb7 100644 --- a/source/fr/sd/messages.po +++ b/source/fr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:12+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -287,85 +287,85 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Styles masqués" #. TTBSc -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Aucune" #. eNMWm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "Étroite" #. MHtci -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "Modérée" #. soUAG -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "Normale (0,75\")" #. GAeDm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "Normale (1\")" #. FuzbB -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "Normale (1,25\")" #. DjCNK -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "Large" #. J9o3y -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Aucune" #. LxZSX -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "Étroite" #. EDy4U -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "Modérée" #. 63HSC -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "Normale (2 cm)" #. UeBeZ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "Normale (2,54 cm)" #. gZSWQ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "Normale (3,18 cm)" #. oJfxD -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "Large" @@ -686,68 +686,80 @@ msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Le nom de cette diapo existe déjà ou est incorrect. Veuillez saisir un autre nom." -#. ryfEt +#. P4bHX #: sd/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" +msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "" + +#. ryfEt +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Édition de la ligne de capture" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Édition du point de capture" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Éditer la ligne de capture..." #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Éditer le point de capture..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Supprimer la ligne de capture" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Supprimer le point de capture" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "Couche" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "Supprimer des diapos" +#. F7ZZF +#: sd/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" +msgid "Delete pages" +msgstr "" + #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "Insérer des diapos" #. McvuV -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" @@ -757,91 +769,91 @@ msgstr "" "Attention : tous les objets sur cette couche seront également supprimés !" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les images ?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "Modifier le titre et le plan" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "Audio" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT Audio" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creativ Labs Audio" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" #. x7GnC -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Diapo" #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "Diapo %1 de %2" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "Diapo %1 de %2 (%3)" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "Tous les formats pris en charge" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "Insérer un cadre texte" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -851,19 +863,19 @@ msgstr "" "objets sélectionnés." #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "Insérer un fichier" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Impossible de charger le fichier !" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -875,151 +887,157 @@ msgstr "" "Voulez-vous mettre à l'échelle les objets copiés de façon à ce qu'ils s'adaptent à la nouvelle taille de la page ?" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "Créer des diapos" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "Modifier le format de page" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "Modifier les marges" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "~Éditer" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "Supprimer des diapos" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Impossible d'ajuster le format de document sur l'imprimante." #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier image" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossible de lire le fichier image" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'image inconnu" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Cette version du fichier d'image n'est pas prise en charge" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Impossible de trouver le filtre d'image" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "Mémoire insuffisante pour importer l'image" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "Objets" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "La vérification de l'orthographe de tout le document est terminée." #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "La vérification de l'orthographe est terminée pour les objets sélectionnés." #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Voulez-vous convertir l'objet sélectionné en une courbe ?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Modifier l'objet de présentation '$'" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "Mise en page des diapos" +#. SUpXD +#: sd/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" +msgid "Page layout" +msgstr "" + #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "Insérer des caractères spéciaux" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Assigner la mise en page de présentation" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Lire" #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "~Arrêter" #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Taille d'origine" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1029,121 +1047,121 @@ msgstr "" "Voulez-vous en saisir une autre ?" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "Aucune action" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "Aller à la diapo précédente" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "Aller à la diapo suivante" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "Aller à la première diapo" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "Aller à la dernière diapo" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "Aller à la page ou l'objet" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "Aller au document" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "Jouer le fichier audio" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "Exécuter l'action de l'objet" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "Exécuter le programme" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "Exécuter la macro" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "Quitter la présentation" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "Cible" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "~Action" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "Audio" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "Diapo / objet" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr " Document" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "Programme" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:153 #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" @@ -1151,296 +1169,284 @@ msgstr "Présentation : %s" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Insérer un texte" #. CwkNR -#: sd/inc/strings.hrc:153 +#: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" msgid " Slide" msgstr " Diapo" #. qyV5c -#: sd/inc/strings.hrc:154 +#: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" msgid " Slides" msgstr " Diapos" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "Charger la diapo maîtresse" #. A6KgG -#: sd/inc/strings.hrc:156 +#: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insérer comme hyperlien" #. VB7Zq -#: sd/inc/strings.hrc:157 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insérer comme copie" #. aAqZD -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" msgstr "Insérer comme lien" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Smart" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "À gauche" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "À droite" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "En haut" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "En bas" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "En haut à gauche ?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "En bas à gauche ?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "En haut à droite ?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "En bas à droite ?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "Tous ?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Impossible d'exécuter cette opération en mode Live." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Précédent" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Suivant" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Résumé" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Remplacement de couleur" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Fondu enchaîné" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Agrandir la diapo" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Diapo de sommaire" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Aucune source SANE disponible pour l'instant." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Aucune source TWAIN disponible pour l'instant." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Variable" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Standard (court)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Standard (long)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Chemin/Nom de fichier" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Chemin" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Nom de fichier sans extension" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Nouveau diaporama personnalisé" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Copie " -#. YFFzz -#: sd/inc/strings.hrc:192 -msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" -msgid "Presentation" -msgstr "Présentation" - #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "Format de présentation %PRODUCTNAME (Impress 6)" -#. zjo84 -#: sd/inc/strings.hrc:194 -msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" -msgid "Drawing" -msgstr "Dessin" - #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "Format de dessin %PRODUCTNAME (Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Dissocier le(s) métafichier(s)..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Impossible de dissocier tous les objets de dessin." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Présentation %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Dessin %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1450,157 +1456,157 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous la remplacer ?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Lien visité" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Lien actif" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "Table des matières" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Cliquez ici pour démarrer" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Complément d'information" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Télécharger la source de la présentation" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge les cadres flottants." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "Première page" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "Dernière page" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "Avec le contenu" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "Sans le contenu" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "À la page indiquée" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Convertir le bitmap en polygone" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Cliquez pour quitter la présentation..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Pause..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Assigner le favori 3D" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Filtre d'image" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1610,764 +1616,788 @@ msgstr "" "n'est pas un fichier audio correct !" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Convertir en métafichier" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Convertir en bitmap" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Impossible de créer le fichier $(URL1)." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier $(URL1)." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Impossible de copier le fichier $(URL1) vers $(URL2)" #. KVfUE -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "Nom de la diapo maîtresse. Faites un clic droit pour obtenir une liste et un double clic pour ouvrir une boîte de dialogue. " #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Renommer la diapo" +#. KEEy2 +#: sd/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" +msgid "Rename Page" +msgstr "" + #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Nom" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "Renommer la diapo maîtresse" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Zone de titre pour les mises en page automatiques" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Zone d'objet pour les mises en page automatiques" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Zone de pied de page" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Zone d'en-tête" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Zone de date" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Zone de numéro de diapo" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Zone de numéro de page" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<en-tête>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<pied de page>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<date/heure>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<numéro>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<nombre>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<nom-de-diapo>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<nom-de-page>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Zone de notes" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversion Hangul/Hanja" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Diapos" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Affichage non disponible" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Préparation de l'affichage" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Mises en page" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Styles de dessin" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Styles de présentation" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Styles de cellule" #. dqvxZ -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Formes nommées" #. GwNKU -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Toutes les formes" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Forme %1" #. HNzpc -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "Définir l'image d'arrière-plan pour la diapo ..." #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Rétablir la mise en page de la diapo" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Insérer un tableau" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Insérer un diagramme" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Insérer un fichier audio ou vidéo" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Glisser et déposer les pages" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Glisser et déposer les diapos" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Veuillez ajouter des images à l'album." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Diapo de texte" #. QY89q -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "Arborescence de page" #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:279 #, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Le répertoire de la cible locale \"%FILENAME\" n'est pas vide. Certains fichiers pourraient être écrasés. Souhaitez-vous continuer ?" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Objets d'arrière-plan" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Mise en page" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Contrôles" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Lignes de cote" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Diapo" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Page" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Diapo" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Diapo maîtresse" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Diapositive maîtresse :" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Page maîtresse" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Page maîtresse :" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Notes)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Prospectus" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Cliquez pour éditer le format du texte-titre" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Cliquez pour éditer le format du plan de texte" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Second niveau de plan" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Troisième niveau de plan" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Quatrième niveau de plan" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Cinquième niveau de plan" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Sixième niveau de plan" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Septième niveau de plan" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Cliquez pour déplacer la diapo" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Cliquez pour modifier le format des notes" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Cliquez pour ajouter un titre" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Cliquez pour ajouter un texte" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Cliquez pour ajouter un texte" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Cliquez pour ajouter des notes" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Double-cliquez pour insérer un diagramme" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Double-cliquez pour insérer un objet" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Double-cliquez pour insérer un diagramme" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Double-cliquez pour insérer un organigramme" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Double-cliquez pour insérer une feuille de calcul" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Standard" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Titre" #. tRuKR -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" msgstr "Standard" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Déplacer des diapos" +#. uDXFb +#: sd/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_INSERT_PAGES" +msgid "Insert Pages" +msgstr "" + +#. 7Z6kC +#: sd/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" +msgid "Insert Page" +msgstr "" + +#. wCkjy +#: sd/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" +msgid "Slide Setup" +msgstr "" + #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Objet sans remplissage" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Objet sans remplissage et sans ligne" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Titre A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "En-tête A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Texte A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Titre A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "En-tête A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Texte A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Image" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Formes" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Lignes" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Ligne fléchée" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Ligne en pointillés" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Plein" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Plein bleu" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Plein vert" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Plein jaune" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Plein rouge" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Contour" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Contour bleu" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Contour vert" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Contour jaune" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Contour rouge" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Plan" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Objets d'arrière-plan" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Import PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Enregistrer le document" #. VCFFA -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "Cellule colorée" #. FBzD4 -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. kut56 -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "Ligne de total" #. 4UBCG -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "Première colonne" #. f3Zfa -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "Dernière colonne" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Réduire la taille de la police" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Augmenter la taille de la police" @@ -2375,697 +2405,697 @@ msgstr "Augmenter la taille de la police" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Mode Dessin" #. Fi6GE -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Création et édition des dessins." #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Mode Dessin" #. SWtFN -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Création et édition des pages." #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Mode Plan" #. feLwF -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Saisie et édition du texte en mode Plan." #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Mode Diapo" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Tri des diapos." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Mode Note" #. Syiwi -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Saisie et édition des notes." #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Mode Prospectus" #. 9EyMA -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Édition de la mise en page des prospectus." #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "TitrePrésentation" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "PlanPrésentation" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Sous-titrePrésentation" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "PagePrésentation" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "NotesPrésentation" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Prospectus" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "FormePrésentationAccessibleInconnue" #. ogNjh -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "FormeTitrePrésentation" #. bFvTq -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "FormePlanPrésentation" #. wAE9M -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "FormeSous-TitrePrésentation" #. RYA3y -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "FormePagePrésentation" #. VVZyE -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "FormeNotesPrésentation" #. Pqhhf -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "FormeProspectusPrésentation" #. KzpQq -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "Forme de présentation accessible inconnue" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "PiedPagePrésentation" #. 4YzQz -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "FormePiedPagePrésentation" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "En-têtePrésentation" #. zpVS7 -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "FormeEn-têtePrésentation" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "DateEtHeurePrésentation" #. 7Dbde -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "FormeDateEtHeurePrésentation" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "NuméroPagePrésentation" #. q7Hqe -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "FormeNuméroPagePrésentation" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Présentation %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Plan" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Page" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Prospectus" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Forme de présentation accessible inconnue" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Date" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(lecture seule)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "aucun(e)" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Jusqu'au clic suivant" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Jusqu'à la fin de la diapo" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Direction :" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom :" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Rayons :" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Première couleur :" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Deuxième couleur :" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Couleur de remplissage :" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Style :" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Police :" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Couleur de police :" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Style :" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Style :" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Couleur de ligne :" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Taille de police :" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Taille :" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Valeur :" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Couleur :" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Aucun son)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Arrêter le son précédent)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Autre son..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Exemple" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Déclencheur" #. dVJoV -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Pour ajouter un effet d'animation, sélectionnez d'abord un élément dans la diapo puis cliquez sur le bouton '+'." #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Chemins de l'utilisateur" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Entrée : %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Accentuation : %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Sortie : %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Trajectoire : %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Divers : %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun(e)" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Aujourd'hui," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Hier," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(pas d'auteur)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress a atteint la fin de la présentation. Souhaitez-vous continuer au début ?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress a atteint le début de la présentation. Souhaitez-vous continuer à la fin ?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atteint la fin du document. Souhaitez-vous continuer au début ?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atteint le début du document. Souhaitez-vous continuer à la fin ?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Insérer un commentaire" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Supprimer le(s) commentaire(s)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Déplacer le commentaire" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Éditer le commentaire" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Répondre à %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Lecture de média" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Document" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Diapos par page :" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Ordre :" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Contenu" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~Nom de la diapo" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Nom de p~age" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Date et heure" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Pages masquées" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Couleur" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Taille" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Côtés des pages" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Inclure" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utiliser uniquement le bac d'alimentation suivant les préférences de l'imprimante" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Diapos :" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress a atteint la fin de la présentation. Souhaitez-vous reprendre la recherche au début de la présentation ?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress a atteint le début de la présentation. Souhaitez-vous reprendre la recherche à la fin de la présentation ?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atteint la fin du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche au début du document ?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atteint le début du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche à la fin du document ?" #. T5Pap -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Aucun -" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -4426,103 +4456,103 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "Aperçu _petit format" #. PbBwr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:48 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:49 msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" msgstr "_Direction :" #. 4Q3Gy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:87 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" msgstr "Démarrage accéléré" #. C7CRJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:102 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" msgid "Decelerated end" msgstr "Fin ralentie" #. n6GjH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:130 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132 msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. 2tdGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" msgid "A_fter animation:" msgstr "A_près l'animation :" #. uMyFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:182 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" msgstr "_Son :" #. zeE4a -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:196 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" msgstr "Animation de _texte :" #. DUrNg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" msgstr "Couleur d'_estompage :" #. fA4rX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "délai entre les caractères" #. mimJe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:316 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "Ne pas estomper" #. Aj8J7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "Estomper avec de la couleur" #. RiGMP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "Masquer après l'animation" #. ephP9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:319 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "Masquer à la prochaine animation" #. 7k6dN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:332 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "Simultanément" #. qcpqM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "Mot par mot" #. DUoYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:334 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "Lettre par lettre" #. vF4Wp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "Amélioration" @@ -4868,73 +4898,79 @@ msgid "_In reverse order" msgstr "_Dans l'ordre inverse" #. QGBar -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:36 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" msgstr "_Début :" #. vpsTM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:50 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:61 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "_Délai :" #. 4nFBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:64 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:75 msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" msgstr "D_urée :" #. LaaB7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:78 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:89 msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" msgstr "_Répéter :" #. jYfdE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:93 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:106 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" msgstr "Au clic" #. b2hFe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:94 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:107 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" msgstr "Avec le précédent" #. uDNCT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:95 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:108 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" msgstr "Après le précédent" #. SXXYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:122 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:136 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "Sélectionner la vitesse de l'animation." #. rvdMd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:162 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" msgstr "_Rembobiner après lecture" +#. jkPKA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184 +msgctxt "customanimationtimingtab|label11" +msgid "Timing" +msgstr "" + #. CwXRW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "Animer avec une _séquence de clics" #. CQiDM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" msgstr "Démarrer l'effet lors du _clic sur :" #. fLVeN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:282 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "Déclencheur" @@ -5330,79 +5366,79 @@ msgid "Heade_r" msgstr "En-_tête" #. Qktzq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" msgstr "Texte _de l'en-tête :" #. ruQCk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106 msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" msgstr "_Date et heure" #. LDq83 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" msgstr "Fi_xe" #. Zch2Q -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186 msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" msgstr "_Variable" #. iDwM5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227 msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" #. mDMwW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251 msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" msgstr "_Format :" #. htD4f -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299 msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "_Pied de page" #. oA3mG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" msgstr "Te_xte pied de page :" #. UERZK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:358 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" msgstr "Numéro de _diapo" #. ZmRZp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:380 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" msgstr "Inclure dans la diapo" #. QNb8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:395 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "Ne pas afficher sur la _première diapo" #. jjanG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" msgstr "Numéro de _page" #. x4Ffp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" msgstr "Inclure dans la page" @@ -6812,138 +6848,138 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Éditer le contour" +#. 7k6fG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 +msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" +msgid "Start with _Template Selection" +msgstr "Commencer par la sélection de _modèle" + +#. 5DjoQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80 +msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" +msgid "New Document" +msgstr "Nouveau document" + #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:60 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "Permettre l'édition rapide" #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:75 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "Seule la zone de texte peut être sélectionnée" #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:97 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "Objets de texte" -#. 7k6fG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:131 -msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" -msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "Commencer par la sélection de _modèle" - -#. 5DjoQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152 -msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" -msgid "New Document" -msgstr "Nouveau document" - #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "Copier lors du déplacement" #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206 msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "Unité de _mesure :" #. S8VMD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "_Tabulations :" #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:280 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Objets toujours déplaçables" #. npjCT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Ne pas distordre les objets en courbe" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Utiliser le cache d'arrière-plan" #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. qimBE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" -msgid "Enable remote control" -msgstr "Activer le contrôle à distance" - -#. EE26t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "Activer la console de présentation" - -#. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:404 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" -msgid "Presentation" -msgstr "Présentation" - #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "Échelle de _dessin :" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "_Largeur de page :" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:470 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "_Hauteur de page :" #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Échelle" #. 3BkYq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" msgstr "_Utiliser les mesures de l'imprimante pour le formatage du document" #. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:636 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "Ajouter un _espace entre les paragraphes et les tableaux" #. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:657 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" +#. qimBE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Activer le contrôle à distance" + +#. EE26t +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "Activer la console de présentation" + +#. txHfw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" +msgid "Presentation" +msgstr "Présentation" + #. sGCUC #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" @@ -7035,287 +7071,287 @@ msgid "Slide Show Settings" msgstr "Paramètres du diaporama" #. acmHw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118 msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" msgstr "_De :" #. tc75b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" msgid "Starting slide" msgstr "Diapo de départ" #. FLsDP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162 msgctxt "presentationdialog|allslides" msgid "All _slides" msgstr "Toutes les _diapos" #. h3FfX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183 msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" msgstr "_Diaporama personnalisé :" #. 7vRFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228 msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "Plage" #. xo7EX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "É_cran de présentation :" #. ECzT8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "Écran %1 (externe)" #. xDUjL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "Écran %1" #. DZ2HG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "Tous les écrans" #. 65GqG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "Externe automatique (Écran %1)" #. m9FjZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355 msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Multiple Displays" msgstr "Écrans multiples" #. bvPPh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395 msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "~Plein écran" #. ESNR9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "Dans une ~fenêtre" #. DAKWY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "Bouc~le et répète après :" #. FPAvh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo" msgstr "Afficher le _logo" #. vJ9Ns -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "Durée de la pause" #. K3LHh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "Durée de pause" #. 7PBdA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "Mode Présentation" #. J9PFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" msgstr "Transition _manuelle" #. e4tCG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "Pointeur _visible" #. seTuX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "Pointeur cra_yon" #. YqoxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "_Animations allowed" msgstr "Autoriser les animati_ons" #. ZvDVF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "Transition par _clic sur l'arrière-plan" #. tA4uX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Presentation always _on top" msgstr "Présentation _toujours au premier plan" #. zdH6V -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "Options" -#. Cwizr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 -msgctxt "prntopts|pagenmcb" -msgid "_Page name" -msgstr "_Nom de page" - -#. XeD9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 -msgctxt "prntopts|datecb" -msgid "D_ate" -msgstr "D_ate" - -#. 4Dm6A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67 -msgctxt "prntopts|timecb" -msgid "Ti_me" -msgstr "_Heure" - -#. dBXeA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:82 -msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" -msgid "H_idden pages" -msgstr "Pages _masquées" - -#. XuHA2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:103 -msgctxt "prntopts|printlbl" -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - #. Byo4C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:137 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:36 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. Azbxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" msgstr "_Adapter à la page" #. 7Jqsg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" msgstr "Pages en _mosaïque" -#. LXUhA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:185 -msgctxt "prntopts|brouchrb" -msgid "B_rochure" -msgstr "_Brochure" - #. DRu9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" msgstr "Bac d'alimentation à partir des _paramètres de l'imprimante" +#. LXUhA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99 +msgctxt "prntopts|brouchrb" +msgid "B_rochure" +msgstr "_Brochure" + #. QiBFz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126 msgctxt "prntopts|frontcb" msgid "Fr_ont" msgstr "Page _recto" #. RmDFe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" msgstr "Page _verso" #. NsWL6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178 msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" msgstr "Options de la page" -#. AEqGw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:319 -msgctxt "prntopts|drawingcb" -msgid "Drawing" -msgstr "Dessin" +#. Cwizr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211 +msgctxt "prntopts|pagenmcb" +msgid "_Page name" +msgstr "_Nom de page" -#. rQT7U -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:334 -msgctxt "prntopts|notecb" -msgid "Notes" -msgstr "Notes" +#. XeD9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226 +msgctxt "prntopts|datecb" +msgid "D_ate" +msgstr "D_ate" -#. CvxXM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:349 -msgctxt "prntopts|handoutcb" -msgid "Handouts" -msgstr "Prospectus" +#. 4Dm6A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +msgctxt "prntopts|timecb" +msgid "Ti_me" +msgstr "_Heure" -#. sGvpE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:364 -msgctxt "prntopts|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "Plan" +#. dBXeA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256 +msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" +msgid "H_idden pages" +msgstr "Pages _masquées" -#. AjCQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:385 -msgctxt "prntopts|contentlbl" -msgid "Content" -msgstr "Contenu" +#. XuHA2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277 +msgctxt "prntopts|printlbl" +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" #. 2psp5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:321 msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. sFK9C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:434 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337 msgctxt "prntopts|grayscalerb" msgid "Gra_yscale" msgstr "Niveaux de _gris" #. ibjkX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:450 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353 msgctxt "prntopts|blackwhiterb" msgid "Black & _white" msgstr "Noir et _blanc" #. PUgsP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:472 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375 msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "Qualité" +#. AEqGw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408 +msgctxt "prntopts|drawingcb" +msgid "Drawing" +msgstr "Dessin" + +#. rQT7U +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423 +msgctxt "prntopts|notecb" +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. CvxXM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:438 +msgctxt "prntopts|handoutcb" +msgid "Handouts" +msgstr "Prospectus" + +#. sGvpE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453 +msgctxt "prntopts|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "Plan" + +#. AjCQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:474 +msgctxt "prntopts|contentlbl" +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + #. QRYoE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" @@ -8169,37 +8205,37 @@ msgid "Play" msgstr "Lire" #. T99jN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" msgstr "_Ligne d'en-tête" #. 4otAa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38 msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "Ligne de _total" #. CQgfk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:53 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" msgstr "Lignes _colorées" #. 3KfJE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:68 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" msgstr "_Première colonne" #. HLRSH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:83 msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" msgstr "_Dernière colonne" #. z5zRG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:98 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" msgstr "Colon_nes colorées" diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po index 3d9e91c52ab..bf3fcdfe7b1 100644 --- a/source/fr/sfx2/messages.po +++ b/source/fr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:54+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#. ubaSo +#. jDdTD #: include/sfx2/strings.hrc:35 -msgctxt "STR_RENAME" +msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +msgstr "" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -2239,79 +2239,79 @@ msgid "Add Target" msgstr "" #. JC8Vd -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:86 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" msgstr "" #. LXpbz -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:117 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" msgstr "" #. Sy2A7 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:132 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" msgstr "" #. e5sY6 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" msgstr "" #. vL3CV -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regex" msgstr "" #. wgzA4 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" msgstr "" #. nGjTR -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" msgstr "" #. 7uQgC -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" msgstr "" #. jze4C -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" msgstr "" #. wDQAu -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" msgstr "" #. CpoEL -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" msgstr "" #. 3Nz2x -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" msgstr "" #. jSAay -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" msgstr "" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "" #. rCTsx -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:247 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" msgstr "" @@ -2539,49 +2539,49 @@ msgid "No" msgstr "Non" #. w2G7M -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:12 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "Ajouter une _propriété" #. aB3bA -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:34 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Nom" #. Ja2JC -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:47 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Type" #. WxjS6 -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:60 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Titre :" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Sujet :" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Mots-clés :" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "_Commentaires :" @@ -2665,31 +2665,31 @@ msgid "Re_vision number:" msgstr "Numéro de ré_vision :" #. BgTqU -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:130 msgctxt "documentinfopage|showsigned" msgid "Multiply signed document" msgstr "Document signé plusieurs fois" #. sGFJQ -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:182 msgctxt "documentinfopage|userdatacb" msgid "_Apply user data" msgstr "_Utiliser les données d'identité" #. LCDUj -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:199 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" msgstr "Enregistrer l'image d'aperçu avec ce document" #. JFxmP -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:213 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" msgstr "Réinitialiser les propriétés" #. qeWvU -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:227 msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "Si_gnatures numériques..." @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgid "_Size:" msgstr "_Taille :" #. WNFYB -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:260 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:259 msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "_Type:" msgstr "_Type :" #. ZLmAo -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Modifier le _mot de passe" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "À la place, veuillez enregistrer le document localement et le joindre à un courriel envoyé depuis votre client de messagerie électronique." #. DVQUS -#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9 +#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7 msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" msgstr "Enregistrer une macro" @@ -3553,31 +3553,31 @@ msgid "Wrap _around" msgstr "Recherche _circulaire" #. onEmh -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:24 msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" msgstr "_Ouvrir le fichier en lecture seule" #. GvCw9 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:40 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" msgstr "En_registrer les modifications" #. Nv8rA -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:60 msgctxt "securityinfopage|protect" msgid "Protect..." msgstr "Protéger..." #. jgWP4 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." msgstr "_Annuler la protection..." #. JNezG -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:99 msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" msgstr "Options de partage de fichier" diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po index b0bef95c4a2..ea492e50044 100644 --- a/source/fr/starmath/messages.po +++ b/source/fr/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:02+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2417,25 +2417,25 @@ msgid "Fonts" msgstr "Polices" #. eepux -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:172 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Police" #. rEsKd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:205 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Gras" #. mBw2w -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:220 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:223 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Italique" #. uvvT5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:244 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po index bcdbc143cd0..95ccbe84706 100644 --- a/source/fr/svtools/messages.po +++ b/source/fr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -476,1335 +476,1280 @@ msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "Source inconnue" -#. ciAZr -#: include/svtools/strings.hrc:106 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. LiGF6 -#: include/svtools/strings.hrc:107 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#. MVxsh -#: include/svtools/strings.hrc:108 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" -msgid "Date modified" -msgstr "Date de modification" - -#. omBV3 -#: include/svtools/strings.hrc:109 -msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" -msgid "Type" -msgstr "Type de contenu" - #. rKnxB -#: include/svtools/strings.hrc:110 +#: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Octets" #. 3xx7Y -#: include/svtools/strings.hrc:111 +#: include/svtools/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "Ko" #. WpMzR -#: include/svtools/strings.hrc:112 +#: include/svtools/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "Mo" #. Gp5qG -#: include/svtools/strings.hrc:113 +#: include/svtools/strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "Go" -#. YhJ4x -#. descriptions of accessible objects -#: include/svtools/strings.hrc:116 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "Ligne : %1, colonne : %2" - -#. e8SYG -#: include/svtools/strings.hrc:117 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", type : %1, URL : %2" - -#. BYXsn -#: include/svtools/strings.hrc:118 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" -msgid "Folder" -msgstr "Dossier" - -#. mt3nJ -#: include/svtools/strings.hrc:119 -msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#. 5RjLF -#: include/svtools/strings.hrc:120 -msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" -msgid "Empty Field" -msgstr "Champ vide" - #. YMfcy #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:126 +#: include/svtools/strings.hrc:115 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alphanumérique" #. nAUWx #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:128 +#: include/svtools/strings.hrc:117 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. 67hD2 #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:130 +#: include/svtools/strings.hrc:119 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Jeu de caractères" #. PFVoE #. german dictionary word order / sorting -#: include/svtools/strings.hrc:132 +#: include/svtools/strings.hrc:121 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Dictionnaire" #. 2Qpew #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:134 +#: include/svtools/strings.hrc:123 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. v6EtG #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:136 +#: include/svtools/strings.hrc:125 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Trait (stroke)" #. jUDEo #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:138 +#: include/svtools/strings.hrc:127 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Radical" #. BYGau #. sorting according to the unicode code point of the character -#: include/svtools/strings.hrc:140 +#: include/svtools/strings.hrc:129 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. GAPyc #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:142 +#: include/svtools/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #. onJwb #. phone book sorting algorithm. e.g. German -#: include/svtools/strings.hrc:144 +#: include/svtools/strings.hrc:133 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Annuaire téléphonique" #. FMEE2 -#: include/svtools/strings.hrc:145 +#: include/svtools/strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Phonétique (alphanumérique en premier)" #. HjF8p -#: include/svtools/strings.hrc:146 +#: include/svtools/strings.hrc:135 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Phonétique (alphanumérique en dernier)" #. hDETe #. alphanumeric indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:148 +#: include/svtools/strings.hrc:137 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alphanumérique" #. TBxyw #. korean dictionary indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:150 +#: include/svtools/strings.hrc:139 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Dictionnaire" #. QYpFD #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:152 +#: include/svtools/strings.hrc:141 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. NuguW #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:154 +#: include/svtools/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Radical" #. VwE4Z #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:156 +#: include/svtools/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Trait (stroke)" #. AaP7M #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #. 5qyCq -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Phonétique (alphanumérique en premier, groupement par syllabes)" #. XZdA3 -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Phonétique (alphanumérique en premier, groupement par consonnes)" #. cYBZQ -#: include/svtools/strings.hrc:161 +#: include/svtools/strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Phonétique (alphanumérique en dernier, groupement par syllabes)" #. kt3PC -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:151 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Phonétique (alphanumérique en dernier, groupement par consonnes)" #. 5Eyy3 -#: include/svtools/strings.hrc:164 +#: include/svtools/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. dQdJw -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. KBGLa -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Maigre" #. mZkDz -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Italique maigre" #. QBxYq -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Normal" #. u5Gop -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Italique" #. tHu3B -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Gras" #. cbXrP -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Italique gras" #. yHZD2 -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Extra-gras" #. 4eGUH -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Italique extra-gras" #. zhoAB -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Normal" #. sqXRb -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Gras oblique" #. QUBiF -#: include/svtools/strings.hrc:177 +#: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Condensé" #. LTVdC -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Condensé gras" #. Guayv -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Condensé gras italique" #. AoubP -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Condensé gras oblique" #. bpDXQ -#: include/svtools/strings.hrc:181 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Condensé italique" #. YDMtz -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Condensé oblique" #. MouF8 -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Extrafin" #. zurf4 -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Extrafin italique" #. apfoW -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Oblique" #. TJsAw -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Demi gras" #. LRtri -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Demi gras italique" #. bBXFx -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "La même police est utilisée pour l'impression et l'affichage à l'écran." #. HFBCn -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Police d'imprimante. L'affichage et l'impression ne seront pas toujours identiques." #. iceoL -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Ce style de police sera imité ou le style le plus approprié sera utilisé." #. hBbuZ -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Ce type de police n'a pas été installé. Le type de police le plus approprié va être utilisé." #. k4iRz -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Déplacer vers l'origine" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Déplacer à gauche" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Déplacer à droite" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Déplacer vers la fin" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Ajouter" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Règle horizontale" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Règle verticale" #. WKngA -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "Valeur de seuil 1 bit" #. dByxQ -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "Dithering (diffusion) 1 bit" #. kciH5 -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "Niveaux de gris 4 bits" #. TrBvg -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "Couleur 4 bits" #. q6mH9 -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "Niveaux de gris 8 bits" #. 8u2Zf -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "Couleur 8 bits" #. DZVK4 -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "Couleurs 24 bits (True color)" #. Grnub -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "L'image nécessite environ %1 Ko de mémoire." #. FCnVT -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "L'image nécessite environ %1 Ko de mémoire, la taille du fichier est de %2 Ko." #. CdHU8 -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "La taille du fichier est de %1 Ko." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "hôte" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "port" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Autre CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Disponible" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Arrêté" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Suppression imminente" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Système occupé" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Initialisation" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "En attente" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Préchauffage" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Traitement" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Impression" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Erreur" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Serveur inconnu" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Bourrage papier" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Manque de papier" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Alimentation manuelle" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Problème d'alimentation de papier" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "E/S active" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Le bac de sortie est plein" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Faible réserve de toner" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Pas de toner" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Suppression de page" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Intervention de l'utilisateur requise" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Mémoire insuffisante" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Capot ouvert" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Mode économie d'énergie" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Imprimante par défaut" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:231 #, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d documents" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<aucun>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Société" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Service" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Prénom" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Nom" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Rue" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Pays" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Code Postal" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Ville" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Fonction" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Appellation" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Initiales" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Formule finale" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Tél. domicile" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Tél. travail" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Utilisateur 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Utilisateur 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Utilisateur 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Utilisateur 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "État" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Tél. bureau" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Pager" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Tél. portable" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Tél. autre" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Invitation" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$service$ de $user$" #. 8TFP9 -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME nécessite un environnement d'exécution Java (JRE) pour exécuter cette tâche. Veuillez installer un JRE et redémarrer %PRODUCTNAME." #. EmFJc -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME nécessite un environnement d'exécution java (JRE) %BITNESS-bit pour réaliser cette tâche. Veuillez installer un JRE puis redémarrer %PRODUCTNAME." #. 7Adh2 -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME nécessite Java Development Kit (JDK) Oracle sur macOS 10.10 ou supérieur pour exécuter cette tâche. Veuillez l'installer et redémarrer %PRODUCTNAME." #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "La configuration de %PRODUCTNAME a été modifiée. Sous %PRODUCTNAME - Préférences - %PRODUCTNAME - Avancé, sélectionnez l'environnement d'exécution Java que vous voulez que %PRODUCTNAME utilise." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "La configuration de %PRODUCTNAME a été modifiée. Sous Outils - Options - %PRODUCTNAME - Avancé, sélectionnez l'environnement d'exécution Java que vous voulez que %PRODUCTNAME utilise." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME nécessite un environnement d'exécution java (JRE) pour réaliser cette tâche. Le JRE sélectionné est défectueux. Veuillez sélectionner une autre version ou installer un nouveau JRE et le sélectionner sous %PRODUCTNAME - Préférences - %PRODUCTNAME - Avancé." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME nécessite un environnement d'exécution java (JRE) pour réaliser cette tâche. Le JRE sélectionné est défectueux. Veuillez sélectionner une autre version ou installer un nouveau JRE et le sélectionner sous Outils - Options - %PRODUCTNAME - Avancé." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE requis" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Sélection un JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE est défectueux" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Code source" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Fichier de marque-pages" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Images" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Application" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Table de base de données" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Fichier système" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Document MS Word" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Fichier d'aide" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Fichier archive" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Fichier journal" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "Base de données StarOffice" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Document maître StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "Image StarOffice" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Fichier texte" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Lier" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Modèle StarOffice 3.0 - 5.0" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Document MS Excel" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Modèle MS Excel" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Fichier de traitement par lots" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Fichier" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Dossier" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Texte" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Classeur" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Présentation" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Document maître" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Modèle de classeur OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Modèle de dessin OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Modèle de présentation OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Modèle de document texte OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Unité locale" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Unité de disque" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unité CD-ROM" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Connexion réseau" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Document MS PowerPoint" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Modèle MS PowerPoint" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Diaporama MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Formule OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Diagramme OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Dessin OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Classeur OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Présentation OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Document texte OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "Document maître OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Document MathML" #. ims8J -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Base de données OpenDocument" #. oEsdN -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Dessin OpenDocument" #. Bt5dS -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Formule OpenDocument" #. sMAZA -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Document maître OpenDocument" #. ufLx7 -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Présentation OpenDocument" #. TjbnG -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Classeur OpenDocument" #. FbCGb -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Texte OpenDocument" #. JRP2W -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Modèle de classeur OpenDocument" #. 3QUto -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Modèle de dessin OpenDocument" #. 5CfAm -#: include/svtools/strings.hrc:349 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Modèle de présentation OpenDocument" #. PBGYD -#: include/svtools/strings.hrc:350 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Modèle de texte OpenDocument" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:351 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Extension %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:353 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Vérificateur orthographique Hunspell" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:354 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Coupeur de mots Libhyphen" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:355 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Dictionnaire des synonymes MyThes" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:356 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Liste des mots ignorés" @@ -5584,4 +5529,3 @@ msgstr "" msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Voulez-vous redémarrer %PRODUCTNAME maintenant ?" - diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index bff5c9e3e91..55d21ac51e0 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 21:31+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7837,9 +7837,16 @@ msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Palette de couleurs" +#. 9XFJS +#. Used in the Slide Setup dialog of Impress +#: include/svx/strings.hrc:1392 +msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" +msgid "Slide numbers:" +msgstr "" + #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7849,1796 +7856,1850 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer la version modifiée à la place ?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latin de base" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin étendu A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin étendu B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Alphabet phonétique international" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Lettres modificatives avec chasse" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diacritiques" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Grec" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Grec et copte" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillique" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Arménien" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hébreu" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hébreu étendu" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabe" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabe étendu" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Dévanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odia" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Télugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Thaï" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Laotien" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Géorgien" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Géorgien étendu" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latin étendu additionnel" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Grec étendu" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Ponctuation générale" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Exposants et indices" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Symboles monétaires" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Signes combinatoires pour symboles" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Symboles de type lettre" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Formes numérales" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Flèches" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Opérateurs mathématiques" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Signes technique divers" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Pictogrammes de commande" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Reconnaissance optique de caractères" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alphanumériques cerclés" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Filets" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Pavés" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Formes géométriques" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Symboles divers" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Casseau" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Ponctuation et symboles CJC" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul compatible Jamo" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJC divers" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Lettres et mois CJC cerclés" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Compatibilité CJC" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Idéogrammes unifiés CJC" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Zone à usage privé" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Idéogrammes de compatibilité CJC" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formes de présentation alphabétiques" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Formes de présentation arabes - A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Demi-signes combinatoires" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formes de compatibilité CJC" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Petites variantes de formes" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Formes de présentation arabes - B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Formes de demi et pleine chasse" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Caractères spéciaux" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Syllabaires Yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Radicaux Yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Italic ancien" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gothique" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Symboles musicaux byzantins" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Symboles musicaux" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Symboles mathématiques alphanumériques" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Supplément d'idéogramme de compatibilité CJC" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Balises" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Supplément cyrillique" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Sélecteurs de variation" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Zone d'utilisation privée supplémentaire - B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Thaï Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Symboles khmer" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extensions phonétiques" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Symboles et flèches divers" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Symboles d'hexagramme Yijing" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Syllabaire linéaire B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Idéogrammes linéaires B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nombres égéens" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ougaritique" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavian" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Runique" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Éthiopien" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Syllabaires autochtones canadiens" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Symboles mathématiques divers - A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Supplément de flèches - A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Motifs Braille" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Supplément de flèches - B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Symboles mathématiques divers - B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Supplément de radicaux CJC" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radicaux Kangxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Caractères de description idéographique" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanounóo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Bouhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanboun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo étendu" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Phonétiques Katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Traits CJC" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Syllabaire chypriote" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Symboles Tai Xuan Jing" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Supplément de sélecteurs de variation" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notation musicale grec ancien" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Nombres grecs anciens" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Supplément arabe" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Bugis" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Supplément de combinaisons de marques diacritiques" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Copte" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Éthiopien étendu" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Supplément éthiopien" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Supplément géorgien" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitique" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Lettres modificatrices de tonalité" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Tai Lue nouveau" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Perse ancien" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Supplément d'extensions phonétiques" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Ponctuation supplémentaire" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Formes verticales" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balinais" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latin étendu - C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latin étendu - D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Phénicien" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Cunéiforme" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Nombres et ponctuation cunéiformes" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Numérations à bâtons" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Soudanais" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cyrillique étendu - A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cyrillique étendu - B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Symboles anciens" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Disque de Phaistos" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Lycien" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Carien" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lydien" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Tuiles de Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Tuiles de dominos" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritain" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Syllabaires canadien autochtone étendu" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Extension védiques" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Formes de nombres indiques communes" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari étendu" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo étendu - A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanais" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Myanmar étendu - A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Thaï Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo étendu - B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Araméen impérial" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Arabe du Sud ancien" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Parthe des inscriptions " #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Pehlevi des inscriptions" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Turc ancien" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Symboles numériques rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Hiéroglyphes égyptiens" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Supplément alphanumérique inclus" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Supplément idéographique inclus" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandéen" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Éthiopien étendu - A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Supplément Bamum" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Supplément Kana" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Cartes à jouer" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Symboles et pictogrammes divers" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Frimousses" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Symboles de transports et cartes" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Symboles alchimiques" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabe étendu - A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Symboles alphabétiques mathématiques arabes" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Extension Meetei Mayek" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Cursive méroïtique" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Hiéroglyphes méroïtiques" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Supplément soudanais" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Albanais caucasien" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Nombres Épacte copte" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Marques diacritiques jonctives avancées" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Formes géométriques étendues" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin étendu - E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Linéaire A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichéen" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Myanmar étendu - B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabatéen" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Arabe du nord ancien" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Ancien Permic" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Dingbats décoratifs" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyrénien" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psautier Pahlavi" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "contrôles de format sténographie" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Nombres cinghalais anciens" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Supplément de flèches - C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Âhom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Hiéroglyphes anatoliens" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Supplément Cherokee" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Cunéiforme dynastique archaïque" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Hongrois ancien" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Symboles et pictogrammes additionnels" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Sutton Signwriting" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cyrillique étendu - C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Supplément glagolitique" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Symboles idéographiques et ponctuation" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Supplément mongol" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangoute" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Composants tangoute" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Extension d'idéogrammes unifiés CJC - F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana étendu - A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Supplément syriaque" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Carré Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Symboles du jeu d'échec" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Nombres Indic Siyaq" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makassar" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Chiffres mayas" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Vieux sogdien" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdien" +#. B6UKP +#: include/svx/strings.hrc:1688 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" +msgstr "" + +#. YBxAE +#: include/svx/strings.hrc:1689 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elymaic" +msgstr "" + +#. ibmgu +#: include/svx/strings.hrc:1690 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nandinagari" +msgstr "" + +#. 8A7FD +#: include/svx/strings.hrc:1691 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" +msgstr "" + +#. DajDi +#: include/svx/strings.hrc:1692 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ottoman Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. FAb6M +#: include/svx/strings.hrc:1693 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Kana Extension" +msgstr "" + +#. bmviu +#: include/svx/strings.hrc:1694 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" +msgstr "" + +#. SmFqD +#: include/svx/strings.hrc:1695 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil Supplement" +msgstr "" + +#. qNixg +#: include/svx/strings.hrc:1696 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Wancho" +msgstr "" + #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De-gauche-à-droite" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De-droite-à-gauche" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De gauche à droite (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De droite à gauche (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De droite à gauche (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De gauche à droite (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De bas en haut, de gauche à droite (vertical)" @@ -15758,13 +15819,13 @@ msgid "Before Text Indent" msgstr "Avant le retrait de texte" #. FB5CE -#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76 +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:75 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Après le retrait de texte" #. S5sAR -#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:112 msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Retrait de première ligne" @@ -16659,7 +16720,7 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Spécifiez de 0% pour une opacité complète à 100% pour une transparence complète." #. iA8W8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:344 msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" @@ -16677,103 +16738,103 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Spécifiez la luminosité de l'image." #. DQXTc -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:68 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Luminosité" #. FnFeA -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:81 msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "_Contraste :" #. zTZpz -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:96 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "Spécifiez le degré de différence entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres de l'image." #. zJs2p -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:103 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #. 6cABJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "Mode de _couleur :" #. Rj5UQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "Mode de couleur" #. bzPBa -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148 msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Transparence :" #. SSBDk -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:163 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Spécifiez le pourcentage de transparence ; 0% est l'opacité complète et 100% la transparence complète." #. NnBY4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:170 msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" #. JgKWp -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:203 msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Rouge" #. fGACH -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:207 msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Rouge" #. EB3md -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:247 msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "Vert" #. tnEBW -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "Vert" #. QsZtm -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:292 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Bleu" #. jUwam -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:296 msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Bleu" #. JkRhR -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:336 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "Spécifiez la valeur gamma qui affecte la luminosité des valeurs de demi-teintes." #. Bf469 -#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:344 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Valeur de Gamma" @@ -16857,85 +16918,85 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Spécifiez la transparence de la ligne." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "_Style d'angle :" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:277 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Sélectionnez le style de connexion des bords." #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:279 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Arrondi" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- aucun(e)-" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "En onglet" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Biseauté" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:286 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Style d'angle" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "Style de _coiffe :" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:318 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Sélectionnez le style des coiffes de ligne." #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:320 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Plat" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Rond" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Carré" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:326 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Style de coiffe" diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index 8a99de7e3d3..d96c44e2665 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-22 12:21+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n" @@ -660,97 +660,97 @@ msgid "Untitled 9" msgstr "Sans nom 9" #. TTBSc -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Aucune" #. eNMWm -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "Étroite" #. MHtci -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "Modérée" #. soUAG -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "Normal (0,75\")" #. GAeDm -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "Normal (1\")" #. FuzbB -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "Normal (1,25\")" #. DjCNK -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "Large" #. JDMQe -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" msgstr "Vis-à-vis" #. J9o3y -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Aucune" #. LxZSX -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "Étroite" #. EDy4U -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "Modérée" #. 63HSC -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "Normal (2 cm)" #. UeBeZ -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "Normal (2,54 cm)" #. gZSWQ -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "Normal (3,18 cm)" #. oJfxD -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "Large" #. H9Qqx -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "Vis-à-vis" @@ -1920,358 +1920,351 @@ msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" -#. nVFks -#. ShortName!!! -#: sw/inc/strings.hrc:233 -msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" -msgid "Text" -msgstr "Texte" - #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:234 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Texte" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Impossible d'ouvrir le document." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Impossible de créer le document." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Filtre introuvable." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Nom et chemin du document maître" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Nom et chemin du document HTML" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Éditer le script" #. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Les caractères suivants ne sont pas corrects et ont été supprimés :" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Marque-page" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Masqué" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "Condition" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "Oui" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "Non" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Aucun(e)]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Début" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Fin" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Supra" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Infra" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "en lecture seule" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Les répertoires 'AutoTexte' sont en lecture seule. Voulez-vous appeler la boîte de dialogue de paramétrage des chemins ?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "Cette option est désactivée lorsque la numérotation des chapitres est assignée à un style de paragraphe" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Import du document en cours..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Export du document en cours..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Enregistrement du document..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Nouveau formatage du document..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Mise en forme automatique du document..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Recherche..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Lettre" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Orthographe..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Coupure des mots..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Index en cours d'insertion..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Index en cours d'actualisation..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Création de la synthèse..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Adapter les objets..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Image" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Objet" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Forme" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Section" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "page vide" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Synthèse : " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "séparé par : " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Plan : niveau " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Style : " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Numéro de page : " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Saut avant nouvelle page" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Texte occidental : " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Texte asiatique : " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "Texte scripts complexes :" #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Auteur inconnu" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Supprimer ~tous les commentaires de $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Masquer tous les commenta~ires de $1" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Numérotation des chapitres" @@ -2279,14 +2272,14 @@ msgstr "Numérotation des chapitres" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Sélectionné : $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2295,7 +2288,7 @@ msgstr[1] "$1 mots" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2305,7 +2298,7 @@ msgstr[1] "$1 caractères" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -2313,7 +2306,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2323,7 +2316,7 @@ msgstr[1] "$1 mots" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2331,91 +2324,91 @@ msgstr[0] "$1 caractère" msgstr[1] "$1 caractères" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Convertir le texte en tableau" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Ajouter un AutoFormat" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Nom" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Supprimer l'AutoFormat" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "L'AutoFormat suivant va être supprimé :" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Renommer l'AutoFormat" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Fermer" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Janv." #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Févr." #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mars" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Nord" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Milieu" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Sud" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Somme" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2427,374 +2420,374 @@ msgstr "" "Indiquez un autre nom." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Numérique" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Lignes" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Colonne" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Éditer une entrée de bibliographie" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Insérer d'une entrée de bibliographie" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Espacement entre %1 et %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Largeur de colonne %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tableau %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Cadre %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Image %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Autres objets OLE" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Le nom du tableau ne doit pas contenir d'espace." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Les cellules du tableau sélectionné sont trop complexes pour être fusionnées." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Impossible de trier la sélection" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Cliquer sur l'objet" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Avant insertion de l'AutoTexte" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Après insertion de l'AutoTexte" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Souris sur l'objet" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Déclencher l'hyperlien" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Souris quitte l'objet" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Image chargée avec succès" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Chargement de l'image terminé" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Impossible de charger l'image" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Saisie de caractères alphanumériques" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Saisie de caractères non alphanumériques" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Modifier la taille du cadre" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Déplacer le cadre" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Titres" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" -#. FFCZJ -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#. koqyc +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" -msgid "Text frames" -msgstr "Cadres de texte" +msgid "Frames" +msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Images" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Objets OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Repères de texte" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Sections" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperliens" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Références" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Index" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Objets de dessin" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Titre 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Ceci est le contenu du premier chapitre. C'est une entrée du répertoire utilisateur." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Titre 1.1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Ceci est le contenu du chapitre 1.1. C'est l'entrée de la table des matières." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Titre 1.2" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Ceci est le contenu du chapitre 1.2. Ce mot-clé est l'entrée principale." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tableau 1 : c'est le tableau 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Image 1 : c'est l'image 1" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Titre" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. cwgvD -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Cadre de texte" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Repère de texte" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Section" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Référence" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Index" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Objet de dessin" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Autres formats..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Système]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2804,614 +2797,614 @@ msgstr "" "en cours d'utilisation dans un autre document" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Coupure des mots" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "impossible" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Supprimer $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Insérer $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Écraser : $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nouveau paragraphe" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Déplacer" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Appliquer les attributs" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Appliquer les styles : $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Rétablir les attributs" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Modifier le style : $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Insérer un AutoTexte" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Supprimer le repère de texte : $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Insérer un repère de texte : $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Trier le tableau" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Trier le texte" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Insérer un tableau : $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Convertir le texte en tableau" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Convertir le tableau en texte" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Copier : $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Remplacer $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Insérer un saut de page" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Insérer un saut de colonne" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insérer une enveloppe" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Copier : $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Déplacer : $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Insérer un diagramme %PRODUCTNAME Chart" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Insérer un cadre" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Supprimer le cadre" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "En-tête du tableau" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Remplacer : $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Insérer une section" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Supprimer la section" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Modifier la section" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Modifier les valeurs par défaut" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Remplacer le style : $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Supprimer le saut de page" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Correction du texte" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Plan vers le haut/vers le bas" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Déplacer le plan" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Insérer une numérotation" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Hausser d'un niveau" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Abaisser d'un niveau" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Déplacer les paragraphes" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Insérer un objet de dessin : $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "(Dés)activer le numéro" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Augmenter le retrait" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Diminuer le retrait" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insérer une légende : $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Recommencer la numérotation" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifier la note de bas de page" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Accepter la modification : $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Rejeter la modification : $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Scinder le tableau" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Arrêter" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Fusionner les tableaux" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Modifier la casse" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Supprimer la numérotation" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objets de dessin : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grouper les objets de dessin" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Dissocier les objets de dessin" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Supprimer les objets de dessin" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Remplacer l'image" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Supprimer l'image" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Appliquer les attributs de tableau" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat de tableau" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Insérer une colonne" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Supprimer la ligne/colonne" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Scinder les cellules" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Fusionner les cellules" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formater la cellule" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Insérer un index" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Supprimer un index" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Copier le tableau" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Définir le curseur" #. zFsLD -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Enchaîner les cadres de texte" #. m9U3P -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Délier les cadres de texte" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifier les options des notes de bas de page" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Comparer le document" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Appliquer le style de cadre : $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Attribut Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Insérer une note de bas de page" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "insérer un bouton d'URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Insérer un hyperlien" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "supprimer le contenu invisible" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index modifié" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "sélection multiple" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Frappe : $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papiers" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -3419,7 +3412,7 @@ msgstr[0] "Un onglet" msgstr[1] "$1 onglets" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -3427,1925 +3420,1937 @@ msgstr[0] "Un retour à la ligne" msgstr[1] "$1 retours à la ligne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "saut de page" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "saut de colonne" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Insérer $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Supprimer $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Les attributs ont été modifiés" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Le tableau a été modifié" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Le style a été modifié" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Le formatage du paragraphe a été modifié" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer une ligne" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Insérer une cellule" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Supprimer une cellule" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 modifications" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Modifier le style de page : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Créer le style de page : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Supprimer le style de page : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de page : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "En-tête/pied de page modifié" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Champ modifié" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Créer un style de paragraphe : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Supprimer le style de paragraphe : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de paragraphe : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Créer un style de caractères : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Supprimer le style de caractères : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de caractères : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Créer un style de cadre : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Supprimer le style de cadre : $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de cadre : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Créer un style de numérotation : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Supprimer le style de numérotation : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le style de numérotation : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Renommer le marque-page : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Insérer une entrée d'index" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Supprimer l'entrée d'index" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "champ" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "Zone de texte" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "cadre" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Objet OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagramme" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "commentaire" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "renvoi" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entrée de bibliographie" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "caractère spécial" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "image" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objet(s) de dessin" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tableau $1$2$3" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraphe" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Signer le paragraphe" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Modifier le titre d'objet de $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Modifier la description d'objet de $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Créer le style de tableau : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Supprimer le style de tableau : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Actualiser le style de tableau : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Supprimer le tableau" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Insérer un champ de formulaire" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Vous pouvez spécifier au maximum 25 entrées pour un champ liste déroulante." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Affichage du document" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "En-tête $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "En-tête page $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Pied de page $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Note de bas de page $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Note de fin $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) sur la page $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Page $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Page : $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Date" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Résolu" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Actions" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activez ce bouton pour ouvrir une liste d'actions pouvant être réalisées sur ce commentaire et sur les autres" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Aperçu du document" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(mode aperçu)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Document %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Impossible d'afficher l'image." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Erreur de lecture du presse-papier." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Saut de colonne manuel" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER ligne" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER colonne" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Caractère" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cellule" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiatique" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "Scripts complexes" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Occidental" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenu" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Arrière-plan de ~page" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Images et autres objets graphiques" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Te~xte masqué" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Substituants de ~texte" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Contrôle~s de formulaires" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Couleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Imprimer le texte en ~noir" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Imprimer les pages blanches insérées ~automatiquement" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Utiliser uniquement le bac d'alimentation à partir des préférences de l'imprimante" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Aucun (document seul)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Commentaires seuls" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Placer à la fin du document" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Placer à la fin de la page" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Commentaires" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broch~ure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script de gauche à droite" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script de droite à gauche" #. jaqAs -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Toutes les ~pages" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~ges :" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "Pag~es paires" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "Pages ~impaires" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Sélection" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Placer dans les marges" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barre d'outils Formule" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Type de formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Texte de la formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Affichage global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Réduire la navigation à ce type de contenu" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Niveau de plan" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Glisser" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Envoyer le plan vers le presse-papiers" -#. xvSRm +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:634 +msgctxt "STR_EXPANDALL" +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:635 +msgctxt "STR_COLLAPSEALL" +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#. xvSRm +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Insérer comme hyperlien" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Insérer comme lien" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Insérer comme copie" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Afficher" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fenêtre active" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "masqué" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "actif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Actualiser" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Éditer le lien" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fichier" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nouveau document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Supprimer" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Index" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Liens" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tout" #. 6neCN -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "~Supprimer l'index" #. RH2h9 -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "Ann~uler la protection" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "masqué" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fichier non trouvé : " #. cZdDL -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "~Renommer" #. FnvNk -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "~Lecture seule" #. DojWF -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" #. virAB -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" #. aJwW2 -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Tout supprimer" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Gauche : " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Droite : " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Intérieur : " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Extérieur : " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Haut : " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bas : " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Ligne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Erreur de syntaxe **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Division par zéro **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Erreur de parenthèses **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité de la fonction carré **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Dépassement de capacité **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Erreur **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Expression erronée **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Erreur : source de la référence non trouvée" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Aucun" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(fixe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "A : %1 M : %2 J : %3 H : %4 M : %5 S : %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Index lexical" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Index personnalisé" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citation" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Index des tableaux" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Index des objets" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Index des figures" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Créé" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Modifié" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Dernière impression" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numéro de révision" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Durée d'édition" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Conversion $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Première conversion $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Conversion suivante $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Article" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Livre" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Extrait de livre" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Extrait de livre avec titre" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazine" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentation technique" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Mémoire" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Thèse de doctorat" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Rapports de conférence" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rapport de recherche" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Non publié" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Document WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Abrégé" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Annotation" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Titre du livre" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Édition" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Type de publication" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institution" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Magazine" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mois" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisation" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Page(s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "École supérieure/Université" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Série" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titre" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Type de rapport" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Année" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Utilisateur1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Utilisateur2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Utilisateur3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Utilisateur4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Utilisateur5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Édition d'une entrée d'index" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Insertion d'une entrée d'index" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Le document contient déjà l'entrée de bibliographie mais avec des données différentes. Voulez-vous adapter les entrées existantes ?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Afficher les commentaires" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Masquer les commentaires" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Le nom du raccourci existe déjà. Veuillez choisir un autre nom." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Supprimer l'AutoTexte" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Supprimer la catégorie " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTexte :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Enregistrer l'AutoTexte" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Il n'y a pas d'AutoTexte dans ce fichier" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mes AutoTextes" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "L'AutoTexte pour le raccourci '%1' est introuvable." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "On ne peut pas insérer un tableau sans ligne ou sans cellule." #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Le tableau ne peut pas être insérer parce qu'il est trop grand" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "L'AutoTexte n'a pas pu être créé." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Le format de presse-papiers requis n'est pas disponible" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objet (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document texte)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (lien DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tous les commentaires" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tous les commentaires" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Commentaires de" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(pas de date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(pas d'auteur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Répondre à $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Éditer le bloc d'adresses" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires masculins)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Salutations personnalisées (destinataires féminins)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "É~léments de salutations" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Ajouter aux salutations" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Supprimer des salutations" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Faites glisser les éléments de salutations dans la zone ci-dessous" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutations" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Signe de ponctuation" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assignez les champs à partir de la source de données afin de mettre les éléments de salutations en correspondance." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Aperçu des salutations" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Éléments d'adresse" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Éléments de salutations" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Correspond au champ :" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " aucune correspondance trouvée à ce stade " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Listes d'adresses (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Texte simple (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Texte séparé par des virgules (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb ; *.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb ; *.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5357,91 +5362,91 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous saisir les informations de compte courriel maintenant ?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liste d'adresses %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Sélectionner le document de base" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Sélectionner un type de document" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Insérer un bloc d'adresse" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Sélectionner une liste d'adresses" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Créer une salutation" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Adapter la mise en page" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Exclure un destinataire" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Terminer" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistant Mailing" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Requête" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Continuer la vérification au début du document ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La vérification de l'orthographe est terminée." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Aucun dictionnaire disponible" @@ -5451,252 +5456,252 @@ msgstr "Aucun dictionnaire disponible" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Date" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de données" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Utilisateur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Expéditeur" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Définir une variable" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Afficher la variable" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Insérer une formule" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Champ de saisie" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Champ de saisie (pour variables)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Champ de saisie (utilisateur)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Texte conditionnel" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Champ DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exécuter la macro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Séquence" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Définir une variable de page" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Afficher la variable de page" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Charger l'URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Substituant" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Combiner les caractères" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liste de saisie" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Définir une référence" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Insérer une référence" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Champ de mailing" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Enregistrement suivant" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Enregistrement par numéro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Numéro d'enregistrement" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Texte masqué" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Champ d'utilisateur" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Remarque" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entrée de bibliographie" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraphe masqué" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info document" @@ -5705,87 +5710,87 @@ msgstr "Info document" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Date" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Date (fixe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Heure" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Heure (fixe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tableaux" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Caractères" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Mots" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraphes" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Image" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objets" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pages" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatique" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuel" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -5794,103 +5799,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Société" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Prénom" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nom" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initiales" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Rue" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Pays" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Code Postal" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Ville" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Fonction" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tél. (domicile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tél. (bureau)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Courriel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "État" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "désactivé" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "activé" @@ -5900,37 +5905,37 @@ msgstr "activé" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nom de fichier sans extension" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Chemin/Nom de fichier" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Chemin" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Style" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -5939,25 +5944,25 @@ msgstr "Catégorie" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Nom de chapitre" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Numéro de chapitre" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numéro de chapitre sans séparateur" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numéro et nom de chapitre" @@ -5966,55 +5971,55 @@ msgstr "Numéro et nom de chapitre" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romain (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romain (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabe (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "D'après le style de page" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -6023,13 +6028,13 @@ msgstr "Texte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initiales" @@ -6038,49 +6043,49 @@ msgstr "Initiales" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Système" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nom" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Base de données" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Système" @@ -6089,19 +6094,19 @@ msgstr "Système" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Utilisateur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Heure" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6110,79 +6115,79 @@ msgstr "Date" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Référence" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Supra/infra" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "D'après le style de page" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catégorie et numéro" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Texte de légende" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nombre" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numéro (sans contexte)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numéro (contexte complet)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Article a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Article A/Az + " @@ -6191,31 +6196,31 @@ msgstr "Article A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Texte" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Table" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -6224,1301 +6229,1295 @@ msgstr "Objet" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Condition" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Alors, sinon" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Instruction DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Texte ~masqué" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Nom de la macro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Annotation" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~aractères" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "C~orrection" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Valeur" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Utilisateur]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Écart H." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Écart V." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Largeur" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hauteur" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Marge gauche" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Marge supérieure" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Lignes" #. QtVXg -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Le service suivant n'est pas disponible :" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Compte des mots et caractères. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Compte des mots." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Affichage une seule page" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Affichage multi-page" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Affichage livre" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Numéro de page du document. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page ou faites un clic avec le bouton droit pour la liste des marques-pages." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Numéro de page du document (numéro de page du document imprimé). Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la page." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Style de page. Faites un clic avec le bouton droit pour modifier le style ou cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Style." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Lettrines sur" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "lignes" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Aucune lettrine" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Aucun saut de page" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne pas refléter" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Refléter verticalement" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Refléter à l'horizontale" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Refléter verticalement et horizontalement" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ refléter à l'horizontale sur les pages paires" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Style de caractère" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Aucun style de caractère" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Aucun pied de page" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Aucun en-tête" #. Zm8cr -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Adaptation optimale" #. whxC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Aucune d'adaptation" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Continu" #. gS6sZ -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Adaptation parallèle" #. tmVqi -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Adaptation à gauche" #. 3tBBF -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Adaptation à droite" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancre seule)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Hauteur fixe :" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Hauteur min. :" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "au paragraphe" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "au caractère" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "à la page" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Coordonnée X :" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Coordonnée Y :" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "en haut" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centré verticalement" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "en bas" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Haut de la ligne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centré sur la ligne" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bas de la ligne" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Contrôle de repérage" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Aucun contrôle de repérage" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "à la droite" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centré horizontalement" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "à la gauche" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "à l'extérieur" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Sur toute la largeur" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Largeur du trait de séparation :" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Zone de notes de bas de page max. :" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Éditable dans un document en lecture seule" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Scinder" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "aucune numérotation" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "lié à " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "et " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Compter les lignes" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne pas compter les lignes" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "recommencer le compte des lignes à : " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Luminosité : " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Proportion de rouge : " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Proportion de vert : " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Proportion de bleu : " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contraste : " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma : " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparence : " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Invertir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ne pas invertir" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mode Graphique : " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Niveaux de gris" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Noir et blanc" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigrane" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Aucune grille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grille (uniquement les lignes)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grille (lignes et caractères)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Respecter les enchaînements" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne pas respecter les enchaînements" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusionner les bordures" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne pas fusionner les bordures" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Cadre de texte" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Dessin" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Contrôle" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Section" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Repère de texte" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Images" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Titres" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pense-bête" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Répéter la recherche" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entrée d'index" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formule de tableau" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formule de tableau erronée" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tableau suivant" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Cadre de texte suivant" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Dessin suivant" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Contrôle suivant" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Section suivante" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Repère de texte suivant" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Image suivante" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objet OLE suivant" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Titre suivant" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sélection suivante" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Note de bas de page suivante" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pense-bête suivant" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Commentaire suivant" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Continuer la recherche vers le bas" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entrée d'index suivante" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tableau précédent" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Cadre de texte précédent" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Dessin précédent" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Contrôle précédent" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Section précédente" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Repère de texte précédent" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Image précédente" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objet OLE précédent" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Titre précédent" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Sélection précédente" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Note de bas de page précédente" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pense-bête précédent" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Commentaire précédent" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Continuer la recherche à rebours" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entrée d'index précédente" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Formule de tableau précédente" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Formule de tableau suivante" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formule de tableau erronée précédente" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Inséré" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Mis en forme" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tableau modifié" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Le formatage du paragraphe a été modifié" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Une ligne a été insérée" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Une ligne a été supprimée" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Une cellule a été insérée" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Une cellule a été supprimée" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Note de fin : " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Note de bas de page : " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliquer pour ouvrir un menu Smart Tag" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "En-tête (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "En-tête de première page (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page gauche (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "En-tête de page droite (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Pied de page (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de première page (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page gauche (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Pied de page de page droite (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Supprimer l'en-tête..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formater l'en-tête..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Supprimer le pied de page..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formater le pied de page..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tableau non flottant" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'image" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Impossible de lire le fichier image" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format d'image inconnu" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Cette version du fichier d'image n'est pas prise en charge" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Impossible de trouver le filtre d'image" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Mémoire insuffisante pour insérer l'image." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Insertion" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrection" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formats" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Modification de tableau" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Styles de paragraphe appliqués" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Page " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Page %1 de %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Page %1 de %2 (Page %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Image" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objet OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableau" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ligne de tableau" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cellule de tableau" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Page" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#. Xq4ai -#. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1248 -msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - #. uAp9i +#. End: strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" @@ -7773,224 +7772,218 @@ msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Les numéros de page ne peuvent pas être appliqués à la page active. Les numéros pairs peuvent être utilisés sur les pages gauches, les numéros impairs sur les pages droites." -#. RuYrM -#: sw/inc/strings.hrc:1298 -msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" -msgid "Master Document" -msgstr "Document maître" - #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document maître" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Une connexion de fichier va supprimer le contenu de la section active. Se connecter de toute façon ?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Le mot de passe n'a pas été défini." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "La coupure des mots est terminée" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Aucune (ne pas vérifier l'orthographe)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Rétablir la langue par défaut" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Plus..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Explications..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Vérifier les zones spéciales est désactiver. Vérifier quand même ?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Impossible de fusionner les documents." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Le composant %PRODUCTNAME Base est absent, mais est requis pour le publipostage (mailing)." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "La source ne peut pas être chargée." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Aucune imprimante fax n'a été définie sous Outils/Options/%1/Impression." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Document texte" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Source non spécifiée." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Plan " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Éditer les notes de bas de page/notes de fin" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Terme recherché remplacé XX fois." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ligne" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colonne" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exporter la source..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporter une copie de la source..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continuer" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Envoi à : %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Envoyé avec succès" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'envoi a échoué" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Formule texte" #. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "~Zoom" #. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "Vers le ~haut" #. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Vers le bas" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Aucun élément spécifié" @@ -7999,7 +7992,7 @@ msgstr "Aucun élément spécifié" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de classification du paragraphe est supérieur." @@ -8008,115 +8001,115 @@ msgstr "La classification du document a été modifiée parce que le niveau de c #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Correct" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Incorrect" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Signature incorrecte" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signé-par" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signature de paragraphe" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cartes de visite" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paramètres de courriel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insérer" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Rechercher le terme" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrée alternative" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ère clé" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ème clé" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Respecter la casse" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Mot uniquement" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Oui" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Non" @@ -8877,41 +8870,47 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" +#. 8VbWT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 +msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" +msgid "From bibliography database" +msgstr "À partir de la base de données bibliographique" + +#. um6cK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 +msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" +msgid "From document content" +msgstr "À partir du contenu du document" + +#. MdNPn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 +msgctxt "bibliographyentry|label1" +msgid "Entry" +msgstr "Entrée" + #. 5BLqy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. AMDy4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Titre" #. AAmDi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Abrégé" -#. 8VbWT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:216 -msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" -msgid "From bibliography database" -msgstr "À partir de la base de données bibliographique" - -#. um6cK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:232 -msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" -msgid "From document content" -msgstr "À partir du contenu du document" - -#. MdNPn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:266 -msgctxt "bibliographyentry|label1" -msgid "Entry" -msgstr "Entrée" +#. bujbx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 +msgctxt "bibliographyentry|label4" +msgid "Layout" +msgstr "" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -9297,110 +9296,104 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Caractère" -#. zyCoe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 -msgctxt "characterproperties|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "_Standard" - #. GJNuu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Police" #. bwwEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Effets de caractère" #. CV8Tr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Position" #. CXLtN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Mise en page asiatique" #. jTVKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" #. uV8CG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Surlignage" #. fJhsz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Bordures" #. RoRJt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33 msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URL :" #. m8wNo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Nom :" #. AwvtG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61 msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Texte :" #. ujQMD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "Cadre cible :" #. 87jG4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87 msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "Événements..." #. BmLb8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." #. CQvaG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" #. FCyhD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Liens visités :" #. EvDaT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Liens non visités :" #. 43fvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Styles de caractères" @@ -9411,146 +9404,146 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" +#. VoBt8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87 +msgctxt "columnpage|autowidth" +msgid "Auto_Width" +msgstr "_Largeur automatique" + #. FNRLQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "Colonne :" #. iB9AT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178 msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. nD3AU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246 msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Espacement :" -#. VoBt8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284 -msgctxt "columnpage|autowidth" -msgid "Auto_Width" -msgstr "_Largeur automatique" - #. Xn7wn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "Largeur et espacement" #. aBAZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397 msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "St_yle :" #. iTh5i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411 msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Largeur :" #. fEm38 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425 msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "H_auteur :" #. vKEyi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "_Position :" #. DcSGt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "Haut" #. MKcWL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Centré" #. CxCJF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "Bas" #. kkGNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "_Couleur :" #. 9o7DQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Trait de séparation" #. 7SaDT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Colonnes :" #. X9vG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "_Répartition régulière du contenu sur toutes les colonnes" #. bV6Pg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. qA5MH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "Section active" #. VSvpa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "Sections sélectionnées" #. Mo9GL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Cadre" #. mBmAm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:660 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "Style de page : " #. AJFqx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "_Appliquer à :" #. rzBnm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "_Direction du texte :" #. fEbMc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767 msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -9574,7 +9567,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Largeur :" #. A9Zr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161 msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -9862,13 +9855,13 @@ msgid "rows" msgstr "lignes" #. C9QkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359 msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "AutoFormat..." #. Jsmkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Options" @@ -9946,7 +9939,7 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Définir une entrée de bibliographie" #. UvJRD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "Données de l'entrée" @@ -10312,46 +10305,40 @@ msgid "After" msgstr "Après" #. C5Z3B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "Numérotation automatique" #. JFJDU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169 msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. bDDBx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Page" -#. mUJmG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 -msgctxt "endnotepage|label23" -msgid "Styles" -msgstr "Styles" - #. taDmw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215 msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "Zone de texte" #. GwJMG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227 msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "Zone de la note de fin" -#. omBaB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310 -msgctxt "endnotepage|label29" -msgid "Character Styles" -msgstr "Styles de caractères" +#. mUJmG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265 +msgctxt "endnotepage|label23" +msgid "Styles" +msgstr "Styles" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58 @@ -11126,13 +11113,13 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #. b5iXT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniser" #. ooBrL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37 msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Synchroniser les étiquettes" @@ -11288,82 +11275,76 @@ msgid "End of document" msgstr "Fin du document" #. RWgzD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "Par page" #. MELvZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "Par chapitre" #. oD7zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "Par document" #. Gzv4E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "Numérotation automatique" +#. NRpEM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252 +msgctxt "footnotepage|label17" +msgid "End of footnote" +msgstr "Fin de la note" + +#. cQefG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264 +msgctxt "footnotepage|label18" +msgid "Start of next page" +msgstr "Début de la page suivante" + +#. ZEhG2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306 +msgctxt "footnotepage|label5" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "Indication de suite" + #. jHwyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. 95fCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Page" -#. j8ZuF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327 -msgctxt "footnotepage|label12" -msgid "Styles" -msgstr "Styles" - #. ZP5bQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408 msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "Zone de texte" #. aYFwJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "Zone de notes de bas de page" -#. VXmEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 -msgctxt "footnotepage|label13" -msgid "Character Styles" -msgstr "Styles de caractères" - -#. NRpEM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451 -msgctxt "footnotepage|label17" -msgid "End of footnote" -msgstr "Fin de la note" - -#. cQefG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463 -msgctxt "footnotepage|label18" -msgid "Start of next page" -msgstr "Début de la page suivante" - -#. ZEhG2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 -msgctxt "footnotepage|label5" -msgid "Continuation Notice" -msgstr "Indication de suite" +#. j8ZuF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436 +msgctxt "footnotepage|label12" +msgid "Styles" +msgstr "Styles" #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 @@ -12716,37 +12697,37 @@ msgid "Character" msgstr "Caractère" #. BrqCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Caractère" #. yx2tm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Choisir…" #. g3wcX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229 msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. dFGBy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Note de bas de page" #. bQVDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Note de fin" #. F9Ef8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12794,37 +12775,37 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Insérer une section" #. rEeaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" #. V4AJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Section" #. hgnkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #. AbW5x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Retraits" #. deUnf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #. Kt5QB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Notes de bas de page/de fin" @@ -12854,49 +12835,49 @@ msgid "_Columns:" msgstr "_Colonnes :" #. f3nKw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192 msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "_Lignes :" #. M2tGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Général" #. dYEPP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "_En-tête" #. 7obXo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "Répéter les lignes d'en-tête sur les nouvelles _pages" #. EkDeF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Ne pas _scinder le tableau à travers les pages" #. kkA32 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "Lignes d'_en-tête :" #. D26kf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Options" #. 9FGjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "Styles" @@ -13076,37 +13057,37 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Numérotation des lignes" #. fUTMR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105 msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "Afficher la numérotation" #. GCj2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148 msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "Style de caractères :" #. nHiTU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162 msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "Format :" #. PCFPj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "Position :" #. EFB9m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Espacement :" #. NZABV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Intervalle :" @@ -13148,55 +13129,55 @@ msgid "View" msgstr "Affichage" #. D8TER -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344 msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Texte :" #. Lsj2A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "Toutes les :" #. u6G7c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "lignes" #. Toub5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. aDAQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Lignes vides" #. qnnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Lignes dans les cadres texte" #. tAaU6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "Inclure l'en-tête et le pied de page" #. FPgbW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "Reprendre sur chaque nouvelle page" #. xBGhA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Nombre" @@ -15705,97 +15686,97 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #. Rekgx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Niveau de plan :" #. y9mKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "Corps de texte" #. DcmkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "Niveau 1" #. Ae7iR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "Niveau 2" #. ygFj9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "Niveau 3" #. NJN9p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "Niveau 4" #. cLGAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "Niveau 5" #. iNtCJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "Niveau 6" #. 7QbBG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "Niveau 7" #. q9rXy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "Niveau 8" #. 2BdWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "Niveau 9" #. PgJyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "Niveau 10" #. A9CrD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Plan" #. 9PSzB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "Style de _numérotation :" #. ABT2q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Aucun(e)" #. eBkEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Éditer le style" @@ -15807,37 +15788,37 @@ msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "_Recommencer avec ce paragraphe" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "_Démarrer avec :" #. ELqaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "_Inclure les lignes de ce paragraphe" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Recommencer avec ce _paragraphe" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Démarrer avec :" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Numérotation de lignes" @@ -16873,91 +16854,97 @@ msgid "Level" msgstr "Niveau" #. JfB3i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117 msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "Style de paragraphe :" #. nrfyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "Nombre :" #. 8yV7Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156 msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Style de caractères :" #. Az7ML -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Afficher les sous-niveaux :" -#. Vmmga -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191 -msgctxt "outlinenumberingpage|label7" -msgid "Separator" -msgstr "Séparateur" +#. XVzhy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221 +msgctxt "outlinenumberingpage|label10" +msgid "Start at:" +msgstr "Commencer avec :" + +#. YoP59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252 +msgctxt "outlinenumberingpage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "Numérotation" + +#. bFwTy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 +msgctxt "outlinenumberingpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" #. zoAuC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "Avant :" #. 3KmsV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "Après :" -#. XVzhy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 -msgctxt "outlinenumberingpage|label10" -msgid "Start at:" -msgstr "Commencer avec :" - -#. YoP59 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:351 -msgctxt "outlinenumberingpage|label2" -msgid "Numbering" -msgstr "Numérotation" +#. Vmmga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397 +msgctxt "outlinenumberingpage|label7" +msgid "Separator" +msgstr "Séparateur" #. aBYaM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Niveau" #. uiBLi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Alignement de la numérotation :" #. 7C7M7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Gauche" #. W4eDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Centré" #. gRaNm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Droit" #. DCbYC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:177 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" @@ -16967,88 +16954,94 @@ msgstr "" "la numérotation et le texte :" #. JdjtA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Largeur de la numérotation :" #. aZwtj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225 msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "Relatif" #. jBvmB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242 msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Retrait :" #. GFsnA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Retrait à :" #. 6ZE4k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Alignement de la numérotation :" #. wnCMF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "Aligné à :" #. 3EGPa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Tabulation à :" #. AtJnm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulation" #. w6UaR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Espace" #. E5DdF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "Rien" #. p524j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" msgstr "Nouvelle ligne" #. V2jvn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "Numérotation suivie par :" +#. 2AXGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408 +msgctxt "outlinepositionpage|standard" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + #. bLuru -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436 msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Position et espacement" -#. 2AXGD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441 -msgctxt "outlinepositionpage|standard" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#. ogECa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 +msgctxt "outlinepositionpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 @@ -17471,61 +17464,61 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #. 6xRiy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Retraits et espacement" #. PRo68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Alignement" #. hAL52 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Enchaînements" #. EB5A9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Typographie asiatique" #. YZFMg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Plan & numérotation" #. BzbWJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" #. GHrCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Lettrines" #. EVCmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Bordures" #. GCvEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Arrière-plan" #. VnDtp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparence" @@ -18740,6 +18733,36 @@ msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Marge" +#. zMBUE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162 +msgctxt "sidebatableedit|sizelabel" +msgid "Size:" +msgstr "" + +#. DSVQt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 +msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. hN3En +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205 +msgctxt "rowheight-atkobject" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. iaj7k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#. SYh7G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251 +msgctxt "columnwidth-atkobject" +msgid "Column Width" +msgstr "" + #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 msgctxt "sidebartheme|label1" @@ -19179,7 +19202,7 @@ msgid "Lines:" msgstr "Lignes :" #. xEDWN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239 msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "Actualiser" @@ -19971,79 +19994,79 @@ msgid "Place title pages at:" msgstr "Placer les pages de titre à :" #. y5Tiz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Convertir des pages existantes en pages de titre" #. B4uzg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Insérer des nouvelles pages de titre" #. 9UqEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "Début du document" #. UE6DM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Page" #. S3vFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Créer des pages de titre" #. JKtfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Réinitialiser la numérotation de page après les pages de titre" #. FY2CJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Numéro de page :" #. JdY9e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Définir le numéro de page pour la première page de titre" #. TxHWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Numéro de page :" #. nJXn9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Numérotation des pages" #. rQqDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "_Style :" #. 4XAV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." #. puRGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Éditer les propriétés de la page" @@ -20739,121 +20762,121 @@ msgid "Assignment" msgstr "Assignation" #. od8Zz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "Lignes d'aide _lors du déplacement" #. m8nZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "Repères" #. UvEJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "_Images et objets" #. KFpGX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "_Tables" #. jfsAp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "Dessins et _champs de contrôle" #. VJERz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142 msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" msgstr "_Noms des champs" #. YonUg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157 msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "_Commentaires" #. L6B3t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" msgstr "" #. 6RQCH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "Infobulles pour le suivi des _modifications" #. ZPSpD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Affichage" #. Fs7Ah -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Te_xte masqué" #. Mbfk7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "P_aragraphes masqués" #. sTXty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "Champs d'affichage" #. YD6TK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "Dé_filement doux" #. Eehog -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "Règle _verticale" #. P2W3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "Aligné à droite" #. d327U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "Règle hori_zontale" #. me2R7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Affichage" #. Jx8xH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Unité de mesure" #. 3ES7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" diff --git a/source/fr/vcl/messages.po b/source/fr/vcl/messages.po index 0afca382dc0..03b3825d6a1 100644 --- a/source/fr/vcl/messages.po +++ b/source/fr/vcl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1935,313 +1935,313 @@ msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "Créer des tâches d'impression séparées pour les sorties assemblées" #. DUavz -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64 msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. MLiUb -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:100 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:98 msgctxt "printdialog|moreoptions" msgid "More Options..." msgstr "Plus d'options..." #. M3L4L -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:176 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:174 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" msgstr "" #. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:206 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" msgstr "" #. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:221 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:219 msgctxt "printdialog|forward" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:233 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:263 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. SbgFv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:278 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:276 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" msgstr "" #. 92rNi -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:403 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "État :" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:420 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:418 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Imprimante par défaut" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:433 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:431 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:461 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Toutes les _pages" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Pages :" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "par ex. : 1, 3-5, 7, 9" #. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" msgstr "Pag_es paires" #. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" msgstr "Pages _impaires" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:586 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:584 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Dont imprimer :" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" -msgstr "_côtés du papier :" +msgstr "_Côtés du papier :" #. KAKBK -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print only in one side" msgstr "Impression d'un seul côté" #. RbUvu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print in both sides (long edge)" msgstr "Impression recto-verso (bord long)" #. DCKp3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print in both sides (short edge)" msgstr "Impression recto-verso (bord court)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:640 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Nombre d'exemplaires :" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:669 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:667 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Imprimer dans l'ordre _inverse" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:689 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Assembler" #. RnCCD -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:725 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "_Order:" msgstr "_Ordre :" #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:749 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Sélection" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Plage et exemplaires" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:809 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientation :" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:823 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Taille du papier :" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:839 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Ordre :" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "De gauche à droite, puis vers le bas" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De haut en bas, puis vers la droite" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "De haut en bas, puis vers la gauche" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "De droite à gauche, puis vers le bas" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:887 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:885 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:888 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Paysage" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:912 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:910 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marge :" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Distance :" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "entre les pages" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "du bord de la feuille" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:984 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:982 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brochure" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1027 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "par" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1038 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1036 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Dessiner une bordure autour de chaque page" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1057 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Pages par feuille :" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1096 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Personnaliser" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1150 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1148 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Mise en page" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1167 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Standard" diff --git a/source/fr/writerperfect/messages.po b/source/fr/writerperfect/messages.po index 0c2e2dd0f83..ac873039117 100644 --- a/source/fr/writerperfect/messages.po +++ b/source/fr/writerperfect/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-08 15:22+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,151 +16,187 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525792928.000000\n" +#. DXXuk #: writerperfect/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Import file" msgstr "Importer un fichier" +#. NCpDZ #: writerperfect/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN" msgid "Import MS Multiplan for DOS file" msgstr "Importer un fichier MS Multiplan pour DOS" +#. 9QaFD #: writerperfect/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" msgid "Import MS Works file" msgstr "Importer un fichier MS Works" +#. AGNp8 #: writerperfect/inc/strings.hrc:18 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE" msgid "Import MS Write file" msgstr "Importer un fichier MS Write" +#. YFuS7 #: writerperfect/inc/strings.hrc:19 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD" msgid "Import MS Word for DOS file" msgstr "Importer un fichier MS Word pour DOS" +#. A3kjQ #: writerperfect/inc/strings.hrc:20 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" msgstr "Importer un fichier Lotus" +#. 7ngKL #: writerperfect/inc/strings.hrc:21 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" msgid "Import Symphony file" msgstr "Importer un fichier Symphony" +#. Dp6Zj #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO" msgid "Import Quattro Pro file" msgstr "Importer un fichier Quattro Pro" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8 +#. MZYvQ +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 msgctxt "exportepub|EpubDialog" msgid "EPUB Export" msgstr "Export EPUB" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91 -msgctxt "exportepub|generalft" -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:121 +#. 2ADpr +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:115 msgctxt "exportepub|versionft" msgid "Version:" msgstr "Version :" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:138 +#. 5uGCs +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:132 msgctxt "exportepub|epub3" msgid "EPUB 3.0" msgstr "EPUB 3.0" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139 +#. EyGCH +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:133 msgctxt "exportepub|epub2" msgid "EPUB 2.0" msgstr "EPUB 2.0" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174 -msgctxt "exportepub|splitft" -msgid "Split method:" -msgstr "Méthode de scission :" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191 +#. yVSHE +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:149 msgctxt "exportepub|splitpage" msgid "Page break" msgstr "Saut de page" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192 +#. u8EWu +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:150 msgctxt "exportepub|splitheading" msgid "Heading" msgstr "En-tête" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:227 +#. 6nDti +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:163 +msgctxt "exportepub|splitft" +msgid "Split method:" +msgstr "Méthode de scission :" + +#. DvEkf +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:177 msgctxt "exportepub|layoutft" msgid "Layout method:" msgstr "Méthode de mise en page :" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244 +#. Jxiwx +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:194 msgctxt "exportepub|layoutreflowable" msgid "Reflowable" msgstr "Refusion" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245 +#. QANvp +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:195 msgctxt "exportepub|layoutfixed" msgid "Fixed" msgstr "Fixé" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280 -msgctxt "exportepub|coverimageft" -msgid "Custom cover image:" -msgstr "Image de couverture personnalisée :" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310 -msgctxt "exportepub|coverbutton" -msgid "Browse..." -msgstr "Parcourir..." - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:354 -msgctxt "exportepub|mediadirft" -msgid "Custom media directory:" -msgstr "Répertoire média personnalisé :" - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384 -msgctxt "exportepub|mediabutton" -msgid "Browse..." -msgstr "Parcourir..." - -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:428 -msgctxt "exportepub|metadataft" -msgid "Metadata" -msgstr "Métadonnées" +#. CeRQ4 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:212 +msgctxt "exportepub|generalft" +msgid "General" +msgstr "Général" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:468 +#. ET3pr +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:253 msgctxt "exportepub|identifierft" msgid "Identifier:" msgstr "Identifiant :" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:483 +#. GFADK +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:267 msgctxt "exportepub|titleft" msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:509 +#. 4UDMh +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281 msgctxt "exportepub|authorft" msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:535 +#. U4wuu +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:295 +msgctxt "exportepub|dateft" +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +#. B5NKD +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:309 msgctxt "exportepub|languageft" msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:561 -msgctxt "exportepub|dateft" -msgid "Date:" -msgstr "Date :" +#. MRBgx +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:387 +msgctxt "exportepub|metadataft" +msgid "Metadata" +msgstr "Métadonnées" + +#. swAre +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427 +msgctxt "exportepub|coverimageft" +msgid "Cover image:" +msgstr "" + +#. qSviq +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451 +msgctxt "exportepub|coverbutton" +msgid "Browse..." +msgstr "Parcourir..." + +#. 3tfAE +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465 +msgctxt "exportepub|mediadirft" +msgid "Media directory:" +msgstr "" + +#. jBQqe +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489 +msgctxt "exportepub|mediabutton" +msgid "Browse..." +msgstr "Parcourir..." + +#. yFjyH +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507 +msgctxt "exportepub|customizeft" +msgid "Customize" +msgstr "" +#. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67 msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" |